Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,048 --> 00:00:03,840
مرحبا هناك ومرحبا بكم مرة أخرى
2
00:00:04,352 --> 00:00:05,888
الآن بعد أن أصبح لدينا نهاية قصيرة
3
00:00:06,144 --> 00:00:08,192
دعونا ننظر في كيف أننا تحت ذلك
4
00:00:08,960 --> 00:00:12,032
ما حدث ورقة جديدة تنتهي من اللعب هنا
5
00:00:12,288 --> 00:00:15,616
والعقدة التي تستخدمها للتصدير مني
6
00:00:16,640 --> 00:00:17,664
هي الملاحظة الصحيحة
7
00:00:18,944 --> 00:00:20,992
نوع السلحفاة صحيح
8
00:00:22,016 --> 00:00:23,808
الحيوان يربط هذا الراديو
9
00:00:24,576 --> 00:00:26,112
عندما تقوم بإنشاء لأول مرة الآن
10
00:00:26,368 --> 00:00:30,976
هناك مقبض واحد مهم جدًا لملئه قبل أن تبدأ في إضعاف أي إعدادات أخرى
11
00:00:31,232 --> 00:00:33,536
وهذا هو هذا الملف ليس هنا
12
00:00:34,304 --> 00:00:37,120
هذا سيخبرنا أين نقوم بتصدير الملف
13
00:00:37,632 --> 00:00:42,240
دعنا نمضي قدمًا وننقر على أنهم جميعًا ذاهبون إلى عناصر التمرد لدينا
14
00:00:43,008 --> 00:00:44,288
ما الذي يصنع مجلدًا
15
00:00:44,544 --> 00:00:45,056
يتصل
16
00:00:46,336 --> 00:00:47,360
بريندا
17
00:00:48,896 --> 00:00:50,688
نسمي هذا rbl
18
00:00:50,944 --> 00:00:51,456
نحن
19
00:00:52,224 --> 00:00:53,248
1
20
00:00:53,760 --> 00:00:54,528
لا احد
21
00:00:55,296 --> 00:00:56,320
إيما
22
00:00:58,112 --> 00:00:58,624
يحفظ
23
00:01:00,123 --> 00:01:02,491
مترجم بواسطة
- ♪ online-courses.club ♪ -
نحن نضغط المعرفة من أجلك!
https://t.me/joinchat/ailxpXoW3JVjYzQ1
24
00:01:02,492 --> 00:01:01,952
أنت تلاحظني وتضع ذلك
25
00:01:02,464 --> 00:01:04,512
ظهرت الكثير من الإجراءات
26
00:01:04,768 --> 00:01:10,400
هذا لأن المخاط يبحث عن التوتر 6 هنا وسيمنحك خيارات
27
00:01:10,656 --> 00:01:12,960
بناءً على امتداد الملف الذي تحدده
28
00:01:13,728 --> 00:01:17,312
MLB Deezer إعدادات الوضع الافتراضية
29
00:01:17,568 --> 00:01:19,104
عندما نحن الآن
30
00:01:19,360 --> 00:01:23,200
بشكل عام ، لا نريد استخدام ملفات الفيديو أو الأفلام
31
00:01:23,456 --> 00:01:26,016
لأنه إذا قمت بتحطم في منتصف الطريق
32
00:01:26,528 --> 00:01:31,648
ستفقد كل عمليات العرض التي قمنا بها وبدون مقابل وما هو الأفضل للقيام بذلك
33
00:01:32,416 --> 00:01:33,696
تبدو وكأنها مجلد هنا
34
00:01:34,720 --> 00:01:37,536
هل سنقوم بعمل تسلسل للصور
35
00:01:37,792 --> 00:01:41,376
كيفية عمل تسلسل صور لاستخدام dpx هو
36
00:01:43,936 --> 00:01:47,264
لإدراج أرقام الإطارات في اسم ملف تسلسل الصور
37
00:01:47,776 --> 00:01:49,312
أنت تستخدم علامة الجنيه
38
00:01:51,872 --> 00:01:52,896
هذا سوف يعطينا
39
00:01:53,152 --> 00:01:55,456
5 أرقام وهكذا في الإطار 1
40
00:01:55,712 --> 00:02:01,856
أسبوع Rbl A1 تحت برج العقرب 100001
41
00:02:02,112 --> 00:02:06,464
هذا تسلسل صور أريد أيضًا حفظه وهو موجود في مجلد
42
00:02:06,720 --> 00:02:09,024
انها مجرد نسخ ولصق هذا العام
43
00:02:10,560 --> 00:02:11,584
هذا المجلد
44
00:02:15,680 --> 00:02:17,216
الخطوط الجوية الشرقية
45
00:02:17,472 --> 00:02:23,616
حفظ كل شيء على ما يرام ، يمكنك أن ترى أن خياراتك قد غيرت إعدادات dpx ويبدو أن كل شيء رائع جدًا
46
00:02:23,872 --> 00:02:27,712
هذا exr متعدد الطبقات ، لذا فإن مجرد وجود قنوات RGB أمر جيد
47
00:02:28,224 --> 00:02:30,528
تبدو كل إعدادات GPX هذه جيدة بالنسبة لي
48
00:02:31,296 --> 00:02:34,368
الشيء الوحيد الذي نريد تغييره هنا هو مساحة الألوان لدينا
49
00:02:34,624 --> 00:02:38,208
كيف تقول أن هذا موضوع عميق جدًا ويمكن أن يكون مربكًا للغاية
50
00:02:38,464 --> 00:02:41,792
تأجيل حتى أسبوع لاحق للحديث عن الديون
51
00:02:42,304 --> 00:02:44,352
الآن ما تحتاج إلى معرفته
52
00:02:44,608 --> 00:02:46,912
هل هذا هو مساحة اللون الآن
53
00:02:47,168 --> 00:02:53,312
تحتاج إلى مطابقة مساحة ألوان Windows الخاصة بك ، لذا استخدم الآن srgb في لقطاتنا
54
00:02:54,848 --> 00:02:56,384
أن srgb
55
00:02:56,896 --> 00:03:01,248
هذه هي نفسها لن يكون هناك أي تغير في اللون في الصورة
56
00:03:02,016 --> 00:03:05,344
والآن بعد أن حددنا ذلك ، يمكننا الضغط على زر Splenda هنا
57
00:03:06,880 --> 00:03:08,672
سلال للقلي
58
00:03:08,928 --> 00:03:14,304
يمكننا ضبط هذا على Global in the Global سوف نتخذ أيًا كانت إعدادات مشروعنا حيث
59
00:03:14,560 --> 00:03:15,584
في هذه الحالة
60
00:03:16,096 --> 00:03:17,888
121 78
61
00:03:19,936 --> 00:03:20,960
وسوف تخرجهم
62
00:03:24,032 --> 00:03:25,824
تم الانتهاء من تأجير سيارات Great Northern
63
00:03:26,080 --> 00:03:28,128
دعنا نمضي قدمًا ونقدم ذلك ونلقي نظرة
64
00:03:28,640 --> 00:03:33,760
الحيلة الصغيرة التي يمكنك استخدامها هنا هي إذا كان لديك حق لم يتم اختياره وأنت كذلك
65
00:03:34,528 --> 00:03:36,832
افتح دليل كتابة الملاحظات هذا
66
00:03:37,344 --> 00:03:43,488
الآن يمكننا أن نرى هنا أن لدينا تسلسل صورنا ، فإنه يحتوي على علامة الجنيه إذا أردنا فقط إحضار إطار واحد من هذا لأن
67
00:03:43,744 --> 00:03:45,024
تحقق من التسلسل هو الزر
68
00:03:45,536 --> 00:03:47,328
لكن بما أننا لا نصدق ذلك
69
00:03:47,584 --> 00:03:49,632
وانقر نقرًا مزدوجًا لإحضار هناك
70
00:03:52,192 --> 00:03:52,960
على ما يرام
71
00:03:53,216 --> 00:03:55,776
وهنا لدينا الحق هناك كل شيء
72
00:03:56,032 --> 00:04:02,176
يمكنك التأكيد بسرعة كبيرة أننا فعلنا أي شيء غريب مع مساحة الألوان لدينا كانت جميلة
73
00:04:07,040 --> 00:04:09,344
لا يوجد تغيير في اللون يحدث هناك
74
00:04:09,600 --> 00:04:11,136
تقوم بتصدير لقطاتك
75
00:04:11,648 --> 00:04:16,256
بناءً على من تقوم بالتصوير نيابة عنك ، قد تتلقى أو لا تتلقى ملف الكثير
76
00:04:16,768 --> 00:04:20,351
ما هو تصحيح الألوان الأساسي المطبق على صورتك
77
00:04:20,607 --> 00:04:22,655
لجعلها أكثر جمالية
78
00:04:22,911 --> 00:04:25,471
في كثير من الأحيان إذا تلقيت رسالة من جوقة
79
00:04:25,983 --> 00:04:32,127
تبدو الاحتمالات جيدة جدًا لاستخدام نفس الضوء عند المراجعة في متجرك ، لذا فمن المنطقي أن تكون قادرًا على العمل مع ذلك
80
00:04:32,383 --> 00:04:34,943
في الواقع يمكنك أن ترى في نفس اللون
81
00:04:35,199 --> 00:04:36,479
كما سيتم مراجعته
82
00:04:36,991 --> 00:04:38,783
الق نظرة على كيفية القيام بذلك
83
00:04:39,807 --> 00:04:41,599
المضي قدما وضرب علامة التبويب
84
00:04:41,855 --> 00:04:43,391
وابدأ في الكتابة
85
00:04:44,415 --> 00:04:45,439
حقل شعاعي
86
00:04:46,463 --> 00:04:48,511
قوس قزح علاج ذلك
87
00:04:50,815 --> 00:04:52,351
واستخدام حقل متجه
88
00:04:53,631 --> 00:04:57,471
نختار الأضواء الخاصة بنا لأي استخدام لهذا V في قائمة الانتظار
89
00:04:58,239 --> 00:05:01,567
حسنًا ، هناك بالتأكيد لا يبدو صحيحًا
90
00:05:01,823 --> 00:05:02,847
ولما ذلك
91
00:05:03,359 --> 00:05:07,711
هذا لأن لدينا مساحة اللون هذه في ومساحة اللون الخارجية
92
00:05:07,967 --> 00:05:10,527
تشير مساحة أتاري إلى وضع القارئ
93
00:05:10,783 --> 00:05:12,831
مجموعة إشعار باربي srgb
94
00:05:13,087 --> 00:05:14,623
وفضاء اللون بالخارج
95
00:05:14,879 --> 00:05:19,231
يشير إلى وجهة نظرنا هنا والتي هي أيضًا srgb
96
00:05:19,487 --> 00:05:21,535
إذن هذه الحالة لتغيير كلاهما
97
00:05:22,047 --> 00:05:23,839
أفضل بكثير
98
00:05:24,607 --> 00:05:29,471
لذلك قمنا بإيقاف تشغيل هذا وكل ما يمكنك رؤيته لدينا الكثير الآن ينطبق على لقطاتها
99
00:05:29,727 --> 00:05:31,519
بشكل عام إذا كنت تتنازل
100
00:05:31,775 --> 00:05:33,823
تريد محاولة العمل معها
101
00:05:34,079 --> 00:05:35,103
كمركب الخاص بك
102
00:05:35,615 --> 00:05:38,431
لكن في بعض الأحيان لا تعطي خطابًا للعمل معه
103
00:05:38,943 --> 00:05:45,087
ولهذا السبب قمنا باختبارها واختبارها مركبًا باستخدام عناصر تحكم vive لأننا لم نستخدم مثل في البداية
104
00:05:45,343 --> 00:05:50,463
إذا كنت محظوظًا بما يكفي لتلقي الكثير ، فسأوضح لك كيف يمكننا إعداده في المشاهد
105
00:05:50,719 --> 00:05:56,863
لذلك ليس لدينا إعادة توصيل مستمر لملاحظة حقل متجه لأن ذلك سيكون مزعجًا جدًا للقيام بذلك
106
00:05:57,119 --> 00:05:57,631
أسعد الأسماك
107
00:05:58,911 --> 00:06:01,215
سن اليأس هذا العام سأذهب إليه
108
00:06:01,471 --> 00:06:02,239
أرليت
109
00:06:03,775 --> 00:06:05,567
مجرد إلقاء نظرة على بريندا لها هنا
110
00:06:06,847 --> 00:06:12,991
لذا يمكنك في الواقع أن يأخذ المشاهد مجموعة من العقد وتشغيل العارض من خلالها
111
00:06:13,247 --> 00:06:16,575
كصورة حتى دون تغيير تاريخ اللون في الواقع
112
00:06:16,831 --> 00:06:20,671
ومن أجل استخدام ذلك ، نحتاج إلى استخدام عملية الإدخال
113
00:06:21,183 --> 00:06:27,327
عملية الإدخال بشكل افتراضي ولكن في العارض لعرض الإعدادات الخاصة بك هناك الكثير من الخيارات
114
00:06:27,583 --> 00:06:31,167
هنا الذي نبحث عنه هنا هو مدخلات المشاهد
115
00:06:31,423 --> 00:06:37,311
إنه يبحث عن مجموعة من الملاحظات هنا بهذا الاسم لتشغيلها على العارض
116
00:06:37,567 --> 00:06:39,615
مجال متجه محدد صوفي هنا
117
00:06:40,127 --> 00:06:41,663
أنا أتحكم ز
118
00:06:41,919 --> 00:06:43,455
وسأضعها في مجموعة
119
00:06:43,711 --> 00:06:47,039
لأن العارض يبحث عن مجموعة من العقد
120
00:06:47,807 --> 00:06:48,831
وهذا مجرد اسم
121
00:06:51,903 --> 00:06:53,695
أنت ترى هذا بالفعل بالفعل
122
00:06:53,951 --> 00:06:56,255
تضيء IP وتستعرض الآن
123
00:06:56,511 --> 00:06:58,047
مع حبنا
124
00:06:58,815 --> 00:07:03,423
ويمكنك القفز إلى أي قسم مختلف من الشرطي وترى أنه لا يزال قيد التطبيق
125
00:07:03,935 --> 00:07:10,079
ومجرد تذكير ولكن ما تم تطبيقه على طريقة عرض فقط إذا كنت لا تزال تكتب شرطيًا
126
00:07:10,335 --> 00:07:11,359
Srgb
127
00:07:11,615 --> 00:07:15,455
لن يتم تطبيقه ، إنه مجرد تعديل إضافي قليل
128
00:07:15,967 --> 00:07:22,111
إذا كنت ترغب في إطفاء الضوء في العارض ، فكل ما عليك فعله هو الضغط على زر IP الأحمر
129
00:07:22,367 --> 00:07:23,135
إيقاف الخاص بك
130
00:07:24,159 --> 00:07:26,719
هذا يختتم أول متجر في ورشة العمل الخاصة بنا
131
00:07:27,743 --> 00:07:29,023
شكرا جزيلا على الاستماع لك
132
00:07:29,279 --> 00:07:30,559
سألتقطك في المرة القادمة
13105
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.