All language subtitles for Beavis and Butt-head S04E19 Butt Is it Art

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,301 --> 00:00:04,534 BUTT IS IT ART? 2 00:00:15,148 --> 00:00:18,607 Now, class, when we went on our field trip to the zoo, 3 00:00:18,652 --> 00:00:20,916 there was a lot of goofing around. 4 00:00:21,121 --> 00:00:26,287 Now, I know when we come face-to-face with these magnificent wild beasts, 5 00:00:26,326 --> 00:00:29,352 the wilderness within us yearns to respond. 6 00:00:29,563 --> 00:00:31,827 But this is an art museum, people. 7 00:00:31,865 --> 00:00:34,664 We can't have that kind of behavior here. 8 00:00:40,774 --> 00:00:45,507 Now, the works we'll see here took years of careful crafting. 9 00:00:45,546 --> 00:00:48,538 If they're tampered with in even the tiniest way... 10 00:00:49,149 --> 00:00:51,880 ...their beauty is ruined and the meaning is lost. 11 00:00:54,755 --> 00:00:58,248 Now, this is exactly what I'm talking about, people. 12 00:00:58,458 --> 00:01:01,860 This sculpture couldn't depict the agonizing horror 13 00:01:01,861 --> 00:01:04,195 of modern society so perfectly 14 00:01:04,197 --> 00:01:06,928 if every little thing weren't just so. 15 00:01:09,336 --> 00:01:10,565 He said "little thing". 16 00:01:10,604 --> 00:01:11,700 Yeah. 17 00:01:16,209 --> 00:01:17,233 Little thing. 18 00:01:25,519 --> 00:01:27,044 Nirvana rules. 19 00:01:28,155 --> 00:01:29,316 This is cool! 20 00:01:30,023 --> 00:01:33,516 But, I mean, you know, this is cool and everything, but it's like, 21 00:01:33,927 --> 00:01:36,021 this video's been giving me nightmares, Butt-Head. 22 00:01:36,363 --> 00:01:37,453 Cool! 23 00:01:38,565 --> 00:01:40,863 I wish I had nightmares about this video. 24 00:01:42,536 --> 00:01:44,571 No you don't, Butt-Head, these are pretty scary. 25 00:01:44,571 --> 00:01:49,600 It's like, I had this dream that I'm, like, Santa Claus, and I'm, like, on a cross, 26 00:01:49,643 --> 00:01:51,577 and there's these crows, like, picking at me. 27 00:01:55,649 --> 00:01:57,578 That's cool! 28 00:02:02,422 --> 00:02:03,912 This part rules. 29 00:02:05,826 --> 00:02:07,316 Rock! ROCK! 30 00:02:13,734 --> 00:02:14,767 Hey Beavis. 31 00:02:15,235 --> 00:02:18,762 You know the bass player in this band? He looks like just a regular guy. 32 00:02:18,763 --> 00:02:19,962 Oh yeah, yeah. 33 00:02:20,007 --> 00:02:21,858 If you just saw him at school, he'd probably, 34 00:02:21,859 --> 00:02:23,309 like, you know, get his ass kicked. 35 00:02:23,310 --> 00:02:24,336 Yeah. 36 00:02:28,215 --> 00:02:31,043 Check this out. It's like, he pulls his hair out of his eyes, 37 00:02:31,044 --> 00:02:33,917 but then it just falls back in his eyes. 38 00:02:34,121 --> 00:02:37,318 Yeah? So what? You got a problem with that? 39 00:02:37,824 --> 00:02:38,852 Yeah. 40 00:02:47,768 --> 00:02:50,098 Whoa, check it out! That room is cool. 41 00:02:50,137 --> 00:02:52,571 - Yeah. - I think that's Kurt Cobain's bedroom. 42 00:02:52,739 --> 00:02:56,676 I'm gonna get my room set up like that, with all, like, lit-up stars and stuff, 43 00:02:56,677 --> 00:02:58,668 and then, like, it's gonna be cool. 44 00:02:59,146 --> 00:03:00,413 No you're not! 45 00:03:01,381 --> 00:03:03,679 You're never gonna get your room fixed up like that, 46 00:03:03,917 --> 00:03:06,215 - and you're never gonna score. - Shut up! 47 00:03:06,319 --> 00:03:10,586 You're just gonna sit around for the rest of your life, spanking your monkey. 48 00:03:10,691 --> 00:03:14,992 Shut up, Butt-Head! I am too gonna fix my room up! Butthole! 49 00:03:21,535 --> 00:03:26,166 They say great art is difficult to understand but easy to enjoy. 50 00:03:26,206 --> 00:03:27,296 Hey Beavis... 51 00:03:28,108 --> 00:03:30,509 It's hard but it's not, like, "hard"? 52 00:03:32,012 --> 00:03:34,447 Very good, Butt-Head, that's right. 53 00:03:36,817 --> 00:03:40,845 Now, works by the master painters of the century. 54 00:03:47,227 --> 00:03:49,286 He said "Master painters". 55 00:03:49,329 --> 00:03:50,160 Oh. 56 00:03:53,633 --> 00:03:55,226 Master painting is cool. 57 00:03:57,471 --> 00:04:00,634 Just think of it, people. Right now we're surrounded 58 00:04:00,674 --> 00:04:03,666 by a Renoir, a Monet and a Picasso. 59 00:04:12,919 --> 00:04:15,013 And yes, even a Dali. 60 00:04:16,790 --> 00:04:18,783 That's not that "Dolly" chick. 61 00:04:19,392 --> 00:04:22,487 She doesn't look like that. She's got really big thingies. 62 00:04:26,032 --> 00:04:27,063 Like this. 63 00:04:28,301 --> 00:04:31,593 No way Beavis, they're bigger than that. Check this out. 64 00:04:34,107 --> 00:04:36,002 Oh, yeah-yeah, yeah. 65 00:04:37,444 --> 00:04:39,405 That looks cool, now. 66 00:04:40,547 --> 00:04:41,639 Yeah. 67 00:04:45,018 --> 00:04:48,386 In the Romantic period, artists began to celebrate 68 00:04:48,387 --> 00:04:51,388 the sumptuous beauty of the human form, 69 00:04:51,389 --> 00:04:53,583 giving us a vision that's very uplifting. 70 00:04:57,831 --> 00:04:58,930 Butt naked. 71 00:05:01,201 --> 00:05:02,591 It's uplifting. 72 00:05:04,471 --> 00:05:05,702 Uplifting... 73 00:05:05,772 --> 00:05:06,864 Yeah. 74 00:05:07,874 --> 00:05:10,208 This would be cool to, like, have. 75 00:05:11,178 --> 00:05:13,869 - Like, for the bathroom and stuff? - Yeah. 76 00:05:22,622 --> 00:05:24,483 Hold it right there. 77 00:05:24,791 --> 00:05:26,786 You see that rope, boy? 78 00:05:26,993 --> 00:05:29,985 You know, I could have you arrested for standing behind that rope. 79 00:05:30,030 --> 00:05:31,691 Yeah, dumbass. 80 00:05:32,699 --> 00:05:34,389 Now, you got a choice. 81 00:05:34,401 --> 00:05:37,598 You got two seconds to get back on this side of the rope, 82 00:05:38,104 --> 00:05:40,596 or I slap the handcuffs on you. 83 00:05:40,640 --> 00:05:42,734 Oh yeah, sorry about that. 84 00:05:43,610 --> 00:05:46,102 That's what I thought. 85 00:05:52,719 --> 00:05:57,117 Most of the artists who did these paintings passed away some time ago. 86 00:05:57,123 --> 00:06:01,954 So their value is immeasurable because they're impossible to replace. 87 00:06:02,195 --> 00:06:07,565 Now, most of the Impressionists passed away sometime in the early part of the century. 88 00:06:07,968 --> 00:06:11,097 Now, if you look at some of the older paintings... 89 00:06:11,471 --> 00:06:13,000 Art is cool. 90 00:06:16,776 --> 00:06:18,305 Boobs are cool, too. 91 00:06:25,385 --> 00:06:27,183 Are those, like, statues? 92 00:06:28,088 --> 00:06:32,082 I don't think so. I think statues, like, stay still. 93 00:06:34,594 --> 00:06:36,460 I think these are just, like, wussies. 94 00:06:36,496 --> 00:06:41,900 Oh yeah. If I was a statue, I'd be, like, naked, and I'd be, like, riding a horse, 95 00:06:42,402 --> 00:06:45,235 and I'd have a big sword. Yeah, that would be cool. 96 00:06:46,139 --> 00:06:48,801 And then, like, pigeons would sit on your wiener. 97 00:06:51,344 --> 00:06:55,838 Oh yeah, and then they'd, like, take a dump on my nads. 98 00:07:12,265 --> 00:07:14,165 Look at the nostrils on that wuss. 99 00:07:14,200 --> 00:07:15,395 Yeah, yeah. 100 00:07:16,102 --> 00:07:19,561 - Really. - It looks like a human butthole. 101 00:07:21,508 --> 00:07:24,569 I think it looks like... like, like a horse butthole. 102 00:07:25,912 --> 00:07:27,807 Yeah, actually now that you mention it, 103 00:07:28,281 --> 00:07:30,472 it does look like a horse butthole. 104 00:07:35,021 --> 00:07:38,184 This must be, like, a place in heaven where they put you if you, like, suck 105 00:07:38,185 --> 00:07:40,180 but you didn't do anything really bad. 106 00:07:40,593 --> 00:07:43,528 Yeah but, like, isn't it bad to suck? 107 00:07:45,298 --> 00:07:46,724 Yeah, I guess so. 108 00:07:47,701 --> 00:07:49,328 "Thou shalt not suck". 109 00:07:57,043 --> 00:07:59,813 That some psychotic would vandalize 110 00:07:59,813 --> 00:08:03,044 these great works of art is simply unconscionable. 111 00:08:03,550 --> 00:08:06,747 I'm sorry it had to happen on the day we were at the museum. 112 00:08:06,786 --> 00:08:09,448 But I hope, like me, you were still able to have 113 00:08:09,489 --> 00:08:12,151 a beautiful experience that you'll never forget. 114 00:08:12,492 --> 00:08:17,289 Why don't we each tell what impressions we took away from the museum. Cassandra? 115 00:08:17,364 --> 00:08:20,800 I took away a feeling of deep inner joy, 116 00:08:20,800 --> 00:08:24,464 a feeling of something larger than life filling me. 117 00:08:26,006 --> 00:08:28,004 Hey Butt-Head, what did you take away? 118 00:08:30,677 --> 00:08:32,509 One giant boob. 119 00:08:33,980 --> 00:08:36,278 That's pretty cool. But check this out. 120 00:08:39,386 --> 00:08:40,451 What's that? 121 00:08:42,489 --> 00:08:43,681 It's a butt. 122 00:08:46,493 --> 00:08:47,619 Cool. 123 00:08:53,299 --> 00:08:55,397 Whoa, check it out Butt-Head! It's a Penisaurus! 124 00:08:56,603 --> 00:08:57,626 Yeah. 125 00:08:59,706 --> 00:09:01,633 It's a Penisaurus Rex. 126 00:09:06,479 --> 00:09:08,570 And this guy is just a wuss. 127 00:09:09,049 --> 00:09:11,711 Yeah, yeah. I heard that, like, back in medieval days 128 00:09:11,751 --> 00:09:14,648 they used to, like, walk people in a cage for, like, sucking. 129 00:09:14,754 --> 00:09:15,853 Yeah. 130 00:09:16,256 --> 00:09:18,254 That was back in the 50s, 131 00:09:19,259 --> 00:09:21,350 when they knew how to deal with wussies. 132 00:09:23,763 --> 00:09:26,095 That chick is gonna see a monster too. 133 00:09:27,667 --> 00:09:31,570 Dammit Beavis! I bet you can't go five minutes without talking about, like, 134 00:09:31,604 --> 00:09:33,663 wieners, or boobs, or butts. 135 00:09:34,474 --> 00:09:36,772 I can do that. I bet you couldn't do it. 136 00:09:37,977 --> 00:09:39,576 Yeah I can, check this out. 137 00:09:46,486 --> 00:09:48,580 Hey Butt-Head. I bet you... 138 00:09:51,391 --> 00:09:52,481 Nevermind. 139 00:09:58,898 --> 00:10:00,423 Do you think he's got a... 140 00:10:05,505 --> 00:10:06,604 Nevermind. 141 00:10:10,243 --> 00:10:13,304 Hey Butt-Head, we can talk about nads, right? 142 00:10:14,214 --> 00:10:15,313 I guess. 143 00:10:17,250 --> 00:10:18,312 Nads. 144 00:10:19,719 --> 00:10:21,226 I won Beavis, gimme a dollar. 145 00:10:21,227 --> 00:10:24,398 No way Butt-Head, you said we couldn't talk about boobs and wieners and butts! 146 00:10:24,457 --> 00:10:26,225 You didn't say anything 'bout nads! 147 00:10:27,026 --> 00:10:30,252 No, I said "boobs and wieners and butts and stuff". 148 00:10:31,331 --> 00:10:32,924 Nads is, like, stuff. 149 00:10:34,868 --> 00:10:35,962 Oh yeah. 11309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.