All language subtitles for B.o.P.2002.S01E08.Lady.Shiva.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP.2.0.H.264-Farscape1_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,914 --> 00:00:03,264 [Alfred] Legend tells of a caped crusader 2 00:00:03,351 --> 00:00:05,440 Batman, guardian of New Gotham 3 00:00:05,527 --> 00:00:07,311 and his one true love 4 00:00:07,398 --> 00:00:11,054 Catwoman, the queen of the criminal underworld. 5 00:00:11,141 --> 00:00:14,492 Their passion left behind something extraordinary 6 00:00:14,579 --> 00:00:16,494 a daughter, Huntress. 7 00:00:16,581 --> 00:00:19,802 Half-metahuman, she has taken up her father's mantle 8 00:00:19,889 --> 00:00:23,458 and fights to protect the innocent and helpless. 9 00:00:23,545 --> 00:00:25,764 Joining her in this struggle, Oracle 10 00:00:25,851 --> 00:00:28,550 once Batman's protegee, Batgirl. 11 00:00:28,637 --> 00:00:30,595 She was caught in the crossfire of the war 12 00:00:30,682 --> 00:00:32,162 between Batman and Joker. 13 00:00:32,249 --> 00:00:33,816 [gunshot] 14 00:00:33,903 --> 00:00:36,253 Now she fights crime a different way 15 00:00:36,340 --> 00:00:40,083 a master of the cyberrealms and trainer to heroes. 16 00:00:40,170 --> 00:00:42,216 Together, they have taken in Dinah. 17 00:00:42,303 --> 00:00:44,740 A metahuman herself, with powers 18 00:00:44,827 --> 00:00:47,917 that she is only beginning to explore. 19 00:00:48,004 --> 00:00:50,920 These three are the protectors of New Gotham, 20 00:00:51,007 --> 00:00:52,661 the Birds of Prey. 21 00:00:52,748 --> 00:00:53,923 [hawk cries] 22 00:00:54,010 --> 00:00:55,577 My name is Alfred Pennyworth 23 00:00:55,664 --> 00:00:56,882 and this is their story. 24 00:01:06,022 --> 00:01:07,763 [Batgirl] 'You can't hide from me, Shiva.' 25 00:01:08,546 --> 00:01:10,592 [intense music] 26 00:01:10,679 --> 00:01:13,073 [police siren blaring] 27 00:01:14,944 --> 00:01:16,337 Not here, Batgirl. 28 00:01:16,424 --> 00:01:18,643 You don't get to choose where I take you down. 29 00:01:18,730 --> 00:01:21,429 I won't lose. Not to you, not to anyone. 30 00:01:21,516 --> 00:01:23,300 Someone's gotta lose, Shiva. 31 00:01:23,387 --> 00:01:24,301 Ladies first. 32 00:01:37,401 --> 00:01:40,317 [music continues] 33 00:01:40,404 --> 00:01:41,666 [grunts] 34 00:02:05,212 --> 00:02:08,128 [music continues] 35 00:02:21,532 --> 00:02:22,446 Shiva? 36 00:02:33,979 --> 00:02:36,895 [music continues] 37 00:02:46,253 --> 00:02:47,167 Maybe it'll be fun. 38 00:02:48,951 --> 00:02:52,128 At a high school dance? I'm not holding my breath. 39 00:02:52,215 --> 00:02:54,696 "School" and "fun" don't belong in the same sentence. 40 00:02:54,783 --> 00:02:56,959 You've been working too hard, we all have. 41 00:02:57,046 --> 00:02:59,004 A little fun could be a good thing. 42 00:02:59,091 --> 00:03:00,702 High school dances are for normal girls. 43 00:03:00,789 --> 00:03:03,705 Girls who worry about outfits and makeup tips. 44 00:03:03,792 --> 00:03:05,054 Did someone say "makeup tips"? 45 00:03:05,141 --> 00:03:07,665 'cause I got a brand new blusher you'll love. 46 00:03:07,752 --> 00:03:10,146 Covers up battle bruises like you wouldn't believe. 47 00:03:10,233 --> 00:03:12,061 Witness lack of normalcy. 48 00:03:12,148 --> 00:03:13,584 I think you should go. 49 00:03:13,671 --> 00:03:14,933 Are we still talking about the dance? 50 00:03:15,020 --> 00:03:16,892 Yes. Then tell me you're on my side. 51 00:03:16,979 --> 00:03:18,937 I don't know. Barbara's got a point. 52 00:03:19,024 --> 00:03:21,462 'We all need to find people from outside the life.' 53 00:03:21,549 --> 00:03:23,899 Take me, for instance. 54 00:03:23,986 --> 00:03:26,902 I'm gonna go hang out with an old pal from high school. 55 00:03:28,382 --> 00:03:30,514 Yeah, that is, if she ever shows up. 56 00:03:30,601 --> 00:03:33,691 - Still no sign of Sandy? - No, not yet. 57 00:03:33,778 --> 00:03:35,867 Hmm, to be honest, I don't even know if I'd recognize her. 58 00:03:35,954 --> 00:03:37,260 It's been eight years. 59 00:03:37,347 --> 00:03:39,523 It's so weird, thinking of you in high school. 60 00:03:39,610 --> 00:03:41,656 Pep rallies instead of pummeling guys 61 00:03:41,743 --> 00:03:43,701 friends other than Barbara. 62 00:03:43,788 --> 00:03:46,356 Helena and Sandy were practically inseparable. 63 00:03:46,443 --> 00:03:48,140 Well, that was then. 64 00:03:48,228 --> 00:03:50,099 It's not like we're just gonna pick up where we left off. 65 00:03:51,579 --> 00:03:53,885 - Sandy. - Kyle? 66 00:03:53,972 --> 00:03:55,670 - Oh, hi. - Hi. 67 00:03:55,757 --> 00:03:57,062 [both giggle] 68 00:03:57,149 --> 00:03:58,586 Oh, my gosh, it's so great to see you. 69 00:03:58,673 --> 00:04:00,370 - You look great. - Thank you. You too. 70 00:04:00,457 --> 00:04:02,764 Oh, thank you. 71 00:04:02,851 --> 00:04:04,548 - Barbara, you remember Sandy? - Of course. 72 00:04:04,635 --> 00:04:06,071 - Nice to see you. Yes. - You too. 73 00:04:06,158 --> 00:04:09,466 And this is Dinah. Dinah, meet Sandra Woosan. 74 00:04:09,553 --> 00:04:11,860 - Nice to meet you. - 'A pleasure.' 75 00:04:11,947 --> 00:04:14,515 ["My Remedy" song playing] 76 00:04:26,135 --> 00:04:28,964 [song continues] 77 00:04:52,857 --> 00:04:54,381 So eight years. What'd I miss? 78 00:04:54,468 --> 00:04:56,208 Oh, let's see. 79 00:04:56,296 --> 00:04:58,950 Oh, they tore down The Hole and put up a Jerry's Juice. 80 00:04:59,037 --> 00:05:00,125 [laughs] 81 00:05:00,212 --> 00:05:01,518 And Mr. Loeb from fifth-period 82 00:05:01,605 --> 00:05:05,522 English class, he's now a she. 83 00:05:05,609 --> 00:05:06,828 - You're kidding me. - Unh-Unh. 84 00:05:06,915 --> 00:05:08,786 Oh, my God. 85 00:05:08,873 --> 00:05:12,312 They built a Shoe Emporium on Lee Street, 60 percent off. 86 00:05:12,399 --> 00:05:13,443 Hmm, very hot. 87 00:05:13,530 --> 00:05:15,576 Those are the headlines. 88 00:05:15,663 --> 00:05:17,142 I've really missed you, Kyle. 89 00:05:17,229 --> 00:05:19,144 And whose fault is that? 90 00:05:19,231 --> 00:05:21,408 You did kind of disappear suddenly. 91 00:05:21,495 --> 00:05:23,671 No phone call, no letters. 92 00:05:23,758 --> 00:05:27,501 I'm sorry. Things got crazy. Family stuff. 93 00:05:27,588 --> 00:05:31,113 I had to clear my head, you know, get away. 94 00:05:31,200 --> 00:05:34,072 I found some distant relatives and moved in. 95 00:05:34,159 --> 00:05:37,162 Before I knew it, years had gone by. 96 00:05:37,249 --> 00:05:38,294 So, what have you been doing? 97 00:05:38,381 --> 00:05:40,252 Uh, job-wise? 98 00:05:40,340 --> 00:05:43,255 Oh, I'm sort of a headhunter. I freelance, mostly. 99 00:05:43,343 --> 00:05:46,041 Actually, I'm working on a project here in New Gotham. 100 00:05:46,128 --> 00:05:49,174 If things go as planned, I may stick around. 101 00:05:49,261 --> 00:05:51,655 Oh, that would be amazing. 102 00:05:51,742 --> 00:05:54,354 Well, how about you? You own this place? 103 00:05:54,441 --> 00:05:55,964 I'm the bartender. 104 00:05:56,051 --> 00:05:58,445 The exciting world of the service industry, huh? 105 00:05:58,532 --> 00:06:00,664 Heh, anything to freak out the parents. 106 00:06:00,751 --> 00:06:02,753 Your mom must be going nuts. 107 00:06:02,840 --> 00:06:04,189 Uh.. 108 00:06:04,276 --> 00:06:07,367 Hard to say. She died seven years ago. 109 00:06:08,977 --> 00:06:13,198 Oh, Helena, I'm so sorry. What happened? 110 00:06:13,285 --> 00:06:17,246 Um, she was murdered. 111 00:06:17,333 --> 00:06:19,814 I can't imagine anything worse than losing your family. 112 00:06:23,600 --> 00:06:25,080 Huntress, it's Oracle. 113 00:06:25,167 --> 00:06:27,604 We're getting a signal from Detective Reese. 114 00:06:27,691 --> 00:06:29,040 Delphi reports there's been a murder. 115 00:06:31,216 --> 00:06:33,131 Sandy, I gotta go. 116 00:06:33,218 --> 00:06:34,829 Oh, I hope it's not something I said. 117 00:06:34,916 --> 00:06:37,658 Oh, no, not at all. It's family stuff. 118 00:06:37,745 --> 00:06:39,181 But tomorrow night, we're partying. 119 00:06:39,268 --> 00:06:40,530 Absolutely. 120 00:06:40,617 --> 00:06:42,271 The two coolest chicks from 121 00:06:42,358 --> 00:06:43,794 New Gotham High are together again. 122 00:06:43,881 --> 00:06:45,840 This town won't know what hit them. 123 00:06:45,927 --> 00:06:47,755 [both chuckles] 124 00:06:51,106 --> 00:06:53,282 [police siren blaring] 125 00:06:53,369 --> 00:06:54,414 [indistinct chatter] 126 00:07:11,561 --> 00:07:13,345 Hey, where you been? 127 00:07:14,738 --> 00:07:17,175 I was in the middle of something. 128 00:07:17,262 --> 00:07:19,700 Armed robbery? Breaking and entering? What? 129 00:07:19,787 --> 00:07:22,050 I was actually visiting an old friend. 130 00:07:22,137 --> 00:07:24,095 Really? You have friends, huh? 131 00:07:25,662 --> 00:07:27,185 Is it that shocking that I have a social life? 132 00:07:27,272 --> 00:07:28,752 Hey, hey, hey, I'm sorry. 133 00:07:28,839 --> 00:07:30,493 But, you know, you are always kind of.. 134 00:07:32,190 --> 00:07:35,106 Okay, never mind. Heh. 135 00:07:35,193 --> 00:07:39,154 We got a homicide. Victim's male, late 20s. 136 00:07:39,241 --> 00:07:42,331 Got a rap sheet, but mostly small stuff, robbery, assault. 137 00:07:42,418 --> 00:07:44,289 Looks like somebody assaulted back. 138 00:07:44,376 --> 00:07:47,162 Heh, yeah, big time. 139 00:07:47,249 --> 00:07:48,729 We found this embedded in the guy's skull 140 00:07:48,816 --> 00:07:50,426 right between his eyes. 141 00:07:50,513 --> 00:07:52,907 Ouch. So that's why you rang. 142 00:07:52,994 --> 00:07:54,474 Actually, no. 143 00:07:54,561 --> 00:07:56,214 I was more interested in what you might think of this. 144 00:07:56,301 --> 00:07:58,695 [instrumental music] 145 00:08:00,131 --> 00:08:01,045 You know anything about it? 146 00:08:02,351 --> 00:08:03,308 No. 147 00:08:05,659 --> 00:08:07,138 Remember that guy, Morton, the bad cop? 148 00:08:09,097 --> 00:08:11,926 Yeah, well, he was telling me about some vigilante 149 00:08:12,013 --> 00:08:15,886 who used to roam the streets of New Gotham, and, uh, heh 150 00:08:15,973 --> 00:08:18,367 well, he called himself the Batman. 151 00:08:18,454 --> 00:08:19,542 Now, he said he vanished a while back 152 00:08:19,629 --> 00:08:20,587 so I'm thinking maybe this guy 153 00:08:20,674 --> 00:08:22,327 decided to return. 154 00:08:22,414 --> 00:08:24,329 It's quite a theory. 155 00:08:24,416 --> 00:08:27,028 Glad to see you're putting to use all the valuable information 156 00:08:27,115 --> 00:08:30,466 provided by Morton, the meta bigot. 157 00:08:30,553 --> 00:08:31,859 So is that your way of saying you don't know 158 00:08:31,946 --> 00:08:33,817 anything about the Batman? 159 00:08:33,904 --> 00:08:36,777 A man dressing up like a bat. 160 00:08:36,864 --> 00:08:38,082 Kind of far-fetched, don't you think? 161 00:08:38,169 --> 00:08:41,042 [music continues] 162 00:08:44,219 --> 00:08:46,787 Have you ever heard of anything so ridiculous? 163 00:08:46,874 --> 00:08:49,267 Heh, I mean, imagine the headlines 164 00:08:49,354 --> 00:08:51,966 '"Batman Returns to Save New Gotham' 165 00:08:52,053 --> 00:08:54,359 from Evil Grip of Street Punk." 166 00:08:54,446 --> 00:08:55,404 [chuckles] 167 00:08:56,927 --> 00:08:58,581 It is ridiculous, isn't it? 168 00:08:59,713 --> 00:09:00,627 Of course it is. 169 00:09:03,673 --> 00:09:05,022 And even if he did return 170 00:09:06,937 --> 00:09:10,027 Batman sacrificed everything for the pursuit of justice 171 00:09:10,114 --> 00:09:12,813 but he never crossed the line. 172 00:09:12,900 --> 00:09:14,379 I mean, even after the Joker did what he did 173 00:09:15,511 --> 00:09:17,818 he wouldn't kill, not like this. 174 00:09:19,559 --> 00:09:21,561 Not ever. 175 00:09:21,648 --> 00:09:22,953 So you're telling me in the pursuit 176 00:09:23,040 --> 00:09:25,086 of justice, no one ever dies? 177 00:09:25,173 --> 00:09:26,827 [sighs] 178 00:09:26,914 --> 00:09:29,307 Sometimes things go wrong, things can't be avoided. 179 00:09:31,396 --> 00:09:33,660 Okay. 180 00:09:33,747 --> 00:09:35,966 So it wasn't my father. Who was it? 181 00:09:37,751 --> 00:09:40,057 We got a murder charge plus an open-and-shut case 182 00:09:40,144 --> 00:09:42,712 of copyright infringement on our hands. 183 00:09:42,799 --> 00:09:44,496 Maybe we're looking for a ghost. 184 00:09:44,584 --> 00:09:45,541 What? 185 00:09:48,065 --> 00:09:51,547 There was a thief years ago who left throwing stars 186 00:09:51,634 --> 00:09:53,549 as kind of a signature. 187 00:09:55,769 --> 00:09:57,597 - This can't be her. - Why not? 188 00:09:59,294 --> 00:10:00,251 Because she's dead. 189 00:10:01,862 --> 00:10:03,951 - Right. - Yeah. 190 00:10:04,038 --> 00:10:04,952 Well, let me know if you need me. 191 00:10:18,574 --> 00:10:21,925 No one's heard of them, but they're amazing. And, um.. 192 00:10:23,840 --> 00:10:24,754 [Gabby] 'Hey.' 193 00:10:28,279 --> 00:10:31,631 Matt Kendell, huh? Not bad. 194 00:10:31,718 --> 00:10:34,329 - Am I that transparent? - Oh, please. 195 00:10:34,416 --> 00:10:36,984 You are so obviously, desperately infatuated. 196 00:10:37,071 --> 00:10:39,769 [gasps] You should ask him to the dance. 197 00:10:39,856 --> 00:10:41,902 Uh, but I thought we decided the dance was gonna be lame. 198 00:10:41,989 --> 00:10:45,035 Oh, I'm changing the forecast, the dance is looking up 199 00:10:45,122 --> 00:10:46,776 'due to the possible slow-dance potential' 200 00:10:46,863 --> 00:10:48,996 'between you and the hottest guy in school.' 201 00:10:49,083 --> 00:10:50,606 [chuckles] 202 00:10:50,693 --> 00:10:51,651 Carpe diem. 203 00:10:53,043 --> 00:10:54,218 Right. 204 00:10:54,305 --> 00:10:56,003 Hey, do me a favor? 205 00:10:56,090 --> 00:10:57,613 Switch lab partners with me? 206 00:10:57,700 --> 00:10:59,180 Seriously? 207 00:10:59,267 --> 00:11:00,660 Initiative. 208 00:11:00,747 --> 00:11:04,446 It's the fine line between satisfaction and regret. 209 00:11:04,533 --> 00:11:05,665 [chuckles] 210 00:11:08,058 --> 00:11:09,059 [rock music] 211 00:11:09,146 --> 00:11:10,104 Matt? 212 00:11:11,279 --> 00:11:12,236 I'm Dinah. 213 00:11:13,760 --> 00:11:15,544 Um... 214 00:11:15,631 --> 00:11:18,895 Gabby and I had to switch lab partners, so you have me now. 215 00:11:18,982 --> 00:11:20,288 Sure. Whatever. 216 00:11:20,375 --> 00:11:21,550 [sighs] 217 00:11:26,642 --> 00:11:28,644 So, frogs. 218 00:11:28,731 --> 00:11:30,951 I'm not sure how analyzing amphibians is supposed to get us 219 00:11:31,038 --> 00:11:32,387 ready for the real world. 220 00:11:32,474 --> 00:11:33,997 Not that high school in general 221 00:11:34,084 --> 00:11:36,260 actually prepares us for anything we're really gonna do. 222 00:11:36,347 --> 00:11:38,523 Heh, um.. 223 00:11:38,610 --> 00:11:40,874 So you wanna cut this thing open or what? 224 00:11:40,961 --> 00:11:41,962 [chuckles] 225 00:11:42,049 --> 00:11:43,093 Love to. 226 00:11:50,100 --> 00:11:51,972 [rock music] 227 00:11:57,455 --> 00:11:59,327 What was that? 228 00:11:59,414 --> 00:12:01,851 Um, static electricity? 229 00:12:06,682 --> 00:12:08,945 [Dinah humming] 230 00:12:10,642 --> 00:12:12,906 You know the Mighty Toms? 231 00:12:12,993 --> 00:12:16,126 Sure, I mean, their latest CD was awesome. 232 00:12:16,213 --> 00:12:17,519 But no one's heard of them. 233 00:12:17,606 --> 00:12:18,738 [chuckles] 234 00:12:18,825 --> 00:12:20,783 Wow, that's pretty cool, Donna. 235 00:12:23,090 --> 00:12:26,006 Dinah. It's Dinah. 236 00:12:26,093 --> 00:12:27,921 [instrumental music] 237 00:12:28,008 --> 00:12:29,444 Tea? 238 00:12:29,531 --> 00:12:31,838 Huh, I didn't hear you. 239 00:12:31,925 --> 00:12:33,753 You're picking up Helena's bad habits. 240 00:12:33,840 --> 00:12:36,973 My apologies. I thought you might want a break. 241 00:12:38,583 --> 00:12:40,455 Of course. Thank you. 242 00:12:40,542 --> 00:12:44,981 So you think Lady Shiva has returned? 243 00:12:45,068 --> 00:12:48,376 Um, eavesdropping isn't very polite, Alfred. 244 00:12:48,463 --> 00:12:51,161 A good butler does not eavesdrop 245 00:12:51,248 --> 00:12:52,772 he discreetly overhears. 246 00:12:54,121 --> 00:12:56,863 Remember Shiva's calling card? 247 00:12:56,950 --> 00:12:59,953 A rather unique Chinese throwing star, as I recall. 248 00:13:00,040 --> 00:13:01,693 Exactly. 249 00:13:01,781 --> 00:13:03,391 Well, I've just run a search 250 00:13:03,478 --> 00:13:05,349 and found that a throwing star has shown up 251 00:13:05,436 --> 00:13:07,874 as the murder weapon in several high-level assassinations 252 00:13:07,961 --> 00:13:09,832 in the last two years. 253 00:13:09,919 --> 00:13:12,008 Top-dollar mercenary jobs. 254 00:13:13,880 --> 00:13:15,925 Doesn't make sense. 255 00:13:16,012 --> 00:13:18,319 Shiva was a thief, not a killer. 256 00:13:20,538 --> 00:13:24,325 And besides, she's dead. 257 00:13:24,412 --> 00:13:26,022 Are you certain of that? 258 00:13:26,109 --> 00:13:27,502 No one could've lived through that blast. 259 00:13:29,983 --> 00:13:31,811 And there was a body, a Jane Doe. 260 00:13:34,378 --> 00:13:36,816 All these years I thought it was Shiva, but now-- 261 00:13:36,903 --> 00:13:38,818 Now? But the body was not identified. 262 00:13:38,905 --> 00:13:41,168 It was never claimed. 263 00:13:41,255 --> 00:13:43,997 So now all I really know is that somebody died in that explosion. 264 00:13:44,084 --> 00:13:44,998 But... 265 00:13:46,651 --> 00:13:47,696 What if it wasn't her? 266 00:13:50,003 --> 00:13:52,875 [instrumental music] 267 00:13:55,225 --> 00:13:56,966 Okay, you've had your soda. 268 00:13:57,053 --> 00:13:58,707 Don't you have homework or something? 269 00:13:58,794 --> 00:14:00,970 I haven't finished pumping Sandy for information. 270 00:14:02,145 --> 00:14:03,930 What are you telling her? 271 00:14:04,017 --> 00:14:06,628 A little ammo for the sibling wars. 272 00:14:06,715 --> 00:14:10,545 Your top-10 most-humiliating moments in high school. 273 00:14:10,632 --> 00:14:13,417 - We're at number five. - Number five. 274 00:14:13,504 --> 00:14:16,899 - First day, sophomore year. - Uh-huh. 275 00:14:16,986 --> 00:14:18,814 I spill lunch-lady special all over 276 00:14:18,901 --> 00:14:21,295 Nathan Werther, the cutest guy in school. 277 00:14:21,382 --> 00:14:24,298 Only slightly less embarrassing than number four 278 00:14:24,385 --> 00:14:27,518 which involved the homecoming game, a hot dog, 279 00:14:27,605 --> 00:14:29,477 the school mascot 280 00:14:29,564 --> 00:14:33,089 and even I have the decency not to repeat the details. 281 00:14:33,176 --> 00:14:34,438 - Thank you. - You're welcome. 282 00:14:34,525 --> 00:14:36,005 What are best friends for? 283 00:14:36,092 --> 00:14:38,486 [both chuckle] 284 00:14:38,573 --> 00:14:41,141 Listen, my shift's over at 11. You wanna go out and hit clubs? 285 00:14:41,228 --> 00:14:44,840 I'm in. Or out. 286 00:14:44,927 --> 00:14:48,713 I am sorry, Kyle. I know I said I'd hang, but I've gotta run. 287 00:14:48,800 --> 00:14:50,802 - I've got work. - This late? 288 00:14:50,890 --> 00:14:54,154 It's my most creative time. I'll call you tomorrow, okay? 289 00:14:54,241 --> 00:14:57,113 As for you, we've got three to go. 290 00:14:57,200 --> 00:14:59,724 And you won't believe what number one is. 291 00:14:59,811 --> 00:15:01,161 [giggles] 292 00:15:01,248 --> 00:15:03,250 [male #1] 'All units, please respond.' 293 00:15:03,337 --> 00:15:05,556 'Security guard down, New Gotham Bank.' 294 00:15:05,643 --> 00:15:08,516 [instrumental music] 295 00:15:16,089 --> 00:15:19,483 Another throwing star. Looks like your ghost has risen. 296 00:15:19,570 --> 00:15:21,442 [Barbara] 'Zoom in on it. I wanna get a closer look.' 297 00:15:25,663 --> 00:15:28,623 Some kind of Chinese character. 298 00:15:28,710 --> 00:15:29,885 Odd dialect. 299 00:15:34,324 --> 00:15:35,891 - No. - 'What is it?' 300 00:15:37,893 --> 00:15:41,375 It's nothing. See if you can get the star from Reese. 301 00:15:41,462 --> 00:15:44,073 'Okay.But, Oracle, what does the Chinese letter say?' 302 00:15:45,596 --> 00:15:47,903 'Oracle? Are you there?' 303 00:15:47,990 --> 00:15:51,428 'Oracle? Fine, disappear on me. I'm going in.' 304 00:15:53,865 --> 00:15:54,866 What's up, detective? 305 00:15:58,305 --> 00:16:00,350 I was hoping you might be able to tell me. 306 00:16:00,437 --> 00:16:02,091 No more bat symbol. 307 00:16:02,178 --> 00:16:04,354 No, but that doesn't mean it wasn't him. 308 00:16:04,441 --> 00:16:07,227 - How much did they take? - Actually, nothing. 309 00:16:07,314 --> 00:16:09,577 The vault was open but nothing was stolen. 310 00:16:09,664 --> 00:16:12,101 - That's strange. - Yeah, tell me about it. 311 00:16:12,188 --> 00:16:13,929 Now, I did a little research, and I found out 312 00:16:14,016 --> 00:16:16,018 the last time this bank was hit was eight years ago. 313 00:16:16,105 --> 00:16:17,802 Back then, somebody did clean out the vault 314 00:16:17,889 --> 00:16:20,849 and left nothing behind except for a Chinese throwing star. 315 00:16:20,936 --> 00:16:22,677 This time around, they don't touch the money 316 00:16:22,764 --> 00:16:23,983 but they leave a throwing star 317 00:16:24,070 --> 00:16:25,723 embedded in the guard's forehead. 318 00:16:25,810 --> 00:16:26,986 Question's why. 319 00:16:30,598 --> 00:16:33,470 [intense music] 320 00:16:59,453 --> 00:17:02,325 [music continues] 321 00:17:28,177 --> 00:17:31,137 I remember the first time I fitted you for that cowl. 322 00:17:31,224 --> 00:17:33,791 [instrumental music] 323 00:17:35,445 --> 00:17:36,968 So do I. 324 00:17:37,056 --> 00:17:39,928 When you and Master Bruce and young Master Dick 325 00:17:40,015 --> 00:17:42,278 used to haunt the rooftops until dawn. 326 00:17:44,454 --> 00:17:46,282 Oh, it was a different city then. 327 00:17:48,415 --> 00:17:50,112 We thought we could do no wrong. 328 00:17:50,199 --> 00:17:52,071 [chuckles] 329 00:17:52,158 --> 00:17:54,725 We ruled Gotham's nights. 330 00:17:54,812 --> 00:17:56,423 And answered to no one but ourselves. 331 00:18:00,253 --> 00:18:02,037 Maybe that was our mistake. 332 00:18:02,124 --> 00:18:05,171 But you did what you thought was best to protect people. 333 00:18:05,258 --> 00:18:07,347 And you were magnificent at it. 334 00:18:07,434 --> 00:18:09,305 [music continues] 335 00:18:09,392 --> 00:18:13,570 But if I may be so blunt, Miss Barbara, this mask 336 00:18:14,876 --> 00:18:18,836 this suit, no longer fits. 337 00:18:21,100 --> 00:18:23,624 [sighs] 338 00:18:23,711 --> 00:18:24,712 I know that. 339 00:18:27,932 --> 00:18:31,719 [sighs] The latest throwing star has a Chinese character on it. 340 00:18:31,806 --> 00:18:38,117 Translated, it means "life." Or, "to be alive." 341 00:18:38,204 --> 00:18:40,249 Then it's true. Shiva? 342 00:18:40,336 --> 00:18:42,469 She's not dead. 343 00:18:42,556 --> 00:18:44,384 But then the body found in the wreckage 344 00:18:44,471 --> 00:18:46,386 the Jane Doe sent to the morgue. 345 00:18:46,473 --> 00:18:48,083 It had to have been somebody else. 346 00:18:48,170 --> 00:18:50,216 [music continues] 347 00:18:50,303 --> 00:18:53,044 Because of me, my-my recklessness 348 00:18:53,132 --> 00:18:54,524 someone died that night. 349 00:18:54,611 --> 00:18:56,265 Someone Shiva knew. Someone close to her. 350 00:18:58,485 --> 00:18:59,747 That's why she's back. 351 00:18:59,834 --> 00:19:01,749 Nevertheless she's got to be stopped. 352 00:19:01,836 --> 00:19:03,359 Innocent people are dying. 353 00:19:03,446 --> 00:19:04,665 I'll just have to give her what she wants. 354 00:19:06,362 --> 00:19:07,276 A fight. 355 00:19:08,495 --> 00:19:09,800 Perhaps Miss Helena-- 356 00:19:09,887 --> 00:19:11,280 Mnh-mnh, no, this is my responsibility. 357 00:19:11,367 --> 00:19:12,325 I need to do this alone. 358 00:19:13,587 --> 00:19:15,676 - Is that wise? - Maybe not. 359 00:19:15,763 --> 00:19:17,591 [music continues] 360 00:19:19,114 --> 00:19:20,159 But it wasn't her mistake. 361 00:19:22,509 --> 00:19:23,423 It's not her fight. 362 00:19:39,003 --> 00:19:40,918 What the hell's going on? 363 00:19:41,005 --> 00:19:42,355 What are you talking about? 364 00:19:42,442 --> 00:19:43,965 Last night. 365 00:19:44,052 --> 00:19:45,227 One second you're on coms 366 00:19:45,314 --> 00:19:46,881 deciphering foreign languages 367 00:19:46,968 --> 00:19:48,709 and the next, you're gone. 368 00:19:48,796 --> 00:19:50,667 Yeah, well, something came up. 369 00:19:50,754 --> 00:19:51,755 What's up with the gear? 370 00:19:51,842 --> 00:19:54,149 [sighs] 371 00:19:54,236 --> 00:19:57,370 - And why are you home? - Called in sick. 372 00:19:57,457 --> 00:20:00,634 You called in what? Alright, now I know something's wrong. 373 00:20:00,721 --> 00:20:02,592 Who's this ghost you're talking about? 374 00:20:02,679 --> 00:20:03,985 And why is she killing people? 375 00:20:04,072 --> 00:20:05,029 Just let it go. 376 00:20:06,553 --> 00:20:09,251 I don't even know who you are lately. 377 00:20:09,338 --> 00:20:11,253 You're not Barbara, you're not Oracle 378 00:20:11,340 --> 00:20:12,733 you're certainly not Batgirl. 379 00:20:16,302 --> 00:20:18,739 Batgirl. The bat symbol. 380 00:20:20,523 --> 00:20:23,570 This has nothing to do with my father. 381 00:20:23,657 --> 00:20:25,572 It has to do with you. 382 00:20:25,659 --> 00:20:26,573 That's right. 383 00:20:28,096 --> 00:20:30,620 Which means this is my mistake. 384 00:20:30,707 --> 00:20:34,581 So if and when I decide to deal with it, I do it alone. 385 00:20:34,668 --> 00:20:36,757 You're not dealing at all. 386 00:20:36,844 --> 00:20:38,846 You're keeping it bottled up inside. 387 00:20:41,849 --> 00:20:43,024 Let me help you. 388 00:20:43,111 --> 00:20:46,636 You can't. No one can. 389 00:20:58,344 --> 00:21:01,085 ♪ With your Medusa-like quiet ♪ 390 00:21:01,172 --> 00:21:03,392 ♪ Your pretty black lips ♪ 391 00:21:03,479 --> 00:21:06,134 ♪ Take your Existential platitudes ♪ 392 00:21:06,221 --> 00:21:08,615 ♪ Spewing from your lips ♪ 393 00:21:08,702 --> 00:21:12,662 ♪ Charming your way close to me ♪ 394 00:21:12,749 --> 00:21:15,274 ♪ 'Cause you do Your sexy hoo-ha dance ♪ 395 00:21:15,361 --> 00:21:18,277 ♪ In front of the band ♪ 396 00:21:23,586 --> 00:21:27,764 Wow. Dinah, you look great. 397 00:21:29,026 --> 00:21:30,637 Why, thank you, Matt. 398 00:21:30,724 --> 00:21:32,073 [sighs] 399 00:21:32,160 --> 00:21:34,684 Are those tickets to the Knights game? 400 00:21:34,771 --> 00:21:38,035 Oh, these? Yeah, I scored some box seats. 401 00:21:38,122 --> 00:21:39,907 - I'm a huge fan. - Seriously? 402 00:21:39,994 --> 00:21:41,735 - Yeah. - Me too. 403 00:21:41,822 --> 00:21:45,042 This is amazing. We have, like, the same exact interests. 404 00:21:45,129 --> 00:21:46,870 That is so cool. 405 00:21:46,957 --> 00:21:48,872 Definitely. 406 00:21:48,959 --> 00:21:50,700 So, Dinah, you going to the dance? 407 00:21:50,787 --> 00:21:55,618 ♪ Black hair and your poor sun skin make-up.. ♪♪ 408 00:21:59,535 --> 00:22:01,189 - Can I buy you a drink? - No. 409 00:22:03,017 --> 00:22:05,585 But I'll buy you one. You look like you could use it. 410 00:22:07,587 --> 00:22:11,982 It's Barbara. She's, uh-she's acting strange. 411 00:22:12,069 --> 00:22:14,855 Something's going on and she won't tell me what it is. 412 00:22:14,942 --> 00:22:17,640 Whatever it is, it can't be good. 413 00:22:17,727 --> 00:22:18,815 You two are close. 414 00:22:20,861 --> 00:22:24,255 She, uh-she's family. 415 00:22:24,343 --> 00:22:26,910 You ever wonder what your life would be like 416 00:22:26,997 --> 00:22:30,131 you know, if your mother were still alive? 417 00:22:30,218 --> 00:22:31,611 I think about it all the time. 418 00:22:33,482 --> 00:22:35,702 There's even that split second 419 00:22:35,789 --> 00:22:38,705 just as I'm waking up in the morning 420 00:22:38,792 --> 00:22:42,404 before I remember that she isn't there anymore. 421 00:22:42,491 --> 00:22:46,756 You lose someone, and it changes you so much. 422 00:22:46,843 --> 00:22:49,368 How you think about life and death. 423 00:22:50,717 --> 00:22:52,371 It makes everything different. 424 00:22:55,461 --> 00:22:56,766 Sandy, is everything okay? 425 00:22:58,899 --> 00:22:59,813 It will be. 426 00:23:17,831 --> 00:23:19,006 [sighs] 427 00:23:22,531 --> 00:23:24,620 - Barbara. - Dinah. 428 00:23:26,143 --> 00:23:27,667 Everything alright? 429 00:23:27,754 --> 00:23:29,146 Yeah, fine. 430 00:23:29,233 --> 00:23:32,411 You sure? You, uh, look a little different. 431 00:23:34,195 --> 00:23:36,197 'Something happen at school?' 432 00:23:36,284 --> 00:23:40,462 Well, actually, yeah, um... 433 00:23:40,549 --> 00:23:43,465 I pretty much think I'm a danger to myself and others. 434 00:23:43,552 --> 00:23:45,162 Do you care to be a little more specific? 435 00:23:45,249 --> 00:23:49,689 [sighs] Okay. There's this guy, Matt Kendell. 436 00:23:49,776 --> 00:23:52,474 Smart, cute, funny. 437 00:23:52,561 --> 00:23:56,086 And I read his mind, a few dozen times. 438 00:23:56,173 --> 00:23:57,914 Anyways, all this is for him. 439 00:23:58,001 --> 00:23:59,699 - Dinah. - I know. 440 00:23:59,786 --> 00:24:01,178 I think the superhero thing 441 00:24:01,265 --> 00:24:02,702 kind of skipped a generation or something. 442 00:24:02,789 --> 00:24:04,921 Because reading a guy's mind to get him to like you 443 00:24:05,008 --> 00:24:08,185 is like the lowest form of metahuman existence. 444 00:24:08,272 --> 00:24:10,231 You used your powers on a civilian. 445 00:24:10,318 --> 00:24:11,493 A cute civilian, but still-- 446 00:24:11,580 --> 00:24:13,843 I just wanted to get to know him. 447 00:24:13,930 --> 00:24:15,236 And it worked, the first time. 448 00:24:15,323 --> 00:24:17,717 Heh. But then I just kept doing it. 449 00:24:17,804 --> 00:24:20,241 And now you think maybe it's gone a little too far. 450 00:24:20,328 --> 00:24:21,329 Exactly. 451 00:24:25,072 --> 00:24:26,813 Can't help you with that. Sorry. 452 00:24:28,205 --> 00:24:31,121 [intense music] 453 00:24:37,258 --> 00:24:40,130 [police siren blaring] 454 00:24:59,149 --> 00:25:00,237 Shiva. 455 00:25:00,324 --> 00:25:03,240 [music continues] 456 00:25:12,423 --> 00:25:13,686 Hello, Batgirl. 457 00:25:17,994 --> 00:25:20,431 [intense music] 458 00:25:20,519 --> 00:25:22,912 - Happy to see me? - Surprised. 459 00:25:24,958 --> 00:25:27,526 - I thought you died that night. - Part of me did. 460 00:25:29,310 --> 00:25:30,311 Who was she? 461 00:25:31,965 --> 00:25:32,879 My sister. 462 00:25:36,404 --> 00:25:38,841 She was 15 years old. 463 00:25:38,928 --> 00:25:41,017 The brightest eyes you'd ever seen. 464 00:25:41,104 --> 00:25:43,977 So full of promise. 465 00:25:44,064 --> 00:25:47,589 And it was all over before she even knew what happened. 466 00:25:47,676 --> 00:25:49,156 Shiva. 467 00:25:49,243 --> 00:25:53,116 This debt can only be repaid in blood. 468 00:25:53,203 --> 00:25:54,465 I didn't come here to fight you. 469 00:25:57,512 --> 00:25:58,731 I came to apologize. 470 00:26:00,210 --> 00:26:03,431 If I could undo what I did, I would. 471 00:26:03,518 --> 00:26:05,694 But what happened was an accident. 472 00:26:07,653 --> 00:26:10,612 And I am sorry. 473 00:26:10,699 --> 00:26:12,745 Apology not accepted. 474 00:26:16,009 --> 00:26:17,837 [grunting] 475 00:26:19,926 --> 00:26:21,884 [beeping] 476 00:26:26,585 --> 00:26:27,542 Get up. 477 00:26:30,110 --> 00:26:31,067 I can't. 478 00:26:37,944 --> 00:26:38,858 You're Batgirl? 479 00:26:41,382 --> 00:26:42,339 No. 480 00:26:45,038 --> 00:26:45,952 Not anymore. 481 00:26:49,869 --> 00:26:52,132 What are you doing here? 482 00:26:52,219 --> 00:26:55,831 Bribed Alfred. Besides, it looks like fun. 483 00:26:55,918 --> 00:26:58,442 Bad guy, ax to grind. 484 00:26:58,529 --> 00:26:59,792 All the makings for a party. 485 00:27:00,967 --> 00:27:03,273 'So, what's it gonna be?' 486 00:27:03,360 --> 00:27:06,233 What? Petrified? Afraid of pain? 487 00:27:06,320 --> 00:27:07,626 'In way over your head?' 488 00:27:21,596 --> 00:27:23,642 You had no right to interfere. 489 00:27:23,729 --> 00:27:25,295 And you had no right to commit suicide. 490 00:27:25,382 --> 00:27:26,993 It wasn't suicide. 491 00:27:27,080 --> 00:27:29,648 You had your neural-response thing make you walk 492 00:27:29,735 --> 00:27:31,911 just enough to get yourself killed. 493 00:27:31,998 --> 00:27:34,827 I had to stand to apologize, so she'd know it was real. 494 00:27:37,960 --> 00:27:39,440 Or else she'd think I was afraid to fight. 495 00:27:42,486 --> 00:27:43,749 And if that didn't work, I figured I had 496 00:27:43,836 --> 00:27:45,228 one shot at a disabling blow. 497 00:27:47,840 --> 00:27:48,754 But I missed. 498 00:27:51,452 --> 00:27:52,453 She's gotten too good. 499 00:27:53,672 --> 00:27:56,239 Who's gotten too good? 500 00:27:56,326 --> 00:28:00,113 Who was that woman, and what is going on between the two of you? 501 00:28:00,200 --> 00:28:02,855 You told me that thing hurts like hell when you use it 502 00:28:02,942 --> 00:28:04,465 that it could make you worse. 503 00:28:06,641 --> 00:28:08,599 What made you so damn desperate? 504 00:28:13,126 --> 00:28:15,650 Barbara, tell me, please. 505 00:28:22,918 --> 00:28:24,528 Her name is Lady Shiva. 506 00:28:26,443 --> 00:28:28,924 Eight years ago 507 00:28:29,011 --> 00:28:32,885 that burnt-out building is where Shiva lived. 508 00:28:32,972 --> 00:28:35,496 I found her there one last time. 509 00:28:35,583 --> 00:28:38,586 There were signs there was somebody else living there. 510 00:28:38,673 --> 00:28:40,240 Not here, Batgirl. 511 00:28:40,327 --> 00:28:43,330 [Barbara] But I was so blind. 512 00:28:43,417 --> 00:28:45,027 [grunts] 513 00:28:45,114 --> 00:28:46,725 I couldn't see past my job 514 00:28:48,509 --> 00:28:49,466 my duty 515 00:28:51,425 --> 00:28:54,254 who I was. 516 00:28:54,341 --> 00:28:57,126 I thought I killed her. 517 00:28:57,213 --> 00:29:00,521 I had no idea what happened was so much worse. 518 00:29:05,395 --> 00:29:08,181 You see, capturing Shiva 519 00:29:08,268 --> 00:29:12,925 beating her, bringing her to justice, was all that mattered. 520 00:29:13,012 --> 00:29:13,926 I understand. 521 00:29:15,405 --> 00:29:18,191 But she chose her own life. 522 00:29:18,278 --> 00:29:20,106 What about her 15-year-old sister? 523 00:29:22,935 --> 00:29:24,066 What choice did she make? 524 00:29:28,157 --> 00:29:29,768 I've made Shiva into a monster. 525 00:29:31,552 --> 00:29:32,683 What does that make me? 526 00:29:36,949 --> 00:29:39,778 [instrumental music] 527 00:29:41,649 --> 00:29:42,737 Hey, Sandy. 528 00:29:44,565 --> 00:29:45,914 Is something wrong? 529 00:29:46,001 --> 00:29:51,180 No, I was just walking around, thinking. 530 00:29:51,267 --> 00:29:53,748 I've missed so much of your life, Kyle 531 00:29:53,835 --> 00:29:56,229 how you became who you are. 532 00:29:56,316 --> 00:29:58,100 And that thing about your mom. 533 00:29:58,187 --> 00:30:02,061 Yeah, it was-it was hard. 534 00:30:02,148 --> 00:30:05,586 - Do they know who did it? - No. 535 00:30:05,673 --> 00:30:08,241 He got away clean, not even a description. 536 00:30:09,982 --> 00:30:13,637 Ever think about what you'd do if you found him? 537 00:30:13,724 --> 00:30:15,596 I'm not sure. 538 00:30:15,683 --> 00:30:18,251 Part of me wants to tear the life out of him. 539 00:30:18,338 --> 00:30:21,645 Even if he asked you for forgiveness? 540 00:30:21,732 --> 00:30:25,214 Yeah, maybe especially if he did. 541 00:30:25,301 --> 00:30:28,565 Not really a live-and-let-live kind of girl are you, Kyle? 542 00:30:28,652 --> 00:30:30,219 No, not these days. 543 00:30:30,306 --> 00:30:33,048 More of an eye for an eye, any available limb. 544 00:30:34,397 --> 00:30:35,355 I know what you mean. 545 00:30:38,184 --> 00:30:39,925 Thanks for the talk. 546 00:30:40,012 --> 00:30:42,753 Oh, hey, did you decide if you were gonna stay in town? 547 00:30:44,407 --> 00:30:47,236 - Hmm, I'm thinking, yes. - Good. 548 00:30:47,323 --> 00:30:50,196 [instrumental music] 549 00:31:00,554 --> 00:31:02,948 [instrumental music] 550 00:31:04,863 --> 00:31:06,255 Guess who's headed our way. 551 00:31:11,347 --> 00:31:13,175 - Hi, Matt. - Hey, Dinah. 552 00:31:13,262 --> 00:31:14,960 So you made it, huh? 553 00:31:15,047 --> 00:31:19,442 Yeah. Look, I kind of have to tell you something. 554 00:31:19,529 --> 00:31:21,444 Shoot. 555 00:31:21,531 --> 00:31:25,274 Okay, um, I lied to you. 556 00:31:25,361 --> 00:31:27,450 About what? 557 00:31:27,537 --> 00:31:30,845 Uh, heh, just to make a short list 558 00:31:30,932 --> 00:31:33,326 I've never heard of the Mighty Toms 559 00:31:33,413 --> 00:31:37,721 and I have no idea who the New Gotham Knights are. 560 00:31:37,808 --> 00:31:40,202 I just pretended to like that stuff to get you to notice me. 561 00:31:42,074 --> 00:31:44,641 How did you know that I liked them? 562 00:31:44,728 --> 00:31:47,993 Um, I looked in your PDA? 563 00:31:48,080 --> 00:31:49,690 - You what? - I'm sorry. 564 00:31:49,777 --> 00:31:51,213 That's a total violation. 565 00:31:51,300 --> 00:31:53,650 I mean, you looked at my most private thoughts. 566 00:31:53,737 --> 00:31:55,565 Everything. 567 00:31:55,652 --> 00:31:57,567 Wow. I gotta go. 568 00:32:03,225 --> 00:32:05,053 - How you doing? - Hey, pretty good. 569 00:32:05,140 --> 00:32:07,534 - 'Wanna go dance?' - 'Sure.' 570 00:32:15,803 --> 00:32:18,501 This Shiva lady seems like the determined type. 571 00:32:18,588 --> 00:32:22,114 It's Lady Shiva. You have no idea. 572 00:32:22,201 --> 00:32:24,333 You know, part of me understands what she's going through. 573 00:32:24,420 --> 00:32:26,248 The need for... 574 00:32:26,335 --> 00:32:28,555 - Vengeance? - Yeah. 575 00:32:28,642 --> 00:32:30,905 She won't be satisfied until she kills me. 576 00:32:30,992 --> 00:32:33,212 Or kills your sister, namely me. 577 00:32:34,735 --> 00:32:35,779 I'm gonna get ready for sweep. 578 00:32:35,866 --> 00:32:37,390 Something tells me 579 00:32:37,477 --> 00:32:39,566 Shiva and I are gonna have one hell of a fight. 580 00:32:39,653 --> 00:32:42,525 Wait a second. Shiva saw my face. 581 00:32:42,612 --> 00:32:45,311 She could easily figure out I'm Barbara Gordon. 582 00:32:45,398 --> 00:32:46,921 'And if she knows who I am, then--' 583 00:32:47,008 --> 00:32:48,444 - 'Then she knows--' - Dinah. 584 00:32:55,799 --> 00:32:56,757 Dinah. 585 00:33:00,848 --> 00:33:02,371 Who are you? 586 00:33:02,458 --> 00:33:04,330 Sort of a friend of a friend. 587 00:33:07,855 --> 00:33:09,813 [gasps] 588 00:33:09,900 --> 00:33:11,511 What's the matter, see a ghost? 589 00:33:11,598 --> 00:33:14,470 [instrumental music] 590 00:33:36,927 --> 00:33:39,365 [grunting] 591 00:33:44,848 --> 00:33:46,763 [Helena] 'We really should stop meeting like this.' 592 00:33:56,121 --> 00:33:59,037 [music continues] 593 00:34:16,880 --> 00:34:17,838 [groans] 594 00:34:21,146 --> 00:34:22,147 What are you gonna do, Helena? 595 00:34:25,541 --> 00:34:26,499 Sandy. 596 00:34:29,415 --> 00:34:31,765 - Why? - You said so yourself. 597 00:34:31,852 --> 00:34:35,551 An eye for an eye, a life for a life. 598 00:34:35,638 --> 00:34:39,164 Barbara did not mean to kill your sister. It was an accident. 599 00:34:39,251 --> 00:34:40,556 Sorry, Kyle. 600 00:34:40,643 --> 00:34:43,168 It's like Batgirl said years ago 601 00:34:43,255 --> 00:34:45,213 "Someone has to lose." 602 00:34:45,300 --> 00:34:47,215 Sandy, I won't fight you. 603 00:34:47,302 --> 00:34:48,303 Then this should be easy. 604 00:34:50,131 --> 00:34:52,786 [intense music] 605 00:34:55,528 --> 00:34:56,529 [grunts] 606 00:35:02,752 --> 00:35:07,757 Go ahead. Do it. 607 00:35:07,844 --> 00:35:10,108 Why can't you? I would've killed you all. 608 00:35:10,195 --> 00:35:11,109 I know, Shiva. 609 00:35:13,720 --> 00:35:14,982 Sandy. 610 00:35:16,636 --> 00:35:18,290 That's the difference between us. 611 00:35:18,377 --> 00:35:20,727 [instrumental music] 612 00:35:30,563 --> 00:35:33,479 [school bell rings] 613 00:35:33,566 --> 00:35:35,481 Did you hear what happened last night? 614 00:35:35,568 --> 00:35:37,787 There was some sort of fight. 615 00:35:37,874 --> 00:35:41,313 Oh, yeah, you know, I heard some teachers got overbeveraged 616 00:35:41,400 --> 00:35:43,532 and, uh, went berserk or something. 617 00:35:43,619 --> 00:35:45,839 [laughs] Oh, God. 618 00:35:45,926 --> 00:35:48,058 So what happened with you and Matt? 619 00:35:48,146 --> 00:35:52,106 Nothing, we danced. You know, I don't even know why he asked me. 620 00:35:52,193 --> 00:35:54,804 It's pretty obvious. He must like you. 621 00:35:54,891 --> 00:35:56,545 Okay, well, don't stress, because the feeling's 622 00:35:56,632 --> 00:35:57,546 definitely not mutual. 623 00:35:59,113 --> 00:36:03,552 He's sweet, he's just not my type. 624 00:36:03,639 --> 00:36:07,469 Gabby, he is cool, sensitive, extremely easy on the eyes. 625 00:36:07,556 --> 00:36:08,731 He's every woman's type. 626 00:36:08,818 --> 00:36:11,212 Dinah. 627 00:36:11,299 --> 00:36:14,084 You know, when I agreed to switch lab partners? 628 00:36:14,172 --> 00:36:15,129 Yeah. 629 00:36:16,391 --> 00:36:19,089 I didn't just do it for you. 630 00:36:19,177 --> 00:36:21,396 Yeah, but Matt's lab partner was that girl, Gina. 631 00:36:25,705 --> 00:36:27,272 You and Gina? 632 00:36:29,883 --> 00:36:31,450 Oh. 633 00:36:31,537 --> 00:36:32,494 She rocks. 634 00:36:42,591 --> 00:36:44,376 Matt. 635 00:36:44,463 --> 00:36:45,812 Hey. 636 00:36:45,899 --> 00:36:48,597 - Still mad? - I don't know. 637 00:36:48,684 --> 00:36:51,687 I mean, at least you're interested enough to look. 638 00:36:51,774 --> 00:36:55,125 It's sort of a compliment, stalkeresque kind of a way. 639 00:36:55,213 --> 00:36:57,215 [chuckles] Yeah, I guess. 640 00:36:58,955 --> 00:37:00,696 Do you forgive me? 641 00:37:00,783 --> 00:37:03,743 On one condition, you promise not to tell anybody 642 00:37:03,830 --> 00:37:05,397 about the unique and personal dream I had 643 00:37:05,484 --> 00:37:06,485 about the cheerleading team. 644 00:37:07,660 --> 00:37:10,010 Oh, the PDA. 645 00:37:10,097 --> 00:37:12,621 Yeah, your secret's safe with me. 646 00:37:18,105 --> 00:37:21,064 [instrumental music] 647 00:37:23,937 --> 00:37:27,375 Sorry my mortal enemy turned out to be your best friend. 648 00:37:27,462 --> 00:37:30,204 Hey, that's the life of a crime fighter. 649 00:37:30,291 --> 00:37:33,468 Besides, Sandy was my best friend. 650 00:37:35,209 --> 00:37:36,645 I'm not sure who she is anymore. 651 00:37:40,475 --> 00:37:41,389 You miss it? 652 00:37:42,608 --> 00:37:43,565 Being Batgirl? 653 00:37:45,872 --> 00:37:49,049 You know, I don't think I do. 654 00:37:51,007 --> 00:37:51,921 That's a good thing, right? 655 00:37:54,141 --> 00:37:55,098 Yeah. 656 00:37:56,970 --> 00:37:57,927 Yeah, it is. 657 00:37:59,712 --> 00:38:01,017 Barbara, I saw you walking. 658 00:38:02,671 --> 00:38:03,716 Just for a minute. 659 00:38:03,803 --> 00:38:06,719 [music continues] 660 00:38:06,806 --> 00:38:08,068 I'm not gonna give up trying though. 661 00:38:10,766 --> 00:38:11,680 I'll get it to work. 662 00:38:28,175 --> 00:38:29,785 Alfred, I wanted to talk to you. 663 00:38:32,745 --> 00:38:34,442 You told Helena I was going to meet Shiva. 664 00:38:35,617 --> 00:38:38,446 Did I? Goodness. 665 00:38:38,533 --> 00:38:40,709 I must be getting senile. 666 00:38:40,796 --> 00:38:43,408 I forgot it was a secret. 667 00:38:43,495 --> 00:38:46,802 Tell you what, you start keeping secrets 668 00:38:46,889 --> 00:38:49,196 and I won't tell Helena that you had so little faith 669 00:38:49,283 --> 00:38:50,893 in her that you called the cops. 670 00:38:50,980 --> 00:38:53,548 Not a lack of faith, merely prudence. 671 00:38:54,723 --> 00:38:55,681 I should fire you. 672 00:38:55,768 --> 00:38:57,813 And who would do the cooking? 673 00:38:57,900 --> 00:39:01,208 Miss Helena? I shudder to think. 674 00:39:01,295 --> 00:39:02,296 I see your point. 675 00:39:02,383 --> 00:39:05,255 [music continues] 676 00:39:07,257 --> 00:39:09,303 I'm not the hero I once was, Alfred. 677 00:39:09,390 --> 00:39:10,348 Oh, thank goodness. 678 00:39:12,001 --> 00:39:13,786 Batgirl was strong but impetuous. 679 00:39:15,527 --> 00:39:17,920 You've grown into a thoughtful, beautiful woman 680 00:39:18,007 --> 00:39:20,227 'with the capacity to care more for others' 681 00:39:20,314 --> 00:39:21,489 'than you do for yourself.' 682 00:39:23,230 --> 00:39:25,580 Now if that's not a hero, I don't know what is. 683 00:39:25,667 --> 00:39:27,365 [music continues] 684 00:39:29,367 --> 00:39:31,804 How is it you always know just the right thing to say? 685 00:39:31,891 --> 00:39:33,371 Years of practice, my dear. 686 00:39:34,589 --> 00:39:35,634 Years of practice. 687 00:39:37,418 --> 00:39:39,028 Dinner will be ready shortly. 688 00:39:45,295 --> 00:39:46,384 [sighs] 689 00:40:07,187 --> 00:40:09,624 [theme music] 48626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.