Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,040 --> 00:01:06,440
I can not fly. I>
2
00:01:07,920 --> 00:01:12,520
I can not fly or anything special. I>
3
00:01:13,520 --> 00:01:17,760
I'm just normal like the others. I>
4
00:01:22,560 --> 00:01:27,520
I lived for myself in an apartment. I>
5
00:01:28,800 --> 00:01:32,480
You could see the whole city from the window. I>
6
00:01:35,720 --> 00:01:37,800
I had my own car.
7
00:01:37,880 --> 00:01:40,560
It was an old American car.
8
00:01:42,120 --> 00:01:47,600
I was a real, really nice guy like my father.
9
00:01:47,680 --> 00:01:51,640
The girls were totally wild with me.
10
00:01:53,440 --> 00:01:55,920
It's a lovely dream.
11
00:01:56,000 --> 00:02:00,000
That is certainly my best dream.
12
00:02:00,080 --> 00:02:03,000
I hope it will be back.
13
00:04:04,840 --> 00:04:06,320
goodbye goodbye.
14
00:04:08,400 --> 00:04:11,320
I do not understand you can hold him out.
15
00:04:11,400 --> 00:04:14,240
- Who? - Niels.
16
00:04:15,280 --> 00:04:17,000
He hears loud music.
17
00:04:19,720 --> 00:04:21,360
I say "good luck".
18
00:04:21,440 --> 00:04:25,480
You wanted night watches, so beware.
19
00:04:52,800 --> 00:04:56,400
- How are you? - I'm fine.
20
00:04:58,440 --> 00:05:03,520
Have your mother been here? - My mother? No.
21
00:05:03,600 --> 00:05:06,320
I do not think she's coming anymore.
22
00:05:06,400 --> 00:05:10,360
- Why not? - Yes, because ...
23
00:05:10,440 --> 00:05:12,600
I said she should not come.
24
00:05:14,120 --> 00:05:15,160
Can I have some water?
25
00:05:28,880 --> 00:05:30,880
I'm not done.
26
00:05:41,640 --> 00:05:44,480
Should I come back later?
27
00:05:47,440 --> 00:05:49,960
- Thank you. - You're welcome.
28
00:06:11,320 --> 00:06:12,920
Niels?
29
00:06:20,440 --> 00:06:22,400
Niels!
30
00:06:27,960 --> 00:06:30,560
Look at me, Niels!
31
00:06:35,280 --> 00:06:36,640
Call an ambulance!
32
00:06:41,920 --> 00:06:43,880
Niels!
33
00:06:43,960 --> 00:06:46,520
Look at me. Niels?
34
00:06:46,600 --> 00:06:48,480
Look at me!
35
00:07:10,440 --> 00:07:12,440
goodbye goodbye.
36
00:07:13,240 --> 00:07:14,600
He...
37
00:07:14,680 --> 00:07:18,600
- Where is he? - He's awake.
38
00:07:18,680 --> 00:07:22,360
He has lost a lot of blood, but he can manage.
39
00:07:24,920 --> 00:07:27,800
Do you want coffee, Mom? - No thanks.
40
00:07:27,880 --> 00:07:30,600
Just come and sit down.
41
00:07:32,440 --> 00:07:34,440
Do not you want to greet?
42
00:07:35,800 --> 00:07:37,680
- Thomas. - Maria.
43
00:07:38,480 --> 00:07:41,600
- He can handle. - I do not care.
44
00:07:41,680 --> 00:07:43,920
Frankly...
45
00:07:45,760 --> 00:07:47,520
He is a asshole.
46
00:07:48,520 --> 00:07:52,960
He is a big selfish asshole. - Get up, Thomas.
47
00:07:54,080 --> 00:07:55,360
It's the truth.
48
00:07:58,640 --> 00:08:01,200
- It's me, me ... - Now you stop, Thomas!
49
00:08:11,920 --> 00:08:13,920
I'm sorry.
50
00:08:41,960 --> 00:08:46,320
Niels has contacted a place in Switzerland that helps people die.
51
00:08:50,880 --> 00:08:53,600
They would very much like to help him.
52
00:08:57,880 --> 00:09:03,280
He has forced my mother to help with the paperwork and application.
53
00:09:03,360 --> 00:09:06,000
He wants us to travel with.
54
00:09:07,720 --> 00:09:10,120
To Switzerland ...
55
00:09:10,200 --> 00:09:12,320
But I do not care.
56
00:09:13,320 --> 00:09:15,760
This is to punish us.
57
00:09:16,640 --> 00:09:21,120
- Do you understand what I'm saying? - Yes.
58
00:09:21,200 --> 00:09:26,880
Do not play his friend. He only thinks about himself.
59
00:09:52,200 --> 00:09:54,440
goodbye goodbye.
60
00:09:59,280 --> 00:10:02,920
- Should I put the flowers in water? - Thank you.
61
00:10:03,000 --> 00:10:04,000
- Have you seen? - Yes.
62
00:10:04,080 --> 00:10:06,840
I do not want them now.
63
00:10:09,000 --> 00:10:12,080
- Here is beautiful. - Yes, the view is nice.
64
00:10:12,160 --> 00:10:15,480
Yes. That was what I needed.
65
00:10:15,560 --> 00:10:22,080
I would cut my pulse sore over and see if I possibly survived.
66
00:10:23,160 --> 00:10:24,880
I did that.
67
00:10:26,320 --> 00:10:28,360
Then I ended up here.
68
00:10:29,360 --> 00:10:30,680
Thank you.
69
00:10:40,440 --> 00:10:44,960
You are a hero. Do you feel like a hero?
70
00:10:45,040 --> 00:10:50,400
- What should I have done? - Was it hard to let me alone?
71
00:10:53,800 --> 00:10:55,240
yes
72
00:11:03,920 --> 00:11:05,520
Are you going now?
73
00:11:07,120 --> 00:11:09,560
Take the flowers as you go.
74
00:11:12,680 --> 00:11:14,000
Thanks for the help.
75
00:11:21,440 --> 00:11:24,400
What is it like in Switzerland?
76
00:11:24,480 --> 00:11:27,720
Why have not you said anything?
77
00:11:42,360 --> 00:11:43,640
Why do you want to go there?
78
00:11:45,000 --> 00:11:49,440
- Well ... there comes ... - You wake him up.
79
00:11:52,320 --> 00:11:56,200
- Niels ... Listen to me now. - Look him over there.
80
00:11:56,280 --> 00:11:57,760
There is always -
81
00:11:57,840 --> 00:12:01,840
- ... new therapies. - Look at him.
82
00:12:01,920 --> 00:12:04,120
Try to tell him.
83
00:12:04,200 --> 00:12:06,680
- Hello? - Stop, Niels.
84
00:12:06,760 --> 00:12:10,640
- There are new therapies. - Stop it.
85
00:12:12,200 --> 00:12:14,160
You'll be quick again.
86
00:12:14,960 --> 00:12:18,640
Nevertheless, Maria. Please be nice.
87
00:12:22,080 --> 00:12:24,640
Can you hear what you say?
88
00:12:27,840 --> 00:12:29,720
I can not go anymore.
89
00:12:36,480 --> 00:12:38,440
I can not masturbate.
90
00:12:39,680 --> 00:12:42,800
Soon I can not breathe more.
91
00:12:43,600 --> 00:12:46,600
So I really want to go to Switzerland.
92
00:12:47,600 --> 00:12:50,240
But I can not do it alone.
93
00:12:57,360 --> 00:13:02,160
I do not really want to ask you about it.
94
00:13:07,560 --> 00:13:10,280
I would rather just be free.
95
00:13:48,560 --> 00:13:50,320
Maria?
96
00:13:51,320 --> 00:13:52,760
Maria?
97
00:13:52,840 --> 00:13:55,120
- I wash her done. - No no...
98
00:13:55,200 --> 00:13:56,800
- I wash her ... - Halløy!
99
00:13:56,880 --> 00:13:59,720
Now give me the shower.
100
00:13:59,800 --> 00:14:02,320
- I'm fine. - Listen up...
101
00:14:03,600 --> 00:14:05,920
It's not something you decide.
102
00:14:06,000 --> 00:14:07,440
I'll take it.
103
00:14:09,360 --> 00:14:11,720
Now be nice to go home.
104
00:14:12,600 --> 00:14:14,680
Do not visit him.
105
00:14:14,760 --> 00:14:16,160
Forget it.
106
00:14:16,240 --> 00:14:19,120
- Should I forget that? - Yes, you must.
107
00:14:19,200 --> 00:14:22,320
How can I forget that?
108
00:14:23,640 --> 00:14:26,880
What? How should I forget that?
109
00:14:28,000 --> 00:14:32,240
- What? - Because it's your job.
110
00:14:33,800 --> 00:14:39,040
I simply can not understand how meaningless this is.
111
00:14:41,840 --> 00:14:45,320
We are here day and night to care for them.
112
00:14:45,400 --> 00:14:47,880
Why do we really do that?
113
00:14:48,800 --> 00:14:51,480
What? Now give me the shower.
114
00:14:51,560 --> 00:14:53,160
I have a lot better.
115
00:14:53,240 --> 00:14:55,320
Let me finish her.
116
00:15:58,400 --> 00:16:00,080
goodbye.
117
00:16:26,800 --> 00:16:28,800
ASSIST YOUR LIFE - YOUR CHOICE
118
00:16:34,240 --> 00:16:37,440
I want to help him brightly.
119
00:16:41,000 --> 00:16:42,800
I can not.
120
00:16:59,640 --> 00:17:02,000
You will take good care of him.
121
00:17:44,960 --> 00:17:46,920
goodbye goodbye.
122
00:17:48,080 --> 00:17:50,120
How are you?
123
00:18:03,120 --> 00:18:05,640
- What is it called? - It's called "cat".
124
00:18:05,720 --> 00:18:10,040
- It is cute. - You can get it.
125
00:19:24,200 --> 00:19:26,720
goodbye goodbye.
126
00:19:35,520 --> 00:19:37,200
I would like to.
127
00:19:43,360 --> 00:19:46,120
What ... What do you want?
128
00:19:49,400 --> 00:19:52,920
I want with you ... to Switzerland.
129
00:19:59,560 --> 00:20:01,400
Why?
130
00:20:06,120 --> 00:20:08,080
Do you want to go to Switzerland?
131
00:20:09,240 --> 00:20:11,720
Then go to Switzerland.
132
00:20:15,040 --> 00:20:16,880
I would like to come along.
133
00:20:17,680 --> 00:20:21,120
I do not think you're right. I>
134
00:20:22,280 --> 00:20:23,680
But I want to join. I>
135
00:22:27,320 --> 00:22:30,760
- Can I ask something? - Yes.
136
00:22:30,840 --> 00:22:35,920
Why did not anyone stand and kissed you well on the platform?
137
00:22:37,720 --> 00:22:41,280
- Why do you ask? - Because I want it.
138
00:22:50,000 --> 00:22:52,920
- What was he now? - Who?
139
00:22:53,760 --> 00:22:57,560
What was the guy named?
140
00:23:03,480 --> 00:23:04,520
Anders?
141
00:23:13,040 --> 00:23:14,520
He was called Anders.
142
00:23:16,080 --> 00:23:19,880
- How do you know? - They speak everywhere.
143
00:23:19,960 --> 00:23:24,080
They talk when they bathe you when they feed you and when they dare you.
144
00:23:25,760 --> 00:23:28,720
People talk everywhere and all the time.
145
00:23:32,040 --> 00:23:33,640
What happened?
146
00:23:33,720 --> 00:23:35,920
Why did he slip?
147
00:23:37,720 --> 00:23:39,720
Did not he look you were sweet?
148
00:23:43,520 --> 00:23:45,320
Well...
149
00:23:49,640 --> 00:23:52,280
- Shall I say that? - No.
150
00:23:52,360 --> 00:23:54,720
Mind your own business.
151
00:23:56,040 --> 00:23:59,600
- You do not know me. - No I do not.
152
00:24:03,400 --> 00:24:05,600
But I know you are Mary.
153
00:24:07,560 --> 00:24:09,320
You are 36 years old.
154
00:24:10,120 --> 00:24:13,160
You are Swedish, but you live in Copenhagen.
155
00:24:13,240 --> 00:24:15,480
You are a nurse.
156
00:24:15,560 --> 00:24:20,080
But you have begun to doubt if that's what you want.
157
00:24:21,800 --> 00:24:24,920
You're not sure it makes sense.
158
00:24:26,240 --> 00:24:28,040
I know you smoke.
159
00:24:28,120 --> 00:24:32,600
You sometimes smoke so much that your fingers are yellow of nicotine.
160
00:24:33,600 --> 00:24:37,720
So you live alone with a cat.
161
00:24:38,520 --> 00:24:43,320
Your apartment is too big and a little too cold.
162
00:24:47,560 --> 00:24:49,640
You do not have any friends.
163
00:24:50,440 --> 00:24:53,240
You also avoid mirrors.
164
00:24:53,320 --> 00:24:58,360
But when you see yourself in the mirror you do not like what you see.
165
00:24:58,440 --> 00:25:00,240
Stop it!
166
00:25:02,560 --> 00:25:04,800
Is it right next to it?
167
00:26:17,520 --> 00:26:20,200
I do not want. I want to go to town.
168
00:26:20,280 --> 00:26:24,120
- Which? - I'd rather go to town.
169
00:26:24,200 --> 00:26:28,200
"We will not go to town now." - Yes, we will.
170
00:26:29,240 --> 00:26:32,880
- I do not know the way. - No, but I do.
171
00:26:33,680 --> 00:26:35,640
I want a beer.
172
00:26:36,720 --> 00:26:39,200
- A beer? - Is it hard to understand?
173
00:26:39,280 --> 00:26:42,400
You can only buy one over there.
174
00:26:42,480 --> 00:26:45,000
I do not want to wait for four hours.
175
00:26:59,080 --> 00:27:03,600
- What? - Tell me why you were here.
176
00:27:05,840 --> 00:27:08,400
- Why I was here in Hamburg? - Yes.
177
00:27:09,320 --> 00:27:11,360
Yes, that's because ...
178
00:27:12,160 --> 00:27:16,440
A good friend called and told me that it was the new Paris.
179
00:27:18,040 --> 00:27:21,120
I did not have any work.
180
00:27:23,480 --> 00:27:26,440
But I could speak German.
181
00:27:27,440 --> 00:27:30,800
- How long were you here? - I was here for five years.
182
00:27:30,880 --> 00:27:33,080
For five years?
183
00:27:36,000 --> 00:27:38,160
What did you do for five years?
184
00:27:39,480 --> 00:27:40,880
yes
185
00:27:41,920 --> 00:27:44,600
Well, I worked.
186
00:27:46,080 --> 00:27:48,160
I got a job.
187
00:27:50,640 --> 00:27:52,160
I repaired cars.
188
00:27:53,040 --> 00:27:58,360
There were old German cars such as Horch, Adler and Trabant.
189
00:28:00,040 --> 00:28:04,840
You're not saying anything, but we bought them cheaply.
190
00:28:04,920 --> 00:28:07,000
We renovated them.
191
00:28:08,800 --> 00:28:13,840
We used old spare parts as we found at the dumps.
192
00:28:14,800 --> 00:28:17,680
Yes, it was like a treasure hunt.
193
00:28:19,360 --> 00:28:21,320
Do you give one of those there?
194
00:28:24,840 --> 00:28:26,040
Thanks
195
00:28:26,120 --> 00:28:30,120
- Tell me more. "I do not want to talk more about me.
196
00:28:31,160 --> 00:28:33,880
Tell something about you instead.
197
00:28:33,960 --> 00:28:35,520
- About me? - Yes.
198
00:28:35,600 --> 00:28:39,400
- You've already said it all. - Stop it.
199
00:28:39,480 --> 00:28:41,880
But there is no more to tell.
200
00:28:46,040 --> 00:28:47,760
Good, listen here ...
201
00:28:47,840 --> 00:28:49,480
We start again.
202
00:28:53,200 --> 00:28:55,920
goodbye goodbye.
203
00:28:56,800 --> 00:28:57,800
My name is Niels.
204
00:28:58,680 --> 00:29:00,440
Who are you?
205
00:29:10,760 --> 00:29:12,400
My name is Maria.
206
00:29:16,160 --> 00:29:20,760
I'm 35 years ... and not 36.
207
00:29:20,840 --> 00:29:24,200
I have not traveled so much.
208
00:29:28,440 --> 00:29:31,120
I am afraid of spiders.
209
00:29:35,280 --> 00:29:38,920
- Should I continue? - When did you last have sex?
210
00:29:41,280 --> 00:29:45,520
- I do not want to talk about that. - Is it three months?
211
00:29:45,600 --> 00:29:48,320
- I do not want to talk about it. - One year?
212
00:29:51,040 --> 00:29:53,720
I interpret that as a year.
213
00:29:54,800 --> 00:29:56,160
It's like me.
214
00:29:57,080 --> 00:29:59,560
Are you picky? What?
215
00:30:02,440 --> 00:30:03,440
Hello?
216
00:30:04,320 --> 00:30:06,200
pardon
217
00:30:08,240 --> 00:30:10,760
My girlfriend thinks you are beautiful.
218
00:30:12,680 --> 00:30:16,360
What about you? Do you like her?
219
00:30:18,680 --> 00:30:20,600
Yes, she's cute.
220
00:30:22,160 --> 00:30:23,440
There you can see.
221
00:30:24,080 --> 00:30:26,400
Such. Thank you.
222
00:30:38,240 --> 00:30:42,520
- You're sick in your head. - Yes, that's nothing new.
223
00:30:43,400 --> 00:30:47,920
Do not think about it. Just do the things.
224
00:30:48,000 --> 00:30:49,800
See what's happening.
225
00:30:52,200 --> 00:30:54,480
Enjoy life. Do something.
226
00:31:06,240 --> 00:31:09,720
- What time is it? - It's five in five.
227
00:31:11,760 --> 00:31:13,440
Should we have something?
228
00:31:14,800 --> 00:31:17,080
How about staying here tonight?
229
00:31:19,160 --> 00:31:22,120
- Do you mean it? - Yes I do.
230
00:31:31,200 --> 00:31:32,600
goodbye.
231
00:31:35,320 --> 00:31:39,000
- Can I borrow the pen and paper? - Yes.
232
00:31:47,880 --> 00:31:50,360
Good thanks.
233
00:31:56,480 --> 00:31:57,920
Here you go.
234
00:31:59,080 --> 00:32:03,120
I ... I'm going to play this evening.
235
00:32:03,920 --> 00:32:07,560
- Come by if you want to. - Thank you.
236
00:32:33,800 --> 00:32:36,440
Just for five minutes ... Come on.
237
00:32:37,760 --> 00:32:39,200
Sit down now.
238
00:32:39,280 --> 00:32:41,320
- What happens? - Mind your own business.
239
00:32:44,360 --> 00:32:46,440
- What are you doing? - Mind your own business.
240
00:32:46,520 --> 00:32:48,160
Julia? Come back!
241
00:32:48,240 --> 00:32:50,040
Come back!
242
00:32:52,240 --> 00:32:53,880
Have a good life!
243
00:32:55,640 --> 00:32:57,360
Who was she?
244
00:33:00,680 --> 00:33:03,640
- I asked ... - Get out of here.
245
00:33:06,120 --> 00:33:08,000
- I want to go now. - Now?
246
00:33:08,080 --> 00:33:11,640
- Why should we go now? - I want to leave Hamburg.
247
00:33:11,720 --> 00:33:14,280
- I want to go by train now. - We can not.
248
00:33:14,360 --> 00:33:15,920
I have rebooked it.
249
00:33:31,960 --> 00:33:33,480
Bon appetite.
250
00:33:34,280 --> 00:33:38,600
- Are you ready to order? - We want to have champagne.
251
00:33:38,680 --> 00:33:42,680
- It's our wedding day today. - Is that right?
252
00:33:44,360 --> 00:33:46,400
- Congratulations. - Thank you.
253
00:33:53,840 --> 00:33:55,920
Are we so married now?
254
00:33:58,760 --> 00:33:59,760
Evidently.
255
00:34:03,280 --> 00:34:04,640
yes
256
00:34:05,680 --> 00:34:07,480
Congratulations.
257
00:34:08,400 --> 00:34:09,520
Thanks
258
00:34:11,240 --> 00:34:14,920
Congratulations to you too. - Thank you.
259
00:34:18,200 --> 00:34:19,920
Stop it.
260
00:34:21,080 --> 00:34:22,920
See them over there.
261
00:34:28,720 --> 00:34:31,160
- Please be nice. - What are they thinking?
262
00:34:31,960 --> 00:34:36,160
They lose the appetite because you are smashing.
263
00:34:43,680 --> 00:34:45,200
NO
264
00:34:46,200 --> 00:34:48,440
They think we are married.
265
00:34:48,520 --> 00:34:52,920
They think ... you do not dare to leave me.
266
00:34:56,160 --> 00:34:59,160
They probably have a story about us.
267
00:34:59,960 --> 00:35:04,080
They think we met on a vacation in Spain, for example.
268
00:35:04,880 --> 00:35:11,440
In fact, I was not your type at all, but you fell for me anyway.
269
00:35:11,520 --> 00:35:16,600
You had to go from your boyfriend to be with me.
270
00:35:17,600 --> 00:35:19,040
Until...
271
00:35:30,560 --> 00:35:31,680
Niels ...
272
00:35:31,760 --> 00:35:35,000
It does not matter what others think.
273
00:35:38,240 --> 00:35:40,080
Right?
274
00:35:40,160 --> 00:35:41,840
Then one day...
275
00:35:43,360 --> 00:35:45,840
... we discover that I'm sick.
276
00:35:48,080 --> 00:35:50,600
I lose my pride.
277
00:35:51,720 --> 00:35:54,160
I almost can not move.
278
00:35:54,240 --> 00:35:59,080
I can not stand it anymore. It goes downhill -
279
00:35:59,160 --> 00:36:01,120
- and then I get bitter.
280
00:36:01,920 --> 00:36:05,400
I'm talking ugly to you to scare you away.
281
00:36:05,480 --> 00:36:08,320
But you're stuck.
282
00:36:08,400 --> 00:36:10,920
You stay with me.
283
00:36:11,000 --> 00:36:13,160
You are fighting.
284
00:36:13,240 --> 00:36:15,640
You say it's gonna go.
285
00:36:19,760 --> 00:36:21,720
You do not give up.
286
00:36:24,040 --> 00:36:25,800
You're stuck.
287
00:36:29,040 --> 00:36:33,480
Suddenly one day you sit here with your handicapped man.
288
00:36:34,480 --> 00:36:41,160
You could have sat somewhere else and maybe be a bit happy.
289
00:36:43,680 --> 00:36:45,520
That's what they think.
290
00:36:45,600 --> 00:36:49,400
That's exactly what they think.
291
00:36:52,080 --> 00:36:54,000
Just look at me.
292
00:36:57,160 --> 00:36:58,840
I am ugly.
293
00:36:59,920 --> 00:37:02,280
I'm stupid to listen to.
294
00:37:02,360 --> 00:37:06,560
I'm totally untrue to be near by.
295
00:37:12,240 --> 00:37:14,080
I dont 'think so.
296
00:37:20,760 --> 00:37:23,920
It says more about you than about me.
297
00:37:30,920 --> 00:37:35,400
Do you want to be sweet ... to help me to bed?
298
00:37:39,920 --> 00:37:41,520
Do you help me to bed?
299
00:37:44,320 --> 00:37:45,640
We're going to town.
300
00:37:47,960 --> 00:37:51,320
Throw me to bed, so you can go to town yourself.
301
00:37:51,840 --> 00:37:55,400
I need a guide. Come on with.
302
00:38:00,080 --> 00:38:03,120
Then I will be allowed to smoke and drink as I want -
303
00:38:03,200 --> 00:38:05,480
- and I decide where to go.
304
00:38:05,560 --> 00:38:08,560
- Do you understand? - Yes.
305
00:38:14,400 --> 00:38:16,120
Is that a deal?
306
00:38:18,440 --> 00:38:19,520
Well.
307
00:39:24,040 --> 00:39:25,800
Hello Beautiful.
308
00:39:26,640 --> 00:39:30,400
- Want to see the beautiful girls dancing? - No thanks.
309
00:39:30,480 --> 00:39:33,720
Come on. Do not you want to?
310
00:39:35,040 --> 00:39:36,200
You know what?
311
00:39:36,280 --> 00:39:39,400
- That's what I want. - Yes, come on now.
312
00:39:39,480 --> 00:39:43,080
- I am coming. We're going in there. - No, we should not.
313
00:39:43,960 --> 00:39:47,240
- Are you the one who decides? - We will not go in there.
314
00:39:47,320 --> 00:39:49,520
Of course we will.
315
00:39:50,400 --> 00:39:52,400
Just drive me right in there.
316
00:39:52,480 --> 00:39:55,600
I do not care what you want.
317
00:39:55,680 --> 00:39:59,000
You can also strip me at the hotel.
318
00:39:59,080 --> 00:40:01,240
But you're probably not good at that.
319
00:40:01,320 --> 00:40:05,920
- It is awesome. We take care of you. - Yes I know.
320
00:40:06,720 --> 00:40:09,840
- Drive me in there. - I refuse to go in there.
321
00:40:09,920 --> 00:40:11,640
Then you're fired.
322
00:40:12,960 --> 00:40:14,680
I mean it.
323
00:40:14,760 --> 00:40:15,880
You're fired.
324
00:40:15,960 --> 00:40:19,000
Go home to Copenhagen and let my things lie.
325
00:40:19,760 --> 00:40:21,040
Okay?
326
00:40:22,000 --> 00:40:24,240
- Do you take care of me? - Yes of course.
327
00:40:24,320 --> 00:40:27,560
I drive you into my friend.
328
00:40:27,640 --> 00:40:31,160
Do not be shy. Have fun.
329
00:41:42,360 --> 00:41:43,360
Stop her
330
00:41:43,920 --> 00:41:45,920
Make her stop.
331
00:41:47,120 --> 00:41:50,280
- Stop her. - You must stop now.
332
00:41:50,360 --> 00:41:53,560
Get that luder to stop. I want out.
333
00:42:05,680 --> 00:42:07,600
Is there something wrong?
334
00:42:10,320 --> 00:42:13,160
I can not feel my cock.
335
00:47:49,280 --> 00:47:50,440
goodbye.
336
00:47:54,760 --> 00:47:56,800
Can we talk?
337
00:48:00,920 --> 00:48:02,600
yes
338
00:48:19,440 --> 00:48:22,920
- Is it...? - It's Lukas.
339
00:48:30,160 --> 00:48:35,000
Do you know Niels that he exists? - Yes of course.
340
00:48:35,800 --> 00:48:37,720
He wanted to see him.
341
00:48:38,960 --> 00:48:41,800
No ... Just keep it.
342
00:48:44,040 --> 00:48:45,880
Give it to Niels.
343
00:48:48,280 --> 00:48:49,320
But...
344
00:48:49,920 --> 00:48:52,080
Niels should say goodbye to him.
345
00:48:54,040 --> 00:48:55,720
Please be nice.
346
00:48:58,080 --> 00:49:00,520
Should he meet him now?
347
00:49:00,600 --> 00:49:05,920
"This is your father and he'll die on friday."
348
00:49:06,800 --> 00:49:09,000
You can not be serious.
349
00:49:12,360 --> 00:49:17,120
I have spent five years of my life moving on.
350
00:49:18,400 --> 00:49:21,400
I have tried to forget that he exists.
351
00:49:22,280 --> 00:49:24,080
I'm sorry.
352
00:49:25,560 --> 00:49:30,000
I can not close him into my life just because he's clashing up -
353
00:49:30,080 --> 00:49:32,480
- and says he must die
354
00:50:28,400 --> 00:50:29,400
pardon
355
00:50:30,120 --> 00:50:32,600
Did you have fun
356
00:50:33,560 --> 00:50:36,120
- What do you mean? Did you burn it off?
357
00:50:37,240 --> 00:50:38,640
Did you live life?
358
00:50:38,720 --> 00:50:44,320
- I was smoking a cigarette. - Stop it. It is a lie.
359
00:50:47,440 --> 00:50:50,320
It will not take eight hours.
360
00:50:55,160 --> 00:50:56,800
Was it fun?
361
00:51:01,160 --> 00:51:05,320
So what? Can we leave today?
362
00:51:07,800 --> 00:51:10,280
- If you want. - Yes I will.
363
00:51:15,520 --> 00:51:20,960
Is there not something that you want to -
364
00:51:21,040 --> 00:51:26,480
- see or do or do you?
365
00:51:26,560 --> 00:51:29,360
I'm just dreaming of getting a bath.
366
00:51:29,440 --> 00:51:34,440
Can you help me with it or is it out of your reach?
367
00:52:04,720 --> 00:52:06,560
Open your mouth a little more.
368
00:52:10,760 --> 00:52:13,160
Say "ah" ...
369
00:52:19,640 --> 00:52:23,200
Stop talking to me like a child.
370
00:52:23,280 --> 00:52:24,840
- I dont do that. - Yes.
371
00:52:24,920 --> 00:52:29,480
Open your mouth and say "ah". What do you imagine?
372
00:52:29,560 --> 00:52:31,640
I have brushed teeth before.
373
00:52:34,680 --> 00:52:37,080
You do not care about me.
374
00:52:38,080 --> 00:52:40,440
You let me lie in bed.
375
00:52:41,240 --> 00:52:45,000
"I was completely soaked. - I'm really sorry.
376
00:52:47,560 --> 00:52:49,920
Why have you been taken?
377
00:52:51,160 --> 00:52:53,720
Why are you taken here?
378
00:52:59,520 --> 00:53:02,120
You're not a ski for me.
379
00:53:04,720 --> 00:53:08,360
In a while you will try to make me change your mind.
380
00:53:09,560 --> 00:53:11,040
Am I right?
381
00:53:13,840 --> 00:53:16,880
It will not happen. Do you understand?
382
00:53:17,720 --> 00:53:20,080
It will not happen.
383
00:53:21,280 --> 00:53:25,800
Nor will it happen, I'll make you feel something.
384
00:53:25,880 --> 00:53:27,760
Do you think I am stupid?
385
00:53:27,840 --> 00:53:33,080
Stop playing plays. Drop the facade and rubber gloves.
386
00:53:34,240 --> 00:53:36,560
I'm getting sick of it.
387
00:53:42,080 --> 00:53:43,920
Are you there?
388
00:53:51,600 --> 00:53:53,720
Are you mad now?
389
00:53:57,880 --> 00:54:00,880
No, have you taken off your gloves?
390
00:54:06,200 --> 00:54:07,760
Beat me.
391
00:54:09,800 --> 00:54:12,440
Do not you want to hit me?
392
00:54:12,520 --> 00:54:13,760
Do it.
393
00:54:16,240 --> 00:54:18,080
Like that...
394
00:54:18,880 --> 00:54:20,520
Yes Yes...
395
00:54:30,480 --> 00:54:34,200
You are probably sorry for many things.
396
00:54:36,280 --> 00:54:39,440
- But you're a huge pig. - Yes.
397
00:54:41,840 --> 00:54:45,040
People think it is due to your illness.
398
00:54:47,400 --> 00:54:50,200
But you've always been a pig.
399
00:54:53,040 --> 00:54:56,720
I understand Julia will not see you.
400
00:54:57,680 --> 00:55:00,720
You can say and do what you want.
401
00:55:09,840 --> 00:55:10,840
Here you go.
402
00:55:49,720 --> 00:55:51,920
- I would like to go now. - No.
403
00:55:52,000 --> 00:55:54,120
We must stay here.
404
00:56:15,520 --> 00:56:16,520
Mother!
405
00:56:35,160 --> 00:56:36,560
Come on.
406
00:57:24,760 --> 00:57:26,560
Here is beautiful.
407
00:57:31,440 --> 00:57:34,040
You have come to adventure.
408
00:57:52,440 --> 00:57:55,560
Hallo!
409
00:57:59,720 --> 00:58:01,720
- It is your turn. - No.
410
00:58:01,800 --> 00:58:03,680
Come on. It is your turn.
411
00:58:05,560 --> 00:58:08,880
It's your turn, Niels!
412
00:58:12,040 --> 00:58:13,200
Hallo!
413
00:58:45,880 --> 00:58:48,320
- Hi. - Hello.
414
00:58:55,480 --> 00:58:56,880
- Hi, Niels. - Hi.
415
00:58:56,960 --> 00:59:00,760
- My name is Petra. - It's good to meet you.
416
00:59:00,840 --> 00:59:03,480
My name is Dieter. Welcome.
417
00:59:05,520 --> 00:59:09,400
Did you have a good trip? - Yes, it was super.
418
00:59:09,480 --> 00:59:13,920
- It's a beautiful country. - Denmark is also beautiful.
419
00:59:14,920 --> 00:59:16,560
Its not the same.
420
00:59:22,960 --> 00:59:27,800
You have an appointment with your doctor at. 11 tomorrow morning.
421
00:59:27,880 --> 00:59:32,720
- It's him who's coming. - Well. Thanks.
422
01:01:25,400 --> 01:01:31,120
We need two consultations so I can explain to you -
423
01:01:31,200 --> 01:01:34,600
- how the approach looks
424
01:01:36,480 --> 01:01:40,080
I'll figure out if I have to give you a recipe -
425
01:01:40,160 --> 01:01:46,400
- on the medicine you want to take to ... take your own life.
426
01:01:48,520 --> 01:01:49,520
yes
427
01:01:50,440 --> 01:01:54,200
Do you know what pentobarbital is?
428
01:01:55,280 --> 01:01:57,400
I know the name.
429
01:01:57,480 --> 01:02:00,640
It's a soothing substance.
430
01:02:00,720 --> 01:02:05,040
It is a very strong sleeper.
431
01:02:06,240 --> 01:02:08,560
It's pretty simple.
432
01:02:10,480 --> 01:02:13,640
You fall asleep and never wake up again.
433
01:02:14,880 --> 01:02:18,640
I make sure you never wake up.
434
01:02:20,760 --> 01:02:23,720
- Do you understand? - Yes.
435
01:02:25,000 --> 01:02:28,280
Yes ... That's what I want.
436
01:02:32,840 --> 01:02:35,000
I have a few questions.
437
01:02:38,400 --> 01:02:42,520
Have you been depressed since you got sick?
438
01:02:42,600 --> 01:02:44,600
Excuse me...
439
01:03:09,800 --> 01:03:12,760
- I'll see you tomorrow. - Yes, thank you very much.
440
01:03:17,920 --> 01:03:19,960
Shall we go for a drive?
441
01:03:49,240 --> 01:03:50,360
What are you thinking?
442
01:03:58,520 --> 01:04:00,920
I think you're right.
443
01:04:04,720 --> 01:04:06,800
In fact, here is very nice.
444
01:04:08,760 --> 01:04:13,240
There is something calming about this.
445
01:04:13,320 --> 01:04:15,320
Over the mountains ...
446
01:04:17,840 --> 01:04:19,800
... forests ...
447
01:04:22,600 --> 01:04:24,920
... and the lake.
448
01:04:26,120 --> 01:04:29,160
You are seduced by the surroundings.
449
01:04:37,840 --> 01:04:39,920
Why do you say that?
450
01:04:42,760 --> 01:04:44,080
They did not only, not have the objective of creating innovation but the classic principles of business management in many areas is inconsistent with the principles that creates innovation or development.
451
01:04:44,880 --> 01:04:46,480
Why are you doing it?
452
01:04:49,400 --> 01:04:51,400
You make me crazy.
453
01:04:57,320 --> 01:04:59,720
What the hell are you doing?
454
01:05:02,040 --> 01:05:04,120
I can not handle it.
455
01:05:07,960 --> 01:05:08,960
Relax.
456
01:05:10,760 --> 01:05:13,840
I may like the landscape, even if I die.
457
01:05:13,920 --> 01:05:15,640
Take care now!
458
01:05:34,160 --> 01:05:35,920
What is it?
459
01:05:46,840 --> 01:05:49,800
- What is it? - It's a dead animal.
460
01:05:53,560 --> 01:05:55,360
How bad is that?
461
01:05:56,360 --> 01:05:58,480
I do not know.
462
01:06:12,480 --> 01:06:16,600
You have driven Bambi down. Unfortunately, it does not look good.
463
01:06:18,680 --> 01:06:22,320
Should it just lie there or do you want to do something?
464
01:06:37,520 --> 01:06:39,640
I just asked.
465
01:06:50,120 --> 01:06:52,320
Poor Bambi ...
466
01:07:09,840 --> 01:07:11,920
Just shut down.
467
01:08:41,240 --> 01:08:44,680
I have read all the papers through -
468
01:08:44,760 --> 01:08:47,920
- and I've investigated your mental state.
469
01:08:48,800 --> 01:08:50,200
I have arrived at -
470
01:08:50,280 --> 01:08:55,320
- I can prescribe the medicine you have requested.
471
01:08:57,440 --> 01:09:01,160
Tomorrow you get two liquids to drink.
472
01:09:02,320 --> 01:09:06,800
The first helps your stomach accept the next one -
473
01:09:06,880 --> 01:09:09,560
- for your body will repel it.
474
01:09:09,640 --> 01:09:15,920
The next is the one we talked about. It is a high dose of sleep medicine.
475
01:09:19,800 --> 01:09:23,760
First, you will fall into a deep sleep.
476
01:09:26,800 --> 01:09:29,120
Then the oxygen will -
477
01:09:29,200 --> 01:09:32,040
- disappear from your body.
478
01:09:32,840 --> 01:09:35,720
Finally, your heart stops.
479
01:09:38,880 --> 01:09:43,400
It's important to drink the liquids at once -
480
01:09:43,480 --> 01:09:46,520
- otherwise you risk falling asleep without dying.
481
01:09:50,120 --> 01:09:51,440
Understood.
482
01:09:56,440 --> 01:09:59,520
- Good luck. - Thank you.
483
01:13:04,680 --> 01:13:06,400
Good morning. Good morning, Petra.
484
01:13:06,480 --> 01:13:07,840
Good morning.
485
01:13:07,920 --> 01:13:11,920
- Did you sleep well? - I've slept fine, thanks.
486
01:13:12,000 --> 01:13:16,000
The doctor has handed the medicine so everything is ready.
487
01:13:27,480 --> 01:13:31,320
We are going through a few formalities.
488
01:13:32,680 --> 01:13:33,920
yes of course.
489
01:13:34,880 --> 01:13:38,120
We usually ask people for permission -
490
01:13:38,200 --> 01:13:40,960
- to film the medicine intake
491
01:13:41,040 --> 01:13:43,800
The recordings are completely confidential.
492
01:13:43,880 --> 01:13:48,040
But they can be useful if we are sued by the government.
493
01:14:00,400 --> 01:14:05,440
I will also ask you several times if you really want to die.
494
01:14:05,520 --> 01:14:09,440
- I hope it's ok. - Yes.
495
01:14:14,720 --> 01:14:16,920
- Can I have some tea? - Yes.
496
01:14:19,000 --> 01:14:20,400
pardon
497
01:14:26,920 --> 01:14:29,720
Do you have any questions?
498
01:14:29,800 --> 01:14:32,880
Is there something we have not talked about?
499
01:14:39,000 --> 01:14:40,760
Your music
500
01:14:42,120 --> 01:14:45,040
Yes it's true.
501
01:14:46,160 --> 01:14:49,080
I've taken some music with.
502
01:14:49,160 --> 01:14:50,480
That is a good idea.
503
01:14:50,560 --> 01:14:54,040
- Do I have to listen to it? - Yes of course.
504
01:14:54,840 --> 01:14:58,720
- I need a signature. - Give me the CD.
505
01:15:13,320 --> 01:15:14,920
Thank you.
506
01:15:16,280 --> 01:15:17,800
Well...
507
01:15:19,200 --> 01:15:21,080
Shall we start?
508
01:15:34,520 --> 01:15:37,240
- Are you sitting well? - Yes.
509
01:15:38,240 --> 01:15:40,320
No, that's fine.
510
01:15:49,600 --> 01:15:53,520
This will prevent your body from repelling the medicine.
511
01:15:53,600 --> 01:15:57,480
It is neither uncomfortable nor mortal.
512
01:16:24,720 --> 01:16:30,080
- I want to hear some music. - Yes of course.
513
01:17:15,920 --> 01:17:18,520
I ask you a last time.
514
01:17:19,720 --> 01:17:22,280
Do you really want to take that medicine?
515
01:17:22,360 --> 01:17:26,480
- that makes you fall asleep and die?
516
01:17:27,880 --> 01:17:29,520
yes
517
01:17:29,600 --> 01:17:33,440
Then I give it to you. Are you sure?
518
01:17:35,280 --> 01:17:36,680
yes
519
01:18:17,800 --> 01:18:19,920
Gross.
520
01:19:01,040 --> 01:19:02,800
Thank you.
521
01:19:03,720 --> 01:19:06,080
You should not thank us.
522
01:19:09,400 --> 01:19:11,840
Thank you for your help.
523
01:19:12,960 --> 01:19:15,640
You are doing a good job.
524
01:19:16,680 --> 01:19:17,960
Take it easy.
525
01:19:21,920 --> 01:19:23,480
Thanks
526
01:19:30,320 --> 01:19:32,160
You're welcome.
527
01:19:38,880 --> 01:19:40,920
Thanks for everything, Maria.
528
01:19:54,240 --> 01:19:56,960
Take care of yourself, do not you?
529
01:20:01,200 --> 01:20:03,160
- I promise. - Well.
530
01:20:49,680 --> 01:20:52,560
I need some water.
531
01:20:52,640 --> 01:20:55,880
- Water! - No, no water.
532
01:20:55,960 --> 01:20:57,800
Take it easy.
533
01:20:57,880 --> 01:20:59,920
You're doing fine.
534
01:21:01,080 --> 01:21:03,240
It's going well.
535
01:21:31,720 --> 01:21:34,320
He is sleeping very heavily now.
536
01:21:34,400 --> 01:21:36,240
Very heavy.
537
01:21:38,520 --> 01:21:41,720
Soon the oxygen will leave his body.
538
01:21:42,880 --> 01:21:46,800
When the oxygen disappears, his heart stops.
36638
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.