Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,914 --> 00:00:04,787
[Alfred]
Legend tells
of a caped crusader
2
00:00:04,874 --> 00:00:07,746
Batman, guardian of New Gotham
3
00:00:07,833 --> 00:00:10,749
and his one true love..
4
00:00:10,836 --> 00:00:14,753
...Catwoman, the queen
of the criminal underworld.
5
00:00:14,840 --> 00:00:18,540
Their passion left behind
something extraordinary
6
00:00:18,627 --> 00:00:21,630
a daughter, Huntress.
7
00:00:21,717 --> 00:00:25,068
Half-metahuman, she has
taken up her father's mantle
8
00:00:25,155 --> 00:00:26,765
and under cover of the night
9
00:00:26,852 --> 00:00:30,900
fights to protect
the innocent and helpless.
10
00:00:30,987 --> 00:00:33,772
Joining her
in this struggle, Oracle
11
00:00:33,859 --> 00:00:37,254
who was once Batman's
protege, Batgirl.
12
00:00:37,341 --> 00:00:39,430
She was caught
in the crossfire of the war
13
00:00:39,517 --> 00:00:41,389
between Batman and Joker.
14
00:00:41,476 --> 00:00:43,130
[gunshot]
15
00:00:43,217 --> 00:00:46,350
Now she fights crime
a different way
16
00:00:46,437 --> 00:00:48,352
a master of the cyberrealms
17
00:00:48,439 --> 00:00:51,442
and mentor and trainer
to heroes.
18
00:00:51,529 --> 00:00:55,794
Together, they have taken in
a young runaway, Dinah.
19
00:00:55,881 --> 00:00:57,622
A metahuman herself
20
00:00:57,709 --> 00:01:00,756
with powers to open hidden
doors to the mind
21
00:01:00,843 --> 00:01:04,760
powers that she is only
beginning to explore.
22
00:01:04,847 --> 00:01:08,111
Together, these three are
the protectors of New Gotham
23
00:01:09,330 --> 00:01:10,766
the Birds of Prey.
24
00:01:10,853 --> 00:01:12,724
[hawk cries]
25
00:01:12,811 --> 00:01:16,076
My name is Alfred Pennyworth,
and this is their story.
26
00:01:24,171 --> 00:01:26,086
[siren wailing in distance]
27
00:01:33,093 --> 00:01:35,007
[whoosh]
28
00:01:36,400 --> 00:01:38,663
That was quick.
29
00:01:38,750 --> 00:01:42,798
You trigger the Batring,
I show up. That's the deal.
30
00:01:42,885 --> 00:01:45,627
What can I do for you,
detective?
31
00:01:45,714 --> 00:01:48,412
Heh, I guess I just didn't
realize it was gonna be so fast.
32
00:01:48,499 --> 00:01:50,806
I'm known for my response time.
33
00:01:53,374 --> 00:01:56,072
Well...You think about
what I said?
34
00:01:56,159 --> 00:01:58,596
About taking it
to the next level?
35
00:01:58,683 --> 00:02:01,425
Yeah. I thought about it.
36
00:02:01,512 --> 00:02:03,384
Something a little more
hands-on.
37
00:02:03,471 --> 00:02:04,950
You know, see if
we're compatible.
38
00:02:05,037 --> 00:02:07,301
See what kind of fit
we are together.
39
00:02:07,388 --> 00:02:10,652
Just an experiment, though.
I mean, no strings.
40
00:02:10,739 --> 00:02:13,829
Of course. I'm a little
commitment-shy, myself.
41
00:02:13,916 --> 00:02:16,527
Hmm, I just figured it'd be
a good way for us to
42
00:02:16,614 --> 00:02:19,356
you know, sort of
get to know each other.
43
00:02:19,443 --> 00:02:21,228
Sounds good.
44
00:02:21,315 --> 00:02:24,666
Because the truth of
the matter is, detective
45
00:02:24,753 --> 00:02:27,408
there's a lot of things
you don't know about me.
46
00:02:27,495 --> 00:02:30,367
[rock music]
47
00:02:38,593 --> 00:02:40,595
[engine revs]
48
00:02:40,682 --> 00:02:42,597
[crowd screaming]
49
00:02:42,684 --> 00:02:45,339
- Let's get it on.
- Thirty seconds.
50
00:02:45,426 --> 00:02:49,473
Welcome to tonight's show. Price
for admission, your valuables.
51
00:02:49,560 --> 00:02:51,171
Alright, time for fun.
52
00:02:51,258 --> 00:02:53,695
Remember, kids,
giving is its own reward.
53
00:02:53,782 --> 00:02:56,524
Cash, jewelry,
watches and handbags.
54
00:02:56,611 --> 00:02:59,657
And please, no knock-offs.
We're a class act.
55
00:03:01,790 --> 00:03:03,444
Let's dance.
56
00:03:05,402 --> 00:03:07,926
- 'Twenty seconds.'
- Whoo!
57
00:03:12,496 --> 00:03:14,933
That's right, boys, yeah.
58
00:03:16,544 --> 00:03:18,415
[gun cocks]
59
00:03:20,504 --> 00:03:22,332
Come on, give it here,
give it here.
60
00:03:23,377 --> 00:03:25,248
[gunshot]
61
00:03:30,688 --> 00:03:32,516
Time, we're out.
62
00:03:32,603 --> 00:03:34,388
Time really flies,
snatching and grabbing.
63
00:03:34,475 --> 00:03:35,954
Heh, and grinning and winning.
64
00:03:36,041 --> 00:03:38,000
Save the poetry, boys.
Let's wrap it up.
65
00:03:38,087 --> 00:03:40,002
[cheering]
66
00:03:43,310 --> 00:03:44,963
Giddyup.
67
00:03:45,050 --> 00:03:46,965
Rock and roll.
68
00:03:47,052 --> 00:03:49,011
[all cheering]
69
00:03:54,146 --> 00:03:56,714
["My Remedy" song playing]
70
00:04:06,681 --> 00:04:09,423
[song continues]
71
00:04:42,717 --> 00:04:44,545
Hey.
72
00:04:44,632 --> 00:04:46,111
[sighs]
73
00:04:46,198 --> 00:04:47,939
You know, you could show up
74
00:04:48,026 --> 00:04:50,377
in front of me
every once in a while.
75
00:04:50,464 --> 00:04:54,685
That would undercut the whole
broody, mysterious thing.
76
00:04:54,772 --> 00:04:58,123
Were you expecting me,
detective?
77
00:04:58,210 --> 00:04:59,951
All the time.
78
00:05:00,822 --> 00:05:02,693
Here.
79
00:05:02,780 --> 00:05:05,087
The surveillance cameras
took these at Gotham Deep.
80
00:05:09,570 --> 00:05:11,311
Is there something
you wanna tell me?
81
00:05:11,398 --> 00:05:13,791
Yeah. Do these pants
make me look hippy?
82
00:05:15,184 --> 00:05:17,142
[sighs]
Why is everything a joke to you?
83
00:05:17,229 --> 00:05:21,016
It's not a joke. Fashion in
combat is a very serious issue.
84
00:05:21,103 --> 00:05:23,105
Look, I brought you in
on this case
85
00:05:23,192 --> 00:05:25,325
because I wanted us
to try to work together
86
00:05:25,412 --> 00:05:27,239
not so you could run around
town, enjoying a few nights
87
00:05:27,327 --> 00:05:29,067
of terrorizing civilians.
88
00:05:29,154 --> 00:05:31,287
You brought me in
on this case, detective
89
00:05:31,374 --> 00:05:34,290
because you needed someone
with a little bit more of a..
90
00:05:34,377 --> 00:05:37,511
...shall we say, casual
relationship with the law.
91
00:05:39,817 --> 00:05:41,210
This gang would've spotted
one of your
92
00:05:41,297 --> 00:05:43,952
undercover people
in a heartbeat.
93
00:05:44,039 --> 00:05:46,868
- What's your point?
- The point is, detective.
94
00:05:46,955 --> 00:05:49,740
You need me.
And we didn't terrorize anyone.
95
00:05:49,827 --> 00:05:53,657
We just aerated the ceiling
a little.
96
00:05:53,744 --> 00:05:55,355
When I asked you
to come work for me--
97
00:05:55,442 --> 00:05:58,270
With you.
I don't work for anyone.
98
00:05:58,358 --> 00:06:00,664
With me, I thought
we both understood
99
00:06:00,751 --> 00:06:02,623
that we were gonna
do things by the book.
100
00:06:02,710 --> 00:06:05,277
You were supposed to call me
before you hit the next target.
101
00:06:05,365 --> 00:06:07,976
I would have if they had told me
where they were going.
102
00:06:08,063 --> 00:06:10,152
I was still
in the out-for-coffee stage
103
00:06:10,239 --> 00:06:11,762
of the relationship
with these guys.
104
00:06:11,849 --> 00:06:13,547
Okay, great, great.
105
00:06:13,634 --> 00:06:16,288
Do you have any idea when we're
gonna move on to heavy petting?
106
00:06:16,376 --> 00:06:19,422
Before you got all grouchy,
I was just about to tell you.
107
00:06:19,509 --> 00:06:21,903
After last night's performance
108
00:06:21,990 --> 00:06:24,035
I think I made it
to second base.
109
00:06:24,122 --> 00:06:26,864
So, what, you got the heads-up
on next target?
110
00:06:26,951 --> 00:06:30,041
Gobu, tomorrow night, 10pm.
111
00:06:30,128 --> 00:06:33,001
Well, alright.
Alright, that's good.
112
00:06:33,088 --> 00:06:35,917
Huntress, listen to me, we have
to catch these guys in the act
113
00:06:36,004 --> 00:06:38,833
if we're gonna make it stick.
114
00:06:38,920 --> 00:06:40,051
You think you're
ready for that?
115
00:06:40,138 --> 00:06:41,966
All the time.
116
00:06:55,197 --> 00:06:57,678
[knocking on door]
117
00:06:57,765 --> 00:07:00,768
- Hey.
- Hey.
118
00:07:00,855 --> 00:07:03,901
Here you go.
Coffee and company.
119
00:07:03,988 --> 00:07:06,208
Both of which I could use.
120
00:07:06,295 --> 00:07:08,819
- How did you know?
- I did a little research.
121
00:07:08,906 --> 00:07:10,865
You know, "A Thousand and One
Things to Know About Dating"
122
00:07:10,952 --> 00:07:14,390
"The Academic Professional's
Dating Guide to Survival."
123
00:07:14,477 --> 00:07:17,524
Some other lesser-known works.
124
00:07:17,611 --> 00:07:19,613
- Wade, um..
- No, I'm kidding.
125
00:07:19,700 --> 00:07:21,789
No strings attached.
126
00:07:23,834 --> 00:07:27,142
Is it bad that
I think we should, um..
127
00:07:27,229 --> 00:07:31,929
...well, just sort of
stick to the friends thing?
128
00:07:32,016 --> 00:07:33,496
No.
129
00:07:33,583 --> 00:07:37,761
No, not bad,
i-i-it's just that, um..
130
00:07:39,328 --> 00:07:42,897
- That..
- Uh, you.
131
00:07:42,984 --> 00:07:44,681
You're way cuter
than my other friends.
132
00:07:44,768 --> 00:07:47,162
It'd be distracting
for everyone.
133
00:07:49,599 --> 00:07:52,428
Okay, well, we'll have
to take it slow.
134
00:07:53,690 --> 00:07:55,649
My favorite speed.
135
00:07:57,085 --> 00:07:59,783
Slow it is.
136
00:07:59,870 --> 00:08:03,831
Gear changes totally
at your discretion.
137
00:08:14,145 --> 00:08:16,713
- Slow, right?
- Molasses.
138
00:08:18,149 --> 00:08:21,022
- Good morning.
- It is, isn't it?
139
00:08:21,109 --> 00:08:23,024
[both chuckle]
140
00:08:27,811 --> 00:08:30,771
You know, the funny thing is,
when I look at you..
141
00:08:32,250 --> 00:08:34,470
What's that?
142
00:08:34,557 --> 00:08:37,125
I just wanna take care of you.
143
00:08:38,692 --> 00:08:41,477
- You had sex with Wade!
- Shh!
144
00:08:41,564 --> 00:08:43,697
Don't say the word sex
in front of Alfred.
145
00:08:43,784 --> 00:08:47,048
Oh, please, he's heard it.
146
00:08:47,135 --> 00:08:49,006
Or at least heard of it anyway.
147
00:08:49,093 --> 00:08:51,095
[chuckles]
148
00:08:51,182 --> 00:08:55,099
- So was it good?
- It was really good.
149
00:08:55,186 --> 00:08:57,537
- Uh, that's not the point.
- Oh, yeah? Since when?
150
00:08:57,624 --> 00:09:01,192
Look, the point is,
yes, it was great.
151
00:09:01,279 --> 00:09:03,586
But what if he's wrong for me,
I mean, did he say that
152
00:09:03,673 --> 00:09:05,457
he want to take care of me
because I'm in a wheelchair.
153
00:09:05,545 --> 00:09:08,286
Okay, l-let's think about
what he didn't say.
154
00:09:08,373 --> 00:09:10,898
Things like,
"Um, what was your name again?"
155
00:09:10,985 --> 00:09:13,335
'You and Wade are branching off
into a new phase'
156
00:09:13,422 --> 00:09:15,772
of your relationship.
That's it.
157
00:09:15,859 --> 00:09:18,601
I can identify.
158
00:09:18,688 --> 00:09:21,691
And how are things going
with the good detective?
159
00:09:21,778 --> 00:09:24,259
The plan is to arrest
the gang in mid-robbery
160
00:09:24,346 --> 00:09:26,043
when we hit Gobu tonight.
161
00:09:26,130 --> 00:09:27,828
I slip out the back door,
the cops come in the front.
162
00:09:27,915 --> 00:09:31,440
Hey, guys. Sounds like crime
fighting plans. What did I miss?
163
00:09:31,527 --> 00:09:34,748
Bringing down another group
of lawless villain-types.
164
00:09:34,835 --> 00:09:38,403
- The usual.
- I'm in.
165
00:09:38,490 --> 00:09:41,406
Dinah, are you sure you're ready
to get back to your training?
166
00:09:41,493 --> 00:09:43,626
I mean, it hasn't been
very long since..
167
00:09:43,713 --> 00:09:45,323
The Black Canary died.
168
00:09:47,021 --> 00:09:48,500
You know, you can say it.
169
00:09:48,588 --> 00:09:52,417
It's not just Black Canary,
it's your mom.
170
00:09:52,504 --> 00:09:55,116
Which would've probably
carried more weight
171
00:09:55,203 --> 00:09:58,032
if I'd known her at all.
172
00:09:58,119 --> 00:10:02,253
Look, guys, of course I'm sad
173
00:10:02,340 --> 00:10:05,909
but the truth is..
174
00:10:05,996 --> 00:10:08,303
...to me, I lost my mom
when I was six
175
00:10:08,390 --> 00:10:10,218
when she gave me up.
176
00:10:10,305 --> 00:10:13,395
I mourned her for years.
177
00:10:13,482 --> 00:10:17,486
And I guess that's why
I can handle it so well.
178
00:10:19,444 --> 00:10:22,099
- Dinah--
- Look!
179
00:10:22,186 --> 00:10:24,711
I appreciate
your worrying about me
180
00:10:24,798 --> 00:10:27,714
but I am fine. Really.
181
00:10:30,238 --> 00:10:33,720
So, um, I'll see you
at school, okay?
182
00:10:33,807 --> 00:10:35,112
Okay.
183
00:10:45,296 --> 00:10:48,343
I'm at the house of sin. Found
anything more on Mick Winters?
184
00:10:48,430 --> 00:10:49,736
Before he became
the leader of the pack
185
00:10:49,823 --> 00:10:51,999
Foxboy was an
extreme-sports fanatic.
186
00:10:52,086 --> 00:10:54,131
Motocross, racecars..
187
00:10:54,218 --> 00:10:56,481
'...anything that
can go fast and crash hard.'
188
00:10:56,568 --> 00:10:58,483
So your basic adrenaline junkie.
189
00:10:58,570 --> 00:11:00,268
No wonder the two of you
get along so well.
190
00:11:00,355 --> 00:11:01,878
Going in.
191
00:11:03,663 --> 00:11:05,577
[applause]
192
00:11:11,758 --> 00:11:14,586
Nice shot, Cat.
Really speaks to the inner you.
193
00:11:16,501 --> 00:11:19,156
Gotta make your presence known.
194
00:11:19,243 --> 00:11:20,810
And in honor of you doing
just that
195
00:11:20,897 --> 00:11:23,291
we got, uh, something for you.
196
00:11:28,165 --> 00:11:31,603
Go on, Cat. You've earned it.
197
00:11:31,691 --> 00:11:33,736
I've earned a lot of things
198
00:11:33,823 --> 00:11:36,696
never gotten
this kind of recognition.
199
00:11:36,783 --> 00:11:39,046
When do I get
to break the lady in?
200
00:11:39,133 --> 00:11:41,222
Tonight.
201
00:11:41,309 --> 00:11:44,747
Boys and girls,
it's party time. Saddle up.
202
00:11:44,834 --> 00:11:47,054
Wolf, you're on communications.
203
00:11:47,141 --> 00:11:50,231
And, uh, just in case..
204
00:11:50,318 --> 00:11:53,930
Remember, people don't
intimidate people, guns do.
205
00:11:56,367 --> 00:11:59,283
Police response time
should be under five minutes.
206
00:11:59,370 --> 00:12:00,850
Then we don't try
anything fancy.
207
00:12:00,937 --> 00:12:02,591
Clean, fast, in and out.
208
00:12:02,678 --> 00:12:06,160
I usually like my fun to last
a little bit longer.
209
00:12:06,247 --> 00:12:08,162
But, uh,
I'll see what I can do.
210
00:12:08,249 --> 00:12:10,338
It's gotta be quick.
211
00:12:10,425 --> 00:12:12,688
Sure you don't wanna
bench the rookie tonight?
212
00:12:12,775 --> 00:12:15,735
No, it's nothing but high-end
purse-snatching.
213
00:12:15,822 --> 00:12:17,780
We need something
to keep things interesting.
214
00:12:26,093 --> 00:12:30,010
So, Cat, you know
what this means?
215
00:12:30,097 --> 00:12:32,099
That my pile of unpaid
speeding tickets
216
00:12:32,186 --> 00:12:35,537
is gonna get a whole lot bigger?
217
00:12:35,624 --> 00:12:37,278
It means you're one of us now.
218
00:12:37,365 --> 00:12:40,237
No more trial run,
no more dress rehearsal.
219
00:12:40,324 --> 00:12:41,804
This is the real thing.
220
00:12:41,891 --> 00:12:44,589
The rest of the world,
they live in their little boxes
221
00:12:44,676 --> 00:12:47,592
drive into work every day,
punch in the clock.
222
00:12:47,679 --> 00:12:51,118
Society's a cage,
they just can't see it.
223
00:12:51,205 --> 00:12:52,859
You know those people,
don't you, Cat?
224
00:12:52,946 --> 00:12:54,904
'The ones who live by
everybody's rules'
225
00:12:54,991 --> 00:12:56,166
'but their own.'
226
00:12:56,253 --> 00:12:59,169
- By the book.
- Exactly.
227
00:12:59,256 --> 00:13:03,391
Question is, whose book?
228
00:13:03,478 --> 00:13:05,393
So, what do you say?
229
00:13:05,480 --> 00:13:07,264
Wanna go looking
for a little trouble?
230
00:13:07,351 --> 00:13:09,049
Why just a little?
231
00:13:13,880 --> 00:13:15,795
[engine revs]
232
00:13:18,928 --> 00:13:20,060
[people chattering]
233
00:13:20,147 --> 00:13:21,713
Thank you.
234
00:13:29,112 --> 00:13:31,114
There's no sign of them yet,
but you know what, McNally
235
00:13:31,201 --> 00:13:33,073
'the soup's pretty damn good.'
236
00:13:33,160 --> 00:13:34,335
Just make sure
everybody stays put
237
00:13:34,422 --> 00:13:36,467
until I give the word, alright?
238
00:13:36,554 --> 00:13:38,600
All units, stay in position,
wait for my signal.
239
00:13:38,687 --> 00:13:40,820
Repeat, wait for my signal.
240
00:13:42,865 --> 00:13:45,346
[door crashes]
241
00:13:45,433 --> 00:13:47,174
[Mick]
Put your sushi down
and your hands up.
242
00:13:47,261 --> 00:13:48,523
[people screaming]
243
00:13:48,610 --> 00:13:50,786
Alright, folks,
don't be alarmed.
244
00:13:50,873 --> 00:13:53,267
You're not gonna be hurt,
just robbed.
245
00:13:53,354 --> 00:13:56,444
McNally, go!
246
00:13:56,531 --> 00:13:58,272
- Hey, Reese.
- Move in.
247
00:13:58,359 --> 00:14:00,709
And turn off
any electronic equipment
248
00:14:00,796 --> 00:14:02,493
as it is currently being jammed
249
00:14:02,580 --> 00:14:04,582
and has been from
the moment we walked in.
250
00:14:04,669 --> 00:14:06,280
McNally, if you can you hear me,
God..
251
00:14:06,367 --> 00:14:07,455
[static buzzing]
252
00:14:07,542 --> 00:14:10,588
Go, go.
253
00:14:10,675 --> 00:14:13,722
[Mick]
That's what I like.
Well-behaved rich people.
254
00:14:22,035 --> 00:14:23,166
[Barbara]
What happened to you
this morning?
255
00:14:23,253 --> 00:14:25,647
Tequila happened.
256
00:14:25,734 --> 00:14:27,170
But guess what.
257
00:14:27,257 --> 00:14:30,043
I'm in.
They gave me my own bike.
258
00:14:30,130 --> 00:14:31,348
I hope you weren't
drinking and driving.
259
00:14:31,435 --> 00:14:33,133
No.
260
00:14:33,220 --> 00:14:37,398
The drinking came after
the driving and armed robbery.
261
00:14:37,485 --> 00:14:40,792
But before the dancing
and strip poker.
262
00:14:40,880 --> 00:14:43,665
Okay, so you spent the evening
working on your cover.
263
00:14:45,101 --> 00:14:46,581
Kind of.
264
00:14:46,668 --> 00:14:48,061
Have you checked in
with Reese yet?
265
00:14:48,148 --> 00:14:51,673
No. And I'm not
looking forward to it.
266
00:14:51,760 --> 00:14:54,545
He's just gonna lecture me
about procedure and rules.
267
00:14:54,632 --> 00:14:57,722
And why you shouldn't have
knocked him out cold.
268
00:14:57,809 --> 00:15:00,029
- That's what I'm guessing.
- Yeah.
269
00:15:00,682 --> 00:15:02,205
Right.
270
00:15:06,731 --> 00:15:08,472
[grunting]
271
00:15:12,389 --> 00:15:14,087
Let's take a break, huh?
272
00:15:14,174 --> 00:15:16,219
Why, are you worried about me?
273
00:15:16,306 --> 00:15:19,266
Worried because you're attacking
me like a rabid Rottweiler?
274
00:15:19,353 --> 00:15:20,484
Why would I be worried?
275
00:15:20,571 --> 00:15:22,182
Not sure I like
that visual image.
276
00:15:22,269 --> 00:15:25,576
Dinah, you haven't nailed
a move the whole session.
277
00:15:25,663 --> 00:15:28,362
You're all fury and no focus.
278
00:15:28,449 --> 00:15:30,668
Your anger's overpowering
your skill.
279
00:15:30,755 --> 00:15:32,627
I am not angry.
280
00:15:32,714 --> 00:15:34,281
Look, it's a natural
part of grief.
281
00:15:34,368 --> 00:15:36,718
[sighs]
Barbara, I am not angry.
282
00:15:36,805 --> 00:15:38,981
Listen to me, the worst
mistake you can make
283
00:15:39,068 --> 00:15:40,983
is going into a fight when you
can't control your emotions.
284
00:15:41,070 --> 00:15:43,377
Now, that's where I think
you are right now.
285
00:15:44,769 --> 00:15:48,425
- That's enough for today.
- Fine.
286
00:15:48,512 --> 00:15:50,732
I'll monitor the Delphi system.
287
00:15:52,516 --> 00:15:54,736
Ms. Dinah certainly
is enthusiastic.
288
00:15:56,477 --> 00:15:58,174
Give me a villain hell-bent
on world domination
289
00:15:58,261 --> 00:15:59,784
and I know exactly what to do
290
00:15:59,871 --> 00:16:02,091
but a 16-year-old..
291
00:16:02,178 --> 00:16:04,485
A super-powered teenager
burying her grief
292
00:16:04,572 --> 00:16:06,530
driven by anger and vengeance.
293
00:16:06,617 --> 00:16:10,012
We've certainly
never seen that before.
294
00:16:10,099 --> 00:16:12,101
[Alfred]
'You told me to hide
Mr. Brixton's flowers'
295
00:16:12,188 --> 00:16:14,364
not throw them away.
296
00:16:14,451 --> 00:16:16,888
I take it the case
is not going well.
297
00:16:16,976 --> 00:16:19,587
[sighs]
Honestly, I think
Helena and Reese
298
00:16:19,674 --> 00:16:21,415
are gonna kill each other.
299
00:16:21,502 --> 00:16:23,547
The more frustrated she gets,
the more tempted she is
300
00:16:23,634 --> 00:16:26,333
to have a little too much fun
in the underworld.
301
00:16:26,420 --> 00:16:30,337
A vigilante working
with a policeman?
302
00:16:30,424 --> 00:16:33,209
Never an easy alliance.
303
00:16:33,296 --> 00:16:37,474
Certainly Master Bruce had his
disagreements with your father.
304
00:16:37,561 --> 00:16:42,218
You see, Batman and Commissioner
Gordon, that was a team.
305
00:16:42,305 --> 00:16:43,959
I just don't know
if Helena and Reese
306
00:16:44,046 --> 00:16:45,526
are gonna be able
to work together like that.
307
00:16:45,613 --> 00:16:47,745
Mm. Their differences are great.
308
00:16:47,832 --> 00:16:52,141
She's part Batman,
but she's part Catwoman as well.
309
00:16:52,228 --> 00:16:53,882
I've always found it
interesting
310
00:16:53,969 --> 00:16:57,973
that the woman Master Bruce
chose as his greatest love
311
00:16:58,060 --> 00:17:03,413
that part of him was lured,
seduced by her lawlessness.
312
00:17:03,500 --> 00:17:04,719
You think it runs
in the family?
313
00:17:04,806 --> 00:17:07,069
The appeal of life
outside the law?
314
00:17:09,985 --> 00:17:11,682
Always.
315
00:17:11,769 --> 00:17:14,859
She is her father's daughter
after all.
316
00:17:14,946 --> 00:17:16,861
[sighs]
317
00:17:25,000 --> 00:17:27,307
Read 'em and weep.
318
00:17:27,394 --> 00:17:29,787
I wanna see what's
under those boxers.
319
00:17:32,573 --> 00:17:35,619
Wolfie, feel free
to fold next time.
320
00:17:45,412 --> 00:17:48,154
Okay, this is just pathetic.
321
00:17:48,241 --> 00:17:51,461
You people truly need
to learn how to bluff.
322
00:17:51,548 --> 00:17:53,159
- You wanna play?
- Sorry, Cat.
323
00:17:53,246 --> 00:17:56,597
I've got a drop-off to make.
And the boss don't like to wait.
324
00:17:58,947 --> 00:18:01,080
Since when do we have a boss?
325
00:18:02,690 --> 00:18:04,518
Someone's gotta have the vision.
326
00:18:06,302 --> 00:18:09,218
We're part of something here,
Cat. Something big.
327
00:18:09,305 --> 00:18:11,873
And that's all
you need to know.
328
00:18:11,960 --> 00:18:15,746
Something big, huh? So when do I
get to meet the boss?
329
00:18:15,833 --> 00:18:19,228
Those meetings are off-limits.
Boss' rules.
330
00:18:19,315 --> 00:18:22,623
[Mick]
But every rule has exceptions.
331
00:18:22,710 --> 00:18:25,408
Maybe next time, Cat.
332
00:18:25,495 --> 00:18:28,803
Don't play too hard, we hit
Club New Gotham tomorrow night.
333
00:18:28,890 --> 00:18:31,501
I want everybody sharp.
334
00:18:31,588 --> 00:18:34,025
- Especially you.
- Not a problem.
335
00:18:42,686 --> 00:18:45,254
It's very important
you not withhold anything.
336
00:18:45,341 --> 00:18:47,430
How have things been
since we last met?
337
00:18:47,517 --> 00:18:49,911
[Mick]
'I gotta say...profitable.'
338
00:18:53,436 --> 00:18:55,438
All this money.
339
00:18:56,961 --> 00:18:59,225
Hmm, not one death.
340
00:18:59,312 --> 00:19:01,444
Seems like such a waste.
341
00:19:01,531 --> 00:19:04,404
You are a difficult
lady to please
342
00:19:04,491 --> 00:19:07,450
but I know the way
to your heart.
343
00:19:09,583 --> 00:19:12,194
Courtesy Gotham's upper crust.
344
00:19:13,717 --> 00:19:16,677
Ooh, look at these.
345
00:19:16,764 --> 00:19:18,287
[gasps]
346
00:19:18,374 --> 00:19:21,160
Oh, I could buy such
pretty things with these.
347
00:19:21,247 --> 00:19:23,945
Guns, bombs, shoes.
348
00:19:24,032 --> 00:19:25,642
Planning the fashionable
overthrow of a city
349
00:19:25,729 --> 00:19:28,732
is so expensive.
350
00:19:28,819 --> 00:19:31,909
We've got a new member,
you'd like her.
351
00:19:31,996 --> 00:19:34,085
A natural-born thief.
352
00:19:34,173 --> 00:19:37,915
Come D-day, a woman like
that could prove useful.
353
00:19:38,002 --> 00:19:40,570
Perhaps I should meet her
when the time is right.
354
00:19:53,017 --> 00:19:54,889
[McNally]
'Seems like a waste of time
if your source'
355
00:19:54,976 --> 00:19:57,108
is really on the money.
356
00:19:57,196 --> 00:20:00,982
Man, who is this guy that you're
so sure of his information?
357
00:20:01,069 --> 00:20:02,331
Look, I trust this source,
McNally.
358
00:20:02,418 --> 00:20:04,203
Let's just leave it at that.
359
00:20:04,290 --> 00:20:06,814
They were right about Gobu,
weren't they?
360
00:20:06,901 --> 00:20:10,774
Would've been better if they'd
mentioned the cell-phone jammer.
361
00:20:10,861 --> 00:20:12,472
Yeah, well,
it would've been better
362
00:20:12,559 --> 00:20:14,735
if they'd done a few
things differently.
363
00:20:14,822 --> 00:20:16,780
Look, we're gonna nail
these punks one way or another
364
00:20:16,867 --> 00:20:19,479
but we gotta do it
by the book to make it stick.
365
00:20:21,611 --> 00:20:23,352
We're out of coffee.
366
00:20:24,266 --> 00:20:25,789
It was your turn.
367
00:20:25,876 --> 00:20:27,878
- I don't think so.
- Oh, trust me, I think so.
368
00:20:27,965 --> 00:20:29,967
- You think so?
- Yeah.
369
00:20:30,054 --> 00:20:32,100
Call it.
370
00:20:32,187 --> 00:20:35,190
Heads. Ha, that's right.
371
00:20:35,277 --> 00:20:38,628
- No detours, big man.
- I told you, I'm cold turkey.
372
00:20:38,715 --> 00:20:40,587
Another donut
shall never pass these lips.
373
00:20:40,674 --> 00:20:42,066
Beat it.
374
00:20:42,153 --> 00:20:44,068
[engine revving]
375
00:20:52,468 --> 00:20:54,949
[sighs]
Damn, McNally!
376
00:20:55,036 --> 00:20:58,518
Now, that hurts. You know
I dress better than him.
377
00:20:58,605 --> 00:21:01,347
What're you doing here, you
better get back inside there
378
00:21:01,434 --> 00:21:02,609
or you're gonna break
your cover.
379
00:21:02,696 --> 00:21:04,611
Look, there's something
you should know.
380
00:21:04,698 --> 00:21:06,700
Mick isn't the top dog
of this outfit.
381
00:21:06,787 --> 00:21:11,444
There's someone else.
Sounds like someone really big.
382
00:21:11,531 --> 00:21:14,142
Did you get a look at him,
name, anything?
383
00:21:14,229 --> 00:21:17,580
Come on, Reese, the amount
this gang's been stealing
384
00:21:17,667 --> 00:21:18,799
we could be talking about
someone
385
00:21:18,886 --> 00:21:21,715
with major crime-lord
potential.
386
00:21:21,802 --> 00:21:23,978
Whoever Mr. Big is,
I think we should go after him.
387
00:21:24,065 --> 00:21:25,806
No, no, no.
Whoa, wait a minute, no.
388
00:21:25,893 --> 00:21:28,112
Reese, we can do this,
we can nail this guy.
389
00:21:28,199 --> 00:21:29,897
No, it's too risky.
390
00:21:29,984 --> 00:21:31,159
We hold off on busting
this group
391
00:21:31,246 --> 00:21:33,422
we get distracted,
people can get hurt.
392
00:21:33,509 --> 00:21:35,381
It's the Animals
that we're after.
393
00:21:35,468 --> 00:21:37,861
Are you kidding?
This could be major.
394
00:21:37,948 --> 00:21:41,691
Huntress, this is my party,
and I brought you into it.
395
00:21:41,778 --> 00:21:44,259
So I'm gonna say this
to you one last time!
396
00:21:44,346 --> 00:21:46,087
We're sticking
to the original plan.
397
00:21:46,174 --> 00:21:49,351
Let me guess,
standard police procedure.
398
00:21:51,353 --> 00:21:54,356
Did you get
the next target or what?
399
00:21:54,443 --> 00:21:58,186
No. They're gonna lay low
for a while, no plans.
400
00:22:00,580 --> 00:22:03,104
I'll, uh, give you a heads-up
when I hear.
401
00:22:04,975 --> 00:22:07,413
Hey, uh..
402
00:22:07,500 --> 00:22:09,676
...sorry about your jaw.
403
00:22:09,763 --> 00:22:11,852
I was just trying to help.
404
00:22:11,939 --> 00:22:14,724
Yeah, yeah.
405
00:22:14,811 --> 00:22:17,379
'Remind me later to thank you
for knocking me..'
406
00:22:19,425 --> 00:22:21,514
[sighs]
...out.
407
00:22:22,341 --> 00:22:24,299
[paper rustling]
408
00:22:28,172 --> 00:22:29,957
What're you doing?
409
00:22:30,044 --> 00:22:32,394
Looking for a Pop-Tart.
What're you doing up?
410
00:22:32,481 --> 00:22:34,178
I thought you said
you'd be here for dinner.
411
00:22:34,265 --> 00:22:35,658
I had to go blow off
some steam.
412
00:22:35,745 --> 00:22:39,358
- So I went out with the guys.
- The guys?
413
00:22:39,445 --> 00:22:41,577
As in the criminals we're
in the middle of pursuing
414
00:22:41,664 --> 00:22:42,622
and trying to put away?
415
00:22:42,709 --> 00:22:45,059
Yeah, them.
416
00:22:45,146 --> 00:22:47,278
Found something out.
417
00:22:47,366 --> 00:22:49,672
Something serious.
418
00:22:49,759 --> 00:22:52,501
There's a big boss
taking all the profits
419
00:22:52,588 --> 00:22:54,068
from the Animal Gang.
420
00:22:54,155 --> 00:22:57,288
They're just foot soldiers,
sound familiar?
421
00:22:57,376 --> 00:22:59,726
Do you think this could be the
woman we've been looking for?
422
00:22:59,813 --> 00:23:01,423
Seems like a real possibility.
423
00:23:01,510 --> 00:23:05,122
Cash-heavy crimes,
mysterious, unseen boss.
424
00:23:05,209 --> 00:23:06,776
'Big and conveniently vague'
425
00:23:06,863 --> 00:23:10,258
master plan.
It's gotta be her.
426
00:23:10,345 --> 00:23:12,782
Do you think the gang
could lead us to her?
427
00:23:12,869 --> 00:23:15,959
Yeah, I do. So I lied to Reese.
428
00:23:16,046 --> 00:23:18,005
Didn't tell him
about the next target.
429
00:23:18,092 --> 00:23:20,486
'I mean, if he arrests them now
then we lose our chance'
430
00:23:20,573 --> 00:23:21,965
to follow them to the boss.
431
00:23:22,052 --> 00:23:23,967
And you think
that's a good idea?
432
00:23:24,054 --> 00:23:25,404
What's the big deal,
so it takes them
433
00:23:25,491 --> 00:23:27,710
a little bit longer
to get arrested.
434
00:23:27,797 --> 00:23:28,972
They're not all that dangerous.
435
00:23:29,059 --> 00:23:30,321
And you're basing this on what?
436
00:23:30,409 --> 00:23:33,063
How much fun they are
to party with?
437
00:23:33,150 --> 00:23:35,675
They're harmless, all they do
is steal from rich people
438
00:23:35,762 --> 00:23:37,894
that blow their money
on raw fish.
439
00:23:37,981 --> 00:23:39,853
- No one gets hurt.
- You're defending them?
440
00:23:39,940 --> 00:23:41,681
We're not that different.
441
00:23:41,768 --> 00:23:44,510
We all live outside the law,
at least they have fun.
442
00:23:44,597 --> 00:23:47,295
And Reese makes
everything so dire.
443
00:23:47,382 --> 00:23:49,123
Why does crime-fighting
have to be so serious?
444
00:23:49,210 --> 00:23:52,300
- It's not serious.
- I-I mean, it is serious.
445
00:23:52,387 --> 00:23:54,128
- But it's not--
- 'Hey.'
446
00:23:54,215 --> 00:23:56,826
Metaphysical discussion later.
447
00:23:56,913 --> 00:24:00,743
I have a party to rest up for.
448
00:24:00,830 --> 00:24:04,443
♪ Was it somethin' I said
that got you runnin'.. ♪♪
449
00:24:04,530 --> 00:24:06,923
Picked up some snacks
at the corner on my way over.
450
00:24:09,230 --> 00:24:12,799
Man, I was really
hoping for Cool Ranch.
451
00:24:12,886 --> 00:24:15,932
While I was there, I saw
a dumpy guy in a cheap suit
452
00:24:16,019 --> 00:24:18,848
grabbing some coffee
and sneaking a donut.
453
00:24:18,935 --> 00:24:21,634
Mm. Cops.
454
00:24:21,721 --> 00:24:24,158
Found their ride,
a surveillance van.
455
00:24:25,638 --> 00:24:28,728
Then let's break out
the welcome wagon, Wolf.
456
00:24:28,815 --> 00:24:31,600
Don't tell the others.
I don't wanna ruin the mood.
457
00:24:33,123 --> 00:24:35,169
[purrs]
458
00:24:35,256 --> 00:24:37,171
[chuckles]
459
00:24:38,738 --> 00:24:41,480
[McNally]
It's quiet.
460
00:24:41,567 --> 00:24:44,091
Yeah, I know. My source
says they're laying low.
461
00:24:44,178 --> 00:24:46,702
Mm. Too quiet.
462
00:24:46,789 --> 00:24:49,662
Maybe your source
isn't being straight with you.
463
00:24:49,749 --> 00:24:51,794
McNally, I said
I trust her, alright?
464
00:24:51,881 --> 00:24:54,754
Oh, whoa, whoa,
whoa. "Her?"
465
00:24:56,495 --> 00:24:58,453
- Oh, great.
- What?
466
00:24:58,540 --> 00:25:01,325
- Nothing. Nothing at all, man.
- Hey, hey, hey.
467
00:25:01,412 --> 00:25:03,937
- Don't, don't.
- I'm thirsty. Flip it.
468
00:25:06,026 --> 00:25:07,897
[sighs]
469
00:25:11,814 --> 00:25:14,948
- See you.
- "Her." Heh.
470
00:25:21,737 --> 00:25:24,653
[woman on radio]
'All units, 10-31 in progress,
Club New Gotham.'
471
00:25:24,740 --> 00:25:27,134
'Suspects armed,
considered dangerous.'
472
00:25:27,221 --> 00:25:30,659
Aw, damn it.
McNally, meet me at the van now.
473
00:25:30,746 --> 00:25:33,488
[Mick]
'Slam, bam.
Thank you, New Gotham.'
474
00:25:33,575 --> 00:25:35,490
[cheering]
475
00:25:37,274 --> 00:25:40,060
Now, that's what I call
a night on the town.
476
00:25:40,147 --> 00:25:41,714
Woo-hoo!
477
00:25:48,634 --> 00:25:50,505
[explosion]
478
00:25:57,947 --> 00:25:59,819
No, no, no. McNally!
479
00:26:15,661 --> 00:26:17,576
- Barbara--
- Helena, wait.
480
00:26:20,579 --> 00:26:22,624
Someone put a bomb under
a police surveillance van
481
00:26:22,711 --> 00:26:26,019
'near the Animals'
headquarters last night.'
482
00:26:26,106 --> 00:26:28,717
- Reese?
- No, he's fine.
483
00:26:28,804 --> 00:26:32,765
'He wasn't in it,
but his partner was too close.'
484
00:26:32,852 --> 00:26:35,506
He's in ICU at Gotham General.
485
00:26:37,813 --> 00:26:41,295
Helena, listen to me. It looks
like he's gonna make it.
486
00:26:41,382 --> 00:26:43,906
Yeah. No thanks to me.
487
00:26:55,309 --> 00:26:56,832
Reese.
488
00:26:58,355 --> 00:27:00,749
Reese, I am so sorry.
489
00:27:04,318 --> 00:27:06,712
- You lied to me.
- There was a reason.
490
00:27:06,799 --> 00:27:08,322
My partner's hanging on
by a thread
491
00:27:08,409 --> 00:27:10,846
because somebody packed
our van with explosives.
492
00:27:10,933 --> 00:27:14,545
I got a damn good reason never
to trust you again. Am I wrong?
493
00:27:14,633 --> 00:27:17,157
I know it's no excuse, but
I thought they were harmless.
494
00:27:17,244 --> 00:27:19,855
I did whatever I had to do
to get to their boss.
495
00:27:19,942 --> 00:27:22,553
Their boss is not more important
than my partner's life.
496
00:27:24,947 --> 00:27:27,646
We had a plan
and you didn't stick to it.
497
00:27:29,952 --> 00:27:32,085
I run on instinct, Reese.
498
00:27:32,172 --> 00:27:35,044
Yeah, well, your instincts
almost cost McNally his life.
499
00:27:36,306 --> 00:27:37,699
I know.
500
00:27:37,786 --> 00:27:39,745
That's why I work alone.
501
00:27:39,832 --> 00:27:41,747
Because the only one
I'm risking is me.
502
00:27:41,834 --> 00:27:43,400
[scoffs]
503
00:27:43,487 --> 00:27:45,533
- I'll get these guys, Reese.
- Fine.
504
00:27:45,620 --> 00:27:47,230
Fine, you do whatever
you have to do.
505
00:27:47,317 --> 00:27:49,711
And so will I, my way.
506
00:27:49,798 --> 00:27:51,191
'Reese.'
507
00:27:53,759 --> 00:27:56,239
- It wasn't your fault.
- Oh, yeah, it was.
508
00:27:56,326 --> 00:27:57,980
I trusted you.
509
00:28:00,113 --> 00:28:01,723
You know what?
510
00:28:02,985 --> 00:28:05,640
I'm not gonna need this anymore.
511
00:28:05,727 --> 00:28:08,469
I'm not about to make
the same mistake twice.
512
00:28:08,556 --> 00:28:10,340
The Animals are going down.
513
00:28:10,427 --> 00:28:13,126
And if you happen to be
with them, then so are you.
514
00:28:16,738 --> 00:28:19,698
[instrumental music]
515
00:28:24,659 --> 00:28:27,183
I screwed up, Barbara.
516
00:28:27,270 --> 00:28:30,012
Look, you and Reese
were working together
517
00:28:30,099 --> 00:28:31,579
'for the first time,
You were learning how'
518
00:28:31,666 --> 00:28:34,756
to do things as a team.
519
00:28:34,843 --> 00:28:37,324
We're not built for this,
Barbara, either of us.
520
00:28:37,411 --> 00:28:41,154
What we do, what we know
is how to go it alone.
521
00:28:41,241 --> 00:28:43,591
You're going after the Animal
Gang by yourself, aren't you?
522
00:28:43,678 --> 00:28:45,419
- I have to, Dinah.
- Well, you can't.
523
00:28:45,506 --> 00:28:47,856
It's too dangerous.
524
00:28:47,943 --> 00:28:49,728
It's what I've
always done before.
525
00:28:49,815 --> 00:28:52,469
It's a stupid idea. You're not
going these guys without backup.
526
00:28:52,556 --> 00:28:55,342
- Alright, Dinah, calm down.
- I am calm!
527
00:28:55,429 --> 00:28:57,692
I am calm.
528
00:28:59,955 --> 00:29:02,001
You're just not going
anywhere without me.
529
00:29:05,308 --> 00:29:07,180
[engine revving]
530
00:29:22,369 --> 00:29:24,675
Hey, Cat.
531
00:29:24,763 --> 00:29:26,503
Like what you see?
532
00:29:28,418 --> 00:29:30,159
That was you.
533
00:29:30,246 --> 00:29:33,510
The one and only.
534
00:29:33,597 --> 00:29:35,643
- I've been thinking--
- Never a good idea.
535
00:29:35,730 --> 00:29:38,951
Myself, I try to avoid it.
536
00:29:39,038 --> 00:29:42,258
I want in. All the way in.
I wanna meet the boss.
537
00:29:42,345 --> 00:29:45,087
Funny thing,
the boss wants to meet you.
538
00:29:46,393 --> 00:29:48,917
Tonight, 11.
539
00:29:49,004 --> 00:29:51,267
- Count on it.
- Alright.
540
00:29:51,354 --> 00:29:54,749
Then afterwards, we'll
figure out something to do.
541
00:29:54,836 --> 00:29:57,012
I got a few ideas.
542
00:29:57,099 --> 00:29:59,101
I've just gotta know
what it's like.
543
00:30:01,190 --> 00:30:04,106
[instrumental music]
544
00:30:17,685 --> 00:30:19,643
Not bad, Miss Kitty.
545
00:30:19,730 --> 00:30:21,515
Not bad at all.
546
00:30:21,602 --> 00:30:23,299
Wait until tonight.
547
00:30:32,178 --> 00:30:34,093
- Huntress, you ready?
- Let's do this.
548
00:30:34,180 --> 00:30:36,182
- Dinah?
- Ready.
549
00:30:36,269 --> 00:30:38,401
Are you sure you don't wanna
sit this one out?
550
00:30:40,055 --> 00:30:42,928
Would you both
stop worrying about me?
551
00:30:43,015 --> 00:30:45,800
I don't need
to sit this one out.
552
00:30:45,887 --> 00:30:48,368
I don't need more time.
553
00:30:48,455 --> 00:30:51,066
I am dealing with this.
554
00:30:51,153 --> 00:30:53,329
And I would very much
appreciate it
555
00:30:53,416 --> 00:30:55,288
if you would just let me
do my job.
556
00:30:58,508 --> 00:31:00,032
Okay.
557
00:31:00,119 --> 00:31:02,077
So I think we've
definitely moved on
558
00:31:02,164 --> 00:31:04,514
to the anger stage of grief.
559
00:31:04,601 --> 00:31:06,734
You mean there's another one?
560
00:31:10,999 --> 00:31:13,132
[thunder claps]
561
00:31:13,219 --> 00:31:15,090
[engine revving]
562
00:31:25,753 --> 00:31:27,842
Oracle, Huntress is going in.
563
00:31:27,929 --> 00:31:29,975
Copy that. Stay sharp.
564
00:31:34,414 --> 00:31:37,069
- So where's Mr. Big?
- Right this way.
565
00:31:46,774 --> 00:31:48,428
Reese!
566
00:31:48,515 --> 00:31:50,473
[grunting]
567
00:31:52,780 --> 00:31:55,261
- Oracle, what's that?
- Give me a second.
568
00:32:04,096 --> 00:32:05,575
[Mick]
'Meeting's been rescheduled,
Cat'
569
00:32:05,662 --> 00:32:07,751
on account of your close
and personal relationship
570
00:32:07,838 --> 00:32:10,319
with New Gotham's finest.
571
00:32:22,723 --> 00:32:24,203
Oracle, what's going on?
572
00:32:24,290 --> 00:32:27,119
I'm not showing their
jamming device in use.
573
00:32:27,206 --> 00:32:30,035
Could be interference maybe.
Or a malfunction.
574
00:32:32,994 --> 00:32:34,996
Is Huntress all right?
575
00:32:35,083 --> 00:32:39,566
I think she is. Probably.
576
00:32:39,653 --> 00:32:40,871
Okay, you know what,
I'm going in.
577
00:32:40,959 --> 00:32:42,873
No, not yet.
It could be nothing.
578
00:32:42,961 --> 00:32:44,788
- We should wait for her signal.
- Barbara.
579
00:32:44,875 --> 00:32:47,400
Go in too soon,
and you risk blowing her cover.
580
00:32:47,487 --> 00:32:49,315
Wait here, doing nothing
581
00:32:49,402 --> 00:32:51,534
and we risk her
never coming out again.
582
00:32:51,621 --> 00:32:53,797
'Just like what happened
to my mom.'
583
00:32:53,884 --> 00:32:56,757
I have been through that before.
584
00:32:56,844 --> 00:32:58,585
And I'm not letting it
happen again.
585
00:32:58,672 --> 00:33:01,718
- Dinah, wait.
- I'm going in.
586
00:33:01,805 --> 00:33:03,503
Damn it.
587
00:33:07,768 --> 00:33:09,074
[grunts]
588
00:33:12,033 --> 00:33:14,079
I'm disappointed in you, Cat.
589
00:33:15,906 --> 00:33:19,258
I mean, what's this detective
here got that I don't, huh?
590
00:33:23,131 --> 00:33:25,307
Wolf saw you with him
at the hospital.
591
00:33:25,394 --> 00:33:27,527
And the first thing, uh,
Dudley Do-Right here did
592
00:33:27,614 --> 00:33:30,095
was come straight back for us.
593
00:33:32,358 --> 00:33:35,013
- You had to do it your way.
- Oh, yeah.
594
00:33:35,100 --> 00:33:37,189
And your way seems to have
worked out so much better.
595
00:33:37,276 --> 00:33:39,321
Yeah, nothing like chains
596
00:33:39,408 --> 00:33:42,281
to bring out the romance
between people.
597
00:33:42,368 --> 00:33:44,674
And all that crap you fed me.
598
00:33:44,761 --> 00:33:47,199
We're harmless,
we don't hurt people, right?
599
00:33:47,286 --> 00:33:50,115
Oh, that.
600
00:33:50,202 --> 00:33:52,160
I was just trying
to get you into bed.
601
00:33:55,076 --> 00:33:57,774
You really didn't know
about the bomb?
602
00:33:57,861 --> 00:33:59,602
Of course I didn't know.
603
00:33:59,689 --> 00:34:01,517
How could you think I'd be
a part of something like that?
604
00:34:01,604 --> 00:34:03,041
Half the time with you
I don't know what to think.
605
00:34:03,128 --> 00:34:05,695
- That's the whole problem!
- Hey, lovebirds.
606
00:34:05,782 --> 00:34:07,132
Believe it or not,
we're not here
607
00:34:07,219 --> 00:34:10,135
for you two to work things out.
608
00:34:10,222 --> 00:34:13,834
It's time for something
a lot more fun.
609
00:34:13,921 --> 00:34:15,836
[electricity surging]
610
00:34:17,316 --> 00:34:19,187
[engine revs]
611
00:34:24,105 --> 00:34:26,020
[grunting]
612
00:34:28,501 --> 00:34:30,329
[Helena gasping]
613
00:34:30,416 --> 00:34:33,071
[grunting]
614
00:34:33,158 --> 00:34:36,552
This isn't about
interrogation, Cat.
615
00:34:36,639 --> 00:34:38,467
It's like sex.
616
00:34:38,554 --> 00:34:41,296
It's all about losing yourself
in the moment.
617
00:34:43,951 --> 00:34:46,127
So let's skip the foreplay.
618
00:34:50,175 --> 00:34:53,047
[intense music]
619
00:35:01,273 --> 00:35:03,797
[grunting]
620
00:35:03,884 --> 00:35:05,842
How was that for you?
621
00:35:13,459 --> 00:35:15,243
I'm gonna enjoy this.
622
00:35:18,377 --> 00:35:20,335
Huntress, are you okay?
623
00:35:20,422 --> 00:35:22,555
Yeah, I think
I blew my cover though.
624
00:35:24,034 --> 00:35:26,950
[music continues]
625
00:35:27,995 --> 00:35:29,910
[glass shattering]
626
00:35:34,262 --> 00:35:36,134
[grunting]
627
00:35:42,531 --> 00:35:44,229
[clattering]
628
00:35:44,316 --> 00:35:46,056
Go ahead, run!
629
00:35:49,495 --> 00:35:51,149
Reese, wait.
630
00:35:51,236 --> 00:35:53,455
Looks like your partner's
come to lend a hand, huh?
631
00:35:53,542 --> 00:35:55,762
She's not my partner,
and I don't need a hand.
632
00:35:55,849 --> 00:35:58,765
- Don't do this. You're a cop.
- Not tonight I'm not.
633
00:35:58,852 --> 00:36:01,507
I know everything inside you
wants to see this guy dead.
634
00:36:01,594 --> 00:36:03,509
But if anybody should do it,
it should be me.
635
00:36:06,425 --> 00:36:09,515
She's right,
who are you kidding?
636
00:36:09,602 --> 00:36:11,256
- You don't have it in you.
- Oh, Reese.
637
00:36:11,343 --> 00:36:14,128
Can't you see this is what
he wants? One last thrill.
638
00:36:14,215 --> 00:36:15,738
One more rush. Anything
to keep him out of a cage.
639
00:36:15,825 --> 00:36:17,349
I don't give a damn
what he wants.
640
00:36:17,436 --> 00:36:19,046
'I know I've been riding
you hard to loosen up'
641
00:36:19,133 --> 00:36:22,397
but for God sakes,
don't do it now.
642
00:36:22,484 --> 00:36:24,225
Why should I listen to you?
643
00:36:24,312 --> 00:36:26,227
Because you're wrong
about one thing.
644
00:36:26,314 --> 00:36:28,795
We may just be learning
how to work together
645
00:36:28,882 --> 00:36:32,451
but like it or not,
we're already partners.
646
00:36:32,538 --> 00:36:34,453
You gonna let her tell you
what to do?
647
00:36:34,540 --> 00:36:36,019
Come on,
she's just some stupid bitch.
648
00:36:36,106 --> 00:36:38,457
[grunts]
649
00:36:38,544 --> 00:36:39,545
[helicopter propeller whirring]
650
00:36:39,632 --> 00:36:41,460
That wasn't by the book.
651
00:36:41,547 --> 00:36:43,592
Yeah, well,
he was getting on my nerves.
652
00:36:48,206 --> 00:36:49,946
[whoosh]
653
00:36:52,427 --> 00:36:54,299
[sirens wailing in distance]
654
00:37:15,145 --> 00:37:18,453
[Quinzel]
So you and your policeman friend
worked things out?
655
00:37:18,540 --> 00:37:22,544
We came to an understanding
for the moment.
656
00:37:22,631 --> 00:37:26,766
It was a beginning for us.
657
00:37:26,853 --> 00:37:29,377
First times are hard.
658
00:37:29,464 --> 00:37:32,511
Compromise, give and take.
659
00:37:32,598 --> 00:37:37,037
Yeah. I don't play
well with others.
660
00:37:37,124 --> 00:37:38,865
You know, there's nothing wrong
661
00:37:38,952 --> 00:37:42,260
with not compromising
with people.
662
00:37:42,347 --> 00:37:44,262
No.
663
00:37:44,349 --> 00:37:46,525
Except the potential
of ending up lonely
664
00:37:46,612 --> 00:37:49,789
friendless and isolated, no.
665
00:37:49,876 --> 00:37:51,747
But why worry about
other people?
666
00:37:54,489 --> 00:37:56,665
You'll always have me.
667
00:38:03,281 --> 00:38:06,196
[instrumental music]
668
00:38:12,072 --> 00:38:13,465
[knocking]
669
00:38:15,945 --> 00:38:17,686
[Wade]
'They look good there.'
670
00:38:17,773 --> 00:38:19,035
Wade.
671
00:38:21,951 --> 00:38:24,998
[sighs]
I...I just, um..
672
00:38:25,085 --> 00:38:28,262
...really wanna say I'm sorry.
673
00:38:28,349 --> 00:38:30,960
No, no, no. It's my fault.
I never should've pushed this.
674
00:38:31,047 --> 00:38:33,398
No, i-it's mine.
675
00:38:33,485 --> 00:38:35,791
And I should've called
you back sooner.
676
00:38:35,878 --> 00:38:38,533
I should've just talked to you.
677
00:38:40,230 --> 00:38:43,059
[sighs]
I..
678
00:38:43,146 --> 00:38:44,452
...I think part of me
was just worried
679
00:38:44,539 --> 00:38:47,586
that you didn't understand
the real me.
680
00:38:47,673 --> 00:38:52,373
- I don't.
- Yeah.
681
00:38:52,460 --> 00:38:55,420
We're just starting this,
Barbara.
682
00:38:55,507 --> 00:38:57,639
Getting to know you,
the real you..
683
00:38:59,075 --> 00:39:00,903
...that's the whole point.
684
00:39:15,135 --> 00:39:18,051
[instrumental music]
685
00:39:19,574 --> 00:39:21,837
This was my mother's.
686
00:39:21,924 --> 00:39:26,146
- Do you miss her?
- I never knew this part of her.
687
00:39:26,233 --> 00:39:28,670
She gave up being Catwoman
when I was born.
688
00:39:30,368 --> 00:39:34,067
You know, that was the thing
about running with a gang
689
00:39:34,154 --> 00:39:36,591
the thrill, the rush, it was..
690
00:39:38,593 --> 00:39:40,465
...it was like..
691
00:39:40,552 --> 00:39:43,076
...I was finally getting
to spend time with her.
692
00:39:45,905 --> 00:39:47,994
The side of my mother
I never knew.
693
00:39:50,431 --> 00:39:53,260
To give that up..
694
00:39:53,347 --> 00:39:55,915
...she must've
loved you so much.
695
00:40:01,094 --> 00:40:03,879
Canary loved you, Dinah,
you know that.
696
00:40:03,966 --> 00:40:06,621
She loved you so much,
she gave her life for you.
697
00:40:08,188 --> 00:40:10,408
And yet I can't even
cry for her.
698
00:40:12,018 --> 00:40:14,803
You know why?
699
00:40:14,890 --> 00:40:17,589
Because I didn't
really know her.
700
00:40:17,676 --> 00:40:22,289
The woman who died, we were
complete and total strangers.
701
00:40:23,986 --> 00:40:25,423
I feel like..
702
00:40:25,510 --> 00:40:26,815
...we were just
getting the chance
703
00:40:26,902 --> 00:40:28,513
to get to know each other.
704
00:40:28,600 --> 00:40:31,777
T-to really know each other.
705
00:40:32,908 --> 00:40:36,782
And it was just snatched away.
706
00:40:36,869 --> 00:40:39,785
- And the thing you miss..
- Is the woman I'll never know.
707
00:40:41,439 --> 00:40:44,833
It's okay, kid, I understand.
708
00:40:44,920 --> 00:40:46,835
[crying]
709
00:40:47,923 --> 00:40:49,534
I understand.
710
00:40:54,364 --> 00:40:57,324
[instrumental music]
711
00:41:08,596 --> 00:41:10,816
[theme music]
52367
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.