Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,174 --> 00:01:10,675
BASED ON WEBTOON TRUE BEAUTY
BY YAONGYI
2
00:01:49,839 --> 00:01:52,091
Hey, I heard Lim Ju-kyung
came to school without makeup on.
3
00:01:52,175 --> 00:01:54,594
Do you really think
she's dating Lee Soo-ho?
4
00:01:54,677 --> 00:01:56,679
I saw her face earlier
and it was worse than the pictures.
5
00:01:56,763 --> 00:01:58,514
They would've broken up by now.
6
00:01:58,598 --> 00:01:59,891
How could he date her
after seeing that face?
7
00:01:59,974 --> 00:02:02,393
Isn't he also lame lately?
His dad is a has-been.
8
00:02:02,477 --> 00:02:04,979
I guess he's just out of his mind
and dating anyone now.
9
00:02:05,063 --> 00:02:07,065
-Gosh, that was harsh.
-What?
10
00:02:07,148 --> 00:02:08,608
-Let's go.
-Sure, let's!
11
00:02:08,691 --> 00:02:10,860
-Hey, what's that?
-Hey.
12
00:02:18,368 --> 00:02:19,744
Hey, you!
13
00:02:20,995 --> 00:02:23,331
-Take back what you just said.
-Lim Ju-kyung?
14
00:02:24,207 --> 00:02:27,085
Hey, are you crazy,
going around without makeup on?
15
00:02:27,168 --> 00:02:29,587
Yes. I'm dating Lee Soo-ho.
16
00:02:29,671 --> 00:02:31,881
Lee Soo-ho is my boyfriend!
17
00:02:31,965 --> 00:02:33,800
Happy? Did that satisfy your curiosity?
18
00:02:33,883 --> 00:02:36,135
-She must have gone crazy.
-Right?
19
00:02:36,219 --> 00:02:39,472
He doesn't judge people by their looks,
20
00:02:39,555 --> 00:02:42,475
and he likes me for who I am,
no matter what I look like.
21
00:02:42,558 --> 00:02:45,061
He's a way better person
than you mean and awful people.
22
00:02:45,144 --> 00:02:47,981
So don't talk behind his back
and put him down for dating me.
23
00:02:48,064 --> 00:02:49,941
Say it all straight to my face!
24
00:02:50,024 --> 00:02:51,651
I'll take you all down. Got it?
25
00:02:51,734 --> 00:02:53,945
And if you have time
to judge others' looks,
26
00:02:54,028 --> 00:02:55,571
try studying instead!
27
00:02:56,197 --> 00:02:57,073
Step aside!
28
00:03:04,122 --> 00:03:05,498
Are they really dating?
29
00:03:08,793 --> 00:03:09,627
I'm so jealous.
30
00:03:51,711 --> 00:03:53,046
Let's go.
31
00:04:05,099 --> 00:04:06,184
Hey, you're here.
32
00:04:06,267 --> 00:04:07,435
What should we eat later?
33
00:04:07,518 --> 00:04:10,146
-Tteokbokki.
-I know a great tteokbokki place.
34
00:04:10,229 --> 00:04:11,564
Really? Shall we go there?
35
00:04:11,647 --> 00:04:14,233
A boyfriend? Of course, I don't.
36
00:04:32,877 --> 00:04:35,296
Gosh, your car's pretty nice.
37
00:04:36,005 --> 00:04:37,673
-I guess you're doing well.
-Do you like it?
38
00:04:37,757 --> 00:04:38,716
Yes.
39
00:04:39,467 --> 00:04:40,468
Do you want it?
40
00:04:43,763 --> 00:04:44,597
That's cute.
41
00:04:47,683 --> 00:04:49,685
You can be my grapefruit from now on.
42
00:04:56,234 --> 00:04:58,027
-But I'm the grapefruit!
-Goodness!
43
00:04:59,654 --> 00:05:01,322
Goodness, my heart…
44
00:05:01,406 --> 00:05:02,865
I'd love some grapefruit.
45
00:05:04,826 --> 00:05:07,078
I just really love grapefruit, you know.
46
00:05:13,835 --> 00:05:16,045
-Are they really dating?
-I'm so jealous.
47
00:05:18,297 --> 00:05:20,091
That's the end of our dating in secret.
48
00:05:21,300 --> 00:05:22,135
Yes.
49
00:05:22,844 --> 00:05:26,097
I came clean about both my bare face
and our relationship today.
50
00:05:27,223 --> 00:05:28,057
Are you all right?
51
00:05:28,850 --> 00:05:29,809
No.
52
00:05:30,518 --> 00:05:32,562
I'm as nervous as I can be.
53
00:05:33,354 --> 00:05:35,606
Why didn't you come as you usually do?
54
00:05:37,024 --> 00:05:39,527
Go-un said this to me once.
55
00:05:41,195 --> 00:05:43,114
If I started hating my face
56
00:05:43,197 --> 00:05:44,949
because of others' rude comments,
57
00:05:45,032 --> 00:05:47,577
I'd be accepting it as a fact
that I'm ugly.
58
00:05:49,537 --> 00:05:50,705
So moving forward,
59
00:05:51,664 --> 00:05:54,292
I'm only going to listen
to the people who love me.
60
00:05:55,418 --> 00:05:58,171
Words spat out by people who don't know me
61
00:05:58,963 --> 00:06:00,256
are not worth my attention.
62
00:06:01,299 --> 00:06:03,509
I'm not going to run or hide anymore.
63
00:06:03,593 --> 00:06:05,094
That's why I didn't wear makeup.
64
00:06:06,679 --> 00:06:08,347
You've grown so much, Ju-kyung.
65
00:06:11,893 --> 00:06:12,894
Hey, Mom.
66
00:06:12,977 --> 00:06:15,438
She's all right.
She has her savior by her side too.
67
00:06:15,521 --> 00:06:17,315
What? What savior?
68
00:06:17,398 --> 00:06:19,817
-No need to worry.
-No one's bothering her?
69
00:06:19,901 --> 00:06:21,652
So I don't need to show up?
70
00:06:22,236 --> 00:06:23,070
All right.
71
00:06:23,738 --> 00:06:25,156
Is Ju-kyung doing all right?
72
00:06:25,740 --> 00:06:27,533
He says she's doing okay,
73
00:06:27,617 --> 00:06:29,619
but we can't know
how she's actually feeling.
74
00:06:29,702 --> 00:06:32,038
I'm sure she's fine. She's your daughter.
75
00:06:37,210 --> 00:06:38,044
Why are you here?
76
00:06:39,253 --> 00:06:40,087
Go!
77
00:06:43,925 --> 00:06:45,343
-Go away!
-What the heck?
78
00:06:46,427 --> 00:06:48,054
-Why is he…
-Goodness.
79
00:06:48,137 --> 00:06:50,139
-What is this?
-Don't stir up my heart!
80
00:06:50,223 --> 00:06:51,057
Just leave!
81
00:06:51,641 --> 00:06:52,558
Go away!
82
00:06:52,642 --> 00:06:54,101
Who's this crazy…
83
00:06:57,605 --> 00:06:58,689
Mr. Han?
84
00:06:59,315 --> 00:07:00,650
Mr. Han?
85
00:07:02,944 --> 00:07:04,153
Hello.
86
00:07:04,987 --> 00:07:07,907
This is a no-parking zone.
87
00:07:07,990 --> 00:07:09,617
Seeing your car parked here
88
00:07:10,868 --> 00:07:12,036
made me upset.
89
00:07:13,579 --> 00:07:14,413
Goodbye!
90
00:07:16,791 --> 00:07:19,544
I mean, who gets that upset
over a parked car?
91
00:07:19,627 --> 00:07:21,045
An anger management issue?
92
00:07:22,838 --> 00:07:25,424
No, he has a cuteness management issue.
93
00:07:26,884 --> 00:07:28,719
-Gosh.
-What's going on?
94
00:07:39,855 --> 00:07:41,941
What is this? Are you kidding me?
95
00:07:42,024 --> 00:07:44,235
-You two are something.
-Seriously.
96
00:07:44,318 --> 00:07:46,237
I can't believe this.
97
00:07:46,320 --> 00:07:48,489
-Props to her.
-Same.
98
00:07:52,994 --> 00:07:55,663
Seriously, I'm so jealous.
99
00:08:01,836 --> 00:08:04,088
Ju-kyung, I was so worried about you.
100
00:08:04,171 --> 00:08:06,090
By the way, you were awesome earlier.
101
00:08:09,218 --> 00:08:12,096
-Good morning.
-Good morning, sir.
102
00:08:12,972 --> 00:08:14,098
Time for afternoon assembly.
103
00:08:14,181 --> 00:08:15,933
-Morning assembly.
-Morning assembly.
104
00:08:16,017 --> 00:08:17,518
If you say so.
105
00:08:18,477 --> 00:08:20,146
-What?
-Sorry?
106
00:08:21,647 --> 00:08:23,816
And please leave
if you're not in this class.
107
00:08:23,899 --> 00:08:25,735
Sir, that's Lim Ju-kyung.
108
00:08:25,818 --> 00:08:26,652
If you say so.
109
00:08:28,446 --> 00:08:29,280
Ju-kyung?
110
00:08:29,864 --> 00:08:31,782
-Yes?
-Are you Ju-kyung?
111
00:08:32,575 --> 00:08:33,409
Yes.
112
00:08:33,492 --> 00:08:34,327
Ju-kyung…
113
00:08:35,411 --> 00:08:36,912
Welcome back, Ju-kyung.
114
00:08:37,913 --> 00:08:39,040
I mean…
115
00:08:40,249 --> 00:08:41,459
I was just…
116
00:08:42,043 --> 00:08:43,252
I just…
117
00:08:44,629 --> 00:08:46,172
I was so worried about you.
118
00:08:49,759 --> 00:08:51,052
Don't cry.
119
00:08:51,552 --> 00:08:53,679
-Are you crying, sir?
-Why are you crying?
120
00:08:53,763 --> 00:08:55,890
-He's really crying.
-Don't cry, sir.
121
00:08:55,973 --> 00:08:57,642
Sorry about that, guys.
122
00:08:57,725 --> 00:08:59,268
Ju-kyung is finally back!
123
00:09:00,519 --> 00:09:05,232
-Don't cry!
-Don't cry!
124
00:09:06,400 --> 00:09:07,526
I'm really sorry.
125
00:09:08,277 --> 00:09:09,320
Ju-kyung… That's it.
126
00:09:10,780 --> 00:09:11,906
Don't cry!
127
00:09:21,791 --> 00:09:23,626
So you really came to school like that.
128
00:09:25,294 --> 00:09:26,212
Excuse me?
129
00:09:28,047 --> 00:09:30,549
It's like you're putting on a show
for the whole school.
130
00:09:34,345 --> 00:09:36,347
You wanted the attention that badly?
131
00:09:37,014 --> 00:09:38,808
I guess having Soo-ho by your side
132
00:09:38,891 --> 00:09:40,476
gave you some sort of courage?
133
00:09:42,478 --> 00:09:43,479
Hey, Su-jin!
134
00:09:47,108 --> 00:09:48,192
How could you?
135
00:09:48,275 --> 00:09:49,110
Su-ah…
136
00:09:49,610 --> 00:09:50,486
Su-jin,
137
00:09:51,696 --> 00:09:53,280
you're seriously the worst.
138
00:09:53,364 --> 00:09:56,450
You should be begging on your knees
for her forgiveness, but what?
139
00:09:56,534 --> 00:09:57,660
Is that all you can say?
140
00:09:57,743 --> 00:09:59,328
Why should I have to beg?
141
00:09:59,412 --> 00:10:02,707
It's you who posted the pictures
and videos on the anonymous forum!
142
00:10:04,291 --> 00:10:06,419
-Shouldn't we stop him?
-Where are they going?
143
00:10:06,502 --> 00:10:08,379
-Stop him.
-Me? I stop him?
144
00:10:08,462 --> 00:10:10,589
-What's wrong with him?
-I should stop him?
145
00:10:10,673 --> 00:10:11,924
Hey, where are you going?
146
00:10:12,007 --> 00:10:12,842
Lim Ju-kyung.
147
00:10:14,593 --> 00:10:16,387
You think you destroyed her, don't you?
148
00:10:20,057 --> 00:10:21,392
It's you who's destroyed.
149
00:10:29,984 --> 00:10:33,195
Sure, I tried to understand you at first.
150
00:10:33,279 --> 00:10:36,115
"Maybe she liked him too much
and did it in a fit of jealousy."
151
00:10:36,657 --> 00:10:38,576
"She'd be regretting it by now at least."
152
00:10:39,452 --> 00:10:41,412
"What with Ju-kyung
missing school and all,
153
00:10:41,495 --> 00:10:44,039
she must be feeling sorry
and worried about her by now."
154
00:10:44,123 --> 00:10:45,583
That's what I thought!
155
00:10:46,250 --> 00:10:47,084
That's why
156
00:10:47,710 --> 00:10:50,379
I was waiting for you
to apologize to Ju-kyung first!
157
00:10:51,297 --> 00:10:54,091
Instead, is this who you really are?
158
00:10:54,967 --> 00:10:55,801
Yes.
159
00:10:57,178 --> 00:10:58,554
It turns out this is who I am.
160
00:11:11,108 --> 00:11:12,151
Su-ah!
161
00:11:27,583 --> 00:11:28,709
Su-ah!
162
00:11:37,051 --> 00:11:37,885
Su-jin.
163
00:11:39,220 --> 00:11:41,472
Why are you taking things this far?
164
00:11:41,555 --> 00:11:43,140
Is something going on at home?
165
00:11:43,891 --> 00:11:45,518
Is it because of your dad?
166
00:11:45,601 --> 00:11:46,977
What do you care?
167
00:11:47,061 --> 00:11:49,438
I've been thinking
but I just can't figure it out.
168
00:11:50,105 --> 00:11:51,482
This isn't who you are.
169
00:11:53,442 --> 00:11:55,152
Is this what you really wanted?
170
00:11:57,279 --> 00:11:58,989
-Yes.
-I know it's not.
171
00:11:59,615 --> 00:12:00,991
I know you're regretting it.
172
00:12:01,075 --> 00:12:02,326
It's not too late.
173
00:12:03,202 --> 00:12:05,162
Just apologize to Ju-kyung.
174
00:12:05,246 --> 00:12:07,748
-Say you're sorry and…
-Stay out of this.
175
00:12:15,297 --> 00:12:16,382
Su-ah!
176
00:12:17,716 --> 00:12:19,093
Su-ah, wait!
177
00:12:22,012 --> 00:12:23,764
Hey, Su-ah, I'm sorry.
178
00:12:23,847 --> 00:12:24,682
Let go.
179
00:12:25,808 --> 00:12:29,019
I'm really sorry about not telling you.
180
00:12:29,979 --> 00:12:33,607
But I thought you might not want to
be my friend anymore if I did.
181
00:12:36,193 --> 00:12:37,319
Ju-kyung,
182
00:12:37,403 --> 00:12:39,613
what kind of person did you think I was?
183
00:12:39,697 --> 00:12:41,365
Was I ever your true best friend?
184
00:12:41,991 --> 00:12:44,368
That was all the more reason
why I couldn't tell you.
185
00:12:44,451 --> 00:12:46,537
But you told Su-jin about it.
186
00:12:46,620 --> 00:12:49,039
Gosh, you only told her everything
187
00:12:49,123 --> 00:12:50,749
and didn't tell me anything.
188
00:12:52,668 --> 00:12:55,045
You thought I would cut you off
if I saw your bare face?
189
00:12:56,380 --> 00:12:58,591
I may act childish,
190
00:12:59,508 --> 00:13:01,969
but how could you think so little of me?
191
00:13:05,264 --> 00:13:07,182
Su-ah, I'm sorry.
192
00:13:08,809 --> 00:13:12,021
After all I did to get you a boyfriend,
193
00:13:12,104 --> 00:13:14,523
you didn't tell me about
you dating Soo-ho.
194
00:13:14,607 --> 00:13:18,652
Your best friend shouldn't have to learn
you're dating from an anonymous forum.
195
00:13:19,320 --> 00:13:21,780
I'm really sorry, Su-ah.
196
00:13:34,209 --> 00:13:36,587
What do you think made her go that far?
197
00:13:36,670 --> 00:13:38,714
Nothing made her do it.
198
00:13:38,797 --> 00:13:40,924
She chose to do this herself.
199
00:13:41,967 --> 00:13:44,094
How could she do something like that?
200
00:13:46,847 --> 00:13:48,766
Su-jin is the one who left us.
201
00:13:49,600 --> 00:13:51,101
To her, you and I…
202
00:13:53,062 --> 00:13:54,647
only mattered this much.
203
00:14:01,528 --> 00:14:03,072
Let me see your face.
204
00:14:03,155 --> 00:14:05,407
What's so bad that you were hiding…
205
00:14:10,996 --> 00:14:12,623
You'd look prettier
if you worked on your skin.
206
00:14:12,706 --> 00:14:14,583
Go see a dermatologist,
get some treatments,
207
00:14:14,667 --> 00:14:16,794
drink a lot of water, and take vitamins.
208
00:14:16,877 --> 00:14:18,295
That's it. Don't worry.
209
00:14:20,589 --> 00:14:23,175
And you need to tell me
everything from the start, okay?
210
00:14:23,258 --> 00:14:24,635
When did you two start dating?
211
00:14:24,718 --> 00:14:26,345
Who confessed first? Is he good to you?
212
00:14:26,428 --> 00:14:29,848
That borderline sociopath
doesn't ever throw fits at you?
213
00:14:31,058 --> 00:14:32,977
-He doesn't do that.
-Don't grin like that!
214
00:14:33,060 --> 00:14:35,187
Tell me everything from start to finish!
215
00:14:35,270 --> 00:14:36,855
Be prepared to stay up all night!
216
00:14:38,732 --> 00:14:40,693
What did you mean by this?
217
00:14:40,776 --> 00:14:43,278
Hey, take that off! It's disgusting.
218
00:14:43,362 --> 00:14:45,197
Wasn't it a sign of your affection?
219
00:14:45,280 --> 00:14:46,532
What?
220
00:14:47,199 --> 00:14:48,492
This is the last time I'll ask.
221
00:14:49,243 --> 00:14:51,870
Haven't you warmed up to me even a little?
222
00:14:51,954 --> 00:14:53,163
No, not at all.
223
00:14:53,247 --> 00:14:54,832
Don't. Prove yourself.
224
00:14:55,708 --> 00:14:59,336
You really don't have feelings for me?
Then step on me as you cross.
225
00:15:01,588 --> 00:15:03,590
Wait. Think carefully.
226
00:15:03,674 --> 00:15:05,884
I said this will be the last time I ask--
227
00:15:20,774 --> 00:15:23,360
I have no intention
of foolishly remaining a friend
228
00:15:23,444 --> 00:15:25,821
and having a painful
one-sided love like you.
229
00:15:41,420 --> 00:15:42,421
Hey.
230
00:15:43,088 --> 00:15:43,922
Are you okay?
231
00:15:46,759 --> 00:15:47,593
Are you crying?
232
00:15:49,470 --> 00:15:51,972
-I didn't think it hit you that hard.
-Seo-jun.
233
00:15:53,140 --> 00:15:54,516
What do I do now?
234
00:15:57,770 --> 00:15:58,937
What do you mean?
235
00:16:00,647 --> 00:16:02,107
Did Go-un reject you?
236
00:16:02,191 --> 00:16:03,609
I really like her.
237
00:16:04,109 --> 00:16:06,361
But she doesn't feel the same way.
238
00:16:06,945 --> 00:16:09,823
I get flustered every time I see her
because she's so pretty.
239
00:16:09,907 --> 00:16:12,076
I can't just stay friends.
240
00:16:13,410 --> 00:16:14,411
Right.
241
00:16:14,495 --> 00:16:17,706
I would be really good to her
if she were to date me.
242
00:16:19,291 --> 00:16:20,459
I know.
243
00:16:20,542 --> 00:16:23,754
I didn't know how hard it was
to be in unrequited love.
244
00:16:28,467 --> 00:16:29,718
No one would have known.
245
00:16:31,512 --> 00:16:33,138
But there's this, you know.
246
00:16:33,222 --> 00:16:36,600
If you've given your all,
there are no regrets.
247
00:16:39,061 --> 00:16:41,939
Now that she's rejected me
after I properly told her how I felt,
248
00:16:42,022 --> 00:16:43,065
I think…
249
00:16:43,148 --> 00:16:45,984
I'll finally be able to move on.
250
00:16:57,246 --> 00:16:58,914
So when did you two start dating?
251
00:16:59,706 --> 00:17:01,250
It hasn't been that long…
252
00:17:01,333 --> 00:17:04,419
-Since the school trip.
-You've been together since then?
253
00:17:04,503 --> 00:17:05,796
How could you?
254
00:17:06,588 --> 00:17:07,589
Wait.
255
00:17:08,215 --> 00:17:10,092
A question from Channel Hyun-kyu.
256
00:17:10,175 --> 00:17:11,885
When was your first kiss?
257
00:17:12,386 --> 00:17:13,345
On the school trip--
258
00:17:14,388 --> 00:17:19,143
-You idiot, why would you ask that?
-Seriously, why would you?
259
00:17:19,226 --> 00:17:22,187
-Even I don't think that's right.
-You always disagree with me.
260
00:17:22,271 --> 00:17:25,399
"To make a flower bloom
on a swaying branch,
261
00:17:25,482 --> 00:17:28,360
how many challenges
did the snow have to face?"
262
00:17:29,862 --> 00:17:31,864
"Silently it must have tapped the branch."
263
00:17:33,240 --> 00:17:35,951
"Quietly it must have danced."
264
00:17:37,578 --> 00:17:40,080
"Sliding off the branch
a hundred times and more."
265
00:17:52,176 --> 00:17:54,761
"Look at the euphoric sight
that finally bloomed."
266
00:17:55,429 --> 00:17:59,057
"Every spring, where it was burned once,
267
00:17:59,141 --> 00:18:02,394
the branches burst open
the most beautiful scar in the world."
268
00:18:03,437 --> 00:18:04,855
"Where it was burned once,
269
00:18:05,772 --> 00:18:08,650
the branches burst open
the most beautiful scar in the world."
270
00:18:09,151 --> 00:18:10,277
How was it?
271
00:18:20,787 --> 00:18:21,830
Are you sleepy?
272
00:18:21,914 --> 00:18:24,750
Yes, I didn't sleep yesterday
and can't take it anymore.
273
00:18:24,833 --> 00:18:27,002
I'll be taking a nap in the music room.
274
00:18:27,085 --> 00:18:29,004
-You go have lunch.
-How could I?
275
00:18:29,087 --> 00:18:31,381
You go ahead.
I'll be right there with some snacks.
276
00:18:31,465 --> 00:18:32,883
No, it's okay…
277
00:20:35,255 --> 00:20:36,214
What is it?
278
00:20:37,591 --> 00:20:38,425
You're up.
279
00:20:39,092 --> 00:20:40,260
When did you get here?
280
00:20:40,761 --> 00:20:42,679
You woke me up.
281
00:20:43,972 --> 00:20:46,350
Gosh, you seem very tired,
282
00:20:46,433 --> 00:20:47,893
Soo-ho's cousin.
283
00:20:49,019 --> 00:20:50,103
Well,
284
00:20:50,187 --> 00:20:52,397
I wasn't trying to fool you.
285
00:20:52,481 --> 00:20:53,732
You weren't fooling anyone.
286
00:20:54,483 --> 00:20:56,651
It was obvious that you two were lying.
287
00:20:56,735 --> 00:20:59,363
What? You figured it out then?
288
00:21:03,950 --> 00:21:04,826
What?
289
00:21:05,911 --> 00:21:07,162
What are you going to say?
290
00:21:07,788 --> 00:21:09,664
With or without, you look about the same.
291
00:21:10,749 --> 00:21:12,584
What do they mean, they were fooled?
292
00:21:14,127 --> 00:21:15,545
I don't get it.
293
00:21:17,047 --> 00:21:18,215
Thanks for comforting me.
294
00:21:18,298 --> 00:21:19,716
I meant you look ugly either way.
295
00:21:21,051 --> 00:21:22,219
Are you making fun of me?
296
00:21:24,638 --> 00:21:28,392
By the way, I heard you helped
take down the video from the forum.
297
00:21:31,436 --> 00:21:32,437
Thank you.
298
00:21:33,980 --> 00:21:35,190
Don't mention it.
299
00:21:45,158 --> 00:21:47,577
You got matching items. I'm so jealous.
300
00:21:47,661 --> 00:21:49,371
I wish I had a girlfriend.
301
00:21:50,288 --> 00:21:52,541
Are you taking her out today?
Where are you going?
302
00:21:52,624 --> 00:21:54,626
Should I give you some tips
on decent places?
303
00:21:54,709 --> 00:21:55,919
I can do my own research.
304
00:21:56,837 --> 00:21:59,089
The information on the web
is all advertisements.
305
00:21:59,172 --> 00:22:02,717
They feature tons of places
that girls don't actually like.
306
00:22:02,801 --> 00:22:05,720
Our friend here doesn't have a clue
about dating, does he?
307
00:22:06,388 --> 00:22:07,347
Really?
308
00:22:09,349 --> 00:22:12,519
-Let me see what you've found.
-Yes, let's see.
309
00:22:16,481 --> 00:22:17,357
So?
310
00:22:20,610 --> 00:22:22,863
-I can see you tried.
-So he says. You did try.
311
00:22:23,530 --> 00:22:28,160
-Hold on! What's this?
-I like you so much, what do I do?
312
00:22:28,243 --> 00:22:31,663
I find you so pretty, what do I do?
313
00:22:31,746 --> 00:22:33,373
-Gosh!
-Hey!
314
00:22:34,457 --> 00:22:37,627
Such a charmer. So you've got a plan.
315
00:22:37,711 --> 00:22:41,089
-There's a softy behind this facade!
-So soft!
316
00:22:41,715 --> 00:22:44,259
-What do I do?
-What do I do?
317
00:22:44,342 --> 00:22:46,595
-Shut up.
-What do I do?
318
00:22:46,678 --> 00:22:48,555
-What do I do?
-Softy here is…
319
00:22:48,638 --> 00:22:49,723
-Bye.
-Ju-kyung!
320
00:22:49,806 --> 00:22:52,309
-Softy!
-What do I do?
321
00:22:52,392 --> 00:22:54,227
-Ju-kyung!
-Yes?
322
00:22:54,936 --> 00:22:57,522
I'm taking her today.
323
00:22:57,606 --> 00:22:59,274
Sorry, I'll call you later.
324
00:22:59,357 --> 00:23:01,193
Gosh, what are you going to do?
325
00:23:01,276 --> 00:23:02,319
-What do I do?
-What do I do?
326
00:23:02,402 --> 00:23:03,737
Should we take you out?
327
00:23:03,820 --> 00:23:05,655
-What do I do?
-What do I do?
328
00:23:05,739 --> 00:23:06,990
You should hang out with us
329
00:23:07,073 --> 00:23:09,534
-What do I do?
-What do I do?
330
00:23:13,788 --> 00:23:14,998
What do I do?
331
00:23:18,418 --> 00:23:20,754
Amazing!
They look so handsome on the cover.
332
00:23:20,837 --> 00:23:21,963
I love it.
333
00:23:22,047 --> 00:23:25,258
It's so cool.
This is Crash's first new album in ages.
334
00:23:25,342 --> 00:23:26,301
I'm so excited!
335
00:23:26,384 --> 00:23:28,428
By the way, I was caught off guard
336
00:23:28,511 --> 00:23:31,973
by your hardcore taste in music
compared to your cute appearance.
337
00:23:33,016 --> 00:23:34,559
We'll have two corn dogs, please.
338
00:23:34,643 --> 00:23:35,644
They look delicious.
339
00:23:36,478 --> 00:23:38,063
Thank you.
340
00:23:39,022 --> 00:23:39,981
Thank you.
341
00:23:40,732 --> 00:23:41,566
Let's go.
342
00:23:41,650 --> 00:23:44,319
-Let's see what's in Hye-min's backpack.
-Let's do that.
343
00:23:44,402 --> 00:23:46,238
-That hurts!
-"That hurts"?
344
00:23:46,321 --> 00:23:48,406
-Are you going to hurt her?
-No, I'll kill her.
345
00:23:49,824 --> 00:23:50,867
What's that?
346
00:23:50,951 --> 00:23:52,827
Are they taking a kid from our school?
347
00:24:00,335 --> 00:24:01,586
Limju, where are you going?
348
00:24:03,213 --> 00:24:05,924
-Hey, Ju-kyung!
-I'm starving.
349
00:24:06,007 --> 00:24:08,760
-Can I please have five corndogs?
-Ju-kyung!
350
00:24:13,431 --> 00:24:15,558
Five corn dogs and one tteokbokki, please.
351
00:24:20,981 --> 00:24:23,233
-Left foot, right foot.
-When are you leaving?
352
00:24:23,316 --> 00:24:24,651
Be quiet. After this round.
353
00:24:24,734 --> 00:24:26,861
Can you not interrupt this crucial moment?
354
00:24:28,321 --> 00:24:29,364
Come on!
355
00:24:31,491 --> 00:24:33,285
Let's see how much money Hye-min has.
356
00:24:34,828 --> 00:24:37,205
-What?
-You said you wouldn't come back.
357
00:24:37,289 --> 00:24:39,207
You said you'd let me go.
358
00:24:39,291 --> 00:24:43,086
That was for when you actually
found some dirt on Ju-kyung.
359
00:24:43,169 --> 00:24:46,423
But you didn't do a single thing,
360
00:24:46,506 --> 00:24:47,507
did you?
361
00:24:48,174 --> 00:24:49,467
Hey, Park Sam-mi!
362
00:24:57,475 --> 00:24:59,894
-Lim Ju-kyung?
-Hey, it's Dumpling!
363
00:25:01,104 --> 00:25:04,232
I've been meaning to pay you a visit,
and here we are.
364
00:25:05,317 --> 00:25:06,359
Let go of Hye-min.
365
00:25:08,445 --> 00:25:09,446
What if I don't?
366
00:25:11,281 --> 00:25:12,949
Hye-min, come here.
367
00:25:14,534 --> 00:25:15,994
Where do you think you're going?
368
00:25:16,870 --> 00:25:17,746
Ju-kyung.
369
00:25:19,581 --> 00:25:22,584
You're dating Soo-ho
and hanging out with Seo-jun.
370
00:25:22,667 --> 00:25:23,960
You've come up in the world.
371
00:25:25,253 --> 00:25:27,547
But I heard your videos and photos
are all over the forum.
372
00:25:30,216 --> 00:25:32,552
Your life is ruined, isn't it?
What can you do?
373
00:25:32,635 --> 00:25:34,596
It's not like you can be born again.
374
00:25:34,679 --> 00:25:35,638
Hey!
375
00:25:42,187 --> 00:25:44,022
What the…
376
00:25:44,773 --> 00:25:45,857
Are you crazy?
377
00:25:45,940 --> 00:25:48,818
-Do you want to die?
-You're the ones who are dying tonight.
378
00:25:52,197 --> 00:25:53,948
It's unfair you have a weapon!
379
00:25:54,574 --> 00:25:55,909
Hey!
380
00:25:57,202 --> 00:25:58,661
Does your mom know you're doing this?
381
00:25:58,745 --> 00:26:01,247
Leave my mom out of it! Cham, cham, cham!
382
00:26:01,331 --> 00:26:02,707
Head!
383
00:26:04,876 --> 00:26:06,586
I see that you've grown up.
384
00:26:08,838 --> 00:26:11,925
What's in that bag? That hurts!
385
00:26:12,842 --> 00:26:14,219
You sneaky little…
386
00:26:15,428 --> 00:26:16,930
You're dead meat!
387
00:26:27,524 --> 00:26:29,526
-Left, right. Jump!
-Yes.
388
00:26:33,780 --> 00:26:35,073
How dare you, Dumpling?
389
00:26:37,575 --> 00:26:38,743
Who do you think I am?
390
00:26:45,708 --> 00:26:46,626
Hey, hand it over.
391
00:26:48,086 --> 00:26:50,213
Are you challenging me?
392
00:26:50,296 --> 00:26:52,632
I'll accept your challenge.
Come and get it, Soo-ho.
393
00:27:06,813 --> 00:27:07,981
Hey! Nice!
394
00:27:15,613 --> 00:27:16,448
Soo-ho!
395
00:27:17,657 --> 00:27:19,534
You lose, Hyun-kyu!
396
00:27:19,617 --> 00:27:21,703
-Let go.
-Let go.
397
00:27:21,786 --> 00:27:23,079
-Let go!
-Let me go!
398
00:27:23,163 --> 00:27:26,082
-Hey!
-Let go!
399
00:27:26,166 --> 00:27:29,002
Who the heck are you? Get off each other!
400
00:27:32,130 --> 00:27:34,507
-Hey, let go.
-Why, you little…
401
00:27:39,179 --> 00:27:42,182
What sort of punks are putting their hands
on Saebom High students?
402
00:27:46,769 --> 00:27:49,856
Hey, I'll deal with these guys.
You should all just go.
403
00:28:00,366 --> 00:28:01,201
Hey,
404
00:28:02,202 --> 00:28:03,411
thank you, Ju-kyung.
405
00:28:03,495 --> 00:28:05,163
Don't ever follow them from now on.
406
00:28:05,246 --> 00:28:07,207
If they try to drag you, call the cops.
407
00:28:07,290 --> 00:28:08,666
-Okay?
-Okay.
408
00:28:08,750 --> 00:28:11,002
But Sam-mi doesn't scare me anymore.
409
00:28:11,085 --> 00:28:12,921
Turns out she's not very intimidating.
410
00:28:14,380 --> 00:28:16,549
Why was I so scared all this time?
411
00:28:16,633 --> 00:28:18,343
I should have fought back earlier.
412
00:28:18,927 --> 00:28:21,721
Right, I should have done that too.
413
00:28:25,808 --> 00:28:28,353
Jeez, I just got this today.
414
00:28:28,436 --> 00:28:29,646
What now?
415
00:28:30,313 --> 00:28:32,398
Boys, I'm sorry I couldn't protect you.
416
00:28:32,482 --> 00:28:33,983
It must have hurt a lot.
417
00:28:34,067 --> 00:28:36,027
-Oh no.
-I'm so sorry.
418
00:28:37,278 --> 00:28:38,613
Would you like to have this?
419
00:28:39,697 --> 00:28:41,407
I always buy two copies.
420
00:28:41,908 --> 00:28:44,410
Can I really have this?
421
00:28:44,494 --> 00:28:46,371
Thank you so much.
422
00:28:47,455 --> 00:28:49,082
I'll treat you to something yummy!
423
00:28:50,875 --> 00:28:54,546
By the way, are you also a Jelateen?
424
00:28:55,213 --> 00:28:58,466
-Yes, a third-generation Jelateen. You?
-Same here.
425
00:28:58,550 --> 00:29:01,094
-Really?
-Gosh, it's so nice to meet you!
426
00:29:01,761 --> 00:29:04,639
-Got tickets for the year-end concert?
-Yes, standing section A.
427
00:29:04,722 --> 00:29:06,808
-What? I'm also in the A section!
-Really?
428
00:29:06,891 --> 00:29:09,561
We could totally go together then!
This is amazing!
429
00:29:09,644 --> 00:29:11,145
Thank you so much for this!
430
00:29:12,438 --> 00:29:13,565
Glad I can help.
431
00:29:14,148 --> 00:29:15,567
What a pity this got ripped.
432
00:29:16,442 --> 00:29:19,153
The memories I never wanted to revisit.
433
00:29:20,989 --> 00:29:22,407
But something has changed.
434
00:29:23,241 --> 00:29:25,535
I'm not alone anymore.
435
00:29:37,130 --> 00:29:38,172
It's getting late.
436
00:29:40,383 --> 00:29:41,551
GIRLFRIEND
437
00:29:41,634 --> 00:29:43,428
Are you having fun?
438
00:29:43,511 --> 00:29:44,470
Did you have dinner?
439
00:29:45,138 --> 00:29:46,598
You're not answering my calls.
440
00:29:46,681 --> 00:29:47,891
I could come pick you up.
441
00:29:47,974 --> 00:29:49,017
It's getting late.
442
00:29:51,603 --> 00:29:53,229
-You're…
-Totally…
443
00:29:53,313 --> 00:29:54,564
tiresome.
444
00:29:57,150 --> 00:29:59,068
Why don't you eat
and not peek at my phone?
445
00:29:59,152 --> 00:30:02,530
Jeez, why can't you just let her
relieve some stress and have fun?
446
00:30:02,614 --> 00:30:04,991
Why bombard her with so many texts?
447
00:30:05,074 --> 00:30:07,201
She'll let you know
when she's heading home.
448
00:30:07,285 --> 00:30:08,912
He's obsessed. You're obsessed.
449
00:30:08,995 --> 00:30:11,080
-I'm just worried.
-I'm more worried about you.
450
00:30:11,748 --> 00:30:13,458
I was just like you in the beginning.
451
00:30:13,541 --> 00:30:16,628
I called her and texted her
every chance I got.
452
00:30:16,711 --> 00:30:20,089
She almost broke up with me within a week.
453
00:30:20,673 --> 00:30:24,719
She said I was making her get tired of me.
454
00:30:25,470 --> 00:30:26,304
What?
455
00:30:26,387 --> 00:30:28,056
Even if you totally love her,
456
00:30:28,139 --> 00:30:30,850
-you shouldn't be too available.
-"Don't be too available."
457
00:30:30,934 --> 00:30:34,020
So she won't get tired of you.
458
00:30:34,103 --> 00:30:35,271
"Won't get tired of you."
459
00:30:35,355 --> 00:30:37,398
You should take notes too.
What are you doing?
460
00:30:38,024 --> 00:30:39,692
-You should leave. Go!
-But…
461
00:30:39,776 --> 00:30:41,444
-Wait…
-We should finish the chicken.
462
00:30:47,617 --> 00:30:50,328
Tu-ah, are you having fun?
463
00:30:50,411 --> 00:30:52,330
I miss you so much!
464
00:30:53,915 --> 00:30:57,085
I'll be right there to pick you up, babe.
465
00:30:59,170 --> 00:31:01,005
Be available… No. Don't be tiresome.
466
00:31:04,717 --> 00:31:06,511
Soo-ho, I don't know much about dating,
467
00:31:06,594 --> 00:31:07,887
but if you ask me, I--
468
00:31:07,971 --> 00:31:08,888
Aren't you leaving?
469
00:31:11,557 --> 00:31:13,059
I'll finish this quickly.
470
00:31:35,123 --> 00:31:37,291
I should call Soo-ho.
471
00:32:14,245 --> 00:32:15,204
I shouldn't.
472
00:32:31,137 --> 00:32:32,722
Su-ah.
473
00:32:36,517 --> 00:32:38,895
Hey, why are you calling me at this hour?
474
00:32:38,978 --> 00:32:40,229
Send me a text right now.
475
00:32:40,313 --> 00:32:41,647
My phone must not be working.
476
00:32:41,731 --> 00:32:43,399
It's fine. It's working too well!
477
00:32:43,941 --> 00:32:46,527
Seriously, if it were broken,
you couldn't have called me.
478
00:32:46,611 --> 00:32:47,945
Seeing how she hasn't texted,
479
00:32:48,029 --> 00:32:50,907
-it's having problems with receiving--
-You're suffocating.
480
00:32:50,990 --> 00:32:52,784
Just go to bed. You're driving me nuts!
481
00:32:52,867 --> 00:32:53,701
Hey, Yoo Tae--
482
00:32:54,243 --> 00:32:55,620
Seriously.
483
00:32:56,788 --> 00:32:57,830
Yoo Tae-hoon!
484
00:33:12,678 --> 00:33:14,055
Is he still asleep?
485
00:33:22,063 --> 00:33:27,318
GIRLFRIEND
486
00:33:40,373 --> 00:33:43,960
I already cleaned the floor this morning.
You can just leave it.
487
00:33:44,043 --> 00:33:47,255
But you're always busy and tired,
so I wanted to help you out.
488
00:33:47,338 --> 00:33:49,132
-Is there anything I can help with?
-No.
489
00:33:49,215 --> 00:33:50,508
Come on.
490
00:33:51,175 --> 00:33:52,301
I could organize these.
491
00:33:52,385 --> 00:33:54,137
You're not helping! Just go home.
492
00:33:56,931 --> 00:33:58,975
Mom, the thing is…
493
00:34:00,184 --> 00:34:01,519
Hey, why don't you
494
00:34:02,353 --> 00:34:03,604
check under the chair?
495
00:34:04,939 --> 00:34:07,775
-What? Why?
-Just do it.
496
00:34:14,073 --> 00:34:14,991
What is…
497
00:34:19,537 --> 00:34:20,580
Mom!
498
00:34:20,663 --> 00:34:23,791
Turns out you have to study a lot.
There's even a practical exam.
499
00:34:23,875 --> 00:34:25,585
All that equipment must not be cheap.
500
00:34:25,668 --> 00:34:28,004
You can't afford all that
with just a part-time job.
501
00:34:28,087 --> 00:34:28,921
Then…
502
00:34:29,547 --> 00:34:32,842
Are you giving me your blessing
about my studying cosmetology?
503
00:34:32,925 --> 00:34:34,343
Quit your part-time job.
504
00:34:34,427 --> 00:34:36,762
You've made up your mind, so do it right,
505
00:34:36,846 --> 00:34:38,639
give it your all,
506
00:34:38,723 --> 00:34:42,018
and become famous like that girl Salad,
or Selena, whatever her name is.
507
00:34:42,101 --> 00:34:44,353
-Got it?
-Mom!
508
00:34:46,063 --> 00:34:47,982
You're grossing me out. Let me go!
509
00:34:48,065 --> 00:34:50,443
I'll really try my best.
510
00:34:51,319 --> 00:34:52,278
I love you, Mom.
511
00:34:52,987 --> 00:34:55,156
That tickles. Wait, I'm so ticklish.
512
00:34:55,239 --> 00:34:58,284
-Thank you.
-Let go of me.
513
00:34:58,367 --> 00:35:00,119
Hey, that tickles!
514
00:35:00,203 --> 00:35:01,996
-Stop! That's enough!
-Thank you.
515
00:35:02,788 --> 00:35:04,749
Lim Ju-kyung!
516
00:35:05,499 --> 00:35:07,293
-What?
-Why didn't you answer my calls yesterday?
517
00:35:07,376 --> 00:35:08,502
Why didn't you?
518
00:35:08,586 --> 00:35:11,172
I blew off some steam for a change.
Why must you be so controlling?
519
00:35:11,255 --> 00:35:12,465
All those calls and texts!
520
00:35:12,548 --> 00:35:13,925
I want to be free now.
521
00:35:17,220 --> 00:35:19,263
What do you mean?
Are you breaking up with me?
522
00:35:21,432 --> 00:35:23,893
You're so tiresome!
523
00:35:23,976 --> 00:35:25,436
What?
524
00:35:27,563 --> 00:35:31,025
I'm not tiresome at all.
What do you say? Ride with me?
525
00:35:31,692 --> 00:35:32,818
-Sure.
-Don't.
526
00:35:33,319 --> 00:35:34,737
Don't go with him.
527
00:35:35,655 --> 00:35:36,572
Lim Ju-kyung.
528
00:35:37,823 --> 00:35:38,699
Lim Ju-kyung!
529
00:35:41,786 --> 00:35:43,788
No!
530
00:35:50,378 --> 00:35:51,837
MISSED CALL
GIRLFRIEND
531
00:35:51,921 --> 00:35:53,756
What? She called me?
532
00:35:55,967 --> 00:35:57,468
Why did I have such a dream?
533
00:36:11,399 --> 00:36:13,192
GIRLFRIEND
534
00:36:17,321 --> 00:36:19,282
-Hello?
-Yesterday…
535
00:36:19,365 --> 00:36:21,158
When did you get home?
Why didn't you call?
536
00:36:21,242 --> 00:36:24,161
I'm not looking for an apology,
but you could've at least called.
537
00:36:24,245 --> 00:36:25,121
I waited all night.
538
00:36:25,204 --> 00:36:26,998
Now that I hear your voice, I miss you.
539
00:36:27,081 --> 00:36:29,208
So let's meet up.
I was about to go see you--
540
00:36:29,292 --> 00:36:30,960
-You're…
-Totally…
541
00:36:31,043 --> 00:36:32,169
tiresome.
542
00:36:33,921 --> 00:36:34,839
Where are you?
543
00:36:35,881 --> 00:36:38,384
My class is about to start.
I'll call you after.
544
00:36:38,467 --> 00:36:40,219
What? I…
545
00:36:48,102 --> 00:36:49,812
Hello, class.
546
00:36:49,895 --> 00:36:51,689
-Hello!
-Hello!
547
00:36:51,772 --> 00:36:55,651
Now, keep in mind
the volume of a human face.
548
00:36:56,694 --> 00:37:00,281
Apply the foundation thicker
in the protruding areas.
549
00:37:01,449 --> 00:37:04,744
As for where the skin is thin,
like near the eyes and the lips,
550
00:37:05,494 --> 00:37:08,581
you should apply a minimal amount
to avoid making the face look flat.
551
00:37:08,664 --> 00:37:10,875
-Yes.
-Why don't we practice on your partner?
552
00:37:10,958 --> 00:37:11,792
-Okay.
-Okay.
553
00:37:23,721 --> 00:37:25,306
Hello, I got a call earlier.
554
00:37:25,389 --> 00:37:26,223
Where is he?
555
00:37:26,807 --> 00:37:28,726
He's over there. He's totally out.
556
00:37:28,809 --> 00:37:30,436
-Goodness, thank you.
-No problem.
557
00:37:32,271 --> 00:37:33,147
Gosh.
558
00:37:34,815 --> 00:37:36,192
Jun-woo.
559
00:37:37,276 --> 00:37:39,236
Wake up. Grapefruit.
560
00:37:39,320 --> 00:37:40,988
Grapefruit!
561
00:37:42,531 --> 00:37:43,574
Did you call me?
562
00:37:47,953 --> 00:37:49,747
-It's my woman.
-What?
563
00:37:53,417 --> 00:37:55,002
Or maybe you're not anymore.
564
00:37:55,711 --> 00:37:56,629
We did break up.
565
00:37:56,712 --> 00:37:57,880
What?
566
00:38:01,967 --> 00:38:03,803
How can I make you mine?
567
00:38:04,387 --> 00:38:05,346
What?
568
00:38:09,225 --> 00:38:10,810
Don't you run away. Wait for me.
569
00:38:12,144 --> 00:38:14,939
After a year, you'll be mine again.
570
00:38:25,866 --> 00:38:26,951
This is too much.
571
00:38:27,618 --> 00:38:29,412
INSTANT NOODLES
BUY ONE, GET ONE
572
00:38:42,925 --> 00:38:44,927
-I got it first!
-But…
573
00:38:45,845 --> 00:38:46,679
Let go!
574
00:38:54,645 --> 00:38:56,313
-What?
-You first.
575
00:39:00,109 --> 00:39:01,444
Do I know him from somewhere?
576
00:39:03,070 --> 00:39:04,697
-Honey, try this one.
-Co…
577
00:39:04,780 --> 00:39:05,865
Co… come and open up!
578
00:39:05,948 --> 00:39:08,617
Columbus Park! Hold it right there!
579
00:39:09,160 --> 00:39:10,411
You bastard!
580
00:39:10,494 --> 00:39:12,079
-Columbus Park?
-Stop right there!
581
00:39:12,163 --> 00:39:14,248
Hold it! Hey, you!
582
00:39:15,040 --> 00:39:16,000
Wait.
583
00:39:17,084 --> 00:39:19,170
Right here. There you go.
584
00:39:19,253 --> 00:39:23,048
I miss Hee-kyung
585
00:39:23,132 --> 00:39:24,633
What do I do?
586
00:39:24,717 --> 00:39:27,178
What do you do? You should get in.
587
00:39:27,261 --> 00:39:28,596
There you go.
588
00:39:29,472 --> 00:39:33,434
You can't even last a day,
much less a year.
589
00:39:34,185 --> 00:39:36,687
-Stop right there!
-What the heck?
590
00:39:36,770 --> 00:39:39,857
Please help us catch him!
591
00:39:39,940 --> 00:39:40,941
Man.
592
00:39:49,450 --> 00:39:50,910
Goodness, thank you so much!
593
00:39:51,785 --> 00:39:53,746
Mom? Dad?
594
00:39:53,829 --> 00:39:54,872
Hee-kyung?
595
00:40:00,628 --> 00:40:01,962
Grapefruit!
596
00:40:10,346 --> 00:40:11,222
Soo-ho!
597
00:40:12,181 --> 00:40:13,390
You're pretty good.
598
00:40:14,058 --> 00:40:15,142
Hey.
599
00:40:18,270 --> 00:40:20,356
Why are you here on a weekend
instead of on a date?
600
00:40:20,439 --> 00:40:23,317
-Ju-kyung's been busy.
-Are you upset you didn't get to see her?
601
00:40:24,235 --> 00:40:25,236
I'm not upset.
602
00:40:25,319 --> 00:40:26,862
Why couldn't she make the time?
603
00:40:27,446 --> 00:40:29,907
She can't have gotten tired of
your handsome face yet.
604
00:40:29,990 --> 00:40:31,075
She's not.
605
00:40:32,034 --> 00:40:33,160
What are you doing here?
606
00:40:33,786 --> 00:40:35,538
I was just bored.
607
00:40:35,621 --> 00:40:37,873
But why come all the way here
to learn martial arts?
608
00:40:37,957 --> 00:40:39,458
You can learn it from me.
609
00:40:39,542 --> 00:40:40,584
What do you know?
610
00:40:40,668 --> 00:40:42,962
What's there to learn?
It is all about instinct.
611
00:40:43,045 --> 00:40:45,047
Instinct, my foot. It's about technique.
612
00:40:48,634 --> 00:40:50,094
You see that? Instinct.
613
00:40:50,177 --> 00:40:51,595
You may have great instincts,
614
00:40:51,679 --> 00:40:53,847
but you can't flip a person who's trained.
615
00:40:53,931 --> 00:40:55,474
-What if I do?
-What if you do?
616
00:40:55,558 --> 00:40:57,476
What's in it for me if I flip you?
617
00:40:58,310 --> 00:40:59,270
Are you that bored?
618
00:40:59,853 --> 00:41:01,313
Whoever flips the other wins.
619
00:41:01,397 --> 00:41:03,482
The loser grants the winner a wish.
620
00:41:03,566 --> 00:41:04,608
What do you say?
621
00:41:04,692 --> 00:41:06,527
You'll be left penniless.
622
00:41:06,610 --> 00:41:08,612
You should be worrying about yourself.
623
00:41:10,155 --> 00:41:12,157
No rules.
Count to three once on the ground.
624
00:41:12,741 --> 00:41:13,742
Sure.
625
00:41:49,153 --> 00:41:51,322
One, two,
626
00:41:51,405 --> 00:41:53,866
two and a quarter, two and a half.
627
00:41:53,949 --> 00:41:56,410
You're taking out your anger on me,
aren't you?
628
00:42:00,039 --> 00:42:00,873
Three.
629
00:42:06,253 --> 00:42:07,588
Couldn't you just let me win?
630
00:42:09,423 --> 00:42:10,257
Jeez.
631
00:42:11,091 --> 00:42:13,427
What do you say?
Do you want to train here too?
632
00:42:13,510 --> 00:42:14,511
No thanks.
633
00:42:14,595 --> 00:42:16,138
So what will you have me do?
634
00:42:17,139 --> 00:42:18,223
Just say it already.
635
00:42:23,228 --> 00:42:25,272
I don't love
636
00:42:25,356 --> 00:42:27,483
So obviously
637
00:42:41,038 --> 00:42:44,458
From far away, so far away
638
00:42:45,417 --> 00:42:48,295
I see you walking in
639
00:42:53,967 --> 00:42:58,347
How do I put my fluttering heart
640
00:42:59,473 --> 00:43:01,809
Into words
641
00:43:04,061 --> 00:43:05,354
You have
642
00:43:06,271 --> 00:43:10,984
Stolen my heart
643
00:43:11,068 --> 00:43:14,279
From the first moment
644
00:43:14,905 --> 00:43:21,620
You left me with an incurable disease
645
00:43:21,704 --> 00:43:24,832
I want to become a flowerpot
646
00:43:24,915 --> 00:43:28,627
This I always pray
647
00:43:28,711 --> 00:43:31,755
I'll become your flowerpot
648
00:43:31,839 --> 00:43:35,509
On your small windowsill
649
00:43:35,592 --> 00:43:38,554
Even if I can't say a word
650
00:43:38,637 --> 00:43:42,015
Though I couldn't ask for more
651
00:43:42,099 --> 00:43:45,561
I'd be graced me with your smile
652
00:43:45,644 --> 00:43:48,731
And your touch every now and then
653
00:43:48,814 --> 00:43:51,900
I'd get to see your sleeping face
654
00:43:52,609 --> 00:43:58,365
To my heart's content
655
00:44:02,411 --> 00:44:05,330
-Encore!
-You're so awesome!
656
00:44:05,414 --> 00:44:06,915
Here's the pizza you ordered.
657
00:44:06,999 --> 00:44:07,833
-Thank you.
-Thank you.
658
00:44:08,959 --> 00:44:11,128
I'm not going to make a bet
with you ever again.
659
00:44:12,212 --> 00:44:13,255
Were you hungry?
660
00:44:13,338 --> 00:44:16,341
I had a jiu-jitsu match and sang a song.
Of course, I'm hungry.
661
00:44:16,425 --> 00:44:17,426
By the way,
662
00:44:18,469 --> 00:44:20,262
your voice isn't what it used to be.
663
00:44:21,513 --> 00:44:24,683
-It's become deeper and more manly.
-That's my point.
664
00:44:25,434 --> 00:44:29,021
So why aren't you singing
with that deeper and more manly voice?
665
00:44:31,190 --> 00:44:32,149
It's too late now.
666
00:44:32,733 --> 00:44:34,693
-It's not.
-I don't want to.
667
00:44:40,032 --> 00:44:41,533
I want you to sing again.
668
00:44:44,620 --> 00:44:45,454
I know Se-yeon
669
00:44:46,079 --> 00:44:47,498
would want that too.
670
00:44:53,670 --> 00:44:55,797
What were you going to ask for
if you had won?
671
00:44:56,507 --> 00:44:58,842
-Do you want to know?
-Let me hear it.
672
00:45:01,428 --> 00:45:02,471
Can I tell Ju-kyung
673
00:45:03,472 --> 00:45:04,473
how I feel about her?
674
00:45:08,644 --> 00:45:10,437
I was going to ask for your permission.
675
00:45:11,104 --> 00:45:12,147
Tell her how you feel?
676
00:45:12,731 --> 00:45:13,565
Yes.
677
00:45:13,649 --> 00:45:15,734
I want to get rejected and get over her.
678
00:45:27,538 --> 00:45:29,081
From what he was saying,
679
00:45:29,873 --> 00:45:33,335
Mr. Won took all his money
and left him penniless.
680
00:45:33,877 --> 00:45:36,380
Would he still be in Korea
if he had money?
681
00:45:36,463 --> 00:45:38,173
He would have fled overseas long ago.
682
00:45:38,840 --> 00:45:39,758
Still.
683
00:45:39,841 --> 00:45:43,512
We turned him in,
so he'll pay for his actions.
684
00:45:43,595 --> 00:45:47,224
I thought I'd get everything back
if I caught him…
685
00:45:48,016 --> 00:45:49,101
I'm sorry, honey.
686
00:45:49,184 --> 00:45:50,018
Enough.
687
00:45:50,519 --> 00:45:53,313
Think of it as our fate
and something that couldn't be helped.
688
00:45:53,981 --> 00:45:57,985
Our moving here at least freed
Ju-kyung from those bullies.
689
00:45:58,569 --> 00:46:00,779
And Hee-kyung got to meet her other half.
690
00:46:00,862 --> 00:46:01,822
Isn't that right?
691
00:46:02,322 --> 00:46:03,282
She's right, Dad.
692
00:46:03,365 --> 00:46:05,117
Had Ju-kyung not transferred,
693
00:46:05,200 --> 00:46:07,202
I couldn't have met my grapefruit.
694
00:46:07,786 --> 00:46:08,787
By the way,
695
00:46:09,830 --> 00:46:11,665
when is Mr. Grapefruit going to wake up?
696
00:46:11,748 --> 00:46:13,000
Is he going to stay asleep?
697
00:46:24,845 --> 00:46:25,929
Were you waiting long?
698
00:46:26,680 --> 00:46:27,723
No.
699
00:46:29,016 --> 00:46:30,309
I should charge my phone.
700
00:46:31,518 --> 00:46:33,979
You ordered this? It looks good!
701
00:46:34,479 --> 00:46:36,106
I ordered it for myself.
702
00:46:38,400 --> 00:46:39,234
What's wrong?
703
00:46:39,776 --> 00:46:41,695
-Are you mad at me?
-No.
704
00:46:41,778 --> 00:46:43,363
-Are you upset?
-No.
705
00:46:43,905 --> 00:46:46,033
Do you think I'd get upset over nothing?
706
00:46:46,867 --> 00:46:48,619
He's obviously upset about something.
707
00:46:49,411 --> 00:46:50,245
I see.
708
00:46:51,622 --> 00:46:53,749
You don't seem pleased
about my being here.
709
00:46:54,458 --> 00:46:55,834
I better go then.
710
00:46:55,917 --> 00:46:56,835
Where are you going?
711
00:47:00,172 --> 00:47:01,048
Should I stay?
712
00:47:03,967 --> 00:47:07,012
Then what is it? Why are you upset?
713
00:47:09,890 --> 00:47:11,808
Are you really not going to tell me?
714
00:47:12,851 --> 00:47:15,354
Why? We haven't gone on a date
after making it official.
715
00:47:15,437 --> 00:47:17,773
I prepared everything,
but now you're busy and unreachable.
716
00:47:17,856 --> 00:47:19,524
Tae-hoon said I was being tiresome,
717
00:47:19,608 --> 00:47:21,276
and Seo-jun asked if he could
tell you how he felt.
718
00:47:21,360 --> 00:47:23,528
I'm dying inside from all the agony.
719
00:47:28,659 --> 00:47:30,118
-What is it?
-I love you.
720
00:47:32,496 --> 00:47:33,497
I love you, Ju-kyung.
721
00:47:34,706 --> 00:47:37,376
If you say that out of nowhere…
722
00:47:37,459 --> 00:47:38,418
What?
723
00:47:40,379 --> 00:47:41,880
You're giving me butterflies.
724
00:47:41,963 --> 00:47:44,383
How was your first class? Was it fun?
725
00:47:44,466 --> 00:47:47,886
Yes. It's a basic course,
but all the others seemed so professional.
726
00:47:47,969 --> 00:47:50,514
I'm the only person
who hasn't taken the written exam.
727
00:47:50,597 --> 00:47:52,641
I'll have to study hard
and pass it in one go.
728
00:47:52,724 --> 00:47:55,227
Do you want to go somewhere
after your written exam?
729
00:47:55,310 --> 00:47:57,354
-Where?
-Wherever you want.
730
00:48:00,524 --> 00:48:02,025
Why don't we go to the beach?
731
00:48:02,109 --> 00:48:04,486
We could take an early bus
and go see the winter ocean.
732
00:48:04,569 --> 00:48:06,571
Sure, let's do that.
733
00:48:09,074 --> 00:48:11,034
Can I please have this?
734
00:48:11,118 --> 00:48:12,035
It was for you--
735
00:48:12,536 --> 00:48:14,162
You were upset!
736
00:48:14,246 --> 00:48:17,290
Well, I meant to say we can share.
737
00:48:17,374 --> 00:48:19,126
You can have some and I can have some.
738
00:48:19,793 --> 00:48:21,253
You skipped tutoring again.
739
00:48:22,003 --> 00:48:24,214
Didn't you learn anything
from the last time?
740
00:48:24,965 --> 00:48:26,007
Are you rebelling?
741
00:48:26,091 --> 00:48:29,219
I'm asking you what your problem is!
742
00:48:31,638 --> 00:48:32,514
Give me your phone.
743
00:48:34,015 --> 00:48:34,891
Why?
744
00:48:34,975 --> 00:48:38,937
I need to see if it's your lowly friends
that are making you so absent-minded
745
00:48:39,020 --> 00:48:42,816
or if it's some boy you're seeing.
746
00:48:42,899 --> 00:48:45,736
-Hand your phone over.
-I won't.
747
00:48:45,819 --> 00:48:46,987
I said, hand it over!
748
00:48:51,032 --> 00:48:52,200
Are you out of your mind?
749
00:48:53,118 --> 00:48:53,952
Honey!
750
00:49:04,713 --> 00:49:06,214
-Did you get the table?
-Yes.
751
00:49:07,674 --> 00:49:08,717
I'm hungry.
752
00:49:10,677 --> 00:49:11,511
-Here.
-Good.
753
00:49:12,137 --> 00:49:13,555
-Dad, here's your rice.
-Thanks.
754
00:49:14,681 --> 00:49:16,975
-Please set the soup bowls.
-Sure.
755
00:49:17,476 --> 00:49:18,769
For Ju-kyung.
756
00:49:21,605 --> 00:49:22,939
Grapefruit, have breakfast.
757
00:49:25,942 --> 00:49:26,860
Here.
758
00:49:26,943 --> 00:49:28,069
Thank you.
759
00:49:28,153 --> 00:49:30,155
Hope you enjoy, Jun-woo.
760
00:49:30,655 --> 00:49:32,449
"Jun-woo"?
761
00:49:32,532 --> 00:49:35,702
Don't call him that.
She said he's called grapefruit.
762
00:49:35,786 --> 00:49:38,121
Father, I don't go by grapefruit.
763
00:49:38,205 --> 00:49:39,289
"Father"?
764
00:49:39,372 --> 00:49:41,458
Your cheeks are as red as a grapefruit.
765
00:49:43,293 --> 00:49:45,879
I don't need to call you Mr. Han
at home, right?
766
00:49:45,962 --> 00:49:46,797
Jun-woo.
767
00:49:47,297 --> 00:49:48,298
Don't push it.
768
00:49:48,799 --> 00:49:52,302
Why did you break up with her over me?
That just made me feel bad.
769
00:49:52,385 --> 00:49:55,180
Vacation starts today
and I'm moving up a grade, so it's fine.
770
00:49:55,263 --> 00:49:56,348
Ju-kyung,
771
00:49:57,057 --> 00:49:58,225
I'm so embarrassed.
772
00:49:58,308 --> 00:50:01,186
There's no need for that.
We'll be a family soon, Jun-woo.
773
00:50:04,356 --> 00:50:06,817
Hee-kyung, what's going on?
774
00:50:06,900 --> 00:50:09,194
What do you mean?
You're stuck with me now.
775
00:50:09,277 --> 00:50:10,445
There's the sleep.
776
00:50:13,240 --> 00:50:15,617
Let's eat! Eat, Grapefruit!
777
00:50:15,700 --> 00:50:17,244
-Thank you.
-Let's eat.
778
00:50:25,210 --> 00:50:26,711
-Really?
-That's crazy!
779
00:50:26,795 --> 00:50:27,629
What the heck?
780
00:50:41,393 --> 00:50:42,686
-Hey, she's here.
-Really?
781
00:50:43,436 --> 00:50:44,563
How could she do that?
782
00:50:46,481 --> 00:50:48,108
Gosh, she's a psychopath.
783
00:50:48,191 --> 00:50:51,736
Ju-kyung, did you get to check
the anonymous forum?
784
00:50:51,820 --> 00:50:52,737
The anonymous forum?
785
00:50:55,991 --> 00:50:58,076
-She didn't even check it?
-I feel bad for her.
786
00:50:59,286 --> 00:51:00,996
There're hundreds of comments.
787
00:51:01,079 --> 00:51:01,913
All about her.
788
00:51:01,997 --> 00:51:04,249
I'll tell you about what I heard
in the girls' restroom.
789
00:51:04,332 --> 00:51:06,501
Junior Kang Su-jin from class five
is super creepy.
790
00:51:06,585 --> 00:51:09,880
She's the one who submitted
Lim Ju-kyung's video and pictures.
791
00:51:09,963 --> 00:51:12,966
They were best friends, but when
Soo-ho and Ju-kyung started dating,
792
00:51:13,049 --> 00:51:14,676
she got super jealous
and betrayed her friend.
793
00:51:14,759 --> 00:51:15,802
I'm not making this up.
794
00:51:15,886 --> 00:51:19,055
I saw another friend
yelling at Su-jin about it myself.
795
00:51:19,139 --> 00:51:20,891
Just like a villain in a drama, right?
796
00:51:20,974 --> 00:51:24,227
Is she a psychopath or something?
She's a total backstabber for sure.
797
00:51:25,020 --> 00:51:26,855
Unbelievable. She went too far.
798
00:51:26,938 --> 00:51:28,773
How could she do that to a friend?
799
00:51:28,857 --> 00:51:30,233
Betraying a friend over a guy?
800
00:51:30,317 --> 00:51:32,777
She's the worst.
I never thought she was that mean.
801
00:51:33,612 --> 00:51:35,113
Don't you feel bad for Ju-kyung?
802
00:51:35,196 --> 00:51:36,531
-I do.
-I know.
803
00:51:39,492 --> 00:51:42,287
Did you take that picture
of Soo-ho and Ju-kyung in secret?
804
00:51:42,370 --> 00:51:44,789
Are you a stalker? That's really scary.
805
00:51:44,873 --> 00:51:47,626
How is Kang Su-jin going to
show her face at school?
806
00:51:47,709 --> 00:51:49,377
-Right?
-Practically impossible.
807
00:51:49,461 --> 00:51:50,837
-She's a criminal.
-Terrible.
808
00:51:50,921 --> 00:51:53,048
-She's troubled.
-That's totally crazy.
809
00:51:53,131 --> 00:51:54,257
Lim Ju-kyung.
810
00:51:54,341 --> 00:51:56,009
You think you destroyed her, don't you?
811
00:51:56,885 --> 00:51:58,178
It's you who's destroyed.
812
00:51:59,638 --> 00:52:02,807
-She's a serious stalker.
-What? She's leaving.
813
00:52:08,313 --> 00:52:09,648
That's ridiculous.
814
00:52:11,942 --> 00:52:13,068
Su-jin!
815
00:52:13,735 --> 00:52:14,694
Su-jin!
816
00:52:16,321 --> 00:52:17,238
Where are you going?
817
00:52:18,990 --> 00:52:20,283
Why are you running away?
818
00:52:25,789 --> 00:52:29,334
Do you still have nothing to say to me?
819
00:52:31,920 --> 00:52:33,171
You aren't sorry at all?
820
00:52:34,381 --> 00:52:36,758
No, I'm not sorry at all.
821
00:52:40,095 --> 00:52:41,096
Even so,
822
00:52:42,305 --> 00:52:44,391
I don't want things
to be like this between us.
823
00:52:46,685 --> 00:52:49,229
So I'm reaching out one last time.
824
00:52:49,938 --> 00:52:51,690
I don't want regrets later.
825
00:52:54,526 --> 00:52:57,028
Su-jin, let's not do this, please?
826
00:53:05,829 --> 00:53:07,580
Do you think I'd take your hand?
827
00:53:10,208 --> 00:53:13,628
Do you really believe
that we can go back to how we were?
828
00:53:26,349 --> 00:53:27,642
Ju-kyung, was it?
829
00:53:27,726 --> 00:53:29,269
Nice to meet you.
830
00:53:34,858 --> 00:53:35,692
Let's go!
831
00:54:52,227 --> 00:54:54,395
Eyeshadow, mascara.
832
00:55:00,443 --> 00:55:03,363
On the side of the eyes…
833
00:55:14,165 --> 00:55:17,585
NATIONAL MAKEUP ARTIST LICENSE
WRITTEN EXAM CENTER
834
00:55:22,674 --> 00:55:23,883
Did you do badly?
835
00:55:25,301 --> 00:55:27,846
It's okay, you can do better next time.
836
00:55:28,513 --> 00:55:29,722
I passed!
837
00:55:32,058 --> 00:55:32,892
Well done.
838
00:55:34,686 --> 00:55:36,938
-I passed.
-Great job.
839
00:55:37,021 --> 00:55:38,606
I guessed on one problem and got it right.
840
00:55:38,690 --> 00:55:40,608
-You were lucky.
-Yes.
841
00:55:41,401 --> 00:55:42,735
I can't breathe.
842
00:55:47,866 --> 00:55:50,410
Rise up, spirit of the tiger. Roar!
843
00:55:51,244 --> 00:55:52,370
Is this a recyclable?
844
00:55:56,291 --> 00:55:57,667
Whatever. I'm throwing it out.
845
00:56:09,721 --> 00:56:12,724
LIM JU-KYUNG
846
00:56:17,854 --> 00:56:20,023
You must feel lighter
now that the exam is over.
847
00:56:20,106 --> 00:56:21,441
I'm just getting started.
848
00:56:21,524 --> 00:56:23,610
I hear the written exam is nothing.
849
00:56:23,693 --> 00:56:25,987
I need to start studying
for the practical exam.
850
00:56:26,070 --> 00:56:27,739
It'll be harder to go on dates then.
851
00:56:28,573 --> 00:56:30,533
You should be studying too.
852
00:56:31,618 --> 00:56:34,078
Speaking of,
I don't see you studying much lately.
853
00:56:35,455 --> 00:56:37,582
I've been so distracted by you.
854
00:56:39,709 --> 00:56:40,793
Wait a minute.
855
00:56:43,755 --> 00:56:44,839
It's Seo-jun.
856
00:56:52,430 --> 00:56:53,348
Hello?
857
00:56:54,390 --> 00:56:56,267
Hey, are you done with your exam?
858
00:56:56,351 --> 00:56:58,436
I'm taking your call since it's over.
859
00:56:58,519 --> 00:56:59,812
Why? What's up?
860
00:57:01,481 --> 00:57:03,441
Can I see you right now?
861
00:57:04,442 --> 00:57:05,401
Right now?
862
00:57:07,528 --> 00:57:09,530
I'm with Soo-ho right now.
Can we both come?
863
00:57:10,198 --> 00:57:13,826
No. I need to see you alone.
I have to tell you something.
864
00:57:15,078 --> 00:57:17,038
Well, today is actually…
865
00:57:17,121 --> 00:57:19,374
Remember how you have to grant me a wish?
866
00:57:20,500 --> 00:57:22,085
I'll send you the location.
867
00:57:22,168 --> 00:57:23,044
See you there.
868
00:57:26,798 --> 00:57:27,715
Hey, Seo-jun.
869
00:57:29,175 --> 00:57:30,051
What was that?
870
00:57:30,134 --> 00:57:31,219
What did he say?
871
00:57:32,220 --> 00:57:34,973
He wants to meet to tell me something.
872
00:57:35,056 --> 00:57:36,558
I'll tell him we should postpone.
873
00:57:38,810 --> 00:57:39,936
Go.
874
00:57:41,521 --> 00:57:43,314
-What?
-Go meet him.
875
00:57:49,779 --> 00:57:50,822
Seo-jun!
876
00:57:52,574 --> 00:57:54,576
Why did you wait outside when it's cold?
877
00:57:55,285 --> 00:57:56,661
Your nose is red.
878
00:58:01,541 --> 00:58:03,334
What was so urgent?
879
00:58:13,845 --> 00:58:15,013
Let's go eat something.
880
00:58:28,776 --> 00:58:30,069
You're buying, okay?
881
00:58:30,778 --> 00:58:33,323
You're using your wish.
Why didn't you pick something better?
882
00:58:33,406 --> 00:58:35,491
-It's your favorite.
-It is.
883
00:58:35,575 --> 00:58:37,327
I could have this all week.
884
00:58:41,164 --> 00:58:42,957
So what did you want to tell me?
885
00:58:43,708 --> 00:58:45,877
You didn't ask to see me just for this,
did you?
886
00:58:48,087 --> 00:58:49,088
I need dating advice.
887
00:58:49,172 --> 00:58:51,090
What? Really?
888
00:58:53,968 --> 00:58:56,679
But what do I know about dating?
889
00:58:58,556 --> 00:59:01,184
Tell me then.
I'm not sure I'll be much help, though.
890
00:59:03,144 --> 00:59:05,396
-I like this girl.
-Okay.
891
00:59:07,982 --> 00:59:08,983
But I'm giving her up.
892
00:59:09,567 --> 00:59:11,986
Why? Have you told her how you feel?
893
00:59:12,070 --> 00:59:12,987
No.
894
00:59:13,571 --> 00:59:15,406
You're giving up without telling her?
895
00:59:16,240 --> 00:59:17,659
She has a boyfriend.
896
00:59:20,620 --> 00:59:23,081
Why did it have to be
someone with a boyfriend?
897
00:59:24,248 --> 00:59:25,458
Do you like her a lot?
898
00:59:26,042 --> 00:59:26,918
I do.
899
00:59:27,543 --> 00:59:28,378
A lot.
900
00:59:28,461 --> 00:59:29,962
Goodness.
901
00:59:31,255 --> 00:59:32,590
Steal her from her boyfriend.
902
00:59:35,009 --> 00:59:35,843
Should I?
903
00:59:36,803 --> 00:59:38,471
So who is it? Someone at our school?
904
00:59:39,681 --> 00:59:41,849
Not telling. It's a secret.
905
00:59:48,398 --> 00:59:49,315
Wait.
906
00:59:51,109 --> 00:59:51,943
Is it…
907
01:00:00,702 --> 01:00:01,703
Is it Su-ah?
908
01:00:02,912 --> 01:00:05,373
You can't steal her, you jerk.
What about Tae-hoon?
909
01:00:05,456 --> 01:00:07,875
No, it's not her.
910
01:00:08,835 --> 01:00:09,669
It's not?
911
01:00:11,838 --> 01:00:14,465
Then who could it be
that you're pining for her?
912
01:00:14,549 --> 01:00:16,092
She must be really pretty.
913
01:00:17,635 --> 01:00:18,469
Yes.
914
01:00:19,178 --> 01:00:20,012
She is.
915
01:00:21,180 --> 01:00:22,390
I have high standards.
916
01:00:23,141 --> 01:00:26,227
If she's that pretty,
you should have made a move sooner.
917
01:00:28,104 --> 01:00:28,938
If I had,
918
01:00:29,605 --> 01:00:30,982
do you think we'd be together?
919
01:00:32,066 --> 01:00:33,776
But what's the point now?
920
01:00:34,944 --> 01:00:38,156
There's nothing else I can do for you,
so I'll get you one more…
921
01:00:38,239 --> 01:00:39,073
No.
922
01:00:39,741 --> 01:00:41,826
I'll get you anything you want to eat.
923
01:00:41,909 --> 01:00:44,454
-Excuse me, can we get two more?
-Sure!
924
01:00:44,537 --> 01:00:46,164
She's so clueless.
925
01:00:47,415 --> 01:00:49,083
Want some fritters? Anything else?
926
01:01:18,905 --> 01:01:20,031
It smells good.
927
01:01:35,838 --> 01:01:39,509
Option one, option two, and option three.
928
01:01:41,135 --> 01:01:42,386
Which place do you like?
929
01:02:19,340 --> 01:02:20,925
I'm sorry I kept you waiting.
930
01:02:21,801 --> 01:02:22,927
It was your hair, right?
931
01:02:23,553 --> 01:02:24,512
It looks very pretty.
932
01:02:25,429 --> 01:02:28,349
I called to let you know I'd be late,
but you didn't answer.
933
01:02:28,432 --> 01:02:30,101
I forgot and left my phone at home.
934
01:02:30,184 --> 01:02:32,520
What? Jeez.
935
01:02:34,313 --> 01:02:36,023
-Here.
-What is it?
936
01:02:37,275 --> 01:02:38,317
Wait, this is…
937
01:02:39,277 --> 01:02:40,194
Did you make this?
938
01:02:40,278 --> 01:02:43,030
Some girl asked me to.
She even gave me the yarn.
939
01:02:43,614 --> 01:02:45,992
I wasn't asking you to make it for me.
940
01:02:46,075 --> 01:02:48,870
I gave you all that
since it helps calm the mind.
941
01:02:48,953 --> 01:02:50,454
But it's pretty.
942
01:02:50,538 --> 01:02:52,206
Prettier than the ones from a store.
943
01:02:53,124 --> 01:02:54,208
Here.
944
01:02:58,421 --> 01:03:00,047
Put it around your neck like this.
945
01:03:00,798 --> 01:03:03,050
-How does it look?
-Pretty.
946
01:03:05,845 --> 01:03:07,221
The bus is here. Let's go.
947
01:03:32,163 --> 01:03:34,498
Feeding the sheep made me hungry.
948
01:03:35,124 --> 01:03:37,168
I heard your tummy
make a thundering sound.
949
01:03:37,251 --> 01:03:38,544
That was from the sheep.
950
01:03:39,211 --> 01:03:40,129
Right.
951
01:03:40,212 --> 01:03:42,256
I'm going to post the pictures
on Newstagram.
952
01:03:43,007 --> 01:03:45,927
NEW POST
#LOVESTAGRAM
953
01:03:47,970 --> 01:03:50,765
-Why are you only posting your picture?
-What?
954
01:03:51,641 --> 01:03:52,725
I thought you'd mind.
955
01:03:53,476 --> 01:03:54,560
I don't mind.
956
01:03:56,312 --> 01:03:57,438
I'll post you too, then.
957
01:04:00,399 --> 01:04:02,443
Lovestagram, couple's trip,
958
01:04:02,526 --> 01:04:05,404
boyfriend, healing, couple photo.
959
01:04:05,488 --> 01:04:06,447
It's uploaded.
960
01:04:08,115 --> 01:04:09,283
We look nice.
961
01:04:12,328 --> 01:04:15,206
-What do you want to eat?
-What should we have?
962
01:04:28,219 --> 01:04:30,638
Why are you laughing?
Did you draw me weirdly?
963
01:04:30,721 --> 01:04:31,639
Not at all.
964
01:04:31,722 --> 01:04:32,598
Let me see.
965
01:04:33,808 --> 01:04:35,601
Let's show each other at the same time.
966
01:04:35,685 --> 01:04:37,103
One, two, three!
967
01:04:45,194 --> 01:04:47,405
So you do have something
you're not good at.
968
01:04:48,489 --> 01:04:49,323
But it looks cute.
969
01:04:50,324 --> 01:04:51,409
Sure, it's pretty.
970
01:04:51,492 --> 01:04:52,827
Let me see mine.
971
01:04:53,494 --> 01:04:55,162
I did well, right?
972
01:04:55,746 --> 01:04:57,081
My nostrils are too…
973
01:04:57,164 --> 01:04:59,166
It's not finished yet.
974
01:05:00,418 --> 01:05:02,336
Hold on, I'll make them smaller.
975
01:05:13,723 --> 01:05:14,807
You're doing so well.
976
01:05:17,226 --> 01:05:18,185
Watch your step.
977
01:05:42,752 --> 01:05:44,211
I'm going to push it for real!
978
01:05:45,838 --> 01:05:47,673
-Are you having fun?
-Yes!
979
01:06:22,792 --> 01:06:24,668
Hi, it's been a while.
980
01:06:25,377 --> 01:06:28,756
-Sure, it's been a while.
-Hey, watch your language.
981
01:06:28,839 --> 01:06:29,924
You dropped the honorifics first.
982
01:06:30,007 --> 01:06:32,843
I heard you're Ju-kyung's friend.
I'm her older sister.
983
01:06:33,677 --> 01:06:35,513
Ms. Lim, you're Ju-kyung's older sister?
984
01:06:36,514 --> 01:06:37,765
Yes.
985
01:06:37,848 --> 01:06:40,267
Why do we have two beautiful guys here?
986
01:06:40,351 --> 01:06:41,936
Am I in heaven?
987
01:06:42,019 --> 01:06:43,020
No!
988
01:06:50,402 --> 01:06:52,029
You're that drunkard who went nuts?
989
01:06:53,072 --> 01:06:53,906
"Went nuts"?
990
01:06:54,865 --> 01:06:56,867
-You've seen me like that?
-What brings you here?
991
01:06:56,951 --> 01:06:58,994
Haven't you heard how you blew up?
992
01:06:59,578 --> 01:07:00,538
I blew up how?
993
01:07:01,330 --> 01:07:06,460
Didn't you know your video was trending
on Newstagram and NerTube? Look.
994
01:07:06,544 --> 01:07:10,172
Stolen my heart…
995
01:07:10,256 --> 01:07:12,216
-So what?
-What do you mean?
996
01:07:13,217 --> 01:07:14,927
You still won't train to be a singer?
997
01:07:15,469 --> 01:07:16,720
Will you just keep working here?
998
01:07:16,804 --> 01:07:18,806
I'll acknowledge it if this is your dream.
999
01:07:18,889 --> 01:07:20,933
But I heard you wanted to be a singer.
1000
01:07:21,517 --> 01:07:24,979
Do you think I'll ever go back
to your company?
1001
01:07:25,563 --> 01:07:26,564
Why not?
1002
01:07:27,148 --> 01:07:29,400
You know we have
completely new management now.
1003
01:07:29,984 --> 01:07:32,486
It's not the same company
you used to know.
1004
01:07:34,196 --> 01:07:36,323
Why are you trying so hard
to get me on board?
1005
01:07:39,910 --> 01:07:41,745
I have a good feeling about you.
1006
01:07:41,829 --> 01:07:44,790
I saw your trainee videos
when I was looking for Leo.
1007
01:07:45,833 --> 01:07:48,752
You should sing again. Please?
1008
01:07:48,836 --> 01:07:50,421
I want you to sing again.
1009
01:07:51,046 --> 01:07:53,757
I know Se-yeon would want that too.
1010
01:08:00,389 --> 01:08:01,265
Hello?
1011
01:08:01,348 --> 01:08:03,100
Seo-jun, are you with Soo-ho right now?
1012
01:08:54,985 --> 01:08:55,986
Let's take pictures.
1013
01:08:56,070 --> 01:08:56,904
-Pictures?
-Yes.
1014
01:08:56,987 --> 01:08:58,572
I'll go get the phone. Wait here.
1015
01:09:19,176 --> 01:09:24,181
I LOVE YOU, SOO-HO
1016
01:09:26,392 --> 01:09:27,518
Ju-kyung!
1017
01:09:29,937 --> 01:09:30,896
What did you write?
1018
01:09:35,484 --> 01:09:37,569
-If you didn't see it, forget it.
-What was it?
1019
01:09:37,653 --> 01:09:39,154
You know, some stuff.
1020
01:09:41,323 --> 01:09:43,575
-Stand over there.
-Okay.
1021
01:09:47,329 --> 01:09:49,039
I guess the battery ran out.
1022
01:09:49,123 --> 01:09:50,958
Maybe we took too many pictures earlier.
1023
01:09:52,167 --> 01:09:54,211
We won't get any pictures
at the beach then.
1024
01:09:54,795 --> 01:09:57,047
-Want to come back later and take more?
-Sure.
1025
01:09:57,131 --> 01:09:58,465
Let's go.
1026
01:10:01,010 --> 01:10:03,595
-Let's go find a place to charge it.
-Are you warm now?
1027
01:10:03,679 --> 01:10:06,140
Hey, Lee Soo-ho!
1028
01:10:07,516 --> 01:10:08,851
Hey, Lee Soo-ho!
1029
01:10:08,934 --> 01:10:11,061
The person you are trying to reach is…
1030
01:10:11,145 --> 01:10:13,147
Why aren't either of them picking up?
1031
01:10:15,149 --> 01:10:18,485
-Hey, Seo-jun. What's up?
-Are you with Su-ah?
1032
01:10:19,403 --> 01:10:21,238
Ask her if Ju-kyung is with Soo-ho today.
1033
01:10:23,115 --> 01:10:24,033
The beach?
1034
01:10:27,911 --> 01:10:29,830
-It looks delicious.
-Let's eat.
1035
01:10:35,085 --> 01:10:36,211
Have this too.
1036
01:10:36,837 --> 01:10:37,880
It's delicious.
1037
01:10:38,672 --> 01:10:39,965
I guess I have two stomachs.
1038
01:10:40,049 --> 01:10:42,217
I had so much tteokbokki
with Seo-jun yesterday,
1039
01:10:42,301 --> 01:10:43,427
but I can still eat today.
1040
01:10:44,011 --> 01:10:45,846
-Did you have a nice talk?
-Yes.
1041
01:10:46,930 --> 01:10:48,265
He asked for dating advice.
1042
01:10:51,393 --> 01:10:52,227
Do you think…
1043
01:10:52,936 --> 01:10:54,480
he has feelings for Su-ah?
1044
01:10:56,815 --> 01:10:58,025
What?
1045
01:10:58,108 --> 01:10:59,735
That would make things complicated.
1046
01:11:00,778 --> 01:11:02,196
But he said it wasn't her.
1047
01:11:03,781 --> 01:11:05,199
This one's fully cooked.
1048
01:11:13,082 --> 01:11:14,041
Why are you laughing?
1049
01:11:14,833 --> 01:11:16,293
I need a photo of this.
1050
01:11:16,377 --> 01:11:18,212
Why? Do I have something on my face?
1051
01:11:18,295 --> 01:11:19,129
Here.
1052
01:11:26,637 --> 01:11:28,305
-All done.
-Did you put more on me?
1053
01:11:29,181 --> 01:11:30,641
-Yes.
-Come on.
1054
01:11:31,392 --> 01:11:33,352
Try the instant noodles. They're so good.
1055
01:11:37,731 --> 01:11:38,982
Why aren't they picking up?
1056
01:11:45,989 --> 01:11:46,824
Here.
1057
01:11:48,367 --> 01:11:50,869
-Aren't you cold?
-I'm all right.
1058
01:11:51,495 --> 01:11:53,080
Let's visit again when it's warm.
1059
01:11:53,664 --> 01:11:55,707
Sure, let's do that.
1060
01:11:58,085 --> 01:11:59,211
You know,
1061
01:12:00,671 --> 01:12:04,550
what I wrote in the sand earlier…
1062
01:12:06,176 --> 01:12:07,219
It was…
1063
01:12:32,453 --> 01:12:34,037
Why did you close your eyes?
1064
01:12:41,295 --> 01:12:43,088
That hurts!
1065
01:12:43,172 --> 01:12:46,383
-I got sand in my eye.
-What were you thinking about?
1066
01:12:46,967 --> 01:12:48,010
What?
1067
01:12:48,093 --> 01:12:49,803
About the sand in my eye.
1068
01:13:14,828 --> 01:13:17,080
-Watch your hand.
-Okay.
1069
01:13:26,006 --> 01:13:27,090
It's pretty.
1070
01:13:29,760 --> 01:13:31,929
Let's take a picture to remember this.
1071
01:13:32,012 --> 01:13:34,181
Shall we?
I'll go see if the phone's charged.
1072
01:13:35,474 --> 01:13:36,475
Wait here.
1073
01:13:46,985 --> 01:13:48,028
Is it all charged?
1074
01:13:50,364 --> 01:13:52,407
-Seo-jun!
-Where's Soo-ho?
1075
01:13:53,158 --> 01:13:53,992
What?
1076
01:13:57,955 --> 01:13:59,039
How did you know where we were?
1077
01:14:00,791 --> 01:14:03,544
Hey, you should've brought your phone.
1078
01:14:03,627 --> 01:14:04,878
What is it?
1079
01:14:04,962 --> 01:14:05,837
Soo-ho.
1080
01:14:16,598 --> 01:14:19,643
ACTOR LEE JU-HUN IN SURGERY
FOR BRAIN HEMORRHAGE IN THE STATES
1081
01:15:01,018 --> 01:15:02,561
He'll be fine.
1082
01:15:02,644 --> 01:15:03,478
Right.
1083
01:15:04,313 --> 01:15:05,772
He'll be fine.
1084
01:15:12,112 --> 01:15:14,656
Soo-ho, it's time for your flight.
1085
01:15:34,426 --> 01:15:37,095
You head back. I should go upstairs.
1086
01:15:39,348 --> 01:15:40,223
Seo-jun.
1087
01:15:41,016 --> 01:15:43,644
Can you take Ju-kyung home for me?
1088
01:15:45,896 --> 01:15:46,730
Don't worry.
1089
01:15:54,613 --> 01:15:55,489
Soo-ho.
1090
01:16:04,039 --> 01:16:05,582
Don't worry…
1091
01:16:07,250 --> 01:16:08,752
and have a safe journey.
1092
01:16:11,004 --> 01:16:12,005
I love you.
1093
01:16:29,940 --> 01:16:31,316
I'll call you when I arrive.
1094
01:16:35,612 --> 01:16:36,738
Bye.
1095
01:17:17,404 --> 01:17:18,655
What do I do?
1096
01:17:19,823 --> 01:17:21,575
What if he passes away?
1097
01:17:23,660 --> 01:17:25,412
Poor Soo-ho.
1098
01:18:31,019 --> 01:18:33,522
2 YEARS LATER
1099
01:18:33,605 --> 01:18:36,525
-If you don't drink, you'll be in trouble.
-We get it.
1100
01:18:36,608 --> 01:18:37,984
Hyun-kyu, you take the shot.
1101
01:18:39,027 --> 01:18:40,487
Whatever!
1102
01:18:41,571 --> 01:18:44,741
This is all useless.
1103
01:18:45,575 --> 01:18:46,993
Ju-kyung's out.
1104
01:18:47,077 --> 01:18:48,870
Hey, Limju, are you asleep?
1105
01:18:48,954 --> 01:18:50,121
Limju!
1106
01:18:50,205 --> 01:18:51,790
-Hey, is he coming?
-Yes.
1107
01:18:51,873 --> 01:18:54,417
He should be here to take care of her.
Where is he?
1108
01:18:56,795 --> 01:18:58,338
He's here. Hey, over here!
1109
01:18:58,421 --> 01:19:01,132
-Hey, over here!
-Look at the time.
1110
01:19:01,216 --> 01:19:05,262
-Come here already.
-Guys, who got her this drunk?
1111
01:19:05,345 --> 01:19:06,847
-She did it to herself.
-Don't blame us.
1112
01:19:06,930 --> 01:19:08,515
-It's unfair.
-She drank it herself.
1113
01:19:09,432 --> 01:19:10,308
Ju-kyung.
1114
01:19:10,392 --> 01:19:11,768
Ju-kyung!
1115
01:19:11,852 --> 01:19:12,686
I'm here.
1116
01:19:14,938 --> 01:19:16,398
-Wake up.
-What?
1117
01:19:23,405 --> 01:19:25,240
-You're here.
-I am.
1118
01:20:04,821 --> 01:20:06,281
It's snowing here.
1119
01:20:08,241 --> 01:20:09,659
I hope the place you're in
1120
01:20:09,743 --> 01:20:12,829
is not cold but warm.
1121
01:20:12,913 --> 01:20:15,332
Don't wait for my calls anymore.
1122
01:20:15,415 --> 01:20:16,750
Sleep well.
1123
01:20:18,209 --> 01:20:20,170
One, two, three!
1124
01:20:20,712 --> 01:20:22,589
You held back your feelings for two years…
1125
01:20:22,672 --> 01:20:24,007
Whatever!
1126
01:20:24,090 --> 01:20:25,508
-I'm not drunk.
-…then told her in a fit of anger.
1127
01:20:25,592 --> 01:20:28,303
Shouldn't you know how I feel by now?
1128
01:20:28,386 --> 01:20:30,055
Because I missed you.
1129
01:20:30,138 --> 01:20:31,723
I didn't miss you.
1130
01:20:34,100 --> 01:20:39,105
Subtitle translation by: Sun-young Ahn
73411
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.