Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,871 --> 00:00:04,613
[Alfred]
Legend tells
of a caped crusader
2
00:00:04,700 --> 00:00:07,790
Batman, guardian
of New Gotham
3
00:00:07,877 --> 00:00:10,836
and his one true love..
4
00:00:10,923 --> 00:00:14,797
...Catwoman, the queen
of the criminal underworld.
5
00:00:14,884 --> 00:00:18,453
Their passion left behind
something extraordinary
6
00:00:18,540 --> 00:00:21,673
a daughter, Huntress.
7
00:00:21,760 --> 00:00:25,112
Half-metahuman, she has taken
up her father's mantle
8
00:00:25,199 --> 00:00:26,765
...and under cover
of the night
9
00:00:26,852 --> 00:00:29,029
fights to protect
the innocent and helpless.
10
00:00:30,943 --> 00:00:33,729
Joining her
in this struggle, Oracle
11
00:00:33,816 --> 00:00:37,428
who was once Batman's
protégée, Batgirl.
12
00:00:37,515 --> 00:00:39,387
She was caught
in the crossfire of the war
13
00:00:39,474 --> 00:00:41,258
between Batman and Joker.
14
00:00:41,345 --> 00:00:42,868
[gunshot]
15
00:00:42,955 --> 00:00:46,220
Now she fights crime a
different way
16
00:00:46,307 --> 00:00:48,352
a master of the cyberrealms
17
00:00:48,439 --> 00:00:51,486
and mentor and trainer
to heroes.
18
00:00:51,573 --> 00:00:55,446
Together, they have taken in
a young runaway, Dinah.
19
00:00:55,533 --> 00:00:57,709
A metahuman herself..
20
00:00:57,796 --> 00:01:00,712
...with powers to open hidden
doors to the mind
21
00:01:00,799 --> 00:01:04,803
...powers that she
is only beginning to explore.
22
00:01:04,890 --> 00:01:07,806
Together, these three are
the protectors of New Gotham
23
00:01:09,417 --> 00:01:10,679
the Birds of Prey.
24
00:01:10,766 --> 00:01:12,724
[hawk cries]
25
00:01:12,811 --> 00:01:15,553
My name is Alfred Pennyworth,
and this is their story.
26
00:01:16,989 --> 00:01:18,295
[grunting]
27
00:01:18,382 --> 00:01:20,036
You have the right
to remain silent.
28
00:01:30,916 --> 00:01:32,092
[groaning]
29
00:01:35,356 --> 00:01:36,400
Hey.
30
00:01:38,837 --> 00:01:40,230
Anything you say
can and will be used
31
00:01:40,317 --> 00:01:42,058
against you in a court of law.
32
00:01:42,145 --> 00:01:43,755
Can I just ask you,
do you have to do that?
33
00:01:43,842 --> 00:01:45,061
What?
34
00:01:45,148 --> 00:01:46,410
Beat the person till they
bleed.
35
00:01:46,497 --> 00:01:47,803
There's a name for that.
36
00:01:47,890 --> 00:01:50,675
It's called excessive force.
Let's go.
37
00:01:50,762 --> 00:01:54,026
- Mm, I like the sound of that.
- Yeah, I noticed.
38
00:01:54,114 --> 00:01:56,942
There's only one problem,
it's illegal.
39
00:01:57,029 --> 00:01:59,467
I like to look at the law
as sort of a guideline
40
00:01:59,554 --> 00:02:02,165
kind of a helpful suggestion.
41
00:02:02,252 --> 00:02:03,645
Yeah, I was thinking
of it more as the line
42
00:02:03,732 --> 00:02:06,648
between civilization
and lawless anarchy.
43
00:02:06,735 --> 00:02:07,997
Really? Is that why
I had to talk you
44
00:02:08,084 --> 00:02:10,956
out of shooting a
suspect last week?
45
00:02:11,043 --> 00:02:12,393
Don't worry,
I didn't actually shoot him.
46
00:02:12,480 --> 00:02:14,351
I thought about it.
Now, get in the car.
47
00:02:16,223 --> 00:02:18,964
What? Don't look at me.
I thought he had it coming.
48
00:02:19,051 --> 00:02:21,445
If it wasn't for the paperwork
I thought you'd have to do
49
00:02:21,532 --> 00:02:22,751
I wouldn't have said anything.
50
00:02:24,666 --> 00:02:26,972
Were you looking for me
for any particular reason?
51
00:02:27,059 --> 00:02:28,887
No.
52
00:02:28,974 --> 00:02:30,498
Actually, I was tracking him.
53
00:02:30,585 --> 00:02:32,239
Saw him hold up a store on
Miller and Varley.
54
00:02:32,326 --> 00:02:35,067
Really? I'm gonna need you
to come to the station
55
00:02:35,155 --> 00:02:37,592
and make a statement.
You're a witness.
56
00:02:37,679 --> 00:02:38,723
You know I can't do that.
57
00:02:40,943 --> 00:02:42,814
Why can't working
with you ever be simple?
58
00:02:42,901 --> 00:02:45,774
There's nothing simple
59
00:02:45,861 --> 00:02:47,906
about whatever it is
we're doing.
60
00:02:50,213 --> 00:02:54,609
You know, it's only complicated
because you make it that way.
61
00:02:54,696 --> 00:02:56,350
If you followed the rules
like everyone else--
62
00:02:56,437 --> 00:02:58,090
Bad guys would get away.
63
00:02:58,178 --> 00:03:00,745
Crimes would happen that
could have been prevented.
64
00:03:00,832 --> 00:03:03,705
And innocent people
would get hurt.
65
00:03:03,792 --> 00:03:05,533
Is that what you want?
66
00:03:07,143 --> 00:03:08,144
What I want..
67
00:03:13,802 --> 00:03:15,412
...isn't the point.
68
00:03:17,893 --> 00:03:19,416
- You're welcome.
- You know what I mean.
69
00:03:19,503 --> 00:03:20,852
[whoosh]
70
00:03:20,939 --> 00:03:22,245
It's just not
the kind of help I..
71
00:03:26,815 --> 00:03:27,990
[sighs]
72
00:03:28,817 --> 00:03:30,210
Need.
73
00:03:34,083 --> 00:03:38,305
[Helena]
Why can't things
ever be easy with Reese?
74
00:03:38,392 --> 00:03:40,307
I mean, we're both fighting
crime.
75
00:03:40,394 --> 00:03:43,484
He's a cop, you're a vigilante.
What do you want me to say?
76
00:03:43,571 --> 00:03:45,225
Good point.
77
00:03:45,312 --> 00:03:47,444
How about you just find me
something to hit?
78
00:03:47,531 --> 00:03:49,490
[alarm buzzing]
79
00:03:49,577 --> 00:03:53,015
Delphi's reporting a
jewelry-store robbery on Kane.
80
00:03:53,102 --> 00:03:54,451
Looks like four,
maybe five bad guys.
81
00:03:54,538 --> 00:03:55,626
[Helena over radio]
'Good.'
82
00:03:56,888 --> 00:03:58,150
Men.
83
00:03:58,238 --> 00:03:59,848
[grunting]
84
00:04:05,332 --> 00:04:06,811
Can't live with them.
85
00:04:11,163 --> 00:04:14,210
Might as well
beat the crap out of them.
86
00:04:14,297 --> 00:04:16,168
Are you sure
we're talking about work?
87
00:04:16,256 --> 00:04:18,997
[Helena]
'Of course we are.
What else is there?'
88
00:04:19,084 --> 00:04:20,695
And I'm not going near that one.
89
00:04:27,179 --> 00:04:28,920
It's not like I need
some man to work with.
90
00:04:32,097 --> 00:04:34,012
I'm perfectly fine
all by myself.
91
00:04:41,368 --> 00:04:43,021
What the hell?
92
00:04:45,763 --> 00:04:46,764
Hey.
93
00:04:49,724 --> 00:04:51,465
I don't know you
or what you're doing.
94
00:04:51,552 --> 00:04:53,554
I'm guessing by the outfit
and moves you're in the life.
95
00:04:53,641 --> 00:04:55,207
Well, actually..
96
00:04:58,776 --> 00:05:00,125
Okay, so let's get
something straight.
97
00:05:00,212 --> 00:05:02,606
This is my city,
I do the fighting.
98
00:05:02,693 --> 00:05:04,956
I don't need to be saved,
I do the saving, okay?
99
00:05:05,914 --> 00:05:07,263
You're welcome.
100
00:05:07,350 --> 00:05:09,396
[sirens blaring in distance]
101
00:05:09,483 --> 00:05:10,919
[whoosh]
102
00:05:14,923 --> 00:05:17,099
Guess I should've seen
this one coming.
103
00:05:32,549 --> 00:05:34,029
[rustling nearby]
104
00:05:35,813 --> 00:05:37,859
Did you just hear something?
105
00:05:46,084 --> 00:05:47,782
- I don't see anything.
- Hmm.
106
00:05:47,869 --> 00:05:50,001
Guess it's just my imagination.
107
00:05:52,047 --> 00:05:53,918
[metal clanging]
108
00:05:54,005 --> 00:05:55,137
[screaming]
109
00:05:55,224 --> 00:05:56,530
[boy]
What are you doing?
110
00:05:56,617 --> 00:05:57,618
[grunts]
111
00:05:57,705 --> 00:05:58,923
[girl]
Please, don't!
112
00:06:00,360 --> 00:06:02,274
Go away!
113
00:06:02,362 --> 00:06:04,755
'Please leave me alone.'
114
00:06:04,842 --> 00:06:05,800
[screaming]
115
00:06:09,151 --> 00:06:11,501
["My Remedy" song playing]
116
00:06:47,015 --> 00:06:48,103
[officer]
Boyfriend's saying
she was grabbed by
117
00:06:48,190 --> 00:06:49,539
some sort of monster.
118
00:06:49,626 --> 00:06:51,802
Butt-ugly, strong as a gorilla.
119
00:06:51,889 --> 00:06:54,109
Of course, somebody snatches
my girlfriend
120
00:06:54,196 --> 00:06:56,938
I'd be saying the perp
was, uh, King Kong too.
121
00:06:57,025 --> 00:06:59,157
[Reese]
Well, he may be right.
122
00:06:59,244 --> 00:07:02,117
I mean, how else
do you explain this?
123
00:07:02,204 --> 00:07:03,901
Something ripped this door
off its hinges.
124
00:07:03,988 --> 00:07:05,990
No normal person
could manage it.
125
00:07:06,077 --> 00:07:07,209
So, what are you thinking?
126
00:07:07,296 --> 00:07:09,211
You, uh, put an APB out
for Sasquatch?
127
00:07:09,298 --> 00:07:11,169
[sighs]
128
00:07:11,256 --> 00:07:12,257
I don't suppose
you have a suggestion
129
00:07:12,344 --> 00:07:13,911
that fits the facts, do you?
130
00:07:13,998 --> 00:07:16,131
Well, I don't know, PCP,
meth-heads
131
00:07:16,218 --> 00:07:17,524
a really big can opener?
132
00:07:20,657 --> 00:07:22,790
Sorry, but, uh, the
big-can-opener theory
133
00:07:22,877 --> 00:07:24,400
of the crime's not doing it
for me.
134
00:07:24,487 --> 00:07:27,229
Look, detective, if you need me,
I'll be on planet Earth.
135
00:07:31,233 --> 00:07:33,496
Good, you're back.
Listen, I was gonna call you.
136
00:07:33,583 --> 00:07:35,324
I know what you're gonna say.
137
00:07:35,411 --> 00:07:37,805
I was too harsh
on Mystery Superhero Boy, right?
138
00:07:37,892 --> 00:07:39,502
You didn't see this guy.
139
00:07:39,589 --> 00:07:42,418
He swooped in out of nowhere,
dropped into my fight.
140
00:07:42,505 --> 00:07:43,941
Who does this guy
think he is?
141
00:07:44,028 --> 00:07:45,682
[man clears throat]
142
00:07:48,946 --> 00:07:51,819
I don't suppose you, uh,
missed any of that.
143
00:07:51,906 --> 00:07:54,822
[Barbara]
'Huntress, this is Darkstrike.
He's an old friend.'
144
00:07:54,909 --> 00:07:56,563
'He's here on a case.'
145
00:07:56,650 --> 00:07:58,216
Looks like we'll be
working together.
146
00:08:00,131 --> 00:08:01,916
Great.
147
00:08:02,003 --> 00:08:03,395
Great.
148
00:08:03,483 --> 00:08:05,615
Oracle, a word?
149
00:08:05,702 --> 00:08:07,791
Uh, would you excuse us?
150
00:08:11,447 --> 00:08:16,365
- What's this guy got?
- Uh, what's he got where?
151
00:08:16,452 --> 00:08:18,193
Powers. What kind
of metahuman abilities
152
00:08:18,280 --> 00:08:19,760
are we talking about here?
153
00:08:19,847 --> 00:08:22,676
Speed, strength, agility,
enhanced hearing and sight.
154
00:08:22,763 --> 00:08:24,591
Actually, a lot like you.
155
00:08:24,678 --> 00:08:28,072
How advanced is his hearing,
exactly?
156
00:08:28,159 --> 00:08:31,598
Oh, don't worry, he won't listen
in. It's not really polite.
157
00:08:31,685 --> 00:08:33,382
Oh, a polite crime-fighter,
of course.
158
00:08:33,469 --> 00:08:34,688
Yeah.
159
00:08:34,775 --> 00:08:37,647
So, uh, who's
the gorgeous guy?
160
00:08:37,734 --> 00:08:40,041
Don't get used to him.
He's not sticking around.
161
00:08:40,128 --> 00:08:41,433
[sighs]
162
00:08:44,698 --> 00:08:46,917
Where are you going?
163
00:08:47,004 --> 00:08:48,963
I'm just being friendly.
164
00:08:52,444 --> 00:08:55,012
Hi.
165
00:08:55,099 --> 00:08:57,145
Look, Helena, I know
you're a little frustrated
166
00:08:57,232 --> 00:08:58,407
with Reese these days.
167
00:08:58,494 --> 00:09:01,149
Well, actually, men in general.
168
00:09:01,236 --> 00:09:03,673
All of them. As a species.
169
00:09:03,760 --> 00:09:07,155
Okay, well, Darkstrike is
definitely a guy
170
00:09:07,242 --> 00:09:09,113
but he's also
a really great fighter.
171
00:09:09,200 --> 00:09:11,463
This case that he's on,
it's a bad one.
172
00:09:11,551 --> 00:09:13,335
There's this guy who abducts
women, then kills them.
173
00:09:13,422 --> 00:09:15,903
Goes by the name of Crawler.
174
00:09:15,990 --> 00:09:17,426
You might wanna team up.
175
00:09:17,513 --> 00:09:18,819
[sighs]
176
00:09:20,124 --> 00:09:21,473
Wow, you have her eyes.
177
00:09:23,127 --> 00:09:25,390
Oh, you worked
with my mother?
178
00:09:25,477 --> 00:09:29,177
I was barely a kid,
it was years ago, but, yeah.
179
00:09:29,264 --> 00:09:31,440
I fought alongside
the Black Canary.
180
00:09:33,137 --> 00:09:35,270
We all mourned
when we heard the news.
181
00:09:37,533 --> 00:09:38,752
Yeah.
182
00:09:41,581 --> 00:09:44,496
So, Darkstrike, will you be
needing a place to stay?
183
00:09:44,584 --> 00:09:46,934
Oh, you should stay here.
Definitely.
184
00:09:47,021 --> 00:09:48,239
No, he shouldn't.
185
00:09:50,851 --> 00:09:51,982
What, he might feel
uncomfortable
186
00:09:52,069 --> 00:09:53,723
with all the girl talk.
187
00:09:53,810 --> 00:09:57,597
Uh, it's okay, don't
worry about me. I'm at a hotel.
188
00:09:57,684 --> 00:09:58,859
[alarm blaring]
189
00:09:58,946 --> 00:10:00,730
Reese triggered the Batring.
190
00:10:00,817 --> 00:10:02,079
[Darkstrike]
'Who triggered the what?'
191
00:10:02,166 --> 00:10:03,559
Ugh, it's this cop
she works with.
192
00:10:03,646 --> 00:10:05,300
They act like there's
something going on.
193
00:10:05,387 --> 00:10:06,997
They never do anything.
It's complicated.
194
00:10:07,084 --> 00:10:09,086
Dinah. Thank you.
195
00:10:10,522 --> 00:10:11,872
What do you think he wants?
196
00:10:11,959 --> 00:10:13,917
He's out at Lover's Lane on
Mill Road.
197
00:10:14,004 --> 00:10:15,005
'Delphi's flagging
an incoming police report'
198
00:10:15,092 --> 00:10:17,399
'from that same location.'
199
00:10:17,486 --> 00:10:18,487
A girl's been abducted.
200
00:10:19,662 --> 00:10:21,359
So you got plans
for the evening?
201
00:10:26,016 --> 00:10:28,323
[Lynne]
Jesse. Hi.
202
00:10:30,325 --> 00:10:33,371
Lynne, what are you
doing down here?
203
00:10:33,458 --> 00:10:35,591
The joys of being
assistant DA.
204
00:10:35,678 --> 00:10:38,028
You're the one who gets the page
in the middle of the night.
205
00:10:40,552 --> 00:10:42,076
How you been?
206
00:10:42,163 --> 00:10:43,991
Good.
207
00:10:44,078 --> 00:10:46,428
I'm good. I'm gonna be
overseeing this case.
208
00:10:46,515 --> 00:10:47,908
Mind if I take a look?
209
00:10:50,345 --> 00:10:52,695
[indistinct chatter]
210
00:10:59,876 --> 00:11:02,662
I've checked the entire outside
perimeter for footprints
211
00:11:02,749 --> 00:11:05,012
and tire tracks,
there's nothing.
212
00:11:09,712 --> 00:11:11,322
You wanna know
what he's saying?
213
00:11:11,409 --> 00:11:12,933
Can you really?
214
00:11:14,891 --> 00:11:17,067
No, of course not.
215
00:11:17,154 --> 00:11:19,330
Look, I don't
need your help, okay?
216
00:11:20,767 --> 00:11:22,856
With Reese or anything.
217
00:11:22,943 --> 00:11:24,379
I'm sorry. It's my mistake.
218
00:11:24,466 --> 00:11:27,469
I thought that you
and he were, you know..
219
00:11:27,556 --> 00:11:30,167
No, no, please,
strictly business.
220
00:11:32,822 --> 00:11:35,216
So, what can you tell me
about this Crawler guy?
221
00:11:35,303 --> 00:11:37,697
Everything. I've been
tracking him for years.
222
00:11:37,784 --> 00:11:39,524
I've got files on disk
at the hotel
223
00:11:39,611 --> 00:11:40,830
that we should take to Oracle.
224
00:11:40,917 --> 00:11:42,310
Details of other cases.
225
00:11:42,397 --> 00:11:44,878
She'll spot something
that I've missed.
226
00:11:44,965 --> 00:11:46,967
Okay. We'll pick it up after
we talk to Reese.
227
00:11:47,054 --> 00:11:49,883
I'm not so good with the cops.
They always wanna know my name.
228
00:11:49,970 --> 00:11:51,928
And they tell me to stop
beating on the bad guys.
229
00:11:52,015 --> 00:11:53,625
Heh, yeah, I know
what you mean.
230
00:11:53,713 --> 00:11:55,715
Um, why don't you
talk to the cop?
231
00:11:55,802 --> 00:11:58,500
I'll do one more sweep of the
area. We'll meet at the hotel.
232
00:11:58,587 --> 00:12:00,589
- Sounds good.
- Alright.
233
00:12:00,676 --> 00:12:02,069
Well, keep me posted.
234
00:12:02,156 --> 00:12:04,114
There's gonna be pressure coming
down on this one.
235
00:12:04,201 --> 00:12:06,464
Pretty girl, midnight abduction,
it's gonna be ugly.
236
00:12:08,162 --> 00:12:09,990
I'll call you, if we hear
anything more.
237
00:12:10,077 --> 00:12:11,687
Good.
238
00:12:11,774 --> 00:12:14,690
And, Jesse, you can call me
even if you don't find anything.
239
00:12:19,608 --> 00:12:20,565
[sighs]
240
00:12:32,708 --> 00:12:35,319
[gasps]
241
00:12:35,406 --> 00:12:37,017
Why do you always
have to do that?
242
00:12:37,974 --> 00:12:40,803
Sorry, nowhere to knock.
243
00:12:40,890 --> 00:12:41,978
- Get down.
- What?
244
00:12:42,065 --> 00:12:43,371
[gun cocks]
245
00:12:43,458 --> 00:12:45,199
[Reese]
'There's somebody in the trees.'
246
00:12:45,286 --> 00:12:47,027
Oh, relax, he's with me.
247
00:12:48,463 --> 00:12:49,943
He is?
248
00:12:50,030 --> 00:12:51,118
He's a coworker.
249
00:12:52,597 --> 00:12:55,426
He was just leaving anyway.
250
00:12:55,513 --> 00:12:57,080
I thought you worked alone.
251
00:12:57,167 --> 00:12:58,690
I keep trying.
252
00:12:58,778 --> 00:13:00,562
So you called?
253
00:13:02,216 --> 00:13:03,913
Yeah.
254
00:13:04,000 --> 00:13:08,483
Abduction. Amy Harris, 17 years
old, kidnapped a few hours ago.
255
00:13:08,570 --> 00:13:10,615
I put an APB out on her
and the possible perp.
256
00:13:10,702 --> 00:13:12,922
But other than what you see
around here
257
00:13:13,009 --> 00:13:14,750
we don't have
a whole lot to go on.
258
00:13:14,837 --> 00:13:18,406
Could be this guy from Central
City, they call him the Crawler.
259
00:13:18,493 --> 00:13:22,105
I'll get a description to you,
see what you can dig up.
260
00:13:22,192 --> 00:13:24,281
Well, it's pretty obvious
he's a metahuman, huh?
261
00:13:24,368 --> 00:13:26,675
Either that or they don't make
American like they used to.
262
00:13:26,762 --> 00:13:28,416
[chuckles]
263
00:13:28,503 --> 00:13:30,461
Well, listen, I'd appreciate
a hand with this one.
264
00:13:30,548 --> 00:13:32,289
That's why I'm here.
265
00:13:32,376 --> 00:13:34,683
It seems like you have
all the extra hands you need.
266
00:13:34,770 --> 00:13:36,641
What was that?
267
00:13:36,728 --> 00:13:39,035
Nothing. Nothing.
268
00:13:39,122 --> 00:13:41,646
- How's McNally?
- He's alright. He's alright.
269
00:13:41,733 --> 00:13:42,909
He'll get out of the hospital
next week.
270
00:13:42,996 --> 00:13:44,345
Good.
271
00:13:44,432 --> 00:13:45,433
Seems like you
and your new partner
272
00:13:45,520 --> 00:13:46,738
have everything under control.
273
00:13:48,566 --> 00:13:50,090
My partner?
274
00:13:50,177 --> 00:13:51,700
- Oh, what, do you mean Lynne?
- Yeah.
275
00:13:51,787 --> 00:13:54,137
No, she's not..
She's from the DA's office.
276
00:13:54,224 --> 00:13:56,139
She's tried some
cases I brought in.
277
00:13:56,226 --> 00:13:58,098
So you two must
work well together.
278
00:13:58,185 --> 00:13:59,926
I mean, we've
got a lot in common.
279
00:14:00,013 --> 00:14:02,319
This thing about upholding the
law kind of works for her too.
280
00:14:02,406 --> 00:14:03,973
[chuckles]
281
00:14:04,060 --> 00:14:06,541
Too bad criminals don't always
play by the rules.
282
00:14:06,628 --> 00:14:07,934
Yeah, well, I'll talk
to a police psychologist
283
00:14:08,021 --> 00:14:09,326
and get a profile.
284
00:14:19,815 --> 00:14:22,035
Isn't this romantic?
285
00:14:22,122 --> 00:14:24,385
[Amy sobbing softly]
286
00:14:26,909 --> 00:14:28,780
You're so young.
287
00:14:29,869 --> 00:14:32,828
So beautiful.
288
00:14:36,919 --> 00:14:38,921
I want you to know
why I brought you here.
289
00:14:40,923 --> 00:14:43,360
I watched you there in the car
with your boyfriend.
290
00:14:47,060 --> 00:14:48,713
You're in love.
291
00:14:50,890 --> 00:14:52,804
And love..
292
00:14:52,892 --> 00:14:54,545
...must die.
293
00:14:59,855 --> 00:15:00,769
[helicopter propeller whirring]
294
00:15:02,989 --> 00:15:04,904
Darkstrike, hello?
295
00:15:04,991 --> 00:15:07,471
I would've knocked..
Well, I never knock.
296
00:15:11,258 --> 00:15:12,433
Oracle, are you there?
297
00:15:12,520 --> 00:15:14,174
[Barbara over radio]
'What's up?'
298
00:15:14,261 --> 00:15:16,524
[Helena]
I'm in Darkstrike's hotel room.
Something's wrong.
299
00:15:16,611 --> 00:15:18,221
[Barbara]
'What is it?'
300
00:15:18,308 --> 00:15:20,354
[Helena]
'Place is trashed.
It looks like..'
301
00:15:20,441 --> 00:15:21,616
[gasps]
302
00:15:23,139 --> 00:15:25,098
Is that a body?
303
00:15:25,185 --> 00:15:26,186
Hang on. Someone's coming.
304
00:15:26,273 --> 00:15:27,230
[keys jingle]
305
00:15:31,234 --> 00:15:33,454
[Darkstrike]
Huntress, what's going on?
306
00:15:33,541 --> 00:15:34,803
What? What is it?
307
00:15:34,890 --> 00:15:36,109
I think the Crawler's been here.
308
00:15:39,416 --> 00:15:40,940
The Crawler.
309
00:15:53,387 --> 00:15:56,216
He's got the girl and he's gonna
kill her like all the others.
310
00:15:57,695 --> 00:15:59,175
He kidnaps a girl
311
00:15:59,262 --> 00:16:01,047
and then leaves all the evidence
in your room?
312
00:16:01,134 --> 00:16:04,920
Yes, it's a game to him.
All of this. Even the killing.
313
00:16:05,007 --> 00:16:06,487
I don't understand.
314
00:16:06,574 --> 00:16:08,271
He does the same thing
every time.
315
00:16:08,358 --> 00:16:10,230
It's his way of connecting
to me. All of this.
316
00:16:10,317 --> 00:16:11,883
It's a taunt, a challenge.
317
00:16:11,971 --> 00:16:13,842
He dares me to find him,
and when I do
318
00:16:13,929 --> 00:16:16,366
he makes me watch her die.
319
00:16:16,453 --> 00:16:17,802
Why?
320
00:16:17,889 --> 00:16:18,890
'I tracked the Crawler
in Central City'
321
00:16:18,978 --> 00:16:20,631
for a couple of years.
322
00:16:20,718 --> 00:16:23,112
You know..
323
00:16:23,199 --> 00:16:25,636
...profiling,
getting inside his head
324
00:16:25,723 --> 00:16:28,683
and I was so close
to nailing him.
325
00:16:28,770 --> 00:16:31,033
And then one night, I'm out..
326
00:16:31,120 --> 00:16:32,339
...and he abducted my fiancée.
327
00:16:34,080 --> 00:16:35,907
'It took me three days
to find her.'
328
00:16:35,995 --> 00:16:37,648
And when I arrived,
he was waiting for me
329
00:16:37,735 --> 00:16:39,563
and he killed her
in front of me.
330
00:16:43,350 --> 00:16:45,917
And every time he kidnaps a
girl, he leaves evidence.
331
00:16:46,005 --> 00:16:47,397
And he dares me to find him
332
00:16:47,484 --> 00:16:50,270
'and every time
I am moments too late.'
333
00:16:52,446 --> 00:16:54,839
I've never been
able to stop him.
334
00:16:59,801 --> 00:17:01,542
We'll stop him.
335
00:17:07,722 --> 00:17:09,115
[sighs]
336
00:17:11,813 --> 00:17:13,597
What's this?
337
00:17:13,684 --> 00:17:15,860
Part of the missing girl's
ponytail.
338
00:17:15,947 --> 00:17:16,948
Looks like our boy's
trying to play
339
00:17:17,036 --> 00:17:19,125
a little game of cat-and-mouse.
340
00:17:19,212 --> 00:17:21,257
Thought you could use it
for forensics.
341
00:17:21,344 --> 00:17:22,911
Part of it.
Where's the rest of it?
342
00:17:22,998 --> 00:17:24,956
Kept it, for analysis.
343
00:17:25,044 --> 00:17:27,481
This way,
if one of us misses something
344
00:17:27,568 --> 00:17:28,569
The other might
actually catch it.
345
00:17:28,656 --> 00:17:30,266
Yeah.
346
00:17:30,353 --> 00:17:32,616
Well, I think that might be
a huge mistake.
347
00:17:32,703 --> 00:17:34,836
We have state-of-the-art
equipment here.
348
00:17:34,923 --> 00:17:36,533
Are you using a private lab?
349
00:17:36,620 --> 00:17:38,274
Very private.
350
00:17:38,361 --> 00:17:40,450
Okay, what if it's
not up to the task?
351
00:17:40,537 --> 00:17:41,973
Look, I understand
that you can hold your own
352
00:17:42,061 --> 00:17:43,932
in a fight just fine.
353
00:17:44,019 --> 00:17:46,543
But don't you think this is
out of your area of expertise?
354
00:17:46,630 --> 00:17:48,415
I have a lot of areas
of expertise.
355
00:17:50,460 --> 00:17:52,114
[sighs]
356
00:17:52,201 --> 00:17:54,595
Look, this isn't exactly
standard police procedure
357
00:17:54,682 --> 00:17:56,988
to work with half the evidence.
358
00:17:57,076 --> 00:17:58,903
I gotta doubt your facilities
if you won't tell me
359
00:17:58,990 --> 00:18:00,557
where or what they are.
360
00:18:00,644 --> 00:18:02,298
I don't think it's
my facilities you're doubting.
361
00:18:04,039 --> 00:18:05,388
That's not fair.
362
00:18:05,475 --> 00:18:07,434
Let's not have this
conversation again.
363
00:18:07,521 --> 00:18:10,480
- We've gotta work together.
- Yeah, you're right.
364
00:18:10,567 --> 00:18:12,787
Okay, well, speaking
of working together, um..
365
00:18:12,874 --> 00:18:15,355
...that guy I saw you with at
the crime scene the other night
366
00:18:15,442 --> 00:18:16,486
is he..
367
00:18:17,792 --> 00:18:19,228
Is he a what?
368
00:18:20,621 --> 00:18:22,449
Is he working
with you on this case?
369
00:18:22,536 --> 00:18:23,667
I gotta tell you the truth
370
00:18:23,754 --> 00:18:25,408
I really didn't like
the looks of him.
371
00:18:25,495 --> 00:18:28,498
Heh, Reese, you don't have to
worry about Darkstrike.
372
00:18:29,586 --> 00:18:30,587
Darkstrike?
373
00:18:30,674 --> 00:18:32,241
[scoffs]
374
00:18:32,328 --> 00:18:34,200
Who comes up
with these names?
375
00:18:34,287 --> 00:18:36,289
He strikes after dark,
it's descriptive.
376
00:18:37,855 --> 00:18:39,727
Point is, he's
professional like me.
377
00:18:39,814 --> 00:18:41,772
Yeah? He seems to be
just like you
378
00:18:41,859 --> 00:18:44,645
from what I can see,
even the clothes.
379
00:18:44,732 --> 00:18:48,039
I mean, what, is there some kind
of vigilante dress code?
380
00:18:48,127 --> 00:18:50,216
All Darkstrike cares about
is seeing justice done.
381
00:18:52,043 --> 00:18:53,784
Just like me.
382
00:19:00,095 --> 00:19:01,488
[sighs]
383
00:19:08,843 --> 00:19:10,888
Don't worry.
384
00:19:10,975 --> 00:19:13,369
If the girl can be found,
Oracle will find her.
385
00:19:13,456 --> 00:19:16,111
I know. I know. It's just
that I can't stand the waiting.
386
00:19:16,198 --> 00:19:17,721
I gotta do something.
387
00:19:17,808 --> 00:19:20,333
I'm not too good
with the patience thing myself.
388
00:19:20,420 --> 00:19:22,639
No matter how hard
Oracle tries to teach me.
389
00:19:22,726 --> 00:19:25,642
Well, it seems as if you've
learned a lot from her.
390
00:19:25,729 --> 00:19:27,601
I have.
391
00:19:27,688 --> 00:19:31,822
I just don't know if I'll ever
be able to fill my mom's shoes.
392
00:19:31,909 --> 00:19:34,608
That is, if I ever
fill her shoes.
393
00:19:34,695 --> 00:19:36,044
Barbara keeps telling me my
mental powers
394
00:19:36,131 --> 00:19:37,915
are getting stronger, but..
395
00:19:38,002 --> 00:19:39,352
You're afraid that
you're not gonna be
396
00:19:39,439 --> 00:19:41,267
the same kind of
fighter that your mother was.
397
00:19:43,530 --> 00:19:45,532
- Is that it?
- Yeah.
398
00:19:47,447 --> 00:19:49,797
You knew her,
you fought with her.
399
00:19:50,798 --> 00:19:52,713
She was amazing.
400
00:19:54,367 --> 00:19:56,804
And it's like,
no matter how hard I train..
401
00:19:56,891 --> 00:19:59,546
...even if I get a handle
on this telekinesis thing--
402
00:19:59,633 --> 00:20:02,375
Dinah, being a crime-fighter
is not about how fast
403
00:20:02,462 --> 00:20:03,550
or how strong you are.
404
00:20:03,637 --> 00:20:06,727
it's about the choices
that you make.
405
00:20:06,814 --> 00:20:08,294
Protecting the innocent
every day
406
00:20:08,381 --> 00:20:12,646
even though it means
risking yourself..
407
00:20:12,733 --> 00:20:14,343
...body and soul.
408
00:20:25,876 --> 00:20:28,749
[Harleen]
Profiling is all about
the origin moment, detective.
409
00:20:28,836 --> 00:20:31,491
Digging down through the layers
until you hit bedrock.
410
00:20:31,578 --> 00:20:34,885
That's where you need to be to
reconstruct the killer's mind
411
00:20:34,972 --> 00:20:36,844
the origin moment.
412
00:20:36,931 --> 00:20:38,367
So this guy, the Crawler.
413
00:20:38,454 --> 00:20:40,195
You need to know
when he first killed?
414
00:20:40,282 --> 00:20:44,025
Not at all. I need to know,
to understand..
415
00:20:44,112 --> 00:20:45,418
'...what happened to him'
416
00:20:45,505 --> 00:20:47,333
'that turned him
from a normal person'
417
00:20:47,420 --> 00:20:49,030
into what he is today.
418
00:20:49,117 --> 00:20:52,338
That single defining moment
when everything changed.
419
00:20:52,425 --> 00:20:54,905
When he turned into
a vicious, sadistic killer.
420
00:20:54,992 --> 00:20:56,385
It's all in the eye
of the beholder, detective.
421
00:20:56,472 --> 00:20:58,779
I suspect this Crawler,
as you call him
422
00:20:58,866 --> 00:21:01,434
sees himself very differently,
possibly even heroically.
423
00:21:01,521 --> 00:21:03,131
He kills helpless, young women.
424
00:21:03,218 --> 00:21:05,525
He seeks out targets
he thinks need to be punished.
425
00:21:05,612 --> 00:21:07,962
The question is,
punished for what?
426
00:21:08,049 --> 00:21:09,485
He chooses victims in
relationships.
427
00:21:09,572 --> 00:21:11,139
I suspect that's the key.
428
00:21:11,226 --> 00:21:13,141
You make him sound
almost rational.
429
00:21:13,228 --> 00:21:15,926
He's just trying to do what we
all try and do, detective
430
00:21:16,013 --> 00:21:17,450
find what we've lost.
431
00:21:17,537 --> 00:21:19,539
Youth, happiness, love.
432
00:21:21,192 --> 00:21:22,933
'Look for a trigger.'
433
00:21:23,020 --> 00:21:26,285
A suspect with a badly broken
relationship in his past.
434
00:21:26,372 --> 00:21:28,678
Someone sometime has
been very cruel to your killer.
435
00:21:30,201 --> 00:21:32,073
You find that,
and you'll find him.
436
00:21:34,031 --> 00:21:37,296
You know, your insight
into the criminal mind is, uh..
437
00:21:37,383 --> 00:21:40,168
It's very impressive,
Dr. Quinzel.
438
00:21:40,255 --> 00:21:42,779
It's a fascinating study,
detective.
439
00:21:42,866 --> 00:21:45,695
Evil's so much more interesting
than good, don't you think?
440
00:21:51,832 --> 00:21:53,877
The police have taken the car
to the impound.
441
00:21:53,964 --> 00:21:55,531
Darkstrike's on his way.
442
00:21:55,618 --> 00:21:58,099
Meet him, see if you find
anything the police have missed.
443
00:21:58,186 --> 00:21:59,579
[Helena over radio]
'On my way.'
444
00:22:11,286 --> 00:22:13,244
Yeah, I cannot
find anything.
445
00:22:13,332 --> 00:22:15,246
Don't worry,
we'll find her.
446
00:22:16,944 --> 00:22:18,424
Are you alright?
447
00:22:19,990 --> 00:22:22,253
There was nothing I could do.
448
00:22:22,341 --> 00:22:23,603
I understand.
449
00:22:24,604 --> 00:22:27,128
When I was 16..
450
00:22:27,215 --> 00:22:29,522
...my mom was stabbed
right in front of me.
451
00:22:29,609 --> 00:22:31,132
The guy got away.
452
00:22:31,219 --> 00:22:33,047
There was nothing
I could do.
453
00:22:36,877 --> 00:22:39,401
It changes you, huh?
454
00:22:39,488 --> 00:22:41,838
It changes the way
you look at life.
455
00:22:41,925 --> 00:22:46,495
It changes the way you love
people, if you love people.
456
00:22:46,582 --> 00:22:49,150
Makes you hide from things
that might hurt you.
457
00:22:49,237 --> 00:22:52,371
There's not a lot of people
that can understand that.
458
00:22:52,458 --> 00:22:53,894
Do you ever wonder
how it's so easy
459
00:22:53,981 --> 00:22:56,636
that we can call
each other by codenames..
460
00:22:56,723 --> 00:22:58,115
...get all dressed up in black
461
00:22:58,202 --> 00:23:00,030
and take our aggressions out
by kicking ass?
462
00:23:02,293 --> 00:23:04,208
It's like we become
someone else.
463
00:23:14,044 --> 00:23:15,394
Anything from the victim's
hair yet?
464
00:23:15,481 --> 00:23:17,352
No, not yet.
465
00:23:17,439 --> 00:23:20,137
I've got a lot of samples, some
distinctive pollen signatures.
466
00:23:20,224 --> 00:23:22,183
It's just figuring out what they
all mean.
467
00:23:22,270 --> 00:23:23,793
Don't worry, I'll figure it out.
468
00:23:23,880 --> 00:23:26,230
This waiting is driving me
crazy. I'm gonna go.
469
00:23:26,317 --> 00:23:28,494
- Stay reachable on coms.
- 'Will do.'
470
00:23:36,327 --> 00:23:38,547
Well, I think
Darkstrike's great.
471
00:23:38,634 --> 00:23:40,810
You should really forget about
Reese and go for him.
472
00:23:40,897 --> 00:23:42,812
Excuse me?
473
00:23:42,899 --> 00:23:44,161
I just meant that
you two would be great
474
00:23:44,248 --> 00:23:45,946
crime-fighting partners.
475
00:23:46,033 --> 00:23:47,817
Oh.
476
00:23:47,904 --> 00:23:50,951
Uh, look, you're always talking
about how hard it is with Reese.
477
00:23:51,038 --> 00:23:53,649
But with Darkstrike,
you two have so much in common.
478
00:23:53,736 --> 00:23:57,044
You work the same way,
you think the same way.
479
00:23:57,131 --> 00:24:00,613
It is kind of nice not having to
hide anything, just being myself
480
00:24:00,700 --> 00:24:03,703
knowing he isn't hiding
anything from me.
481
00:24:03,790 --> 00:24:05,661
Maybe that's
the way it should be.
482
00:24:07,097 --> 00:24:08,664
Easy.
483
00:24:13,452 --> 00:24:15,758
- 'Huntress, do you copy?'
- 'Right here.'
484
00:24:15,845 --> 00:24:17,543
[Barbara]
'I've got something.'
485
00:24:17,630 --> 00:24:19,283
The amalgamation of spores
and pollen
486
00:24:19,370 --> 00:24:22,025
suggests a specific
combination of plants.
487
00:24:22,112 --> 00:24:26,116
There's only one place in New
Gotham you could find them.
488
00:24:26,203 --> 00:24:29,250
There's an abandoned house
at the Old Gotham arboretum.
489
00:24:29,337 --> 00:24:31,295
That's where the girl is.
490
00:24:31,382 --> 00:24:32,862
[Barbara over radio]
'Dinah's on her way.'
491
00:24:41,871 --> 00:24:45,005
Amy. Are you okay?
492
00:24:59,367 --> 00:25:00,977
[grunts]
493
00:25:01,064 --> 00:25:03,545
Oh, come on. I know
you can do better than that.
494
00:25:03,632 --> 00:25:04,677
[grunting]
495
00:25:04,764 --> 00:25:05,852
[yelling]
496
00:25:24,479 --> 00:25:26,394
So you're Darkflight's
little bitch.
497
00:25:26,481 --> 00:25:27,787
We're just friends.
498
00:25:30,703 --> 00:25:31,965
And I'm nobody's bitch.
499
00:25:49,025 --> 00:25:51,767
[knock on door]
500
00:25:51,854 --> 00:25:53,029
[door breaks open]
501
00:25:54,465 --> 00:25:56,293
[Dinah]
Huntress, are you alright?
502
00:25:56,380 --> 00:25:58,861
Yeah, I'm fine.
What happened to you?
503
00:25:58,948 --> 00:26:01,124
The guy hit me.
One minute, I'm behind you.
504
00:26:01,211 --> 00:26:04,171
- The next, I'm flat on my back.
- We're gonna need an ambulance.
505
00:26:04,258 --> 00:26:05,433
[Barbara]
'On its way.'
506
00:26:05,520 --> 00:26:07,217
[Helena]
He got away, but we stopped him.
507
00:26:07,304 --> 00:26:10,786
- Yeah, this time.
- There won't be a next time.
508
00:26:10,873 --> 00:26:12,962
- How is she?
- She's in shock.
509
00:26:13,049 --> 00:26:14,485
'She's not gonna
tell us anything.'
510
00:26:14,573 --> 00:26:16,400
'We have to get
her to the hospital.'
511
00:26:16,487 --> 00:26:18,925
I could find out
what she knows, my way.
512
00:26:20,927 --> 00:26:22,406
I don't.. I don't think so.
513
00:26:22,493 --> 00:26:24,408
Yeah, but I could get us
information.
514
00:26:24,495 --> 00:26:25,845
We could find out
where he lives
515
00:26:25,932 --> 00:26:27,977
what kind of car he drives.
516
00:26:28,064 --> 00:26:29,892
Helena, we could stop this
from happening again.
517
00:26:31,372 --> 00:26:32,460
Do it.
518
00:26:34,027 --> 00:26:34,984
[sighs]
519
00:26:43,340 --> 00:26:44,298
[screams]
520
00:26:50,043 --> 00:26:51,610
[gasps]
521
00:26:51,697 --> 00:26:52,872
Dinah!
522
00:26:52,959 --> 00:26:55,048
Dinah. Dinah.
523
00:26:55,135 --> 00:26:56,745
Is she alright?
524
00:26:56,832 --> 00:26:57,790
[Helena]
'I don't know,
she just passed out.'
525
00:26:57,877 --> 00:26:59,226
Get her back here now.
526
00:26:59,313 --> 00:27:01,315
I'm gonna stay
till the ambulance comes.
527
00:27:01,402 --> 00:27:03,230
You take Dinah
back to the Clocktower.
528
00:27:11,499 --> 00:27:13,893
[Barbara]
'I don't think there's
any permanent damage.'
529
00:27:13,980 --> 00:27:15,024
I think you were just overloaded
530
00:27:15,111 --> 00:27:16,939
by the power
of the girl's trauma.
531
00:27:17,026 --> 00:27:19,420
But nothing like this
ever happened to me before.
532
00:27:19,507 --> 00:27:20,813
Your powers
are getting stronger
533
00:27:20,900 --> 00:27:22,162
getting more from a hit.
534
00:27:22,249 --> 00:27:23,859
That's why it's affecting
the way it is.
535
00:27:24,817 --> 00:27:25,731
What'd you see?
536
00:27:26,993 --> 00:27:28,864
It's hard to describe exactly.
537
00:27:30,997 --> 00:27:32,520
I saw the Crawler's face.
538
00:27:34,087 --> 00:27:37,133
It was so empty
and hopeless.
539
00:27:38,787 --> 00:27:41,094
'And this other girl..'
540
00:27:41,181 --> 00:27:42,443
'...she was terrified.'
541
00:27:44,271 --> 00:27:47,535
But she knew something,
something about the Crawler.
542
00:27:47,622 --> 00:27:49,842
'Something important.'
543
00:27:49,929 --> 00:27:51,670
I can feel it.
544
00:27:51,757 --> 00:27:53,236
[sighs]
545
00:27:53,323 --> 00:27:55,325
I just don't know
what it is.
546
00:27:55,412 --> 00:27:58,328
I got a decent DNA sample
from the blood on the window.
547
00:27:58,415 --> 00:28:00,113
I'll analyze it.
548
00:28:00,200 --> 00:28:02,332
See if he's got any weaknesses
we can use against him.
549
00:28:02,419 --> 00:28:05,771
- He's still out there.
- Yeah, but the girl's safe.
550
00:28:05,858 --> 00:28:07,555
And we'll get him.
551
00:28:07,642 --> 00:28:09,513
He's evil.
552
00:28:09,600 --> 00:28:11,864
Tell me about it. Look what he
did to my favorite shirt.
553
00:28:11,951 --> 00:28:13,866
[Helena chuckles]
554
00:28:13,953 --> 00:28:15,041
'I'm gonna go home,
get changed.'
555
00:28:15,128 --> 00:28:16,303
Try to get some sleep.
556
00:28:16,390 --> 00:28:18,174
- You're gonna need it.
- Okay.
557
00:28:20,263 --> 00:28:22,091
This isn't over yet.
558
00:28:26,705 --> 00:28:30,056
Okay, you're sure
it was the same MO?
559
00:28:30,143 --> 00:28:31,274
Young woman, romantic
relationship
560
00:28:31,361 --> 00:28:32,841
abducted, and then killed?
561
00:28:34,234 --> 00:28:35,626
[sighs]
562
00:28:35,714 --> 00:28:38,847
No, no, no. It's just..
Just something's weird.
563
00:28:38,934 --> 00:28:42,111
Alright, listen, thanks, man.
I owe you big on this.
564
00:28:42,198 --> 00:28:43,286
Yeah.
565
00:28:45,158 --> 00:28:46,768
[helicopter propeller whirring]
566
00:28:56,865 --> 00:28:57,997
Helena.
567
00:29:08,834 --> 00:29:10,226
[faint moaning]
568
00:29:16,972 --> 00:29:18,321
[Helena grunts]
569
00:29:18,408 --> 00:29:19,714
Thank God,
you're alright.
570
00:29:19,801 --> 00:29:21,020
What's going on?
571
00:29:21,107 --> 00:29:22,586
The Crawler, he wants
to kill you.
572
00:29:22,673 --> 00:29:25,111
Okay, so another bad guy
wants me dead.
573
00:29:25,198 --> 00:29:27,635
- Take a number.
- No, you don't understand.
574
00:29:27,722 --> 00:29:30,507
He knows where you live,
and he's coming to get you.
575
00:29:30,594 --> 00:29:32,118
Okay.
576
00:29:32,205 --> 00:29:34,381
Okay. We'll face
him together.
577
00:29:40,039 --> 00:29:42,171
Is DNA supposed to do that?
578
00:29:42,258 --> 00:29:44,217
This doesn't make
any sense.
579
00:29:44,304 --> 00:29:46,001
'I mean, it's so unstable.'
580
00:29:46,088 --> 00:29:48,917
It can't decide
what it wants to be.
581
00:29:49,004 --> 00:29:50,136
[sighs]
582
00:29:50,223 --> 00:29:51,790
[alarm blaring]
583
00:29:51,877 --> 00:29:53,704
Reese.
584
00:29:53,792 --> 00:29:55,837
He's trying to contact Helena.
585
00:30:04,585 --> 00:30:06,239
[telephone ringing]
586
00:30:15,944 --> 00:30:19,252
- Hello?
- 'Detective Reese?'
587
00:30:19,339 --> 00:30:20,557
Who's this?
588
00:30:20,644 --> 00:30:23,038
I'm an associate
of the Huntress.
589
00:30:23,125 --> 00:30:25,736
- I got your message.
- Wait a minute.
590
00:30:25,824 --> 00:30:27,564
You're the voice, aren't you?
591
00:30:27,651 --> 00:30:29,044
The invisible friend
592
00:30:29,131 --> 00:30:30,393
whoever it is that she's talking
to all the time.
593
00:30:31,742 --> 00:30:33,135
Huh..
594
00:30:33,222 --> 00:30:34,876
That's funny.
I figured you for a guy.
595
00:30:34,963 --> 00:30:36,704
You contacted us,
detective.
596
00:30:36,791 --> 00:30:39,185
[Reese]
'Yeah, yeah. Yeah, right. Um..'
597
00:30:39,272 --> 00:30:40,621
Listen, I was talking
to a friend of mine
598
00:30:40,708 --> 00:30:42,710
over at Central City PD.
599
00:30:42,797 --> 00:30:44,494
He was telling me about killings
600
00:30:44,581 --> 00:30:47,367
that match the MO of the guy
Huntress is calling the Crawler.
601
00:30:47,454 --> 00:30:49,195
You found something new
on the killings?
602
00:30:49,282 --> 00:30:52,241
[Reese]
'Well, actually, I found
something strange.'
603
00:30:52,328 --> 00:30:54,461
About a year ago,
a girl was killed.
604
00:30:54,548 --> 00:30:56,158
It's matching the Crawler's MO
605
00:30:56,245 --> 00:30:58,508
except that there
were two bodies.
606
00:30:58,595 --> 00:31:00,554
'The girl and then a white male
in his 20s'
607
00:31:00,641 --> 00:31:01,990
'but never identified.'
608
00:31:02,077 --> 00:31:03,513
What?
609
00:31:03,600 --> 00:31:04,993
'The killing was never
filed with the others'
610
00:31:05,080 --> 00:31:06,777
'because it didn't match
his profile.'
611
00:31:06,865 --> 00:31:09,563
Two bodies, not one,
one of them male.
612
00:31:09,650 --> 00:31:11,173
So who was the male victim?
613
00:31:11,260 --> 00:31:13,523
[Reese]
'That's the really
bizarre part.'
614
00:31:13,610 --> 00:31:16,309
From the evidence
at the crime scene..
615
00:31:16,396 --> 00:31:18,485
...it looked like he was the one
who killed the girl.
616
00:31:20,095 --> 00:31:23,316
But that would mean the
Crawler's dead.
617
00:31:23,403 --> 00:31:25,448
Thank you, detective,
I'll let Huntress know.
618
00:31:26,885 --> 00:31:28,147
Yeah.
619
00:31:31,802 --> 00:31:33,108
When you got your hit
off the girl
620
00:31:33,195 --> 00:31:34,631
did you get any images
of Darkstrike?
621
00:31:34,718 --> 00:31:36,938
[sighs]
I saw a flash of his face
622
00:31:37,025 --> 00:31:39,071
I mean, it was jumbled
with everything else.
623
00:31:39,158 --> 00:31:40,463
That's impossible.
624
00:31:40,550 --> 00:31:42,901
What? What's impossible?
625
00:31:42,988 --> 00:31:44,554
She was kidnapped
by the Crawler.
626
00:31:44,641 --> 00:31:46,861
- Uh-huh.
- Helena rescued her.
627
00:31:46,948 --> 00:31:48,515
When did she see
Darkstrike's face?
628
00:31:55,914 --> 00:31:57,741
[Darkstrike]
We really should be going.
629
00:31:57,828 --> 00:31:59,656
Don't worry. You're safe here.
630
00:31:59,743 --> 00:32:01,702
Wait, wait,
this is where you live?
631
00:32:01,789 --> 00:32:03,747
Yeah, an apartment
over the bar.
632
00:32:03,834 --> 00:32:05,575
That's the great thing about
working where you live.
633
00:32:05,662 --> 00:32:08,100
It's a short commute.
634
00:32:08,187 --> 00:32:09,275
Can I buy you a drink?
635
00:32:11,668 --> 00:32:13,018
[Helena chuckles]
636
00:32:13,105 --> 00:32:15,020
[gagging softly]
637
00:32:21,374 --> 00:32:22,505
[grunts]
638
00:32:24,290 --> 00:32:25,378
I'd love one.
639
00:32:29,599 --> 00:32:32,124
Huntress, do you copy?
640
00:32:32,211 --> 00:32:34,387
[Barbara over radio]
'If you're with Darkstrike,
get away.'
641
00:32:34,474 --> 00:32:35,910
'Do you hear me?'
642
00:32:35,997 --> 00:32:37,825
'Get away!'
643
00:32:42,830 --> 00:32:43,787
[telephone ringing]
644
00:32:55,495 --> 00:32:57,149
[Darkstrike]
No.
645
00:32:57,236 --> 00:32:59,020
No.
646
00:32:59,107 --> 00:33:01,501
I won't let you kill her.
647
00:33:01,588 --> 00:33:03,720
Do you hear me? I won't let you.
648
00:33:03,807 --> 00:33:05,418
You're gonna have
to kill me first.
649
00:33:05,505 --> 00:33:07,376
[scoffs]
650
00:33:07,463 --> 00:33:10,205
No, that would be
too easy for you.
651
00:33:10,292 --> 00:33:12,033
You sick bastard.
652
00:33:12,120 --> 00:33:14,557
You're the one that
let your fiancée die.
653
00:33:14,644 --> 00:33:19,127
You left her there,
sleeping, helpless, alone.
654
00:33:19,214 --> 00:33:20,650
You don't deserve to love again.
655
00:33:20,737 --> 00:33:22,826
Not for a moment.
And you never will.
656
00:33:22,913 --> 00:33:24,524
Darkstrike, listen to me.
657
00:33:24,611 --> 00:33:25,960
[Darkstrike]
Helena..
658
00:33:26,961 --> 00:33:28,441
I'm so sorry.
659
00:33:28,528 --> 00:33:30,399
This isn't you.
660
00:33:30,486 --> 00:33:33,489
You can fight this. Fight him.
You're stronger than he is.
661
00:33:33,576 --> 00:33:35,187
You can beat him.
662
00:33:36,753 --> 00:33:37,798
[panting]
663
00:33:39,582 --> 00:33:40,670
[groaning]
664
00:33:46,546 --> 00:33:48,983
He can't help you.
He's a fraud. He's nothing.
665
00:33:49,070 --> 00:33:50,767
No, he's not.
666
00:33:50,854 --> 00:33:52,900
He's a good man. I know him.
667
00:33:52,987 --> 00:33:54,597
You don't know anything
about him.
668
00:33:54,684 --> 00:33:57,600
He's got blood on his hands,
hers and mine.
669
00:34:00,647 --> 00:34:02,301
[Dinah]
'Has she answered?'
670
00:34:02,388 --> 00:34:04,042
[Barbara]
'He knows the earrings
are her coms.'
671
00:34:04,129 --> 00:34:05,826
- 'He must've taken them off.'
- Darkstrike or Crawler?
672
00:34:05,913 --> 00:34:07,393
They're the same person,
Dinah.
673
00:34:07,480 --> 00:34:09,786
I know what I saw.
I don't understand.
674
00:34:09,873 --> 00:34:12,050
Look, I can't be sure.
But I think Darkstrike
675
00:34:12,137 --> 00:34:14,487
really did see the Crawler
murder his fiancée.
676
00:34:14,574 --> 00:34:17,185
In a blind rage,
he killed the Crawler himself.
677
00:34:17,272 --> 00:34:18,360
He tortures himself
for his failure
678
00:34:18,447 --> 00:34:20,275
by killing again and again.
679
00:34:20,362 --> 00:34:21,798
And now he has Helena.
680
00:34:25,628 --> 00:34:27,500
Let me talk to Darkstrike.
681
00:34:27,587 --> 00:34:29,589
He's burying deep.
682
00:34:29,676 --> 00:34:31,504
You'll never find him.
683
00:34:31,591 --> 00:34:35,029
If you wanna say something,
say it to me.
684
00:34:35,116 --> 00:34:36,596
There is no you.
685
00:34:36,683 --> 00:34:40,252
You're just some parasite
scamming Darkstrike's body.
686
00:34:40,339 --> 00:34:43,733
Then I guess it will be his
hands that tear you apart.
687
00:34:43,820 --> 00:34:46,867
He won't let that happen.
He's stronger than you.
688
00:34:46,954 --> 00:34:49,652
He's a pathetic,
weak coward.
689
00:34:49,739 --> 00:34:51,741
And he's gonna
watch you suffer.
690
00:34:51,828 --> 00:34:53,569
[panting]
691
00:34:53,656 --> 00:34:56,094
Hi.
692
00:34:56,181 --> 00:34:59,097
Do you wanna know
why you have to die?
693
00:34:59,184 --> 00:35:00,620
Is this the part
where you reveal
694
00:35:00,707 --> 00:35:03,579
your diabolical plan to kill me?
695
00:35:03,666 --> 00:35:04,711
Because I could care
a little less
696
00:35:04,798 --> 00:35:06,930
if I put some effort into it.
697
00:35:07,017 --> 00:35:12,545
You have to die because you've
tasted the beginnings of love.
698
00:35:12,632 --> 00:35:15,809
And the irony is
that it's not with Darkstrike.
699
00:35:17,985 --> 00:35:19,856
You don't know
anything about me.
700
00:35:19,943 --> 00:35:22,729
I can smell it
on you like fear.
701
00:35:22,816 --> 00:35:25,906
The longing, the passion,
the desire..
702
00:35:27,516 --> 00:35:29,649
...the need.
703
00:35:29,736 --> 00:35:30,911
Admit it.
704
00:35:32,565 --> 00:35:35,350
I don't know
what you're talking about.
705
00:35:35,437 --> 00:35:37,526
I think you do.
706
00:35:40,573 --> 00:35:42,052
[grunting]
707
00:36:10,037 --> 00:36:11,256
[gasps]
708
00:36:13,171 --> 00:36:14,911
He didn't get you.
709
00:36:16,391 --> 00:36:18,524
I'm safe.
710
00:36:18,611 --> 00:36:21,483
He's.. He's me.
711
00:36:23,181 --> 00:36:24,704
Isn't he?
712
00:36:24,791 --> 00:36:26,575
I'm the Crawler.
713
00:36:28,708 --> 00:36:29,709
I'm so sorry.
714
00:36:31,624 --> 00:36:34,583
You don't have anything
to be sorry for.
715
00:36:34,670 --> 00:36:35,976
It was him, not you.
716
00:36:37,456 --> 00:36:39,109
It was me.
717
00:36:41,590 --> 00:36:42,896
I'll never forgive myself.
718
00:36:44,637 --> 00:36:45,986
I'll forgive you, John.
719
00:36:47,509 --> 00:36:49,642
I'll forgive you.
720
00:36:49,729 --> 00:36:50,991
[chuckles]
721
00:36:55,865 --> 00:36:57,911
[Dinah]
'So, what do they
do with him now?'
722
00:36:57,998 --> 00:37:01,393
The police have decided to lock
him up in Arkham Asylum..
723
00:37:01,480 --> 00:37:03,395
...where they put everything
they can't understand.
724
00:37:03,482 --> 00:37:04,961
[scoffs]
725
00:37:05,048 --> 00:37:06,354
Isn't there some way we can
help him?
726
00:37:06,441 --> 00:37:07,790
Mm-mm. Not that I know of.
727
00:37:07,877 --> 00:37:09,749
They put him in complete
isolation, no visitors.
728
00:37:10,837 --> 00:37:12,578
Sorry, Helena.
729
00:37:12,665 --> 00:37:15,972
He said being a crime-fighter
meant risking body and soul.
730
00:37:16,059 --> 00:37:18,584
But he gave up everything.
731
00:37:18,671 --> 00:37:20,760
Even himself.
732
00:37:20,847 --> 00:37:23,371
Our jobs are supposed
to be so easy, heh.
733
00:37:23,458 --> 00:37:26,156
Find the bad guys,
kick the crap out of them
734
00:37:26,244 --> 00:37:28,028
feel good and go home.
735
00:37:28,115 --> 00:37:31,205
Just because something looks
simple, doesn't mean it is.
736
00:37:31,292 --> 00:37:33,599
And nothing worth having
in this life is easy.
737
00:37:44,262 --> 00:37:46,481
So tell me about yourself.
738
00:37:48,570 --> 00:37:51,225
I'm into abductions, mostly.
739
00:37:51,312 --> 00:37:53,836
Torture, murder.
740
00:37:53,923 --> 00:37:55,360
It's all about the pain.
741
00:37:56,883 --> 00:37:58,537
Wow.
742
00:37:58,624 --> 00:38:00,626
Aren't you interesting.
743
00:38:02,976 --> 00:38:05,979
Tell me, why lovers?
744
00:38:06,066 --> 00:38:07,807
You got something against love?
745
00:38:07,894 --> 00:38:10,200
No.
746
00:38:10,288 --> 00:38:11,898
I just don't think
everyone deserves it.
747
00:38:17,991 --> 00:38:20,298
You're the Joker's girlfriend.
748
00:38:20,385 --> 00:38:22,691
Heh, what's that like?
749
00:38:22,778 --> 00:38:25,085
Don't be psychotic,
I'm a doctor.
750
00:38:25,172 --> 00:38:26,956
Please.
751
00:38:27,043 --> 00:38:30,830
I know some things about split
identities, Dr. Quinzel.
752
00:38:32,527 --> 00:38:34,007
Or should I call you
Harley Quinn?
753
00:38:38,707 --> 00:38:41,144
Get me out of here.
754
00:38:41,231 --> 00:38:42,842
I'll give you
what you want.
755
00:38:44,974 --> 00:38:48,978
And what could you possibly have
that would interest me?
756
00:38:49,065 --> 00:38:52,417
That useless metabitch.
I almost had her.
757
00:38:52,504 --> 00:38:53,766
He called her Huntress.
758
00:38:55,420 --> 00:38:57,639
This woman, you know who she is?
759
00:39:04,080 --> 00:39:05,299
[grunting]
760
00:39:08,911 --> 00:39:11,697
Hey, as you can see, I've
already handcuffed this chump.
761
00:39:11,784 --> 00:39:13,829
You can go ahead
and take a swing at him..
762
00:39:13,916 --> 00:39:15,701
...if it'd make
you feel better.
763
00:39:16,745 --> 00:39:19,269
No, thanks. I'm good.
764
00:39:19,357 --> 00:39:21,315
Oh, that's too bad. You heard
the lady.
765
00:39:29,454 --> 00:39:31,456
Listen, uh..
766
00:39:31,543 --> 00:39:33,806
...I'm sorry to hear
about your friend.
767
00:39:33,893 --> 00:39:36,156
Yeah, me too.
768
00:39:36,243 --> 00:39:37,897
You two were, uh..
769
00:39:37,984 --> 00:39:40,813
I mean, worked together
a long time?
770
00:39:40,900 --> 00:39:42,380
No, just the once.
771
00:39:44,904 --> 00:39:47,341
Seemed like we had
everything in common.
772
00:39:47,428 --> 00:39:49,604
Should've been
my first clue.
773
00:39:49,691 --> 00:39:52,390
If something seems too easy,
it probably is.
774
00:39:53,956 --> 00:39:57,786
So, what, you're saying
complicated's good?
775
00:39:57,873 --> 00:39:59,658
I'm saying it's not
necessarily bad.
776
00:40:04,097 --> 00:40:06,665
So you and the DA working
a new case together yet?
777
00:40:08,318 --> 00:40:10,538
No, no, not for a while.
778
00:40:10,625 --> 00:40:13,149
But it's just as well, really,
um, there were issues.
779
00:40:14,194 --> 00:40:15,761
Mm.
780
00:40:15,848 --> 00:40:17,676
Reese, is she
something to you?
781
00:40:22,332 --> 00:40:24,334
Yeah, yeah.
782
00:40:25,858 --> 00:40:28,513
She was a really
bad blind date.
783
00:40:31,298 --> 00:40:32,734
Oh.
784
00:40:48,620 --> 00:40:51,187
[theme music]
56351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.