All language subtitles for Fr j (1966)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,945 --> 00:00:23,864 Come along 2 00:00:24,072 --> 00:00:25,073 Come along 3 00:00:25,198 --> 00:00:29,536 There's a full moon shinin' bright 4 00:00:30,621 --> 00:00:32,539 Come along 5 00:00:32,748 --> 00:00:33,957 Come along 6 00:00:34,082 --> 00:00:38,420 We're gonna hit St Louis tonight 7 00:00:39,880 --> 00:00:41,632 Spend your money 8 00:00:41,757 --> 00:00:44,093 Lookin' at the chorus line 9 00:00:44,218 --> 00:00:46,095 Spend your money 10 00:00:46,220 --> 00:00:48,681 Win it on the number nine 11 00:00:48,806 --> 00:00:50,474 Take your sweetheart 12 00:00:50,599 --> 00:00:52,935 Even though she's never been 13 00:00:53,060 --> 00:00:54,979 If she's worried 14 00:00:55,104 --> 00:00:57,565 Tell her that you always win 15 00:00:59,650 --> 00:01:01,569 Come along 16 00:01:01,777 --> 00:01:02,987 Come along 17 00:01:03,112 --> 00:01:07,450 There's a full moon shinin' bright 18 00:01:08,576 --> 00:01:10,495 Come along 19 00:01:10,703 --> 00:01:11,954 Come along 20 00:01:12,080 --> 00:01:16,376 You're gonna win a fortune tonight 21 00:01:17,585 --> 00:01:19,545 Hear the whistle 22 00:01:19,671 --> 00:01:22,090 Lady Luck's about to go 23 00:01:22,215 --> 00:01:24,008 Is she smiling? 24 00:01:24,133 --> 00:01:26,511 Maybe yes or maybe no 25 00:01:26,636 --> 00:01:28,388 Now's the time when 26 00:01:28,513 --> 00:01:31,057 Nights are filled with sweet romance 27 00:01:31,182 --> 00:01:33,059 Don't be bashful 28 00:01:33,184 --> 00:01:35,520 Step on up and take a chance 29 00:01:37,772 --> 00:01:39,691 Come along 30 00:01:39,900 --> 00:01:41,109 Come along 31 00:01:41,234 --> 00:01:45,572 There's a full moon shinin' bright 32 00:01:46,573 --> 00:01:48,700 Come along 33 00:01:48,909 --> 00:01:49,951 Come along 34 00:01:50,077 --> 00:01:55,541 We're gonna hit St Louis tonight 35 00:01:55,666 --> 00:01:57,543 Come along 36 00:01:57,751 --> 00:01:58,752 Come along 37 00:01:58,877 --> 00:02:03,006 You're gonna win a fortune tonight 38 00:02:10,389 --> 00:02:15,102 Boss, they just stopped a customer from betting a roll of these. Why? 39 00:02:15,227 --> 00:02:19,440 - Why? Because it's Confederate money. - Money's money, ain't it? 40 00:02:19,565 --> 00:02:22,985 Blackie, I don't know what I'd do without you. 41 00:02:23,110 --> 00:02:25,154 - You'd manage. - Thanks. 42 00:02:25,279 --> 00:02:29,742 Escort the gentleman gently to the deck. Then kick him down the gangplank. 43 00:02:29,867 --> 00:02:32,537 No more bets. 44 00:02:33,287 --> 00:02:38,251 - Seen Johnny? It's nearly showtime. - He made his daily bet. He went thataway. 45 00:02:38,376 --> 00:02:43,214 - The rabbit's foot didn't help? - Help? He lost that too. 46 00:02:45,258 --> 00:02:47,010 OK. New shoot. Come on out. 47 00:02:50,388 --> 00:02:51,598 Johnny? 48 00:02:51,723 --> 00:02:55,477 12 straight times he drew cards to 12, on account of today is the 12th. 49 00:02:55,602 --> 00:02:59,314 - He didn't even win once? - With me dealing? 50 00:03:01,733 --> 00:03:04,027 - Hey, piano player. - Yes, Mr Braden? 51 00:03:04,152 --> 00:03:07,447 - Tonight, play the notes as written. - I'll use both hands. 52 00:03:07,572 --> 00:03:11,034 And if Johnny is late again, I hope he can dance with a broken leg. 53 00:03:11,159 --> 00:03:15,122 That's what I like about you, Boss. Always ready with a pat on the back. 54 00:03:15,247 --> 00:03:17,166 Place your bets! 55 00:03:18,417 --> 00:03:21,920 - You seen Johnny? - Look under the nearest pair of dice. 56 00:03:22,045 --> 00:03:25,841 - Don't you even say hello to your wife? - Hello, Wife. 57 00:03:25,966 --> 00:03:29,845 Peg, how can I get Johnny to give up gambling? 58 00:03:29,970 --> 00:03:35,476 Easy. A bullet in the head, poison in his coffee, a fatal knife wound. Nothin' to it. 59 00:03:36,227 --> 00:03:39,105 Where were you? I lost you at the blackjack table. 60 00:03:39,230 --> 00:03:43,776 A guy told me about a gypsy fortune-teller. She's got a hot cup of tea leaves. 61 00:03:43,901 --> 00:03:46,445 I'm a coffee man, myself. 62 00:03:46,571 --> 00:03:50,658 What became of your astrologer? She couldn't read the stars on a cloudy night? 63 00:03:50,783 --> 00:03:53,286 - You gotta have faith, Cully. - And money. 64 00:03:53,411 --> 00:03:55,955 - What did you lose tonight? - How much did I have? 65 00:03:56,080 --> 00:03:59,542 That's what you lost last night. You're holding your own. 66 00:04:03,880 --> 00:04:06,508 Seven years' bad luck. 67 00:04:07,342 --> 00:04:10,178 - It was already cracked. - OK. Only five. 68 00:04:10,303 --> 00:04:13,264 - Be over before you know it. - Aw... 69 00:04:14,891 --> 00:04:17,602 Hey, five. That's a hunch. Loan me five bucks. 70 00:04:17,727 --> 00:04:20,522 - I can't afford you. - Put the five on number five. 71 00:04:20,647 --> 00:04:24,568 - I'll lose my job if I'm late. - I'll lose confidence if I pass up a hunch. 72 00:04:39,333 --> 00:04:40,959 Hello, Johnny. 73 00:04:41,293 --> 00:04:43,337 Hello, Johnny. 74 00:04:43,462 --> 00:04:45,506 Say goodbye, Johnny. 75 00:04:47,633 --> 00:04:50,010 They're wearing mittens out there tonight. 76 00:04:50,135 --> 00:04:53,472 - They just don't appreciate talent. - No. 77 00:04:53,597 --> 00:04:55,641 Onstage for "Petunia". 78 00:04:55,766 --> 00:04:59,270 - Always brings me luck. - You need a new horseshoe. 79 00:05:11,866 --> 00:05:14,160 I've got a gal 80 00:05:14,285 --> 00:05:16,579 Oh, what a pal 81 00:05:16,704 --> 00:05:19,582 The apple of my eye 82 00:05:20,667 --> 00:05:23,169 We're something rare 83 00:05:23,294 --> 00:05:26,130 A peach of a pair 84 00:05:26,256 --> 00:05:28,550 But her dad won't let us meet 85 00:05:28,675 --> 00:05:32,387 And I could die 86 00:05:32,512 --> 00:05:39,269 I love Petunia the gardener's daughter 87 00:05:39,394 --> 00:05:42,772 Ooh, how that gal can kiss 88 00:05:42,898 --> 00:05:46,860 My eyes are blue as bluebells, each cheek a rose to see 89 00:05:46,985 --> 00:05:51,031 How I dance when she plants her two lips on me 90 00:05:51,156 --> 00:05:54,493 He's as daffy as a daffodil 91 00:05:54,618 --> 00:05:57,788 He loves to kiss me all the time 92 00:05:57,913 --> 00:06:02,126 Tonight I'll steal into her garden 93 00:06:02,251 --> 00:06:05,963 And make Petunia's two lips mine 94 00:06:27,026 --> 00:06:30,196 She makes other girls look just like weeds 95 00:06:30,321 --> 00:06:33,699 I wanna be his clinging vine 96 00:06:33,825 --> 00:06:38,246 Tonight I'll steal into her garden 97 00:06:38,371 --> 00:06:41,457 And make Petunia's two lips 98 00:06:42,417 --> 00:06:45,503 My ever-lovin' two lips 99 00:06:46,421 --> 00:06:52,844 Make Petunia's two lips mine 100 00:07:14,449 --> 00:07:16,702 - What were those signals? - What signals? 101 00:07:16,827 --> 00:07:19,997 - Between you and Cully. I'm not blind. - Oh, those signals. 102 00:07:20,122 --> 00:07:24,501 - He just made a little bet for me. - Can't you lose fast enough alone? 103 00:07:29,506 --> 00:07:32,676 - Where are you going? - To have my head examined. 104 00:07:32,801 --> 00:07:35,346 You can't help it if you're in love. 105 00:07:35,471 --> 00:07:37,890 You're born losers, both of you! 106 00:07:38,015 --> 00:07:42,853 - What's the matter with her? - She's crazy about the wrong guy: Me. 107 00:07:42,978 --> 00:07:45,231 I am a loser. 108 00:07:45,356 --> 00:07:48,442 But, if I had 20 bucks, I could be a winner. 109 00:07:48,568 --> 00:07:51,028 I hate myself for asking, but how? 110 00:07:51,154 --> 00:07:56,242 This gypsy fortune-teller, everybody who takes her advice is hittin' it rich. 111 00:07:56,367 --> 00:08:01,456 - So how come she lives in a wagon? - It's loaded with gold. You got 20 bucks? 112 00:08:01,581 --> 00:08:03,750 Lucky for you, it just so happens... 113 00:08:03,875 --> 00:08:07,045 You are the lowest person that ever lived. 114 00:08:07,170 --> 00:08:11,716 - Peg, my sweetheart, you've missed me. - You're not what I've missed. 115 00:08:11,841 --> 00:08:13,593 - No? - No! 116 00:08:13,718 --> 00:08:18,306 I've missed the $50 I hid in my winter lingerie. 117 00:08:18,431 --> 00:08:20,976 I never could keep out of your... 118 00:08:21,101 --> 00:08:24,563 Ow! Oh! You didn't have to stab me. 119 00:08:24,688 --> 00:08:28,650 I should've listened to my mother. She said you were just like my father. 120 00:08:28,775 --> 00:08:30,819 I could never drink that much. 121 00:08:30,944 --> 00:08:35,908 Don't you dare say one word about my drunken old man. 122 00:08:36,033 --> 00:08:39,328 - Where's the money? - I lost it, Peg, all of it. Honest. 123 00:08:39,453 --> 00:08:43,040 - He loaned me the last five dollars. - You stay out of this. 124 00:08:43,165 --> 00:08:45,209 Convince me. Take off your shoes. 125 00:08:45,334 --> 00:08:47,419 - My shoes?! - Off! 126 00:08:47,544 --> 00:08:52,216 Love and trust - that's what makes a marriage great. 127 00:08:52,341 --> 00:08:56,846 See? I could never lie to you. 128 00:08:58,013 --> 00:09:00,516 Well, there's a $10 lie. 129 00:09:00,641 --> 00:09:04,145 - Now, how did that get in there? - I wonder 130 00:09:09,317 --> 00:09:11,360 Goodbye, gypsy. 131 00:09:23,790 --> 00:09:25,542 Hello, Zolita! 132 00:09:33,258 --> 00:09:35,385 Business is awful. 133 00:09:35,510 --> 00:09:39,055 Why don't you have a talk with your crystal ball? 134 00:09:39,180 --> 00:09:41,391 Maybe these are two live ones. 135 00:09:46,605 --> 00:09:52,027 What shall I promise them? A long journey or sudden wealth? 136 00:09:52,152 --> 00:09:56,156 As long as it costs you nothing, give them both. 137 00:09:58,242 --> 00:10:01,411 Ah, gentlemen! You have come to the right place. 138 00:10:01,537 --> 00:10:04,123 The one, the only, the incomparable... 139 00:10:04,248 --> 00:10:06,291 Zolita. 140 00:10:07,084 --> 00:10:12,256 The kid's got problems. Keeps breakin' mirrors and walkin' under black cats. 141 00:10:12,381 --> 00:10:14,550 Yes, my son. 142 00:10:14,675 --> 00:10:17,970 You look troubled - deeply troubled. 143 00:10:18,095 --> 00:10:21,599 It's worse than that. I can't break my losing streak. 144 00:10:21,724 --> 00:10:25,102 - Oh, you are a gambling man. - Every cent I make. 145 00:10:25,227 --> 00:10:28,147 I could sure use some motherly advice. 146 00:10:28,272 --> 00:10:32,860 Mother Zolita can only interpret, my son. 147 00:10:32,985 --> 00:10:37,198 Perhaps the tea leaves will forecast failure, perhaps success. 148 00:10:37,323 --> 00:10:42,287 I am merely a princess with a rare gift, 149 00:10:42,412 --> 00:10:45,540 handed down from generation to generation. 150 00:10:45,665 --> 00:10:51,129 - Didn't I tell you she was great? - She hasn't said anything yet. 151 00:10:52,422 --> 00:10:54,966 The leaves are ready to speak. 152 00:11:06,353 --> 00:11:08,397 No lemon? 153 00:11:11,983 --> 00:11:14,569 The tea leaves have spoken. 154 00:11:14,695 --> 00:11:17,823 If you do not mind! I work alone. 155 00:11:23,912 --> 00:11:25,998 What do they spell, mother? 156 00:11:26,123 --> 00:11:31,462 How lucky you are! The wheel of fortune has stopped at your number. 157 00:11:31,587 --> 00:11:35,216 - Wheel? That's roulette. - And I see a dice table too. 158 00:11:35,341 --> 00:11:38,052 No blackjack? This boy plays all games. 159 00:11:38,177 --> 00:11:41,680 And a new woman is coming into your life. 160 00:11:41,806 --> 00:11:45,101 A beautiful young redhead. 161 00:11:45,226 --> 00:11:50,147 It can't be a redhead, princess. My girl's a blonde. Take another look. 162 00:11:50,273 --> 00:11:52,441 Now I see a blonde. 163 00:11:52,567 --> 00:11:55,111 Oh, but she has been bad luck for you. 164 00:11:55,236 --> 00:11:59,365 The tea leaves say you will have good luck with the redhead. 165 00:11:59,490 --> 00:12:03,828 I know better. I married one. Take the advice of a 20-year loser: No redheads! 166 00:12:03,953 --> 00:12:06,664 He must not defy the tea leaves. 167 00:12:06,789 --> 00:12:11,294 - How will you explain her to Frankie? - We'll just use her to make a bundle. 168 00:12:11,419 --> 00:12:15,882 You're gonna pass off a beautiful redhead as a good-luck piece? Good luck! 169 00:12:16,883 --> 00:12:20,387 - If I may be so crude... - Oh, sure. 170 00:12:22,430 --> 00:12:27,853 Please. The princess never soils her royal hands with money. 171 00:12:27,978 --> 00:12:35,319 Ten dollars? When the tea leaves promise a beautiful redhead, it is twenty dollars. 172 00:12:35,444 --> 00:12:38,322 It's a lot of money for a cup of tea. 173 00:12:39,281 --> 00:12:42,868 That's a gypsy. Takes all your dough so you can't take her advice. 174 00:12:42,993 --> 00:12:47,331 Minor problems like that I cannot solve. 175 00:12:47,456 --> 00:12:52,086 - Maybe Braden will give you an advance. - I'm already in for five weeks' salary. 176 00:12:52,211 --> 00:12:56,799 That you lost right back into his pocket. Braden's got a nice little thing goin' there. 177 00:12:56,924 --> 00:13:00,719 Ever know a gambler who couldn't promote a little bettin' money? 178 00:13:00,845 --> 00:13:04,682 - You also need chesay. - Chesay? Who's that? 179 00:13:04,807 --> 00:13:06,851 Chesay is gypsy good luck. 180 00:13:06,976 --> 00:13:09,020 Lazlo! 181 00:13:11,439 --> 00:13:18,237 Drink a cup of gypsy luck 182 00:13:18,362 --> 00:13:24,327 Just keep it up and then you just say "chesay" 183 00:13:24,452 --> 00:13:27,288 Swallow once, then swallow twice 184 00:13:27,413 --> 00:13:30,250 Goes down so nice Just say "chesay" 185 00:13:30,375 --> 00:13:31,126 Hey! 186 00:13:31,251 --> 00:13:34,504 What's in the drink to chase the devil away? 187 00:13:34,629 --> 00:13:36,089 Lightning, I think 188 00:13:36,214 --> 00:13:37,799 So just say "chesay" 189 00:13:37,924 --> 00:13:41,219 Chesay, chesay brings you good luck night and day 190 00:13:41,344 --> 00:13:44,723 Chesay, chesay That's the gypsy way 191 00:13:44,848 --> 00:13:47,934 Trouble is my middle name though it's such a crying shame 192 00:13:48,059 --> 00:13:51,229 I try and try There's nothing I can do 193 00:13:51,355 --> 00:13:54,650 But I'm feeling kinda strange Feel like things are gonna change 194 00:13:54,775 --> 00:13:57,986 Time my lucky star was shining through 195 00:13:58,111 --> 00:14:01,365 Chesay, chesay brings you good luck night and day 196 00:14:01,490 --> 00:14:05,035 Chesay, chesay That's the gypsy way 197 00:14:05,160 --> 00:14:07,621 Drink a cup of gypsy luck 198 00:14:07,746 --> 00:14:11,875 Just tip it up and then you just say "chesay" 199 00:14:12,001 --> 00:14:14,503 Swallow once, then swallow twice 200 00:14:14,628 --> 00:14:17,339 Goes down so nice Just say "chesay" 201 00:14:17,464 --> 00:14:18,299 Hey! 202 00:14:18,424 --> 00:14:21,635 What's in the drink to chase the devil away? 203 00:14:21,761 --> 00:14:23,387 Magic, I think 204 00:14:23,512 --> 00:14:25,139 So just say "chesay" 205 00:14:25,264 --> 00:14:28,392 Chesay, chesay brings you good luck night and day 206 00:14:28,517 --> 00:14:31,979 Chesay, chesay That's the gypsy way 207 00:14:32,104 --> 00:14:34,982 Chesay, chesay brings you good luck night and day 208 00:14:35,107 --> 00:14:38,069 Chesay, chesay That's the gypsy way 209 00:14:38,194 --> 00:14:40,947 Chesay, chesay brings you good luck night and day 210 00:14:41,072 --> 00:14:43,616 Chesay, chesay That's the gypsy way 211 00:14:43,741 --> 00:14:44,867 Chesay! 212 00:14:46,536 --> 00:14:49,205 Have you seen Cully? He's been missing for an hour. 213 00:14:49,330 --> 00:14:53,209 - Have you tried the Lost and Found? - No. I'm afraid they'll find him. 214 00:14:53,334 --> 00:14:57,505 I always know where to find Johnny - In the casino, losing his shirt. 215 00:14:57,630 --> 00:15:02,636 Well, with the way the other girls look at him, you're lucky he isn't playing around. 216 00:15:02,761 --> 00:15:05,305 Know what I'd do if he ever did me wrong? 217 00:15:05,430 --> 00:15:07,766 - Shoot yourself? - No, him! 218 00:15:08,850 --> 00:15:11,812 Bang, bang, bang! 219 00:15:15,774 --> 00:15:21,572 One last request before I cross the great footlights up yonder. 220 00:15:21,697 --> 00:15:23,365 Like what? 221 00:15:23,490 --> 00:15:26,660 Would you loan me 25 bucks so I can pay Cully what I owe him? 222 00:15:26,785 --> 00:15:32,249 - Cully loaned you 25? Where'd he get it? - Between my nightgown and petticoat. 223 00:15:32,374 --> 00:15:34,501 Do you know how much you owe me already? 224 00:15:34,627 --> 00:15:36,378 Who's counting? 225 00:15:36,503 --> 00:15:40,257 - You sure this money's not for gambling? - Word of honour. 226 00:15:40,382 --> 00:15:42,426 And may you never kiss me again. 227 00:15:42,551 --> 00:15:45,763 He sounds sincere. What would you do, Peg? 228 00:15:45,888 --> 00:15:50,017 What any woman with an ounce of pride or self-respect would do: 229 00:15:50,142 --> 00:15:52,186 Give him the money. 230 00:16:00,194 --> 00:16:03,239 Greatest little bank in America. 231 00:16:03,364 --> 00:16:10,205 - Two greatest little banks in America. - Shame you don't have an account there. 232 00:16:10,872 --> 00:16:13,249 Five... ten... 233 00:16:14,125 --> 00:16:17,212 ...fifteen... twenty... twenty-five. 234 00:16:17,337 --> 00:16:20,590 - That makes us even. - I didn't think Frankie'd give you a dime. 235 00:16:20,715 --> 00:16:23,760 - What have you got left to play with? - Oh, I'm broke. 236 00:16:23,885 --> 00:16:26,972 But I got a rich friend who will loan me... 237 00:16:27,097 --> 00:16:30,392 Five, ten, fifteen, twenty, twenty-five. 238 00:16:30,517 --> 00:16:34,146 - Better count it to be sure it's all there. - What for? I trust you. 239 00:16:34,271 --> 00:16:37,566 Now all we need is a beautiful redhead. 240 00:16:42,321 --> 00:16:45,574 Nellie! Nellie Bly! 241 00:16:45,699 --> 00:16:47,868 Hello, Blackie. 242 00:16:47,993 --> 00:16:51,705 Hey, you look great! How did New York treat you? 243 00:16:51,830 --> 00:16:55,668 They didn't believe my billing: "The Singing Queen of the Riverboats". 244 00:16:55,793 --> 00:16:59,088 - How's the action? - The boss never had it rollin' in so fast. 245 00:16:59,213 --> 00:17:03,676 Money isn't everything, but it never made a man look less attractive. 246 00:17:03,801 --> 00:17:07,680 - Put those in my old room, Mac. - Does Mr Braden know you're back? 247 00:17:07,805 --> 00:17:10,391 No. I want to surprise him. Is he in his office? 248 00:17:10,516 --> 00:17:15,688 Don't surprise him now. Go in and win a few bucks till he spruces up for you, huh? 249 00:17:15,813 --> 00:17:18,733 - Who is she? - Oh, that's not nice. 250 00:17:18,858 --> 00:17:22,320 Has Mr Braden ever cheated on you? Well, has he? 251 00:17:22,445 --> 00:17:24,489 Still protecting him, aren't you? 252 00:17:24,614 --> 00:17:27,533 Why not? Who baled me out and got me a job? 253 00:17:27,659 --> 00:17:29,786 And who made a gentleman out of me? 254 00:17:29,911 --> 00:17:32,372 OK, OK. Go ring the fire bell. 255 00:17:32,497 --> 00:17:37,961 Tell Braden I'll meet him in the casino after I pretty up for him. 256 00:17:41,506 --> 00:17:44,342 Are you really going to make me a star, Mr Braden? 257 00:17:44,467 --> 00:17:47,762 It's not me that'll do it, Mitzi. It's your talent. 258 00:17:47,888 --> 00:17:52,476 - I do have talent, don't I? - You're loaded with it. 259 00:17:55,771 --> 00:18:01,360 Hey, Boss. You got one girl too many. Nellie Bly just came aboard. 260 00:18:02,194 --> 00:18:05,280 When you've got a message like that, whisper. 261 00:18:05,405 --> 00:18:09,910 Nellie's in the casino, waiting for you. She doesn't know about you and Mitzi. 262 00:18:10,035 --> 00:18:15,040 It's happened to me again? I don't get my name in lights? 263 00:18:15,165 --> 00:18:18,544 - You don't have the talent, Mitzi. - But a minute ago you said... 264 00:18:18,669 --> 00:18:22,840 The only woman who ever gave me bubbles like that champagne is back. 265 00:18:22,965 --> 00:18:26,969 And she's funny. She thinks three is a crowd. 266 00:18:27,094 --> 00:18:29,138 Why, you...! 267 00:18:31,057 --> 00:18:33,100 Ooh! 268 00:18:41,317 --> 00:18:43,152 Hi, Mitzi. 269 00:18:43,277 --> 00:18:45,321 The boss in a bad mood again? 270 00:18:45,446 --> 00:18:49,617 Bad? He never felt better. His favourite girl came back. 271 00:18:49,742 --> 00:18:51,786 I thought you were. 272 00:18:51,911 --> 00:18:55,623 I just found out I've been understudying the part. 273 00:18:55,749 --> 00:19:01,838 In my next life I hope I'm not a girl. I could never go through that again. 274 00:19:03,757 --> 00:19:07,552 - 26, black, even. - Let's try another table. 275 00:19:09,971 --> 00:19:14,267 - All blondes. I can't go against Zolita. - You're too darned particular. 276 00:19:14,393 --> 00:19:18,897 - The gypsy said a beautiful redhead. - Then we're wasting our time here. 277 00:19:19,022 --> 00:19:22,025 - Seven blondes. Not one redhead. - Seven. 278 00:19:22,150 --> 00:19:25,904 - That's a hunch bet if ever I heard one. - I'll tell the gypsy on you. 279 00:19:26,029 --> 00:19:28,282 - Place your bets. - On seven. 280 00:19:29,324 --> 00:19:33,662 - Oh, no, lady! That's the kiss of death. - I'm sorry. 281 00:19:33,787 --> 00:19:37,374 - Off seven. - Hold it. Maybe that's your lucky redhead. 282 00:19:37,499 --> 00:19:40,336 - Are you? - The action's over there. 283 00:19:40,461 --> 00:19:43,130 No more bets. 284 00:19:48,052 --> 00:19:51,222 Seven! A winner. Red. 285 00:19:51,347 --> 00:19:55,309 35 times 20... You would've won 700 bucks! 286 00:19:55,434 --> 00:19:57,562 If she can do it once, she can do it again. 287 00:19:57,687 --> 00:20:00,231 - Are you a real redhead? - I'm a real everything. 288 00:20:00,356 --> 00:20:03,401 - What's your lucky number? - One. One at a time. 289 00:20:03,526 --> 00:20:07,155 One it is. Would you mind giving 'em your magic touch? 290 00:20:07,280 --> 00:20:09,449 Just for luck. 291 00:20:09,574 --> 00:20:13,703 - You better get the bottom one too. - Place your bets! 292 00:20:13,828 --> 00:20:16,915 By this time tomorrow, this ship should be the SS Johnny. 293 00:20:17,040 --> 00:20:19,417 - What's your name, Lucky? - Nellie Bly. 294 00:20:19,542 --> 00:20:21,878 - Welcome aboard. - That's it! Bly! 295 00:20:22,003 --> 00:20:27,008 I need a name to rhyme with "eye" for a song I'm writing. Now I got it. Nellie Bly! 296 00:20:27,133 --> 00:20:30,262 - You'll be famous in a song. - I've tried every other way. 297 00:20:33,181 --> 00:20:37,853 I don't even have to look. I know it's gonna be number one. 298 00:20:37,978 --> 00:20:40,439 One, red. 299 00:20:40,564 --> 00:20:44,067 - Maybe that gypsy knew something! - Maybe? My future just got here! 300 00:20:44,193 --> 00:20:46,111 One hundred... 301 00:20:46,236 --> 00:20:48,280 - two hundred... - Place your bets. 302 00:20:48,405 --> 00:20:50,741 ...three hundred... - It's the break I've been wait... 303 00:20:50,866 --> 00:20:53,577 ...four hundred... - Hey, where'd she go? 304 00:20:53,702 --> 00:20:56,497 - What about these chips? - I'll be right back. 305 00:20:57,456 --> 00:21:00,668 Nellie, it's been a long year. You never looked better. 306 00:21:00,793 --> 00:21:03,212 You have. Who's been keeping you up nights? 307 00:21:03,337 --> 00:21:05,381 Who can remember names? 308 00:21:06,465 --> 00:21:11,971 - What kind of a kiss is that? - We are not starting where we left off. 309 00:21:12,096 --> 00:21:14,974 I like a girl who remembers the good things in life. 310 00:21:22,940 --> 00:21:25,401 I thought you came back because you missed me. 311 00:21:25,526 --> 00:21:27,987 I wasn't good enough for Broadway. 312 00:21:28,112 --> 00:21:31,699 I'm big in the small time and small in the big time. 313 00:21:31,825 --> 00:21:34,536 You'll always be my star attraction. 314 00:21:34,661 --> 00:21:38,581 What about the girl last week? And the girl before her and before her... 315 00:21:38,707 --> 00:21:42,168 - A man gets lonely. - Lonely enough to get married? 316 00:21:42,294 --> 00:21:45,964 - Not marriage again? - My mother recommends it highly. 317 00:21:46,089 --> 00:21:48,633 Your mother doesn't know me. 318 00:21:48,758 --> 00:21:53,055 What would you do if I got big eyes for someone else? 319 00:21:53,180 --> 00:21:55,640 - Nothing. - Nothing? 320 00:21:55,766 --> 00:22:00,479 I might arrange to have his neck broken. But, outside of that, nothing. 321 00:22:00,604 --> 00:22:02,773 - Come here. - Hey, Boss. 322 00:22:02,898 --> 00:22:04,900 A customer wants to raise the limit. 323 00:22:05,025 --> 00:22:07,653 - How's he doing? - Big loser. 324 00:22:07,778 --> 00:22:10,447 Losers we always accommodate. 325 00:22:11,240 --> 00:22:15,035 Don't shuffle the cards. I'll be right back. 326 00:22:21,876 --> 00:22:24,628 - Hey, you can't do that to me. - Hello again. 327 00:22:24,754 --> 00:22:26,797 - Do what? - Disappear. 328 00:22:26,922 --> 00:22:30,885 You and I meeting tonight was no accident. The gypsies sent you. 329 00:22:31,010 --> 00:22:34,096 Gypsies? Who believes in them? 330 00:22:34,222 --> 00:22:38,851 I do. A fortune-teller told me a gorgeous redhead would come into my life, 331 00:22:38,976 --> 00:22:41,187 the luckiest thing that ever happened to me. 332 00:22:41,312 --> 00:22:44,816 - I'm a gorgeous rabbit's foot? - You don't know how badly I need you. 333 00:22:44,941 --> 00:22:48,027 - Tell me more. - Oh, hello, Boss. 334 00:22:49,487 --> 00:22:53,283 - I finally found my good-luck charm. - Did you, now? 335 00:22:53,408 --> 00:22:56,494 I'll break every casino on the river before I'm through. 336 00:22:56,619 --> 00:22:59,372 You're through now. Didn't you tell him who you are? 337 00:22:59,497 --> 00:23:02,542 - I don't even know who he is. - Allow me. 338 00:23:02,667 --> 00:23:06,713 Johnny... my number one girl, Nellie Bly. 339 00:23:06,838 --> 00:23:09,841 How about that? She means a lot to both of us. 340 00:23:09,966 --> 00:23:12,969 She's private stock - all 120 pounds of her. 341 00:23:13,095 --> 00:23:14,805 118. 342 00:23:14,930 --> 00:23:17,808 Weren't you due on stage five minutes ago? 343 00:23:17,933 --> 00:23:19,351 Ten. 344 00:23:24,439 --> 00:23:28,569 - Forget it, Nellie. He's spoken for. - Yes, but I'm not. 345 00:23:28,694 --> 00:23:33,032 To show you how worried I am, let's go hear lover boy sing. 346 00:23:33,991 --> 00:23:40,623 Wise men have known women can't live alone 347 00:23:41,415 --> 00:23:48,214 So a woman should understand 348 00:23:49,131 --> 00:23:52,843 That what every woman lives for 349 00:23:53,177 --> 00:23:56,764 What every woman lives for 350 00:23:56,889 --> 00:24:02,854 Is to give her love to a man 351 00:24:05,106 --> 00:24:10,904 He may not be the kind you find in picture books 352 00:24:12,113 --> 00:24:19,037 A real-life hero with dashing handsome looks 353 00:24:20,538 --> 00:24:27,128 He may not be the guy that you've been dreaming of 354 00:24:27,254 --> 00:24:34,761 But that won't stop you from giving him your love 355 00:24:35,679 --> 00:24:43,395 So, dear, can't you see that it was meant to be? 356 00:24:43,520 --> 00:24:50,861 It's part... part of our destiny 357 00:24:50,986 --> 00:24:54,990 Cos what every woman lives for 358 00:24:55,282 --> 00:24:58,786 What every woman lives for 359 00:24:58,911 --> 00:25:05,459 Is to give her love to a man 360 00:25:06,794 --> 00:25:13,426 And I hope that man is me 361 00:25:23,436 --> 00:25:26,522 Hey! Johnny likes her. 362 00:25:26,648 --> 00:25:32,946 Maybe it'll be one big happy triangle, and I'll come out on the right side! 363 00:25:37,325 --> 00:25:41,663 What is this? You wouldn't talk to me last night and won't today. What did I do? 364 00:25:41,788 --> 00:25:45,750 Who smiled at Nellie Bly last night like she was the only girl in the world? 365 00:25:45,875 --> 00:25:47,168 Who is she? 366 00:25:47,294 --> 00:25:49,921 - D'you really wanna know? - I really wanna know. 367 00:25:50,046 --> 00:25:52,841 - Where do you think I got this? - You robbed a bank. 368 00:25:52,966 --> 00:25:56,303 - 700 dollars, and I owe it all to her. - You owe it all to me. 369 00:25:56,428 --> 00:25:59,473 I got nothin' but admiration for a man who pays his debts. 370 00:25:59,598 --> 00:26:03,435 Now we're even, give or take a few dollars. 371 00:26:03,560 --> 00:26:06,980 - When I win, I lose. - Who hates you up there? 372 00:26:07,105 --> 00:26:12,486 If you see her again - and my advice is: Don't - thank Nellie Bly for me. 373 00:26:12,611 --> 00:26:14,738 Somebody page me? 374 00:26:14,863 --> 00:26:17,741 Anybody I haven't met yet, I'm Nellie Bly. 375 00:26:17,866 --> 00:26:21,245 I'm Mitzi. Last week's kisses. 376 00:26:21,370 --> 00:26:24,165 You might get him back on the rebound. 377 00:26:24,290 --> 00:26:26,333 Rebound? 378 00:26:26,459 --> 00:26:29,337 I'm the original rubber ball. 379 00:26:29,462 --> 00:26:33,966 - Looks like Mitzi's got her hands full. - Looks like you have. 380 00:26:34,091 --> 00:26:35,927 - Hello, everybody. - Hello. 381 00:26:36,052 --> 00:26:39,347 - I hear you wrote a new number. - It's the one I told you about. 382 00:26:39,472 --> 00:26:43,184 Frankie, this is Nellie. Shake hands and come out fighting. 383 00:26:43,309 --> 00:26:47,105 - I just might do that. - Your claws are showing. 384 00:26:47,230 --> 00:26:48,982 And they scratch. 385 00:26:49,107 --> 00:26:52,777 - I hear you're Braden's girl, off and on. - I'm nobody's girl. 386 00:26:52,902 --> 00:26:55,113 Let's keep it that way. 387 00:26:55,238 --> 00:26:58,241 Could we stop wasting time and rehearse? 388 00:26:58,366 --> 00:27:00,702 - You written lots of hits? - A trunkful. 389 00:27:00,827 --> 00:27:03,788 - Wait till Joe hears this one. - Joe the deck hand? 390 00:27:03,913 --> 00:27:07,751 Joe Wilbur, the music publisher from New York. He'll be here next week. 391 00:27:07,876 --> 00:27:11,546 It's money in the bank if he likes it. Money you can keep. 392 00:27:11,671 --> 00:27:14,174 - For how long? - We own half the song. 393 00:27:14,299 --> 00:27:17,010 On account of the title - "Frankie and Johnny". 394 00:27:17,135 --> 00:27:20,305 At least the billing is right. 395 00:27:20,430 --> 00:27:24,393 Let's hear it, Stephen Foster. 396 00:27:24,518 --> 00:27:27,813 Frankie and Johnny were lovers 397 00:27:27,938 --> 00:27:31,400 Oh Lordy, how they could love 398 00:27:31,525 --> 00:27:33,569 Uh... just play it. 399 00:27:37,364 --> 00:27:39,992 Frankie and Johnny were lovers 400 00:27:40,117 --> 00:27:42,161 Time they got married. 401 00:27:43,245 --> 00:27:45,873 Oh Lordy, how they could love 402 00:27:45,998 --> 00:27:48,042 Blabbermouth. 403 00:27:48,167 --> 00:27:50,211 Swore to be true to each other 404 00:27:55,550 --> 00:27:59,220 This story has no moral 405 00:27:59,345 --> 00:28:01,305 Hmmm 406 00:28:01,431 --> 00:28:04,892 This story has no end 407 00:28:05,018 --> 00:28:07,312 Hmmm 408 00:28:07,437 --> 00:28:11,065 This story only goes to show 409 00:28:11,190 --> 00:28:15,028 That there ain't no good in men 410 00:28:15,153 --> 00:28:19,240 They'll do you wrong 411 00:28:19,866 --> 00:28:24,120 Yes, they'll do you wrong 412 00:28:29,709 --> 00:28:33,338 Frankie and me, we are lovers 413 00:28:33,463 --> 00:28:37,050 Oh Lordy, how we can love 414 00:28:37,175 --> 00:28:40,262 Swore to be true to each other 415 00:28:40,387 --> 00:28:43,599 Just as true as stars above 416 00:28:43,724 --> 00:28:46,894 Frankie, I'm your man 417 00:28:47,019 --> 00:28:50,105 I'll never do you wrong 418 00:29:16,257 --> 00:29:19,427 I knew that I was a winner 419 00:29:19,552 --> 00:29:23,222 When a new gal caught my eye 420 00:29:23,347 --> 00:29:26,476 But I couldn't two-time Frankie 421 00:29:26,601 --> 00:29:30,104 For that chick named Nellie Bly 422 00:29:30,229 --> 00:29:33,191 I'm Frankie's man 423 00:29:33,316 --> 00:29:36,402 I wouldn't do her wrong 424 00:29:39,072 --> 00:29:42,784 Baby, leave me here to gamble 425 00:29:42,909 --> 00:29:46,621 I'll be home before dawn 426 00:29:46,746 --> 00:29:49,249 Don't wait up for me, honey 427 00:29:49,374 --> 00:29:52,544 And don't you worry while I'm gone 428 00:29:52,669 --> 00:29:56,131 Johnny, you're my man 429 00:29:56,256 --> 00:29:59,468 Now, don't you do me wrong 430 00:30:05,557 --> 00:30:09,228 Johnny, he wasn't too lucky 431 00:30:09,353 --> 00:30:13,357 He was a loser that night 432 00:30:13,482 --> 00:30:16,360 So he tried to change his luck 433 00:30:16,485 --> 00:30:19,154 With a gal who wasn't right 434 00:30:19,280 --> 00:30:23,033 He's Frankie's man 435 00:30:23,159 --> 00:30:26,871 But he's doin' her wrong 436 00:31:05,952 --> 00:31:10,832 Frankie, I don't wanna make you no trouble 437 00:31:10,957 --> 00:31:14,586 Honey, I don't wanna tell you no lie 438 00:31:14,711 --> 00:31:16,546 But... 439 00:31:16,671 --> 00:31:19,633 I saw your sweet man, Johnny 440 00:31:19,758 --> 00:31:24,096 He was messin' round with that Nellie Bly 441 00:31:24,221 --> 00:31:27,307 Well, if he's your man 442 00:31:28,517 --> 00:31:31,603 Then he's doin' you wrong 443 00:31:35,024 --> 00:31:38,652 Frankie went back to find Johnny 444 00:31:38,777 --> 00:31:41,864 But she wasn't lookin' for fun 445 00:31:43,032 --> 00:31:46,035 In her sweet, dainty little hand 446 00:31:46,160 --> 00:31:49,080 She was totin' a 44 gun 447 00:31:49,205 --> 00:31:52,750 To shoot her man 448 00:31:52,875 --> 00:31:56,003 Cos he was doin' her wrong 449 00:31:58,297 --> 00:32:01,926 Frankie looked into the barroom 450 00:32:02,051 --> 00:32:05,888 And right there, in front of her eyes 451 00:32:06,013 --> 00:32:09,183 There was her sweet man, Johnny 452 00:32:09,309 --> 00:32:12,061 Making love to that Nellie Bly 453 00:32:12,186 --> 00:32:15,732 He was her man 454 00:32:15,857 --> 00:32:18,276 She caught him doin' her wrong 455 00:32:19,444 --> 00:32:21,488 Johnny? 456 00:32:23,406 --> 00:32:26,701 Frankie, I beg you, don't shoot me 457 00:32:26,826 --> 00:32:30,247 They'll put you away in a cell 458 00:32:30,372 --> 00:32:33,166 They'll put you where the cold wind blows 459 00:32:33,291 --> 00:32:37,713 From the hottest corner of hell 460 00:32:37,838 --> 00:32:41,967 Johnny, you're my man 461 00:32:43,760 --> 00:32:49,600 But you're doin' me wrong 462 00:33:11,080 --> 00:33:13,791 - Mr Wilbur... - Shh. 463 00:33:15,835 --> 00:33:19,630 He was her man 464 00:33:19,755 --> 00:33:27,889 But he done her wrong 465 00:33:36,981 --> 00:33:41,736 - Did I write a hit, Mr Wilbur? - You know what's good about this song? 466 00:33:41,861 --> 00:33:43,488 - The words? - The music? 467 00:33:43,613 --> 00:33:45,323 No. Them. 468 00:33:45,991 --> 00:33:48,785 You ought to be on Broadway. 469 00:33:49,995 --> 00:33:52,080 You didn't like the song? 470 00:33:52,205 --> 00:33:54,791 It's fine for their act. I might even publish it. 471 00:33:54,916 --> 00:33:58,211 But a hit? I know one when I hear it. 472 00:33:58,336 --> 00:34:03,550 You're just saying that because you don't want to give us an advance. 473 00:34:03,675 --> 00:34:07,387 - Shut up, sweetheart. - No advance, no song. 474 00:34:07,513 --> 00:34:12,976 - Back in the trunk it goes. - Nobody pushes me around. Forget it. 475 00:34:14,937 --> 00:34:18,315 - How big an advance? - Talk to my business manager. 476 00:34:18,440 --> 00:34:22,111 Well, now, Mr Wilbur! Um... 477 00:34:22,236 --> 00:34:24,822 - $300 and the song is yours. - $100. 478 00:34:25,322 --> 00:34:32,538 - Oh. Let's just split the difference. $250. - Let's not quibble about it. $200 it is. 479 00:34:33,331 --> 00:34:38,502 - Were you serious about Frankie and me? - I've seen better, but not very often. 480 00:34:38,628 --> 00:34:41,047 - Isn't Johnny great? - Isn't she wonderful? 481 00:34:41,172 --> 00:34:45,301 All you need is new costumes, new arrangements and new special material. 482 00:34:45,426 --> 00:34:47,470 Here's my card. 483 00:34:48,471 --> 00:34:53,142 - Look me up when you get to New York. - Thank you, Mr Wilbur. 484 00:34:53,268 --> 00:34:57,897 - We're on our way! - Goodbye, riverboat! Hello, Broadway! 485 00:35:01,025 --> 00:35:03,737 We never got discouraged 486 00:35:03,862 --> 00:35:06,239 We never had a doubt 487 00:35:06,364 --> 00:35:08,742 Cos sooner or later 488 00:35:08,867 --> 00:35:11,453 Talent must win out 489 00:35:12,370 --> 00:35:16,333 Look out, Broadway, we're comin' fast 490 00:35:16,458 --> 00:35:20,420 Now we're gonna see our names in lights at last 491 00:35:20,545 --> 00:35:24,341 No more hot dogs at Sloppy Joe's 492 00:35:24,466 --> 00:35:28,428 We're gonna dine on steak and wine at Delmonico's 493 00:35:28,554 --> 00:35:32,433 Rich or poor, it's great to have dough 494 00:35:32,558 --> 00:35:36,395 That's one thing we know 495 00:35:36,520 --> 00:35:40,357 Lots of fun, lots of laughs 496 00:35:40,482 --> 00:35:44,111 Signing cheques and contracts and autographs 497 00:35:44,236 --> 00:35:48,115 We're off for N-e-w Y-o-r-k 498 00:35:48,240 --> 00:35:52,161 Look out, look out, Broadway 499 00:35:52,286 --> 00:35:55,831 I wanna see all the hustle and bustle 500 00:35:55,957 --> 00:35:59,752 Maybe I can get a date with Lillian Russell 501 00:35:59,877 --> 00:36:03,297 I want to go out with Diamond Jim 502 00:36:03,422 --> 00:36:07,427 Yeah, if he gives you a diamond what will you give to him? 503 00:36:07,552 --> 00:36:11,514 Blow the trumpets and beat on the drum 504 00:36:11,639 --> 00:36:15,727 Big town, here we come 505 00:36:15,852 --> 00:36:19,522 No more cheap hotels and one-night stands 506 00:36:19,647 --> 00:36:23,276 We'll knock Tin Pan Alley flat on its pan 507 00:36:23,401 --> 00:36:27,364 They'll see that we've got class with a capital K 508 00:36:27,489 --> 00:36:34,621 Look out, look out, Broadway 509 00:36:34,746 --> 00:36:36,790 Look out! 510 00:36:37,541 --> 00:36:41,253 All we need is enough money to get to New York - a lot more than 200. 511 00:36:41,378 --> 00:36:43,297 - Don't look at me. - OK. 512 00:36:43,422 --> 00:36:46,758 I'll win it in the casino with a beautiful redhead beside me. 513 00:36:46,884 --> 00:36:49,303 - If you mean Nellie... - Nellie who? 514 00:36:49,428 --> 00:36:54,850 Just remember this: If she's in, I'm out. Good night! 515 00:36:56,560 --> 00:36:59,438 You would've hated New York anyway. 516 00:36:59,563 --> 00:37:02,066 We'll get there. 517 00:37:02,191 --> 00:37:05,277 Peg? Our half? 518 00:37:06,904 --> 00:37:09,782 Frankie's half of our half. 519 00:37:09,907 --> 00:37:12,451 Where's my half of our half? 520 00:37:14,745 --> 00:37:18,583 - Guess. - What am I, a memory expert? 521 00:37:24,589 --> 00:37:29,344 I got a brand-new rabbit's foot, a horseshoe from a Derby winner... 522 00:37:30,386 --> 00:37:33,097 and the lucky cricket Frankie gave me. 523 00:37:33,222 --> 00:37:37,185 Now all you need is a new lucky redhead, and I know the perfect spot to find one. 524 00:37:42,357 --> 00:37:43,900 Blonde. 525 00:37:45,360 --> 00:37:47,404 Another blonde. 526 00:37:51,616 --> 00:37:53,618 Brunette. 527 00:37:55,203 --> 00:37:57,247 Blonde. 528 00:38:03,754 --> 00:38:06,214 Heaven only knows. 529 00:38:10,135 --> 00:38:12,179 Brunette. 530 00:38:17,226 --> 00:38:20,145 Your guess is as good as mine. 531 00:38:20,270 --> 00:38:24,483 Looks like somebody cornered the market on redheads. Let's give up for tonight. 532 00:38:24,608 --> 00:38:27,111 With this money burning a hole in my pocket? Nah. 533 00:38:27,236 --> 00:38:31,949 - We could trap a blonde and dye her red. - I'm waitin' here for the real thing. 534 00:38:35,786 --> 00:38:37,830 Jackpot. 535 00:38:40,041 --> 00:38:43,127 Watch the old master go to work. 536 00:38:45,171 --> 00:38:49,175 - Hello, Eloise! - Hello, Charlie! 537 00:38:50,802 --> 00:38:54,013 Wait a minute. You're not Charlie. You're Jack! 538 00:38:54,138 --> 00:39:00,186 - That's right, Eloise! - Eloise? I thought you said Abigail. 539 00:39:00,311 --> 00:39:03,314 Pardon me, "old master". Are you alone, Abigail? 540 00:39:03,440 --> 00:39:09,237 Practically. Boyfriend passed out about an hour ago. Can't hold his liquor. 541 00:39:09,362 --> 00:39:13,992 And he's letting a lovely lady like you drift around by her little old lonesome? 542 00:39:14,117 --> 00:39:17,204 Who's lonesome? I got you two. 543 00:39:17,329 --> 00:39:19,372 Whoops. 544 00:39:24,628 --> 00:39:27,297 She's no gentleman. 545 00:39:32,719 --> 00:39:35,931 - Here we go! - Place your bets. 546 00:39:36,056 --> 00:39:41,061 - What number do you like? - 13. That's my lucky number. 547 00:39:41,186 --> 00:39:44,356 On account of I got 13 letters in my name. 548 00:39:44,481 --> 00:39:49,612 A- b-i-g-a-i-I. 13. 549 00:39:49,737 --> 00:39:53,032 Lady, you could stand a few lessons in arithmetic. 550 00:39:53,157 --> 00:39:57,787 - Does it have to be 13? - If you don't bet 13, I'll cry. 551 00:40:00,039 --> 00:40:02,083 No more bets! 552 00:40:12,635 --> 00:40:14,178 13, black! 553 00:40:14,304 --> 00:40:18,141 - Whee! Yippee! - You did it! You did it! 554 00:40:18,266 --> 00:40:21,352 - What number do you like now? - 13! I like 13! 555 00:40:21,478 --> 00:40:23,938 - Again? - 13. Bet it all. 556 00:40:25,065 --> 00:40:27,108 Let it ride on 13. 557 00:40:42,040 --> 00:40:44,584 13! 558 00:40:46,461 --> 00:40:48,964 - That gypsy knew something! - Didn't I tell you? 559 00:40:49,089 --> 00:40:51,133 Let it ride! Let it ride! 560 00:40:51,258 --> 00:40:53,051 - Bet it all. - All of it? 561 00:40:53,177 --> 00:40:59,058 - You can't hit 13 three times in a row. - Don't tell me you're a cheapskate? 562 00:40:59,183 --> 00:41:01,226 The lady said let it ride. OK? 563 00:41:04,438 --> 00:41:06,482 The limit's off. 564 00:41:06,607 --> 00:41:09,735 - All of it goes on 13. - No, no, no, no, no! 565 00:41:09,860 --> 00:41:11,904 On 31. 566 00:41:12,988 --> 00:41:19,287 - Don't you mean 13? - I don't like 13 any more. I am fickle. 567 00:41:19,412 --> 00:41:22,498 All right. All of it on 31. 568 00:41:25,543 --> 00:41:27,378 He could use a little help. 569 00:41:43,978 --> 00:41:46,439 The winner - 13! 570 00:41:58,034 --> 00:42:01,329 Abigail, don't just lie there. Say something. 571 00:42:01,455 --> 00:42:04,541 Who moved the table? 572 00:42:22,393 --> 00:42:25,521 Frankie? Did I wake you? 573 00:42:25,646 --> 00:42:28,023 That's pretty sad music. 574 00:42:28,149 --> 00:42:31,068 Sad? It's a dirge. 575 00:42:31,193 --> 00:42:33,320 I almost won five thousand dollars. 576 00:42:33,446 --> 00:42:35,489 Five thousand?! 577 00:42:35,614 --> 00:42:38,200 Why didn't you quit when you were ahead? 578 00:42:38,326 --> 00:42:42,955 - Ask me an easier question. - All right, I will. 579 00:42:43,080 --> 00:42:49,712 Why do I have to love a riverboat singer whose life is one great big roulette wheel? 580 00:42:49,837 --> 00:42:51,798 Don't you ever win? 581 00:42:51,923 --> 00:42:56,678 That's two questions. But I can only answer the second. 582 00:43:04,477 --> 00:43:08,606 I wave no magic wand 583 00:43:10,358 --> 00:43:14,487 I own no lucky charms 584 00:43:15,405 --> 00:43:19,534 How then can I explain 585 00:43:20,577 --> 00:43:24,706 An angel in my arms? 586 00:43:26,291 --> 00:43:30,420 Must be beginner's luck 587 00:43:31,713 --> 00:43:35,843 What else can it be 588 00:43:35,968 --> 00:43:43,225 When someone wonderful as you loves me? 589 00:43:48,397 --> 00:43:52,526 I wave no magic wand 590 00:43:53,611 --> 00:43:57,740 I own no lucky charms 591 00:43:58,783 --> 00:44:02,912 How then can I explain 592 00:44:03,746 --> 00:44:07,875 An angel in my arms? 593 00:44:09,460 --> 00:44:13,589 Must be beginner's luck 594 00:44:14,841 --> 00:44:20,138 What else can it be 595 00:44:20,263 --> 00:44:28,563 When someone wonderful as you loves me? 596 00:44:58,218 --> 00:45:01,347 Aren't you rehearsing? We're an hour from New Orleans. 597 00:45:01,472 --> 00:45:04,099 And less than 24 hours from being rich. 598 00:45:04,224 --> 00:45:08,687 I'm dead broke. Peg went through my pants last night - with me in 'em! 599 00:45:08,812 --> 00:45:11,398 - I don't need any money from you. - You don't? 600 00:45:11,524 --> 00:45:14,777 Braden gave me an advance. If I can just get Nellie to meet me... 601 00:45:14,902 --> 00:45:17,405 - Nellie? - She's the right redhead, Cully. 602 00:45:17,530 --> 00:45:20,116 - I can win with her. - You can get your head broken. 603 00:45:20,241 --> 00:45:23,160 Frankie and I belong in the big time. 604 00:45:23,286 --> 00:45:26,497 Frankie told you to keep away from Nellie. 605 00:45:26,622 --> 00:45:31,294 Just one hot spin of the wheel is all I need, with Nellie beside me. 606 00:45:31,419 --> 00:45:34,505 I'll come visit you in the hospital. 607 00:45:40,887 --> 00:45:42,639 Down by the riverside 608 00:45:42,889 --> 00:45:46,893 Down by the riverside 609 00:45:47,018 --> 00:45:49,521 We'll hear them play and keep that beat 610 00:45:49,646 --> 00:45:51,564 Down by the riverside 611 00:45:51,815 --> 00:45:53,775 Down by the riverside 612 00:45:54,025 --> 00:45:55,527 Down by the riverside 613 00:45:55,652 --> 00:45:58,238 Let's get together, what a treat 614 00:45:58,363 --> 00:45:59,948 Down by the riverside 615 00:46:00,198 --> 00:46:03,618 Down by the riverside 616 00:46:03,744 --> 00:46:05,704 Strike up the band 617 00:46:05,829 --> 00:46:07,873 Start the parade 618 00:46:07,998 --> 00:46:12,294 Don't let that grand old rhythm fade 619 00:46:12,419 --> 00:46:16,965 Just play that drum, play that number 620 00:46:17,091 --> 00:46:21,095 When the saints come marchin' in 621 00:46:21,220 --> 00:46:23,347 Shake tambourines 622 00:46:23,472 --> 00:46:25,599 Play that cornet 623 00:46:25,724 --> 00:46:30,187 That trumpet horn you won't forget 624 00:46:30,312 --> 00:46:34,775 Your heart will hum to that number 625 00:46:34,900 --> 00:46:38,946 When the saints come marchin' in 626 00:46:39,071 --> 00:46:41,115 The cymbals clang 627 00:46:41,240 --> 00:46:43,326 Just pound that beat 628 00:46:43,451 --> 00:46:47,830 Sounds like a hundred marching feet 629 00:46:47,955 --> 00:46:52,418 It's fun to join in that number 630 00:46:52,543 --> 00:46:56,631 When the saints come marchin' in 631 00:46:56,756 --> 00:46:58,883 See banners wave 632 00:46:59,008 --> 00:47:00,969 Oh, hear that ring 633 00:47:01,094 --> 00:47:05,640 We all feel prouder than a king 634 00:47:05,765 --> 00:47:10,228 Cos everyone, everyone loves that number 635 00:47:10,353 --> 00:47:14,190 When the saints come marchin' in 636 00:47:24,034 --> 00:47:27,579 I don't know about you, but I killed 'em. 637 00:47:27,704 --> 00:47:30,374 - The audience loves us. - What's not to love? 638 00:47:30,499 --> 00:47:34,795 See you at the Colonial House. Peg and I have to pick out our costumes for the ball. 639 00:47:34,920 --> 00:47:39,258 - What are you going as? - Lady Godiva. What else? 640 00:47:39,383 --> 00:47:43,679 Lady Godiva?! That sure ain't fair to New Orleans. 641 00:47:43,804 --> 00:47:46,765 Let's hope she gets a long wig. 642 00:48:03,407 --> 00:48:05,451 Ah! 643 00:48:06,244 --> 00:48:09,789 You're sure there'll be nobody at the ball dressed like me? 644 00:48:09,914 --> 00:48:15,920 Madam, in my shop we specialise in one-of-a-kind costumes. 645 00:48:16,045 --> 00:48:19,215 Let's face it - you're adorable! 646 00:48:19,340 --> 00:48:22,010 How can any man resist you? 647 00:48:22,135 --> 00:48:25,513 My problem is just the other way around. 648 00:48:29,726 --> 00:48:31,770 Allow me, my dear. 649 00:48:32,646 --> 00:48:34,689 Thank you. 650 00:48:41,154 --> 00:48:43,532 Little Bo Peep has lost her sheep. 651 00:48:48,161 --> 00:48:50,372 I don't blame 'em for running away. 652 00:48:52,583 --> 00:48:54,418 How do I look? 653 00:48:54,543 --> 00:48:59,089 Oh, honey! If I were Louis XV, I'd make you queen. 654 00:48:59,214 --> 00:49:01,342 Well, I'll get our clothes. 655 00:49:01,467 --> 00:49:03,218 Ah-ha-ha! 656 00:49:03,344 --> 00:49:06,180 Are you sure I'll be the only Madam Pompadour at the ball? 657 00:49:06,305 --> 00:49:12,728 My dear lady, this is a one-of-a-kind costume that I imported from Paris. 658 00:49:12,853 --> 00:49:18,109 Well, Little Bo Peep is ready for action. OK? 659 00:49:27,326 --> 00:49:31,831 Ah, charming! What Madam Pompadour would have given to look like you. 660 00:49:31,956 --> 00:49:35,209 Her head. Or was that Marie Antoinette? 661 00:49:35,335 --> 00:49:37,712 Is this a good night to go out with the wrong man 662 00:49:37,837 --> 00:49:40,048 so the right man'll ask me to marry him? 663 00:49:40,173 --> 00:49:45,970 Well, for that, any night is the right night. Especially on Mardi Gras night. 664 00:49:51,601 --> 00:49:55,939 Harry, give me a hand. We still have ten Madam Pompadours to get rid of. 665 00:50:19,505 --> 00:50:21,548 Guess who. 666 00:50:21,674 --> 00:50:24,051 Nellie? I thought you'd changed your mind. 667 00:50:24,176 --> 00:50:26,011 Nellie?! Why, Johnny, you...! 668 00:50:26,136 --> 00:50:30,391 Frankie, I... I knew it was you. I was trying to make you jealous. 669 00:50:31,350 --> 00:50:35,438 - Convinced? - That was a guilty kiss if I ever had one. 670 00:50:35,563 --> 00:50:37,898 - Let's go. - Go where? 671 00:50:38,024 --> 00:50:42,695 You know Braden's holding open house in suite 309. Come on. 672 00:50:42,820 --> 00:50:46,991 - I promised to wait here for Cully. - Cully and who else? 673 00:50:47,116 --> 00:50:49,410 Just Cully. I swear. 674 00:50:49,535 --> 00:50:51,913 With the left hand? 675 00:50:52,038 --> 00:50:54,791 All right, I'll meet you there. Suite 309. 676 00:50:54,916 --> 00:50:56,960 Frankie? 677 00:50:57,710 --> 00:51:01,422 Remember how to do that after we get married. 678 00:51:06,344 --> 00:51:08,930 Well, I fooled her. 679 00:51:10,682 --> 00:51:12,809 Watch it! I'm not gettin' any younger. 680 00:51:12,934 --> 00:51:15,854 - Did you find Nellie? - Braden set her up in room 306. 681 00:51:15,979 --> 00:51:18,815 She said to meet her there. Can't I talk you out of this? 682 00:51:18,940 --> 00:51:21,818 Not a chance. Go up to 309 and keep Frankie busy. 683 00:51:21,943 --> 00:51:25,238 I promised to do a number with the band. 684 00:51:30,535 --> 00:51:32,454 Last year's model. 685 00:51:34,790 --> 00:51:37,626 Everybody, listen to me 686 00:51:37,751 --> 00:51:40,295 Put a smile on your face 687 00:51:40,421 --> 00:51:44,216 There's no reason to be gloomy 688 00:51:44,341 --> 00:51:49,471 This world's a wonderful place 689 00:51:49,597 --> 00:51:51,557 So let me sing, get happy 690 00:51:51,682 --> 00:51:53,267 Shout it out 691 00:51:53,392 --> 00:51:55,311 Yeah, get happy now 692 00:51:55,436 --> 00:51:57,104 Shout it out 693 00:51:57,229 --> 00:52:01,108 Well, now, there is no doubt you've a lot to shout about 694 00:52:01,233 --> 00:52:04,612 Give a yell, life is swell, shout it out 695 00:52:04,737 --> 00:52:08,366 While there's good food you can taste 696 00:52:08,491 --> 00:52:11,994 While there's music, life's no waste 697 00:52:12,120 --> 00:52:15,498 While there's great things happening 698 00:52:15,623 --> 00:52:18,918 There's no end to the joy life can bring 699 00:52:19,043 --> 00:52:21,129 I said come on, get happy 700 00:52:21,254 --> 00:52:22,755 Shout it out 701 00:52:22,881 --> 00:52:24,841 Yeah, get happy now 702 00:52:24,966 --> 00:52:26,551 Shout it out 703 00:52:26,676 --> 00:52:30,305 Well, now, there is no doubt you've a lot to shout about 704 00:52:30,430 --> 00:52:33,767 Give a yell, life is swell, shout it out 705 00:52:33,892 --> 00:52:37,437 As long as there's someone you can love 706 00:52:37,562 --> 00:52:41,024 As long as bright stars shine above 707 00:52:41,149 --> 00:52:44,694 You've got no reason to be blue 708 00:52:44,820 --> 00:52:48,240 Think what it means when your dreams all come true 709 00:52:48,365 --> 00:52:50,409 I said come on, get happy 710 00:52:50,534 --> 00:52:52,077 Shout it out 711 00:52:52,202 --> 00:52:54,162 Yeah, get happy now 712 00:52:54,288 --> 00:52:55,789 Shout it out 713 00:52:55,914 --> 00:52:59,626 Well, now, there is no doubt you've a lot to shout about 714 00:52:59,752 --> 00:53:03,047 Give a yell, life is swell, shout it out 715 00:53:03,172 --> 00:53:07,092 I said, now, there is no doubt you've a lot to shout about 716 00:53:07,217 --> 00:53:11,263 Give a yell, life is swell, shout it out 717 00:53:11,388 --> 00:53:14,433 There is no doubt you've a lot to shout about 718 00:53:14,558 --> 00:53:17,353 Give a yell, life is swell, shout it out 719 00:53:17,478 --> 00:53:18,688 Shout it out 720 00:53:29,448 --> 00:53:33,578 Respect. Respect for Father Time! 721 00:53:33,703 --> 00:53:37,707 - Frankie! Where are you going? - Frankie? It's me. 722 00:53:37,832 --> 00:53:39,876 - Mitzi! - Oh! 723 00:53:41,169 --> 00:53:45,006 - Nobody loves me. - I love you. 724 00:53:45,131 --> 00:53:49,427 - You're dressed just like Frankie. - That's why I'm leaving. 725 00:53:49,552 --> 00:53:55,433 I caught Braden kissing me when he thought he was kissing Frankie. Hmph! 726 00:53:55,558 --> 00:54:00,063 I hate Nellie, but I'm gonna tell her what's goin' on. 727 00:54:00,188 --> 00:54:07,362 - Why tell her? - I want her to be as miserable as I am. 728 00:54:09,573 --> 00:54:12,701 Happy... happy... 729 00:54:12,826 --> 00:54:14,870 whatever it is we're celebrating. 730 00:54:14,995 --> 00:54:17,456 - That calls for a kiss. - Go away, old man. 731 00:54:17,581 --> 00:54:20,709 Old man?! It's me! 732 00:54:21,877 --> 00:54:24,004 Go away, old man. 733 00:54:25,589 --> 00:54:28,592 Happy... happy... 734 00:54:34,890 --> 00:54:39,145 - How about a kiss for the boss? - Remember? I'm Johnny's girl. 735 00:54:39,270 --> 00:54:45,067 - Johnny? Where do you suppose he is? - Where do you suppose Nellie is? 736 00:54:45,192 --> 00:54:47,904 Hello, everyone. It's me - Cully. 737 00:54:48,029 --> 00:54:51,949 - Hey! You and Mitzi are wearing... - I thought you were meeting Johnny. 738 00:54:52,075 --> 00:54:54,660 - Where is he? - Singing. Singing with the band. 739 00:54:54,786 --> 00:54:57,121 He never sounded better. His vibrato... 740 00:54:57,246 --> 00:55:00,500 His vibrato had better not be in Nellie's room. 741 00:55:00,625 --> 00:55:04,170 - Where is it? - Right down the hall. 306. 742 00:55:04,295 --> 00:55:07,048 Let you know if we're both wrong. 743 00:55:09,092 --> 00:55:11,636 Hold it, pedal pusher. 744 00:55:11,761 --> 00:55:15,473 - Where is Johnny, really? - Not with Nellie, if that's what you think. 745 00:55:15,599 --> 00:55:18,226 - That's what he thinks. - Shut up, Blackie. 746 00:55:18,351 --> 00:55:19,769 I didn't open my mouth. 747 00:55:19,895 --> 00:55:25,484 Would Nellie two-time you? Would Johnny? They'd be crazy! 748 00:55:25,609 --> 00:55:27,819 Fill it up, Blackie. 749 00:55:33,283 --> 00:55:36,245 Come in, Johnny! Be right with you! 750 00:55:39,915 --> 00:55:42,084 Get up! 751 00:55:42,209 --> 00:55:46,046 - Who are you? - You know darn well who I am! 752 00:55:46,171 --> 00:55:52,428 Hey! You'll never believe it, but you and me and Nellie are triplets! 753 00:55:52,553 --> 00:55:54,513 Mitzi! 754 00:55:55,264 --> 00:55:57,725 What are you doing here? 755 00:55:59,018 --> 00:56:01,729 First you gotta tell me where I am. 756 00:56:01,854 --> 00:56:03,689 Well! 757 00:56:03,814 --> 00:56:06,234 As one Madam Pompadour to the other... 758 00:56:06,359 --> 00:56:09,111 Why did you say "Come in, Johnny" when I knocked? 759 00:56:09,237 --> 00:56:12,281 Because I was expecting him. Any objections? 760 00:56:12,406 --> 00:56:15,952 If I start to pull your hair out, I'm not going to stop at your wig! 761 00:56:16,077 --> 00:56:20,707 Johnny thinks I'm his Lady Luck. He just wants me to go to the casino with him. 762 00:56:20,832 --> 00:56:22,959 What else does he have in mind? 763 00:56:23,084 --> 00:56:26,838 Well, that depends on how much he wins... 764 00:56:26,963 --> 00:56:29,758 or how much I want to lose. 765 00:56:30,842 --> 00:56:33,637 Attention! I want attention, please! 766 00:56:33,762 --> 00:56:38,266 Wouldn't it be funny if Johnny made love to me 767 00:56:38,391 --> 00:56:41,978 when he thought he was making love to Nellie, 768 00:56:42,103 --> 00:56:44,439 only it turned out to be you! 769 00:56:47,192 --> 00:56:50,404 - She's not as dumb as she looks. - Five'll get you ten. 770 00:56:50,529 --> 00:56:55,284 No, wait a minute. She has a great idea. Put on your mask. 771 00:57:01,290 --> 00:57:03,333 What do you have in mind? 772 00:57:04,084 --> 00:57:06,420 A little masquerade. 773 00:57:06,545 --> 00:57:10,216 But first, what's the real reason you're going out with Johnny? 774 00:57:10,341 --> 00:57:14,470 - To come between us? - Of course not. To make Braden jealous. 775 00:57:14,595 --> 00:57:16,764 Jealous enough to ask me to marry him. 776 00:57:16,889 --> 00:57:20,267 - You really love him! - As much as you love Johnny. 777 00:57:20,393 --> 00:57:24,105 Good. Now, let's hear you say: 778 00:57:24,230 --> 00:57:28,568 Johnny, do you suppose I could come between you and Frankie? 779 00:57:28,693 --> 00:57:33,740 Johnny, do you suppose I could come between you and Frankie? 780 00:57:33,865 --> 00:57:37,744 Johnny, do you suppose I could come between you and Frankie? 781 00:57:37,869 --> 00:57:40,246 - That's amazing! - And convincing? 782 00:57:40,371 --> 00:57:42,540 You sound more like me than I do! 783 00:57:42,665 --> 00:57:44,709 Now walk. 784 00:57:48,379 --> 00:57:52,175 You've got to be born with that. But I'll try. 785 00:57:53,843 --> 00:57:56,054 That's good! 786 00:58:01,226 --> 00:58:03,270 Nellie? 787 00:58:10,777 --> 00:58:12,863 - Nellie? - Come in, darling! 788 00:58:16,533 --> 00:58:19,077 - Sorry I'm late. - I'll be with you in a minute. 789 00:58:19,203 --> 00:58:21,330 I have to get a handkerchief. 790 00:58:21,455 --> 00:58:26,335 Tonight's the night. I can feel it. That roulette wheel's gonna light up. 791 00:58:26,460 --> 00:58:31,048 - So will Frankie if she finds out about it. - Oh, she'd kill me. 792 00:58:31,173 --> 00:58:34,051 Yes, she would. Just like in the song. 793 00:58:36,929 --> 00:58:39,932 Ready or not, here I come! 794 00:58:40,057 --> 00:58:42,601 We'll live it up tonight! 795 00:58:47,064 --> 00:58:52,987 - Now we'll prove the gypsy was right. - We'll do more than that, won't we? 796 00:58:53,112 --> 00:58:56,074 You're for me, Nellie, all the way. 797 00:58:59,285 --> 00:59:02,455 Nellie! Nellie, where are you goin'? 798 00:59:05,124 --> 00:59:09,170 Nobody'll talk to me any more. 799 00:59:09,295 --> 00:59:13,133 I've been abandoned. 800 00:59:14,217 --> 00:59:18,346 - But Johnny isn't with Nellie. I told you. - Then why wasn't she at my party? 801 00:59:18,471 --> 00:59:24,561 - Don't go bruisin' your knuckles, Boss. - I don't need any nursemaids. 802 00:59:26,646 --> 00:59:29,524 Who's there? Identify yourself. 803 00:59:29,649 --> 00:59:31,693 Mitzi? 804 00:59:33,153 --> 00:59:35,197 Come in, honey! 805 00:59:38,075 --> 00:59:41,286 What are you doing here? Where's Nellie? 806 00:59:41,411 --> 00:59:47,251 I'm here because I'm here... alone... by the world forgot. 807 00:59:47,376 --> 00:59:49,503 I said, where's Nellie? 808 00:59:49,628 --> 00:59:53,299 Her? Oh, she went out with Johnny. 809 00:59:53,424 --> 00:59:56,051 I knew I was right. 810 00:59:56,177 --> 01:00:01,932 She's cheating on you, he's cheating on Frankie... 811 01:00:02,058 --> 01:00:04,268 Why don't you cheat on somebody? 812 01:00:04,393 --> 01:00:07,188 I have been taken. 813 01:00:07,313 --> 01:00:09,774 I haven't! 814 01:00:10,566 --> 01:00:15,655 - Well, two can play that little game. - Two like me and you? 815 01:00:15,780 --> 01:00:18,449 I just love games! 816 01:00:20,952 --> 01:00:23,079 Welcome home. 817 01:00:23,204 --> 01:00:26,457 Watch the wig! It's rented! 818 01:00:37,093 --> 01:00:39,930 - Who was that? - Must've been Frankie. 819 01:00:40,055 --> 01:00:45,310 - What was she doing here? - How should I know? It's not my room. 820 01:00:52,359 --> 01:00:55,320 - You worried about Braden? - You worried about Frankie? 821 01:00:55,445 --> 01:00:58,657 What she doesn't know won't hurt her, will it? 822 01:00:58,782 --> 01:01:01,785 Chips, please. Lucky ones. 823 01:01:01,910 --> 01:01:06,248 You stand right over here, where you were before. That's it. 824 01:01:06,373 --> 01:01:11,086 Frankie's cricket, for insurance. How can I lose? 825 01:01:11,211 --> 01:01:13,255 Got my lucky girl with me. 826 01:01:13,380 --> 01:01:17,510 - What number do you like? - Two. Like in Frankie and you. 827 01:01:17,635 --> 01:01:20,388 Why not? It rhymes. 828 01:01:21,430 --> 01:01:23,474 Spin it real pretty. 829 01:01:35,194 --> 01:01:40,450 - A winner. Two, black. - How about that! I can't miss with you! 830 01:01:40,575 --> 01:01:45,079 - Pick another number and we'll be rich. - How about playing your age? Five. 831 01:01:45,205 --> 01:01:48,416 - Five it is. Who wants to grow up? - You're over the limit, sir. 832 01:01:48,541 --> 01:01:50,376 Then raise it. 833 01:01:52,379 --> 01:01:54,673 - The limit's off, sir. - So is your hand. 834 01:01:54,798 --> 01:01:57,133 - My hand? - Off the magnet button. 835 01:01:57,258 --> 01:02:00,345 - Or shall I say it loud and clear? - We run an honest wheel. 836 01:02:00,470 --> 01:02:02,681 The two of us are gonna see to that. 837 01:02:02,806 --> 01:02:07,436 - Place your bets, ladies and gentlemen. - Don't be chintzy. Bet it all. 838 01:02:07,561 --> 01:02:10,731 - On the five? - And cover all the corners. 839 01:02:10,856 --> 01:02:14,192 - You really know the game. - I used to go with a gambler. 840 01:02:14,318 --> 01:02:18,405 I'll surround that five so it can't get away. 841 01:02:20,157 --> 01:02:23,118 Broke again, but just for a minute. 842 01:02:32,503 --> 01:02:35,798 "We run an honest game," remember? 843 01:02:45,975 --> 01:02:49,186 - Five. - Cash me in, will you? 844 01:02:49,312 --> 01:02:52,940 - $10,000. Didn't I tell you we'd do it? - Yes, you did. 845 01:02:53,065 --> 01:02:56,152 From now on, it's me and you, Nellie, in every casino. 846 01:02:56,277 --> 01:02:58,446 Are you with me? 847 01:02:58,571 --> 01:03:00,073 Why not? 848 01:03:05,870 --> 01:03:08,665 It can't be. No two women kiss alike. 849 01:03:08,790 --> 01:03:13,128 "It can't be" is right! "From now on, it's you and me, Nellie. Are you with me?" 850 01:03:13,253 --> 01:03:16,965 Well, maybe she is, but I'm not! 851 01:03:18,049 --> 01:03:20,677 - What happened? - He won and I lost. 852 01:03:20,802 --> 01:03:23,597 And it's just the way I want it! We're all washed up! 853 01:03:23,722 --> 01:03:27,768 - I don't believe you. - No? Have a ball. 854 01:03:27,893 --> 01:03:30,979 I might just be in the mood. 855 01:03:35,108 --> 01:03:40,697 - You sure murdered 'em tonight. - Yeah, right through the heart. 856 01:03:45,577 --> 01:03:47,621 Frankie! You came back. 857 01:03:57,882 --> 01:04:00,301 Nellie! What are you doing here? 858 01:04:00,426 --> 01:04:06,641 Maybe the gypsy was right. Maybe we were meant for each other. 859 01:04:09,393 --> 01:04:12,688 Gee, it's great to be number one again. 860 01:04:12,814 --> 01:04:15,566 Hold the thought. 861 01:04:17,402 --> 01:04:20,029 What about your plan to make Braden jealous? 862 01:04:20,154 --> 01:04:25,827 It backfired. He switched to Mitzi... so I'm switching to you. 863 01:04:25,952 --> 01:04:28,872 - I could do worse. - I doubt it. 864 01:04:30,248 --> 01:04:33,668 You're still a loser, winner. 865 01:04:39,633 --> 01:04:42,302 I owe you seven weeks' salary, plus... 866 01:05:01,738 --> 01:05:03,782 Oh! 867 01:05:06,160 --> 01:05:10,164 It was only champagne, honey. 868 01:05:10,289 --> 01:05:14,627 He's all yours, Mitzi. What's left of him. 869 01:05:18,672 --> 01:05:22,802 - Back to 306? - No. Back to Frankie, if she'll have me. 870 01:05:22,927 --> 01:05:25,721 Gypsy or no gypsy. 871 01:05:25,846 --> 01:05:29,141 Well! Alone at last. 872 01:05:32,895 --> 01:05:35,815 OK, so I got the money for Broadway. So what? 873 01:05:35,940 --> 01:05:41,571 - You sure Frankie walked out on you? - I can still feel her farewell message. 874 01:05:43,197 --> 01:05:46,701 - Sorry to interrupt the party. - Frankie! 875 01:05:46,826 --> 01:05:48,453 Look! 876 01:05:48,578 --> 01:05:51,039 Look. This is our big-time bankroll. 877 01:05:51,164 --> 01:05:52,999 - We got it made! - "We"? 878 01:05:53,124 --> 01:05:57,504 Sure. The gypsy was wrong. I don't need a redhead. I need you. 879 01:05:57,629 --> 01:06:01,508 You're my Lady Luck. You're the family banker. 880 01:06:01,633 --> 01:06:04,928 You know what I think of this money, or any gambling money? 881 01:06:05,053 --> 01:06:07,097 I'll show you. 882 01:06:08,849 --> 01:06:10,892 You wouldn't! 883 01:06:14,062 --> 01:06:16,106 You would. 884 01:06:24,198 --> 01:06:27,076 Money! Fifty-dollar bills! 885 01:06:37,127 --> 01:06:40,840 Lady, you won't believe it, but some nut's throwin' his money away! 886 01:06:40,965 --> 01:06:44,010 I believe it. 887 01:06:44,135 --> 01:06:46,637 Giddap. Come on. 888 01:06:49,765 --> 01:06:52,935 - How disgusting! - Money! Dropping out of the clouds! 889 01:06:53,060 --> 01:06:55,563 Money?! Let me in there! 890 01:06:55,688 --> 01:06:59,150 Get out of my way! Let me in there! 891 01:07:04,489 --> 01:07:07,242 Hey, folks! Folks? 892 01:07:07,367 --> 01:07:11,329 - The money flying out of that window... - Money? What money? 893 01:07:11,454 --> 01:07:15,041 - I accidentally dropped it. - I didn't see any money. Did you? 894 01:07:15,166 --> 01:07:17,210 No! 895 01:07:18,503 --> 01:07:21,047 I don't guess you did, did you? 896 01:07:32,142 --> 01:07:35,479 Hey, kid. Did you see the money flying out the window up there? 897 01:07:35,604 --> 01:07:39,733 - No, sir. I didn't see any money. - OK. 898 01:07:39,858 --> 01:07:45,364 - Got change for a fifty, mister? - No, I ain't got change for one. 899 01:07:54,999 --> 01:08:00,087 Oh, I'm really feelin' mighty low 900 01:08:04,759 --> 01:08:07,386 No, no, no 901 01:08:07,511 --> 01:08:10,598 I got no place that I can go 902 01:08:13,601 --> 01:08:17,105 So I got some blues to sing 903 01:08:17,230 --> 01:08:23,027 And oh, so much remembering, woe 904 01:08:28,324 --> 01:08:32,871 Black cats, keep away from me 905 01:08:33,955 --> 01:08:36,583 Take my advice 906 01:08:36,708 --> 01:08:38,335 Go shinny up a tree 907 01:08:38,460 --> 01:08:41,838 I've got hard luck 908 01:08:41,963 --> 01:08:47,135 The hardest kind of luck you'll find 909 01:08:47,260 --> 01:08:50,180 I ain't lyin' 910 01:08:50,305 --> 01:08:53,809 I've got the bluest kind of blues 911 01:08:53,934 --> 01:08:59,106 And it's drivin' me right out of my mind 912 01:09:03,652 --> 01:09:06,155 She's gone 913 01:09:06,280 --> 01:09:09,241 Said toodle-oo 914 01:09:09,366 --> 01:09:13,621 I kissed her goodbye, and my money too 915 01:09:13,746 --> 01:09:17,249 I've got hard luck 916 01:09:17,374 --> 01:09:22,505 The hardest kind of luck you've seen 917 01:09:22,630 --> 01:09:25,341 I mean 918 01:09:25,466 --> 01:09:29,136 The way I'm runnin' lately 919 01:09:29,262 --> 01:09:33,850 My lucky number is thirteen 920 01:09:37,895 --> 01:09:40,523 Where do I belong? 921 01:09:40,648 --> 01:09:42,817 Everything I do is wrong 922 01:09:42,942 --> 01:09:45,612 All wrong 923 01:09:45,737 --> 01:09:49,032 Wrong as can be 924 01:09:49,157 --> 01:09:51,785 Who's stackin' all the decks? 925 01:09:51,910 --> 01:09:56,915 Lady Luck has got the hex on me 926 01:09:57,040 --> 01:10:01,294 Permanently 927 01:10:01,419 --> 01:10:03,797 Shove off 928 01:10:03,922 --> 01:10:06,800 Boy, I'm warnin' you 929 01:10:06,925 --> 01:10:11,263 This thing I caught, you know, could be catchin' too 930 01:10:11,388 --> 01:10:14,641 I've got hard luck 931 01:10:14,766 --> 01:10:19,813 The hardest kind of luck there can be 932 01:10:19,938 --> 01:10:23,734 Yes, siree 933 01:10:23,859 --> 01:10:27,571 I guess hard luck always chooses 934 01:10:27,696 --> 01:10:33,494 Natural-born losers like me 935 01:10:57,727 --> 01:11:00,354 How long have we been drinking? 936 01:11:00,480 --> 01:11:03,524 Since last night. 937 01:11:03,650 --> 01:11:08,404 How's your head? The one I opened the champagne bottle on. 938 01:11:09,280 --> 01:11:14,369 You really launched me. But you did knock some sense into it. 939 01:11:15,120 --> 01:11:18,248 You found out that it's really me that you go for? 940 01:11:18,373 --> 01:11:21,126 No! It's Nellie. 941 01:11:21,835 --> 01:11:24,921 But Nellie went bye-bye! 942 01:11:28,633 --> 01:11:32,220 How could she run out on me... 943 01:11:32,345 --> 01:11:35,098 with Johnny Nothing? 944 01:11:35,891 --> 01:11:39,728 Women! Whoever invented them? 945 01:11:39,853 --> 01:11:42,064 Come in! 946 01:11:44,817 --> 01:11:47,778 - Did you find 'em? - Couldn't find 'em anywhere. 947 01:11:47,903 --> 01:11:53,158 - I turned New Orleans upside down. - How does it look that way? 948 01:11:53,951 --> 01:11:56,829 You want me to throw her out? It's no bother. 949 01:11:56,954 --> 01:11:59,832 Two more drinks and she'll float out. 950 01:11:59,957 --> 01:12:04,045 Looks like no Johnny, no Frankie, 951 01:12:04,170 --> 01:12:05,629 no Nellie. 952 01:12:05,755 --> 01:12:08,090 But you've still got me. 953 01:12:08,215 --> 01:12:12,970 Charming, lovable, talented Mitzi. 954 01:12:13,095 --> 01:12:16,140 The girl with a past... 955 01:12:16,265 --> 01:12:18,810 and no future. 956 01:12:20,645 --> 01:12:23,398 You should've done what my father did to my mother. 957 01:12:23,523 --> 01:12:25,733 - What was that? - Marry her. 958 01:12:25,858 --> 01:12:28,903 You should've married Nellie Bly. 959 01:12:29,028 --> 01:12:34,492 Maybe. But I hated to spoil such a beautiful friendship. 960 01:12:35,243 --> 01:12:39,622 What a world. Everybody's split up. 961 01:12:39,748 --> 01:12:43,251 You and Nellie, Frankie and Johnny, 962 01:12:43,376 --> 01:12:45,420 me and... 963 01:12:45,545 --> 01:12:48,048 and anybody. 964 01:13:00,561 --> 01:13:05,149 If anybody cares, I'm back, and I'm sorry. 965 01:13:05,274 --> 01:13:07,943 Nobody cares. 966 01:13:11,322 --> 01:13:17,995 Please don't stop loving me 967 01:13:19,246 --> 01:13:26,087 You were born just to be 968 01:13:27,254 --> 01:13:29,924 In my arms 969 01:13:31,342 --> 01:13:34,011 In my arms 970 01:13:35,680 --> 01:13:42,311 Please don't stop loving me 971 01:13:43,771 --> 01:13:50,653 Your lips were made just to be 972 01:13:51,613 --> 01:13:54,282 Kissed by me 973 01:13:55,784 --> 01:13:58,453 Kissed by me 974 01:14:02,040 --> 01:14:04,709 When I'm with you 975 01:14:06,086 --> 01:14:08,755 I don't know 976 01:14:10,424 --> 01:14:13,093 Day from night 977 01:14:14,177 --> 01:14:16,847 Wrong from right 978 01:14:18,307 --> 01:14:20,976 You're my world 979 01:14:22,311 --> 01:14:24,813 That's all I know 980 01:14:24,938 --> 01:14:28,358 I love you so 981 01:14:28,484 --> 01:14:32,488 I won't let go 982 01:14:32,613 --> 01:14:38,702 Please don't stop loving me 983 01:14:40,746 --> 01:14:47,420 Darling, you'll always be 984 01:14:48,713 --> 01:14:51,716 Mine alone 985 01:14:52,884 --> 01:15:00,099 Mine alone 986 01:15:12,070 --> 01:15:14,114 - Who is it? - Frankie. 987 01:15:16,074 --> 01:15:18,868 I'm sorry Johnny and I missed the show last night. 988 01:15:18,993 --> 01:15:22,622 - What about tonight? - You've still got the show for two months. 989 01:15:22,747 --> 01:15:25,208 But only because you paid Johnny in advance. 990 01:15:25,333 --> 01:15:26,877 Can I count on two months? 991 01:15:27,002 --> 01:15:30,422 If I don't shoot him for real in the "Frankie and Johnny" number. 992 01:15:30,547 --> 01:15:33,675 Hey, there's a thought! 993 01:15:35,093 --> 01:15:37,971 Come on, Mitzi. We got an act to do. 994 01:15:39,556 --> 01:15:43,101 I love him. He loves Nellie. 995 01:15:43,227 --> 01:15:47,106 There never should've been two sexes. 996 01:15:57,867 --> 01:16:02,788 Hey, Boss. Wouldn't it be nice if Frankie shot Johnny, like she said? 997 01:16:02,913 --> 01:16:05,166 No such luck. 998 01:16:18,846 --> 01:16:21,933 No. I've got enough nerve now. 999 01:16:23,518 --> 01:16:25,561 Before I do it, 1000 01:16:26,521 --> 01:16:30,650 - would you tell me something, Pete? - Before you do what? 1001 01:16:30,775 --> 01:16:33,528 Can a gal get away with shootin' her guy? 1002 01:16:33,653 --> 01:16:37,490 - What girl? What guy? - You don't follow too good. 1003 01:16:39,034 --> 01:16:41,911 This is him. 1004 01:16:42,037 --> 01:16:44,539 This is her. 1005 01:16:44,664 --> 01:16:47,417 Her shoots him 1006 01:16:47,542 --> 01:16:51,463 for two-timin' her with her. 1007 01:16:51,588 --> 01:16:54,841 Now, does her get away with it? 1008 01:16:55,384 --> 01:16:57,844 Or does her... 1009 01:16:57,970 --> 01:17:00,013 get it in the neck? 1010 01:17:03,183 --> 01:17:06,145 I'd say not guilty, but of course I ain't no judge. 1011 01:17:06,270 --> 01:17:09,940 Thanks, Pete. You're a real pal. 1012 01:17:12,609 --> 01:17:16,030 Do you think a girl should believe a man like Johnny? 1013 01:17:16,155 --> 01:17:20,201 No woman should ever believe any man, but we always do. 1014 01:17:20,326 --> 01:17:22,995 - Are you ready to forgive him? - Not a chance! 1015 01:17:23,120 --> 01:17:25,164 Frankie, honey. 1016 01:17:25,289 --> 01:17:27,333 Yes, Johnny, dear? 1017 01:17:28,250 --> 01:17:33,422 Remember, in a situation like this, always do the honest thing: Lie. 1018 01:17:33,547 --> 01:17:38,803 - It's me, the reformed gambler. - Come in, reformed gambler. 1019 01:17:40,888 --> 01:17:42,932 She's playing hard to get. 1020 01:17:43,057 --> 01:17:45,101 You missed me. 1021 01:17:45,810 --> 01:17:47,645 The kid's got a great arm. 1022 01:17:52,984 --> 01:17:55,445 Hey, Eddie. 1023 01:17:55,570 --> 01:17:58,031 Do you think a girl could get away with murder 1024 01:17:58,156 --> 01:18:01,368 just because she's beautiful and got nice legs? 1025 01:18:01,493 --> 01:18:03,536 Not if I was on the jury. 1026 01:18:04,996 --> 01:18:07,541 She'd have to have a nice figure too. 1027 01:18:10,085 --> 01:18:12,671 Like Frankie's? Is that what you mean? 1028 01:18:12,796 --> 01:18:18,385 If my wife had a face, legs and figure like Frankie, I'd give up work and stay home. 1029 01:18:48,416 --> 01:18:52,753 Frankie says you've been hitting the bottle over me. 1030 01:18:52,878 --> 01:18:56,507 - Was she telling the truth? - Nellie! 1031 01:18:56,632 --> 01:19:01,512 - You are just in time. - Just in time for what? 1032 01:19:01,637 --> 01:19:04,390 I wanna propose a merger. 1033 01:19:04,515 --> 01:19:09,228 A merger like two companies... or a merger like two people? 1034 01:19:09,354 --> 01:19:11,648 A merger like marriage. 1035 01:19:14,651 --> 01:19:19,364 - How about it? - Ask me again after the show. 1036 01:19:27,205 --> 01:19:31,543 I want to play hard to get, for a change. 1037 01:19:55,734 --> 01:19:57,778 I forgot Frankie's gun. 1038 01:20:06,036 --> 01:20:09,332 All right, folks, here we go. On stage. 1039 01:20:11,334 --> 01:20:13,794 - Frankie, you gotta forgive me. - Why? 1040 01:20:13,920 --> 01:20:19,509 - Because Johnny loves Frankie. - Well, I'll tell her if I see her. 1041 01:20:27,642 --> 01:20:30,812 This story has no moral 1042 01:20:31,354 --> 01:20:33,398 Hmmm 1043 01:20:33,523 --> 01:20:36,985 This story has no end 1044 01:20:37,110 --> 01:20:39,404 Hmmm 1045 01:20:39,529 --> 01:20:43,158 This story only goes to show 1046 01:20:43,283 --> 01:20:47,120 That there ain't no good in men 1047 01:20:47,245 --> 01:20:51,833 They'll do you wrong 1048 01:20:51,958 --> 01:20:56,213 Yes, they'll do you wrong 1049 01:21:01,760 --> 01:21:05,389 Frankie and me, we are lovers 1050 01:21:05,514 --> 01:21:09,143 Oh Lordy, how we can love 1051 01:21:09,268 --> 01:21:12,354 Swore to be true to each other 1052 01:21:12,479 --> 01:21:15,691 Just as true as stars above 1053 01:21:15,816 --> 01:21:18,986 Frankie, I'm your man 1054 01:21:19,111 --> 01:21:22,573 I'll never do you wrong 1055 01:21:24,533 --> 01:21:28,371 Johnny, he wasn't too lucky 1056 01:21:28,496 --> 01:21:32,500 He was a loser that night 1057 01:21:32,625 --> 01:21:35,503 So he tried to change his luck 1058 01:21:35,628 --> 01:21:38,297 With a gal who wasn't right 1059 01:21:38,422 --> 01:21:42,009 He's Frankie's man 1060 01:21:42,135 --> 01:21:46,014 But he's doin' her wrong 1061 01:22:10,997 --> 01:22:15,877 Frankie, I don't wanna make you no trouble 1062 01:22:16,002 --> 01:22:19,589 Honey, I don't wanna tell you no lie 1063 01:22:19,715 --> 01:22:21,592 But... 1064 01:22:21,717 --> 01:22:24,678 I saw your sweet man, Johnny 1065 01:22:24,803 --> 01:22:29,141 He was messin' round with that Nellie Bly 1066 01:22:29,266 --> 01:22:32,352 Well, if he's your man 1067 01:22:33,562 --> 01:22:36,315 Then he's doin' you wrong 1068 01:22:40,069 --> 01:22:43,614 Frankie went back to find Johnny 1069 01:22:43,739 --> 01:22:46,909 But she wasn't lookin' for fun 1070 01:22:48,077 --> 01:22:51,080 In her sweet, dainty little hand 1071 01:22:51,205 --> 01:22:54,417 She was totin' a 44 gun 1072 01:22:54,542 --> 01:22:57,795 To shoot her man 1073 01:22:57,920 --> 01:23:01,048 Cos he was doin' her wrong 1074 01:23:09,474 --> 01:23:13,228 Blackie, who do you know who can marry us right away? 1075 01:23:13,353 --> 01:23:15,897 - You and who? - Nellie and me. 1076 01:23:16,022 --> 01:23:18,608 Johnny Nothing was really nothing in her life. 1077 01:23:18,733 --> 01:23:24,406 How about that! Hey, Boss, things are workin' out just like you... 1078 01:23:25,240 --> 01:23:26,950 What's wrong? 1079 01:23:27,075 --> 01:23:31,037 I was only doin' what I thought you wanted me to do. 1080 01:23:31,163 --> 01:23:34,082 What are you trying to say? 1081 01:23:34,207 --> 01:23:38,211 You know the blank cartridge Frankie shoots Johnny with? 1082 01:23:38,337 --> 01:23:41,423 What about it? 1083 01:23:41,548 --> 01:23:44,885 It ain't blank. I put in a real bullet. 1084 01:23:45,010 --> 01:23:47,763 Frankie is gonna shoot Johnny dead. 1085 01:23:48,305 --> 01:23:50,349 You stupid... 1086 01:23:52,351 --> 01:23:54,770 - Sorry! - What's the matter with him? 1087 01:23:54,895 --> 01:23:58,023 He was her man 1088 01:23:58,148 --> 01:24:00,901 She caught him doin' her wrong 1089 01:24:01,986 --> 01:24:04,029 Johnny? 1090 01:24:06,031 --> 01:24:09,368 Frankie, I beg you, don't shoot me 1091 01:24:09,493 --> 01:24:12,913 They'll put you away in a cell 1092 01:24:13,039 --> 01:24:16,000 They'll put you where the cold wind blows 1093 01:24:16,125 --> 01:24:20,338 From the hottest corner of hell 1094 01:24:20,463 --> 01:24:24,592 Johnny, you're my man 1095 01:24:26,511 --> 01:24:33,059 But you're doin' me wrong 1096 01:24:44,696 --> 01:24:46,740 Don't shoot! 1097 01:24:46,865 --> 01:24:50,702 - Close the curtain! - What's the matter, Mr Braden? 1098 01:24:50,827 --> 01:24:54,122 That was a real bullet. 1099 01:24:59,419 --> 01:25:03,840 Johnny, don't die! Please don't die! I love you! 1100 01:25:03,966 --> 01:25:07,469 You can gamble all you want! 1101 01:25:07,594 --> 01:25:12,766 - You really mean that? - I want you any way you are. 1102 01:25:12,891 --> 01:25:14,935 Baby, you got me. 1103 01:25:17,855 --> 01:25:20,316 But that gun was really loaded. 1104 01:25:21,025 --> 01:25:24,320 I did feel something. 1105 01:25:25,070 --> 01:25:29,241 Looks like a bullet dent. But who put the bullet in the gun? 1106 01:25:29,367 --> 01:25:32,745 Let's just say a misguided friend. 1107 01:25:37,959 --> 01:25:42,463 I'm asking again: Do you wanna get married? 1108 01:25:42,588 --> 01:25:45,049 What have I got to lose? 1109 01:25:46,509 --> 01:25:49,929 I think I'll give him the air. 1110 01:26:00,356 --> 01:26:03,568 Everybody come aboard the showboat tonight 1111 01:26:03,693 --> 01:26:05,904 We're gonna dance till the morning light 1112 01:26:06,029 --> 01:26:10,784 We'll have fun the whole night long There'll be jokes and song 1113 01:26:10,909 --> 01:26:13,495 Forget your troubles, forget your strife 1114 01:26:13,620 --> 01:26:16,623 You'll have the best time of your life 1115 01:26:16,748 --> 01:26:20,752 Hey, everyone, let's go on with the show 1116 01:26:20,877 --> 01:26:23,213 Way down by the levee 1117 01:26:23,338 --> 01:26:25,799 The boat's at the bank 1118 01:26:25,924 --> 01:26:30,554 Bring money to spend, you're welcome, my friend, just walk up the plank 1119 01:26:30,679 --> 01:26:33,766 Everybody, come aboard the showboat tonight 1120 01:26:33,891 --> 01:26:36,310 Look around at the happy sight 1121 01:26:36,435 --> 01:26:41,106 We'll guarantee that you'll have a ball Come one and all 1122 01:26:41,232 --> 01:26:44,026 What a great night you've got in store 1123 01:26:44,151 --> 01:26:46,779 You'll wanna keep coming back for more 1124 01:26:46,904 --> 01:26:51,283 Hey, everyone, let's go on with the show 1125 01:26:51,409 --> 01:26:53,703 What a great night you've got in store 1126 01:26:53,828 --> 01:26:56,956 I'll bet you'll wanna keep coming back for more 1127 01:26:57,081 --> 01:27:02,753 Hey, everyone, let's go on with the show 87119

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.