Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,304 --> 00:00:02,436
We're here today
2
00:00:02,472 --> 00:00:05,069
to say thank you and farewell
3
00:00:05,104 --> 00:00:09,008
to those who've given us
the ultimate gift...
4
00:00:09,044 --> 00:00:11,066
their bodies.
5
00:00:11,101 --> 00:00:13,471
For eight months, we've opened them,
6
00:00:13,507 --> 00:00:17,063
examined and dissected them.
7
00:00:17,098 --> 00:00:19,189
So to the cadavers of
the Gross Anatomy 101 class,
8
00:00:19,226 --> 00:00:21,386
we say thank you.
9
00:00:21,422 --> 00:00:24,245
And before we commit you
to a crematory fire,
10
00:00:24,281 --> 00:00:26,860
a moment of silence.
11
00:00:26,896 --> 00:00:28,917
Thanks for everything, Seymour.
12
00:00:28,953 --> 00:00:30,155
(Opens zipper)
13
00:00:32,754 --> 00:00:33,869
(Gasps)
14
00:00:33,904 --> 00:00:35,925
Is there some final word
15
00:00:35,962 --> 00:00:38,436
you'd like to say
to your cadaver, miss Mason?
16
00:00:38,472 --> 00:00:40,493
Um, actually...
17
00:00:40,529 --> 00:00:42,446
this isn't my cadaver.
18
00:00:47,171 --> 00:00:49,662
(Megan) Lacey!
19
00:00:51,459 --> 00:00:53,132
Lace, are you awake yet?
20
00:00:53,168 --> 00:00:54,457
(Lacey laughing)
21
00:00:54,493 --> 00:00:56,287
You can't be serious.
22
00:00:56,306 --> 00:00:58,205
- There's no way he would've said that.
(Girl) - Yeah. (Laughs)
23
00:00:58,241 --> 00:00:59,913
You're not even dressed?
24
00:00:59,950 --> 00:01:01,378
Dad's head will fly off
25
00:01:01,414 --> 00:01:02,772
if I'm late the first day
you're in charge.
26
00:01:02,797 --> 00:01:04,297
School starts at 8:15, right?
27
00:01:04,308 --> 00:01:05,980
But Mathletes is at 7:05.
28
00:01:06,017 --> 00:01:07,550
(Inhales deeply and sighs)
Mona, can your mom swing by and pick me up?
29
00:01:07,585 --> 00:01:09,433
I'll be outside in ten seconds.
30
00:01:09,468 --> 00:01:11,262
Oh. Sure. No prob.
31
00:01:11,316 --> 00:01:12,640
Are you wearing my lipstick?
32
00:01:12,676 --> 00:01:14,035
Ew. No.
33
00:01:14,070 --> 00:01:16,092
Germs aside, your stuff's
been tested on animals
34
00:01:16,128 --> 00:01:17,801
and probably contains coal tar.
35
00:01:17,836 --> 00:01:20,031
I only use the hypoallergenic
cruelty-free makeup.
36
00:01:20,067 --> 00:01:21,553
Fine.
37
00:01:21,588 --> 00:01:23,790
Gotta go. Love you, mom.
38
00:01:23,826 --> 00:01:26,797
(Morris) So is this a mix-up or a murder?
39
00:01:26,832 --> 00:01:27,788
- Murder.
- Mix-up.
40
00:01:27,823 --> 00:01:29,257
(Indistinct conversations)
41
00:01:29,292 --> 00:01:32,452
She's probably an accident
victim from the hospital wing
42
00:01:32,487 --> 00:01:34,006
sent to the wrong section of the morgue.
43
00:01:34,041 --> 00:01:35,578
Well, then where's Seymour?
44
00:01:35,613 --> 00:01:37,388
- Who's Seymour?
- My original cadaver.
45
00:01:37,424 --> 00:01:40,225
If this is a mix-up, then where's he?
46
00:01:40,259 --> 00:01:41,506
We have upwards of two dozen bodies
47
00:01:41,540 --> 00:01:42,889
rotating through at any given time.
48
00:01:42,925 --> 00:01:45,486
It's probably just an honest mistake
49
00:01:45,522 --> 00:01:46,442
by an overworked orderly.
50
00:01:46,478 --> 00:01:48,322
Excuse me, dear.
51
00:01:48,357 --> 00:01:50,372
Actually, it's Dr. Dear.
52
00:01:50,407 --> 00:01:52,968
Uh, Dr. Megan Hunt, medical examiner,
53
00:01:53,003 --> 00:01:55,599
Dr. Cameron Fischer, anatomy teacher.
54
00:01:55,634 --> 00:01:56,658
And this is...
55
00:01:56,693 --> 00:01:58,948
Dora. Dora Mason. Wow. Hi.
56
00:01:58,982 --> 00:02:01,287
She's the one who, uh,
found the body, called it in.
57
00:02:01,340 --> 00:02:03,526
(Cameron) Despite my objection.
58
00:02:03,594 --> 00:02:05,405
If it isn't a mix-up, which it is,
59
00:02:05,439 --> 00:02:07,693
then it's an ill-advised prank.
60
00:02:07,729 --> 00:02:10,359
I've tried to teach my students
respect for these bodies,
61
00:02:10,393 --> 00:02:12,067
but boys will be boys.
62
00:02:12,102 --> 00:02:14,049
Mm. Maybe that's why it took a girl
63
00:02:14,084 --> 00:02:16,611
to catch what you missed.
64
00:02:16,647 --> 00:02:18,934
I missed nothing.
65
00:02:18,969 --> 00:02:20,608
The bruising and lacerations
to the upper torso
66
00:02:20,643 --> 00:02:22,881
are consistent with automobile trauma.
67
00:02:22,933 --> 00:02:24,862
I see defensive wounds,
68
00:02:24,898 --> 00:02:26,314
from possibly fending off a weapon.
69
00:02:26,350 --> 00:02:28,125
I see wounds from bracing
against a steering wheel
70
00:02:28,160 --> 00:02:29,491
on impact.
71
00:02:29,527 --> 00:02:31,911
But what don't you see,
Dr. Fischer? Look hard.
72
00:02:31,946 --> 00:02:34,054
I am not a pupil, Dr. Hunt.
73
00:02:34,090 --> 00:02:37,960
More's the pity,
for you and your students.
74
00:02:37,997 --> 00:02:40,104
Uh, excuse me. Sorry.
75
00:02:40,139 --> 00:02:42,592
Resuscitation-related marks.
That's... that's what I don't see.
76
00:02:42,629 --> 00:02:44,045
I don't see signs that anyone
77
00:02:44,080 --> 00:02:46,119
tried to save her.
78
00:02:46,154 --> 00:02:48,020
Exactly.
79
00:02:48,056 --> 00:02:49,835
(Police radio chatter)
80
00:02:49,922 --> 00:02:50,837
Hey.
81
00:02:50,874 --> 00:02:52,220
(Sam) Hey.
82
00:02:52,256 --> 00:02:54,761
Look, this girl's a straight-up Jane Doe.
83
00:02:54,797 --> 00:02:55,798
Mm.
84
00:02:55,834 --> 00:02:57,250
And no records in this hospital
85
00:02:57,286 --> 00:02:58,668
of anyone fitting her description.
86
00:02:58,703 --> 00:03:00,880
And from what I've seen
of security in this place,
87
00:03:00,916 --> 00:03:03,403
anyone could've slipped a body
in here with minimal effort.
88
00:03:03,422 --> 00:03:05,512
So what do you think, murder or mix-up?
89
00:03:05,548 --> 00:03:08,900
I guess we'll know when
the battle of the big ego ends.
90
00:03:08,936 --> 00:03:10,249
Well, I think you're wrong.
91
00:03:10,284 --> 00:03:12,737
And you're entitled to your opinion.
92
00:03:12,772 --> 00:03:15,866
(Indistinct conversations)
93
00:03:17,561 --> 00:03:18,821
So what's up?
94
00:03:18,839 --> 00:03:20,377
Is this gonna be our body or what?
95
00:03:20,413 --> 00:03:22,278
Well, they're still battling it out now,
96
00:03:22,314 --> 00:03:23,920
but knowing Megan, I'd say, get ready.
97
00:03:23,973 --> 00:03:25,355
(Blows air)
98
00:03:25,390 --> 00:03:27,550
It has the makings of
an old-school horror movie,
99
00:03:27,603 --> 00:03:29,399
doesn't it?
100
00:03:29,418 --> 00:03:32,130
Murder at the Med School Morgue,
101
00:03:32,148 --> 00:03:34,343
a coven of killer nurses
102
00:03:34,378 --> 00:03:35,898
in the basement,
103
00:03:35,916 --> 00:03:37,938
virgin sacrifices on the roof.
104
00:03:37,956 --> 00:03:39,183
(Laughs) That's quite an imagination.
105
00:03:39,218 --> 00:03:40,652
You should put that on paper.
106
00:03:40,705 --> 00:03:42,611
I'm more of a lover than a writer.
107
00:03:42,646 --> 00:03:44,998
We're taking the body.
108
00:03:45,033 --> 00:03:47,488
Nice catch, young lady.
109
00:03:47,541 --> 00:03:49,498
Big deal. You figured out
some 20-year-old hottie
110
00:03:49,533 --> 00:03:51,559
wasn't your 80-year-old cadaver.
111
00:03:51,594 --> 00:03:53,328
It hardly makes you Sherlock of the year.
112
00:03:53,380 --> 00:03:54,942
Actually, it kinda does.
113
00:03:54,978 --> 00:03:57,982
I would like to invite you
and your friends
114
00:03:58,018 --> 00:03:59,907
back to the M.E.'s Office
115
00:03:59,942 --> 00:04:02,397
to see the inner workings
of a real autopsy.
116
00:04:02,432 --> 00:04:03,857
- It might help fill in...
- Wow.
117
00:04:03,892 --> 00:04:05,643
the gaps in your education,
118
00:04:05,678 --> 00:04:08,357
and maybe you'll even get extra credit.
119
00:04:08,375 --> 00:04:09,524
Oh, my gosh.
120
00:04:09,559 --> 00:04:10,813
Nice.
121
00:04:14,472 --> 00:04:17,460
This is my boss, Dr. Curtis Brumfield.
122
00:04:17,495 --> 00:04:20,449
He's here to collect
your confidentiality agreements
123
00:04:20,484 --> 00:04:22,200
and legal waivers.
124
00:04:22,218 --> 00:04:24,021
Boy, fix your clothes.
125
00:04:24,056 --> 00:04:26,116
Pull your mask down. Thank you.
126
00:04:26,152 --> 00:04:27,593
Thank you. Thank you.
127
00:04:27,629 --> 00:04:29,569
See those stools behind you?
128
00:04:29,604 --> 00:04:32,231
Stand on 'em. Go on.
129
00:04:32,266 --> 00:04:34,257
They'll help you see everything
130
00:04:34,292 --> 00:04:35,804
and touch nothin'.
131
00:04:35,839 --> 00:04:37,899
Fall off and break your leg
if you want to.
132
00:04:37,935 --> 00:04:40,338
You won't be suing today.
133
00:04:41,713 --> 00:04:44,254
Okay, the bodies that you
worked on in gross anatomy
134
00:04:44,289 --> 00:04:47,071
all died of natural causes.
135
00:04:47,107 --> 00:04:49,235
But this...
136
00:04:49,271 --> 00:04:51,846
is the real world.
137
00:04:52,946 --> 00:04:55,024
Dr. Megan Hunt
138
00:04:55,059 --> 00:04:57,050
performing the external exam
139
00:04:57,102 --> 00:04:58,767
for the benefit of our guests
140
00:04:58,803 --> 00:05:01,447
from the Penn Hill Medical School
141
00:05:01,482 --> 00:05:03,201
on one Jane Doe...
142
00:05:03,236 --> 00:05:05,147
caucasian, approximately...
143
00:05:05,182 --> 00:05:07,474
20 years of age.
144
00:05:07,492 --> 00:05:09,472
Blunt force trauma to the left flank
145
00:05:09,507 --> 00:05:12,649
and the upper left abdominal quadrant.
146
00:05:12,669 --> 00:05:14,977
Her hands are...
147
00:05:15,048 --> 00:05:17,183
both bruised,
148
00:05:17,220 --> 00:05:19,980
appear to be defensive in nature.
149
00:05:20,016 --> 00:05:23,106
No rigor, so she's been dead
for over 24 hours.
150
00:05:23,143 --> 00:05:24,270
Let's roll her, please.
151
00:05:24,323 --> 00:05:25,399
Yes, doctor.
152
00:05:29,604 --> 00:05:32,260
She has a large tattoo on her back.
153
00:05:32,313 --> 00:05:34,988
Looks like it's a dragonfly.
154
00:05:35,023 --> 00:05:36,446
Fixed lividity, no blanching.
155
00:05:36,482 --> 00:05:38,079
And a heck of a sunburn.
156
00:05:38,115 --> 00:05:39,347
(Snickers)
157
00:05:39,382 --> 00:05:41,865
You. What color's her hair?
158
00:05:41,902 --> 00:05:43,498
Uh, blonde.
159
00:05:43,534 --> 00:05:45,514
Wrong answer. Look again.
Look at her roots.
160
00:05:45,549 --> 00:05:47,632
Before she was blonde, she was a redhead,
161
00:05:47,668 --> 00:05:49,334
before that, a brunette.
162
00:05:49,370 --> 00:05:50,585
Color of the eyes?
163
00:05:50,604 --> 00:05:51,627
(Both) Green.
164
00:05:51,646 --> 00:05:52,773
Wrong again.
165
00:05:52,810 --> 00:05:54,336
The correct answer is...
166
00:05:54,356 --> 00:05:55,378
undetermined.
167
00:05:55,398 --> 00:05:57,672
Tache noire has occurred.
168
00:05:57,707 --> 00:06:00,520
- Now does anybody know what
tache noire means? - Oh.
169
00:06:00,556 --> 00:06:03,299
Um, if the eyes remain open
24 hours after death,
170
00:06:03,336 --> 00:06:05,071
the sclera exposed to air dries out,
171
00:06:05,108 --> 00:06:08,024
resulting in a black band
in the exposed zone.
172
00:06:08,060 --> 00:06:09,934
(Ethan) Excellent.
173
00:06:09,971 --> 00:06:11,689
The funny thing is,
174
00:06:11,725 --> 00:06:13,114
her eyes were green...
175
00:06:14,852 --> 00:06:17,890
24 hours ago.
176
00:06:17,925 --> 00:06:19,469
The question is,
177
00:06:19,489 --> 00:06:20,936
how did you two know that?
178
00:06:26,620 --> 00:06:27,372
(Fabric snaps)
179
00:06:27,397 --> 00:06:31,397
Body of Proof 2x09 - Gross Anatomy
Original air date November 29, 2011
180
00:06:31,422 --> 00:06:35,422
Sync and corrected by atrn97g
www.addic7ed.com
181
00:06:36,986 --> 00:06:39,189
Matthews, Shane.
182
00:06:39,241 --> 00:06:42,363
Six infractions on your campus record
183
00:06:42,414 --> 00:06:45,721
and two drunk and disorderlies
with the Metro police.
184
00:06:45,755 --> 00:06:47,391
Yeah, you left out the time
my mom spanked me
185
00:06:47,425 --> 00:06:48,960
for eating a cookie before dinner.
186
00:06:49,028 --> 00:06:50,865
Yeah, well, I'll pencil that in
along with felony murder.
187
00:06:50,899 --> 00:06:52,134
Hey, I didn't kill anyone.
188
00:06:52,168 --> 00:06:54,055
Then how'd you know the girl?
189
00:06:54,106 --> 00:06:56,443
Didn't know her. Didn't kill her.
190
00:06:56,478 --> 00:06:57,512
That's funny, because...
191
00:06:57,580 --> 00:06:59,182
Do me a favor. If I ever get shot,
192
00:06:59,217 --> 00:07:01,186
and this meathead is my doctor,
193
00:07:01,221 --> 00:07:03,024
just let me bleed out, please.
194
00:07:03,058 --> 00:07:04,827
Don't worry. You wouldn't survive anyway.
195
00:07:04,862 --> 00:07:07,299
Look at his hands. He's all thumbs.
196
00:07:09,421 --> 00:07:10,840
Hardly surgeon material.
197
00:07:13,647 --> 00:07:16,385
That guy is the one to crack.
198
00:07:16,403 --> 00:07:18,022
His wingman.
199
00:07:18,056 --> 00:07:21,613
Yeah, that's just what I'm gonna call him.
200
00:07:21,664 --> 00:07:22,865
(Opens door)
201
00:07:22,899 --> 00:07:24,536
Hey, wingman.
202
00:07:24,570 --> 00:07:26,239
I'm nobody's wingman, dude.
203
00:07:26,257 --> 00:07:27,576
Really?
204
00:07:27,594 --> 00:07:29,346
What do you call it
205
00:07:29,381 --> 00:07:32,553
when one guy hangs onanother guy's coat tails,
206
00:07:32,587 --> 00:07:34,758
one who's a little better looking,
207
00:07:34,792 --> 00:07:36,628
a little smoother with the ladies,
208
00:07:36,663 --> 00:07:38,766
and doesn't mind
handing down his leftovers?
209
00:07:38,800 --> 00:07:41,538
It's not... it's not anything like that.
210
00:07:41,573 --> 00:07:43,509
I've looked at both your files.
211
00:07:43,544 --> 00:07:45,547
Birds of a feather
get in trouble together,
212
00:07:45,582 --> 00:07:49,288
except... yours has a few more entries.
213
00:07:49,323 --> 00:07:50,811
Let me guess.
214
00:07:50,845 --> 00:07:52,902
Shane has an indiscretion,
215
00:07:52,936 --> 00:07:55,478
you take the rap for it?
216
00:07:55,513 --> 00:07:58,088
Maybe you and Shane
217
00:07:58,122 --> 00:07:59,995
tried to get rid
of last night's indiscretion
218
00:08:00,030 --> 00:08:01,735
when this one was gonna call the cops.
219
00:08:01,769 --> 00:08:04,010
That's not it at all, man.
220
00:08:04,045 --> 00:08:05,650
Then what happened?
How do you know the girl?
221
00:08:05,684 --> 00:08:07,490
We didn't know her.
222
00:08:07,524 --> 00:08:08,727
We met her once,
223
00:08:08,763 --> 00:08:10,534
months ago, at some bar off campus.
224
00:08:10,570 --> 00:08:13,713
Shane came on to her, she shut him down,
225
00:08:13,747 --> 00:08:15,688
and then I tried
and got shut down harder.
226
00:08:15,722 --> 00:08:17,025
That piss you off?
227
00:08:17,060 --> 00:08:18,632
No, man. I don't bat
a thousand every night,
228
00:08:18,666 --> 00:08:19,803
so whatever.
229
00:08:19,837 --> 00:08:21,844
Look, I... I don't even know her name.
230
00:08:21,878 --> 00:08:24,788
I just remember her
because of her tattoo.
231
00:08:24,823 --> 00:08:26,629
(Morris) You sure you haven't seen her?
232
00:08:26,663 --> 00:08:28,167
She had a tattoo on her back.
233
00:08:28,202 --> 00:08:30,142
You know how many blondes
with tramp stamps come in here?
234
00:08:30,176 --> 00:08:32,199
I mean, I wish I could help, but...
(Chuckles)
235
00:08:34,023 --> 00:08:35,696
You know, why don't you
act like a human being
236
00:08:35,714 --> 00:08:37,335
and take a closer look?
237
00:08:37,369 --> 00:08:39,711
Hey, look, I said I don't know the girl.
238
00:08:39,745 --> 00:08:41,418
This girl changed her hair color a lot.
239
00:08:41,452 --> 00:08:43,057
And she didn't have a tramp stamp.
240
00:08:43,091 --> 00:08:44,863
It was an incredible tattoo
of a dragonfly
241
00:08:44,898 --> 00:08:47,540
that went all the way down her back.
242
00:08:47,575 --> 00:08:48,745
Okay.
243
00:08:48,779 --> 00:08:50,953
Yeah, that girl I know.
244
00:08:50,987 --> 00:08:52,625
Jackie something.
245
00:08:52,661 --> 00:08:54,600
She worked across the street
at the limo service.
246
00:08:54,634 --> 00:08:56,775
I haven't seen her in about six months,
247
00:08:56,809 --> 00:08:58,632
but she used to come in here
after she'd close up.
248
00:09:00,321 --> 00:09:03,360
Well, I know where we'll be
in the morning.
249
00:09:04,949 --> 00:09:06,451
Hey, you.
250
00:09:06,503 --> 00:09:08,444
I thought I'd make us hamburgers tonight.
251
00:09:08,478 --> 00:09:11,399
Uh, no, thanks, mom. Meat is murder.
252
00:09:11,434 --> 00:09:13,341
I had a salad at Mona's.
253
00:09:13,376 --> 00:09:15,655
Everything in your fridge is gross.
254
00:09:15,689 --> 00:09:17,073
Why do you think I went shopping?
255
00:09:17,108 --> 00:09:18,559
Now I have an excuse to cook.
256
00:09:18,577 --> 00:09:20,721
Mona and Suzie will be here
in a few minutes
257
00:09:20,756 --> 00:09:22,730
to work on our project.
258
00:09:22,766 --> 00:09:24,115
They're coming here? Great.
259
00:09:24,167 --> 00:09:25,433
Then I can whip us all up something.
260
00:09:25,468 --> 00:09:27,037
(Laptop chimes and beeps)
261
00:09:27,072 --> 00:09:29,368
No need. They're already here.
262
00:09:30,449 --> 00:09:31,832
Hey, guys.
263
00:09:31,851 --> 00:09:32,863
(Girls) Hi, Lacey.
264
00:09:32,898 --> 00:09:35,177
Okay. Let's go to my office.
265
00:09:35,211 --> 00:09:36,359
(Sighs)
266
00:09:36,394 --> 00:09:39,940
(Girls laughing over computer chat)
267
00:09:42,473 --> 00:09:44,296
(Cell phone rings)
268
00:09:44,331 --> 00:09:46,964
(Ring)
269
00:09:46,999 --> 00:09:50,004
(Ring)
270
00:09:50,039 --> 00:09:52,132
(Rings and beeps)
271
00:09:52,166 --> 00:09:53,838
Megan Hunt.
272
00:09:53,889 --> 00:09:55,324
Dr. Hunt. Hi.
273
00:09:55,358 --> 00:09:57,299
Uh, it's Dora.
274
00:09:57,334 --> 00:10:01,521
Um, listen, uh, I... I just wanted
to say thank you
275
00:10:01,556 --> 00:10:03,142
for being cool,
276
00:10:03,178 --> 00:10:05,001
for recognizing that Shane
277
00:10:05,035 --> 00:10:06,588
and Doug are morons,
278
00:10:06,622 --> 00:10:08,546
for... for being an inspiration.
279
00:10:08,581 --> 00:10:11,012
Gee. I didn't know I was that great.
280
00:10:11,047 --> 00:10:13,207
Oh. Well, sorry.
281
00:10:13,225 --> 00:10:17,287
Mom always said I was
an overly expressive intuitive.
282
00:10:17,322 --> 00:10:19,482
Oh. Psychiatrist, huh?
283
00:10:19,516 --> 00:10:20,716
Was.
284
00:10:20,750 --> 00:10:22,121
If she were alive, she would say,
285
00:10:22,156 --> 00:10:24,419
"Dora, just say thank you
and leave it at that,"
286
00:10:24,454 --> 00:10:26,407
so...
(Sighs)
287
00:10:26,442 --> 00:10:27,538
thank you.
288
00:10:27,573 --> 00:10:30,281
You're very welcome.
289
00:10:30,317 --> 00:10:31,550
Um...
290
00:10:31,585 --> 00:10:35,012
You know, because of
your friends Shane and Doug,
291
00:10:35,047 --> 00:10:37,857
I was not able to do
the internal exam today.
292
00:10:37,893 --> 00:10:40,121
And it's scheduled
first thing in the morning.
293
00:10:40,156 --> 00:10:41,766
You want to observe?
294
00:10:41,801 --> 00:10:43,172
Really?
295
00:10:43,208 --> 00:10:44,166
Wow.
296
00:10:44,201 --> 00:10:45,367
Uh, yes. Yes, yes.
297
00:10:45,401 --> 00:10:48,281
Um... thank you.
(Laughs)
298
00:10:48,315 --> 00:10:51,228
Okay, fine. I will see you tomorrow.
299
00:10:51,264 --> 00:10:53,252
(Man) I can't believe it.
300
00:10:53,287 --> 00:10:55,703
She used to work for us,
about six months ago.
301
00:10:55,738 --> 00:10:57,897
But one day, she just quit.
302
00:10:57,932 --> 00:11:01,137
Her name was Jackie Johnson.
303
00:11:01,173 --> 00:11:04,599
Anything you can, uh, tell us about her?
304
00:11:04,635 --> 00:11:05,800
She kept to herself.
305
00:11:05,836 --> 00:11:07,377
Nice girl, but quiet.
306
00:11:07,395 --> 00:11:09,811
Customers liked her
because she didn't talk.
307
00:11:09,846 --> 00:11:11,937
Oh, really, talking's a problem?
308
00:11:11,972 --> 00:11:13,445
Our customers prefer listeners.
309
00:11:13,480 --> 00:11:14,920
You wouldn't believe some of the problems
310
00:11:14,955 --> 00:11:17,251
these people share with our drivers.
311
00:11:17,286 --> 00:11:19,342
We call it limo therapy.
312
00:11:19,377 --> 00:11:21,365
Any customer troubles in particular
313
00:11:21,400 --> 00:11:23,970
that she told either one of you about?
314
00:11:24,006 --> 00:11:27,125
No. No, she had enough
real troubles of her own.
315
00:11:27,161 --> 00:11:29,422
She didn't talk about it much
but I got the sense
316
00:11:29,457 --> 00:11:31,110
that she was...
317
00:11:31,145 --> 00:11:33,453
I don't know, running from somebody.
318
00:11:33,488 --> 00:11:34,451
Really?
319
00:11:34,487 --> 00:11:35,726
I have an address.
320
00:11:35,761 --> 00:11:37,690
It's a P.O. box, I think.
321
00:11:37,725 --> 00:11:39,688
Great.
322
00:11:39,723 --> 00:11:42,564
(Indistinct conversations)
323
00:11:42,617 --> 00:11:44,339
You drink that slop?
324
00:11:44,374 --> 00:11:46,026
I make a mean espresso.
325
00:11:46,045 --> 00:11:47,577
What do you got against instant, huh?
326
00:11:47,595 --> 00:11:49,368
Let's just say, I like to grind.
327
00:11:49,403 --> 00:11:50,402
(Chuckles)
328
00:11:50,437 --> 00:11:51,608
What? I'm just sayin'.
329
00:11:51,643 --> 00:11:52,986
I think I know what you're saying, Dani.
330
00:11:53,021 --> 00:11:54,157
Whew.
331
00:11:54,192 --> 00:11:56,017
'Cause my little
double entendre generator
332
00:11:56,052 --> 00:11:57,619
was almost out of gas.
333
00:11:57,671 --> 00:11:59,566
Okay, uh...
334
00:11:59,601 --> 00:12:01,598
I have to say no.
335
00:12:01,633 --> 00:12:03,458
No?
336
00:12:03,477 --> 00:12:05,319
Dating a coworker is a bad idea.
337
00:12:05,354 --> 00:12:07,765
Four good reasons why. Go.
338
00:12:07,800 --> 00:12:10,417
First it's hot, then it gets messy,
339
00:12:10,452 --> 00:12:12,932
and then it ends,
and then it gets even messier.
340
00:12:12,967 --> 00:12:14,017
Too bad.
341
00:12:14,052 --> 00:12:16,067
Could've been fun.
342
00:12:17,635 --> 00:12:19,340
Hey, Dr. Murphy.
343
00:12:20,753 --> 00:12:22,234
Didn't come here to eavesdrop.
344
00:12:22,269 --> 00:12:24,007
I was on a cookie hunt.
345
00:12:24,044 --> 00:12:26,402
That's a cute girl.
346
00:12:26,420 --> 00:12:27,763
But you did the right thing.
347
00:12:27,799 --> 00:12:28,951
Take it from me,
348
00:12:28,970 --> 00:12:30,811
keep the personal life out of the office.
349
00:12:32,380 --> 00:12:33,981
Dr. Megan Hunt
350
00:12:34,016 --> 00:12:37,598
performing an autopsy on Jackie Johnson
351
00:12:37,634 --> 00:12:40,899
with Dr. Dora Mason observing.
352
00:12:42,083 --> 00:12:44,271
(Footsteps approach)
353
00:12:44,306 --> 00:12:46,148
Oh, and here's my other boss,
354
00:12:46,183 --> 00:12:47,955
Dr. Kate Murphy.
355
00:12:47,991 --> 00:12:49,936
We're not in trouble, are we?
356
00:12:49,972 --> 00:12:51,204
On the contrary,
357
00:12:51,240 --> 00:12:52,821
it gets to be a bit
of a boys' club around here,
358
00:12:52,856 --> 00:12:54,454
so this is nice to see for a change.
359
00:12:54,490 --> 00:12:57,321
You're from, uh, the med school, right?
360
00:12:57,374 --> 00:12:59,372
I know your anatomy instructor...
361
00:12:59,425 --> 00:13:00,693
Fischer.
362
00:13:00,746 --> 00:13:03,977
He can be a bit intense with the ladies.
363
00:13:04,013 --> 00:13:05,298
(Dora) If you're his type.
364
00:13:05,333 --> 00:13:07,174
If you're me, he doesn't know you exist.
365
00:13:07,210 --> 00:13:08,912
Frankly, I don't know which is worse.
366
00:13:08,948 --> 00:13:10,233
Ew.
367
00:13:10,268 --> 00:13:11,606
What's that, uh, grape smell?
368
00:13:11,641 --> 00:13:13,395
That's some kind of infection.
369
00:13:13,431 --> 00:13:16,663
I'm gonna have to suction the
blood out to find out. (Gurgling)
370
00:13:16,698 --> 00:13:18,609
We'll get Ethan to take
371
00:13:18,644 --> 00:13:21,389
a sample to the lab for a Gram stain.
372
00:13:21,425 --> 00:13:22,745
(Gurgling continues)
373
00:13:22,780 --> 00:13:24,969
Oh, check out that uterus.
374
00:13:24,987 --> 00:13:27,610
It's lumpy and enlarged.
375
00:13:27,645 --> 00:13:29,313
Diagnosis, doctor?
376
00:13:29,348 --> 00:13:30,842
Uh, fibroids?
377
00:13:30,879 --> 00:13:32,371
A leiomyoma, maybe?
378
00:13:33,763 --> 00:13:36,021
Wow. She's so pretty.
379
00:13:36,056 --> 00:13:38,089
Why would someone do this?
380
00:13:38,124 --> 00:13:40,644
Dr. Murphy likes us
to find out the how first.
381
00:13:40,679 --> 00:13:42,173
And here we go.
382
00:13:42,208 --> 00:13:43,875
Likely cause of death...
383
00:13:43,893 --> 00:13:45,509
blunt force trauma
384
00:13:45,544 --> 00:13:47,177
with lacerations to the spleen.
385
00:13:47,213 --> 00:13:48,880
That's a horrible painful way
386
00:13:48,916 --> 00:13:50,672
for a young girl to die.
387
00:13:50,707 --> 00:13:51,652
You okay?
388
00:13:51,687 --> 00:13:53,088
Yeah.
389
00:13:53,140 --> 00:13:55,741
Detective, we started
on Jackie without you.
390
00:13:55,775 --> 00:13:56,755
That isn't Jackie.
391
00:13:56,789 --> 00:13:58,714
Jackie Johnson is a fake name.
392
00:13:58,750 --> 00:14:00,742
Tried to find her
social security records,
393
00:14:00,777 --> 00:14:02,127
turns out, she doesn't have any.
394
00:14:02,163 --> 00:14:04,628
The limo service was
paying her under the table.
395
00:14:04,663 --> 00:14:05,980
All right, so who is she, then?
396
00:14:06,014 --> 00:14:07,466
Well, that's the question of the hour.
397
00:14:07,501 --> 00:14:09,527
I tracked her address down
through a P.O. box.
398
00:14:09,596 --> 00:14:10,914
Bud and I are about to check it out.
399
00:14:10,948 --> 00:14:12,299
- Do you want to come?
- Yes.
400
00:14:13,838 --> 00:14:15,036
Can you finish up for me?
401
00:14:15,071 --> 00:14:16,219
Of course.
402
00:14:16,253 --> 00:14:17,368
I'll meet you in the lobby.
403
00:14:17,402 --> 00:14:18,432
You stay in the break room
till I get back.
404
00:14:18,484 --> 00:14:19,497
Oh, but can I stay here?
405
00:14:19,531 --> 00:14:21,692
No. I'm responsible for you.
406
00:14:21,728 --> 00:14:24,480
And do not touch anything.
407
00:14:31,291 --> 00:14:33,215
(Creaks)
408
00:14:50,975 --> 00:14:52,528
(Woman speaking indistinctly over P.A.)
409
00:14:52,580 --> 00:14:53,710
(Footsteps approach)
410
00:14:53,762 --> 00:14:55,231
Yes?
411
00:14:55,283 --> 00:14:57,259
May I help you?
412
00:14:57,311 --> 00:14:59,168
(People speaking indistinctly)
413
00:14:59,202 --> 00:15:00,824
Kate.
414
00:15:00,858 --> 00:15:01,787
(Clicks pen)
415
00:15:01,821 --> 00:15:03,865
My star pupil.
416
00:15:03,899 --> 00:15:05,960
Still smart, still sexy,
417
00:15:05,995 --> 00:15:08,934
and now running the show.
I'm proud of you.
418
00:15:08,968 --> 00:15:10,590
- It's not a reunion, Cam.
- Okay.
419
00:15:10,624 --> 00:15:11,705
What is it, then?
420
00:15:11,740 --> 00:15:13,530
(Scoffs)
421
00:15:13,564 --> 00:15:15,899
When I was in this very room,
422
00:15:15,933 --> 00:15:18,635
I remember...
423
00:15:18,669 --> 00:15:22,071
all too well that you had a type.
424
00:15:22,105 --> 00:15:24,073
I was your type.
425
00:15:24,107 --> 00:15:25,241
(Woman speaking indistinctly over P.A.)
426
00:15:25,275 --> 00:15:27,176
And you crossed a line.
427
00:15:27,210 --> 00:15:29,044
And you've been holding that in
428
00:15:29,079 --> 00:15:31,379
for 16 years?
429
00:15:31,413 --> 00:15:33,281
I have a girl on a slab...
430
00:15:33,299 --> 00:15:35,784
a pretty blonde girl...
431
00:15:35,818 --> 00:15:39,387
a girl that you swear ended up
in your morgue by mistake.
432
00:15:39,421 --> 00:15:41,321
She's your type, too.
433
00:15:41,356 --> 00:15:43,824
So I came here to ask you one question.
434
00:15:44,893 --> 00:15:45,700
Did you kill her?
435
00:15:52,473 --> 00:15:54,039
I'm flattered you think I'm still capable
436
00:15:54,076 --> 00:15:56,105
of wooing a girl that age.
437
00:15:56,141 --> 00:15:58,027
Don't be. I also think
you could've killed her.
438
00:15:58,064 --> 00:16:00,163
You've got access to this place
at all hours.
439
00:16:00,200 --> 00:16:02,976
And... I like blondes?
440
00:16:03,013 --> 00:16:05,327
(Laughs) Come on, Kate.
441
00:16:05,363 --> 00:16:08,709
I'd put her time of death at what,
442
00:16:08,746 --> 00:16:11,452
Tuesday night between 8:00 and 12:00?
443
00:16:11,488 --> 00:16:13,089
Sorry to disappoint you,
444
00:16:13,126 --> 00:16:14,585
but I have an alibi for that night.
445
00:16:14,621 --> 00:16:15,973
Let me guess. A woman.
446
00:16:16,011 --> 00:16:18,964
Three, actually.
447
00:16:21,992 --> 00:16:24,234
These ladies and I
448
00:16:24,272 --> 00:16:26,620
were in Chicago Tuesday,
449
00:16:26,657 --> 00:16:30,252
presenting a panel on...
450
00:16:30,288 --> 00:16:33,083
degenerative changes to the metatarsal
451
00:16:33,119 --> 00:16:35,878
in women over 50.
452
00:16:38,229 --> 00:16:39,759
(Indistinct conversations)
453
00:16:39,796 --> 00:16:40,846
Well, thank you.
454
00:16:40,882 --> 00:16:42,821
(Siren whoops)
455
00:16:42,840 --> 00:16:45,706
Landlord said she'd been here
for six months,
456
00:16:45,743 --> 00:16:47,883
since she left the limo service.
457
00:16:47,919 --> 00:16:50,475
Looks like she was getting
ready to flee here, too.
458
00:16:50,510 --> 00:16:53,117
Maybe whomever she was running
from caught up with her.
459
00:16:53,171 --> 00:16:54,378
Mm-hmm.
460
00:16:54,397 --> 00:16:55,554
You know, she has
a whole house to herself.
461
00:16:55,589 --> 00:16:56,694
She quit her job.
462
00:16:56,729 --> 00:16:57,989
How could she afford this?
463
00:16:58,025 --> 00:17:00,563
What we need now is a real I.D.
464
00:17:00,598 --> 00:17:02,013
Do those things have a name on them?
465
00:17:02,050 --> 00:17:03,706
No, labels removed.
Found 'em under the sink.
466
00:17:03,743 --> 00:17:06,090
They look like generic antibiotics.
467
00:17:06,109 --> 00:17:08,198
(Sighs) You find something?
468
00:17:08,233 --> 00:17:09,649
Yeah. C.S.U.'s recovered
several small hairs
469
00:17:09,667 --> 00:17:11,013
around the kitchen area.
470
00:17:11,050 --> 00:17:12,361
Could be Jackie's.
471
00:17:12,414 --> 00:17:13,536
Could be the killer's.
472
00:17:13,572 --> 00:17:16,144
- Get 'em all to the lab, please.
- Sure.
473
00:17:16,180 --> 00:17:17,837
(Dani) What is it?
474
00:17:17,873 --> 00:17:21,033
Uh, it's... it's a slide
from our mystery girl...
475
00:17:21,068 --> 00:17:22,571
(Dramatic voice)
from the med school morgue.
476
00:17:22,606 --> 00:17:23,711
- Mm-hmm.
(Normal voice) - Yeah.
477
00:17:23,746 --> 00:17:25,127
From the smell,
478
00:17:25,162 --> 00:17:28,028
I think it's a waterborne
pseudomonas infection.
479
00:17:28,064 --> 00:17:29,341
Huh?
480
00:17:29,377 --> 00:17:31,276
But she wasn't found in water.
481
00:17:31,312 --> 00:17:32,761
- Aha.
- Our mystery deepens.
482
00:17:32,780 --> 00:17:34,523
Indeed, it deepens.
483
00:17:34,560 --> 00:17:36,424
Hey, so...
484
00:17:36,460 --> 00:17:38,048
I was waiting on Dr. Hunt to come back,
485
00:17:38,083 --> 00:17:40,086
but obviously, she forgot about me.
486
00:17:40,122 --> 00:17:42,297
But I was hoping that I could get
487
00:17:42,332 --> 00:17:43,851
one last look at that body I found.
488
00:17:43,888 --> 00:17:45,856
- I know that that sounds really weird.
(Dani) - Trust me.
489
00:17:45,891 --> 00:17:48,447
This is the one place where that
doesn't even approach weird.
490
00:17:48,483 --> 00:17:50,762
Uh, no, no, no, no, no.
491
00:17:50,797 --> 00:17:51,882
I can't. Dr. Hunt would kill me.
492
00:17:51,918 --> 00:17:54,860
Come on. What are you, a man or a mouse?
493
00:17:54,896 --> 00:17:57,084
Let the girl see the body.
494
00:17:57,137 --> 00:17:59,098
Catch you later, doc.
495
00:17:59,134 --> 00:18:01,340
Catch you... later.
496
00:18:01,377 --> 00:18:02,497
Please.
497
00:18:02,533 --> 00:18:03,512
Huh?
498
00:18:03,549 --> 00:18:04,528
I have a theory.
499
00:18:04,564 --> 00:18:05,719
Oh, God.
500
00:18:05,756 --> 00:18:07,506
Okay, look, the more that I think about it,
501
00:18:07,542 --> 00:18:09,993
the more that I think that
my classmate Shane
502
00:18:10,029 --> 00:18:12,480
may have had something to do with this.
503
00:18:12,499 --> 00:18:14,407
This is weird.
504
00:18:14,444 --> 00:18:16,649
I mean, there are no signs of slippage,
505
00:18:16,685 --> 00:18:18,961
but there's all this discoloration.
506
00:18:18,997 --> 00:18:21,799
Megan must have missed this
in her report.
507
00:18:21,835 --> 00:18:23,095
They look green.
508
00:18:23,131 --> 00:18:25,285
Yeah, they do. What is that?
509
00:18:27,614 --> 00:18:29,471
What are you doing?
510
00:18:29,506 --> 00:18:31,310
I thought I told you
to wait in the break room
511
00:18:31,346 --> 00:18:32,974
and touch nothing.
512
00:18:33,010 --> 00:18:33,955
- Oh, she didn't touch...
- And you!
513
00:18:33,990 --> 00:18:35,181
...much.
514
00:18:35,217 --> 00:18:36,757
When did you think this was a good idea?
515
00:18:36,776 --> 00:18:38,298
We found something wrong
in the left axilla...
516
00:18:38,334 --> 00:18:40,242
Do you realize that if you
allow her to touch the body,
517
00:18:40,296 --> 00:18:42,940
you compromise our findings?
518
00:18:42,993 --> 00:18:44,079
- But listen, I think Shane...
- No, no, I didn't...
519
00:18:44,114 --> 00:18:46,356
This is not a school project.
520
00:18:46,392 --> 00:18:48,317
This is a human being.
521
00:18:48,354 --> 00:18:50,875
You mess up in class,
you get a "B" minus.
522
00:18:50,910 --> 00:18:53,501
You mess up in here, a killer goes free.
523
00:18:53,538 --> 00:18:55,044
Right.
524
00:18:55,079 --> 00:18:58,511
(People speaking indistinctly)
525
00:19:03,452 --> 00:19:05,763
Get back up on that stool.
526
00:19:12,560 --> 00:19:14,344
If you knew what you were doing,
527
00:19:14,379 --> 00:19:17,141
you'd know it was her lymph node.
528
00:19:41,494 --> 00:19:43,244
Ah.
529
00:19:43,279 --> 00:19:45,098
It's green tattoo ink.
530
00:19:45,133 --> 00:19:47,397
Tattoo ink?
531
00:19:47,432 --> 00:19:49,800
(Mouths word)
532
00:19:49,835 --> 00:19:51,824
A lymph node
533
00:19:51,860 --> 00:19:54,158
can be a trap for foreign particles.
534
00:19:54,194 --> 00:19:56,286
It's not unusual to find
tattoo ink in it.
535
00:19:56,321 --> 00:19:57,934
However,
536
00:19:57,969 --> 00:20:00,164
what's strange is the color.
537
00:20:03,392 --> 00:20:04,799
Let's flip the body.
538
00:20:04,834 --> 00:20:06,961
Yep.
539
00:20:06,996 --> 00:20:09,501
I don't see any green.
Her tattoos are black.
540
00:20:09,519 --> 00:20:10,805
Give me the A.L.S.
541
00:20:10,841 --> 00:20:12,212
Here you go.
542
00:20:18,049 --> 00:20:20,003
That looks like a Celtic knot.
543
00:20:20,039 --> 00:20:21,788
There's some kind of name.
544
00:20:21,824 --> 00:20:22,870
Ronan?
545
00:20:22,923 --> 00:20:24,226
Oh, yeah, Ronan.
546
00:20:24,261 --> 00:20:25,993
They're a... a local Irish rock band.
547
00:20:26,046 --> 00:20:28,001
That's their logo. Wow.
548
00:20:28,036 --> 00:20:29,683
- She must be a hard-core fan.
- Shh.
549
00:20:29,718 --> 00:20:31,159
Ooh. Do you guys think that maybe
550
00:20:31,194 --> 00:20:32,618
- it has something to do with...
- You know what I think?
551
00:20:32,670 --> 00:20:34,934
I think it's time for you to go.
552
00:20:34,969 --> 00:20:36,067
And you can show her out.
553
00:20:36,102 --> 00:20:38,023
Okay.
554
00:20:39,054 --> 00:20:40,666
(Whispers) Let's go. Let's go.
555
00:20:43,584 --> 00:20:44,820
- Hey.
(Girl) - Hi, Lacey. Are you logged on?
556
00:20:44,855 --> 00:20:45,746
Yeah, I'm gonna log on.
Hold on one second.
557
00:20:45,782 --> 00:20:46,982
Lacey, hurry up.
558
00:20:47,017 --> 00:20:48,066
I'm messaging her. I'm trying, okay?
559
00:20:48,101 --> 00:20:49,466
Okay. What's takingso long?
560
00:20:49,502 --> 00:20:50,830
Seriously.
561
00:20:50,866 --> 00:20:52,405
(Laughs) I'm a slow typer.
562
00:20:52,441 --> 00:20:53,980
I thought the history testtoday was so hard. Crazy.
563
00:20:54,016 --> 00:20:55,607
Yeah, I thought so, too.
564
00:20:55,643 --> 00:20:57,549
(Clicking keyboard keys)
565
00:20:57,586 --> 00:20:59,579
I know.
566
00:20:59,615 --> 00:21:01,363
- Mom!
- Tomorrow night,
567
00:21:01,400 --> 00:21:02,763
you, me, dinner.
568
00:21:02,799 --> 00:21:06,823
No cell phones, no laptops,
no webcams, just family.
569
00:21:06,859 --> 00:21:08,853
They can still hear you.
570
00:21:08,888 --> 00:21:10,777
I don't care. Give me your answer.
571
00:21:10,813 --> 00:21:13,157
Fine. Just... tomorrow night. Just family.
572
00:21:13,193 --> 00:21:16,236
Hi, girls.
573
00:21:16,273 --> 00:21:18,336
I'm sorry.
574
00:21:18,373 --> 00:21:21,993
(Rock music playing)
575
00:21:23,516 --> 00:21:25,090
(Music stops)
576
00:21:25,126 --> 00:21:26,455
Yeah.
577
00:21:26,491 --> 00:21:27,784
Ronan Gallagher?
578
00:21:31,302 --> 00:21:34,450
(Irish accent) Her name's Jackie O'Shay.
579
00:21:36,779 --> 00:21:40,032
Who was she, your number one fan?
580
00:21:40,069 --> 00:21:42,867
You could say that. We've...
581
00:21:42,904 --> 00:21:45,176
been together on and off since...
582
00:21:45,213 --> 00:21:47,066
we were 16.
583
00:21:47,103 --> 00:21:48,817
Childhood sweethearts.
584
00:21:48,852 --> 00:21:51,091
Jackie may have stayed sweet,
but you sure didn't.
585
00:21:51,127 --> 00:21:52,718
I've seen your record.
586
00:21:52,754 --> 00:21:54,975
It's as far from sweet as it gets.
587
00:21:55,011 --> 00:21:57,950
Grew up among some bad people.
588
00:21:57,986 --> 00:22:00,400
You stay long enough, it rubs off on you.
589
00:22:01,555 --> 00:22:03,199
Jackie didn't want to be around it,
590
00:22:03,235 --> 00:22:04,564
so one day, she left.
591
00:22:04,600 --> 00:22:06,664
When was the last time you talked to her?
592
00:22:06,700 --> 00:22:07,993
About a year ago now.
593
00:22:08,029 --> 00:22:10,058
Why'd she go so far
as to change her name,
594
00:22:10,093 --> 00:22:12,018
erase yours?
595
00:22:12,054 --> 00:22:13,487
Look, maybe you can't understand this,
596
00:22:13,523 --> 00:22:15,167
but Jackie wasn't running away from me.
597
00:22:15,203 --> 00:22:17,021
She was running away from her old life,
598
00:22:17,057 --> 00:22:18,945
from people who didn't think
she could be anything more
599
00:22:18,982 --> 00:22:20,170
than what she was.
600
00:22:20,206 --> 00:22:21,482
Well, I can understand that.
601
00:22:21,518 --> 00:22:24,106
She wanted to go where
she could start fresh.
602
00:22:24,160 --> 00:22:27,237
What about you? Did you try to follow?
603
00:22:27,273 --> 00:22:28,217
Yeah, I got cleaned up.
604
00:22:28,254 --> 00:22:29,862
It took me almost a year.
605
00:22:29,898 --> 00:22:31,786
Tried to find her, and...
606
00:22:31,822 --> 00:22:33,221
show her how much I'd changed,
607
00:22:33,256 --> 00:22:36,229
but it's like she dropped
off the face of the Earth.
608
00:22:36,266 --> 00:22:37,699
I've left messages for her everywhere,
609
00:22:37,735 --> 00:22:39,623
everywhere I could think of.
610
00:22:41,478 --> 00:22:43,437
I guess she never got them.
611
00:22:43,473 --> 00:22:44,942
Or she did,
612
00:22:44,978 --> 00:22:47,811
and it was her clue
to pick up and run again.
613
00:22:47,846 --> 00:22:49,578
Maybe so.
614
00:22:51,118 --> 00:22:52,814
But either way...
615
00:22:52,850 --> 00:22:55,193
I never saw her.
616
00:22:55,229 --> 00:22:58,237
And now the best thing in my life is gone
617
00:22:58,273 --> 00:23:01,386
for good.
618
00:23:01,421 --> 00:23:04,797
I can tell, you believe this guy.
619
00:23:04,850 --> 00:23:07,176
Well, my gut says, yeah.
620
00:23:07,213 --> 00:23:10,728
(Chuckles) Why is it all this emo,
bad-boy rocker stuff
621
00:23:10,763 --> 00:23:12,477
works on you women?
622
00:23:12,513 --> 00:23:14,751
Wait a minute. I'm not saying
he didn't kill the girl.
623
00:23:14,787 --> 00:23:16,395
I'm just sayin', he loved her.
624
00:23:16,467 --> 00:23:17,848
Oh.
625
00:23:17,883 --> 00:23:19,719
Now let's go check his alibi.
626
00:23:19,755 --> 00:23:21,609
(Elevator bell dings)
627
00:23:21,645 --> 00:23:24,583
(People speaking indistinctly)
628
00:23:26,351 --> 00:23:29,516
(Doors close)
629
00:23:29,552 --> 00:23:32,210
No hard feelings, huh?
630
00:23:32,246 --> 00:23:33,854
About what?
631
00:23:33,891 --> 00:23:36,495
Our conversation yesterday.
632
00:23:36,530 --> 00:23:39,000
Consider it forgotten, dude.
633
00:23:39,034 --> 00:23:40,336
(Sighs)
634
00:23:40,371 --> 00:23:42,340
(Cell phone rings)
635
00:23:42,375 --> 00:23:44,511
(Ring)
636
00:23:44,546 --> 00:23:46,515
Call me or mom again,
637
00:23:46,550 --> 00:23:49,454
and you'll be picking up
your teeth with broken fingers.
638
00:23:50,926 --> 00:23:52,762
Uh...
639
00:23:52,796 --> 00:23:54,699
who was that?
640
00:23:54,733 --> 00:23:55,868
(Sighs)
641
00:23:55,902 --> 00:23:57,738
My dad.
642
00:24:00,812 --> 00:24:02,815
I don't talk to anyone like that,
643
00:24:02,850 --> 00:24:04,786
just so you know.
644
00:24:04,820 --> 00:24:06,289
Just him.
645
00:24:06,324 --> 00:24:08,760
He left when I was 5,
646
00:24:08,795 --> 00:24:11,934
crapped all over my mom,
and then he found God.
647
00:24:11,969 --> 00:24:15,876
Just 'cause God forgave him
doesn't mean we have to.
648
00:24:15,910 --> 00:24:19,617
(Chuckles)
Which means I'm pretty much going to hell,
649
00:24:19,651 --> 00:24:21,621
as far as my dad is concerned.
650
00:24:23,358 --> 00:24:25,962
That sounds like a bad
situation. I'm sorry.
651
00:24:25,997 --> 00:24:26,964
(Ding)
652
00:24:26,999 --> 00:24:28,968
(Doors open)
653
00:24:29,003 --> 00:24:31,240
Catch you later.
654
00:24:31,275 --> 00:24:32,676
(Sighs)
655
00:24:32,710 --> 00:24:34,313
So where's your protege?
656
00:24:34,347 --> 00:24:36,100
She broke the rules.
657
00:24:36,151 --> 00:24:38,822
Oh, so she did learn something
from you while she was here.
658
00:24:38,857 --> 00:24:41,460
(Singsongy) At least I answer my phone.
659
00:24:41,495 --> 00:24:42,797
Oh, sorry.
660
00:24:42,831 --> 00:24:44,500
I went to see Dora's
gross anatomy professor
661
00:24:44,534 --> 00:24:47,339
to see if he knew
more than he was letting on.
662
00:24:47,373 --> 00:24:49,076
(Normal voice) By yourself,
663
00:24:49,110 --> 00:24:50,980
without police backup?
664
00:24:51,014 --> 00:24:53,134
Wow.
665
00:24:53,185 --> 00:24:56,525
I guess someone else
is taking lessons from me.
666
00:24:56,559 --> 00:24:57,700
Okay.
667
00:24:57,734 --> 00:24:58,706
Look at this.
668
00:24:58,740 --> 00:25:00,048
What is it?
669
00:25:00,083 --> 00:25:02,179
It's a slide from Jackie's uterus.
670
00:25:02,230 --> 00:25:03,706
The leiomyoma looks benign,
671
00:25:03,741 --> 00:25:05,384
but it's inflamed as hell.
672
00:25:05,419 --> 00:25:07,800
Yeah, but remember how
misshapen Jackie's uterus was?
673
00:25:07,834 --> 00:25:10,686
It wasn't the leiomyoma that caused it.
674
00:25:10,721 --> 00:25:13,136
It was diffusely infected. It's weird.
675
00:25:13,171 --> 00:25:14,680
(Curtis) I got your weird right here.
676
00:25:14,714 --> 00:25:16,828
Some of that hair is Jackie's.
677
00:25:16,862 --> 00:25:18,337
Some of it is half Jackie's.
678
00:25:18,372 --> 00:25:19,982
Could it be parents or a sibling?
679
00:25:21,594 --> 00:25:23,908
Or a baby.
680
00:25:23,942 --> 00:25:25,721
Oh.
681
00:25:25,755 --> 00:25:27,398
Her uterine infection was hiding
682
00:25:27,432 --> 00:25:29,680
all the normal postpartum identifiers.
683
00:25:29,714 --> 00:25:32,902
She could have given birth
four to six weeks ago.
684
00:25:32,970 --> 00:25:34,970
Well, then where the hell
is Jackie's baby?
685
00:25:41,065 --> 00:25:42,326
Can you please tell me how you all missed
686
00:25:42,362 --> 00:25:43,659
that this girl had a baby?
687
00:25:43,695 --> 00:25:45,259
She was 22 years old.
688
00:25:45,295 --> 00:25:48,210
The body can bounce back
after four to six weeks,
689
00:25:48,247 --> 00:25:50,130
except for the uterus,
690
00:25:50,166 --> 00:25:52,353
and her other conditions masked it.
691
00:25:52,389 --> 00:25:54,716
Her nearest neighbors
were two doors down,
692
00:25:54,754 --> 00:25:56,992
and they didn't see or hear a baby.
693
00:25:57,029 --> 00:25:58,698
And there's no record of her giving birth
694
00:25:58,736 --> 00:26:01,010
in a hospital under either name.
695
00:26:01,047 --> 00:26:03,286
So she had a baby
completely off the grid?
696
00:26:03,322 --> 00:26:04,672
(Megan) Wait a minute.
697
00:26:04,708 --> 00:26:06,273
Jackie had a pseudomonas infection.
698
00:26:06,309 --> 00:26:07,837
It's usually contracted in water
699
00:26:07,873 --> 00:26:10,183
and often occurs in water births.
700
00:26:10,219 --> 00:26:11,783
So maybe
701
00:26:11,820 --> 00:26:15,092
Jackie gave birth at home
with the help of a midwife?
702
00:26:15,129 --> 00:26:17,496
If she wanted to stay off grid,
it'd be the way to go.
703
00:26:17,531 --> 00:26:18,888
Give birth at home,
704
00:26:18,925 --> 00:26:20,839
and a midwife doesn't have
to file a birth certificate
705
00:26:20,874 --> 00:26:23,033
for five days.
706
00:26:23,068 --> 00:26:25,401
My wife has looked into all of this.
707
00:26:25,436 --> 00:26:27,908
Okay, I'll comb the midwife registry.
708
00:26:27,944 --> 00:26:29,127
I should be able to narrow it down.
709
00:26:29,162 --> 00:26:30,450
And Curtis is working on isolating
710
00:26:30,486 --> 00:26:31,878
the possible murder weapon.
711
00:26:31,914 --> 00:26:33,829
And I will get the lab
to do a D.N.A. profile
712
00:26:33,864 --> 00:26:35,692
on the baby's father.
713
00:26:35,728 --> 00:26:38,147
Right now, we have to assume
that whoever killed the mother
714
00:26:38,182 --> 00:26:39,470
snatched the child.
715
00:26:39,506 --> 00:26:42,675
So if we find the killer,
we find the baby.
716
00:26:42,710 --> 00:26:45,216
Yes, I met with Jackie
in her last trimester
717
00:26:45,253 --> 00:26:46,714
until after the birth.
718
00:26:46,750 --> 00:26:48,055
Was it a difficult birth?
719
00:26:48,090 --> 00:26:49,605
18 hours.
720
00:26:49,640 --> 00:26:50,684
When did you last speak with her?
721
00:26:50,720 --> 00:26:52,182
About six weeks ago.
The baby was colicky,
722
00:26:52,217 --> 00:26:54,480
so I dropped by with one of my tinctures.
723
00:26:54,516 --> 00:26:56,325
That helps with colic?
724
00:26:56,362 --> 00:26:57,475
And what is in that?
725
00:26:57,511 --> 00:26:59,443
My special mixture of chamomile,
726
00:26:59,478 --> 00:27:00,783
licorice, and menthol.
727
00:27:00,820 --> 00:27:03,187
Two drops on baby's tongue, twice a day.
728
00:27:03,222 --> 00:27:05,241
I gave Jackie enough to last
a couple of months.
729
00:27:05,277 --> 00:27:07,087
Told her to show the adoptive parents,
730
00:27:07,123 --> 00:27:09,125
or at least her broker,
how and when to apply it.
731
00:27:09,160 --> 00:27:11,162
She was giving the baby up for adoption?
732
00:27:11,197 --> 00:27:12,659
She'd planned to,
733
00:27:12,695 --> 00:27:14,818
but you should've seen her
when she looked at her baby.
734
00:27:14,854 --> 00:27:17,082
She was having second thoughts. Here.
735
00:27:17,117 --> 00:27:18,596
I took a picture.
736
00:27:21,262 --> 00:27:23,341
Do you happen to remember
the name of the agency?
737
00:27:23,376 --> 00:27:26,738
She never said.
738
00:27:26,773 --> 00:27:27,847
(Telephone receiver clatters)
739
00:27:27,882 --> 00:27:29,198
(Sam) I've talked to
740
00:27:29,234 --> 00:27:30,967
every adoption agency
in the Philadelphia area.
741
00:27:31,002 --> 00:27:32,855
They all say the same thing...
742
00:27:32,890 --> 00:27:36,338
any prospective donor has to
go through prenatal screening.
743
00:27:36,375 --> 00:27:37,326
And Jackie didn't.
744
00:27:37,362 --> 00:27:39,389
No. This birth was off the grid,
745
00:27:39,425 --> 00:27:41,954
and I'm telling you,
that adoption wasn't legal.
746
00:27:41,989 --> 00:27:43,635
What are those?
747
00:27:43,688 --> 00:27:46,425
Unis canvassed the area
around Jackie's house
748
00:27:46,460 --> 00:27:48,609
for possible murder weapons.
749
00:27:48,645 --> 00:27:50,030
These are just from
the first square block.
750
00:27:50,066 --> 00:27:51,018
(Cell phone rings)
751
00:27:51,054 --> 00:27:52,698
Oh. (Beeps)
752
00:27:52,734 --> 00:27:54,259
Morris.
753
00:27:54,277 --> 00:27:56,858
Oh, hello, Dr. Brumfield.
754
00:27:58,385 --> 00:28:02,144
Elongated, wooden, and black?
755
00:28:02,197 --> 00:28:04,033
Hold on.
756
00:28:07,812 --> 00:28:10,411
I got a baseball bat
matching that description.
757
00:28:10,446 --> 00:28:11,416
(Door opens)
758
00:28:11,452 --> 00:28:12,942
No, Bud, I'm home.
759
00:28:12,977 --> 00:28:15,437
Ethan is at the office
waiting on the weapon's analysis
760
00:28:15,472 --> 00:28:16,997
from the crime lab.
761
00:28:17,032 --> 00:28:19,285
He will stay there all night if he has to.
762
00:28:19,320 --> 00:28:21,399
Okay. All right. Bye.
763
00:28:21,434 --> 00:28:24,588
(Laughter and indistinct talking)
764
00:28:24,623 --> 00:28:27,777
I thought we said no computers.
765
00:28:27,812 --> 00:28:30,342
But you did say just family,
766
00:28:30,377 --> 00:28:32,144
and grandma's family.
767
00:28:32,179 --> 00:28:33,877
Hello, mother.
768
00:28:33,912 --> 00:28:35,402
Sounds like you two are having fun.
769
00:28:35,438 --> 00:28:36,719
What am I missing?
770
00:28:36,755 --> 00:28:38,695
Oh, I was just telling Lacey
about living with you
771
00:28:38,730 --> 00:28:40,226
when you were her age.
772
00:28:40,261 --> 00:28:42,471
(Chuckles) Great.
773
00:28:42,505 --> 00:28:44,137
Did you know that your mother
used to bring home dead birds
774
00:28:44,172 --> 00:28:46,381
and keep them in the freezer
to study them?
775
00:28:46,416 --> 00:28:48,081
Ew. That's disgusting.
776
00:28:48,117 --> 00:28:49,510
Mom...
777
00:28:49,545 --> 00:28:50,836
I didn't know whether she'd
end up being a doctor
778
00:28:50,871 --> 00:28:51,925
or a serial killer.
(Laughs)
779
00:28:51,960 --> 00:28:54,101
The jury was out there for a while.
780
00:28:54,137 --> 00:28:55,088
(Lacey laughing)
781
00:28:55,122 --> 00:28:56,073
(Chuckles)
782
00:28:56,109 --> 00:28:58,319
(Cell phone rings)
783
00:28:58,353 --> 00:28:59,304
(Ring)
784
00:28:59,340 --> 00:29:00,291
(Ring)
785
00:29:00,325 --> 00:29:02,229
(Beeps)
786
00:29:02,264 --> 00:29:03,334
(Dora) Oh, please don't
787
00:29:03,370 --> 00:29:04,354
hang up on me, Dr. Hunt.
788
00:29:04,406 --> 00:29:05,511
Okay, uh, I found
789
00:29:05,563 --> 00:29:07,194
my original cadaver Seymour.
790
00:29:07,230 --> 00:29:09,064
Good for you. Better yet,
791
00:29:09,100 --> 00:29:11,241
good for Seymour, but I really have to go.
(Laughs)
792
00:29:11,276 --> 00:29:12,839
Wait, wait, wait, wait.
793
00:29:12,875 --> 00:29:14,165
Listen...
794
00:29:14,201 --> 00:29:16,478
I think that I might have found something.
795
00:29:16,514 --> 00:29:19,370
(Zipper opens)
796
00:29:19,404 --> 00:29:21,376
(Sighs) Meet Seymour.
797
00:29:21,410 --> 00:29:23,841
I was so focused on the murder,
798
00:29:23,877 --> 00:29:25,321
that I forgot about him.
799
00:29:25,356 --> 00:29:27,158
Where'd you find Seymour?
800
00:29:27,192 --> 00:29:28,654
Hospital morgue.
801
00:29:28,688 --> 00:29:30,694
I mean, eventually, they
would've realized the mistake,
802
00:29:30,729 --> 00:29:32,156
but that could've taken months.
803
00:29:32,192 --> 00:29:33,550
So what did you want to show me?
804
00:29:33,586 --> 00:29:36,458
Okay, well, when I prepped him
for cremation,
805
00:29:36,510 --> 00:29:40,539
I tied the extremities
in a simple granny knot.
806
00:29:40,591 --> 00:29:43,056
That... that is not my knot.
807
00:29:43,092 --> 00:29:45,015
It's a nice sailor knot.
808
00:29:45,050 --> 00:29:47,769
Okay. Check this out.
809
00:29:47,803 --> 00:29:49,829
(Opens zipper)
810
00:29:51,401 --> 00:29:53,882
Huh. Whose cadaver is this?
811
00:29:53,934 --> 00:29:55,149
My classmate,
812
00:29:55,183 --> 00:29:56,091
Shane Matthews.
813
00:30:06,340 --> 00:30:09,058
I met that girl once.
814
00:30:09,092 --> 00:30:10,770
I didn't sleep with her,
I didn't get her pregnant,
815
00:30:10,804 --> 00:30:12,146
and I didn't kill her.
816
00:30:12,180 --> 00:30:14,159
But we know you switched the bodies.
817
00:30:14,177 --> 00:30:16,207
We found your D.N.A. on the ropes used
818
00:30:16,241 --> 00:30:18,188
to tie up your classmate's cadaver.
819
00:30:18,222 --> 00:30:20,704
Dora probably planted it.
She's always had it out for me.
820
00:30:20,738 --> 00:30:22,718
- Or she's always had your number.
- Whatever.
821
00:30:22,752 --> 00:30:24,732
I have an alibi. Yeah.
822
00:30:24,766 --> 00:30:26,041
That's right.
823
00:30:26,076 --> 00:30:27,383
Ten people know where I was
and what I was doing
824
00:30:27,418 --> 00:30:28,558
when that girl died.
825
00:30:30,724 --> 00:30:33,694
(Indistinct conversations)
826
00:30:37,655 --> 00:30:39,399
Why is he leaving?
827
00:30:39,434 --> 00:30:40,506
He alibied out.
828
00:30:40,541 --> 00:30:42,537
Witnesses put him at the school library
829
00:30:42,572 --> 00:30:44,199
until after Jackie's time of death.
830
00:30:44,233 --> 00:30:46,078
My gut says, he's the killer.
831
00:30:46,113 --> 00:30:47,505
But the facts say...
(Cell phone rings)
832
00:30:47,556 --> 00:30:48,478
he can't be.
833
00:30:48,512 --> 00:30:50,173
Morris.
834
00:30:50,207 --> 00:30:52,053
Shane might not have killed her,
835
00:30:52,087 --> 00:30:54,100
but I bet you, he switched those bodies.
836
00:30:54,134 --> 00:30:55,343
Then he's in cahoots with the killer.
837
00:30:55,377 --> 00:30:56,551
What about his buddy Doug?
838
00:30:56,585 --> 00:30:57,759
Don't you worry.
839
00:30:57,793 --> 00:30:59,790
I'm digging deeper into that alibi, too.
840
00:30:59,824 --> 00:31:01,333
That was Curtis.
841
00:31:01,385 --> 00:31:03,225
We got blood evidence
off the baseball bat.
842
00:31:03,260 --> 00:31:04,614
It's our murder weapon.
843
00:31:04,633 --> 00:31:06,838
Any prints or D.N.A. on the handle?
844
00:31:06,874 --> 00:31:08,507
D.N.A., and on a hunch,
845
00:31:08,542 --> 00:31:09,913
he ran it against the baby hair samples
846
00:31:09,949 --> 00:31:11,008
we found at Jackie's house.
847
00:31:11,043 --> 00:31:12,346
Guess what.
848
00:31:12,381 --> 00:31:13,857
Jackie's killer and the father
of Jackie's baby
849
00:31:13,928 --> 00:31:15,039
are one and the same.
850
00:31:15,074 --> 00:31:16,463
Well, we get a match
in the D.N.A. database?
851
00:31:16,499 --> 00:31:17,818
Mm-hmm.
852
00:31:17,853 --> 00:31:21,119
Your bad-boy rocker...
Jackie's ex, Ronan Gallagher.
853
00:31:21,154 --> 00:31:24,993
We ran your D.N.A. against
your ex-girlfriend's baby.
854
00:31:25,029 --> 00:31:26,887
Guess what.
855
00:31:26,922 --> 00:31:28,415
You're the father.
856
00:31:28,451 --> 00:31:30,082
Wait. Jackie was... was pregnant?
857
00:31:30,119 --> 00:31:31,368
Come on.
858
00:31:31,404 --> 00:31:33,557
You knew she was pregnant.
859
00:31:33,593 --> 00:31:35,398
Oh, look, look, I... I get it.
860
00:31:35,417 --> 00:31:38,491
If it was my wife,
and she was taking my baby,
861
00:31:38,526 --> 00:31:40,958
not only that, she was giving
it away to somebody else,
862
00:31:40,994 --> 00:31:44,224
I would take a bat and I would
beat her to death with it.
863
00:31:48,881 --> 00:31:51,903
I gave her that bat
years ago, for protection.
864
00:31:51,938 --> 00:31:53,674
She must have held on to it.
865
00:31:55,656 --> 00:31:58,748
Was it a boy or a girl?
866
00:31:58,783 --> 00:32:01,423
Was it a boy...
867
00:32:01,458 --> 00:32:03,091
or a girl?
868
00:32:03,126 --> 00:32:04,654
It was a girl.
869
00:32:04,690 --> 00:32:06,322
Where is she?
870
00:32:06,357 --> 00:32:08,059
(Voice breaks) Did someone hurt her?
871
00:32:08,095 --> 00:32:09,588
We're looking for her now.
872
00:32:11,882 --> 00:32:13,861
Can I talk to you outside, please?
873
00:32:20,082 --> 00:32:21,592
Look, you want to clue me in
on the routine
874
00:32:21,646 --> 00:32:23,502
we're running here... bad cop/daddy cop?
875
00:32:23,538 --> 00:32:25,774
I have a gut feeling.
876
00:32:25,809 --> 00:32:27,219
(Chuckles) Oh, really?
877
00:32:27,254 --> 00:32:29,387
Now who's falling for
the bad-boy rocker routine?
878
00:32:29,422 --> 00:32:31,830
I don't think he did it.
879
00:32:31,865 --> 00:32:33,654
(Scoffs)
880
00:32:33,690 --> 00:32:36,114
(Footsteps approach)
881
00:32:36,167 --> 00:32:38,971
Hello there.
882
00:32:40,572 --> 00:32:42,481
I really upset you last night, didn't I?
883
00:32:42,516 --> 00:32:44,631
No, I must have, or you wouldn't have
884
00:32:44,667 --> 00:32:46,971
turned around and left so quickly.
885
00:32:47,007 --> 00:32:49,208
I can't believe you told her
the bird-in-the-freezer story.
886
00:32:49,244 --> 00:32:50,722
What I said to her
887
00:32:50,741 --> 00:32:54,439
was that you have been
who you are for a long time.
888
00:32:54,474 --> 00:32:55,953
Oh, so I'm intractable.
889
00:32:55,988 --> 00:32:58,224
- That's... (Chuckles) that's a good lesson.
- No.
890
00:32:58,260 --> 00:32:59,738
You're committed,
891
00:32:59,774 --> 00:33:02,113
you have a good heart,
892
00:33:02,148 --> 00:33:04,281
you want to know how things work
893
00:33:04,316 --> 00:33:06,311
from the inside out,
894
00:33:06,347 --> 00:33:09,649
and I see the same things in Lacey...
895
00:33:09,684 --> 00:33:12,402
and myself.
896
00:33:12,438 --> 00:33:14,226
(Knock on door)
897
00:33:14,261 --> 00:33:15,912
Can I talk to you?
898
00:33:15,947 --> 00:33:17,185
(Joan) It's okay.
899
00:33:17,221 --> 00:33:20,420
I said what I came to say.
900
00:33:20,455 --> 00:33:23,878
(People speaking indistinctly)
901
00:33:23,931 --> 00:33:25,909
My gut says, the boyfriend's innocent.
902
00:33:25,944 --> 00:33:27,750
And what does Sam say?
903
00:33:27,785 --> 00:33:30,606
That I'm crazy, that his
D.N.A. is on the murder weapon,
904
00:33:30,642 --> 00:33:32,292
that his alibi doesn't exonerate him,
905
00:33:32,328 --> 00:33:35,286
that he has motive to kill
Jackie and kidnap his kid.
906
00:33:35,322 --> 00:33:37,162
Huh. Is that all? Hmm.
907
00:33:37,214 --> 00:33:38,899
(Knock on door)
908
00:33:38,934 --> 00:33:40,861
Dr. Hunt.
909
00:33:40,896 --> 00:33:44,921
You can stop it with the sad clown face.
910
00:33:44,956 --> 00:33:46,142
(Laughs)
911
00:33:46,195 --> 00:33:47,670
I trust your gut, partner,
912
00:33:47,706 --> 00:33:49,113
and my own.
913
00:33:49,148 --> 00:33:51,584
So I dug into Shane's background again.
914
00:33:51,619 --> 00:33:52,923
Guess where he used to work.
915
00:33:52,959 --> 00:33:55,361
Jackie's last workplace.
916
00:33:55,397 --> 00:33:57,112
The limousine service.
917
00:33:58,658 --> 00:34:00,236
Bingo.
918
00:34:00,272 --> 00:34:02,691
I've never seen him before, but...
919
00:34:02,726 --> 00:34:04,630
this place has the highest turnover.
920
00:34:04,666 --> 00:34:07,411
Ask Mitch. He's been here the longest.
921
00:34:07,446 --> 00:34:08,904
Yo, Mitch.
922
00:34:08,958 --> 00:34:10,879
Come here for a sec.
923
00:34:16,441 --> 00:34:17,745
Know this guy?
924
00:34:19,531 --> 00:34:22,449
(Power tools whirring)
925
00:34:26,570 --> 00:34:28,662
No.
926
00:34:28,697 --> 00:34:30,362
I've never seen him before.
927
00:34:30,415 --> 00:34:32,164
Hmm. That's odd,
928
00:34:32,199 --> 00:34:34,121
considering he's your brother.
929
00:34:35,290 --> 00:34:36,696
What?
930
00:34:36,731 --> 00:34:39,408
Brachydactyly type D,
931
00:34:39,443 --> 00:34:41,915
also known as clubbed thumbs.
932
00:34:41,950 --> 00:34:43,082
Siblings share it.
933
00:34:43,116 --> 00:34:45,107
You have it, and so does Shane.
934
00:34:45,142 --> 00:34:46,824
The only question is,
935
00:34:46,859 --> 00:34:48,506
what did you do with Jackie's baby
936
00:34:48,541 --> 00:34:51,184
after you killed her and had
your brother dump the body?
937
00:34:54,206 --> 00:34:55,235
(Chuckles)
938
00:34:55,270 --> 00:34:56,694
Listen...
939
00:34:56,729 --> 00:34:58,371
I don't know what you...
940
00:35:00,301 --> 00:35:02,682
(Sam grunts)
941
00:35:02,716 --> 00:35:05,247
Ah! Ahh.
942
00:35:05,282 --> 00:35:06,840
(Pants)
943
00:35:06,875 --> 00:35:07,555
(Handcuffs click)
944
00:35:15,453 --> 00:35:17,481
Where is she, Mitch?
945
00:35:17,512 --> 00:35:19,087
Hmm?
946
00:35:19,119 --> 00:35:22,026
Where is that little baby thathas no one left in the world
947
00:35:22,062 --> 00:35:24,242
because you killed her mother?
948
00:35:24,277 --> 00:35:26,977
Or should I amend the charge
949
00:35:27,012 --> 00:35:28,915
to double homicide?
950
00:35:28,951 --> 00:35:31,996
I'm saying nothing, man.
951
00:35:42,833 --> 00:35:44,700
He hasn't lawyered up,
952
00:35:44,737 --> 00:35:46,570
but he sure as hell clammed up.
953
00:35:46,606 --> 00:35:48,543
What did that midwife say
she gave the baby
954
00:35:48,578 --> 00:35:50,690
to keep her quiet?
955
00:35:50,725 --> 00:35:52,836
Chamomile, licorice and mint.
956
00:36:00,436 --> 00:36:03,481
You might not want to talk
to this detective here... (Door closes)
957
00:36:03,516 --> 00:36:05,090
but let me tell you
958
00:36:05,126 --> 00:36:07,167
a couple of things that he already knows.
959
00:36:07,203 --> 00:36:09,106
You killed Jackie,
960
00:36:09,141 --> 00:36:11,771
and your brother disposed of the body.
961
00:36:11,808 --> 00:36:14,679
But something happened in between.
962
00:36:14,715 --> 00:36:16,549
You saw that baby,
963
00:36:16,584 --> 00:36:18,349
Jackie's daughter,
964
00:36:18,384 --> 00:36:20,460
alone, crying out for her,
965
00:36:20,497 --> 00:36:22,641
and you had to shut her up.
966
00:36:22,677 --> 00:36:23,887
That rash on your hand?
967
00:36:23,923 --> 00:36:26,450
I think you're having
an allergic reaction
968
00:36:26,485 --> 00:36:28,075
to chamomile.
969
00:36:28,095 --> 00:36:29,703
That tells me something.
970
00:36:29,739 --> 00:36:31,815
You're not a baby killer.
971
00:36:31,851 --> 00:36:33,442
You gave that baby chamomile,
972
00:36:33,478 --> 00:36:36,349
mint, and licorice.
973
00:36:36,386 --> 00:36:38,600
Jackie must have showed you how to do it.
974
00:36:38,636 --> 00:36:40,781
You took her medicine when you left,
975
00:36:40,817 --> 00:36:42,789
and you have been giving it to her,
976
00:36:42,824 --> 00:36:44,069
I would say,
977
00:36:44,106 --> 00:36:46,216
up until...
978
00:36:46,251 --> 00:36:48,293
two hours ago.
979
00:36:54,940 --> 00:36:56,948
You have that baby.
980
00:36:56,983 --> 00:37:00,409
I know you do.
981
00:37:00,445 --> 00:37:03,270
And you've kept her safe.
982
00:37:03,305 --> 00:37:05,579
(Inhales deeply)
983
00:37:05,615 --> 00:37:07,992
(Exhales)
984
00:37:10,371 --> 00:37:13,576
So I drive...
985
00:37:13,612 --> 00:37:17,884
these rich sons of bitches around for...
986
00:37:17,920 --> 00:37:19,642
years.
987
00:37:19,678 --> 00:37:22,882
I put my brother through medical school.
988
00:37:22,918 --> 00:37:25,571
They're not all bad.
989
00:37:25,606 --> 00:37:27,881
There's this couple.
990
00:37:27,916 --> 00:37:30,948
The husband, he's a nice guy,
and the wife, she's...
991
00:37:30,984 --> 00:37:33,567
she's a nice lady.
992
00:37:33,603 --> 00:37:35,877
I drive her because
she's losing her eyesight.
993
00:37:35,946 --> 00:37:39,048
And they want to have kids, but he can't.
994
00:37:39,084 --> 00:37:41,564
And the adoption agencies
keep turning 'em down
995
00:37:41,599 --> 00:37:42,771
because of her condition.
996
00:37:42,806 --> 00:37:45,459
That's... that's... that's not fair.
997
00:37:45,495 --> 00:37:47,802
And one day, I find Jackie,
998
00:37:47,839 --> 00:37:49,767
and she's puking in the toilet,
999
00:37:49,803 --> 00:37:51,991
and she's pregnant, and...
1000
00:37:52,026 --> 00:37:53,903
she can't tell the father,
and she can't afford to keep it.
1001
00:37:53,939 --> 00:37:55,971
Everybody wins.
1002
00:37:56,008 --> 00:37:58,091
So, yeah, I hooked it up.
1003
00:37:58,144 --> 00:38:02,624
I mean, Jackie quit her job,
the couple paid for everything...
1004
00:38:02,643 --> 00:38:04,761
bills, rent.
1005
00:38:04,796 --> 00:38:07,622
All she has to do is keep herself healthy,
1006
00:38:07,658 --> 00:38:09,828
just until the baby comes.
1007
00:38:09,863 --> 00:38:12,137
She gets paid, you get paid,
1008
00:38:12,173 --> 00:38:13,585
your brother's medical school bills
1009
00:38:13,620 --> 00:38:14,584
vanish overnight.
1010
00:38:14,620 --> 00:38:16,618
And then what happened?
1011
00:38:16,653 --> 00:38:18,496
Jackie wants to keep the baby.
1012
00:38:18,532 --> 00:38:21,392
(Sighs)
She gets an e-mail from the father,
1013
00:38:21,428 --> 00:38:23,942
saying he's... cleaned up his act,
1014
00:38:23,978 --> 00:38:25,614
maybe they can be together.
1015
00:38:25,632 --> 00:38:27,717
And then, man, I'm desperate.
1016
00:38:27,752 --> 00:38:30,193
So I break in.
1017
00:38:30,229 --> 00:38:32,360
I just want the baby,
1018
00:38:32,395 --> 00:38:36,796
to give to the couple,
like we all talked about.
1019
00:38:36,831 --> 00:38:38,378
And then Jackie, she wakes up, you know,
1020
00:38:38,413 --> 00:38:40,442
and she comes at me,
and she's got a baseball bat,
1021
00:38:40,477 --> 00:38:43,056
and I'm... and I... I...
so I take it away from her,
1022
00:38:43,091 --> 00:38:45,016
and she... I... you know, I hit her?
1023
00:38:45,051 --> 00:38:47,767
I don't... (Sighs)
1024
00:38:47,802 --> 00:38:49,521
Oh.
1025
00:38:49,556 --> 00:38:50,690
(Sniffles)
1026
00:38:50,725 --> 00:38:53,578
(Crying)
1027
00:38:53,597 --> 00:38:55,712
Where's the baby now?
1028
00:38:58,687 --> 00:39:00,938
Philly P.D.!
1029
00:39:00,973 --> 00:39:03,999
(Baby crying)
1030
00:39:07,543 --> 00:39:10,499
(Crying continues)
1031
00:39:16,932 --> 00:39:20,060
(Crying)
1032
00:39:22,881 --> 00:39:24,376
(Whispers) Yes. Shh.
1033
00:39:24,411 --> 00:39:27,076
Shh.
1034
00:39:30,413 --> 00:39:33,438
(Fusses)
1035
00:39:33,473 --> 00:39:35,140
You're gonna be good at this.
1036
00:39:35,176 --> 00:39:37,874
(Coos)
1037
00:39:37,909 --> 00:39:40,041
(Knocks on door)
1038
00:39:44,478 --> 00:39:48,191
(Fussing)
1039
00:39:48,226 --> 00:39:49,516
(Crying)
1040
00:39:49,568 --> 00:39:50,891
Shh.
1041
00:39:50,927 --> 00:39:54,348
(Continues crying)
1042
00:40:01,639 --> 00:40:05,525
(Fusses)
1043
00:40:05,560 --> 00:40:09,135
(Crying)
1044
00:40:13,366 --> 00:40:15,325
(Elevator bell dings)
1045
00:40:17,115 --> 00:40:20,106
(People speaking indistinctly)
1046
00:40:25,576 --> 00:40:27,363
You going out?
1047
00:40:27,398 --> 00:40:29,736
Going to a party.
1048
00:40:29,771 --> 00:40:32,040
(Doors close)
1049
00:40:32,075 --> 00:40:34,619
(Sighs)
1050
00:40:34,654 --> 00:40:37,474
Yep. This silence would've
been really awkward
1051
00:40:37,509 --> 00:40:39,934
if we had slept together.
1052
00:40:42,156 --> 00:40:43,385
(Both chuckle)
1053
00:40:46,870 --> 00:40:49,090
How are things with your dad?
1054
00:40:49,126 --> 00:40:50,593
Thanks for asking.
1055
00:40:50,629 --> 00:40:53,839
Um, still going to hell, apparently.
1056
00:40:57,086 --> 00:41:00,024
Me, too.
1057
00:41:18,098 --> 00:41:19,225
Hello, Dora.
1058
00:41:19,260 --> 00:41:21,070
Hi, Dr. Hunt. You're... you're busy.
1059
00:41:21,105 --> 00:41:22,574
I figured.
1060
00:41:22,609 --> 00:41:23,837
I just...
1061
00:41:23,872 --> 00:41:25,340
wanted to say thank you.
1062
00:41:25,376 --> 00:41:26,792
No, you're very welcome, Dora.
1063
00:41:26,828 --> 00:41:28,791
Um, Shane is in custody.
1064
00:41:28,827 --> 00:41:33,096
Your crazy theory turned out
to be not so crazy.
1065
00:41:33,132 --> 00:41:34,703
You know, you could be good at this.
1066
00:41:34,737 --> 00:41:36,615
Have you ever thought about specializing
1067
00:41:36,651 --> 00:41:38,700
in forensic pathology?
1068
00:41:38,735 --> 00:41:40,955
No, um, you know,
1069
00:41:40,990 --> 00:41:43,825
I was actually thinking psychiatry.
1070
00:41:43,860 --> 00:41:44,815
Huh.
1071
00:41:44,851 --> 00:41:46,318
Yeah.
1072
00:41:46,354 --> 00:41:49,257
I want to know what makes people
like Shane do what they do.
1073
00:41:49,292 --> 00:41:51,256
(Whispers)
No cell phones.
1074
00:41:51,308 --> 00:41:52,742
Like mother, like daughter I guess.
1075
00:41:52,760 --> 00:41:54,143
I guess so.
1076
00:41:55,511 --> 00:41:56,671
Stay in touch.
1077
00:41:56,707 --> 00:41:57,696
- Bye.
- Bye.
1078
00:41:57,732 --> 00:41:59,576
(Beeps)
1079
00:41:59,611 --> 00:42:02,002
Is that popcorn I smell?
1080
00:42:02,036 --> 00:42:04,990
Air popped. No salt.
1081
00:42:05,026 --> 00:42:06,699
I'm in...
1082
00:42:06,734 --> 00:42:08,407
with salt.
1083
00:42:08,442 --> 00:42:10,748
No friends tonight?
1084
00:42:10,783 --> 00:42:13,310
No, just you and me...
1085
00:42:13,345 --> 00:42:14,868
and Robert Pattinson.
1086
00:42:14,897 --> 00:42:16,724
(Both laugh)
1087
00:42:16,752 --> 00:42:18,164
Go, team Edward.
1088
00:42:18,193 --> 00:42:19,521
Exactly.
(Laughs)
1089
00:42:19,550 --> 00:42:23,550
Sync and corrected by atrn97g
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
74412
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.