Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,208 --> 00:00:52,374
One does not become enlightened
by imagining figures of light,
2
00:00:52,541 --> 00:00:55,665
but by making the darkness conscious.
3
00:00:55,833 --> 00:00:57,749
C.G. Jung
4
00:03:03,833 --> 00:03:08,790
| A modern love story |
5
00:03:11,750 --> 00:03:14,499
Two months earlier.
6
00:03:32,500 --> 00:03:34,624
It was the year no one could forget.
7
00:03:34,791 --> 00:03:37,832
The year of the endless winter
and the heatwave,
8
00:03:38,000 --> 00:03:40,207
the year all those trains derailed.
9
00:03:40,750 --> 00:03:42,582
the year of the Bang Gangs.
10
00:03:45,708 --> 00:03:46,999
That week.
11
00:03:47,500 --> 00:03:49,915
the sun finally came out
and it all began for us.
12
00:03:59,458 --> 00:04:02,332
France was in a period of mobilization.
13
00:04:03,000 --> 00:04:04,749
It was all sectors of society,
14
00:04:04,916 --> 00:04:07,790
not just military,
15
00:04:08,208 --> 00:04:10,415
Also scientific.
16
00:04:10,875 --> 00:04:13,124
As with WW2, when the USA
17
00:04:13,375 --> 00:04:15,540
invented the atomic bomb.
18
00:04:31,083 --> 00:04:32,165
C'mon,
19
00:04:32,333 --> 00:04:34,290
come get me, don't be an asshole.
20
00:04:37,083 --> 00:04:38,499
After, then.
21
00:04:39,708 --> 00:04:41,290
It's too far, c'mon!
22
00:04:42,083 --> 00:04:43,540
I can't come otherwise.
23
00:04:44,375 --> 00:04:45,707
I gotta go.
24
00:04:46,250 --> 00:04:48,540
- What're you doing?
- What about you?
25
00:04:48,708 --> 00:04:49,957
Guess.
26
00:04:50,125 --> 00:04:51,082
Dunno.
27
00:04:51,625 --> 00:04:53,665
See you in class tomorrow.
28
00:04:53,833 --> 00:04:56,415
No, come here, I've got an idea.
29
00:05:08,833 --> 00:05:11,124
That asshole leaves them all alone.
30
00:05:12,000 --> 00:05:13,624
They're happy here.
31
00:05:13,791 --> 00:05:15,540
They'll be happier with us.
32
00:05:16,000 --> 00:05:17,249
Let's go.
33
00:05:23,416 --> 00:05:24,499
Got him?
34
00:05:24,666 --> 00:05:25,957
Grab him.
35
00:05:29,500 --> 00:05:31,790
He's gonna poop all over me!
36
00:05:31,958 --> 00:05:34,124
That one's taking off!
37
00:05:34,583 --> 00:05:36,165
Where'd he go?
38
00:05:36,333 --> 00:05:37,457
There.
39
00:05:42,166 --> 00:05:43,499
Come here.
40
00:05:45,375 --> 00:05:46,624
I need to go.
41
00:05:47,500 --> 00:05:48,707
Come here!
42
00:05:49,541 --> 00:05:50,582
Hey...
43
00:05:51,833 --> 00:05:53,832
Want me to drive you
somewhere tonight?
44
00:05:54,000 --> 00:05:55,790
That'd be cool.
45
00:05:56,125 --> 00:05:58,040
You weren't supposed to be here.
46
00:05:58,208 --> 00:06:02,082
But I am. I was away, I came back.
That's how it is now.
47
00:06:02,250 --> 00:06:03,832
I come and I go.
48
00:06:06,041 --> 00:06:08,415
Stop it. Plead your case.
49
00:06:09,041 --> 00:06:13,374
I can't have a social life at my age?
You say I'm a loner.
50
00:06:13,541 --> 00:06:15,124
Want me to be a nun?
51
00:06:15,291 --> 00:06:17,165
Would you like that?
52
00:06:17,708 --> 00:06:19,332
Be home by 11.
53
00:06:19,500 --> 00:06:22,165
If you're late, I'll circumcise you.
54
00:06:22,875 --> 00:06:24,999
You're scary sometimes.
55
00:06:25,166 --> 00:06:26,165
Thanks.
56
00:06:56,291 --> 00:06:58,999
Can I have a swig?
57
00:06:59,333 --> 00:07:00,457
Thanks.
58
00:07:19,208 --> 00:07:21,707
Let's show them.
59
00:07:25,666 --> 00:07:27,124
C'mon!
60
00:07:33,500 --> 00:07:35,957
Come on, fuckers!
61
00:07:36,125 --> 00:07:37,499
I'm in!
62
00:07:51,125 --> 00:07:54,374
Xabi's always happy!
63
00:08:13,958 --> 00:08:14,957
2 in the morning!
64
00:08:15,125 --> 00:08:18,749
I trust you
and this is what you do?
65
00:08:52,833 --> 00:08:58,415
Exploding tank cars literally
blew the building skyward.
66
00:08:59,041 --> 00:09:02,874
Many still await word
from loved ones who live
67
00:09:03,041 --> 00:09:05,665
near the tracks
where the train derailed.
68
00:09:05,833 --> 00:09:08,957
30 houses were destroyed
69
00:09:09,125 --> 00:09:12,624
in the explosions
following the derailment of 4 cars.
70
00:09:12,916 --> 00:09:17,499
100 firefighters are struggling
to access the area,
71
00:09:17,666 --> 00:09:19,540
where the smoke is thick.
72
00:09:19,708 --> 00:09:20,749
Fortunately,
73
00:09:20,916 --> 00:09:23,415
rain may help the firefighters,
74
00:09:23,583 --> 00:09:26,415
who have been joined
by American firemen.
75
00:09:26,583 --> 00:09:27,499
We still don't know
76
00:09:27,666 --> 00:09:30,874
why the train derailed
in this dense zone...
77
00:09:37,125 --> 00:09:38,832
Butter, please.
78
00:09:39,750 --> 00:09:41,207
Jam?
79
00:09:41,375 --> 00:09:42,624
Sure.
80
00:10:01,458 --> 00:10:05,332
- Hey, bums.
- Any bum worth his salt can do this!
81
00:10:05,666 --> 00:10:07,040
Can you?
82
00:10:07,916 --> 00:10:09,790
How was P.E.?
83
00:10:10,791 --> 00:10:13,374
- I like sporty girls.
- Tough luck.
84
00:10:13,541 --> 00:10:16,290
I hate to run and I've got no endurance.
85
00:10:16,458 --> 00:10:18,832
George, I bet you're a real athlete.
86
00:10:21,375 --> 00:10:22,707
Gotcha.
87
00:10:23,083 --> 00:10:25,499
Wanna chill at my place later?
88
00:10:26,083 --> 00:10:29,290
I can't, my dad'll kill me.
I'm grounded.
89
00:10:29,458 --> 00:10:32,915
He doesn't know
your afternoon schedule.
90
00:10:33,375 --> 00:10:35,165
Afternoons, anything goes.
91
00:10:35,708 --> 00:10:37,374
It's a trust thing.
92
00:10:37,541 --> 00:10:38,999
Gimme a break!
93
00:10:40,833 --> 00:10:42,874
Have some of this instead.
94
00:10:44,958 --> 00:10:48,749
- Meet you here in an hour?
- Righty-ho, old sailor!
95
00:10:48,916 --> 00:10:50,874
Don't capsize!
96
00:11:39,458 --> 00:11:40,915
Look what I brought.
97
00:11:41,083 --> 00:11:42,207
Let's see.
98
00:11:43,833 --> 00:11:47,124
Ladies, meet a close friend of ours,
Sasha Grey.
99
00:11:47,625 --> 00:11:48,999
Just met her.
100
00:11:49,458 --> 00:11:51,457
Bit of a nympho, but nice.
101
00:11:54,333 --> 00:11:56,624
I get hard just hearing her moan.
102
00:11:58,041 --> 00:11:59,290
I see that.
103
00:11:59,750 --> 00:12:02,082
We can't see.
Maybe it's too small.
104
00:12:02,916 --> 00:12:07,207
It's not fair, guys can tell if a girl
has big boobs, we can't see.
105
00:12:07,375 --> 00:12:10,207
All you have to do is ask!
106
00:12:10,375 --> 00:12:11,582
He loves it.
107
00:12:17,750 --> 00:12:18,749
Don't look!
108
00:12:25,041 --> 00:12:26,290
Such a feeling of freedom!
109
00:12:26,458 --> 00:12:29,207
- You lost your boner.
- Can't have it all.
110
00:12:29,708 --> 00:12:32,207
- He's always doing that.
- Going limp?
111
00:12:33,041 --> 00:12:35,790
As General de Gaulle said,
112
00:12:36,333 --> 00:12:39,124
"Hail the cold winter sun,
put the weenie in the bun!"
113
00:12:39,291 --> 00:12:42,040
Get up, gimme a 360°.
114
00:12:42,208 --> 00:12:43,457
Ok, just for you.
115
00:12:43,625 --> 00:12:45,207
No helicopter, please.
116
00:12:47,458 --> 00:12:48,499
See?
117
00:12:52,208 --> 00:12:53,332
Go on, laugh.
118
00:12:54,875 --> 00:12:56,499
You're alone here?
119
00:12:57,166 --> 00:12:59,082
My mom's in Morocco for 9 months.
120
00:13:00,000 --> 00:13:01,957
She left you here all alone?
121
00:13:02,125 --> 00:13:03,624
What, are you a spy?
122
00:13:03,791 --> 00:13:06,082
No, just wondering.
123
00:13:06,750 --> 00:13:07,999
It's weird.
124
00:13:08,291 --> 00:13:10,624
Feels more like a country house
125
00:13:10,791 --> 00:13:12,582
It used to be.
126
00:13:13,125 --> 00:13:15,749
Mom and I moved here
when my parents split.
127
00:13:15,916 --> 00:13:17,415
She was broke.
128
00:13:18,583 --> 00:13:20,082
Where's your dad?
129
00:13:20,250 --> 00:13:22,957
We don't get along.
I'd rather be here.
130
00:13:23,125 --> 00:13:25,040
I see him weekends, when I have to.
131
00:13:25,958 --> 00:13:27,707
I'm thirsty, got any juice?
132
00:13:27,875 --> 00:13:30,582
Sure, there's olive oil in the fridge.
133
00:13:30,750 --> 00:13:31,999
Shut up.
134
00:13:36,791 --> 00:13:40,624
The air's dry, I need a drink too.
135
00:13:44,166 --> 00:13:45,665
What a dog!
136
00:13:56,125 --> 00:13:57,915
Laetitia's so ugly.
137
00:13:58,791 --> 00:14:01,624
What a lame thing to say.
You're such an ass.
138
00:14:02,291 --> 00:14:03,540
She's so not ugly.
139
00:14:03,708 --> 00:14:06,290
She has a scooter
and she's up for anything.
140
00:14:06,666 --> 00:14:09,290
Even on her scooter she's butt ugly.
141
00:14:09,750 --> 00:14:11,040
So what?
142
00:14:12,208 --> 00:14:13,665
You're hot.
143
00:14:15,458 --> 00:14:16,790
She's ugly.
144
00:14:22,625 --> 00:14:23,915
You're sexy.
145
00:14:31,041 --> 00:14:32,915
Anyone ever told you you're sexy?
146
00:14:39,958 --> 00:14:41,374
Wanna smoke?
147
00:14:52,333 --> 00:14:54,374
Wanna warm me up a little?
148
00:14:56,541 --> 00:14:57,665
C'mon.
149
00:15:00,666 --> 00:15:01,915
I'm cold.
150
00:15:05,333 --> 00:15:06,499
Come here.
151
00:15:12,166 --> 00:15:13,790
Give me your hand.
152
00:15:29,833 --> 00:15:31,207
Wanna go inside?
153
00:15:32,916 --> 00:15:33,874
Let's go.
154
00:15:50,500 --> 00:15:52,082
I think I'm gonna go.
155
00:15:52,250 --> 00:15:53,999
It's raining and all...
156
00:16:00,541 --> 00:16:02,124
Whenever you want.
157
00:17:17,250 --> 00:17:20,707
Need to blow off some steam.
158
00:17:30,291 --> 00:17:33,249
Always welcome, Gen 16.
Session in progress now.
159
00:17:33,416 --> 00:17:34,499
Perfect.
160
00:18:34,625 --> 00:18:35,790
Dad?
161
00:18:38,541 --> 00:18:39,457
Hi, honey!
162
00:18:39,625 --> 00:18:41,207
- How's it going?
- Good.
163
00:18:43,125 --> 00:18:46,540
Who's my favorite little brother?
164
00:18:47,666 --> 00:18:49,707
What time will Mom be home?
165
00:18:52,166 --> 00:18:54,999
Around 8 or 9 I think.
166
00:18:55,166 --> 00:18:56,832
Want me to make dinner?
167
00:18:58,041 --> 00:18:59,707
That'd be cool, yeah.
168
00:19:00,916 --> 00:19:02,665
Wanna make dinner? Let's go.
169
00:19:07,916 --> 00:19:10,999
It's ok, sweetie.
Look at the little mouse.
170
00:19:14,041 --> 00:19:16,540
We're almost done.
171
00:20:02,291 --> 00:20:03,707
Attack!
172
00:20:06,208 --> 00:20:08,457
You're lookin' for trouble, pal!
173
00:20:09,833 --> 00:20:11,124
Wait, wait...
174
00:20:11,583 --> 00:20:13,332
2 seconds. Phone.
175
00:20:14,875 --> 00:20:17,165
- It's nothing.
- Time to go.
176
00:20:21,875 --> 00:20:23,332
Check you out!
177
00:20:25,166 --> 00:20:26,332
What is it?
178
00:20:26,708 --> 00:20:29,707
My hamster.
My father wants me to get rid of her.
179
00:20:29,875 --> 00:20:31,332
- Yeah, she's ugly.
- Want her?
180
00:20:31,500 --> 00:20:34,165
Want her, Alex? I don't have room.
181
00:20:34,666 --> 00:20:36,874
You'll finally have a female
in your palace.
182
00:20:37,041 --> 00:20:38,290
Want me to take her?
183
00:20:38,458 --> 00:20:39,874
Yeah, take her.
184
00:20:40,416 --> 00:20:43,249
Maybe my parents will let me take her.
She's so cute.
185
00:20:43,416 --> 00:20:45,499
- Where'd you get her?
- George.
186
00:20:56,250 --> 00:20:59,790
Who wants to translate?
Anyone?
187
00:21:00,166 --> 00:21:01,415
George?
188
00:21:03,291 --> 00:21:05,499
From so little sleeping
and so much reading,
189
00:21:05,666 --> 00:21:08,290
his brain fried up... dried up,
190
00:21:08,625 --> 00:21:10,207
causing him to lose his mind.
191
00:21:11,083 --> 00:21:15,874
Good. Cervantes tells us
he lost his mind.
192
00:21:16,041 --> 00:21:17,957
What exactly does that mean?
193
00:21:19,000 --> 00:21:20,082
He's crazy?
194
00:21:20,916 --> 00:21:22,790
He is crazy, right.
195
00:21:23,125 --> 00:21:24,082
Don Quixote
196
00:21:24,250 --> 00:21:27,415
has lost contact with what is real.
197
00:21:27,958 --> 00:21:29,332
With reality.
198
00:21:30,000 --> 00:21:32,374
But in Cervantes' book,
199
00:21:33,166 --> 00:21:34,999
Don Quixote,
200
00:21:35,166 --> 00:21:38,415
there is another
very important character.
201
00:21:38,583 --> 00:21:39,915
What's his name?
202
00:21:41,083 --> 00:21:42,040
Sancho.
203
00:21:42,208 --> 00:21:45,040
His name is Sancho Panza,
that's right.
204
00:21:45,208 --> 00:21:48,207
He's a common man,
205
00:21:48,375 --> 00:21:53,207
fat, ridiculous, on his donkey...
206
00:21:53,541 --> 00:21:55,915
But Sancho Panza
207
00:21:56,250 --> 00:22:00,249
is just as crazy as Don Quixote.
208
00:22:00,416 --> 00:22:02,540
A recently licensed train conductor,
209
00:22:02,708 --> 00:22:06,582
he'd been working for a year.
210
00:22:06,750 --> 00:22:10,415
His body was found severely mutilated...
211
00:22:12,666 --> 00:22:15,040
- I'm going out for a bit.
- Where?
212
00:22:15,208 --> 00:22:18,582
Don't worry, I'll be back for dinner.
I'll put him in the playpen.
213
00:22:42,000 --> 00:22:43,249
Yo, whassup?
214
00:22:43,875 --> 00:22:45,957
Your dad had to leave again?
215
00:22:46,125 --> 00:22:47,707
Where is he this week?
216
00:22:48,291 --> 00:22:49,707
Cassis, I think.
217
00:22:50,083 --> 00:22:53,249
He's furious.
He left today, he'll be back Friday.
218
00:22:53,416 --> 00:22:56,540
You're lucky,
your parents let you go out anytime.
219
00:22:58,208 --> 00:22:59,790
Did he call you back?
220
00:23:00,875 --> 00:23:02,457
What do you think?
221
00:23:12,875 --> 00:23:14,540
Are you close to Gabriel?
222
00:23:14,708 --> 00:23:15,874
Not really.
223
00:23:16,333 --> 00:23:18,707
We played a lot when we were little.
224
00:23:18,875 --> 00:23:22,124
His dad had an accident 6 months ago,
he's been withdrawn.
225
00:23:22,291 --> 00:23:25,124
Didn't know you were neighbors.
He checked me out.
226
00:23:25,291 --> 00:23:26,249
Really?
227
00:23:27,750 --> 00:23:28,957
Should we go see him?
228
00:23:29,875 --> 00:23:33,374
Gabriel's totally boring,
there's nothing to see.
229
00:23:33,541 --> 00:23:34,624
Believe me.
230
00:23:34,791 --> 00:23:36,207
C'mon, aren't you curious?
231
00:23:37,208 --> 00:23:39,207
Sure, I'm totally curious!
232
00:23:51,375 --> 00:23:52,499
Gabriel!
233
00:23:54,416 --> 00:23:55,415
Gabriel!
234
00:24:04,000 --> 00:24:05,207
Hey, Gab.
235
00:24:06,375 --> 00:24:07,415
Hey.
236
00:24:07,750 --> 00:24:09,290
What're you doing?
237
00:24:10,500 --> 00:24:11,790
Stuff.
238
00:24:12,125 --> 00:24:13,665
Yeah? Like what?
239
00:24:14,333 --> 00:24:15,832
What do you mean?
240
00:24:16,000 --> 00:24:17,540
What're you doing?
241
00:24:18,625 --> 00:24:20,165
Music.
242
00:24:20,333 --> 00:24:21,540
Really?
243
00:24:21,875 --> 00:24:23,207
See, that's interesting.
244
00:24:23,625 --> 00:24:25,082
I didn't know.
245
00:24:26,125 --> 00:24:27,957
Can we come in and listen?
246
00:24:33,541 --> 00:24:34,665
How's it going?
247
00:24:39,416 --> 00:24:40,582
Hello, ma'am.
248
00:24:53,791 --> 00:24:55,832
I'm still working on a few things.
249
00:25:20,791 --> 00:25:21,790
So?
250
00:25:21,958 --> 00:25:24,374
I'm not finished yet. Hang on.
251
00:25:27,208 --> 00:25:29,040
Let me see something then.
252
00:25:33,875 --> 00:25:35,457
See, it works.
253
00:26:01,500 --> 00:26:04,290
Gabriel, please turn your music down.
254
00:26:21,791 --> 00:26:22,624
That's it.
255
00:26:23,583 --> 00:26:27,124
I'm really impressed.
I didn't know you had it in you.
256
00:26:27,750 --> 00:26:28,707
It's awesome.
257
00:26:29,333 --> 00:26:31,040
I wouldn't go that far.
258
00:26:31,208 --> 00:26:32,915
You don't know what it's like.
259
00:26:33,083 --> 00:26:36,957
My dad seems cool
but he plays Für Elise on the guitar!
260
00:26:37,125 --> 00:26:40,165
At least it's Beethoven,
not Coldplay or something.
261
00:26:44,333 --> 00:26:45,749
I think you're a genius.
262
00:26:49,125 --> 00:26:51,290
Can you send it to me when it's done?
263
00:26:51,458 --> 00:26:53,415
You want it? Yeah, sure.
264
00:27:01,833 --> 00:27:02,957
Who's he?
265
00:27:03,125 --> 00:27:04,332
Not bad, huh?
266
00:27:05,833 --> 00:27:07,915
- Does he go to school here?
- Not anymore.
267
00:27:08,083 --> 00:27:09,665
He works in Bayonne.
268
00:27:10,625 --> 00:27:11,540
Hey.
269
00:27:13,458 --> 00:27:15,374
See you in Spanish class.
270
00:27:29,208 --> 00:27:31,665
What time you out?
271
00:27:46,000 --> 00:27:47,332
4 pm.
272
00:27:47,500 --> 00:27:50,415
Me too. Head home together?
273
00:28:21,875 --> 00:28:23,540
Wanna come over for some juice?
274
00:28:23,708 --> 00:28:26,332
I can't,
I promised my mom I'd help her.
275
00:28:51,708 --> 00:28:55,332
They have to do the mezzanine
and bathroom at the same time.
276
00:29:20,125 --> 00:29:23,624
Sleek, graceful, feline...
277
00:29:24,625 --> 00:29:27,624
Here on the mat in Madrid,
278
00:29:27,958 --> 00:29:30,540
Alina Kabaeva
279
00:29:30,708 --> 00:29:32,374
for her ball routine.
280
00:29:35,458 --> 00:29:37,749
George
7 Missed Calls
281
00:29:46,375 --> 00:29:48,082
- How're you?
- Good, you?
282
00:29:48,250 --> 00:29:49,457
I'm OK.
283
00:29:49,625 --> 00:29:53,124
Sorry, my phone's been acting weird.
284
00:29:53,291 --> 00:29:56,624
I was surprised you didn't answer
my texts and calls.
285
00:29:56,791 --> 00:29:59,832
- You went a little overboard.
- I was worried.
286
00:30:00,000 --> 00:30:03,332
About what?
Thought I got kidnapped by a bear?
287
00:30:03,500 --> 00:30:05,749
Thought you were avoiding me.
288
00:30:06,666 --> 00:30:08,082
Why'd you think that?
289
00:30:08,250 --> 00:30:09,582
Dunno.
290
00:30:10,916 --> 00:30:12,957
Wanna go see a movie tonight?
291
00:30:14,666 --> 00:30:17,290
No, I don't feel like going out.
292
00:30:17,458 --> 00:30:20,374
Besides, there's this chick
playing with a ball on
293
00:30:20,541 --> 00:30:22,915
If you don't wanna see me, say so.
294
00:30:23,083 --> 00:30:24,624
It's not that.
295
00:30:32,666 --> 00:30:34,707
Wanna sleep over tonight?
296
00:30:35,291 --> 00:30:37,207
It's tricky for me to get there.
297
00:30:37,375 --> 00:30:38,540
Yeah, shit.
298
00:30:39,291 --> 00:30:41,040
Could you come get me?
299
00:30:41,208 --> 00:30:44,540
I'd love to,
but Nikita messed up my tire.
300
00:30:44,708 --> 00:30:45,790
Shit.
301
00:30:46,375 --> 00:30:48,999
I 'll skate over.
Never mind the dark.
302
00:30:49,166 --> 00:30:52,249
I 'll just wait until my parents
go to bed.
303
00:30:53,791 --> 00:30:54,540
Cool.
304
00:30:54,708 --> 00:30:56,290
Be careful in the dark.
305
00:30:56,458 --> 00:30:58,749
You don't know me, I'm an Amazon.
306
00:30:59,375 --> 00:31:01,332
Cool. See you later.
307
00:31:01,500 --> 00:31:02,749
Later.
308
00:31:21,041 --> 00:31:22,207
Hey, Niki.
309
00:31:23,041 --> 00:31:25,207
Can you come over?
310
00:31:35,041 --> 00:31:36,624
Know what you could do?
311
00:31:38,166 --> 00:31:40,040
Stay here for a few days.
312
00:31:50,625 --> 00:31:51,874
Seriously?
313
00:31:52,291 --> 00:31:53,457
Yeah.
314
00:31:57,875 --> 00:31:59,374
Hands off, asswipe!
315
00:31:59,541 --> 00:32:02,457
We're gonna set this place on fire!
316
00:32:09,250 --> 00:32:10,290
Hi!
317
00:32:12,750 --> 00:32:13,665
It was open.
318
00:32:14,625 --> 00:32:17,249
- You burst one of my balls!
- Sorry.
319
00:32:17,416 --> 00:32:18,499
That was quick.
320
00:32:18,666 --> 00:32:20,165
Niki's moving in.
321
00:32:20,333 --> 00:32:21,999
His place is a mess.
322
00:32:22,791 --> 00:32:24,040
Nice of you.
323
00:32:24,833 --> 00:32:26,790
He sleeps with his brothers.
324
00:32:26,958 --> 00:32:28,957
Might as well stretch out here.
325
00:32:29,125 --> 00:32:30,124
And the hamster?
326
00:32:30,666 --> 00:32:33,457
Laeti said her dad was gonna
327
00:32:33,625 --> 00:32:35,457
zap it in the microwave.
328
00:32:36,875 --> 00:32:37,874
Want the bong?
329
00:32:54,125 --> 00:32:55,415
Hi, Mom?
330
00:32:57,125 --> 00:32:58,499
Good, you?
331
00:33:44,416 --> 00:33:46,457
How many girls have you slept with?
332
00:33:48,125 --> 00:33:48,915
What?
333
00:33:49,083 --> 00:33:51,165
How many girls have you slept with?
334
00:33:52,791 --> 00:33:54,165
I don't know.
335
00:33:54,333 --> 00:33:56,165
So many you've lost count?
336
00:33:56,625 --> 00:33:57,790
Yeah.
337
00:33:58,958 --> 00:34:00,499
Like at least 15?
338
00:34:01,625 --> 00:34:02,915
Yeah, at least.
339
00:35:37,458 --> 00:35:40,332
Mine's not great.
I'm not good with my hands.
340
00:35:40,500 --> 00:35:41,832
Nah, it's nice.
341
00:35:42,000 --> 00:35:44,582
- The flowers are too far apart.
- Add some.
342
00:35:45,125 --> 00:35:46,749
Yours is beautiful.
343
00:35:47,333 --> 00:35:50,165
You should make one
for Alex's on Saturday.
344
00:35:52,583 --> 00:35:53,832
There's a party.
345
00:35:55,458 --> 00:35:56,957
Don't you guys talk?
346
00:35:59,375 --> 00:36:00,957
You dumped him?
347
00:36:01,125 --> 00:36:02,415
You dumped him!
348
00:36:03,458 --> 00:36:06,874
Poor guy,
you didn't even give him a week.
349
00:36:07,708 --> 00:36:09,957
I think he's totally gorgeous.
350
00:36:10,125 --> 00:36:13,040
Don't get too excited,
he thinks you're ugly.
351
00:36:15,416 --> 00:36:17,707
I told him he was a stupid asshole.
352
00:36:17,875 --> 00:36:19,790
He and Nikita are so in the closet.
353
00:36:19,958 --> 00:36:23,290
Bet they blow each other off
watching gymnastics.
354
00:36:23,314 --> 00:36:25,314
Losers.
355
00:36:41,750 --> 00:36:42,749
Hey, Laeti.
356
00:36:44,833 --> 00:36:47,707
I'm cold.
Got a sweater I could wear?
357
00:36:47,875 --> 00:36:49,290
Yeah, in my room.
358
00:36:49,458 --> 00:36:50,540
Cool.
359
00:36:51,958 --> 00:36:53,082
Hang on.
360
00:36:53,625 --> 00:36:55,665
It's a mess, I'll help you.
361
00:38:00,250 --> 00:38:01,249
Try this one.
362
00:38:09,041 --> 00:38:10,040
Yeah, cool.
363
00:38:10,208 --> 00:38:11,707
Thanks, perfect.
364
00:38:12,166 --> 00:38:13,290
Hang on...
365
00:38:14,500 --> 00:38:17,415
You like cotton? It makes me itch.
366
00:38:26,125 --> 00:38:28,332
I'm not ugly all of a sudden?
367
00:38:28,875 --> 00:38:30,624
What're you talking about?
368
00:38:31,750 --> 00:38:34,332
Would I be hard if you were ugly?
369
00:38:35,916 --> 00:38:37,540
Your eyes are so beautiful.
370
00:38:37,958 --> 00:38:39,499
Your mouth is so beautiful.
371
00:38:41,958 --> 00:38:45,124
You remind me of an actress from the 80s,
I forget her name.
372
00:38:45,291 --> 00:38:46,374
Oh yeah?
373
00:38:48,666 --> 00:38:51,457
Feels like a rotten thing
to do to George.
374
00:38:51,625 --> 00:38:53,707
You think too much.
375
00:38:53,875 --> 00:38:56,207
She's got all the guys at her feet.
376
00:39:02,333 --> 00:39:03,957
You get me so hard.
377
00:39:05,166 --> 00:39:07,374
I wanna put my dick in your pussy.
378
00:39:08,250 --> 00:39:10,207
I bet your pussy is real soft.
379
00:39:16,916 --> 00:39:18,124
Alex...
380
00:39:18,625 --> 00:39:20,207
I'm a virgin
381
00:39:20,583 --> 00:39:22,707
- No you're not.
- Yes I am!
382
00:39:26,833 --> 00:39:28,165
I'm flattered.
383
00:39:29,708 --> 00:39:31,374
Feel how flattered I am?
384
00:40:19,958 --> 00:40:20,957
What're you doing here?
385
00:40:21,875 --> 00:40:26,040
Laeti said you were having a party.
I figured we could talk.
386
00:40:26,208 --> 00:40:27,332
I don't know.
387
00:40:30,958 --> 00:40:33,082
Did I say or do something wrong?
388
00:40:36,708 --> 00:40:38,707
I don't get it, seriously.
389
00:40:39,916 --> 00:40:44,124
You said you weren't avoiding me
but you are?
390
00:40:44,875 --> 00:40:47,790
You're the one
who asked me to sleep over.
391
00:40:48,916 --> 00:40:50,207
I know, but...
392
00:40:52,208 --> 00:40:53,540
You seemed sad.
393
00:40:53,708 --> 00:40:54,915
What?
394
00:40:55,625 --> 00:40:57,082
I didn't want you to be sad.
395
00:41:03,791 --> 00:41:06,832
I don't have the energy
to deal with you now.
396
00:41:09,166 --> 00:41:10,665
And I don't feel like it.
397
00:41:15,166 --> 00:41:16,624
You should go.
398
00:41:37,625 --> 00:41:38,624
Got a condom?
399
00:41:38,916 --> 00:41:40,124
- A what?
- Condom.
400
00:41:40,291 --> 00:41:41,165
No, sorry.
401
00:41:59,625 --> 00:42:00,832
Hey, cupcake!
402
00:42:01,416 --> 00:42:02,749
What's wrong?
403
00:42:03,833 --> 00:42:05,082
Bad day?
404
00:42:06,916 --> 00:42:08,249
I got what you need.
405
00:42:09,833 --> 00:42:10,874
It's...
406
00:42:11,541 --> 00:42:14,665
the best medicine in the whole world.
407
00:42:16,375 --> 00:42:18,290
Just one for now.
408
00:42:19,375 --> 00:42:20,665
Then you'll tell me.
409
00:42:25,791 --> 00:42:26,999
That's right.
410
00:42:27,333 --> 00:42:28,415
Thanks.
411
00:42:31,833 --> 00:42:34,374
What do you mean,
you couldn't find a condom?
412
00:42:36,583 --> 00:42:38,415
Nobody had one.
413
00:42:40,083 --> 00:42:43,499
Don't worry,
we're not a high-risk population.
414
00:42:46,583 --> 00:42:49,040
- Cute, right?
- Cat videos suck.
415
00:42:49,208 --> 00:42:50,624
Enough kid stuff.
416
00:42:50,791 --> 00:42:53,749
- C'mon, they're cute...
- They'll put us to sleep!
417
00:42:57,875 --> 00:43:00,540
You wanna radically change the vibe?
418
00:43:00,708 --> 00:43:01,999
- Yep.
- Good call.
419
00:43:02,166 --> 00:43:05,290
I'm into blond Californian bimbos,
check her out.
420
00:43:05,458 --> 00:43:08,332
- She makes me feel better.
- I hear you.
421
00:43:09,375 --> 00:43:10,665
Let's watch it big.
422
00:43:12,791 --> 00:43:14,707
- Cool, right?
- Great, thanks.
423
00:43:19,625 --> 00:43:20,957
Seriously.
424
00:43:22,250 --> 00:43:23,415
Better, right?
425
00:43:23,833 --> 00:43:25,415
Wanna play a game?
426
00:43:26,000 --> 00:43:27,582
- What game?
- You'll see.
427
00:43:27,750 --> 00:43:29,749
Up for a game, losers?
428
00:43:30,833 --> 00:43:32,040
It's not for pussies.
429
00:43:32,208 --> 00:43:34,874
It's like truth or dare
with only dares.
430
00:43:35,041 --> 00:43:36,165
Just like that.
431
00:43:38,625 --> 00:43:39,457
UP for it?
432
00:43:40,416 --> 00:43:42,374
- No shit.
- Are you sure?
433
00:43:42,541 --> 00:43:44,999
- For real?
- We're not in kindergarten.
434
00:43:45,166 --> 00:43:46,415
True.
435
00:43:46,916 --> 00:43:48,624
- Are you joking?
- Let's do it.
436
00:43:48,916 --> 00:43:50,540
A little bit of contact...
437
00:43:50,958 --> 00:43:52,540
Between friends.
438
00:43:52,708 --> 00:43:54,624
I get all the contact I need.
439
00:43:54,791 --> 00:43:56,999
There's no such thing as too much.
440
00:43:57,166 --> 00:43:58,749
C'mon Giulia!
441
00:43:59,333 --> 00:44:01,707
Don't let me stop you.
442
00:44:01,875 --> 00:44:03,707
C'mon, it's just a game.
443
00:44:03,875 --> 00:44:06,207
Strip off and play along.
444
00:44:06,375 --> 00:44:07,999
Check out her sexy shorts!
445
00:44:09,666 --> 00:44:11,832
Her tight little butt... Giulia!
446
00:44:12,000 --> 00:44:13,124
Your loss, Giulia.
447
00:44:13,666 --> 00:44:14,582
Bye.
448
00:44:14,750 --> 00:44:15,749
Your loss.
449
00:44:16,166 --> 00:44:17,124
Too bad.
450
00:44:22,333 --> 00:44:25,124
- Where's Laetitia?
- Upstairs with Alex.
451
00:44:46,083 --> 00:44:48,749
Take it further!
452
00:44:48,916 --> 00:44:50,290
More like that!
453
00:45:32,500 --> 00:45:33,957
This game is amazing.
454
00:45:34,916 --> 00:45:36,415
Who taught you?
455
00:45:38,333 --> 00:45:39,874
I taught myself, dummy!
456
00:45:40,041 --> 00:45:41,832
We should name it.
457
00:45:42,250 --> 00:45:44,249
It's like a big bang...
458
00:45:44,416 --> 00:45:46,124
All this magic exploding...
459
00:45:46,708 --> 00:45:48,665
A banging gang...
460
00:45:52,000 --> 00:45:53,749
The Bang Gang!
461
00:45:54,208 --> 00:45:55,499
Awesome...
462
00:45:58,875 --> 00:46:01,624
I always wanted
my first time to be special.
463
00:46:01,791 --> 00:46:03,457
That was special.
464
00:46:03,625 --> 00:46:05,290
And you've got the video.
465
00:46:05,666 --> 00:46:08,707
I mean a first time
like no one's ever had.
466
00:46:09,541 --> 00:46:12,499
Sorry to disappoint,
but no matter what,
467
00:46:12,666 --> 00:46:15,499
first times are always pretty basic.
468
00:46:16,916 --> 00:46:19,249
Unless we do something with the video.
469
00:46:19,416 --> 00:46:21,540
What? Screen it at school?
470
00:46:21,708 --> 00:46:23,332
Careful, you'll have a fan club.
471
00:46:23,500 --> 00:46:24,665
No, shut up.
472
00:46:25,208 --> 00:46:28,415
A secret thing people could see.
473
00:46:28,750 --> 00:46:30,332
Maybe I'm weird.
474
00:46:30,791 --> 00:46:33,957
Anonymous though,
I don't wanna be the new Paris Hilton.
475
00:46:34,125 --> 00:46:35,249
Or with a fake name.
476
00:46:35,416 --> 00:46:39,749
Don't worry, Laetitia Martin
doesn't sell dreams like Paris Hilton.
477
00:46:45,291 --> 00:46:46,499
Asshole.
478
00:47:01,208 --> 00:47:02,915
- How's it goin?
- Good, you?
479
00:47:03,083 --> 00:47:04,249
Good.
480
00:47:05,916 --> 00:47:08,749
- What happened?
- The hamster went wild.
481
00:47:11,541 --> 00:47:13,332
Are you fucking kidding me?
482
00:47:13,500 --> 00:47:15,957
I never thought
you'd betray me like this.
483
00:47:16,125 --> 00:47:18,790
You told me you didn't give a shit.
484
00:47:19,250 --> 00:47:22,124
You gonna move in to my house next?
485
00:47:24,083 --> 00:47:27,374
You should've been straight with me.
Don't be a drama queen.
486
00:47:27,541 --> 00:47:29,957
Shut the fuck up, you cunt!
487
00:48:23,916 --> 00:48:26,665
- What if someone from school sees?
- Your big dick?
488
00:48:26,833 --> 00:48:28,790
Seriously, what if they do?
489
00:48:30,166 --> 00:48:32,457
You're so computer illiterate.
490
00:48:33,500 --> 00:48:35,832
I'll explain.
You set up a password.
491
00:48:36,000 --> 00:48:38,082
People can't access it without.
492
00:48:38,666 --> 00:48:41,957
Only people looking for porn
will find this site anyway.
493
00:48:42,541 --> 00:48:45,249
You think they'd tell on us?
494
00:48:45,750 --> 00:48:46,915
Dunno, it's fucked up.
495
00:48:48,458 --> 00:48:51,207
We could charge people for access.
496
00:48:51,791 --> 00:48:54,082
We'll be billionaires.
497
00:48:54,250 --> 00:48:55,749
Like those Facebook guys.
498
00:48:55,916 --> 00:48:58,457
Wow, you're really onto something.
499
00:48:58,625 --> 00:49:02,332
We'll be multi-billionaires!
You're a giga genius!
500
00:49:02,500 --> 00:49:04,124
You're a giga zero!
501
00:49:04,291 --> 00:49:05,915
Porn is free!
502
00:49:06,208 --> 00:49:07,832
Get rich quick, with porn?
503
00:49:08,000 --> 00:49:10,582
Your start-up is 40 years behind!
504
00:49:10,750 --> 00:49:14,374
Think you're Mark Zunenberg or whoever?
You took more drugs than him.
505
00:49:14,875 --> 00:49:18,832
We could create a Playtime account
and a hashtag bang gang
506
00:49:19,000 --> 00:49:20,499
so everyone can post pics.
507
00:49:20,666 --> 00:49:21,749
It wouldn't be just us,
508
00:49:21,916 --> 00:49:24,540
two pervs
jacking off at our screens.
509
00:49:24,708 --> 00:49:26,457
We're all in it together!
510
00:49:27,708 --> 00:49:31,124
So you're taking an ethical approach.
Sweet.
511
00:49:31,291 --> 00:49:32,582
Playtime it is.
512
00:49:32,750 --> 00:49:35,624
They're old enough
to post their own pictures.
513
00:49:35,791 --> 00:49:37,165
Let me handle it.
514
00:50:45,791 --> 00:50:50,290
In the worst train accident
in France for 25 years.
515
00:50:50,458 --> 00:50:54,290
early reports confirm 6 dead
and dozens wounded,
516
00:50:54,458 --> 00:50:57,040
9 in critical condition.
517
00:50:57,208 --> 00:51:00,790
For more, we go to
our correspondent Richard Place.
518
00:51:00,958 --> 00:51:04,457
6 wagons derailed.
One of them is lying across the rails.
519
00:51:04,625 --> 00:51:07,915
Witnesses and survivors
say the impact was spectacular.
520
00:51:08,083 --> 00:51:10,540
The train literally split in two.
521
00:51:10,708 --> 00:51:12,665
To rescue the 370 passengers,
522
00:51:12,833 --> 00:51:15,832
a red emergency plan
has been put in place.
523
00:51:16,000 --> 00:51:18,457
300 firefighters are on the scene...
524
00:51:20,166 --> 00:51:21,332
Goodnight, Dad.
525
00:51:21,750 --> 00:51:23,040
Goodnight, Laetitia.
526
00:51:40,791 --> 00:51:41,999
This one's cool.
527
00:51:42,166 --> 00:51:43,874
Lots of likes.
528
00:51:44,291 --> 00:51:44,999
Hey, guys-
529
00:51:47,500 --> 00:51:48,749
Hey, Niki.
530
00:51:52,958 --> 00:51:54,540
- How's it goin?
- Good, you?
531
00:51:55,291 --> 00:51:59,249
So... Gaïa wants to know,
gonna do another Bang Gang?
532
00:52:00,208 --> 00:52:02,165
What's going on, Xabi?
533
00:52:02,416 --> 00:52:05,415
Show your weenie once
and you're king of the landing strip?
534
00:52:06,958 --> 00:52:08,499
Maybe I'll do one next week.
535
00:52:08,666 --> 00:52:10,332
Everyone seemed to enjoy it.
536
00:52:10,875 --> 00:52:12,874
- You can come.
- Cool, thanks.
537
00:52:54,916 --> 00:52:55,957
Come on, Gabriel.
538
00:52:56,125 --> 00:52:57,249
Don't knock.
539
00:52:57,416 --> 00:53:00,624
- You can carry him yourself.
- It's quicker if you help.
540
00:53:00,791 --> 00:53:03,915
Will you help me?
We need to get back to normal.
541
00:53:04,416 --> 00:53:07,540
That's right, tell yourself
we can get back to normal.
542
00:53:08,666 --> 00:53:11,665
If you have any constructive ideas,
let me know.
543
00:53:25,000 --> 00:53:26,124
There.
544
00:53:34,791 --> 00:53:35,957
I'll do it.
545
00:53:36,125 --> 00:53:37,582
- Are you sure?
- Yeah.
546
00:54:01,208 --> 00:54:02,082
Thanks.
547
00:54:17,916 --> 00:54:19,665
Thinking what I'm thinking?
548
00:54:21,166 --> 00:54:22,415
Big time!
549
00:54:31,083 --> 00:54:35,790
Bang Gang at the house, kids?
Now or never
550
00:55:13,791 --> 00:55:15,124
You know I like you.
551
00:55:48,375 --> 00:55:50,540
Are you retarded?
552
00:55:50,708 --> 00:55:52,290
A facial?
553
00:55:52,458 --> 00:55:53,957
Seriously?
554
00:55:54,541 --> 00:55:56,665
Girls get paid for that!
555
00:56:20,583 --> 00:56:21,707
Hello, Mom?
556
00:56:22,750 --> 00:56:24,124
How are you?
557
00:56:25,166 --> 00:56:27,249
It's great to hear your voice.
558
00:56:28,000 --> 00:56:29,457
Of course I miss you.
559
00:56:31,791 --> 00:56:33,540
Niki's here all the time.
560
00:56:33,708 --> 00:56:36,207
Lots of friends drop by,
I'm not lonely.
561
00:56:37,416 --> 00:56:38,582
It's totally cool.
562
00:56:42,041 --> 00:56:43,082
Morn, can you hear me?
563
00:58:59,750 --> 00:59:01,124
Wanna come over?
564
00:59:02,916 --> 00:59:05,957
It's a bit tough right now, Laetitia.
565
00:59:06,125 --> 00:59:08,707
No need to be rude.
566
00:59:08,875 --> 00:59:10,332
I didn't say no.
567
00:59:27,583 --> 00:59:29,999
Why don't you come to the Bang Gangs?
568
00:59:30,166 --> 00:59:31,915
I'm not sure I...
569
00:59:33,000 --> 00:59:35,082
- What?
- Nothing.
570
00:59:35,250 --> 00:59:37,665
- What?
571
00:59:38,916 --> 00:59:40,165
Are you gay?
572
00:59:41,000 --> 00:59:42,457
No, I'm not gay.
573
00:59:42,625 --> 00:59:44,457
What difference would it make?
574
00:59:44,625 --> 00:59:46,749
Then what's the problem?
575
00:59:47,958 --> 00:59:51,832
I'm not into groups.
It's not my thing.
576
00:59:52,833 --> 00:59:54,415
I know what you mean.
577
00:59:54,583 --> 00:59:57,290
I'm not into groups either,
but I don't know...
578
00:59:57,458 --> 00:59:59,540
It makes you feel really alive.
579
00:59:59,958 --> 01:00:01,999
Really free.
580
01:00:04,416 --> 01:00:06,790
Next time Alex does one
we could go together.
581
01:00:06,958 --> 01:00:08,749
Don't you go with George?
582
01:00:09,916 --> 01:00:13,832
She'll be there, but we're not talking.
She's being a drama queen.
583
01:00:14,000 --> 01:00:15,874
Too bad, you were close.
584
01:00:25,250 --> 01:00:26,499
Be right there.
585
01:00:28,916 --> 01:00:31,082
My mom needs me. Thanks.
586
01:00:32,541 --> 01:00:34,332
Well, if your mom needs you...
587
01:00:34,875 --> 01:00:36,665
Real classy.
588
01:01:39,041 --> 01:01:41,749
When will you stop butchering that song?
589
01:01:42,333 --> 01:01:44,707
Do I hassle you about what you do?
590
01:02:16,083 --> 01:02:19,165
Wanna come to Alex's now?
591
01:02:37,708 --> 01:02:39,790
It's fucked up we're not talking.
592
01:02:39,958 --> 01:02:42,540
Alex is doing a Bang Gang.
See you there?
593
01:02:42,708 --> 01:02:44,832
I miss you. It's now or never.
594
01:03:13,583 --> 01:03:14,624
George!
595
01:03:16,666 --> 01:03:19,207
Sorry about Alex, I really didn't get it.
596
01:03:23,375 --> 01:03:25,124
You won't talk to me?
597
01:03:35,625 --> 01:03:37,165
This is how you react?
598
01:03:37,333 --> 01:03:39,707
I come in peace
and this is how you react?
599
01:03:40,666 --> 01:03:41,499
Fuck.
600
01:04:44,166 --> 01:04:46,707
Fuck, your stuff is total shit.
601
01:04:47,833 --> 01:04:49,457
It's not coming up.
602
01:04:50,375 --> 01:04:51,832
I can't help that.
603
01:04:52,458 --> 01:04:55,332
Such a shame.
I really wanna feel good.
604
01:04:55,500 --> 01:04:56,874
Give it time.
605
01:04:58,041 --> 01:04:59,790
I'll make you feel good...
606
01:05:00,250 --> 01:05:02,040
You'll make me feel good...
607
01:05:02,625 --> 01:05:05,124
We'll make each other feel good again.
608
01:05:05,875 --> 01:05:08,082
Feel good forever...
609
01:05:09,333 --> 01:05:11,915
We could make everyone else
feel good too.
610
01:05:13,208 --> 01:05:14,915
Yeah, I like that.
611
01:05:17,000 --> 01:05:19,540
You're a nuclear reactor radiating
612
01:05:19,708 --> 01:05:22,165
joyful energy inside.
613
01:05:23,666 --> 01:05:26,499
You wanna turn everybody into sunshine.
614
01:05:26,666 --> 01:05:28,040
Warmth!
615
01:05:28,791 --> 01:05:29,957
Joy!
616
01:05:30,125 --> 01:05:32,124
Warmth and joy...
617
01:05:42,083 --> 01:05:43,957
C'mon guys, let's go!
618
01:05:44,291 --> 01:05:47,124
We'll all make each other feel good.
619
01:05:47,541 --> 01:05:50,874
- We all have super powers, y'know?
- Super powers?
620
01:05:51,041 --> 01:05:54,124
I'm gonna radiate joy on you.
621
01:05:54,291 --> 01:05:56,249
You'll feel the warmth all over.
622
01:05:56,416 --> 01:05:59,374
Warmth and joy...
623
01:06:03,333 --> 01:06:06,290
I radiate joy one at a time,
go away.
624
01:06:08,541 --> 01:06:10,082
I'm next.
625
01:08:56,666 --> 01:08:58,165
Hot, isn't it?
626
01:09:03,166 --> 01:09:04,249
Yeah.
627
01:09:10,000 --> 01:09:11,290
What're you doing here?
628
01:09:12,041 --> 01:09:14,207
What were you doing
in that house?
629
01:09:20,791 --> 01:09:21,832
Close your eyes.
630
01:09:32,208 --> 01:09:35,207
Close your eyes,
I know what you need.
631
01:10:22,083 --> 01:10:25,124
Gabriel, let yourself go, just once.
632
01:12:42,166 --> 01:12:45,332
- Thanks for walking me home.
- Don't mention it.
633
01:12:53,083 --> 01:12:55,582
What were you doing in that house?
634
01:12:57,375 --> 01:12:59,040
- Some Beatstyle.
- What?
635
01:12:59,208 --> 01:13:01,499
- Some Beatstyle.
- What's that?
636
01:13:01,750 --> 01:13:03,082
Who cares?
637
01:13:09,000 --> 01:13:10,540
You're very beautiful.
638
01:13:11,000 --> 01:13:12,249
Thanks.
639
01:14:39,791 --> 01:14:41,457
- Look at this.
- What?
640
01:14:43,083 --> 01:14:44,832
- I'll expand it.
- What's that?
641
01:14:45,000 --> 01:14:46,665
- It's not me.
- YouTube?
642
01:14:47,666 --> 01:14:49,249
Fuck. Look, Niki.
643
01:14:49,416 --> 01:14:52,332
- What the fuck?
- Some asshole put George on YouTube.
644
01:14:52,500 --> 01:14:53,749
It's not me.
645
01:14:54,333 --> 01:14:56,332
- Is that you?
646
01:14:57,000 --> 01:15:00,457
He just keeps denying it.
Crazy.
647
01:15:00,625 --> 01:15:02,457
- Are there others?
- Don't be so worried.
648
01:15:02,625 --> 01:15:04,124
I don't think so.
649
01:15:04,416 --> 01:15:06,707
There was so much filming going on.
650
01:15:06,875 --> 01:15:08,457
Wasn't meant for YouTube.
651
01:15:08,625 --> 01:15:11,749
Maybe not, but it's on there.
652
01:15:14,291 --> 01:15:16,582
- Not cool.
- Nasty.
653
01:15:24,541 --> 01:15:26,582
- Why'd you do that?
- Seriously?
654
01:15:26,606 --> 01:15:28,606
I'll throw coins at you, bitch!
655
01:16:41,458 --> 01:16:42,415
Hey.
656
01:16:44,666 --> 01:16:47,457
- What are you doing here?
- You weren't answering your phone.
657
01:16:49,875 --> 01:16:52,249
There's videos and photos online.
658
01:16:55,208 --> 01:16:56,790
Doesn't it bother you?
659
01:16:56,958 --> 01:16:58,790
What do you want me to do?
660
01:16:59,833 --> 01:17:01,749
I'm not gonna go to the police.
661
01:17:01,916 --> 01:17:04,874
It's no worse
than the pics everyone's posting.
662
01:17:05,541 --> 01:17:08,665
There's a difference
between idiots having sex
663
01:17:09,166 --> 01:17:12,457
and a girl getting railed
by a bunch of dudes.
664
01:17:12,625 --> 01:17:14,540
You don't get it?
665
01:17:15,666 --> 01:17:18,290
It'll be online for life.
666
01:17:18,666 --> 01:17:20,874
You'll always be
Miss Warmth & Joy
667
01:17:21,041 --> 01:17:22,374
who was so high...
668
01:17:26,625 --> 01:17:29,207
I'll find out who posted.
669
01:17:29,375 --> 01:17:31,207
Maybe they'll take them down.
670
01:17:36,208 --> 01:17:38,665
If they don't, it's a disaster.
671
01:17:47,541 --> 01:17:49,082
You smell good.
672
01:17:53,000 --> 01:17:54,540
Think it'll be all right?
673
01:17:55,666 --> 01:17:56,707
I don't know.
674
01:18:00,958 --> 01:18:02,499
Can you feel it?
675
01:18:03,541 --> 01:18:04,665
What?
676
01:18:05,875 --> 01:18:07,290
Can't you feel it?
677
01:18:07,458 --> 01:18:09,832
The energy flowing between us?
678
01:18:11,083 --> 01:18:12,999
You're so crazy.
679
01:18:19,666 --> 01:18:21,249
Yeah, I feel it.
680
01:18:31,791 --> 01:18:35,415
Is it me, or did something special
happen between us?
681
01:18:39,500 --> 01:18:41,290
I can't stop thinking about it.
682
01:18:43,708 --> 01:18:45,749
I hope I didn't ruin everything.
683
01:19:10,958 --> 01:19:12,499
Yeah, take the page down.
684
01:19:13,250 --> 01:19:15,499
It's a miracle they didn't find out.
685
01:19:15,666 --> 01:19:17,749
They're slow, but still.
686
01:19:20,625 --> 01:19:22,874
You should go home too.
687
01:19:27,083 --> 01:19:29,290
Take that stinky hamster with you.
688
01:20:01,291 --> 01:20:02,374
Alex?
689
01:20:11,041 --> 01:20:12,290
You there?
690
01:20:29,208 --> 01:20:31,415
You put George on YouTube?
691
01:20:31,583 --> 01:20:32,790
It wasn't you?
692
01:20:34,208 --> 01:20:36,915
You posted a video on YouTube.
Do you realize?
693
01:20:37,083 --> 01:20:39,499
Want the whole school
to call her a slut?
694
01:20:39,666 --> 01:20:41,999
Take it down tonight!
695
01:20:42,166 --> 01:20:46,665
If it's still online when I get home,
I'll fuck you up tomorrow!
696
01:20:46,833 --> 01:20:48,290
I'll fuck you up good!
697
01:20:57,541 --> 01:20:59,457
warmth joy George
698
01:21:14,916 --> 01:21:17,332
THANKS
699
01:21:22,500 --> 01:21:25,874
Here's the molecular structure
for chlormethine.
700
01:21:26,041 --> 01:21:29,582
A nitrogen molecule
surrounded by carbon
701
01:21:29,750 --> 01:21:32,249
and chlorine, hence the name.
702
01:21:46,750 --> 01:21:49,040
- What's your problem?
- Warmth and joy, right?
703
01:21:49,208 --> 01:21:51,415
Seriously? Shut the fuck up.
704
01:21:55,666 --> 01:21:56,999
Dipshit!
705
01:22:34,541 --> 01:22:38,290
I'm a bit concerned
about this lesion here.
706
01:22:39,291 --> 01:22:42,040
It looks like a chancre sore.
707
01:22:43,375 --> 01:22:44,499
What's that?
708
01:22:44,666 --> 01:22:46,540
A symptom of syphilis,
709
01:22:46,708 --> 01:22:51,707
a sexually-transmitted disease.
It's fairly rare now, but it does occur.
710
01:22:51,875 --> 01:22:55,165
Have you had unprotected sex?
711
01:22:58,416 --> 01:23:01,374
You don't know
how many partners you've had?
712
01:23:01,541 --> 01:23:04,207
Dunno, with the Bang Gang... dunno.
713
01:23:04,708 --> 01:23:06,124
Can't remember.
714
01:23:06,666 --> 01:23:08,874
What do you mean by bang gang?
715
01:23:10,458 --> 01:23:12,707
These parties we have, no big deal.
716
01:23:14,583 --> 01:23:17,124
What do you do at these parties?
717
01:23:25,416 --> 01:23:26,957
May I have one?
718
01:23:29,666 --> 01:23:30,665
Sure.
719
01:23:30,916 --> 01:23:32,040
Thank you.
720
01:23:38,041 --> 01:23:40,582
One misfortune always seems
to follow another.
721
01:23:40,750 --> 01:23:43,290
Yet another train derailed yesterday...
722
01:23:46,458 --> 01:23:47,790
I'll put him on.
723
01:23:53,916 --> 01:23:55,290
Speaking.
724
01:23:56,333 --> 01:23:57,540
Excuse me?
725
01:24:00,083 --> 01:24:01,707
Ok, he'll be there.
726
01:24:01,875 --> 01:24:03,040
Thank you.
727
01:24:05,166 --> 01:24:06,832
Could you help me please?
728
01:24:15,333 --> 01:24:18,040
The hospital's testing
your whole school for syphilis.
729
01:24:18,208 --> 01:24:19,915
Your appointment is Friday.
730
01:24:22,250 --> 01:24:26,207
If you have anything to say
I want to hear it from you, not a doctor.
731
01:24:26,375 --> 01:24:28,207
What? I didn't understand.
732
01:24:28,375 --> 01:24:31,790
If you have anything to say
I want to hear it from you, not a doctor.
733
01:24:32,083 --> 01:24:33,249
What're you talking about?
734
01:24:33,416 --> 01:24:35,457
- What's going on?
- No idea.
735
01:24:39,125 --> 01:24:42,207
...events concerning E that aren't A.
736
01:24:42,375 --> 01:24:45,874
Therefore, each outcome in part A
737
01:24:46,416 --> 01:24:48,290
realizes event A.
738
01:24:48,625 --> 01:24:51,290
So what is an elementary event?
739
01:24:51,458 --> 01:24:54,540
An elementary event...
740
01:24:55,000 --> 01:24:57,582
is the part of E that contains
741
01:24:58,125 --> 01:24:59,665
only one outcome.
742
01:25:31,750 --> 01:25:34,207
You can die from it. Or go insane.
743
01:25:34,875 --> 01:25:38,207
Apparently lots of 19th century
writers died from it.
744
01:25:38,791 --> 01:25:39,915
Look...
745
01:25:40,416 --> 01:25:43,540
Baudelaire, Nietzsche, Van Gogh.
746
01:25:45,791 --> 01:25:48,499
You really think people die from it now?
747
01:25:49,416 --> 01:25:53,499
Even AIDS doesn't kill people anymore.
Relax and put the phone away.
748
01:25:55,041 --> 01:25:57,124
Worst case,
no more orgasms for you.
749
01:26:03,666 --> 01:26:05,415
How old are you, Gabriel?
750
01:26:05,708 --> 01:26:06,874
Sixteen.
751
01:26:07,750 --> 01:26:08,874
Sixteen.
752
01:26:09,833 --> 01:26:10,957
Seventeen.
753
01:26:11,125 --> 01:26:12,374
Almost eighteen.
754
01:26:13,000 --> 01:26:14,832
How many partners have you had?
755
01:26:15,000 --> 01:26:16,874
One. Just one.
756
01:26:18,083 --> 01:26:20,582
Zero. I'm a virgin.
757
01:26:21,666 --> 01:26:24,040
Three or four. More or less.
758
01:26:26,666 --> 01:26:28,207
You've got gonorrhea.
759
01:26:29,416 --> 01:26:31,874
The treatment is taken in a single dose.
760
01:26:32,208 --> 01:26:33,999
You'll get well quickly.
761
01:26:35,375 --> 01:26:38,749
The good news is
you tested negative for syphilis.
762
01:26:38,916 --> 01:26:41,332
Some of your friends weren't so lucky.
763
01:27:21,750 --> 01:27:24,915
The orgies in themselves
aren't so shocking.
764
01:27:25,291 --> 01:27:26,749
You're fucking, so what?
765
01:27:29,083 --> 01:27:31,457
But it's so profoundly mediocre.
766
01:27:33,833 --> 01:27:36,374
Is that any way
to relate to one another?
767
01:27:37,500 --> 01:27:39,207
You're all interchangeable?
768
01:27:39,375 --> 01:27:41,582
Guys are dildos
and girls are vessels?
769
01:27:41,750 --> 01:27:43,957
That's what you call freedom?
770
01:27:44,583 --> 01:27:49,165
Some kids fight for revolution.
You fight to fuck anything that moves?
771
01:27:49,708 --> 01:27:52,040
Don't you have anything better to do?
772
01:27:52,416 --> 01:27:54,665
- Enough!
- What're you doing?
773
01:27:54,833 --> 01:27:58,540
You're going to boarding school.
I've had it!
774
01:27:59,083 --> 01:28:00,665
Hands off!
775
01:28:00,833 --> 01:28:03,790
- You leave Monday.
- The school year's over!
776
01:28:03,958 --> 01:28:05,790
You're sick, I want you gone!
777
01:28:05,958 --> 01:28:08,749
- You're the sick one!
- Give me your phone.
778
01:28:08,916 --> 01:28:10,082
Go ahead!
779
01:28:10,500 --> 01:28:12,499
- You're sick.
- You make me sick!
780
01:28:12,666 --> 01:28:14,374
What the fuck are you doing?
781
01:28:27,083 --> 01:28:28,665
With the syphilis and the Bang Gangs,
782
01:28:28,833 --> 01:28:32,832
everything we'd found so natural
turned into an epic school scandal.
783
01:28:35,125 --> 01:28:36,999
Then the heatwave came.
784
01:28:37,166 --> 01:28:39,999
and our scandal was yesterday's news.
785
01:28:42,708 --> 01:28:45,332
It was time for me to move on.
786
01:29:03,166 --> 01:29:04,249
What?
787
01:29:05,583 --> 01:29:07,624
You've got that mischievous look.
788
01:29:08,166 --> 01:29:09,332
I'm happy to be here.
789
01:29:09,500 --> 01:29:12,915
I met up with my mother in Morocco
before summer vacation.
790
01:29:13,708 --> 01:29:17,874
She'd heard about what happened,
of course, but never said a word.
791
01:29:23,625 --> 01:29:24,832
George...
792
01:29:25,125 --> 01:29:28,749
I kept imagining ways
I could've treated her better.
793
01:30:13,125 --> 01:30:16,915
I never saw Alex,
Gabriel or George again.
794
01:30:17,791 --> 01:30:20,874
That whole part of my life
is like a faraway interlude,
795
01:30:21,041 --> 01:30:23,332
so extreme, so intense,
796
01:30:23,500 --> 01:30:26,957
so brutal, even,
that I sometimes wonder if it was real.
797
01:30:30,625 --> 01:30:33,124
A shot of penicillin, and bam,
no more syphilis.
798
01:30:34,625 --> 01:30:35,790
A pill, and barn,
799
01:30:35,958 --> 01:30:37,332
no more baby.
800
01:30:39,666 --> 01:30:41,540
A modern fairytale.
801
01:30:43,041 --> 01:30:44,540
Let's go, Laetitia.
802
01:30:55,625 --> 01:30:58,957
I was afraid I'd be sad
after the abortion, but no.
803
01:30:59,458 --> 01:31:01,582
The hormones disappeared.
804
01:31:02,000 --> 01:31:04,582
and the fog and fatigue
805
01:31:04,750 --> 01:31:06,707
instantly lifted.
806
01:31:08,666 --> 01:31:12,207
Suddenly I had my body
and my freedom back.
807
01:31:32,458 --> 01:31:35,874
All summer long,
we heard about old people dying
808
01:31:36,041 --> 01:31:38,290
and more trains derailing.
809
01:31:46,250 --> 01:31:49,165
It all felt appropriately apocalyptic.
810
01:31:55,916 --> 01:31:57,915
No more bad reputation.
811
01:31:58,083 --> 01:32:00,540
no more Miss Warmth & Joy.
812
01:32:01,041 --> 01:32:03,707
Just the future that was ours, again.
813
01:32:16,208 --> 01:32:18,040
I feel like I experienced firsthand
814
01:32:18,208 --> 01:32:22,707
the implosion of an unstable system,
far bigger than the sum of ourselves.
54944
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.