All language subtitles for Casa.Grande.S01E01.Let.Me.Live.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-dB_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:50,604 --> 00:02:53,648 All the guests are eating nonstop and we are running out of appetizers. 2 00:02:54,065 --> 00:02:55,567 So they run out! 3 00:02:58,945 --> 00:03:01,323 While I’m in charge of this house, things will be done the right way. 4 00:03:01,656 --> 00:03:05,494 You’d love to run this house for real. 5 00:05:26,176 --> 00:05:28,261 And stop messing around so much! 6 00:05:44,444 --> 00:05:47,530 Because you feel like playing mechanic, we’re going to be stuck here all day. 7 00:05:47,530 --> 00:05:49,699 We’re going to be stuck here all day. 8 00:05:50,200 --> 00:05:54,454 A machine like this should be treated delicately. 9 00:05:54,454 --> 00:05:56,498 Like I treated your mom last night. 10 00:05:58,041 --> 00:05:59,084 Stop clowning around already. 11 00:05:59,084 --> 00:06:00,000 I'll teach you later. 12 00:06:00,210 --> 00:06:01,586 Ok ok. Later. 13 00:10:02,076 --> 00:10:03,453 Stop playing. 14 00:14:55,328 --> 00:14:59,457 Hey, be careful over there, okay? Be Careful. 15 00:26:44,328 --> 00:26:46,288 Pick all this shit up! 16 00:26:47,414 --> 00:26:48,415 Yes, boss. 17 00:28:30,100 --> 00:28:31,768 You haven't finished? 18 00:28:32,644 --> 00:28:35,230 The manager from this place asked us to help him out. 19 00:28:35,814 --> 00:28:37,482 But we'll see you soon! 20 00:28:38,317 --> 00:28:39,526 My dad always likes to help everyone. 21 00:28:40,277 --> 00:28:42,487 Are you going to the after party? 22 00:28:48,452 --> 00:28:50,787 I don't think that's inappropriate. 23 00:29:00,005 --> 00:29:01,590 Don't get too excited, kids. 24 00:30:18,917 --> 00:30:20,210 Ask him already. 25 00:30:20,210 --> 00:30:21,253 Mom, stop it. 26 00:30:21,253 --> 00:30:22,546 Do it. 27 00:30:22,546 --> 00:30:23,254 Do it. I won't ask him anything. 28 00:30:23,254 --> 00:30:24,214 I won't ask him anything. 29 00:36:39,005 --> 00:36:40,465 Don't swear in front of me. 30 00:37:34,227 --> 00:37:35,853 Look at that! Speaking of curves. 31 00:37:42,193 --> 00:37:44,654 Too bad you can't fit these boxes in there. 32 00:38:52,003 --> 00:38:53,004 Girl! 33 00:40:54,427 --> 00:40:56,804 We finished fast, didn't I tell you? 34 00:40:59,098 --> 00:40:59,932 Let's go. 2383

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.