All language subtitles for 08 adjusting our mask and color-ar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,512 --> 00:00:02,304 أهلا ومرحبا بكم 2 00:00:02,560 --> 00:00:07,936 فيديو Netflix يعمل على إلقاء نظرة عليه Justin أو القناع وتصحيح الألوان لجعلها قطعتين من اللقطات 3 00:00:08,192 --> 00:00:09,216 لاندمارك كلوز ليدي 4 00:00:09,728 --> 00:00:10,496 ماذا حدث ل 5 00:00:11,008 --> 00:00:12,544 أول شيء سأفعله 6 00:00:12,800 --> 00:00:15,616 هو خطأ أعلى في التعبير عن طريق ضرب alty 7 00:00:15,872 --> 00:00:22,016 أين تعرف أن هذه الأشياء مرتبطة ومشتتة بصريًا قليلاً عن كونه ممكّنًا ومعطلاً 8 00:00:22,272 --> 00:00:23,552 إذا كنت ترغب في رؤية الاتصال 9 00:00:24,320 --> 00:00:28,160 والآن دعونا نفتح طريقنا هنا 10 00:00:29,440 --> 00:00:35,584 لذلك لن أصنع شكلًا لا ينتهي مثل الشجيرات لأنني أعرف هذا النوع من النفخ ذهابًا وإيابًا وأشعر أنه يمكن أن يكون هناك بعض 11 00:00:35,840 --> 00:00:36,608 مناديل هناك 12 00:00:37,120 --> 00:00:42,496 لنرسم شكلاً هنا حيث يتماشى مع هذه المقابض المشغولة المتفق عليها 13 00:00:43,520 --> 00:00:45,056 أكثر انسجاما مع الشجرة 14 00:00:45,568 --> 00:00:49,664 فتيات ديري للفتيات أقل قليلاً لأننا نعلم أن المسار لا يسير 15 00:00:49,920 --> 00:00:50,944 على طول الطريق 16 00:00:51,712 --> 00:00:55,040 سأقوم فقط بالتأثير على جانب واحد من هذا من خلال السيطرة 17 00:00:55,552 --> 00:00:56,064 على ما يرام 18 00:00:56,576 --> 00:00:58,112 دعونا نلقي نظرة على ما لدينا 19 00:00:59,648 --> 00:01:00,909 لا أنت على الفور لا يوجد شيئين 20 00:01:00,911 --> 00:01:03,515 مترجم بواسطة - ♪ online-courses.club ♪ - نحن نضغط المعرفة من أجلك! https://t.me/joinchat/ailxpXoW3JVjYzQ1 21 00:01:03,516 --> 00:01:08,608 1 هو أن قناعك يمكننا بالفعل رؤية التتبع في العارض وهذا مفيد للغاية 22 00:01:08,864 --> 00:01:15,008 هل من الأفضل لتراكباته أن تأخذ في الاعتبار جميع العقد التي تشاهدها حاليًا إذا كان 23 00:01:15,264 --> 00:01:21,408 لعرض طريقنا من تلقاء نفسه ، لن نراه يتتبع ولكن إذا كنا سنشاهد قطارنا 24 00:01:21,664 --> 00:01:26,016 سيبدو فجأة وكأنه عالق وهذه ميزة رائعة ومفيدة للغاية 25 00:01:26,272 --> 00:01:28,832 الآخر أكثر إشكالية مما تعرفه 26 00:01:29,088 --> 00:01:31,648 هل هذا قناع متحرك 27 00:01:31,904 --> 00:01:33,184 حسنا دعني أخبرك لماذا 28 00:01:33,440 --> 00:01:36,512 لأنه في أي وقت تقوم بتغيير طريقك على القناع النووي 29 00:01:37,024 --> 00:01:40,864 ستعمل تلقائيًا على إنشاء إطار رئيسي يمكنك رؤيته 30 00:01:41,120 --> 00:01:42,400 النقاط الزرقاء هنا 31 00:01:42,912 --> 00:01:45,728 هذا يعني أننا يجب أن ننظر إلى keyframes في ورقة Dope 32 00:01:45,984 --> 00:01:47,264 يمكنك أن ترى ما إذا كان هناك بئر 33 00:01:48,544 --> 00:01:50,848 يمكنك أيضًا رؤية هذا في الطريق أوه لا 34 00:01:51,104 --> 00:01:53,664 اشرح أنه يخبرك بما لدينا من أصدقائه 35 00:01:53,920 --> 00:01:59,040 يمكنك الضغط على الزر للانتقال إلى الإطار الرئيسي التالي أو الإطار الرئيسي السابق 36 00:01:59,296 --> 00:02:05,440 وتوجد هذه الأزرار أيضًا في نافذة العارض هنا وتعمل مع أي نوع من الإطارات الرئيسية 37 00:02:05,696 --> 00:02:10,304 تخلص من الإطارات الرئيسية باستخدام هذا الوقت لهذا الإطار الرئيسي الخلفي على 176 38 00:02:10,816 --> 00:02:11,840 وحذفه 39 00:02:12,608 --> 00:02:15,680 الآن شكلنا ثابت طوال الوقت 40 00:02:16,448 --> 00:02:18,496 دعنا نمضي قدمًا ونحول التراكبات 41 00:02:19,008 --> 00:02:20,032 س 42 00:02:21,056 --> 00:02:26,176 هل هناك شيئان آخران أريد القيام بهما قبل أن يكون لدينا ما أفكر فيه من الإصدار الأول 43 00:02:26,944 --> 00:02:33,088 الأول الذي تم إنشاؤه الذي يبدو وكأنه لون مختلف قليلاً ، كان هناك تعرضات متعددة لكننا توقعنا ذلك لأننا الآن 44 00:02:34,112 --> 00:02:37,952 الآخرين الذين ربما نرغب في تليين تلك الحواف التي أنشأناها 45 00:02:38,208 --> 00:02:40,256 هل هناك تجارة قاسية جدا 46 00:02:41,280 --> 00:02:45,632 ماذا حدث لذلك ، دعنا نذهب إلى تأطير لي عمري 17 47 00:02:46,144 --> 00:02:46,656 ممتاز 48 00:02:47,168 --> 00:02:51,264 لا ، أود أن أقول إن هناك ثلاث عقد نووية ستعمل على تصحيح معظم لونك 49 00:02:51,776 --> 00:02:54,080 هل تقلل ص من اللون 50 00:02:54,336 --> 00:02:58,688 وكان التدرج الصحيح في هذه الحالة رائعًا ، وسنستعرض الألوان الأخرى 51 00:02:58,944 --> 00:03:00,992 يمكنك أيضًا أن تصنع شيئًا رائعًا من خلال العنوان 52 00:03:01,504 --> 00:03:02,528 عظيم شيء عظيم 53 00:03:02,784 --> 00:03:05,344 بسبب هذه الخيارات الأربعة الأولى هنا 54 00:03:05,856 --> 00:03:07,136 لديك نقطتك السوداء 55 00:03:07,392 --> 00:03:09,952 نقطتي التي تركتها في لعبتك 56 00:03:10,464 --> 00:03:12,000 إذن ما الذي يسمح لك بفعله 57 00:03:12,256 --> 00:03:15,584 هي صورة طبيعية عند تحديد نقطة سوداء 58 00:03:16,096 --> 00:03:16,864 كنت تقول 59 00:03:17,120 --> 00:03:19,936 أحلك جزء من صورتي أريد أن أكون صفراً 60 00:03:20,192 --> 00:03:20,960 NRG 61 00:03:21,216 --> 00:03:27,360 وعندما تحدد النقطة البيضاء ، فأنت تقول إنني أريد أن يكون الجزء الأكثر سطوعًا من صورتي هو ما يفعله 62 00:03:27,616 --> 00:03:32,224 ما عليك القيام به هو مطابقة لمعان العناصر المختلفة معًا بسهولة أكبر 63 00:03:32,480 --> 00:03:34,272 سألقي نظرة على كيفية عمل ذلك هنا 64 00:03:34,784 --> 00:03:36,832 لذلك عقدة الصف الورقية في الأذن اليمنى 65 00:03:37,856 --> 00:03:38,880 ما يمكنني أن أنظر إليه 66 00:03:40,160 --> 00:03:43,232 لذلك ذهبنا أولاً للعثور على أحلك جزء في الصورة 67 00:03:43,744 --> 00:03:47,584 وأسهل طريقة للقيام بذلك هي استخدام عناصر تحكم المراجع 68 00:03:47,840 --> 00:03:49,888 ضوابط السيف هنا 69 00:03:50,656 --> 00:03:52,960 ما لدينا هو شريط تمرير 70 00:03:53,216 --> 00:03:54,240 ولاعب 71 00:03:55,264 --> 00:03:59,360 هل سيؤدي شريط تمرير اللعبة إلى زيادة سطوع الصورة أو تعتيمها بشكل عام 72 00:03:59,616 --> 00:04:05,760 حسنًا ، ستظهر لعبة عصير التفاح أيضًا في Dorking صورتها ولكنها ستغير مستوى التباين الذي لدينا 73 00:04:06,016 --> 00:04:08,832 عندما نأخذ لاعبًا إلى أسفل ، سيصبح الأمر أكثر تباينًا 74 00:04:09,088 --> 00:04:12,160 عندما نرفع الكاميرا ، ستصبح أقل تباينًا 75 00:04:12,672 --> 00:04:13,184 الآن 76 00:04:13,440 --> 00:04:16,512 لا تقلق لأن هذا يؤثر على بيانات البكسل الفعلية الخاصة بهم 77 00:04:16,768 --> 00:04:22,655 شغّل الضوء العام على السرعة الحقيقية ، كنت أقول فقط اشترى هذا القميص ، يمكنك شراء هذا القميص في سنغافورة 78 00:04:22,911 --> 00:04:23,935 أخفيت السيطرة 79 00:04:25,727 --> 00:04:29,823 حسنًا ، والآن يمكننا رؤية بيانات rgba الدقيقة 80 00:04:30,079 --> 00:04:33,151 وكذلك قيمة تشبع الصبغة والسطوع 81 00:04:33,663 --> 00:04:34,687 من العصي 82 00:04:35,711 --> 00:04:39,551 بينما نقوم بتغيير هذا أو لا يؤثر في الواقع على الصورة 83 00:04:39,807 --> 00:04:41,599 أين العامل في كيف ننظر 84 00:04:42,879 --> 00:04:44,927 لذلك يجدون أحلك ما لدينا 85 00:04:45,439 --> 00:04:46,463 امتحان يمكننا القيام به 86 00:04:46,975 --> 00:04:51,327 الدماغ لا بأس به بعض الشيء يبدو أنه نوع من الصناعات كل عام 87 00:04:51,583 --> 00:04:53,375 لذا فإن هذه القيمة بسيطة 88 00:04:53,631 --> 00:04:54,655 نستطيع 89 00:04:54,911 --> 00:04:58,239 فقط انقر هنا موافق يكون مثل طيب 0.000013 90 00:04:58,751 --> 00:05:01,055 يمكنك كتابتها هنا ولكن بدلاً من ذلك 91 00:05:01,311 --> 00:05:02,847 يمكننا التحكم انقر هنا 92 00:05:03,359 --> 00:05:08,223 وبعد ذلك يمكننا الانتقال إلى إيبيزا والتحكم في النقر فوق البكسل الذي قتل الجميع في أعظمنا الآن 93 00:05:08,735 --> 00:05:10,527 هذا محبب بعض الشيء 94 00:05:11,039 --> 00:05:15,903 عندما أريد أن أفعل هو ctrl shift اسحب في متوسط ​​هذه المنطقة 95 00:05:16,671 --> 00:05:18,975 درجة الغيتار ويمكننا إعادة تعيين المراجع 96 00:05:19,231 --> 00:05:20,511 لقد جئت للتو إلى هنا 97 00:05:22,559 --> 00:05:24,351 إذا قمت بإيقاف تشغيل هذا وتشغيله 98 00:05:24,863 --> 00:05:26,399 تذكر أين كنا 99 00:05:28,191 --> 00:05:29,983 حسنا هذا الكلام ميت 100 00:05:31,007 --> 00:05:32,543 هؤلاء هم السود 101 00:05:32,799 --> 00:05:33,823 0 102 00:05:34,591 --> 00:05:36,383 ما هو البحث عن أحدث قيمة 103 00:05:36,895 --> 00:05:39,455 وعكس هذا سوف يغمق 104 00:05:40,223 --> 00:05:40,991 و 105 00:05:41,759 --> 00:05:43,039 تبين أن الشمس جميلة 106 00:05:44,063 --> 00:05:46,879 دعنا نمضي قدما ونمضي هنا 107 00:05:47,391 --> 00:05:53,535 أنا لا أزعجك أو أن بيانات GB لا تتغير لأننا نتحرك وهذا لأننا ما زلنا نقول تشغيل هذا 108 00:05:54,559 --> 00:05:57,375 قبل أن أتحكم ، انقر حتى تختفي 109 00:05:57,631 --> 00:05:59,679 هذه الأداة بها قطارة 110 00:05:59,935 --> 00:06:03,007 إذا نقرت في مكان آخر ، فلا يزال هذا التحديث مباشرًا 111 00:06:03,263 --> 00:06:04,799 ولا داعي للقلق 112 00:06:07,871 --> 00:06:10,431 يبدو أنني فعلت هذا مرات عديدة 113 00:06:12,479 --> 00:06:14,271 ما هو عنوان النتيجة العودة إلى العمل 114 00:06:16,063 --> 00:06:20,159 أعيد تدويرها فقط للتأكد من أنني لا أعرف أن الملكية هي أشياء حقيقية هنا 115 00:06:20,415 --> 00:06:21,695 مقابلة 116 00:06:23,999 --> 00:06:25,791 حدد هناك نذهب 117 00:06:28,351 --> 00:06:30,655 لذا تريد تغيير هذا 118 00:06:31,935 --> 00:06:32,959 بيكا 119 00:06:34,239 --> 00:06:35,775 أنت نقطة بيضاء 120 00:06:37,055 --> 00:06:42,687 دعنا ننزلق ونجد ألمع ما هو متوقع هو الشمس والمشي من أجل النقر هنا 121 00:06:43,455 --> 00:06:48,063 في الواقع يبدو أننا قمنا بقص المستشعر لذا في الواقع 1 هنا 122 00:06:48,575 --> 00:06:52,671 اسمحوا لي أن أجرب النقطة ولن أكون مفيدًا ولكننا سنرى ما يمكننا فعله 123 00:06:53,439 --> 00:06:57,279 Un انقر هنا بحيث تكون أبسط 124 00:06:58,047 --> 00:07:03,935 عينة مجانية دون تغيير قيمنا ونعتني بالجانب فقط 125 00:07:04,703 --> 00:07:05,727 اللهجة الصحيحة 126 00:07:06,495 --> 00:07:07,519 أعد تعيين هذا 127 00:07:09,311 --> 00:07:12,127 حتى الآن أو الصورة طبيعية 128 00:07:13,407 --> 00:07:14,687 الخطوة التالية لنا 129 00:07:15,199 --> 00:07:17,759 هل تريد الآن تطابق ما لدينا 130 00:07:18,015 --> 00:07:19,551 في لقطاتنا 01 131 00:07:20,063 --> 00:07:22,623 دعنا نذهب إلى نفس الخطوات مع الظلام هنا 132 00:07:22,879 --> 00:07:23,647 اتريد 133 00:07:23,903 --> 00:07:26,207 تقريبا نفس النقطة بالضبط 134 00:07:26,719 --> 00:07:27,487 هذا ما فعلناه 135 00:07:27,743 --> 00:07:30,047 أين تركت في عملنا واحد 136 00:07:31,583 --> 00:07:34,143 أعتقد أننا كنا في مكان ما هنا 137 00:07:34,655 --> 00:07:35,679 ولكي نكون واضحين 138 00:07:35,935 --> 00:07:38,495 مهما كانت النقطة في الرسم البياني للعقدة التي تنظر إليها 139 00:07:38,751 --> 00:07:39,519 غريب 140 00:07:39,775 --> 00:07:44,639 أنت عظيم ملاحظة أنك ستقوم بأخذ عينات من أنه ليس أخذ عينات من مكان توصيل الإشعار 141 00:07:44,895 --> 00:07:46,687 إنه شقيق من المكان الذي تشاهده 142 00:07:47,455 --> 00:07:53,599 ما هو أكبر نقطة بيضاء الآن في تخميني هو أن العلامة ربما قطعت هذه القطعة من اللقطات أيضًا ولكن دعنا نرى 143 00:07:53,855 --> 00:07:54,623 كن متأكدا من كولشيستر 144 00:07:56,927 --> 00:07:57,695 حول 145 00:07:57,951 --> 00:07:59,487 ما هي ألمع نقطة حتى الآن 146 00:07:59,999 --> 00:08:00,511 1 147 00:08:00,767 --> 00:08:03,071 لذلك هذا ليس مفيدًا بشكل خاص للعبة 148 00:08:03,583 --> 00:08:06,399 دعنا نلقي نظرة سريعة لمعرفة التحسينات التي أجريناها 149 00:08:09,983 --> 00:08:10,751 على ما يرام 150 00:08:11,519 --> 00:08:12,799 هذا في كثير من الأحيان 151 00:08:14,335 --> 00:08:16,127 هل سيشعر السود بتحسن كبير 152 00:08:17,919 --> 00:08:19,455 وهذا منطقي لأن 153 00:08:19,711 --> 00:08:22,271 لقد تم قصهم حتى تتمكن من استخدام الحالة 154 00:08:22,527 --> 00:08:25,343 أشعر أن ما يتعين علينا القيام به هو باليد 155 00:08:25,599 --> 00:08:31,231 اضبط لون اللعبة لأن التباين يبدو صحيحًا لذا لا أريد تغيير اللعبة 156 00:08:32,255 --> 00:08:33,535 إذن ما الذي تغير هذا 157 00:08:33,791 --> 00:08:36,607 ابحث عن مفاتيح الرجوع إلى قيمة مفردة 158 00:08:37,375 --> 00:08:40,191 كم مجرد بدء الرجيج هنا قليلا 159 00:08:42,495 --> 00:08:43,519 فتاة سيري 160 00:08:43,775 --> 00:08:45,311 أراهن أننا نستطيع الحصول على هذه 161 00:08:45,567 --> 00:08:51,711 قريبًا حقًا من هذا الأمر الجيد ، من الجيد دائمًا القيام بذلك بخط قاسي لأنه بعد ذلك يمكنك الحصول عليها 162 00:08:51,967 --> 00:08:53,503 ألوان دقيقة ممكنة 163 00:08:54,271 --> 00:09:00,415 حسنًا وما يتناقض مع هذا يعود إلى نفس السبب الذي يجعلنا دائمًا واحدًا منكم أو نعمل في الخيول 164 00:09:00,671 --> 00:09:01,439 ممكن 165 00:09:01,695 --> 00:09:05,023 بحيث يسهل إجراء تعديلات دقيقة 166 00:09:05,279 --> 00:09:09,375 قد يكون من الصعب رؤية الشخص المستقر تحت اللون الطبيعي ، ولهذا السبب نقوم بذلك 167 00:09:09,631 --> 00:09:15,775 يبدو أن بعض أشعة الشمس مختلفة قليلاً كما يمكنك أن تتوقع من متجر في الهواء الطلق ولكن أعتقد أن هذا يعمل 168 00:09:16,031 --> 00:09:17,311 قريبة الرتق جميلة 169 00:09:18,335 --> 00:09:21,663 ملء الشاشة ، دعنا نعود إلى بيئتك البشرية الطبيعية 170 00:09:23,455 --> 00:09:23,967 طفلة 171 00:09:24,479 --> 00:09:25,759 و ****** جيد جدا 172 00:09:27,039 --> 00:09:31,903 ليس ما نريد فعله هو التخلص من هذا الخط المتشدد وهناك طريقتان مختلفتان يمكننا القيام بهما 173 00:09:32,671 --> 00:09:33,183 ماذا 174 00:09:33,439 --> 00:09:34,975 هذا قناع هنا 175 00:09:36,255 --> 00:09:37,535 شخص ما يمكننا القيام به 176 00:09:37,791 --> 00:09:39,583 هل كل الأقنعة الموجودة في 177 00:09:39,839 --> 00:09:41,375 لديك كميات أخرى 178 00:09:42,655 --> 00:09:43,935 يمكنك إلقاء نظرة على ألفا هنا 179 00:09:45,983 --> 00:09:48,287 يمكنك أن ترى هذا التصنيف داخل وخارج أو نستطيع 180 00:09:48,543 --> 00:09:49,311 الخارج 181 00:09:50,591 --> 00:09:52,383 أنا حقا لا أحب 182 00:09:52,895 --> 00:09:55,711 الأسلحة النووية تكلف نفسها عناء الصدق التام 183 00:09:56,735 --> 00:10:00,716 لأن نوعًا مجنونًا من الخيول الغريبة تصطف في كثير من الأحيان 184 00:10:00,717 --> 00:10:03,273 مترجم بواسطة - ♪ عبر الإنترنت - الدورات التدريبية . النادي ♪ - نحن نضغط المعرفة من أجلك! https://t.me/joinchat/ailxpXoW3JVjYzQ1 185 00:10:03,274 --> 00:10:05,695 عادة ما أريده هو أن أضع على جانبي القناع 186 00:10:06,719 --> 00:10:09,023 ما هو شائع بدلا من الريش 187 00:10:09,535 --> 00:10:10,815 هذه الملابس 188 00:10:11,839 --> 00:10:13,375 هل تستخدم اسم الجمع 189 00:10:13,631 --> 00:10:19,775 طمس بسرعة جميع القنوات التي لديك حاليًا ألفا أزرق أحمر أخضر أو ​​أي شيء آخر لديك 190 00:10:20,031 --> 00:10:22,079 حوله يتم تعيين كل شيء بشكل افتراضي 191 00:10:22,591 --> 00:10:25,407 هذا هو الجيوب الأنفية في هذه الحالة لذلك هذا أكثر من جيد 192 00:10:25,663 --> 00:10:27,711 لا نعود إلى rgba هنا 193 00:10:28,223 --> 00:10:28,991 انت قلت ذلك 194 00:10:29,759 --> 00:10:31,039 لدينا لطيفة 195 00:10:31,295 --> 00:10:32,319 حافة غير واضحة 196 00:10:36,415 --> 00:10:37,951 تراكبات العنكبوت 197 00:10:40,255 --> 00:10:44,095 حتى أن تخبر باربي بشروق الشمس بأخرى مختلفة أنها تزيد من ذلك 198 00:10:44,863 --> 00:10:46,911 العب الآن وألق نظرة على ما لدينا 199 00:10:49,215 --> 00:10:53,311 حسنًا ، لدينا نسخة أولية صالحة للعمل من أرشد 200 00:10:53,823 --> 00:10:58,943 في الفيديو التالي سوف نلقي نظرة متعمقة أخرى على أساسيات تكوين المستويات 201 00:10:59,199 --> 00:11:03,551 وبعد ذلك سنقوم ببعض المراجعة الذاتية ونرى كيف تعمل المتاجر حاليًا 20451

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.