Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,186 --> 00:01:05,020
Dr. Gross.
2
00:01:05,088 --> 00:01:06,655
- Mm-hmm?
- This is Dani.
3
00:01:06,723 --> 00:01:08,791
She needs help processing a body.
4
00:01:09,959 --> 00:01:11,092
Good luck with the new job.
5
00:01:11,160 --> 00:01:12,493
Thanks.
6
00:01:13,628 --> 00:01:15,763
Hey. I'm Ethan.
7
00:01:15,831 --> 00:01:17,065
- You're a doctor?
- Yeah.
8
00:01:17,132 --> 00:01:18,399
That's impressive.
9
00:01:18,466 --> 00:01:21,135
Thanks.
10
00:01:21,203 --> 00:01:23,604
You got a little fruity thing
on your collar there, doc.
11
00:01:23,672 --> 00:01:25,206
Okay. So let's see what you brought me.
12
00:01:26,541 --> 00:01:28,175
Okay.
13
00:01:30,011 --> 00:01:32,645
Wow.
14
00:01:32,714 --> 00:01:36,983
So... you know how to do this?
15
00:01:37,051 --> 00:01:39,152
On my count.
16
00:01:39,220 --> 00:01:41,487
One, two, three.
17
00:01:43,849 --> 00:01:45,390
Alex Grant, 28,
18
00:01:45,391 --> 00:01:47,459
found in Hanson Park.
19
00:01:47,527 --> 00:01:49,095
Guy was ice cold.
20
00:01:49,162 --> 00:01:53,099
Paramedics think it was an overdose.
21
00:01:53,166 --> 00:01:55,868
Bet you see some crazy stuff here, huh?
22
00:01:55,936 --> 00:01:58,736
You get used to it. Don't worry.
23
00:01:58,761 --> 00:02:00,761
I got no problem being around the dead.
24
00:02:00,773 --> 00:02:02,040
You're not one of those
necro-freaks, are you?
25
00:02:02,108 --> 00:02:03,208
Because we get those.
26
00:02:03,275 --> 00:02:04,709
Relax, doc.
27
00:02:04,777 --> 00:02:07,011
I get my rocks off the regular way.
28
00:02:07,079 --> 00:02:08,213
Oh, that's good.
29
00:02:08,280 --> 00:02:10,348
I... I mean, that you get your rocks...
30
00:02:10,415 --> 00:02:11,883
You know what? Forget about it.
31
00:02:11,951 --> 00:02:15,018
Uh, so you're done. Thanks for coming in.
32
00:02:15,086 --> 00:02:18,055
And I was just starting to like it here.
33
00:02:18,123 --> 00:02:19,322
Bye.
34
00:02:22,894 --> 00:02:24,194
Are you kidding me?
35
00:02:24,262 --> 00:02:26,398
That's transpo?
36
00:02:26,423 --> 00:02:27,623
God!
37
00:02:39,309 --> 00:02:41,577
Let's see what we got here.
38
00:02:43,713 --> 00:02:45,882
Snaps. Thank you.
39
00:02:50,452 --> 00:02:52,187
A bullet hole?
40
00:02:56,368 --> 00:02:58,368
Oh boy.
41
00:03:00,096 --> 00:03:01,863
So what's going on with you and Kate?
42
00:03:01,931 --> 00:03:03,363
What do you mean?
43
00:03:03,431 --> 00:03:05,232
Well, I saw you talking
in the parking lot last night,
44
00:03:05,300 --> 00:03:06,767
and if I didn't know better,
it almost looked friendly.
45
00:03:06,835 --> 00:03:08,769
Why is it that you are so comfortable
46
00:03:08,837 --> 00:03:10,938
delving into my personal life,
47
00:03:11,006 --> 00:03:12,606
and yet, hmm,
48
00:03:12,674 --> 00:03:14,541
we never seem to talk about yours?
49
00:03:14,609 --> 00:03:16,443
Well, that's just our thing, I guess.
50
00:03:16,511 --> 00:03:18,612
Oh, I see.
51
00:03:18,680 --> 00:03:20,246
You and I have a thing?
52
00:03:21,515 --> 00:03:22,682
Uh, we have a problem.
53
00:03:22,749 --> 00:03:24,851
You know that body that just came in,
54
00:03:24,919 --> 00:03:27,821
the, uh, 28-year-old male,
suspected drug overdose?
55
00:03:27,888 --> 00:03:30,256
He has a gunshot wound
to his upper abdomen.
56
00:03:30,324 --> 00:03:32,758
I'll call Bud and Sam
and tell 'em we have a homicide.
57
00:03:35,328 --> 00:03:37,729
How could the paramedics
have missed a gunshot wound?
58
00:03:37,797 --> 00:03:39,731
Well, the guy looks like a user.
59
00:03:39,799 --> 00:03:42,502
I mean, there wasn't much blood.
60
00:03:42,527 --> 00:03:43,727
To tell you the truth,
I didn't notice it myself
61
00:03:43,769 --> 00:03:47,339
until I started to undress him.
62
00:03:52,444 --> 00:03:53,544
Ethan.
63
00:03:53,611 --> 00:03:56,680
Okay, that's weird.
64
00:03:58,650 --> 00:04:01,085
Curtis, what happened to Ethan's body?
65
00:04:01,153 --> 00:04:03,587
You mean, other than
30 years of junk food,
66
00:04:03,655 --> 00:04:05,656
video games, and general lethargy?
67
00:04:05,724 --> 00:04:07,090
Oh, yeah. Your body's a temple?
68
00:04:07,158 --> 00:04:08,893
I meant the body he's working on.
69
00:04:08,918 --> 00:04:10,318
Your new transporter brought it in.
70
00:04:10,361 --> 00:04:12,229
What now? He lost it?
71
00:04:16,500 --> 00:04:18,301
What's going on in here?
72
00:04:18,369 --> 00:04:20,403
Seems Ethan has misplaced a body.
73
00:04:20,471 --> 00:04:22,172
Oh, wait a minute. H... how's this on me?
74
00:04:22,197 --> 00:04:23,697
I left it right there!
75
00:04:23,740 --> 00:04:25,474
Well, it's not like
it got up and walked away.
76
00:04:29,545 --> 00:04:31,646
Megan, I just got off
the phone with Bud...
77
00:04:31,714 --> 00:04:33,415
Ethan.
78
00:04:33,483 --> 00:04:35,251
Yeah?
79
00:04:45,861 --> 00:04:47,695
The problem might be the carburetor.
80
00:04:50,099 --> 00:04:51,266
Call an ambulance.
81
00:04:53,002 --> 00:04:55,235
Which one of your people
screwed the pooch on this one?
82
00:04:55,303 --> 00:04:57,237
Hey, it wasn't one of us.
83
00:04:57,305 --> 00:04:58,772
The paramedics on the scene called it in.
84
00:04:58,839 --> 00:05:00,240
Anyway, these things happen.
85
00:05:00,308 --> 00:05:02,342
It was freezing cold last night.
86
00:05:02,410 --> 00:05:04,211
Given hypothermia, the heartbeat can drop
87
00:05:04,279 --> 00:05:06,851
to two or three beats
a minute. It's hard to find a pulse.
88
00:05:06,876 --> 00:05:09,676
Plus, it's nice to throw one back.
89
00:05:09,701 --> 00:05:12,701
Let me remind you,
if this guy didn't make it,
90
00:05:12,719 --> 00:05:14,753
I got a murder
and no crime scene, but, hey,
91
00:05:14,821 --> 00:05:17,924
these things happen.
92
00:05:17,991 --> 00:05:19,792
Coming through.
93
00:05:19,859 --> 00:05:22,228
Hey, talk to me. Who did this to you?
94
00:05:22,296 --> 00:05:23,963
He shot me.
95
00:05:24,031 --> 00:05:25,298
- We'll check his dressing en route?
- Yeah.
96
00:05:25,365 --> 00:05:26,665
Who shot you?
97
00:05:26,733 --> 00:05:28,967
Who did this?
98
00:05:29,035 --> 00:05:30,302
My...
99
00:05:30,369 --> 00:05:32,070
my roommate Paul.
100
00:05:32,138 --> 00:05:33,838
I came home and...
101
00:05:33,906 --> 00:05:35,807
he shot me.
102
00:05:38,844 --> 00:05:41,980
Paul Crawford, Philly P.D. Open up!
103
00:05:46,918 --> 00:05:48,218
Philly P.D.!
104
00:05:55,827 --> 00:05:57,094
He's not here.
105
00:05:57,162 --> 00:05:58,829
I know. I just got off
the phone with C.I.S.
106
00:05:58,896 --> 00:06:00,830
They picked up a GPS trace
on his cell phone.
107
00:06:00,897 --> 00:06:02,333
He's on the move.
108
00:06:02,358 --> 00:06:03,558
Thanks fellows!
109
00:06:04,601 --> 00:06:07,570
Okay, we're close.
Make a right at the corner.
110
00:06:10,407 --> 00:06:12,308
Got it. Red S.U.V.
111
00:06:12,376 --> 00:06:14,710
He's making a break for it.
112
00:06:14,778 --> 00:06:16,478
Here we go. Hold on.
113
00:06:19,115 --> 00:06:20,815
Wait a minute.
We're past him. We're past him!
114
00:06:20,883 --> 00:06:21,783
Stop the car.
115
00:06:23,486 --> 00:06:24,953
It's the trash truck.
116
00:06:25,021 --> 00:06:26,521
Got him.
117
00:06:31,026 --> 00:06:32,726
Get out of the truck.
118
00:06:32,794 --> 00:06:35,396
Put your hands on the windshield.
119
00:06:37,932 --> 00:06:39,500
- Get out of the cab.
- What's going on?
120
00:06:39,567 --> 00:06:40,501
Put your hands on the windshield!
121
00:06:40,568 --> 00:06:41,735
- What did I do?
- Now!
122
00:06:41,803 --> 00:06:42,936
What did I do?
123
00:06:43,005 --> 00:06:45,306
Right now, hands on the windshield!
124
00:06:45,374 --> 00:06:47,440
He's not here.
125
00:06:47,508 --> 00:06:51,144
He dumped the phone, and we were
dumb enough to fall for it.
126
00:06:51,212 --> 00:06:52,245
Open up the back.
127
00:06:56,650 --> 00:06:58,351
All right, it's ringing.
128
00:07:05,325 --> 00:07:06,191
I hear it.
129
00:07:07,995 --> 00:07:09,461
Okay.
130
00:07:14,568 --> 00:07:16,235
You can hang up.
131
00:07:16,302 --> 00:07:18,604
He's not gonna answer.
132
00:07:22,399 --> 00:07:27,399
Body of Proof 2x04 - Lazarus Man
Original air date October 11, 2011
133
00:07:27,424 --> 00:07:32,424
Sync and corrected by atrn97g
www.addic7ed.com
134
00:07:33,658 --> 00:07:35,992
Paul Crawford, he was 27.
135
00:07:36,060 --> 00:07:37,594
Graduated Tulane,
136
00:07:37,661 --> 00:07:39,696
staffer for a Philly City councilwoman.
137
00:07:39,763 --> 00:07:41,564
This guy and Alex were roommates?
138
00:07:42,600 --> 00:07:43,866
You saw Alex...
139
00:07:43,934 --> 00:07:46,302
dirty hair, ratty clothes, track marks.
140
00:07:46,370 --> 00:07:48,771
It's kind of hard to imagine
the two of them living together.
141
00:07:48,839 --> 00:07:50,973
Well, maybe he just has
bad luck with roommate roulette.
142
00:07:51,041 --> 00:07:52,108
I won't even tell you about
some of the guys
143
00:07:52,175 --> 00:07:53,475
that I roomed with in college.
144
00:07:53,543 --> 00:07:55,310
Oh, of course not.
145
00:07:55,378 --> 00:07:56,978
Telling me about your life?
146
00:07:57,046 --> 00:07:58,847
That's not our thing.
147
00:07:58,914 --> 00:08:00,582
Maybe Alex can tell us more
148
00:08:00,650 --> 00:08:02,420
when he gets out of surgery, huh?
149
00:08:02,445 --> 00:08:04,645
Don't cut into this, not until
you're sure he's dead!
150
00:08:04,687 --> 00:08:06,187
Oh, he's dead, all right.
151
00:08:06,256 --> 00:08:08,590
Probably from the gunshot wound
to his chest.
152
00:08:08,658 --> 00:08:11,359
Given the ambient temperature
and the liver temp,
153
00:08:11,426 --> 00:08:13,994
I'd put it between
10:00 and 12:00 last night.
154
00:08:14,062 --> 00:08:15,996
I'm not gonna be able
to give you a slug, though.
155
00:08:16,064 --> 00:08:18,368
Entrance here, exit's through the back.
156
00:08:18,393 --> 00:08:20,793
You find anything that will tell us
where this guy was killed?
157
00:08:20,835 --> 00:08:22,870
That trash truck covered a 16-block route
158
00:08:22,937 --> 00:08:24,639
nowhere near his apartment.
159
00:08:24,706 --> 00:08:26,373
We found these.
160
00:08:26,440 --> 00:08:27,641
Probably not from the truck.
161
00:08:27,708 --> 00:08:29,442
They were inside his shoes
162
00:08:29,510 --> 00:08:31,311
and the rolled-up sleeves of his shirt.
163
00:08:31,379 --> 00:08:34,147
I'll get Ethan to take them
to the lab for identification.
164
00:08:34,214 --> 00:08:36,449
And I'm gonna drive the trash truck route
165
00:08:36,517 --> 00:08:38,184
just the same.
166
00:08:41,188 --> 00:08:44,556
Okay, got a positive for gunshot residue.
167
00:08:44,624 --> 00:08:45,857
So Paul here may have shot Alex.
168
00:08:45,925 --> 00:08:49,094
Now who shot Paul?
169
00:08:49,162 --> 00:08:50,429
I have to thank you for coming down.
170
00:08:50,497 --> 00:08:53,399
As soon I heard, I...
I just had to be here.
171
00:08:53,466 --> 00:08:55,834
I don't know if any of you
have ever worked on a campaign,
172
00:08:55,902 --> 00:08:58,071
but... you bond incredibly
173
00:08:58,096 --> 00:08:59,696
with the people in the trenches with you,
174
00:08:59,738 --> 00:09:02,106
you... you become family.
175
00:09:02,174 --> 00:09:03,308
Paul was family.
176
00:09:03,375 --> 00:09:05,643
How long had he worked for you?
177
00:09:05,711 --> 00:09:07,312
Almost two years.
178
00:09:07,379 --> 00:09:09,079
He was so bright.
179
00:09:09,147 --> 00:09:10,881
I mean, he didn't miss a thing.
180
00:09:10,949 --> 00:09:13,350
Is there anyone you can think
of that might have done this?
181
00:09:13,418 --> 00:09:15,352
Any enemies or conflicts
he might have had?
182
00:09:15,420 --> 00:09:17,321
Oh, no. No one.
183
00:09:17,388 --> 00:09:20,659
Paul was one of those people
that you can't imagine
184
00:09:20,684 --> 00:09:22,984
rubbing anybody the wrong way.
185
00:09:23,027 --> 00:09:25,529
I often teased him that
he didn't belong in politics.
186
00:09:26,757 --> 00:09:28,857
Miss Bennett, we haven't yet been able
187
00:09:28,899 --> 00:09:30,899
to exactly pinpoint
where Paul was killed.
188
00:09:30,967 --> 00:09:33,168
Do you have any idea where
he might have gone last night?
189
00:09:33,236 --> 00:09:35,204
Any council business?
190
00:09:35,271 --> 00:09:37,206
No.
191
00:09:37,273 --> 00:09:38,841
I'm sorry.
192
00:09:38,908 --> 00:09:40,543
But I can tell you this, if there is
193
00:09:40,610 --> 00:09:42,311
anything you need me to do,
194
00:09:42,379 --> 00:09:44,980
any way to use my
political leverage to help you,
195
00:09:45,048 --> 00:09:46,448
I'm... I'm yours.
196
00:09:46,515 --> 00:09:48,082
Thank you.
197
00:09:48,150 --> 00:09:51,319
Mm.
198
00:09:51,387 --> 00:09:54,422
What is going on?
199
00:09:57,259 --> 00:09:59,361
What is going on here?
200
00:10:03,465 --> 00:10:04,832
What are those?
201
00:10:04,899 --> 00:10:08,235
Uh, I... I don't know yet.
202
00:10:08,302 --> 00:10:09,870
Uh, they were, um,
203
00:10:09,937 --> 00:10:11,338
they found 'em on a... on a body.
204
00:10:11,406 --> 00:10:13,340
And, uh, if could figure out
what they are,
205
00:10:13,408 --> 00:10:14,875
then I can, you know,
206
00:10:14,942 --> 00:10:16,810
tell where the body originated.
207
00:10:16,878 --> 00:10:17,710
Mm.
208
00:10:17,778 --> 00:10:20,847
What are you doing here?
209
00:10:20,914 --> 00:10:22,982
I got called into the principal's office.
210
00:10:23,049 --> 00:10:24,917
I don't think Dr. Brumfield's happy
211
00:10:24,985 --> 00:10:27,687
that I hauled the undead
in here this morning.
212
00:10:27,755 --> 00:10:28,954
That wasn't your fault.
213
00:10:29,022 --> 00:10:30,089
Right?
214
00:10:30,156 --> 00:10:31,424
Oh, no.
215
00:10:31,492 --> 00:10:33,026
Hell, no.
216
00:10:33,051 --> 00:10:35,151
This ain't "Project Runway".
217
00:10:35,194 --> 00:10:36,995
It's the Medical Examiner's office.
218
00:10:37,062 --> 00:10:38,463
Now I can understand the need
219
00:10:38,531 --> 00:10:39,865
for a little personal expression.
220
00:10:39,932 --> 00:10:42,204
- Take my neckties, for instance...
- Yeah.
221
00:10:42,229 --> 00:10:45,329
or Ethan's unnaturally large head of hair.
222
00:10:45,971 --> 00:10:47,739
But this? Mnh-mnh. It's too much.
223
00:10:47,807 --> 00:10:49,807
Curtis, I think she looks cool.
You look cool.
224
00:10:49,875 --> 00:10:51,542
No, look, I totally get it.
225
00:10:51,610 --> 00:10:53,010
I'll fix it. I promise.
226
00:10:53,077 --> 00:10:54,612
Good. Now about this morning...
227
00:10:54,679 --> 00:10:57,019
Wait. That wasn't her fault.
228
00:10:57,044 --> 00:11:00,244
No, it wasn't. Problem is,
though, when people hear
229
00:11:00,269 --> 00:11:02,369
about a live body ending up in the morgue,
230
00:11:02,387 --> 00:11:04,388
they all assume it's our fault,
231
00:11:04,456 --> 00:11:06,723
which is why my transporters
always make sure
232
00:11:06,791 --> 00:11:08,357
the paramedics double-check.
233
00:11:08,426 --> 00:11:10,059
I got it.
234
00:11:10,127 --> 00:11:11,828
I won't even zip up the bag
till I'm sure the body's dead.
235
00:11:11,896 --> 00:11:14,096
You won't even load the bag. Clear?
236
00:11:15,533 --> 00:11:17,336
Good.
237
00:11:17,361 --> 00:11:20,061
Now get back to work!
238
00:11:27,343 --> 00:11:30,446
Boy, please. She'll break
your skinny ass in half.
239
00:11:32,114 --> 00:11:33,849
Two roommates,
240
00:11:33,917 --> 00:11:35,818
both shot, gotta be related, right?
241
00:11:35,885 --> 00:11:37,585
Well, Alex said he was shot here.
242
00:11:37,653 --> 00:11:39,487
Paul? Who knows?
243
00:11:39,555 --> 00:11:42,790
That trash truck never came
within 10 miles of this place.
244
00:11:44,626 --> 00:11:47,394
It's like a real-life
Felix and Oscar in here.
245
00:11:47,463 --> 00:11:48,963
Who?
246
00:11:49,030 --> 00:11:50,832
Felix Unger, Oscar Madison...
"the odd couple".
247
00:11:50,899 --> 00:11:52,967
Okay. So what's your point?
248
00:11:53,034 --> 00:11:54,971
Whatever trouble
came and found these two,
249
00:11:54,996 --> 00:11:57,296
you can bet it came from Alex's world.
250
00:11:57,839 --> 00:12:00,140
He's the Oscar in this equation.
251
00:12:00,208 --> 00:12:02,142
He's the one we should be looking at.
252
00:12:02,210 --> 00:12:04,111
Maybe.
253
00:12:04,179 --> 00:12:06,246
But look what Paul's got.
254
00:12:08,951 --> 00:12:11,250
You have any idea when we'll have
Paul Crawford's medical records?
255
00:12:11,318 --> 00:12:12,885
I am trying, but he's from New Orleans,
256
00:12:12,953 --> 00:12:14,287
so getting any information on anything
257
00:12:14,355 --> 00:12:16,356
that predates Katrina
is almost impossible.
258
00:12:16,423 --> 00:12:17,723
Why, what's wrong?
259
00:12:17,791 --> 00:12:19,459
Oh, there's no mystery
about cause of death,
260
00:12:19,526 --> 00:12:22,061
but I'm finding a whole host
of things I can't explain,
261
00:12:22,129 --> 00:12:24,297
like lymphadenopathy, splenic infarcts,
262
00:12:24,365 --> 00:12:25,865
a well-healed scar
263
00:12:25,932 --> 00:12:27,100
on his upper right chest...
264
00:12:27,225 --> 00:12:28,466
Hi, Peter!
265
00:12:28,767 --> 00:12:29,934
There he is.
266
00:12:31,837 --> 00:12:33,238
Look at how good you look.
267
00:12:34,273 --> 00:12:35,573
Who are they?
268
00:12:35,641 --> 00:12:37,842
My sisters. Excuse me.
269
00:12:37,910 --> 00:12:40,645
Oh, not in a million years.
270
00:12:40,713 --> 00:12:42,179
- Peter.
- Hi.
271
00:12:42,247 --> 00:12:43,247
- Oh, it's so good to see you.
- Hi.
272
00:12:43,315 --> 00:12:44,315
- Hello.
- Hi.
273
00:12:44,383 --> 00:12:46,083
What are you doing here?
You shoulda called me.
274
00:12:46,108 --> 00:12:46,650
Hi.
275
00:12:46,651 --> 00:12:50,254
Nonsense. It's wonderful that you're here.
276
00:12:50,422 --> 00:12:53,290
Hi, I'm Megan. I... I work with Peter.
277
00:12:53,358 --> 00:12:54,591
Oh, nice to meet you.
278
00:12:54,659 --> 00:12:55,859
I'm Libby, and this is Diane...
279
00:12:55,927 --> 00:12:57,328
- Hi.
- And Nancy.
280
00:12:57,396 --> 00:12:58,561
- Hello.
- Hi.
281
00:12:58,629 --> 00:13:00,263
- Hi.
- We're sorry to interrupt, really,
282
00:13:00,331 --> 00:13:01,998
but Peter doesn't return
our calls or e-mails...
283
00:13:02,066 --> 00:13:05,101
So we had no choice
other than to show up in person.
284
00:13:05,169 --> 00:13:07,237
Wow. Sounds like an intervention.
285
00:13:07,304 --> 00:13:10,073
Well, it is, of sorts.
286
00:13:10,141 --> 00:13:12,242
Okay, look, I'm really sorry
I didn't return your call,
287
00:13:12,309 --> 00:13:14,245
but I will call you tonight.
I promise, okay?
288
00:13:14,270 --> 00:13:16,870
Oh, no, no, no, no, Peter, this is family!
289
00:13:17,013 --> 00:13:19,981
You're always telling me
how important family is.
290
00:13:21,751 --> 00:13:23,818
Okay, so what is so urgent
291
00:13:23,886 --> 00:13:25,854
that you needed to come here and see me?
292
00:13:25,922 --> 00:13:27,423
You do it.
293
00:13:27,490 --> 00:13:29,324
You'll never guess who's back in town.
294
00:13:29,392 --> 00:13:31,692
Lizzy d'Marco.
295
00:13:31,760 --> 00:13:33,694
She's only here for three days, Peter.
296
00:13:33,762 --> 00:13:35,029
So you have to act quickly.
297
00:13:35,097 --> 00:13:36,730
Who is Lizzy d'Marco?
298
00:13:36,798 --> 00:13:38,099
Just a girl I dated.
299
00:13:38,167 --> 00:13:39,900
Oh, no, don't listen to him, Megan.
300
00:13:39,968 --> 00:13:42,236
Lizzy was Peter's great love.
301
00:13:42,304 --> 00:13:43,704
Okay. Come on.
302
00:13:43,772 --> 00:13:45,373
She's the one that got away.
303
00:13:45,441 --> 00:13:47,541
- Really?
- Mm-hmm.
304
00:13:47,608 --> 00:13:48,775
Oh. I'm sorry to interrupt.
305
00:13:48,842 --> 00:13:49,745
- Hi.
- Hi.
306
00:13:49,770 --> 00:13:50,870
- Hi.
- What do you got?
307
00:13:50,912 --> 00:13:53,146
You wanted to know as soon
as I identified it.
308
00:13:53,214 --> 00:13:54,481
It's, uh, it's infill.
309
00:13:54,549 --> 00:13:56,551
It's used in artificial turf.
310
00:13:56,576 --> 00:13:58,376
Wait a second, I drove
the trash truck around,
311
00:13:58,419 --> 00:14:01,121
and there's a new school being built
312
00:14:01,189 --> 00:14:02,821
with artificial turf on the playground.
313
00:14:02,889 --> 00:14:04,656
Okay, I really have to go now, okay?
314
00:14:04,724 --> 00:14:06,092
I'm sorry. I'll call you.
315
00:14:06,159 --> 00:14:07,059
Bye.
316
00:14:07,127 --> 00:14:08,528
- Call.
- See you later.
317
00:14:08,553 --> 00:14:09,753
Okay. Bye.
318
00:14:10,097 --> 00:14:11,797
- Bye.
- Bye.
319
00:14:11,864 --> 00:14:13,799
This is so not over.
320
00:14:13,866 --> 00:14:17,369
You do realize that, don't you? Mm.
321
00:14:24,577 --> 00:14:26,211
Hey.
322
00:14:26,278 --> 00:14:27,745
The dumpsters are over here.
323
00:14:34,486 --> 00:14:35,785
They're already half full again.
324
00:14:35,853 --> 00:14:37,588
Can I help you?
325
00:14:37,655 --> 00:14:38,855
Yeah.
326
00:14:38,923 --> 00:14:40,724
Did you have any men
on this site last night
327
00:14:40,791 --> 00:14:42,391
between 10:00 and 12:00?
328
00:14:42,459 --> 00:14:44,594
These guys are on the clock till 5:00.
329
00:14:44,662 --> 00:14:47,296
At 5:01, this place is a ghost town.
330
00:14:47,364 --> 00:14:49,165
Can I ask why you're interested?
331
00:14:49,233 --> 00:14:50,767
There may have been a murder here.
332
00:14:50,835 --> 00:14:51,901
A murder?
333
00:14:51,969 --> 00:14:53,202
Yeah.
334
00:14:53,270 --> 00:14:55,972
I think I got blood.
335
00:14:56,040 --> 00:14:57,406
Excuse me.
336
00:15:00,844 --> 00:15:03,278
Could be from one of
the construction workers.
337
00:15:03,346 --> 00:15:05,948
Yeah, it could be.
338
00:15:11,621 --> 00:15:13,388
Hey, guys.
339
00:15:14,957 --> 00:15:17,591
This can't be a coincidence.
340
00:15:30,371 --> 00:15:31,905
I don't like being lied to.
341
00:15:31,973 --> 00:15:33,974
All right, could we just
use a little finesse?
342
00:15:34,041 --> 00:15:35,608
Please. Thank you.
343
00:15:35,676 --> 00:15:37,277
Could you please tell the councilwoman
344
00:15:37,345 --> 00:15:39,179
Dr. Murphy's here with detectives
Morris and Baker?
345
00:15:39,247 --> 00:15:40,646
Thank you.
346
00:15:47,320 --> 00:15:49,554
You smell that?
347
00:15:49,622 --> 00:15:51,423
Mm. Guess our busy civil servant
348
00:15:51,491 --> 00:15:54,293
still finds time to have her nails done.
349
00:15:54,361 --> 00:15:56,195
I'm sorry. I'm in a meeting.
350
00:15:56,263 --> 00:15:57,461
Emily Burrows,
351
00:15:57,529 --> 00:15:58,963
Councilwoman Bennett's chief of staff.
352
00:15:59,031 --> 00:16:00,965
So what can we do for you?
Is there any news?
353
00:16:01,033 --> 00:16:02,200
Actually, yes.
354
00:16:02,268 --> 00:16:04,202
It turns out
that Paul may have been killed
355
00:16:04,270 --> 00:16:06,206
at the new school.
356
00:16:06,231 --> 00:16:08,631
You know, the one with
your picture right out front?
357
00:16:08,673 --> 00:16:10,408
So we're wondering
why you didn't mention it
358
00:16:10,475 --> 00:16:13,477
when I asked if Paul had any
district business in the area.
359
00:16:13,545 --> 00:16:16,146
I guess I... I didn't even
want to consider it.
360
00:16:16,214 --> 00:16:18,251
Well, you said Paul
may have been killed there.
361
00:16:18,276 --> 00:16:20,576
It's not definitive. My office
is analyzing blood found there.
362
00:16:20,619 --> 00:16:21,952
Then I hope we can avoid
363
00:16:22,020 --> 00:16:23,888
any element of press involvement
until you're sure.
364
00:16:25,524 --> 00:16:27,257
Uh, I'm sorry. It's the mayor.
365
00:16:27,325 --> 00:16:30,226
I'm sure he wants to extend
his condolences.
366
00:16:30,294 --> 00:16:31,628
You know, th... there's something
367
00:16:31,695 --> 00:16:33,930
I've been thinking about all morning.
368
00:16:33,997 --> 00:16:35,364
There was a man who came in here
369
00:16:35,433 --> 00:16:36,766
a couple of times to talk to Paul,
370
00:16:36,834 --> 00:16:40,202
and Paul seemed pretty shaken up after.
371
00:16:40,270 --> 00:16:42,204
That camera work?
372
00:16:43,974 --> 00:16:45,641
He didn't look friendly.
373
00:16:48,945 --> 00:16:50,979
Whoa. Freeze it.
374
00:16:52,348 --> 00:16:53,982
I know that guy.
375
00:16:54,050 --> 00:16:56,518
Name's Mike Vranitch.
376
00:16:56,586 --> 00:16:58,787
Loan-sharking, numbers, extortion...
377
00:16:58,855 --> 00:17:00,622
he does it all.
378
00:17:00,690 --> 00:17:02,256
Did you ever ask Paul
379
00:17:02,324 --> 00:17:04,124
what these meetings were about?
380
00:17:04,192 --> 00:17:06,627
He just said it had something
to do with his roommate Alex.
381
00:17:06,695 --> 00:17:08,429
What did I tell you?
382
00:17:13,034 --> 00:17:15,069
So did the, uh, lab
383
00:17:15,136 --> 00:17:16,971
get anything from the blood
from the dumpster?
384
00:17:17,038 --> 00:17:18,972
Yeah, it... it's a type match for Paul,
385
00:17:19,039 --> 00:17:20,540
but... but that's hardly conclusive.
386
00:17:20,608 --> 00:17:23,844
I mean, he's O positive,
along with 40% of the world.
387
00:17:23,911 --> 00:17:25,479
So you got 'em checking the D.N.A....
388
00:17:25,546 --> 00:17:28,181
Yeah, yeah.
You know me. I do my work.
389
00:17:28,248 --> 00:17:30,650
Did you call Lizzy d'Marco?
390
00:17:30,718 --> 00:17:32,819
Are you really gonna do this?
391
00:17:32,887 --> 00:17:35,721
Kinda promised your sisters.
392
00:17:35,789 --> 00:17:38,423
Wait, wait, wait. Who's Lizzy d'Marco?
393
00:17:38,492 --> 00:17:40,158
Just a girl I dated, years ago...
394
00:17:40,226 --> 00:17:42,528
Oh, unh, unh, unh.
She was Peter's great love.
395
00:17:42,596 --> 00:17:43,762
Oh.
396
00:17:43,830 --> 00:17:45,631
Okay, so she was my great love.
397
00:17:45,699 --> 00:17:46,999
It was the best year of my life,
398
00:17:47,066 --> 00:17:48,400
until her job took her to Boston.
399
00:17:48,468 --> 00:17:49,802
End of story.
400
00:17:49,870 --> 00:17:50,935
Oh, Peter,
401
00:17:51,004 --> 00:17:52,437
that's not the end of the story.
402
00:17:52,505 --> 00:17:53,674
It's not.
403
00:17:53,699 --> 00:17:55,399
She's back in town... and...
404
00:17:55,441 --> 00:17:56,875
she's single.
405
00:17:56,942 --> 00:17:58,110
Yes.
406
00:17:58,177 --> 00:18:00,245
What are you finding with Paul?
407
00:18:00,313 --> 00:18:01,816
I am not entirely sure.
408
00:18:01,841 --> 00:18:04,241
It might be an infection, or mononucleosis,
409
00:18:04,283 --> 00:18:06,650
or maybe he was just a raging alcoholic.
410
00:18:06,818 --> 00:18:08,352
Whoa. Squeaky clean Paul?
411
00:18:08,420 --> 00:18:10,354
Well... we all have our secrets.
412
00:18:10,422 --> 00:18:12,523
I mean, look at you and...
413
00:18:12,590 --> 00:18:14,691
Lizzy d'Marco.
414
00:18:14,759 --> 00:18:16,460
You should ask her out.
415
00:18:16,528 --> 00:18:17,628
- What...
- Just take her out.
416
00:18:17,695 --> 00:18:18,929
Okay, just...
417
00:18:18,997 --> 00:18:19,696
Come on. You know you...
418
00:18:19,764 --> 00:18:21,698
That's the hospital.
419
00:18:21,766 --> 00:18:23,566
Alex is out of surgery.
420
00:18:23,634 --> 00:18:25,635
The bullet nicked his transverse colon.
421
00:18:25,702 --> 00:18:27,003
Otherwise, no real damage.
422
00:18:27,071 --> 00:18:29,005
He should be fine in a day or two.
423
00:18:29,073 --> 00:18:30,540
Don't say I never gave you anything.
424
00:18:30,607 --> 00:18:32,242
Thanks, Scott.
425
00:18:32,309 --> 00:18:33,809
Hmm.
426
00:18:33,877 --> 00:18:36,679
Looks like a .25.
427
00:18:36,747 --> 00:18:38,847
The gun in Paul's drawer was a .22.
428
00:18:38,915 --> 00:18:41,716
Maybe Paul didn't shoot Alex.
429
00:18:41,784 --> 00:18:43,652
Let's ask him.
430
00:18:45,388 --> 00:18:47,358
Alex, wake up, buddy.
431
00:18:47,383 --> 00:18:48,583
Wake up.
432
00:18:49,125 --> 00:18:50,359
Come on, pal!
433
00:18:50,427 --> 00:18:51,160
Wake up.
434
00:18:51,227 --> 00:18:52,966
Uh, whoa, whoa.
435
00:18:52,991 --> 00:18:56,191
Neat little trick from an anesthesiologist.
436
00:19:01,270 --> 00:19:02,870
Alex, sweetie.
437
00:19:05,074 --> 00:19:06,774
Time to go to school.
438
00:19:06,841 --> 00:19:08,476
Breakfast is ready.
439
00:19:13,381 --> 00:19:15,715
Alex...
440
00:19:15,783 --> 00:19:17,584
you're in the hospital. You've been shot,
441
00:19:17,651 --> 00:19:19,119
but you're gonna be okay.
442
00:19:19,187 --> 00:19:20,653
Alex, we need to know,
443
00:19:20,721 --> 00:19:22,556
do you remember what happened?
444
00:19:22,623 --> 00:19:24,458
I don't know.
445
00:19:24,525 --> 00:19:25,959
I don't know. I came home late.
446
00:19:26,026 --> 00:19:27,926
I unlocked the door. I walked in.
447
00:19:27,994 --> 00:19:29,895
I hadn't even turned on
the light when... when...
448
00:19:29,963 --> 00:19:31,663
- when bam, I got... I got shot.
- Mm-hmm.
449
00:19:31,731 --> 00:19:33,665
I don't... I don't remember much
450
00:19:33,733 --> 00:19:35,534
after I stumbled back outside, I guess.
451
00:19:35,602 --> 00:19:37,536
You told us earlier that Paul shot you.
452
00:19:37,604 --> 00:19:39,205
Did you actually see him?
453
00:19:39,272 --> 00:19:41,440
It... it... it was dark.
454
00:19:41,508 --> 00:19:43,040
But did you see him?
455
00:19:43,109 --> 00:19:45,009
I don't know, man. Why don't
you ask him what happened?
456
00:19:45,077 --> 00:19:46,611
Because Paul is dead.
457
00:19:46,678 --> 00:19:49,947
He was shot last night.
458
00:19:50,015 --> 00:19:51,583
Mike Vranitch...
459
00:19:51,650 --> 00:19:53,284
what's he got to do with all this?
460
00:19:53,352 --> 00:19:54,885
Are you in some kind of trouble?
461
00:19:54,953 --> 00:19:56,687
I don't want to talk anymore.
462
00:19:56,755 --> 00:19:57,922
Alex, Paul is dead
because of you, isn't he?
463
00:19:57,990 --> 00:19:59,356
I said I don't want to talk to you.
464
00:19:59,424 --> 00:20:00,459
I want you out.
465
00:20:00,484 --> 00:20:01,684
Enough!
466
00:20:02,227 --> 00:20:04,027
Enough for now.
467
00:20:17,040 --> 00:20:18,508
Mrs. Vranitch.
468
00:20:19,743 --> 00:20:21,144
We're looking for Mikey.
469
00:20:21,211 --> 00:20:22,378
Know where he is?
470
00:20:22,446 --> 00:20:23,479
Cops, right?
471
00:20:23,547 --> 00:20:26,182
Why you gotta always hassle Mikey?
472
00:20:26,250 --> 00:20:28,384
My son is a businessman.
473
00:20:28,452 --> 00:20:29,652
He tries to help the people around here
474
00:20:29,719 --> 00:20:30,985
when no one else will.
475
00:20:31,053 --> 00:20:33,821
Alex Grant owed Mike money, didn't he?
476
00:20:33,889 --> 00:20:35,658
Why would I know Mikey's business?
477
00:20:35,683 --> 00:20:36,883
I don't know.
478
00:20:36,925 --> 00:20:38,593
Maybe 'cause it's a family business.
479
00:20:38,661 --> 00:20:40,428
You been here, what, 40 years, right?
480
00:20:40,496 --> 00:20:42,464
Never had any competition
in the neighborhood.
481
00:20:42,532 --> 00:20:44,633
Even when I was a kid,
482
00:20:44,700 --> 00:20:47,568
other shops that opened up
went away real quick
483
00:20:47,636 --> 00:20:49,403
or they burned down.
484
00:20:49,471 --> 00:20:50,638
Yeah.
485
00:20:50,705 --> 00:20:52,806
I know you, don't I?
486
00:20:52,874 --> 00:20:54,941
You grew up around here.
487
00:20:55,009 --> 00:20:56,743
Yeah, that's right.
488
00:20:56,811 --> 00:20:58,612
And I've known Mikey
long enough to know him
489
00:20:58,680 --> 00:21:00,648
for exactly who he is.
490
00:21:00,715 --> 00:21:02,848
Gonna be a lot easier on him
491
00:21:02,916 --> 00:21:04,417
and maybe safer
492
00:21:04,485 --> 00:21:14,226
if you just let us know
where to find him.
493
00:21:14,294 --> 00:21:15,664
Hey!
494
00:21:16,389 --> 00:21:18,889
How's that brother of yours doing?
495
00:21:22,268 --> 00:21:25,268
Tell Mikey we're looking for him, okay?
496
00:21:31,343 --> 00:21:33,777
Hey. I thought you'd left.
497
00:21:33,845 --> 00:21:35,846
Long day, huh?
498
00:21:35,914 --> 00:21:37,815
Yeah. Ethan said the lab's close
499
00:21:37,882 --> 00:21:39,785
to getting the D.N.A. results
from the school,
500
00:21:39,810 --> 00:21:41,010
so I just thought I'd wait it out.
501
00:21:42,553 --> 00:21:44,921
I keep thinking about Alex and Paul.
502
00:21:44,988 --> 00:21:47,056
It's strange, the...
503
00:21:47,124 --> 00:21:49,196
dissimilarities.
504
00:21:49,721 --> 00:21:51,521
How do they fit?
505
00:21:52,663 --> 00:21:54,265
You know, how could Paul
506
00:21:54,290 --> 00:21:56,190
put up with someone like that for so long?
507
00:21:56,234 --> 00:21:58,900
I mean, he's been literally
bailing out the guy
508
00:21:58,968 --> 00:22:00,804
for the past ten years.
509
00:22:00,829 --> 00:22:02,829
He might have even died
510
00:22:02,872 --> 00:22:04,806
because of their friendship.
511
00:22:04,874 --> 00:22:08,210
What's the connection? What's the bond?
512
00:22:08,278 --> 00:22:10,981
Lab just came back
with the D.N.A. results.
513
00:22:11,006 --> 00:22:12,706
Is it Paul's blood?
514
00:22:12,849 --> 00:22:14,716
Yes, but not just Paul's.
515
00:22:14,783 --> 00:22:17,184
There were two distinct
D.N.A. signatures.
516
00:22:17,253 --> 00:22:18,888
So the other has to be the killer's.
517
00:22:19,013 --> 00:22:20,255
Mike Vranitch.
518
00:22:20,456 --> 00:22:21,656
No.
519
00:22:21,724 --> 00:22:23,524
The other D.N.A. belongs
to the roommate...
520
00:22:23,592 --> 00:22:24,925
Alex Grant.
521
00:22:41,337 --> 00:22:43,537
Morning, sunshine!
522
00:22:45,114 --> 00:22:47,081
Hey, what the hell, man?
523
00:22:47,149 --> 00:22:48,818
Take these off!
524
00:22:48,843 --> 00:22:50,343
Paul didn't shoot you.
525
00:22:50,385 --> 00:22:51,519
It was the other way around, wasn't it?
526
00:22:51,586 --> 00:22:52,486
No way.
527
00:22:52,554 --> 00:22:53,688
Way.
528
00:22:53,755 --> 00:22:55,088
You got sloppy, Alex,
529
00:22:55,156 --> 00:22:57,057
the same as you've been your whole life.
530
00:22:57,125 --> 00:22:59,428
You left blood at the school
where Paul was shot.
531
00:22:59,453 --> 00:23:00,994
D. N. A.!
532
00:23:00,995 --> 00:23:03,030
No, that can't be right.
I've never been to any school.
533
00:23:03,097 --> 00:23:05,199
You know what? Cut the crap, man.
534
00:23:05,266 --> 00:23:07,701
Your blood and Paul's
at the scene of the crime...
535
00:23:07,768 --> 00:23:09,269
that's a prosecutor's wet dream.
536
00:23:09,337 --> 00:23:11,538
There's not a jury in the world
won't convict on that.
537
00:23:11,605 --> 00:23:14,007
You owe Vranitch money.
538
00:23:14,075 --> 00:23:16,076
My guess is, you went to Paul,
539
00:23:16,144 --> 00:23:17,878
expecting him to bail you out, as always.
540
00:23:17,946 --> 00:23:20,613
But for once, he said no.
541
00:23:20,681 --> 00:23:23,149
Is that why you killed him?
542
00:23:24,551 --> 00:23:26,652
Maybe Vranitch was the one who shot you.
543
00:23:26,720 --> 00:23:27,887
Who knows?
544
00:23:27,955 --> 00:23:29,555
Maybe you even shot yourself.
545
00:23:29,622 --> 00:23:31,457
But either way,
546
00:23:31,524 --> 00:23:33,561
we have got you for Paul's murder.
547
00:23:33,729 --> 00:23:36,862
So hurry up. Get well soon.
548
00:23:43,836 --> 00:23:45,770
The senseless murder
549
00:23:45,838 --> 00:23:49,776
of my beloved staff member
and colleague, Paul Crawford,
550
00:23:50,943 --> 00:23:53,477
is not going to be a scar
upon this school.
551
00:23:53,544 --> 00:23:55,279
Nor will it dampen my commitment
552
00:23:55,347 --> 00:23:57,047
to better education in this district...
553
00:23:57,115 --> 00:23:58,482
Dr. Murphy,
554
00:23:58,549 --> 00:24:00,684
obviously, the councilwoman
is busy at the moment.
555
00:24:00,752 --> 00:24:01,820
I thought she didn't want any press.
556
00:24:01,945 --> 00:24:03,445
Now she's called a press conference?
557
00:24:03,488 --> 00:24:04,922
We need to stay ahead of this.
558
00:24:04,990 --> 00:24:06,123
Far too much of our political future
559
00:24:06,191 --> 00:24:07,524
is tied to this school.
560
00:24:07,592 --> 00:24:09,558
...tireless dedication,
561
00:24:09,626 --> 00:24:11,327
which is why I'm happy to announce
562
00:24:11,395 --> 00:24:13,296
that there's been an arrest
in Paul's murder.
563
00:24:13,364 --> 00:24:14,630
What?
564
00:24:14,698 --> 00:24:16,432
Further, I want to credit
the M.E.'s office
565
00:24:16,500 --> 00:24:18,667
for helping to break the case
by finding D.N.A. evidence
566
00:24:18,735 --> 00:24:20,303
which led to the suspect...
567
00:24:20,371 --> 00:24:21,737
What the hell is she doing?
568
00:24:21,805 --> 00:24:23,072
He hasn't even been formally charged yet.
569
00:24:23,140 --> 00:24:25,540
I'm sorry. It's just politics.
570
00:24:25,608 --> 00:24:27,109
...New students.
571
00:24:27,176 --> 00:24:29,511
Further, I want to personally thank
572
00:24:29,578 --> 00:24:32,747
everyone who's been involved
in this amazing project.
573
00:24:32,815 --> 00:24:33,949
Thank you.
574
00:24:36,752 --> 00:24:39,054
That was incredibly premature
and irresponsible.
575
00:24:39,122 --> 00:24:41,389
You may well have just
jeopardized this entire case.
576
00:24:41,456 --> 00:24:44,258
You have your D.N.A evidence, don't you?
577
00:24:44,326 --> 00:24:46,560
Then the suspect's guilty. End of story.
578
00:24:46,628 --> 00:24:47,661
Excuse me.
579
00:24:53,936 --> 00:24:55,736
You her new obsession, you know?
580
00:24:55,804 --> 00:24:57,370
You and that old flame of yours.
581
00:24:57,438 --> 00:24:59,205
I am not obsessed.
582
00:24:59,273 --> 00:25:02,409
Wait a second. You told
Curtis about Lizzy?
583
00:25:02,476 --> 00:25:04,744
I've been looking at
infarcted spleens for an hour.
584
00:25:04,812 --> 00:25:06,413
I needed a distraction.
585
00:25:06,480 --> 00:25:08,214
You do know that we solved
this case, right?
586
00:25:08,282 --> 00:25:10,516
We know what killed Paul.
We know who killed Paul.
587
00:25:10,584 --> 00:25:12,185
Oh, he just had so much going on...
588
00:25:12,253 --> 00:25:13,986
lung lesions, diffuse lymphadenopathy
589
00:25:14,054 --> 00:25:17,256
and my stains are positive
for Epstein-Barr virus.
590
00:25:17,324 --> 00:25:19,358
If you ask me, you don't call her.
591
00:25:19,426 --> 00:25:21,828
I didn't ask you, Curtis.
592
00:25:21,895 --> 00:25:24,863
Oh, I know... but here's
the thing... your first love
593
00:25:24,931 --> 00:25:27,499
gotta be some of the most
precious memories you have,
594
00:25:27,567 --> 00:25:30,268
valuable memories
you'll carry your whole life.
595
00:25:30,336 --> 00:25:32,603
Who knows? Might even be
all you have someday.
596
00:25:32,671 --> 00:25:36,307
- Oh, thank you for that.
- So let's say you call her. You go out.
597
00:25:36,375 --> 00:25:40,445
Maybe time hasn't been good to her,
or the day doesn't go well...
598
00:25:40,512 --> 00:25:42,480
poof! Your memories are tainted.
599
00:25:42,547 --> 00:25:44,648
They're ruined... Forever, Peter.
600
00:25:44,716 --> 00:25:46,683
It's rejection.
601
00:25:46,750 --> 00:25:48,952
I didn't say the man
was gonna be rejected.
602
00:25:49,020 --> 00:25:50,520
No, not Peter.
603
00:25:50,588 --> 00:25:51,921
Paul Crawford.
604
00:25:51,990 --> 00:25:53,556
He had an organ transplant.
605
00:25:53,624 --> 00:25:56,559
The transplant has been
quietly rejecting his body.
606
00:25:56,627 --> 00:25:58,828
It's P.T.L.D. It's so rare.
607
00:25:58,896 --> 00:26:00,497
Wait. If Paul had a transplanted organ,
608
00:26:00,564 --> 00:26:02,798
you would've picked that up
in autopsy, right?
609
00:26:02,866 --> 00:26:04,933
Only his transplant wasn't a solid organ.
610
00:26:05,002 --> 00:26:07,069
It's bone marrow.
611
00:26:07,137 --> 00:26:09,538
We gotta get to the hospital.
612
00:26:11,975 --> 00:26:13,909
I'm telling you, Peter.
613
00:26:13,977 --> 00:26:15,577
Too late. I already called her.
614
00:26:18,747 --> 00:26:20,415
Get the cuffs off him.
615
00:26:25,121 --> 00:26:27,055
No! What the hell are you doing?
616
00:26:27,123 --> 00:26:28,623
I want to see the scar again.
617
00:26:28,690 --> 00:26:30,691
I know what you did for Paul.
618
00:26:36,964 --> 00:26:38,732
He was dying, wasn't he?
619
00:26:38,799 --> 00:26:41,468
What was it, leukemia?
620
00:26:41,536 --> 00:26:44,104
Yeah, I didn't... I didn't even know Paul.
621
00:26:44,172 --> 00:26:45,672
And yet you donated the bone marrow
622
00:26:45,740 --> 00:26:47,307
that saved his life.
623
00:26:47,375 --> 00:26:49,108
Our parents went to the same church.
624
00:26:49,176 --> 00:26:51,577
When he got sick, seems like
625
00:26:51,645 --> 00:26:54,213
everybody in town got tested
to see if they could be a donor.
626
00:26:54,281 --> 00:26:56,349
And you were a match.
627
00:26:57,451 --> 00:26:59,018
And after...
628
00:26:59,086 --> 00:27:00,219
when he got better,
629
00:27:00,287 --> 00:27:04,223
- he always acted as if he owed me.
- So that's why Paul would dowsed for you,
630
00:27:04,291 --> 00:27:06,191
that was the bond, the connection?
631
00:27:06,259 --> 00:27:10,395
Yeah. I took advantage of it.
632
00:27:10,463 --> 00:27:12,764
'Cause no matter what,
I knew he'd be there.
633
00:27:12,831 --> 00:27:14,599
But there is no way
634
00:27:14,667 --> 00:27:16,768
I would ever kill him.
635
00:27:16,835 --> 00:27:18,903
Alex, I know that.
636
00:27:18,971 --> 00:27:21,372
But the cops, they... they say
they have my D.N.A.
637
00:27:21,440 --> 00:27:24,375
That's because of
the bone marrow transplant.
638
00:27:24,443 --> 00:27:27,144
Paul's body carried two types of D.N.A....
639
00:27:27,212 --> 00:27:28,912
his and yours.
640
00:27:28,980 --> 00:27:30,514
The only blood at the scene was Paul's.
641
00:27:30,582 --> 00:27:31,949
It doesn't tie you to anything.
642
00:27:32,016 --> 00:27:33,117
No.
643
00:27:33,185 --> 00:27:35,119
He's still dead because of me.
644
00:27:35,187 --> 00:27:36,220
How? What do you mean?
645
00:27:36,288 --> 00:27:39,255
The money I owe.
646
00:27:39,323 --> 00:27:40,790
Paul went to Vranitch
647
00:27:40,857 --> 00:27:43,793
and said that he'd assume the debt, so...
648
00:27:43,860 --> 00:27:45,095
it's still my fault.
649
00:27:51,368 --> 00:27:52,902
Sure wish Dr. Hunt
had blown up our case tomorrow
650
00:27:52,970 --> 00:27:54,636
rather than tonight.
651
00:27:54,704 --> 00:27:56,771
I had dinner plans with Jeannie.
652
00:27:59,467 --> 00:28:00,667
Rough place to grow up.
653
00:28:00,910 --> 00:28:03,378
Yeah, in some ways.
654
00:28:03,446 --> 00:28:06,047
I mean, we had good times.
655
00:28:06,116 --> 00:28:09,283
But, uh, yeah, there were
a lot of bad influences.
656
00:28:09,351 --> 00:28:12,620
Drugs, gangs, you know,
that kind of thing.
657
00:28:12,687 --> 00:28:15,022
How did you escape?
658
00:28:15,090 --> 00:28:19,527
Escape?
659
00:28:19,595 --> 00:28:21,795
I guess my mom, really.
660
00:28:21,863 --> 00:28:23,131
Mm.
661
00:28:23,198 --> 00:28:25,765
You know, she made sure
we stayed outta trouble.
662
00:28:25,833 --> 00:28:27,900
We had curfew,
663
00:28:27,968 --> 00:28:29,503
chores.
664
00:28:29,570 --> 00:28:31,538
That woman literally
665
00:28:31,606 --> 00:28:33,540
followed us to school every day.
666
00:28:35,576 --> 00:28:38,311
A lot of good it did my brother.
667
00:28:38,379 --> 00:28:40,013
What happened to your brother?
668
00:28:42,982 --> 00:28:45,083
He was, uh... killed,
669
00:28:45,152 --> 00:28:47,652
right around the corner from here.
670
00:28:47,719 --> 00:28:50,522
He was, um, walking home
from work one night.
671
00:28:50,589 --> 00:28:54,494
Somebody rolled up on him, shot him.
672
00:28:56,562 --> 00:28:57,995
They catch the guy?
673
00:28:58,063 --> 00:29:00,231
Yeah, they caught him.
674
00:29:01,900 --> 00:29:03,733
To this day, I've never known
675
00:29:03,801 --> 00:29:05,669
the reason why it happened,
676
00:29:05,736 --> 00:29:07,904
but...
677
00:29:07,972 --> 00:29:09,606
they caught him.
678
00:29:17,081 --> 00:29:18,982
Is that him?
679
00:29:20,684 --> 00:29:23,219
Always knew he was a mama's boy.
680
00:29:28,218 --> 00:29:30,418
Hope you had a good day today, huh ma?
681
00:29:30,860 --> 00:29:33,095
Mikey, cops!
682
00:29:42,805 --> 00:29:44,406
Come on.
683
00:29:44,473 --> 00:29:45,973
What the hell is this?
684
00:29:46,041 --> 00:29:49,041
This is you and me, Mikey,
having a reunion.
685
00:30:00,938 --> 00:30:02,739
Mikey, we got video of you
686
00:30:02,806 --> 00:30:06,009
- threatening Paul Crawford.
- So what?
687
00:30:06,077 --> 00:30:09,845
So Paul was killed a couple nights ago.
His roommate Alex was shot, too.
688
00:30:09,913 --> 00:30:11,280
I heard.
689
00:30:11,348 --> 00:30:12,647
So what?
690
00:30:12,715 --> 00:30:14,183
They owed you money.
691
00:30:14,251 --> 00:30:15,851
Then why would I kill 'em?
692
00:30:15,919 --> 00:30:17,219
Where would the profit be in that?
693
00:30:17,287 --> 00:30:18,254
I don't know.
694
00:30:18,321 --> 00:30:20,089
Maybe you wanted to send a message
695
00:30:20,156 --> 00:30:22,057
to folks who might be a little behind,
696
00:30:22,125 --> 00:30:24,260
remind 'em what a tough guy you are.
697
00:30:24,327 --> 00:30:25,860
You know, I always thought
698
00:30:25,928 --> 00:30:28,462
you'd end up being
something better than this.
699
00:30:28,530 --> 00:30:29,964
Funny.
700
00:30:30,032 --> 00:30:31,632
You're exactly what I figured you'd be.
701
00:30:31,700 --> 00:30:33,067
Well, I'm still here,
702
00:30:33,135 --> 00:30:37,005
which is a lot more than we can say
for that sad-ass brother of yours.
703
00:30:38,707 --> 00:30:40,108
Oh!
704
00:30:40,175 --> 00:30:42,379
Keep talking, Mikey.
Say something else
705
00:30:42,404 --> 00:30:43,904
about my partner's brother.
706
00:30:44,721 --> 00:30:46,721
Look I was playing cards two nights ago,
707
00:30:46,747 --> 00:30:49,616
I got at least a dozen guys
who can alibi me.
708
00:30:49,683 --> 00:30:50,954
All right. Come on.
709
00:30:52,079 --> 00:30:53,779
Let's get him out of here.
710
00:31:04,564 --> 00:31:06,565
Thanks for that.
711
00:31:06,633 --> 00:31:08,567
Oh, I figured I was doing him a favor,
712
00:31:08,635 --> 00:31:12,805
- saving him from you.
- I guess I should have told you
713
00:31:12,872 --> 00:31:15,307
about my brother before.
714
00:31:15,374 --> 00:31:17,175
Don't know why I didn't.
715
00:31:18,911 --> 00:31:20,545
You told me now.
716
00:31:30,788 --> 00:31:33,357
Hope you don't think I'm stalking you.
717
00:31:33,425 --> 00:31:38,595
Uh, uh... no. Usually
my stalkers are older,
718
00:31:38,663 --> 00:31:40,764
larger, more male.
719
00:31:40,832 --> 00:31:43,000
You got a new uniform, I see.
720
00:31:43,068 --> 00:31:44,968
Yeah, gotta keep Dr. Brumfield happy
721
00:31:45,035 --> 00:31:46,836
if I hope to work up here someday.
722
00:31:46,903 --> 00:31:48,404
- Yeah.
- What are you doing?
723
00:31:48,472 --> 00:31:51,707
Uh, we're done with Paul's body.
It's told us everything it can,
724
00:31:51,775 --> 00:31:53,176
so I'm going to release it.
725
00:31:53,243 --> 00:31:55,744
Need any help?
726
00:31:55,812 --> 00:31:58,381
Well, I've got some...
pretty technical work
727
00:31:58,449 --> 00:32:00,216
involving some highly
sophisticated equipment here.
728
00:32:00,284 --> 00:32:01,516
I don't know if you can handle it.
729
00:32:01,584 --> 00:32:03,085
Wow. Yeah.
730
00:32:03,152 --> 00:32:05,387
I've read about one of those
in a medical journal.
731
00:32:05,455 --> 00:32:06,588
Really? You read?
732
00:32:06,655 --> 00:32:08,957
I'm no M.D., but maybe
I could give it a try.
733
00:32:09,025 --> 00:32:10,892
Okay.
734
00:32:10,960 --> 00:32:12,194
I don't know.
735
00:32:12,261 --> 00:32:13,962
It's really...
736
00:32:17,165 --> 00:32:20,567
There's a tray over there
that needs work.
737
00:32:20,635 --> 00:32:21,969
How does it work?
738
00:32:23,138 --> 00:32:25,406
No, I'm serious. It's not working.
739
00:32:25,474 --> 00:32:27,074
Oh, um, well, yeah, you gotta twist
740
00:32:27,142 --> 00:32:28,509
the little tiny thing at the top... oh.
741
00:32:28,576 --> 00:32:29,743
Oh.
742
00:32:29,811 --> 00:32:31,745
Oh. (Blows air) What did I just do?
743
00:32:31,813 --> 00:32:33,713
- What did you do?
- Um...
744
00:32:33,780 --> 00:32:35,317
More importantly,
why are you doing it in here?
745
00:32:35,342 --> 00:32:37,242
Curtis, it's not her fault,
I asked her to help.
746
00:32:37,284 --> 00:32:39,252
Shoot.
747
00:32:41,255 --> 00:32:43,023
Give me that bottle.
748
00:32:47,194 --> 00:32:49,094
There's something on his hand.
749
00:32:49,162 --> 00:32:50,496
Ethan, go get a sectioning kit.
750
00:32:50,563 --> 00:32:51,897
Yeah.
751
00:32:51,964 --> 00:32:53,598
And you go get gone.
752
00:32:59,939 --> 00:33:02,508
I can't figure it out...
753
00:33:02,575 --> 00:33:05,378
why I was the one who lived.
754
00:33:07,746 --> 00:33:10,415
Alex, you need to walk us through
what happened the other night.
755
00:33:10,482 --> 00:33:11,815
Paul was shot at the school,
756
00:33:11,883 --> 00:33:13,717
and then the killer came here,
looking for you.
757
00:33:13,785 --> 00:33:15,119
No, no. I wasn't supposed to be here.
758
00:33:15,187 --> 00:33:16,287
I was out of town.
759
00:33:16,355 --> 00:33:17,855
I just ended up coming back early.
760
00:33:17,923 --> 00:33:19,924
Maybe the killer was looking
for something else.
761
00:33:19,991 --> 00:33:21,358
What was Paul working on?
762
00:33:21,426 --> 00:33:23,693
Did he ever talk about what he was doing?
763
00:33:23,761 --> 00:33:26,729
Uh, maybe. I don't know.
I didn't pay much attention, sorry.
764
00:33:26,797 --> 00:33:29,936
What about a safe? This isn't
the nicest neighborhood.
765
00:33:29,961 --> 00:33:33,361
- Where did you keep your valuables?
- Paul had a place.
766
00:33:34,605 --> 00:33:35,939
Yeah.
767
00:33:36,006 --> 00:33:38,307
It's where he hid stuff
to... to keep it away from me.
768
00:33:38,375 --> 00:33:40,242
I wasn't supposed to know about it.
769
00:33:41,678 --> 00:33:42,978
It's right...
770
00:33:43,046 --> 00:33:44,917
Thanks.
771
00:34:00,796 --> 00:34:02,597
What are those?
772
00:34:02,664 --> 00:34:05,567
Environmental survey reports... two sets...
773
00:34:05,634 --> 00:34:07,135
one from the school,
774
00:34:07,203 --> 00:34:10,137
and one from a...
building site out in Ardmore.
775
00:34:18,379 --> 00:34:20,547
The numbers are exactly the same.
776
00:34:20,615 --> 00:34:22,416
There is no way you'd get
the exact same results
777
00:34:22,484 --> 00:34:23,617
from both sites.
778
00:34:27,654 --> 00:34:29,455
- Right in here, Ethan.
- Yes, that's what I'm...
779
00:34:29,523 --> 00:34:31,491
What are you two up to?
780
00:34:31,558 --> 00:34:33,493
Ethan happened to make a little discovery
781
00:34:33,560 --> 00:34:35,060
while you were out.
782
00:34:35,129 --> 00:34:38,164
There was, uh, some kind
of substance on Paul's hand.
783
00:34:38,232 --> 00:34:39,732
It was invisible
784
00:34:39,799 --> 00:34:41,799
until it reacted
to some cleaning solution.
785
00:34:41,867 --> 00:34:43,768
We're trying to isolate it right now,
786
00:34:43,836 --> 00:34:46,138
but here, smell this.
787
00:34:46,205 --> 00:34:48,173
It's somewhere in between
788
00:34:48,241 --> 00:34:49,941
paint thinner and gasoline.
789
00:34:50,009 --> 00:34:51,543
Has it been identified?
790
00:34:51,611 --> 00:34:53,945
It just came through the G.C. mass spec.
791
00:34:54,013 --> 00:34:56,515
Looks like a mixture
of hexane and acetone.
792
00:34:56,582 --> 00:34:57,881
Does that make sense?
793
00:34:57,949 --> 00:34:59,883
Hexane and acetone are reagents used
794
00:34:59,951 --> 00:35:02,119
in the testing for soil contaminants,
795
00:35:02,187 --> 00:35:06,056
like P.C.B.s and benzene. You can buy
a test kit over the Internet for $50.
796
00:35:06,124 --> 00:35:07,391
So those reports...
797
00:35:07,459 --> 00:35:09,826
Paul was testing the soil at the school.
798
00:35:09,894 --> 00:35:11,195
Well, it makes sense.
799
00:35:11,263 --> 00:35:12,829
He was a cancer survivor.
800
00:35:12,897 --> 00:35:14,497
He would be obsessed with making sure
801
00:35:14,565 --> 00:35:16,099
that school was safe.
802
00:35:16,167 --> 00:35:18,201
The councilwoman spent
803
00:35:18,269 --> 00:35:21,738
a lot of taxpayer dollars
to build this place.
804
00:35:21,806 --> 00:35:23,740
If this goes the way
I think it's gonna go,
805
00:35:23,808 --> 00:35:27,210
this is gonna mean
a huge political storm.
806
00:35:40,123 --> 00:35:43,423
I hope you have a big umbrella.
807
00:35:52,184 --> 00:35:54,452
You really put yourself in a bind...
808
00:35:54,520 --> 00:35:56,087
promising to build a new school
809
00:35:56,154 --> 00:35:57,787
within a year of being elected.
810
00:35:57,855 --> 00:35:59,389
That's a lot of pressure.
811
00:35:59,457 --> 00:36:00,990
Good reason to cut corners.
812
00:36:01,058 --> 00:36:02,792
You show me a political office
that doesn't come
813
00:36:02,860 --> 00:36:04,127
with pressure, detective.
814
00:36:04,195 --> 00:36:05,629
That is not a criminal offense.
815
00:36:05,697 --> 00:36:06,863
This is ridiculous.
816
00:36:06,931 --> 00:36:08,365
All she wanted to do
was help her district.
817
00:36:08,433 --> 00:36:10,133
That's all she ever wanted.
818
00:36:10,201 --> 00:36:12,235
You know what was on that land
819
00:36:12,302 --> 00:36:13,569
before you started building, right?
820
00:36:13,637 --> 00:36:16,105
An electronics manufacturing company
821
00:36:16,172 --> 00:36:18,674
that dumped all sorts of
who knows what into that soil.
822
00:36:18,742 --> 00:36:22,378
Our contractor... Kavanagh...
filed all the required surveys.
823
00:36:22,446 --> 00:36:24,580
How was it that you
824
00:36:24,648 --> 00:36:26,616
described Paul, Ms. Bennett?
825
00:36:26,683 --> 00:36:29,451
"He was so bright.
He never missed a thing."
826
00:36:30,986 --> 00:36:33,722
Well, he didn't miss these.
827
00:36:33,789 --> 00:36:35,624
He figured out...
828
00:36:35,691 --> 00:36:39,594
that the environmental report
for the school...
829
00:36:39,662 --> 00:36:41,463
was forged.
830
00:36:44,499 --> 00:36:47,468
You need to call Mr. Kavanagh about this,
831
00:36:47,535 --> 00:36:48,636
not Ms. Bennett.
832
00:36:48,703 --> 00:36:50,003
He's the contractor.
833
00:36:50,071 --> 00:36:52,072
Mr. Kavanagh is being
brought in even as we speak.
834
00:36:52,140 --> 00:36:54,441
But Mr. Kavanagh did not have
the political clout
835
00:36:54,509 --> 00:36:56,076
to expedite these forms
836
00:36:56,144 --> 00:36:58,078
through the Public Safety Office.
837
00:36:58,146 --> 00:37:00,413
I believe that's
the councilwoman's signature
838
00:37:00,481 --> 00:37:02,047
on this form here.
839
00:37:02,115 --> 00:37:06,452
Still think we're talking
to the wrong person?
840
00:37:06,520 --> 00:37:08,288
Detective, 50 documents...
841
00:37:08,355 --> 00:37:10,055
You're not the only one she fooled.
842
00:37:10,123 --> 00:37:11,957
But what'd you tell me?
843
00:37:12,025 --> 00:37:14,394
Uh... "it's only politics"?
844
00:37:14,461 --> 00:37:15,595
Your staffdidn't make the promise
845
00:37:15,663 --> 00:37:20,565
to build that school, you did.
846
00:37:20,633 --> 00:37:22,901
But to have it cleaned upwas either too costly
847
00:37:22,968 --> 00:37:27,706
or just plain impossible.
848
00:37:27,774 --> 00:37:31,910
- Kate.
- What did you do? I wanna hear that.
849
00:37:31,977 --> 00:37:34,779
Do you remember what Alex said
when we first found him in the break room
850
00:37:34,846 --> 00:37:36,180
just before he passed out?
851
00:37:36,247 --> 00:37:38,849
Some nonsense about a carburetor.
852
00:37:38,917 --> 00:37:40,918
It's a funny thing
about our sense of smell,
853
00:37:40,985 --> 00:37:42,886
how closely it's tied to our memories.
854
00:37:42,954 --> 00:37:45,088
Why would you think I give
a damn about that right now?
855
00:37:45,156 --> 00:37:47,057
Because I don't think
what Alex said was nonsense.
856
00:37:47,125 --> 00:37:49,292
I think it was tied directly
to the last memory he had
857
00:37:49,360 --> 00:37:50,927
before he was shot.
858
00:37:50,994 --> 00:37:54,631
So... he came home, opened the door,
and smelled... carburetor?
859
00:37:54,699 --> 00:37:56,533
Actually, hexane and acetone,
860
00:37:56,600 --> 00:37:58,835
which are the same chemicals
that Paul was using
861
00:37:58,902 --> 00:38:01,003
the night he was killed.
862
00:38:01,071 --> 00:38:02,839
And somehow, they must have
spilled on his killer.
863
00:38:02,906 --> 00:38:04,807
I remember smelling
something the first time
864
00:38:04,874 --> 00:38:06,442
we went to Bennett's office.
It was like a nail salon.
865
00:38:06,509 --> 00:38:07,843
I smell it right now.
866
00:38:09,813 --> 00:38:15,217
What do you bet, I swab
your coat, and we find...
867
00:38:15,284 --> 00:38:18,587
hmm, hexane and acetone?
868
00:38:20,723 --> 00:38:22,089
Mm.
869
00:38:22,157 --> 00:38:24,191
I think we'll hold on to this.
870
00:38:39,273 --> 00:38:43,276
So when they ask him whose
idea it was to fake the reports,
871
00:38:43,344 --> 00:38:45,245
who's he gonna name, Emily?
872
00:38:46,748 --> 00:38:50,083
I want to make a deal. Tell them
I want to make a deal, now.
873
00:38:50,150 --> 00:38:52,551
Yeah? What do you have to offer?
874
00:38:52,619 --> 00:38:54,387
Kavanagh. He's the one
who pulled the trigger.
875
00:38:54,454 --> 00:38:56,088
He shot Paul and Alex.
876
00:38:56,155 --> 00:38:57,490
But you put him up to it.
877
00:38:57,557 --> 00:38:58,591
No.
878
00:38:58,658 --> 00:39:01,326
I only did what had to be done.
879
00:39:01,395 --> 00:39:02,997
By the time he uncovered
the contamination,
880
00:39:03,022 --> 00:39:04,822
it was $50 million too late.
881
00:39:05,365 --> 00:39:09,100
We would've been run out of town
for wasting that kind of money.
882
00:39:09,167 --> 00:39:12,003
Her political career
was staked on that school.
883
00:39:12,070 --> 00:39:13,705
My career was staked
884
00:39:13,773 --> 00:39:15,740
on that school.
885
00:39:19,011 --> 00:39:20,344
Emily Burrows,
886
00:39:20,413 --> 00:39:21,613
you're under arrest for
the murder of Paul Crawford.
887
00:39:21,680 --> 00:39:23,648
Now let's go.
888
00:39:25,116 --> 00:39:26,919
I did it for all of us. You know that.
889
00:39:26,987 --> 00:39:30,186
We could have taken
the Mayor's Office. The Governor's.
890
00:39:30,254 --> 00:39:32,423
I believed in you that much.
891
00:39:32,490 --> 00:39:35,191
I believed in you!
892
00:39:38,496 --> 00:39:40,863
Sure you want to do this?
893
00:39:42,198 --> 00:39:43,798
Yeah.
894
00:40:00,683 --> 00:40:02,784
Mm.
895
00:40:08,190 --> 00:40:10,826
Donating bone marrow to Paul, it...
896
00:40:10,893 --> 00:40:16,029
it was probably... the one good thing
that I ever did.
897
00:40:16,097 --> 00:40:18,799
It was something that made me
feel good about myself.
898
00:40:18,867 --> 00:40:20,534
Well, Paul...
899
00:40:20,602 --> 00:40:22,670
probably saved hundreds,
900
00:40:22,737 --> 00:40:24,605
if not thousands of kids,
901
00:40:24,673 --> 00:40:28,141
who would've gotten sick
if that school had opened.
902
00:40:28,209 --> 00:40:34,481
And if you hadn't saved Paul's life,
never what would have happened.
903
00:40:34,548 --> 00:40:36,048
I'd say that's a lot of reasons
904
00:40:36,116 --> 00:40:38,486
to feel good about yourself.
905
00:40:44,391 --> 00:40:45,991
I think I was given a second chance
906
00:40:46,058 --> 00:40:47,626
when I woke up in here,
907
00:40:47,694 --> 00:40:49,962
and I'm gonna do something with it.
908
00:40:54,000 --> 00:40:55,400
For Paul.
909
00:41:08,614 --> 00:41:09,514
Hey.
910
00:41:09,581 --> 00:41:11,916
Mind if I have a seat?
911
00:41:14,686 --> 00:41:16,720
Please don't take this personally,
912
00:41:16,787 --> 00:41:19,155
but I'm really enjoying...
913
00:41:19,223 --> 00:41:20,757
drinking by myself.
914
00:41:22,159 --> 00:41:23,292
No problem.
915
00:41:33,369 --> 00:41:35,170
What's wrong with that one?
916
00:41:36,840 --> 00:41:38,774
He wasn't bad, was he?
917
00:41:38,842 --> 00:41:43,178
What are you doing here? I thought
you were having dinner with Lizzie tonight.
918
00:41:43,246 --> 00:41:47,750
- Yeah. I did. We're done.
- And?
919
00:41:49,117 --> 00:41:50,518
What happened?
920
00:41:50,586 --> 00:41:52,654
I thought she was the love of your life.
921
00:41:52,721 --> 00:41:55,924
We had a good time.
We had a really good time, but...
922
00:41:55,991 --> 00:41:59,527
- It just wasn't there anymore?
- Not like it once was.
923
00:41:59,595 --> 00:42:02,096
I guess that's what I needed to find out.
924
00:42:04,099 --> 00:42:05,599
So...
925
00:42:05,667 --> 00:42:08,401
any other great loves of your life?
926
00:42:10,237 --> 00:42:12,238
Well, there might be.
927
00:42:12,306 --> 00:42:14,708
I'm always willing to listen.
928
00:42:14,776 --> 00:42:17,044
I don't know if I like this new dynamic,
929
00:42:17,111 --> 00:42:21,213
- you digging into my life.
- Maybe it's our new thing.
930
00:42:21,281 --> 00:42:22,582
Oh.
931
00:42:22,649 --> 00:42:24,750
So now you're admitting
that we have a thing?
932
00:42:27,079 --> 00:42:29,379
We've always had a thing...
933
00:42:32,448 --> 00:42:42,448
Sync and corrected by atrn97g
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
65851
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.