All language subtitles for Beavis and Butt-head S04E28 Beavis and Butt-head vs. the Vending Machine

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,601 --> 00:00:03,726 BEAVIS AND BUTT-HEAD VS. THE VENDING MACHINE 2 00:00:07,207 --> 00:00:10,110 I'm hungry. I wish they had something big, like nachos. 3 00:00:10,110 --> 00:00:11,110 Yeah. 4 00:00:11,745 --> 00:00:14,028 We need something with a lot of ingredients. 5 00:00:14,414 --> 00:00:17,232 Like sour cream and salsa pork rinds. 6 00:00:17,551 --> 00:00:20,244 Sour cream and salsa pork rinds? Where? Where? 7 00:00:21,221 --> 00:00:24,244 Right there, dude. Bottom row. F2. 8 00:00:24,424 --> 00:00:25,424 Oh yeah! 9 00:00:25,959 --> 00:00:26,959 Pork! 10 00:00:29,530 --> 00:00:33,019 - F-2. - You sunk my battleship! 11 00:00:34,635 --> 00:00:38,489 - Come to Butt-Head! - Yeah. 12 00:00:40,641 --> 00:00:41,889 Wait a minute. 13 00:00:44,077 --> 00:00:45,166 No! 14 00:00:46,747 --> 00:00:48,166 This sucks. 15 00:00:58,992 --> 00:01:01,014 Are those butts in that bottle? 16 00:01:02,696 --> 00:01:06,754 Did you know that, like, every time someone smokes a cigarette down to the end, 17 00:01:06,900 --> 00:01:09,058 it's like, kissing a butt? 18 00:01:10,003 --> 00:01:11,058 Oh yeah. 19 00:01:13,941 --> 00:01:15,064 That's cool. 20 00:01:22,816 --> 00:01:26,032 - You know what, Beavis? - No, what? 21 00:01:26,119 --> 00:01:28,573 I don't really feel like watching this right now. 22 00:01:28,822 --> 00:01:31,774 Yeah, maybe we should, you know, like, try watching it again later. 23 00:01:31,775 --> 00:01:33,383 Yeah, I thought of that, too. 24 00:01:34,061 --> 00:01:36,229 - You know, if it's on. - I understand, yeah. 25 00:01:36,229 --> 00:01:39,855 But if it's not on... who gives a rat's ass. 26 00:01:45,572 --> 00:01:46,854 Now what? 27 00:01:47,675 --> 00:01:49,562 Yeah, this isn't much better. 28 00:01:50,077 --> 00:01:51,564 What the hell is this? 29 00:01:52,479 --> 00:01:55,400 That's that dude who would, like, rather be a girl. 30 00:01:57,284 --> 00:01:59,306 I wonder why that chick's hanging out with him? 31 00:02:00,487 --> 00:02:01,507 I don't know. 32 00:02:05,192 --> 00:02:07,748 I don't feel like watching this either right now. 33 00:02:08,295 --> 00:02:10,453 I don't think I feel like watching this ever. 34 00:02:13,533 --> 00:02:16,998 Well, I've seen enough, Beavis, how about you? 35 00:02:17,004 --> 00:02:19,560 Yeah. Let's never watch this again. 36 00:02:21,608 --> 00:02:23,543 OVER 5 ZILLION BICYCLES ARE STOLEN EVERY YEAR 37 00:02:23,543 --> 00:02:25,462 What happened to the sound? 38 00:02:30,417 --> 00:02:32,719 - These guys seem pretty cool. - Yeah, yeah. 39 00:02:32,719 --> 00:02:35,071 It's like, they kinda remind me of myself. 40 00:02:35,722 --> 00:02:36,823 Yeah, right... 41 00:02:36,823 --> 00:02:41,450 - You remind me of, like, Urkel! - Shut up, Butt-Head! I'm cool! 42 00:02:41,561 --> 00:02:44,777 Hey, hey, that's my bike! Remember, my bike was stolen last week? That's it! 43 00:02:46,533 --> 00:02:49,783 - That's not your bike, Beavis. - Yeah it is! That's my bike. 44 00:02:51,171 --> 00:02:52,863 That dude ripped off my bike! 45 00:02:55,142 --> 00:02:56,561 Did you lock it? 46 00:03:00,080 --> 00:03:01,135 Maybe not. 47 00:03:01,782 --> 00:03:04,031 These fartknockers ripped off my bike! 48 00:03:04,084 --> 00:03:06,436 Dammit Beavis, that's not your bike! 49 00:03:06,586 --> 00:03:08,413 That's my bike, Butt-Head, how do you know? 50 00:03:08,422 --> 00:03:10,944 Because, Beavis, I stole your bike. 51 00:03:11,625 --> 00:03:13,112 It was cool. 52 00:03:13,427 --> 00:03:17,519 No way, Butt-Head! You didn't steal my bike, you just got a new one last week. 53 00:03:20,100 --> 00:03:21,553 It looks just like mine. 54 00:03:23,804 --> 00:03:27,225 Okay, Beavis. You're stupid. 55 00:03:30,444 --> 00:03:33,328 You know what else, someone stole five bucks from me last week. 56 00:03:37,617 --> 00:03:40,037 Hey Beavis, since you don't have that bike anymore... 57 00:03:40,754 --> 00:03:42,742 can I like, have your lock? 58 00:03:43,724 --> 00:03:44,744 I guess. 59 00:03:45,459 --> 00:03:49,176 - I'll give you five bucks for it. - Okay. 60 00:03:51,364 --> 00:03:52,646 Dumbass. 61 00:03:59,139 --> 00:04:01,092 Hurry up, Butt-Head. I'm really hungry. 62 00:04:02,209 --> 00:04:03,628 I'm, like, starving. 63 00:04:05,412 --> 00:04:07,934 There's, like, a trap door that won't let me get it. 64 00:04:10,484 --> 00:04:13,439 Give me the pork rinds now! I'll kick your ass! 65 00:04:16,223 --> 00:04:20,543 That sucks! This glass must be, like, plastic or something. 66 00:04:25,332 --> 00:04:27,650 The vending machine stole our money. 67 00:04:28,602 --> 00:04:30,260 And it didn't give us our food. 68 00:04:30,737 --> 00:04:33,006 Well, there's nothing I can do to help you. 69 00:04:33,006 --> 00:04:35,543 You gotta write to the company that owns the machine. 70 00:04:35,544 --> 00:04:37,463 There's an address on the side. 71 00:04:38,945 --> 00:04:41,331 Hey Beavis, I just thought of something. 72 00:04:42,415 --> 00:04:46,735 Whoever buys the next pork rinds is gonna get our bag, plus another one. 73 00:04:47,621 --> 00:04:50,837 Cool! Yeah. Let's wait 'till they come and then kick their ass. 74 00:04:51,758 --> 00:04:53,143 No, dumbass. 75 00:04:53,460 --> 00:04:56,061 I mean, like, if we get another sixty cents, 76 00:04:56,062 --> 00:04:58,880 we could, like, get two for the price of one. 77 00:04:59,733 --> 00:05:01,401 Two for the price of one? 78 00:05:01,401 --> 00:05:03,024 That would be cool. 79 00:05:03,170 --> 00:05:04,190 Yeah. 80 00:05:05,005 --> 00:05:07,572 Okay, I'm gonna go, like, get sixty cents. 81 00:05:07,574 --> 00:05:09,493 Don't leave here until I get back. 82 00:05:10,177 --> 00:05:12,597 And make sure nobody, like, buys anything. 83 00:05:13,013 --> 00:05:15,069 Cool. You mean, like, gas, too? 84 00:05:15,069 --> 00:05:18,026 No, fartknocker, I mean the vending machine. 85 00:05:18,919 --> 00:05:20,201 Oh, oh yeah, yeah. 86 00:05:20,787 --> 00:05:22,001 Vending machine. 87 00:05:39,439 --> 00:05:42,008 - Hey, how's it going? - Hi. 88 00:05:42,008 --> 00:05:43,461 Going to the bathroom, huh? 89 00:05:53,420 --> 00:05:58,138 I need, like, sixty cents 'cause my friend's, like, starving and stuff. 90 00:05:58,959 --> 00:06:01,914 Oh really? Well, where is your friend? 91 00:06:04,464 --> 00:06:07,089 He's like, overseas or something. 92 00:06:08,401 --> 00:06:11,595 - I've seen those commercials. - Yeah. 93 00:06:12,105 --> 00:06:13,387 Me too. 94 00:06:14,574 --> 00:06:16,493 It's so sad. 95 00:06:17,177 --> 00:06:18,630 Here you go. 96 00:06:19,880 --> 00:06:24,632 No, I said I need sixty cents, buttmunch. 97 00:06:25,719 --> 00:06:28,503 That's okay. I don't mind giving a little more. 98 00:06:29,489 --> 00:06:30,612 Ok. 99 00:06:32,993 --> 00:06:34,309 Yes? 100 00:06:35,128 --> 00:06:37,320 I thought you said you were gonna give me some more? 101 00:06:43,703 --> 00:06:44,703 Plop! 102 00:06:48,108 --> 00:06:51,126 - Now, where's that dime? - No way, asswipe! 103 00:06:51,745 --> 00:06:54,131 Damn it, boy, what in the hell is your problem? 104 00:06:54,814 --> 00:06:57,268 Sorry about that. It's, like, out of order. 105 00:06:58,552 --> 00:07:01,204 And... and I'd hate to see you waste your money and stuff. 106 00:07:01,288 --> 00:07:05,574 Well, all right then. They ought to put a sign up there. 107 00:07:05,992 --> 00:07:10,063 - Now, what about getting my money back? - You have to write to the company. 108 00:07:10,063 --> 00:07:13,416 The address is on the side. Thank you, drive through. 109 00:07:18,672 --> 00:07:20,921 I need, like, change or something. 110 00:07:21,708 --> 00:07:23,525 Well, you gotta buy something. 111 00:07:24,778 --> 00:07:27,596 Whoa! Nachos! 112 00:07:28,715 --> 00:07:30,031 How much? 113 00:07:30,317 --> 00:07:33,520 All I got is some stuff left over from last night. 114 00:07:33,520 --> 00:07:36,941 I was gonna throw them out but... name your price. 115 00:07:37,891 --> 00:07:39,105 Ten cents? 116 00:07:40,026 --> 00:07:43,411 - Okay, you got a deal. - Cool. 117 00:07:45,398 --> 00:07:47,818 Give me, like, a dozen. 118 00:08:01,348 --> 00:08:04,468 Whoa! There's, like, a mouth in those pants! 119 00:08:04,468 --> 00:08:05,499 Yeah. 120 00:08:06,453 --> 00:08:07,906 I think it's your mom. 121 00:08:09,656 --> 00:08:12,092 Really? I don't think that's her, Butt-Head. 122 00:08:12,092 --> 00:08:15,762 Well... your mom's a road slut. 123 00:08:15,762 --> 00:08:18,024 Yeah, but not with Mötley Crüe. She like, hangs out with bands 124 00:08:18,025 --> 00:08:20,100 like, you know, Foghat and stuff. 125 00:08:20,100 --> 00:08:21,883 She's a slut! 126 00:08:22,869 --> 00:08:25,585 Yeah. My mom's a slut! 127 00:08:32,012 --> 00:08:34,898 Is that that Howard Stern dude singing? 128 00:08:35,682 --> 00:08:37,635 That's that dude with the tiny wiener. 129 00:08:49,110 --> 00:08:51,398 Hooligan's Holiday... 130 00:08:51,398 --> 00:08:54,648 - Bennigan's holiday? - I thought they were open all the time. 131 00:08:55,001 --> 00:08:58,320 Someday, like, when I'll have a lot of money, I'm gonna go eat at Bennigan's. 132 00:08:58,938 --> 00:09:02,359 That would be cool. I heard they got, like, chicks in referee outfits. 133 00:09:04,644 --> 00:09:08,395 If they'd just got rid of all these damn words, it would be pretty cool. 134 00:09:09,449 --> 00:09:11,812 There's like, some cool stuff they talk about here, 135 00:09:11,813 --> 00:09:14,085 but it's like, it's all happening so fast. 136 00:09:14,187 --> 00:09:16,709 You gotta be fast Butt-Head, you gotta be fast, like this... 137 00:09:16,890 --> 00:09:18,172 Cool! Monkey head! 138 00:09:19,159 --> 00:09:20,373 Tattoos are cool! 139 00:09:21,361 --> 00:09:24,782 That wasn't very good, Butt-Head. Check it out. Check it out there's a snake! 140 00:09:25,665 --> 00:09:27,015 Snakes are cool, Beavis! 141 00:09:27,667 --> 00:09:28,667 That was cool. 142 00:09:38,778 --> 00:09:40,094 Butt-Head! 143 00:09:40,780 --> 00:09:43,837 Where are you? Come on, I'm hungry! 144 00:09:44,584 --> 00:09:48,108 I'm, like, gonna die... of starvation and stuff. 145 00:09:49,189 --> 00:09:50,437 That might be cool. 146 00:09:54,000 --> 00:09:57,100 M&M... M&M! 147 00:10:06,206 --> 00:10:09,229 ... like an old friend: always there. 148 00:10:09,943 --> 00:10:12,912 I couldn't understand it, Chuck, he said he would be right back, 149 00:10:12,912 --> 00:10:16,037 but he just left me standing by the vending machine. 150 00:10:16,816 --> 00:10:21,739 Hey, aren't you forgetting something? Sour cream and salsa pork rinds! 151 00:10:25,425 --> 00:10:27,378 These nachos rule. 152 00:10:31,965 --> 00:10:33,657 Butt-Head! 11458

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.