Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Hey!
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Hey!
3
00:00:16,558 --> 00:00:18,435
Last day.
4
00:00:34,200 --> 00:00:35,744
Good job!
5
00:00:43,418 --> 00:00:45,920
{\an8}- Good morning!
- Good morning.
6
00:00:45,920 --> 00:00:46,880
{\an8}Meow.
7
00:00:46,880 --> 00:00:49,007
{\an8}Oh, I love it.
8
00:00:49,007 --> 00:00:49,883
{\an8}You do?
9
00:00:49,883 --> 00:00:51,217
Yes. It's very you.
10
00:00:51,217 --> 00:00:53,636
{\an8}Oh good, because I got one
for you and Stella.
11
00:00:53,636 --> 00:00:55,180
Now you have three.
12
00:00:55,180 --> 00:00:57,223
Hey, do you think she's gonna
be on time today?
13
00:00:57,223 --> 00:00:58,683
Uh, no, she beat me
in today.
14
00:00:58,683 --> 00:00:59,768
No way.
15
00:01:03,355 --> 00:01:04,147
Yeah!
16
00:01:05,774 --> 00:01:08,109
{\an8}Oh, the green lights.
17
00:01:08,109 --> 00:01:10,070
{\an8}Good morning.
18
00:01:10,070 --> 00:01:11,905
{\an8}So you just sleep here now?
19
00:01:11,905 --> 00:01:14,908
No, I uh, I was early, obviously.
20
00:01:14,908 --> 00:01:16,618
You hate waking up early.
21
00:01:16,618 --> 00:01:18,119
I hate traffic even more.
22
00:01:18,119 --> 00:01:19,954
Oh, well hey,
I'll see you at lunch?
23
00:01:19,954 --> 00:01:21,581
{\an8}Mmhm, yes. For sure.
24
00:01:21,581 --> 00:01:22,916
{\an8}- Ok.
- Yeah. See you.
25
00:01:22,916 --> 00:01:24,167
{\an8}See ya later.
26
00:01:24,167 --> 00:01:25,293
{\an8}Whew.
27
00:01:26,544 --> 00:01:28,088
{\an8}Alright, for those of you
who did not finish
28
00:01:28,088 --> 00:01:32,175
{\an8}your Christmas shopping yet,
you guys are in luck,
29
00:01:32,175 --> 00:01:35,595
{\an8}because today we are making
Christmas ornaments.
30
00:01:36,596 --> 00:01:38,473
{\an8}I know! How cute?
31
00:01:38,973 --> 00:01:40,809
Ava, hey.
32
00:01:40,809 --> 00:01:41,726
- Hey.
- Hey.
33
00:01:41,726 --> 00:01:42,644
Hi, Ben.
34
00:01:42,644 --> 00:01:44,437
- Ah, whatcha go there?
- Huh?
35
00:01:44,437 --> 00:01:47,732
Oh, it's a new container,
mostly for the cats.
36
00:01:47,732 --> 00:01:50,276
Like, for the food left over
at the bottom of the can.
37
00:01:50,276 --> 00:01:51,986
I meant what'd you bring
for lunch.
38
00:01:51,986 --> 00:01:53,446
Presumably not cat food.
39
00:01:53,446 --> 00:01:57,117
Ah, no.
Chicken Caesar salad.
40
00:01:57,117 --> 00:01:59,744
Ah, switching it up
from the usual, I see.
41
00:01:59,744 --> 00:02:00,537
Usual?
42
00:02:00,537 --> 00:02:01,996
Yeah. Tuna salad.
43
00:02:01,996 --> 00:02:03,498
Come on, we've been friends
for almost five years now.
44
00:02:03,498 --> 00:02:05,041
You don't think I notice
how often you pack
45
00:02:05,041 --> 00:02:06,960
a tuna salad sandwich
for lunch?
46
00:02:06,960 --> 00:02:07,794
Oh.
47
00:02:07,794 --> 00:02:09,254
It's ok, my usual is a-
48
00:02:09,254 --> 00:02:10,505
Turkey and pepper jack
on sourdough,
49
00:02:10,505 --> 00:02:12,007
salt and vinegar chips
and a root beer
50
00:02:12,007 --> 00:02:15,802
from the vending machine...
by the canteen.
51
00:02:15,802 --> 00:02:18,972
I think, yeah, I don't know.
52
00:02:18,972 --> 00:02:20,807
No, that's pretty much it.
53
00:02:20,807 --> 00:02:21,766
Oh, that's weird.
54
00:02:21,766 --> 00:02:23,018
Yeah.
55
00:02:23,018 --> 00:02:24,978
So, you heading out
of town tomorrow?
56
00:02:24,978 --> 00:02:28,940
No. No, my mom and aunt are
coming into town for Christmas.
57
00:02:28,940 --> 00:02:30,316
Ok, that's great.
58
00:02:30,316 --> 00:02:32,360
Then you can make it
to the Summit this year.
59
00:02:32,360 --> 00:02:33,820
Summit?
60
00:02:33,820 --> 00:02:34,863
Yeah, the Santa Summit.
You know, the big celebration
61
00:02:34,863 --> 00:02:35,822
that happens every
year downtown.
62
00:02:35,822 --> 00:02:37,449
- Oh, yes!
- Yeah.
63
00:02:37,449 --> 00:02:38,950
Yes, the one with all the...
64
00:02:38,950 --> 00:02:40,535
- Santas.
- Yeah, that's the one.
65
00:02:40,535 --> 00:02:42,954
Ok, yeah. You and the history
guys go every year, right?
66
00:02:42,954 --> 00:02:46,374
We do. We do
and it's always a good time.
67
00:02:46,374 --> 00:02:48,460
You can't make it 'cause
you usually have to leave town.
68
00:02:48,460 --> 00:02:51,588
Yes. Oh, definitely that is...
that's why.
69
00:02:51,588 --> 00:02:52,547
So you're coming?
70
00:02:52,547 --> 00:02:55,842
- Yes! Or, yes. I will.
- Yes.
71
00:02:55,842 --> 00:02:57,177
I wouldn't miss it.
72
00:02:57,177 --> 00:02:58,553
Great. So I'm gonna go grab
that root beer,
73
00:02:58,553 --> 00:03:02,307
but I will see you,
I'll see you later.
74
00:03:02,307 --> 00:03:03,850
- See ya.
- Yeah.
75
00:03:03,850 --> 00:03:05,393
- Yup.
- Enjoy the salad!
76
00:03:05,393 --> 00:03:05,852
Oh...
77
00:04:03,118 --> 00:04:05,078
Ho, ho, ho.
78
00:04:05,078 --> 00:04:06,246
What is that?
79
00:04:06,246 --> 00:04:07,997
What are you doing
tomorrow night?
80
00:04:07,997 --> 00:04:09,374
I don't know.
81
00:04:09,374 --> 00:04:12,210
Glass of wine, warm bath
and 9-13 hours of sleep...
82
00:04:12,210 --> 00:04:13,378
I don't know.
83
00:04:13,378 --> 00:04:16,423
Ok, well do you wanna
do something?
84
00:04:16,423 --> 00:04:19,134
I don't know, something...
fun?
85
00:04:19,134 --> 00:04:20,427
Not the thing
with all the Santas.
86
00:04:20,427 --> 00:04:21,970
Absolutely the thing
with all the Santas.
87
00:04:22,846 --> 00:04:24,389
The Santa Summit.
88
00:04:24,389 --> 00:04:26,307
I, uh... can't.
89
00:04:26,307 --> 00:04:29,019
Stella! Come on!
90
00:04:29,019 --> 00:04:32,022
Let's go out.
Let's have some fun.
91
00:04:32,022 --> 00:04:32,814
What?
92
00:04:34,274 --> 00:04:35,275
Is that a Santa costume?
93
00:04:35,275 --> 00:04:36,484
Yeah, I was just telling Stella
94
00:04:36,484 --> 00:04:38,278
that we should all go
to the Santa Summit.
95
00:04:38,278 --> 00:04:39,779
She's not gonna be interested.
96
00:04:39,779 --> 00:04:40,697
Yeah, I'm interested.
97
00:04:43,158 --> 00:04:45,577
What? Why, it could be fun.
98
00:04:45,577 --> 00:04:50,123
Three of us, out there, you
know, enjoying the festivities.
99
00:04:50,123 --> 00:04:51,624
Mm.
100
00:04:51,624 --> 00:04:53,251
This wouldn't have anything
to do with Ben going
101
00:04:53,251 --> 00:04:55,128
to the Santa Summit,
would it?
102
00:04:55,128 --> 00:04:58,423
Is Ben going?
'Cause, I didn't know that.
103
00:04:59,007 --> 00:05:00,383
Here's a great idea.
104
00:05:00,383 --> 00:05:02,802
Why don't the three of us...
ok, get ready,
105
00:05:02,802 --> 00:05:07,098
...get together and have
an excellent, crazy brunch.
106
00:05:08,558 --> 00:05:10,060
Brunch?
107
00:05:10,060 --> 00:05:11,936
Nico's seeing someone.
108
00:05:11,936 --> 00:05:13,063
Already?
109
00:05:13,063 --> 00:05:14,397
Oh, no.
110
00:05:14,397 --> 00:05:15,940
It's been three months.
111
00:05:15,940 --> 00:05:18,109
But you dated for two years.
112
00:05:18,109 --> 00:05:20,653
He's getting out there,
you know?
113
00:05:20,653 --> 00:05:23,323
Why am I not?
114
00:05:23,323 --> 00:05:25,825
Ok and you, Stella, come on.
115
00:05:25,825 --> 00:05:27,994
Ever since they made you move
from music to English
116
00:05:27,994 --> 00:05:30,205
you haven't been the same.
117
00:05:30,955 --> 00:05:35,543
You guys, I just, I really wanna
find that... that thing.
118
00:05:35,543 --> 00:05:38,421
You know, that thing
that makes me feel alive.
119
00:05:38,421 --> 00:05:41,549
Get's me excited for the day.
Don't you want that?
120
00:05:41,549 --> 00:05:45,387
Don't you miss that feeling?
121
00:05:45,387 --> 00:05:48,932
Come on, please, let's go.
Let's get back out there.
122
00:05:48,932 --> 00:05:50,225
Let's find that thing...
123
00:05:50,225 --> 00:05:51,393
Yes!
124
00:05:52,686 --> 00:05:54,521
Sorry. Sorry, Julia,
that was...
125
00:05:54,521 --> 00:05:56,481
- Blow off some steam.
- Yes.
126
00:05:56,481 --> 00:05:57,524
I'm on the wrong side of 30.
127
00:05:57,524 --> 00:05:58,983
I'm not trying
to blow off steam,
128
00:05:58,983 --> 00:06:02,404
I'm trying to preserve all
the steam that I have left.
129
00:06:02,404 --> 00:06:03,738
Ok, no. No.
130
00:06:03,738 --> 00:06:07,367
I am not gonna be on
that dance floor alone, ok?
131
00:06:07,367 --> 00:06:08,743
I need my wing ladies.
132
00:06:08,743 --> 00:06:12,789
I'm not a wing lady anymore.
I am a home lady.
133
00:06:12,789 --> 00:06:13,748
I am in.
134
00:06:14,416 --> 00:06:16,584
- Come on, Stella.
- Please?
135
00:06:16,584 --> 00:06:18,044
Stella!
136
00:06:18,044 --> 00:06:19,379
Un-huh.
137
00:06:19,379 --> 00:06:22,632
It'll be fun.
It'll be an adventure.
138
00:06:22,632 --> 00:06:25,051
The way you say "adventure"
sends a chill down my spine.
139
00:06:25,051 --> 00:06:26,052
Please stop that.
140
00:06:26,052 --> 00:06:27,178
Please... please...
141
00:06:27,178 --> 00:06:28,930
Ok, I will go if you
stop dancing.
142
00:06:31,099 --> 00:06:31,808
Great.
143
00:06:35,937 --> 00:06:37,063
Liam, Liam!
144
00:06:37,063 --> 00:06:38,606
Hey!
145
00:06:38,606 --> 00:06:40,608
Can you believe
I got the last parking spot?
146
00:06:40,608 --> 00:06:42,068
It's a Christmas miracle!
147
00:06:42,068 --> 00:06:43,570
Yes! Yeah, it is.
148
00:06:43,570 --> 00:06:44,779
- Are you excited?
- I'm excited.
149
00:06:44,779 --> 00:06:45,613
So excited?
150
00:06:45,613 --> 00:06:46,573
If you let go of me.
151
00:06:46,573 --> 00:06:47,615
- Ok.
- Alright.
152
00:06:47,615 --> 00:06:49,868
Oh man, the Santa Summit!
153
00:06:49,868 --> 00:06:51,786
I'd always seen these crazy
pictures on social media
154
00:06:51,786 --> 00:06:53,747
but I never thought I'd actually
get to partake in it.
155
00:06:53,747 --> 00:06:55,415
Well, you moved here
at the perfect time.
156
00:06:55,415 --> 00:06:57,083
It's a great opportunity
to see downtown.
157
00:06:57,083 --> 00:06:58,126
Hang out with my big bro.
158
00:06:58,126 --> 00:06:59,336
Do a little networking.
159
00:06:59,336 --> 00:07:01,796
Do a little...
wait, networking?
160
00:07:01,796 --> 00:07:03,423
Yeah, all these businesses
downtown here,
161
00:07:03,423 --> 00:07:05,216
they're always looking
for renovations.
162
00:07:05,216 --> 00:07:07,635
I know all these guys, it's just
gonna be a quick hello.
163
00:07:07,635 --> 00:07:08,845
Uh huh.
164
00:07:08,845 --> 00:07:10,263
Are you trying to make this
a business trip
165
00:07:10,263 --> 00:07:11,806
'cause you wanna write the whole
thing off on your taxes?
166
00:07:11,806 --> 00:07:14,976
No. No, I want to introduce
them to my newest employee.
167
00:07:14,976 --> 00:07:16,811
My little brother.
168
00:07:16,811 --> 00:07:17,979
But seriously,
keep those receipts
169
00:07:17,979 --> 00:07:19,564
'cause we are absolutely
writing this off.
170
00:07:19,564 --> 00:07:20,899
That's what I thought.
171
00:07:20,899 --> 00:07:22,067
I just want to make sure
that you're prioritizing
172
00:07:22,067 --> 00:07:23,902
fun over business today.
173
00:07:23,902 --> 00:07:25,445
This is the first time
since I moved to town
174
00:07:25,445 --> 00:07:26,529
that we've been able
to hang out,
175
00:07:26,529 --> 00:07:27,447
just me and you.
176
00:07:27,447 --> 00:07:28,448
Don't worry about it.
177
00:07:28,448 --> 00:07:29,741
My wife's watching the kids
178
00:07:29,741 --> 00:07:31,659
and it's just you and me
all day, all night.
179
00:07:31,659 --> 00:07:33,828
This is my vacation, baby.
180
00:07:33,828 --> 00:07:35,455
I'm excited. I'm excited
for all this.
181
00:07:35,455 --> 00:07:37,040
You know, I think
of my old town,
182
00:07:37,040 --> 00:07:39,334
my old job and this is just a
thousand times better for me.
183
00:07:39,334 --> 00:07:41,044
A thousand seems like
a slight exaggerations.
184
00:07:41,044 --> 00:07:43,296
Seven hundred times better.
185
00:07:43,296 --> 00:07:44,631
Alright.
186
00:07:44,631 --> 00:07:48,093
Look, I just want to say
thank you, again.
187
00:07:48,093 --> 00:07:49,844
You know, when I said I was
looking for something new
188
00:07:49,844 --> 00:07:52,347
and you suggested I come out
here and work with you,
189
00:07:52,347 --> 00:07:53,640
it meant a lot to me.
190
00:07:53,640 --> 00:07:55,642
Alright, alright, yeah.
Yeah, you're welcome.
191
00:07:55,642 --> 00:07:57,977
And I know you don't like it
when I get sentimental.
192
00:07:57,977 --> 00:07:59,896
If you know I don't like it
then why you gotta do it?
193
00:07:59,896 --> 00:08:01,314
- I gotta do it.
- You don't gotta do it.
194
00:08:01,314 --> 00:08:03,191
I love you, Mac.
195
00:08:03,191 --> 00:08:05,735
And I'm uh... fond of you.
196
00:08:07,529 --> 00:08:08,738
I'll take it.
197
00:08:08,738 --> 00:08:12,075
Ok. Thats... Alright.
198
00:08:12,075 --> 00:08:14,577
Ok, let's just go drink
some cider, okay?
199
00:08:14,577 --> 00:08:15,912
Drink some cider!
200
00:08:16,955 --> 00:08:18,081
Drink some cider!
201
00:08:18,081 --> 00:08:21,960
- Santa Summit!
- Santa Summit!
202
00:08:21,960 --> 00:08:24,087
Santa Summit!
203
00:08:37,684 --> 00:08:39,060
I didn't know it would be
so crowded.
204
00:08:39,060 --> 00:08:40,311
Does everyone start here?
205
00:08:40,311 --> 00:08:42,564
I don't know, let's see
if it says something.
206
00:08:42,564 --> 00:08:46,693
Oh, ok. The Santa Summit started
at Old Richards in 2005
207
00:08:46,693 --> 00:08:49,529
with a simple special,
come in dressed as Santa
208
00:08:49,529 --> 00:08:51,197
and receive half off on drinks.
209
00:08:52,532 --> 00:08:54,159
Oh, is the history lesson over?
210
00:08:54,159 --> 00:08:55,577
Oh, ha, ha, ha.
211
00:08:55,577 --> 00:08:57,037
Hey, you see that funeral home
across the street?
212
00:08:57,037 --> 00:08:58,163
Yeah.
213
00:08:58,163 --> 00:08:59,372
I redid their showroom.
214
00:08:59,372 --> 00:09:00,498
Dude, you should have
seen it before.
215
00:09:00,498 --> 00:09:01,791
It was depressing.
216
00:09:01,791 --> 00:09:03,209
Oh, you lightened up
the place, did ya?
217
00:09:03,209 --> 00:09:04,669
I did, yeah.
218
00:09:04,669 --> 00:09:06,004
Yeah, I hear people are just
dying to get in there.
219
00:09:06,004 --> 00:09:08,214
Oh, that's good.
That's good.
220
00:09:08,214 --> 00:09:09,466
You can joke all you want,
221
00:09:09,466 --> 00:09:10,592
but don't be surprised
if business owners
222
00:09:10,592 --> 00:09:12,010
bring it up today.
223
00:09:12,010 --> 00:09:13,887
'Cause, you know,
it's pretty impressive.
224
00:09:13,887 --> 00:09:15,638
Yeah, well nothing says
fun Christmas party
225
00:09:15,638 --> 00:09:17,891
like talking funeral homes
and doing business.
226
00:09:17,891 --> 00:09:19,601
Ok, but what you call
doing business,
227
00:09:19,601 --> 00:09:22,395
I call sharing some laughs
and shaking some hands
228
00:09:22,395 --> 00:09:23,688
and drinking eggnog
229
00:09:23,688 --> 00:09:25,523
and drinking cider
and drinking eggnog...
230
00:09:25,523 --> 00:09:26,566
You said eggnog twice.
231
00:09:26,566 --> 00:09:27,567
I really like eggnog.
232
00:09:27,567 --> 00:09:28,818
Good source of protein.
233
00:09:28,818 --> 00:09:29,861
Look, you're gonna have fun,
I promise.
234
00:09:29,861 --> 00:09:31,738
Oh, I am definitely
having fun, ok?
235
00:09:31,738 --> 00:09:33,990
I'm gonna deck the halls,
jingle the bells,
236
00:09:33,990 --> 00:09:35,617
rock out around
the Christmas tree.
237
00:09:35,617 --> 00:09:37,577
I just need to make sure
you're having fun too.
238
00:09:37,577 --> 00:09:38,661
I don't want you spending
all day
239
00:09:38,661 --> 00:09:40,038
trying to win over
potential clients.
240
00:09:40,038 --> 00:09:41,956
It's not gonna take me
all day if you help out.
241
00:09:41,956 --> 00:09:43,583
Just show 'em that Liam smile.
242
00:09:43,583 --> 00:09:44,793
You mean this one?
243
00:09:45,627 --> 00:09:46,670
Yeah. Yeah, that's the one.
244
00:09:46,670 --> 00:09:48,088
Ok. Alright.
245
00:09:48,088 --> 00:09:50,048
So just a little networking,
that's all I ask.
246
00:09:50,048 --> 00:09:52,550
Little networking,
lotta fun.
247
00:09:52,550 --> 00:09:53,760
Pow!
248
00:09:53,760 --> 00:09:55,011
Ok, what time does
this thing start?
249
00:09:55,011 --> 00:09:55,887
12:00PM.
250
00:09:55,887 --> 00:09:56,888
That's in like five minutes.
251
00:09:56,888 --> 00:09:57,889
You said we weren't
gonna be late.
252
00:09:57,889 --> 00:09:59,474
Well, put your beard on.
253
00:09:59,474 --> 00:10:00,975
How long do I have
to wear this thing for?
254
00:10:00,975 --> 00:10:03,436
Just put it on. Alright?
It's part of the fun.
255
00:10:03,436 --> 00:10:04,646
It's like a masquerade ball.
256
00:10:04,646 --> 00:10:06,106
What do you know
about masquerade balls?
257
00:10:06,106 --> 00:10:07,982
What don't I know about
masquerade balls?
258
00:10:09,359 --> 00:10:10,735
Santa Summit!
259
00:10:10,735 --> 00:10:13,446
Santa Summit! Santa Summit!
260
00:10:13,446 --> 00:10:14,739
Come on, let's get into it!
261
00:10:14,739 --> 00:10:17,992
- Santa Summit!
- Santa Summit!
262
00:10:17,992 --> 00:10:18,827
Santa...
263
00:10:18,827 --> 00:10:19,494
Summit.
264
00:10:19,494 --> 00:10:20,245
Santa.
265
00:10:20,245 --> 00:10:21,955
Summit.
266
00:10:21,955 --> 00:10:23,665
Ok wait, I think they're going.
Come on!
267
00:10:23,665 --> 00:10:26,376
No, no, no...
You're coming.
268
00:10:34,050 --> 00:10:37,053
- Santa Summit.
- I don't think I can do this.
269
00:10:37,053 --> 00:10:44,310
Santa Summit! Santa Summit!
Santa Summit! Santa Summit!
Santa Summit!
270
00:10:44,310 --> 00:10:46,688
Oh, oh! Yes, yes.
271
00:10:46,688 --> 00:10:49,607
Wait, wait, wait, wait.
I don't have my wallet.
272
00:10:49,607 --> 00:10:51,860
I can't find my...
I don't have my wallet.
273
00:10:51,860 --> 00:10:53,111
What?
274
00:10:53,111 --> 00:10:54,738
I don't... I think I dropped
it, you guys.
275
00:10:54,738 --> 00:10:56,364
I gotta go look for it.
276
00:10:56,364 --> 00:10:57,824
- Wait, but...
- No, I'm sorry.
277
00:10:57,824 --> 00:10:59,117
No, no, it's ok. It's ok.
Stay. I'll be back!
278
00:10:59,117 --> 00:11:00,285
I don't wanna stay!
279
00:11:01,870 --> 00:11:05,832
Ok, wait here.
I'm gonna go get drinks.
280
00:11:05,832 --> 00:11:07,000
You're gonna go look
for Ben.
281
00:11:07,000 --> 00:11:08,835
- No.
- Yes.
282
00:11:08,835 --> 00:11:11,171
- Wrong.
- Right, right!
283
00:11:11,171 --> 00:11:13,089
I... I know that...
I know that face, Ava!
284
00:11:15,508 --> 00:11:17,677
See man, I told you we should
have gotten here earlier.
285
00:11:17,677 --> 00:11:19,429
- Are you kidding me?
- Alright, look, there's Rick.
286
00:11:19,429 --> 00:11:21,389
Ok, come on, let's go.
287
00:11:21,389 --> 00:11:23,516
You go ahead.
I'll catch up, ok?
288
00:11:23,516 --> 00:11:24,392
Yeah.
289
00:11:29,189 --> 00:11:32,400
Did anyone lose a purse?
A wallet?
290
00:11:39,074 --> 00:11:40,700
Lose something?
291
00:11:40,700 --> 00:11:42,577
Oh my gosh. Oh my...
Thank you!
292
00:11:42,577 --> 00:11:43,745
Nah, don't mention it.
293
00:11:43,745 --> 00:11:45,163
Thank you, thank you,
thank you. Ah!
294
00:11:45,163 --> 00:11:46,623
It's a cool wallet.
295
00:11:46,623 --> 00:11:49,209
Oh, thank you.
Actually, I designed it.
296
00:11:49,209 --> 00:11:50,752
What is it?
297
00:11:50,752 --> 00:11:52,671
Your house where
you grew up, or?
298
00:11:52,671 --> 00:11:56,883
Oh, no, I wish.
No, it's a dream house, really.
299
00:11:56,883 --> 00:11:58,510
I moved a lot growing up
300
00:11:58,510 --> 00:12:01,054
so I never really had a place
that felt like home.
301
00:12:01,054 --> 00:12:02,138
Yeah.
302
00:12:02,138 --> 00:12:03,014
So, I figured I would
make something
303
00:12:03,014 --> 00:12:04,557
to help me see the dream.
304
00:12:05,308 --> 00:12:07,268
The power of manifestation,
you know?
305
00:12:07,268 --> 00:12:08,895
So, what's on it?
306
00:12:08,895 --> 00:12:10,480
Ok, so it's a Spanish style.
307
00:12:10,480 --> 00:12:11,564
Uh huh.
308
00:12:11,564 --> 00:12:12,607
And a little tire swing
in front.
309
00:12:12,607 --> 00:12:13,733
I love a good tire swing.
310
00:12:13,733 --> 00:12:15,276
- Right? They're so much fun.
- Mmhmm.
311
00:12:15,276 --> 00:12:16,903
And a little bird bath.
312
00:12:16,903 --> 00:12:18,071
Can't have dirty birds
in the yard.
313
00:12:18,071 --> 00:12:20,240
No, you cannot.
It would not be seemly.
314
00:12:20,240 --> 00:12:21,408
Mmhmm.
315
00:12:21,408 --> 00:12:23,410
And then there's actually
a pool out back,
316
00:12:23,410 --> 00:12:24,703
but you just can't see it.
317
00:12:24,703 --> 00:12:25,954
You didn't stitch
the back of the house
318
00:12:25,954 --> 00:12:27,122
on the back of the wallet?
319
00:12:28,623 --> 00:12:29,916
You know, now
that you say that
320
00:12:29,916 --> 00:12:31,793
I am very embarrassed
that I didn't do that.
321
00:12:31,793 --> 00:12:35,046
Well, you are in luck 'cause
I build houses.
322
00:12:35,046 --> 00:12:37,465
So, whenever you're ready to
make that dream house happen,
323
00:12:37,465 --> 00:12:38,758
let me know.
324
00:12:38,758 --> 00:12:40,468
Well, wait... promise?
325
00:12:40,468 --> 00:12:41,803
Santa's honor.
326
00:12:42,470 --> 00:12:44,431
Is that a Christmas tree?
327
00:12:44,431 --> 00:12:46,016
- This?
- Yeah.
328
00:12:46,016 --> 00:12:50,103
Ah, no, but I should doodle
maybe like a little star on top.
329
00:12:50,103 --> 00:12:51,229
Just for today.
330
00:12:51,229 --> 00:12:52,439
That would be very festive, actually.
331
00:12:52,439 --> 00:12:54,941
Yeah. It's a pine tree.
332
00:12:54,941 --> 00:12:57,694
Oh. Why a pine tree?
333
00:12:57,694 --> 00:13:00,071
I'm a builder so I work
with wood a lot.
334
00:13:00,071 --> 00:13:06,119
Pine is a soft wood but
it's more durable than most.
335
00:13:06,119 --> 00:13:07,537
Oh.
336
00:13:07,537 --> 00:13:09,372
- Let me explain.
- Ok.
337
00:13:09,372 --> 00:13:11,041
Uh, the last couple years
I've been working in my hometown
338
00:13:11,041 --> 00:13:12,459
for a company
that buys old houses
339
00:13:12,459 --> 00:13:13,543
and fixes them up.
340
00:13:13,543 --> 00:13:14,669
Oh, are you the fixer?
341
00:13:14,669 --> 00:13:15,628
I'm a fixer!
342
00:13:15,628 --> 00:13:17,213
You're a fixer. Ok.
343
00:13:17,213 --> 00:13:18,965
But, you know, I just
found myself
344
00:13:18,965 --> 00:13:21,384
working too hard, you know?
Fixing too much.
345
00:13:21,384 --> 00:13:22,469
Mm.
346
00:13:22,469 --> 00:13:23,970
And I got burnt out,
347
00:13:23,970 --> 00:13:27,015
so, I wanted to switch
things up, you know?
348
00:13:27,015 --> 00:13:27,891
Yeah.
349
00:13:27,891 --> 00:13:29,809
Make room for something new.
350
00:13:29,809 --> 00:13:31,311
So how'd you do that?
351
00:13:31,311 --> 00:13:34,731
I made time for things in life
that I love.
352
00:13:34,731 --> 00:13:38,443
Like talking to family,
or traveling.
353
00:13:38,443 --> 00:13:41,488
Or revealing your soul
to complete strangers.
354
00:13:42,906 --> 00:13:45,408
Yeah. Yeah, that too.
355
00:13:45,408 --> 00:13:49,371
And so, you know, eventually
I found myself here.
356
00:13:49,371 --> 00:13:54,542
You know, new town, new job.
New perspective.
357
00:13:54,542 --> 00:13:56,211
It's been quite a ride.
358
00:13:56,211 --> 00:13:59,047
Honestly, I cannot imagine
how tough it must be
359
00:13:59,047 --> 00:14:00,548
to just pick everything up
360
00:14:00,548 --> 00:14:03,843
and start all over again.
It just, it sounds so scary.
361
00:14:03,843 --> 00:14:05,887
It was scary.
362
00:14:05,887 --> 00:14:08,223
Opening yourself up
is always scary.
363
00:14:08,223 --> 00:14:12,268
But it's the only way to let
something good in, you know?
364
00:14:15,397 --> 00:14:19,275
So, uh, that's why I got this
three weeks ago.
365
00:14:19,275 --> 00:14:20,527
Oh.
366
00:14:20,527 --> 00:14:23,321
To remind me that, you know,
367
00:14:23,321 --> 00:14:27,117
vulnerability doesn't mean
sacrificing durability.
368
00:14:31,204 --> 00:14:33,039
Ok. Let me get this straight.
369
00:14:33,039 --> 00:14:35,375
You are a guy who rescues
women's wallets...
370
00:14:35,375 --> 00:14:36,501
Mmhm.
371
00:14:36,501 --> 00:14:39,129
And allows himself
to be vulnerable.
372
00:14:39,129 --> 00:14:42,966
Oh, it's easy, you know?
Bearing your soul to a stranger.
373
00:14:42,966 --> 00:14:44,426
You may never see them again.
374
00:14:46,594 --> 00:14:48,388
That'd be a real shame.
375
00:14:48,388 --> 00:14:49,431
Yeah.
376
00:14:50,390 --> 00:14:52,017
In this case, I think
it would be.
377
00:15:04,070 --> 00:15:08,950
Oh, thank you, kind sir.
That looks delish...
378
00:15:09,951 --> 00:15:12,287
Best spot in here,
am I right?
379
00:15:12,287 --> 00:15:15,415
I love sitting to the side
so I can see everyone at once.
380
00:15:15,415 --> 00:15:18,585
All together, the full
expression of Christmas spirit
381
00:15:18,585 --> 00:15:20,128
in one place at one time.
382
00:15:20,128 --> 00:15:22,547
You call this Christmas spirit?
383
00:15:22,547 --> 00:15:24,007
What do you call it?
384
00:15:24,007 --> 00:15:25,383
Herd mentality.
385
00:15:25,383 --> 00:15:26,593
Just as I thought.
386
00:15:26,593 --> 00:15:28,345
We've got a Christmas hater
on our hands.
387
00:15:28,345 --> 00:15:30,764
I don't... I don't
hate Christmas.
388
00:15:30,764 --> 00:15:32,098
Well, I challenge you to say
389
00:15:32,098 --> 00:15:33,725
something nice about Christmas
then... right now.
390
00:15:35,810 --> 00:15:37,020
Out of all the holidays,
391
00:15:37,020 --> 00:15:39,731
Christmas easily has the best
marketing team.
392
00:15:39,731 --> 00:15:41,107
That's good.
That's very good.
393
00:15:41,107 --> 00:15:42,317
I can't be mad about that.
394
00:15:44,903 --> 00:15:48,281
I challenge you to say
something negative
about Christmas.
395
00:15:48,281 --> 00:15:51,201
Um, well it doesn't last
all year.
396
00:15:52,160 --> 00:15:54,162
It is taking all my strength
to keep my eyes
397
00:15:54,162 --> 00:15:56,206
from rolling into
the back of my head.
398
00:15:56,206 --> 00:15:57,916
You've done an impressive job
399
00:15:57,916 --> 00:16:00,210
of shaving off all that green
fur, Mr. Grinch.
400
00:16:00,210 --> 00:16:02,462
You know what really drove
the Grinch to steal Christmas?
401
00:16:02,462 --> 00:16:03,588
What?
402
00:16:03,588 --> 00:16:05,006
Loud parties.
403
00:16:05,006 --> 00:16:07,425
A loud party also 'causes
his heart to grow
404
00:16:07,425 --> 00:16:10,303
three sizes on Christmas
morning, eh?
405
00:16:10,303 --> 00:16:11,179
Wow.
406
00:16:21,439 --> 00:16:22,273
Ulgh.
407
00:16:23,358 --> 00:16:24,234
Cheers.
408
00:16:26,528 --> 00:16:29,030
You know, the Grinch should
really see a cardiologist
409
00:16:29,030 --> 00:16:32,117
because a swollen heart
sounds unhealthy.
410
00:16:40,500 --> 00:16:41,292
Eh?
411
00:16:41,876 --> 00:16:43,044
No, thank you.
412
00:16:45,171 --> 00:16:48,508
Ok, ok, um...
Just curious here.
413
00:16:48,508 --> 00:16:49,634
Mmhm.
414
00:16:49,634 --> 00:16:50,760
Just roll with me here.
415
00:16:50,760 --> 00:16:51,386
I'm rolling.
416
00:16:51,386 --> 00:16:52,971
Alright.
417
00:16:52,971 --> 00:16:55,557
On the count of three, say your
favorite food, but don't think.
418
00:16:55,557 --> 00:16:56,391
Just answer.
419
00:16:56,391 --> 00:16:57,100
- Ok.
- Ok?
420
00:16:57,100 --> 00:16:59,728
Ready? One, two, three.
421
00:16:59,728 --> 00:17:00,854
Tacos.
422
00:17:00,854 --> 00:17:02,188
- No!
- What?
423
00:17:02,188 --> 00:17:04,149
That was lucky.
That was lucky.
424
00:17:04,149 --> 00:17:05,900
Ok, uh, movie.
Favorite movie.
425
00:17:05,900 --> 00:17:06,609
- Ok.
- Ready?
426
00:17:06,609 --> 00:17:07,444
Ok.
427
00:17:07,444 --> 00:17:08,194
One, two, three.
428
00:17:08,194 --> 00:17:09,404
Casablanca.
429
00:17:09,988 --> 00:17:10,905
- What?
- Did you say Casablanca?
430
00:17:10,905 --> 00:17:12,657
Yeah.
That's your favorite...
431
00:17:12,657 --> 00:17:14,576
- That's my all time...
- ... all time favorite.
432
00:17:14,576 --> 00:17:15,452
Ok, last one.
433
00:17:15,452 --> 00:17:15,869
- Ok.
- Ok.
434
00:17:15,869 --> 00:17:16,661
Yeah.
435
00:17:17,412 --> 00:17:18,413
Favorite drink?
436
00:17:19,956 --> 00:17:21,332
Whatever you buy me.
437
00:17:22,459 --> 00:17:24,085
I was hoping you'd say that.
438
00:17:26,713 --> 00:17:27,589
Santa Summit!
439
00:17:27,589 --> 00:17:30,717
Santa Summit!
Santa Summit!
440
00:17:30,717 --> 00:17:31,843
Hey, watch it, buddy.
441
00:17:34,095 --> 00:17:35,013
Oh my god,
are you alright?
442
00:17:35,013 --> 00:17:35,930
Oh, yeah. You ok?
443
00:17:35,930 --> 00:17:37,265
I'm fine.
444
00:17:37,265 --> 00:17:38,266
Sorry.
445
00:17:38,266 --> 00:17:39,601
You ok?
446
00:17:39,601 --> 00:17:41,519
So sorry, it's my fault.
447
00:17:41,519 --> 00:17:43,313
- Come on. Let's get you a drink.
- Yeah.
448
00:17:53,448 --> 00:17:56,451
Have you had too much eggnog?
I'm a married man.
449
00:17:58,828 --> 00:18:03,291
Oh. What?
No. No, no, no, no, no.
450
00:18:03,792 --> 00:18:04,626
Ok.
451
00:18:05,960 --> 00:18:07,379
It's so good to meet you.
452
00:18:09,005 --> 00:18:10,548
Uh, meet you?
453
00:18:10,548 --> 00:18:13,468
Yeah. Um, I'd love
a mulled wine.
454
00:18:16,388 --> 00:18:18,139
Hey, I thought you were
buying me a drink?
455
00:18:22,977 --> 00:18:25,271
You know, I think there's
been a mix-up.
456
00:18:26,648 --> 00:18:28,066
Jordin? Jordin!
457
00:18:28,066 --> 00:18:29,275
Oh! Hi.
458
00:18:29,275 --> 00:18:30,568
Where have you been?
459
00:18:30,568 --> 00:18:32,904
Oh, my gosh, I just met
the most amazing guy.
460
00:18:32,904 --> 00:18:33,780
Oh, those exist?
461
00:18:33,780 --> 00:18:35,281
Yeah, apparently.
462
00:18:35,281 --> 00:18:36,783
Well, what happened?
463
00:18:36,783 --> 00:18:39,285
Ok. So, he found my wallet
and then we got to talking.
464
00:18:39,285 --> 00:18:41,079
But I just don't know
what his face looks like
465
00:18:41,079 --> 00:18:42,414
because we had our beards on.
466
00:18:42,414 --> 00:18:43,790
You didn't see his face?
467
00:18:43,790 --> 00:18:44,666
No.
468
00:18:44,666 --> 00:18:45,709
What's his name?
469
00:18:45,709 --> 00:18:47,794
Oh. You know what?
I don't know.
470
00:18:47,794 --> 00:18:49,045
Great start.
471
00:18:49,045 --> 00:18:51,923
No, um, okay, but we walked
in together.
472
00:18:51,923 --> 00:18:53,466
And he was gonna
buy me a drink
473
00:18:53,466 --> 00:18:55,969
but then we got separated
because it's so crowded in here.
474
00:18:55,969 --> 00:18:57,470
You're telling me.
475
00:18:57,470 --> 00:18:59,389
Oh, but you know what?
He has a tattoo.
476
00:18:59,389 --> 00:19:01,558
Yeah, of a pine tree.
Under his sleeve.
477
00:19:01,558 --> 00:19:02,559
Yeesh.
478
00:19:02,559 --> 00:19:04,060
Right here.
So that's helpful.
479
00:19:04,060 --> 00:19:06,855
That's gonna be like finding
a needle in a Santa stack.
480
00:19:12,652 --> 00:19:15,655
Just keep on walking.
Alright, thanks.
481
00:19:15,655 --> 00:19:16,698
- Hey!
- Hey.
482
00:19:16,698 --> 00:19:17,782
Saved you a seat.
483
00:19:17,782 --> 00:19:19,325
I had to beat up a Santa
for it, so...
484
00:19:19,325 --> 00:19:20,368
- I met a girl.
- What?
485
00:19:20,368 --> 00:19:21,077
I know.
486
00:19:21,077 --> 00:19:22,120
Ok, tell me about her.
487
00:19:22,120 --> 00:19:23,163
Who is she, what does
she look like?
488
00:19:23,163 --> 00:19:24,414
I don't know.
We had our beards on.
489
00:19:24,414 --> 00:19:25,415
Wait, why aren't you
wearing yours?
490
00:19:25,415 --> 00:19:26,833
Dude, I'm drinking eggnog.
491
00:19:26,833 --> 00:19:29,002
You know how hard it is to get
eggnog out of a beard?
492
00:19:29,002 --> 00:19:30,462
Why didn't take
your beard off
493
00:19:30,462 --> 00:19:31,713
when you were talking
to her?
494
00:19:31,713 --> 00:19:34,257
Because you said it was
like a masquerade ball.
495
00:19:35,300 --> 00:19:36,509
I thought it was required.
496
00:19:36,509 --> 00:19:39,054
Ok, fine.
So, you got her name, right?
497
00:19:39,054 --> 00:19:40,096
- No.
- Number?
498
00:19:40,096 --> 00:19:41,389
- No.
- Good start.
499
00:19:42,640 --> 00:19:44,017
But where's Ava?
500
00:19:44,017 --> 00:19:46,603
I don't know, she went to...
Oh! Hey! Speaking of...
501
00:19:46,603 --> 00:19:47,562
- Hey.
- Hi!
502
00:19:47,562 --> 00:19:48,605
- Ava.
- Hello.
503
00:19:48,605 --> 00:19:49,856
- Hi.
- Hi.
504
00:19:49,856 --> 00:19:51,358
You find Ben?
505
00:19:51,358 --> 00:19:53,193
- I was not looking for Ben.
- Right.
506
00:19:53,193 --> 00:19:55,403
I was just trying to get
a drank.
507
00:19:55,403 --> 00:19:58,156
The lines are so long,
it is literally impossible.
508
00:19:58,156 --> 00:19:59,866
Oh it's so weird.
509
00:19:59,866 --> 00:20:00,909
Couldn't find him.
510
00:20:01,910 --> 00:20:02,952
Well, Jordin found a guy.
511
00:20:02,952 --> 00:20:03,828
What?
512
00:20:04,204 --> 00:20:05,997
Yeah, no, but I lost him.
513
00:20:05,997 --> 00:20:09,501
'Cause I don't know, it just,
it all happened so fast, so...
514
00:20:09,501 --> 00:20:10,919
You are gonna find him again.
515
00:20:10,919 --> 00:20:12,337
Ok, but how?
516
00:20:12,337 --> 00:20:14,923
Because tonight is a very,
very special night.
517
00:20:16,508 --> 00:20:17,467
There's romance in the air.
518
00:20:17,467 --> 00:20:20,220
Yeah, nothing says romance
519
00:20:20,220 --> 00:20:23,056
like a bunch of randos
crammed in a pub.
520
00:20:23,056 --> 00:20:23,848
Ok.
521
00:20:25,433 --> 00:20:26,768
Look, if you two are meant
to share something special,
522
00:20:26,768 --> 00:20:27,977
he will find you.
523
00:20:28,770 --> 00:20:29,646
Ok. Ok, you know what?
524
00:20:29,646 --> 00:20:31,398
You're right.
You're right.
525
00:20:31,398 --> 00:20:33,566
See, I knew that tonight
would be an adventure.
526
00:20:33,566 --> 00:20:34,609
I told you.
527
00:20:35,860 --> 00:20:37,362
Alright.
Finish that cocoa.
528
00:20:37,362 --> 00:20:39,364
Let's blow this Santa stack.
529
00:20:39,364 --> 00:20:42,200
Wait, no, no, no.
What if my Santa's still here?
530
00:20:42,200 --> 00:20:43,243
What if he's moved on?
531
00:20:43,243 --> 00:20:44,828
Oh. Ok, that's a good point.
532
00:20:44,828 --> 00:20:45,870
What's the next stop?
533
00:20:45,870 --> 00:20:47,414
Harbor Sushi.
534
00:20:47,414 --> 00:20:49,749
You know maybe they'll be
eggnog with a wasabi rim.
535
00:20:49,749 --> 00:20:50,542
Yum.
536
00:20:51,167 --> 00:20:52,293
Yum.
537
00:20:59,884 --> 00:21:00,677
You know, I gotta use
the little Santa's room.
538
00:21:00,677 --> 00:21:01,678
You go.
539
00:21:03,179 --> 00:21:04,889
- Ooh, sorry.
- Sorry.
540
00:21:09,310 --> 00:21:12,689
*... sing Happy Christmas ?
541
00:21:23,158 --> 00:21:24,701
Oh, hey, hey, hey!
542
00:21:24,701 --> 00:21:26,244
We should take one of the
carriages out to the sushi spot.
543
00:21:26,244 --> 00:21:28,830
It is about a mile to the next
stop after that one.
544
00:21:28,830 --> 00:21:30,040
Now, wouldn't it make
more sense
545
00:21:30,040 --> 00:21:32,584
if there were eight reindeer
on a bike?
546
00:21:32,584 --> 00:21:34,210
Yeah. Yeah, it would.
547
00:21:34,210 --> 00:21:35,211
I know Christmas... kind of.
548
00:21:35,211 --> 00:21:36,588
So what's after Harbor Sushi?
549
00:21:36,588 --> 00:21:38,256
Oh, ok, after Harbor Sushi
550
00:21:38,256 --> 00:21:41,176
we go to Nashville's,
the country western bar,
551
00:21:41,176 --> 00:21:44,095
and then we go to Katy's Hill
for some sledding.
552
00:21:44,095 --> 00:21:45,138
Sledding?
553
00:21:45,138 --> 00:21:46,598
What is this,
the Winter Olympics?
554
00:21:46,598 --> 00:21:47,724
There's no sledding
in the Winter Olympics.
555
00:21:47,724 --> 00:21:48,683
There is bobsledding.
556
00:21:48,683 --> 00:21:49,893
Bobsledding isn't sledding.
557
00:21:49,893 --> 00:21:51,227
Tell that to the guys
from Cool Runnings.
558
00:21:51,227 --> 00:21:52,437
Who?
559
00:21:52,437 --> 00:21:53,772
Cool Runnings?!
560
00:21:53,772 --> 00:21:56,316
Ok, ok, and then we go
to the Santa sing-along
561
00:21:56,316 --> 00:21:59,069
and after that we go
to the Den.
562
00:21:59,069 --> 00:22:00,153
What's that?
563
00:22:00,153 --> 00:22:01,863
Ok, so it's this cool
warehouse club
564
00:22:01,863 --> 00:22:04,282
where apparently they are
doing a silent disco.
565
00:22:04,282 --> 00:22:07,285
Oh, now that is the best kind
of disco, if you ask me.
566
00:22:10,622 --> 00:22:11,748
Are you done?
567
00:22:13,291 --> 00:22:14,626
Okay and then they're also
doing gingerbread house making
568
00:22:14,626 --> 00:22:16,461
for those that are not
so into dancing.
569
00:22:16,461 --> 00:22:17,754
I love gingerbread houses.
570
00:22:17,754 --> 00:22:19,297
I love not dancing!
571
00:22:19,297 --> 00:22:21,675
Ok, and then, then finally
we go to Brady Park
572
00:22:21,675 --> 00:22:24,886
for the tree lighting ceremony
and the live concert.
573
00:22:24,886 --> 00:22:27,097
Oh wait, no, sorry,
followed shortly thereafter
574
00:22:27,097 --> 00:22:30,392
by Stella's favorite part
of the whole Santa Summit.
575
00:22:30,392 --> 00:22:31,309
What?
576
00:22:31,309 --> 00:22:33,144
The Uber ride home.
577
00:22:33,144 --> 00:22:34,396
Alright, ok.
578
00:22:34,396 --> 00:22:36,064
Well, I'm already exhausted, but...
579
00:22:36,815 --> 00:22:37,941
Yeah, no, come on!
580
00:22:37,941 --> 00:22:39,901
This is the best part
about Christmas.
581
00:22:39,901 --> 00:22:43,488
Everybody getting together
and having fun.
582
00:22:43,488 --> 00:22:45,281
This way no one has
to be alone.
583
00:22:47,325 --> 00:22:48,576
Bottoms up.
584
00:22:48,576 --> 00:22:51,413
Oh, no, no, no.
The lady said in the drink.
585
00:22:51,413 --> 00:22:52,163
- In the... ok.
- Yes.
586
00:22:52,163 --> 00:22:53,039
Yeah.
587
00:22:54,499 --> 00:22:56,418
- There.
- Oh, cool.
588
00:22:56,418 --> 00:22:59,379
- Wow!
- And then this.
589
00:22:59,379 --> 00:23:02,215
- Ah!
- So cool.
590
00:23:02,215 --> 00:23:03,216
Wowza.
591
00:23:08,471 --> 00:23:09,973
He's not here.
592
00:23:09,973 --> 00:23:11,683
How can you think about
a guy when there are
593
00:23:11,683 --> 00:23:14,185
little miniature in volcanos
in front of your face?
594
00:23:14,185 --> 00:23:19,315
Because he's sensitive
and sweet and...
595
00:23:19,315 --> 00:23:21,526
Oh, those eyes.
596
00:23:21,526 --> 00:23:22,902
You guys, I am telling you.
597
00:23:22,902 --> 00:23:24,946
There was a spark between us
that I have not felt in
598
00:23:24,946 --> 00:23:26,865
like I don't even know how long.
599
00:23:26,865 --> 00:23:29,492
Ok, let's just be honest here,
for a minute.
600
00:23:29,492 --> 00:23:31,911
I mean, you just spoke to him
for what, a couple minutes?
601
00:23:31,911 --> 00:23:33,121
Yeah.
602
00:23:33,121 --> 00:23:35,415
Didn't see his face,
you don't know his name.
603
00:23:35,415 --> 00:23:36,708
I mean you can't even
Google him
604
00:23:36,708 --> 00:23:38,543
to see if he has
a criminal record.
605
00:23:38,543 --> 00:23:39,794
Well, that's true.
606
00:23:39,794 --> 00:23:41,004
I think it's exciting.
607
00:23:41,004 --> 00:23:42,255
What is?
608
00:23:42,255 --> 00:23:43,757
You get the three of us
together like old times
609
00:23:43,757 --> 00:23:47,052
and something good happens
to you right away.
610
00:23:47,052 --> 00:23:48,261
It's an omen.
611
00:23:48,261 --> 00:23:50,555
It's a sign ok, that tonight
is going to be
612
00:23:50,555 --> 00:23:52,724
a very magical night.
613
00:23:52,724 --> 00:23:54,768
I don't mean to rain
on your parade,
614
00:23:54,768 --> 00:23:56,603
I just think that maybe
it might be best
615
00:23:56,603 --> 00:23:58,980
to just keep a level head
about this.
616
00:23:58,980 --> 00:24:02,067
Yes, ok, there is a chance
that wherever he is tonight
617
00:24:02,067 --> 00:24:04,402
he's not even thinking
about me.
618
00:24:04,402 --> 00:24:07,489
The wallet had her
dream house sewn onto it.
619
00:24:07,489 --> 00:24:08,907
I mean, she's artistic.
620
00:24:08,907 --> 00:24:10,784
And, she knows what she wants,
you know?
621
00:24:10,784 --> 00:24:13,453
And those eyes,
I'm telling you.
622
00:24:13,453 --> 00:24:15,914
There was a spark between us
that I haven't felt in ages.
623
00:24:18,625 --> 00:24:20,251
So, like I was saying.
624
00:24:20,251 --> 00:24:22,629
The rates of other contractors
in town versus us,
625
00:24:22,629 --> 00:24:23,922
there's no comparison.
626
00:24:23,922 --> 00:24:26,132
So, you know, if you're looking
around your pub
627
00:24:26,132 --> 00:24:28,968
and you're thinking something is
a little more old and worn out
628
00:24:28,968 --> 00:24:32,347
then you'd like it to be,
think of me.
629
00:24:32,347 --> 00:24:33,765
Ain't that right, Liam?
630
00:24:33,765 --> 00:24:35,308
That's right, when you think
of old and worn out,
631
00:24:35,308 --> 00:24:36,184
think of my brother.
632
00:24:36,768 --> 00:24:38,061
Oh! Ow.
633
00:24:38,061 --> 00:24:40,647
Anyhoo.
Here's my card.
634
00:24:40,647 --> 00:24:41,981
Enjoy the rest of the Summit.
635
00:24:41,981 --> 00:24:43,900
It's a great party, as always.
636
00:24:43,900 --> 00:24:45,985
Hey, can I also get a receipt
for these drinks?
637
00:24:48,363 --> 00:24:49,531
What was that?
638
00:24:49,531 --> 00:24:51,491
You asked if I had
any thoughts.
639
00:24:51,491 --> 00:24:52,701
That was one of my thoughts.
640
00:24:52,701 --> 00:24:54,119
About renovations!
641
00:24:54,119 --> 00:24:55,620
This guy doesn't care about
some girl you just met.
642
00:24:55,620 --> 00:24:56,496
She's not...
643
00:24:57,539 --> 00:24:59,374
Ok, look. I'm sorry, ok?
644
00:24:59,374 --> 00:25:04,295
I haven't met a girl in a while
where things just, they clicked.
645
00:25:04,295 --> 00:25:07,799
And I guess I got carried away.
I want to help you, I do.
646
00:25:07,799 --> 00:25:09,843
I'm excited we're
working together
647
00:25:09,843 --> 00:25:11,428
and, I mean, you gave me
the job.
648
00:25:11,428 --> 00:25:12,470
You helped me.
649
00:25:12,470 --> 00:25:13,680
Please, it's nothing.
650
00:25:13,680 --> 00:25:15,265
No, it's not nothing.
It's something.
651
00:25:15,265 --> 00:25:18,518
Doing nothing would be nothing.
This is... this is something.
652
00:25:18,518 --> 00:25:19,561
You're right.
653
00:25:19,561 --> 00:25:20,520
There it is.
654
00:25:22,147 --> 00:25:25,108
You said she's not.
She's not what?
655
00:25:26,860 --> 00:25:30,071
She's not just... some girl.
656
00:25:32,824 --> 00:25:34,576
Yes!
657
00:25:34,576 --> 00:25:35,535
Finally.
658
00:25:35,535 --> 00:25:36,953
- Thank you.
- Thank you.
659
00:25:36,953 --> 00:25:39,581
Okay.
What do we think this one is?
660
00:25:40,874 --> 00:25:42,542
Partridge in a pear.
661
00:25:42,542 --> 00:25:44,836
Ah. Yeah, okay,
I understand that.
662
00:25:44,836 --> 00:25:46,671
That explains, actually.
663
00:25:46,671 --> 00:25:47,881
This one...
664
00:25:49,466 --> 00:25:52,427
Five golden rings.
That's pretty clever.
665
00:25:52,427 --> 00:25:53,845
One ring to rule them all.
666
00:25:53,845 --> 00:25:55,347
No, no, no.
You can't do
667
00:25:55,347 --> 00:25:56,556
the Lord of the Rings thing
or you can't get the cookie.
668
00:25:57,098 --> 00:25:58,058
Don't...
669
00:25:58,975 --> 00:26:00,226
Yeah. Fine,
I'll eat this one.
670
00:26:02,187 --> 00:26:05,065
Ok, Jordin. Jordin.
Earth to Jordin.
671
00:26:05,065 --> 00:26:05,774
Yeah.
672
00:26:05,774 --> 00:26:06,983
Ok, I know Ava is
673
00:26:06,983 --> 00:26:09,027
the mathematician here,
not me, obviously,
674
00:26:09,027 --> 00:26:11,363
but I think the odds of you
randomly finding
675
00:26:11,363 --> 00:26:14,991
the love of your life here,
it's just, it's incredibly thin.
676
00:26:14,991 --> 00:26:16,951
Aw. You don't need
to be such a Grinch.
677
00:26:16,951 --> 00:26:19,204
That's funny,
that's what I called her.
678
00:26:19,829 --> 00:26:20,830
Oh, no.
679
00:26:20,830 --> 00:26:21,664
Is this your friend?
680
00:26:21,664 --> 00:26:22,415
No.
681
00:26:23,667 --> 00:26:25,460
Just met him randomly
an hour ago.
682
00:26:25,460 --> 00:26:26,920
Oh.
683
00:26:26,920 --> 00:26:29,047
And he calls you a Grinch.
I like him already.
684
00:26:29,047 --> 00:26:30,548
Don't you have,
you know, friends
685
00:26:30,548 --> 00:26:34,135
that you can be bothering
instead of me and my friends?
686
00:26:34,135 --> 00:26:36,554
Well they work in the event.
I'll meet up with them later.
687
00:26:36,554 --> 00:26:38,181
Hey, nice artwork.
688
00:26:38,181 --> 00:26:39,766
Thanks.
689
00:26:39,766 --> 00:26:42,102
Anyways, if you see any empty
seat here I'll be happy to move.
690
00:26:42,102 --> 00:26:44,604
Uh, hey,
anyone wanna switch?
691
00:26:44,604 --> 00:26:48,441
Turns out the only empty seat
in the house is by you.
692
00:26:48,441 --> 00:26:50,276
It's a Christmas miracle.
693
00:26:50,276 --> 00:26:51,736
Bah humbug.
694
00:26:51,736 --> 00:26:53,196
I'm Freddie.
I didn't catch your name.
695
00:26:54,823 --> 00:26:55,699
It's Stella.
696
00:26:56,616 --> 00:26:58,535
Stella.
You look like a Stella.
697
00:27:00,245 --> 00:27:02,038
What does a Stella look like?
698
00:27:02,038 --> 00:27:03,373
Like someone trying
really hard
699
00:27:03,373 --> 00:27:06,001
to pretend they aren't
having fun
700
00:27:06,001 --> 00:27:07,877
even though the cookie crumbs
on her Santa suit
701
00:27:07,877 --> 00:27:09,254
suggest otherwise.
702
00:27:12,090 --> 00:27:13,967
So what do you do, Stella?
Tell me.
703
00:27:16,386 --> 00:27:17,429
We're all teachers.
704
00:27:17,429 --> 00:27:18,888
She's art, she's math,
I'm English.
705
00:27:18,888 --> 00:27:20,515
That's great.
706
00:27:20,515 --> 00:27:21,933
She's not really English.
She taught music till this year.
707
00:27:21,933 --> 00:27:24,185
Oh, and she has the most
beautiful singing voice.
708
00:27:24,185 --> 00:27:24,936
No, no, no.
709
00:27:24,936 --> 00:27:25,895
Yes, she does.
710
00:27:25,895 --> 00:27:26,938
Really?
711
00:27:26,938 --> 00:27:28,356
Yeah.
712
00:27:28,356 --> 00:27:29,983
Well, it's the perfect night
to sing some carols.
713
00:27:29,983 --> 00:27:32,444
Bring some of that Christmas
spirit to everybody.
714
00:27:32,444 --> 00:27:34,029
The Christmas cheer.
715
00:27:34,029 --> 00:27:36,948
Yeah, as much as I would just
love to stay and chat with you
716
00:27:36,948 --> 00:27:38,700
about the Christmas spirit,
717
00:27:38,700 --> 00:27:42,287
we actually, um,
we need to get going
718
00:27:42,287 --> 00:27:45,123
if we want to get to Nashvilles.
So, let's um...
719
00:27:45,123 --> 00:27:47,667
You want to go to Nashvilles?
720
00:27:47,667 --> 00:27:49,461
Yes. I want to go
to Nashvilles.
721
00:27:49,461 --> 00:27:50,712
You said you didn't.
722
00:27:50,712 --> 00:27:52,297
No, I wanted to go to-
that's all I want to do.
723
00:27:52,297 --> 00:27:55,675
I just want to go to Nashvilles
and get my dancing boots on.
724
00:27:55,675 --> 00:27:59,471
Well, if I don't see you again,
have a merry Christmas.
725
00:27:59,471 --> 00:28:01,431
Oh, yeah, yeah.
Yeah, yeah, you too.
726
00:28:01,431 --> 00:28:03,016
- Nice to meet you.
- Nice meeting you.
727
00:28:03,308 --> 00:28:04,267
Bye.
728
00:28:08,313 --> 00:28:10,940
Wow, ok. You got out of there
in a hurry.
729
00:28:10,940 --> 00:28:13,735
Well, you know, the one thing
I cant stand is people who...
730
00:28:13,735 --> 00:28:16,071
Is what?
People who have fun?
731
00:28:16,071 --> 00:28:19,324
People who encourage you
to have a good time?
732
00:28:19,324 --> 00:28:20,033
People.
733
00:28:21,201 --> 00:28:23,995
Ok, you know what?
Speaking of fun.
734
00:28:23,995 --> 00:28:26,247
Um, excuse me?
735
00:28:26,247 --> 00:28:28,083
Hi. Is there anyway you could
take us to Nashvilles?
736
00:28:28,083 --> 00:28:29,626
Yeah, sure. Hop on in.
737
00:28:30,460 --> 00:28:31,294
Really?
738
00:28:31,753 --> 00:28:32,754
Here we go.
739
00:28:32,754 --> 00:28:34,172
Woo!
740
00:28:34,172 --> 00:28:35,548
Is this safe?
This doesn't look...
741
00:28:35,548 --> 00:28:37,050
Wait, was that Ben?
I think that was Ben.
742
00:28:37,050 --> 00:28:38,176
Stop the carriage.
743
00:28:38,176 --> 00:28:40,470
Really? Was he wearing
a Santa outfit?
744
00:28:40,470 --> 00:28:41,304
Yes, he...
745
00:28:41,304 --> 00:28:42,555
Ok. Do you need me to stop?
746
00:28:43,723 --> 00:28:45,767
Argh! No.
747
00:28:45,767 --> 00:28:47,060
I don't wanna lose
you guys.
748
00:28:47,060 --> 00:28:48,186
I'm not gonna be able
to find you all night.
749
00:28:48,186 --> 00:28:49,354
Ok. No, you're right, no.
750
00:28:49,354 --> 00:28:51,022
I've already lost
one person tonight,
751
00:28:51,022 --> 00:28:52,357
I am not gonna lose another.
752
00:28:52,357 --> 00:28:53,525
Yeah.
753
00:28:53,525 --> 00:28:54,776
Probably just some other
hot Santa anyway.
754
00:28:54,776 --> 00:28:55,777
'Cause I could
just turn around...
755
00:28:55,777 --> 00:28:57,570
No, no, no.
We're not stopping.
756
00:28:57,570 --> 00:28:59,447
Has that guy Freddie
really got you that rattled?
757
00:28:59,447 --> 00:29:00,699
I'm not rattled.
758
00:29:00,699 --> 00:29:03,410
No, you're not rattled
'cause we're having fun.
759
00:29:03,410 --> 00:29:04,536
'Cause we're all together.
Right?
760
00:29:04,536 --> 00:29:05,995
- Yes.
- Fun.
761
00:29:05,995 --> 00:29:06,913
So I'm going?
762
00:29:06,913 --> 00:29:08,331
Yes.
763
00:29:08,331 --> 00:29:09,499
Could you help out
with the peddling, please?
764
00:29:09,499 --> 00:29:11,084
Are you gonna help out
with the payment?
765
00:29:11,084 --> 00:29:12,585
Isn't this costing us
like four bucks.
766
00:29:16,631 --> 00:29:17,340
Favorite movie?
767
00:29:17,340 --> 00:29:18,216
Frozen.
768
00:29:22,262 --> 00:29:24,305
Uh, excuse me,
can we sit here?
769
00:29:24,305 --> 00:29:26,099
- Oh yeah, go for it.
- Thank you.
770
00:29:32,731 --> 00:29:34,232
Hey.
771
00:29:35,567 --> 00:29:37,027
Man, these are
like works of art.
772
00:29:37,027 --> 00:29:38,236
Uh-huh.
773
00:29:41,072 --> 00:29:43,491
Dude that owns this place
774
00:29:43,491 --> 00:29:44,826
partners with
the Santa Summit
775
00:29:44,826 --> 00:29:46,745
with the Desserts on Main.
776
00:29:46,745 --> 00:29:48,204
Oh, wow.
777
00:29:49,539 --> 00:29:52,876
So, uh, you know, I got a call
from SpaceX.
778
00:29:52,876 --> 00:29:54,252
They offered me
this huge contract
779
00:29:54,252 --> 00:29:56,421
to build a colony on Mars.
780
00:29:56,421 --> 00:29:58,798
Oh yeah?
Is it open-concept?
781
00:30:01,718 --> 00:30:03,136
I'm sorry.
782
00:30:03,136 --> 00:30:04,804
I just have this feeling
that she's close, you know?
783
00:30:04,804 --> 00:30:07,807
Well I have these eyeballs that
tell me it's gonna be impossible
784
00:30:07,807 --> 00:30:09,434
to find her in a place
like this.
785
00:30:09,434 --> 00:30:10,977
You don't even know anything
about her.
786
00:30:10,977 --> 00:30:13,271
I do, okay?
I do.
787
00:30:13,271 --> 00:30:16,358
I know she likes tacos and
I know she likes Casablanca.
788
00:30:16,358 --> 00:30:17,942
That doesn't help us at all.
789
00:30:17,942 --> 00:30:22,280
And she has the wallet with the
needlepoint house sewn onto it.
790
00:30:22,280 --> 00:30:23,990
Hey, I know her.
791
00:30:23,990 --> 00:30:25,158
You do?
792
00:30:25,158 --> 00:30:27,202
- Yeah. The needlepoint wallet?
- Yeah.
793
00:30:27,202 --> 00:30:28,787
I just met her.
She's an art teacher.
794
00:30:28,787 --> 00:30:30,789
She was here, you know,
before you guys got here.
795
00:30:30,789 --> 00:30:32,332
Yeah, uh,
when did she leave?
796
00:30:32,332 --> 00:30:34,542
Two minutes ago,
three tops.
797
00:30:35,377 --> 00:30:37,712
Thank you.
798
00:30:37,712 --> 00:30:38,713
You're welcome.
799
00:30:38,713 --> 00:30:39,673
Thank you!
800
00:30:40,006 --> 00:30:41,299
Where, where are you going?
801
00:30:42,008 --> 00:30:43,468
Thanks a lot, pal.
802
00:30:43,885 --> 00:30:45,679
You're welcome.
Merry Christmas.
803
00:30:56,314 --> 00:30:59,192
Hey, Liam, hey!
Where are you going?
804
00:30:59,192 --> 00:31:00,610
Where am I going?
Where am I going?
805
00:31:00,610 --> 00:31:02,529
Where are we going, Mac?!
We're gonna go find her!
806
00:31:02,529 --> 00:31:04,030
She's only three-minutes ahead.
I'm going to catch her.
807
00:31:04,030 --> 00:31:05,907
How? How are we gonna
find her?
808
00:31:05,907 --> 00:31:07,701
You don't even know
what she looks like.
809
00:31:07,701 --> 00:31:09,160
I know, I know.
810
00:31:09,160 --> 00:31:10,829
Our entire life, you've always
gone out of your way
811
00:31:10,829 --> 00:31:12,372
to help people, right?
812
00:31:12,372 --> 00:31:14,749
Yeah, and me and mom and today
this girl with the wallet.
813
00:31:14,749 --> 00:31:17,919
You help random strangers
on the street.
814
00:31:17,919 --> 00:31:19,879
And I'm trying to reach
that level, I really am.
815
00:31:19,879 --> 00:31:21,131
It's one of the reasons why
816
00:31:21,131 --> 00:31:23,425
I wanted you to come out
and work with me.
817
00:31:23,425 --> 00:31:25,510
I knew that if the shoe
was on the other foot,
818
00:31:25,510 --> 00:31:27,053
that you'd do the same thing.
819
00:31:28,096 --> 00:31:30,056
So I do want to help.
I really, really do.
820
00:31:30,056 --> 00:31:33,059
I just... I don't want you
to get invested
821
00:31:33,059 --> 00:31:35,311
if the odds of finding this girl
are a thousand to one.
822
00:31:37,188 --> 00:31:39,315
A thousand seems like a bit
of an exaggeration.
823
00:31:39,315 --> 00:31:40,400
Ok, 700.
824
00:31:40,400 --> 00:31:41,693
So you're saying there's
a chance.
825
00:31:43,403 --> 00:31:47,073
Look, if you want to help me out
then lets go to the next spot.
826
00:31:47,073 --> 00:31:49,743
We can meet with these owners
whenever we want.
827
00:31:49,743 --> 00:31:52,954
Today is the only chance
I get to find her.
828
00:31:56,041 --> 00:31:57,876
Fine. Fine, you win.
829
00:31:57,876 --> 00:31:58,752
Yes!
830
00:31:58,752 --> 00:31:59,753
Let's go to Nashvilles.
831
00:31:59,753 --> 00:32:02,088
Faster! Faster!
832
00:32:02,088 --> 00:32:03,798
I am going as fast as I can.
833
00:32:03,798 --> 00:32:05,050
My god.
834
00:32:06,634 --> 00:32:09,137
Hey, Ava, I thought you were
gonna dive out of that carriage.
835
00:32:09,137 --> 00:32:10,764
Please do not dive out
of the carriage.
836
00:32:10,764 --> 00:32:12,474
We're not.
837
00:32:12,474 --> 00:32:14,934
Hey, you have Ben's number.
so why don't you just text him?
838
00:32:14,934 --> 00:32:16,019
- I did.
- Yeah.
839
00:32:16,019 --> 00:32:17,937
He hasn't texted
me back.
840
00:32:17,937 --> 00:32:19,022
Why isn't he texting me back?
841
00:32:19,022 --> 00:32:20,482
Maybe his phone's on silent.
842
00:32:20,482 --> 00:32:24,277
Yeah, or maybe he's out having
a boy's day.
843
00:32:24,277 --> 00:32:27,030
Yeah, maybe he's just not
that into me.
844
00:32:27,697 --> 00:32:29,115
No.
845
00:32:29,115 --> 00:32:32,035
You know, a non-response
is a form of a response.
846
00:32:32,035 --> 00:32:33,620
- Who is talking to you?
- Really?
847
00:32:33,620 --> 00:32:36,122
Anyway, it's driving me crazy.
You know, the not knowing.
848
00:32:36,122 --> 00:32:40,627
I mean, is it all in my head
or maybe he's just shy, or...
849
00:32:40,627 --> 00:32:44,923
Is it... ugh.
Maybe I should.
850
00:32:44,923 --> 00:32:47,467
Maybe you should what?
851
00:32:47,467 --> 00:32:52,180
Maybe I should tell him
that I'm in love with him.
852
00:32:52,180 --> 00:32:54,140
I have been for years now.
853
00:32:54,140 --> 00:32:56,726
What if he doesn't feel
the same?
854
00:32:56,726 --> 00:32:58,269
Yeah.
855
00:32:58,269 --> 00:32:59,646
I've been scared of that
since I met him.
856
00:32:59,646 --> 00:33:02,524
I mean, I thought, he's not
gonna be interested.
857
00:33:02,524 --> 00:33:05,485
I thought we'll just be friends.
That'll be that.
858
00:33:05,485 --> 00:33:09,531
But, that wasn't that.
Actually made it worse, really.
859
00:33:10,949 --> 00:33:13,201
He's so nice and he always
makes me feel like
860
00:33:13,201 --> 00:33:14,577
the only person in the room
861
00:33:14,577 --> 00:33:17,455
and I just... I can't keep
interpreting looks
862
00:33:17,455 --> 00:33:20,667
and texts and silences and
wondering what he's thinking.
863
00:33:20,667 --> 00:33:21,960
I have to get it all out there.
864
00:33:21,960 --> 00:33:26,464
You know, once and for all,
just good or bad.
865
00:33:26,464 --> 00:33:28,091
Hey, good for you.
866
00:33:28,091 --> 00:33:30,427
How will I know if it's like
the perfect moment?
867
00:33:30,427 --> 00:33:31,511
Well...
868
00:33:31,511 --> 00:33:33,388
The world will go
into slow motion.
869
00:33:33,388 --> 00:33:35,765
It'll feel like everything else
melts away
870
00:33:35,765 --> 00:33:37,434
except for the two of you.
871
00:33:38,727 --> 00:33:40,228
And you'll look into his eyes...
872
00:33:40,228 --> 00:33:42,939
and you'll feel like crying
873
00:33:42,939 --> 00:33:46,443
'cause you've never seen
anything so beautiful.
874
00:33:46,443 --> 00:33:50,030
And you'll never want
that moment to end.
875
00:33:50,030 --> 00:33:52,115
That's it, that's the moment.
876
00:33:52,115 --> 00:33:54,409
Wow, that was really beautiful.
877
00:33:54,409 --> 00:33:56,578
That was pretty good, actually.
878
00:33:57,454 --> 00:33:59,122
Anyway, we're here.
This is Nashvilles.
879
00:33:59,122 --> 00:34:00,707
So, get out!
880
00:34:00,707 --> 00:34:01,708
Next fare.
881
00:34:01,708 --> 00:34:02,834
Oh.
882
00:34:02,834 --> 00:34:04,085
This, this is it?
883
00:34:04,085 --> 00:34:06,546
Out, out, out.
$4 in the cup, please.
884
00:34:06,546 --> 00:34:08,882
Thank you for riding
Dasher's Ride.
885
00:34:08,882 --> 00:34:11,051
Wait, $4 in the cup!
886
00:34:11,051 --> 00:34:12,469
Alright, next fare.
887
00:34:14,012 --> 00:34:17,015
Oh, uh, yep. Come on in, buddy.
There you go.
888
00:34:37,952 --> 00:34:40,497
Oh, that was something else.
889
00:34:40,497 --> 00:34:43,458
Alright, ladies, pew!
First round's on me.
890
00:34:43,458 --> 00:34:44,959
You're definitely gonna
come back
891
00:34:44,959 --> 00:34:46,127
with drinks this time, right?
892
00:34:46,127 --> 00:34:47,462
Definitely. Maybe.
893
00:34:48,421 --> 00:34:50,090
What does that even mean?
894
00:34:50,090 --> 00:34:52,133
Hey, what is it about
the holidays
895
00:34:52,133 --> 00:34:56,346
that just puts romance
in the air. You know?
896
00:34:56,346 --> 00:34:59,557
Ava has Ben, I have
my mystery Santa...
897
00:34:59,557 --> 00:35:01,309
I have a back ache.
898
00:35:01,309 --> 00:35:04,479
Ok. You are having fun
and you know it.
899
00:35:04,479 --> 00:35:06,356
I've made peace
with the whole day.
900
00:35:06,356 --> 00:35:09,317
I was gonna come, dress up,
support you,
901
00:35:09,317 --> 00:35:10,777
be annoyed the whole time,
902
00:35:10,777 --> 00:35:13,738
go home, take a bath and sleep
until noon tomorrow.
903
00:35:13,738 --> 00:35:15,156
I had a plan.
904
00:35:15,156 --> 00:35:17,575
You didn't have to come,
you know?
905
00:35:17,575 --> 00:35:21,162
Please... we haven't been out
like this since,
906
00:35:21,162 --> 00:35:24,457
well, maybe since before
you and Nico were together.
907
00:35:24,457 --> 00:35:25,959
What?
908
00:35:25,959 --> 00:35:29,004
No. Has it really been
that long?
909
00:35:29,004 --> 00:35:31,214
It's fine. You were in love.
910
00:35:31,214 --> 00:35:33,299
I don't know that I was.
911
00:35:33,299 --> 00:35:35,677
I mean, I thought that I was.
I was happy.
912
00:35:36,845 --> 00:35:38,888
At least I thought I was happy.
913
00:35:38,888 --> 00:35:41,016
You're happy tonight, right?
914
00:35:41,016 --> 00:35:42,600
Yes.
915
00:35:42,600 --> 00:35:45,812
Yes, I am just so happy to
finally be out with you two.
916
00:35:45,812 --> 00:35:46,896
Ok, you know what?
917
00:35:46,896 --> 00:35:50,984
Cheers to what might
happen tonight.
918
00:35:50,984 --> 00:35:52,777
To the "might"
before Christmas.
919
00:35:52,777 --> 00:35:54,070
Oh, hey, I love that.
920
00:35:54,070 --> 00:35:55,905
Please don't make me
cheers a pun.
921
00:35:55,905 --> 00:35:57,657
Who's ready for
a lasso contest?!
922
00:36:02,162 --> 00:36:02,996
Stay back. Stay back.
Stay back.
923
00:36:03,872 --> 00:36:04,873
Ok, ready?
924
00:36:08,626 --> 00:36:11,588
Tree, tree, tree, tree...
925
00:36:19,304 --> 00:36:20,847
Ok, you know what,
926
00:36:20,847 --> 00:36:22,349
I don't wanna wait for Ava
to get back from the bathroom.
927
00:36:22,349 --> 00:36:25,769
I think I wanna dance now.
Um, will you come with me?
928
00:36:25,769 --> 00:36:28,605
Uh, you know what,
I'm gonna sit this one out
929
00:36:28,605 --> 00:36:30,190
and the rest of them
in all likelihood.
930
00:36:30,190 --> 00:36:32,025
But you go.
I'll go grab a drink.
931
00:36:32,025 --> 00:36:33,193
Go. Go have fun.
932
00:36:33,193 --> 00:36:34,069
Go have fun.
933
00:36:48,416 --> 00:36:49,501
Hey! There you are.
934
00:36:49,501 --> 00:36:51,961
- Oh, hi.
- This is amazing.
935
00:36:51,961 --> 00:36:52,962
Okay. Do you know the moves?
936
00:36:52,962 --> 00:36:55,006
Absolutely not.
937
00:36:56,633 --> 00:36:57,634
That's something.
938
00:37:00,428 --> 00:37:02,389
Hey, can I get a cider, please?
939
00:37:02,389 --> 00:37:03,640
- You bet.
- Thanks.
940
00:37:03,640 --> 00:37:04,724
Hey, make sure you get
a receipt for these.
941
00:37:04,724 --> 00:37:05,850
Yeah.
942
00:37:05,850 --> 00:37:08,395
No, no, it's on the house.
I insist.
943
00:37:08,395 --> 00:37:10,689
Hey, that's awesome, Billy, thanks.
944
00:37:10,689 --> 00:37:12,357
No problem. Cheers.
945
00:37:12,357 --> 00:37:15,235
Uh, you know, Billy, we've
only improved our efficiency
946
00:37:15,235 --> 00:37:17,195
since last time you hired us.
947
00:37:17,195 --> 00:37:18,863
You know I have connections
in the...
948
00:37:18,863 --> 00:37:20,490
Yeah, yeah...
949
00:37:20,490 --> 00:37:23,660
Ok, ok. Hey, Billy? Billy?
Mac's gonna wanna talk shop.
950
00:37:23,660 --> 00:37:26,037
I think the best way for us
to do high-quality work
951
00:37:26,037 --> 00:37:29,624
for Nashvilles is to get
in the Nashvilles spirit.
952
00:37:29,624 --> 00:37:32,252
What do you say before we hit
you with the hard numbers,
953
00:37:32,252 --> 00:37:34,587
we hit the dance floor?
Huh?
954
00:37:34,587 --> 00:37:36,715
Can't cut a deal without
cutting a rug first, am I right?
955
00:37:36,715 --> 00:37:38,299
Yeah, there's nothing
in the world I love more
956
00:37:38,299 --> 00:37:39,342
than a line dance.
957
00:37:39,342 --> 00:37:40,719
What do you say, Mac?
958
00:37:40,719 --> 00:37:43,346
I say lets shake what
our mommas gave us, huh?
959
00:37:44,472 --> 00:37:46,474
I'm gonna get my dancing hat.
960
00:37:47,142 --> 00:37:47,934
Alright.
961
00:37:49,310 --> 00:37:51,062
See, I told you the Liam smile
would work.
962
00:37:51,062 --> 00:37:53,314
I told you prioritizing
fun would work.
963
00:37:54,441 --> 00:37:55,650
And, uh, just do me a favor
964
00:37:55,650 --> 00:37:57,944
and you know, be careful
out there.
965
00:37:57,944 --> 00:37:59,904
What are you talking about?
I'm a great dancer.
966
00:37:59,904 --> 00:38:01,865
You get the jumps,
the spins, the kicks...
967
00:38:01,865 --> 00:38:03,158
The kicks are the problem.
968
00:38:03,158 --> 00:38:04,409
So let's just dial back
on the kicks.
969
00:38:04,409 --> 00:38:06,202
Alright, alright.
But, I tell you this...
970
00:38:06,202 --> 00:38:08,621
nobody out here is gonna have
more Nashvilles spirit than me.
971
00:38:08,621 --> 00:38:09,831
- Ok.
- Yeah.
972
00:38:09,831 --> 00:38:11,291
- Come on, you turkey!
- Alright, let's go.
973
00:38:11,291 --> 00:38:12,709
You go.
I'm gonna finish my drink.
974
00:38:18,965 --> 00:38:19,841
Howdy.
975
00:38:21,926 --> 00:38:23,178
I'm with my brother.
976
00:38:23,178 --> 00:38:25,930
Not much of a country western
guy myself.
977
00:38:25,930 --> 00:38:27,432
Oh yeah? Which one is he?
978
00:38:27,432 --> 00:38:29,434
Uh, he's, uh...
979
00:38:31,102 --> 00:38:34,147
You know, he's, uh...
he's that one.
980
00:38:34,147 --> 00:38:37,192
Well, you gotta give him
A for effort.
981
00:38:37,192 --> 00:38:38,318
Yes.
982
00:38:38,318 --> 00:38:41,154
F for dancing,
but A for effort.
983
00:38:41,154 --> 00:38:42,947
F for dancing.
984
00:38:42,947 --> 00:38:43,865
Oh, this is not good.
985
00:38:45,367 --> 00:38:47,994
You know what, that's it.
I'm going out there.
986
00:38:47,994 --> 00:38:48,912
Oh, to stop him?
987
00:38:48,912 --> 00:38:51,915
Nope, to join him.
988
00:38:51,915 --> 00:38:54,209
Oh, I thought you weren't
a western kind of guy?
989
00:38:54,209 --> 00:38:55,960
Oh, I'm not, but, uh...
990
00:38:55,960 --> 00:38:57,796
dancing seems a lot more fun
than watching, doesn't it?
991
00:38:57,796 --> 00:39:00,507
Not if you're the worst dancer
in the world, which I am.
992
00:39:02,175 --> 00:39:05,970
Remember, effort is more
important than the end result.
993
00:39:05,970 --> 00:39:07,555
Not if you're a surgeon.
994
00:39:08,223 --> 00:39:10,433
Well, evenin' m'am.
995
00:39:11,601 --> 00:39:13,019
Ma'm?
996
00:39:13,019 --> 00:39:16,481
Alright.
Definitely gonna regret this.
997
00:39:26,408 --> 00:39:28,243
I think I'm getting it.
Look!
998
00:39:39,921 --> 00:39:41,381
I just gotta take a break
for a sec.
999
00:39:41,381 --> 00:39:42,924
Ok, here, here.
1000
00:39:42,924 --> 00:39:45,260
I gotta catch my breath.
Let's go get a drink.
1001
00:39:45,260 --> 00:39:46,428
Alright.
1002
00:39:46,428 --> 00:39:47,512
- We'll talk business, alright?
- Yeah.
1003
00:39:47,512 --> 00:39:49,222
Hey. We can do this
every weekend.
1004
00:39:51,558 --> 00:39:52,225
No.
1005
00:39:55,311 --> 00:39:57,439
Oh, there's more
to the night? No!
1006
00:39:57,439 --> 00:40:01,067
? ... who's that walkin'
on my roof ?
1007
00:40:03,528 --> 00:40:04,696
What can I get you?
1008
00:40:04,696 --> 00:40:05,488
Water.
1009
00:40:05,488 --> 00:40:06,656
Better make it a double.
1010
00:40:07,449 --> 00:40:08,825
You know, Mac,
1011
00:40:08,825 --> 00:40:10,035
there is no place this side
of the Mississippi
1012
00:40:10,035 --> 00:40:11,661
that has nicer woman's
bathrooms than here.
1013
00:40:11,661 --> 00:40:15,206
Well, we appreciate it.
1014
00:40:15,206 --> 00:40:17,250
I'll wear that as a badge
of honor.
1015
00:40:17,250 --> 00:40:19,085
- Hi.
- Hey.
1016
00:40:19,085 --> 00:40:20,003
Ok. Here you go,
thank you.
1017
00:40:20,003 --> 00:40:21,296
Thank you!
1018
00:40:21,296 --> 00:40:23,256
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1019
00:40:23,256 --> 00:40:24,549
- Alright.
- Bye.
1020
00:40:25,759 --> 00:40:27,677
Now, let's talk business.
1021
00:40:27,677 --> 00:40:29,304
I was thinking of doing
some, uh,
1022
00:40:29,304 --> 00:40:31,097
remodeling of my bar
in Shelbyville.
1023
00:40:31,097 --> 00:40:32,307
Now, I was wondering...
1024
00:40:32,307 --> 00:40:33,933
Something more interesting
over there?
1025
00:40:33,933 --> 00:40:35,477
No, no.
1026
00:40:35,477 --> 00:40:36,936
I promised Billy there's
nothing more important
1027
00:40:36,936 --> 00:40:40,190
than your business...
except my brother,
1028
00:40:40,190 --> 00:40:43,985
so I will call you on Monday
and, uh, Merry Christmas.
1029
00:40:43,985 --> 00:40:45,070
Merry Christmas.
1030
00:40:48,990 --> 00:40:52,660
?
1031
00:40:52,660 --> 00:40:53,787
Liam! Hey!
1032
00:40:53,787 --> 00:40:56,331
Oh, hey!
1033
00:40:56,331 --> 00:40:58,124
Mac, what's up? I thought you
were talking to Billy.
1034
00:40:58,124 --> 00:40:59,918
Yeah, I was.
1035
00:40:59,918 --> 00:41:01,294
He offered us this
giant contact.
1036
00:41:01,294 --> 00:41:03,880
That's amazing.
Why aren't you excited?
1037
00:41:03,880 --> 00:41:05,215
'Cause I bailed on it.
1038
00:41:07,133 --> 00:41:07,926
I found your girl.
1039
00:41:07,926 --> 00:41:08,885
You what?
1040
00:41:09,636 --> 00:41:10,679
You found her?
1041
00:41:11,846 --> 00:41:13,431
Hold on...
1042
00:41:13,431 --> 00:41:16,184
You bailed on the owner
of Nashvilles
1043
00:41:16,184 --> 00:41:17,686
to help me find
my mystery girl?
1044
00:41:17,686 --> 00:41:19,688
Yeah. Don't remind me.
1045
00:41:19,688 --> 00:41:20,730
Thank you.
1046
00:41:21,356 --> 00:41:22,732
How did you know
it was her?
1047
00:41:22,732 --> 00:41:24,609
Well, I saw her wallet.
Needlepoint, just like you said.
1048
00:41:24,609 --> 00:41:26,277
And where did,
where did she go?
1049
00:41:26,277 --> 00:41:28,613
Well, she paid up her tab
and then she took off, I guess.
1050
00:41:28,613 --> 00:41:29,572
Well, lets...
1051
00:41:31,366 --> 00:41:35,620
Like you say, you know,
help you close the deal?
1052
00:41:35,620 --> 00:41:37,122
Let's go find her.
1053
00:41:37,122 --> 00:41:38,998
- Come on.
- Yeah.
1054
00:41:38,998 --> 00:41:39,958
Let's go!
1055
00:41:40,542 --> 00:41:42,752
Here you go.
Merry Christmas!
1056
00:41:42,752 --> 00:41:44,462
Oh, yes. Food.
1057
00:41:44,462 --> 00:41:45,130
Pizza?
1058
00:41:45,130 --> 00:41:47,007
Yes, great idea.
1059
00:41:47,007 --> 00:41:48,675
Okay, what do we got
on this menu here.
1060
00:41:48,675 --> 00:41:50,260
Santa's slice.
1061
00:41:50,260 --> 00:41:52,554
What's a Christmas pizza?
1062
00:41:52,554 --> 00:41:54,180
It's a pizza shaped
as a snowman.
1063
00:41:54,180 --> 00:41:56,182
Yeah, duh.
Come on.
1064
00:41:56,182 --> 00:41:58,393
How was I supposed
to know that.
1065
00:41:58,393 --> 00:41:59,269
Sorry.
1066
00:42:00,437 --> 00:42:01,688
So what should we do?
1067
00:42:01,688 --> 00:42:03,106
Just start yelling
"needlepoint wallet"
1068
00:42:03,106 --> 00:42:04,399
and see who turns
their head?
1069
00:42:04,399 --> 00:42:06,026
No. If someone screamed
"needlepoint wallet"
1070
00:42:06,026 --> 00:42:07,402
everyone would turn
their head.
1071
00:42:07,402 --> 00:42:08,945
It's a weird thing
for someone to yell.
1072
00:42:08,945 --> 00:42:09,946
Yeah, alright.
1073
00:42:11,031 --> 00:42:12,866
Oh man, this is exciting.
1074
00:42:12,866 --> 00:42:15,118
You know, I got married
right out of college...
1075
00:42:15,118 --> 00:42:17,037
I live in a town full
of married people.
1076
00:42:17,037 --> 00:42:19,748
And I haven't been a winger
in years.
1077
00:42:19,748 --> 00:42:23,543
You mean wingman.
This is not hockey, right?
1078
00:42:23,543 --> 00:42:24,878
Duh.
1079
00:42:24,878 --> 00:42:27,297
So, wingman.
1080
00:42:27,297 --> 00:42:28,715
You make the call.
1081
00:42:28,715 --> 00:42:31,009
You think she's still here
or at the next spot?
1082
00:42:31,009 --> 00:42:32,010
Next spot.
1083
00:42:32,010 --> 00:42:32,927
- Yeah?
- Yeah.
1084
00:42:32,927 --> 00:42:34,220
Ok.
1085
00:42:34,220 --> 00:42:35,472
Plus I'm better at sledding
than dancing.
1086
00:42:35,472 --> 00:42:36,973
- That's great.
- Alright.
1087
00:42:37,599 --> 00:42:39,392
I think I see some seats
over there.
1088
00:42:39,392 --> 00:42:40,352
Ah!
1089
00:42:40,352 --> 00:42:42,937
Three seats.
How perfect.
1090
00:42:42,937 --> 00:42:43,855
Here we go.
1091
00:42:45,106 --> 00:42:46,274
Ah.
1092
00:42:47,859 --> 00:42:49,110
You still want half a pizza?
1093
00:42:49,110 --> 00:42:50,904
Oh, yes, absolutely.
1094
00:42:50,904 --> 00:42:55,408
Then that leaves two eights
for each of us, or one quarter.
1095
00:42:55,408 --> 00:42:57,410
Now, by my count there are
31 total pepperonis
1096
00:42:57,410 --> 00:42:59,245
so we'll divide evenly
and we'll each
1097
00:42:59,245 --> 00:43:01,414
get 10.33 repeating.
1098
00:43:01,414 --> 00:43:03,792
We can just split one
of them three ways...
1099
00:43:03,792 --> 00:43:06,670
Only you can make pizza
into a math equation.
1100
00:43:06,670 --> 00:43:09,255
Oh, pizza is literally
one big pie chart.
1101
00:43:09,255 --> 00:43:10,256
I mean, it is the most
1102
00:43:10,256 --> 00:43:12,092
mathematical food
there is, so...
1103
00:43:12,092 --> 00:43:13,426
Well, maybe lay off
the mathematics
1104
00:43:13,426 --> 00:43:15,178
when you confess
your love to Ben.
1105
00:43:15,178 --> 00:43:16,763
Why? I like math.
1106
00:43:16,763 --> 00:43:18,765
I need to be with someone
who likes that I like math.
1107
00:43:18,765 --> 00:43:21,685
Well, does Ben like
that you like math?
1108
00:43:21,685 --> 00:43:23,311
Yeah. I think so.
1109
00:43:23,311 --> 00:43:26,314
Because he asks about
my class and my cats.
1110
00:43:28,024 --> 00:43:31,486
Guess I've always wondered if
he'd like want to go to coffee
1111
00:43:31,486 --> 00:43:35,615
or maybe take me to a movie,
but he hasn't asked, yet,
1112
00:43:35,615 --> 00:43:38,785
so, I guess, I just didn't know
if he wanted to
1113
00:43:38,785 --> 00:43:43,123
or maybe if he would want
to come LARPing with me or...
1114
00:43:43,123 --> 00:43:45,291
I'm sorry, did you say
"LARPing"?
1115
00:43:45,291 --> 00:43:49,045
Yeah, LARPing.
Live action role playing.
1116
00:43:49,045 --> 00:43:50,422
- Oh.
- I don't know.
1117
00:43:50,422 --> 00:43:53,299
I go every weekend.
1118
00:43:53,299 --> 00:43:55,468
I didn't know that
you were doing that.
1119
00:43:55,468 --> 00:43:58,430
Yeah, well I tried to get us
all together
1120
00:43:58,430 --> 00:44:00,056
like late this summer
a couple of times
1121
00:44:00,056 --> 00:44:02,851
but you were, you know, you
were going through your breakup
1122
00:44:02,851 --> 00:44:05,770
and you found out you weren't
teaching music anymore
1123
00:44:05,770 --> 00:44:08,857
and I just, I didn't want to,
I didn't want to keep
1124
00:44:08,857 --> 00:44:11,317
bothering you guys to hang out
if you didn't feel up to it.
1125
00:44:11,317 --> 00:44:13,278
Hey, hey, look.
1126
00:44:13,278 --> 00:44:16,114
I need you to know
that it is not that
1127
00:44:16,114 --> 00:44:17,532
I didn't want to hang out
with you.
1128
00:44:17,532 --> 00:44:20,326
Yeah. Ava, come on.
1129
00:44:20,326 --> 00:44:21,619
It's just been a...
1130
00:44:21,619 --> 00:44:23,705
it's been a tough couple months,
that's all.
1131
00:44:26,875 --> 00:44:31,671
Uh, I don't know if
the two of you have noticed,
1132
00:44:31,671 --> 00:44:38,887
but I have been a little
teensy little bit grumpy lately.
1133
00:44:38,887 --> 00:44:41,973
No. You?
1134
00:44:41,973 --> 00:44:44,100
I really loved teaching music.
1135
00:44:44,100 --> 00:44:46,686
And then budgets get cut
and electives get slashed
1136
00:44:46,686 --> 00:44:50,231
and now I spend every day
trying to get teenagers
1137
00:44:50,231 --> 00:44:52,817
to care about
The Great Gatsby.
1138
00:44:52,817 --> 00:44:55,236
And I... I don't care about
The Great Gatsby.
1139
00:44:55,236 --> 00:44:56,905
I don't really like it either.
1140
00:44:58,239 --> 00:44:59,532
I'm just...
1141
00:45:01,159 --> 00:45:07,082
I'm afraid that if I hope
for something good that it-
1142
00:45:07,082 --> 00:45:08,750
I'm just gonna get
let down again.
1143
00:45:10,085 --> 00:45:15,757
So, uh, sometimes it's just
safer to be a grump.
1144
00:45:17,967 --> 00:45:19,052
I'm sorry.
1145
00:45:20,261 --> 00:45:22,514
You know, my mystery Santa
that I met,
1146
00:45:22,514 --> 00:45:25,684
he told me that vulnerability
1147
00:45:25,684 --> 00:45:28,687
doesn't necessitate
a lack of durability.
1148
00:45:30,021 --> 00:45:33,650
Uh, a person said that to you
in a five-minute conversation?
1149
00:45:34,776 --> 00:45:35,902
A man?
1150
00:45:37,112 --> 00:45:39,906
Ooof! Sounds like a keeper.
1151
00:45:39,906 --> 00:45:41,449
Yeah.
1152
00:45:41,449 --> 00:45:43,576
It's literally what
I've been saying.
1153
00:45:43,576 --> 00:45:45,453
Oh, my tummy hurts.
1154
00:45:46,621 --> 00:45:48,748
I think this is too much
Christmas for me.
1155
00:45:48,748 --> 00:45:51,584
Sure its not the cookies
and the pizza?
1156
00:45:51,584 --> 00:45:53,753
Also the eggnog
and the line dancing.
1157
00:45:53,753 --> 00:45:57,590
Oh, I'm not sure,
but there is a way to find out.
1158
00:45:57,590 --> 00:45:59,050
Just give me a little bit
more pizza!
1159
00:45:59,050 --> 00:45:59,968
Hey! That's my 2/8ths!
1160
00:45:59,968 --> 00:46:01,386
- No!
- No, no!
1161
00:46:01,386 --> 00:46:03,847
- Fine, you can have an 1/8th.
- Thank you.
1162
00:46:03,847 --> 00:46:05,974
You guys, we should have never
stopped going out like this.
1163
00:46:05,974 --> 00:46:07,642
I mean, really
think about everything
1164
00:46:07,642 --> 00:46:10,603
that we probably missed just
over the last couple months.
1165
00:46:10,603 --> 00:46:13,732
We could have probably
already found that... thing.
1166
00:46:13,732 --> 00:46:17,485
You know, the thing
that turns things around?
1167
00:46:17,485 --> 00:46:20,864
But I found that thing.
They're called sweatpants.
1168
00:46:20,864 --> 00:46:22,449
Or gym shorts.
1169
00:46:22,449 --> 00:46:24,617
Basically anything Adam Sandler
is wearing in a paparazzi photo.
1170
00:46:24,617 --> 00:46:26,077
Uh, ok, I don't know.
1171
00:46:26,077 --> 00:46:29,080
I just, I keep thinking about it
1172
00:46:29,080 --> 00:46:32,584
and playing the conversation
in my head over and over again
1173
00:46:32,584 --> 00:46:35,420
and, I don't know, I'm pretty
sure that that guy
1174
00:46:35,420 --> 00:46:37,505
that I met tonight,
my mystery Santa,
1175
00:46:37,505 --> 00:46:41,176
I think that he might be
my thing.
1176
00:46:41,176 --> 00:46:42,177
Oh?
1177
00:46:42,177 --> 00:46:43,136
He's like your sweatpants.
1178
00:46:43,136 --> 00:46:45,138
Yeah. He is my sweatpants.
1179
00:46:45,138 --> 00:46:46,306
He's my sweatpants.
1180
00:46:46,306 --> 00:46:48,975
And you know what,
even if he's not.
1181
00:46:48,975 --> 00:46:55,440
Even if I never find him,
or we never find Ben,
1182
00:46:55,440 --> 00:46:58,485
or you know, Stella's
Christmas spirit...
1183
00:46:58,485 --> 00:47:01,112
The most illusive target
of them all, really?
1184
00:47:01,112 --> 00:47:03,156
I mean, isn't it really
just the possibility
1185
00:47:03,156 --> 00:47:06,826
that matters the most?
Right?
1186
00:47:06,826 --> 00:47:09,245
You know that something so,
1187
00:47:09,245 --> 00:47:11,831
I don't know, something so
fantastic can happen tonight
1188
00:47:11,831 --> 00:47:14,709
that can just change the course
of our lives forever.
1189
00:47:14,709 --> 00:47:16,044
I mean, come on,
you guys.
1190
00:47:16,044 --> 00:47:18,421
It's actually really crazy
to think about it.
1191
00:47:18,421 --> 00:47:20,340
Yeah, the word "crazy"
does come to mind.
1192
00:47:20,340 --> 00:47:21,341
Okay.
1193
00:47:21,341 --> 00:47:23,468
We made it out tonight, right?
1194
00:47:23,468 --> 00:47:24,386
That was a first step.
1195
00:47:24,386 --> 00:47:25,679
Mmhmm.
1196
00:47:25,679 --> 00:47:28,682
And now the universe
is going to reward us.
1197
00:47:28,682 --> 00:47:31,351
All three of us, I can feel it.
Ok?
1198
00:47:31,351 --> 00:47:32,519
I can feel it.
1199
00:47:32,519 --> 00:47:33,937
I feel it too.
1200
00:47:34,437 --> 00:47:35,730
Yes!
1201
00:47:36,898 --> 00:47:39,317
Alright, come on.
Bring it in for a group hug.
1202
00:47:39,317 --> 00:47:40,777
Not a chance. Mmhmm.
1203
00:47:40,777 --> 00:47:42,278
Ok, fine.
Then we're coming to you.
1204
00:47:42,278 --> 00:47:44,072
No, no, my 1/8th!
My 1/8th!
1205
00:47:52,622 --> 00:47:57,210
Oh, hey, can I just,
do you mind if I...
1206
00:47:57,210 --> 00:47:59,629
Uh, sorry, I shouldn't
have done that.
1207
00:47:59,629 --> 00:48:00,714
Sorry!
1208
00:48:00,714 --> 00:48:02,173
Alright, hey, so
I've asked around.
1209
00:48:02,173 --> 00:48:03,967
No needlepoint wallets.
1210
00:48:03,967 --> 00:48:06,970
Just keep googling art teachers
in the area and you'll find her.
1211
00:48:06,970 --> 00:48:08,179
Oh, come on, man.
1212
00:48:08,179 --> 00:48:09,556
We don't even know what grade
she teaches.
1213
00:48:09,556 --> 00:48:11,141
Do you know how many schools
are in a city like this?
1214
00:48:11,141 --> 00:48:13,018
You got an elementary school,
a high school, middle school...
1215
00:48:13,018 --> 00:48:14,394
That's assuming
she's even local.
1216
00:48:14,394 --> 00:48:16,312
She could be from
a different county.
1217
00:48:16,312 --> 00:48:19,315
And, we still don't know
what she looks like.
1218
00:48:19,315 --> 00:48:20,900
It's like a romantic
Where's Waldo.
1219
00:48:20,900 --> 00:48:23,319
Now Waldo had a different
outfit than everyone else.
1220
00:48:23,319 --> 00:48:24,779
This is way harder
than Where's Waldo.
1221
00:48:24,779 --> 00:48:27,407
Ok, so you've looked at,
what, a dozen or two?
1222
00:48:27,407 --> 00:48:28,825
You'll recognize her
when you see her.
1223
00:48:28,825 --> 00:48:30,118
How do you know?
1224
00:48:30,118 --> 00:48:30,952
Alright, you have a connection
with her, right?
1225
00:48:30,952 --> 00:48:32,370
Yeah.
1226
00:48:32,370 --> 00:48:34,748
You, uh, fell for her even
without seeing her face?
1227
00:48:34,748 --> 00:48:36,082
Yeah.
1228
00:48:36,082 --> 00:48:37,959
Yeah, you fell for a girl
with a big bushy beard.
1229
00:48:37,959 --> 00:48:39,169
Hey! Everyone has a type, ok?
1230
00:48:39,169 --> 00:48:40,628
You do have a type,
it's true.
1231
00:48:43,548 --> 00:48:44,549
Oh!
1232
00:48:46,509 --> 00:48:48,136
Woah, woah,
I don't know.
1233
00:48:50,055 --> 00:48:51,348
I hope so.
1234
00:48:51,348 --> 00:48:53,725
Gosh, there's something
about her eyes.
1235
00:48:54,267 --> 00:48:55,685
Alright. I'll race you up top.
1236
00:48:55,685 --> 00:48:56,227
You're on.
1237
00:48:56,227 --> 00:48:57,145
Dude, it's her!
1238
00:48:57,145 --> 00:48:58,980
Sucker!
1239
00:48:58,980 --> 00:49:00,148
Oh, that is just cruel.
1240
00:49:03,401 --> 00:49:06,029
Ok, so where's the ski lift?
1241
00:49:06,029 --> 00:49:08,156
You cannot have a Christmas
celebration without sledding.
1242
00:49:08,156 --> 00:49:09,949
You cannot have it
without frostbite either.
1243
00:49:09,949 --> 00:49:10,909
Ava?
1244
00:49:13,036 --> 00:49:14,204
- Oh!
- Hello.
1245
00:49:14,204 --> 00:49:15,372
Hey.
1246
00:49:15,372 --> 00:49:16,331
What do I say?
1247
00:49:16,331 --> 00:49:18,333
- Hi!
- Hey.
1248
00:49:18,333 --> 00:49:19,250
Get out of here.
1249
00:49:19,250 --> 00:49:20,460
Hi.
1250
00:49:21,294 --> 00:49:22,379
It's uh, good to see you.
1251
00:49:22,379 --> 00:49:23,380
Hi, Ben.
1252
00:49:23,380 --> 00:49:24,589
- Hi.
- Hi.
1253
00:49:24,589 --> 00:49:25,674
Okay.
1254
00:49:26,299 --> 00:49:27,050
Hi.
1255
00:49:27,050 --> 00:49:27,926
- So...
- Hi.
1256
00:49:29,260 --> 00:49:30,220
They had to go.
1257
00:49:30,220 --> 00:49:31,513
You, uh, you keeping warm?
1258
00:49:31,513 --> 00:49:32,722
Your cheeks are
a little flushed.
1259
00:49:32,722 --> 00:49:35,475
Oh, my cheeks always get
red in the cold.
1260
00:49:35,475 --> 00:49:37,811
Right. Right.
1261
00:49:37,811 --> 00:49:39,604
You know, um, I tried
texting you.
1262
00:49:39,604 --> 00:49:41,731
Oh, yeah, I'm so sorry.
1263
00:49:41,731 --> 00:49:43,316
I dropped my phone
in this slush puddle
1264
00:49:43,316 --> 00:49:45,402
outside the line
of Old Richards.
1265
00:49:45,402 --> 00:49:47,237
- You did?
- I did.
1266
00:49:47,237 --> 00:49:49,614
I, oh, I gotta go.
1267
00:49:49,614 --> 00:49:51,408
Oh, you coming back down?
1268
00:49:51,408 --> 00:49:52,826
I could, uh, save you
a spot in line.
1269
00:49:52,826 --> 00:49:54,452
No. I think we're actually
moving on.
1270
00:49:54,452 --> 00:49:57,414
But hey, we'll be at the silent
disco for a while.
1271
00:49:57,414 --> 00:49:59,791
It's our favorite spot
on the whole Summit.
1272
00:49:59,791 --> 00:50:01,334
We'll be there for a few hours,
1273
00:50:01,334 --> 00:50:03,420
so if you want to find me,
come find me.
1274
00:50:03,420 --> 00:50:05,505
I'll buy you a nog.
1275
00:50:05,505 --> 00:50:08,633
Yeah. Great.
I love nog.
1276
00:50:08,633 --> 00:50:11,261
I'll see ya there.
1277
00:50:11,261 --> 00:50:12,303
Ok.
1278
00:50:12,303 --> 00:50:13,054
It's really great seeing you.
1279
00:50:13,054 --> 00:50:15,306
You too- oh, that...
1280
00:50:15,306 --> 00:50:16,057
- Yeah.
- Ok.
1281
00:50:16,057 --> 00:50:16,850
Yeah.
1282
00:50:17,809 --> 00:50:18,560
Slippery there.
1283
00:50:21,855 --> 00:50:25,108
Maybe a little marshmallow
will cheer you up. Huh?
1284
00:50:25,984 --> 00:50:27,444
Oh, hey.
1285
00:50:27,444 --> 00:50:28,611
How'd it go?
1286
00:50:28,611 --> 00:50:30,447
He will see me
at the silent disco.
1287
00:50:30,447 --> 00:50:32,240
Said he'd buy me a nog.
1288
00:50:32,240 --> 00:50:33,992
- Oh.
- Okay, see?
1289
00:50:33,992 --> 00:50:36,286
You're irresistible,
you enchantress, you.
1290
00:50:36,286 --> 00:50:37,579
Thank you.
1291
00:50:37,579 --> 00:50:39,831
Is that a smile I see?
1292
00:50:40,749 --> 00:50:42,792
You. Are you following me?
1293
00:50:42,792 --> 00:50:45,420
Don't flatter yourself.
I'm a man about town.
1294
00:50:45,420 --> 00:50:46,755
Stella, it's a mapped event.
1295
00:50:46,755 --> 00:50:48,965
You know, everybody goes
the same direction.
1296
00:50:48,965 --> 00:50:50,258
Right.
1297
00:50:50,258 --> 00:50:52,052
Sorry, we didn't ever get
a proper introduction.
1298
00:50:52,052 --> 00:50:54,637
I'm Jordin and this is Ava.
1299
00:50:54,637 --> 00:50:56,473
You are art and she is math.
1300
00:50:56,473 --> 00:50:58,016
Oh, yeah.
Very good memory.
1301
00:50:58,016 --> 00:50:59,434
What do you do?
1302
00:50:59,434 --> 00:51:01,394
I spread Christmas cheer.
1303
00:51:01,394 --> 00:51:02,645
He's unemployed.
1304
00:51:02,645 --> 00:51:04,230
Not quite.
1305
00:51:04,230 --> 00:51:06,608
Look, I'm not trying
to offend you,
1306
00:51:06,608 --> 00:51:09,361
I just really want to spend
today with my friends.
1307
00:51:09,361 --> 00:51:12,322
The three of us.
Three musketeers.
1308
00:51:12,322 --> 00:51:13,740
There's no fourth musketeer.
1309
00:51:13,740 --> 00:51:16,409
There absolutely
is a fourth musketeer.
1310
00:51:16,409 --> 00:51:17,535
The whole book
is about the guy
1311
00:51:17,535 --> 00:51:19,412
who becomes the
fourth musketeer.
1312
00:51:19,412 --> 00:51:21,331
I thought you were
an English teacher.
1313
00:51:21,331 --> 00:51:23,792
It's not in my curriculum. Duh.
1314
00:51:23,792 --> 00:51:25,460
How am I supposed...
Doesn't matter.
1315
00:51:25,460 --> 00:51:26,878
Look, um, we're just not taking
1316
00:51:26,878 --> 00:51:30,090
musketeer applications
today, so.
1317
00:51:30,090 --> 00:51:31,675
I don't know.
1318
00:51:31,675 --> 00:51:34,177
I wouldn't mind hanging out
with Freddie for a bit, so.
1319
00:51:34,177 --> 00:51:35,387
I think he seems
pretty awesome.
1320
00:51:35,387 --> 00:51:36,721
Yeah, me too.
1321
00:51:36,721 --> 00:51:39,182
Ok. Yes.
You're awesome.
1322
00:51:39,182 --> 00:51:43,061
You've got a cool leather jacket
and great glasses
1323
00:51:43,061 --> 00:51:44,354
and straight teeth and...
1324
00:51:44,354 --> 00:51:45,438
You like my teeth?
1325
00:51:45,438 --> 00:51:46,856
No.
1326
00:51:46,856 --> 00:51:51,695
I'm just not looking for
new friends or whatever.
1327
00:51:51,695 --> 00:51:53,530
Tell you what, I'll make
a deal with you.
1328
00:51:53,530 --> 00:51:55,198
A race to the bottom.
1329
00:51:55,198 --> 00:51:58,034
If you win, I'll leave you alone
for the rest of the night.
1330
00:51:58,034 --> 00:51:59,369
Huh.
1331
00:51:59,369 --> 00:52:01,663
But, if I win, you sing a song
at the piano bar.
1332
00:52:03,748 --> 00:52:06,167
Ok, so if I win you'll leave
me alone just like that?
1333
00:52:06,167 --> 00:52:07,085
Mmhm.
1334
00:52:07,877 --> 00:52:08,962
Ok.
1335
00:52:08,962 --> 00:52:10,338
You're on.
1336
00:52:11,715 --> 00:52:13,758
Alright, so, doing
some math here...
1337
00:52:13,758 --> 00:52:14,968
What's the best angle here?
1338
00:52:14,968 --> 00:52:19,139
How do I, uh, maintain velocity,
or whatever?
1339
00:52:19,139 --> 00:52:20,682
I don't know.
1340
00:52:20,682 --> 00:52:21,850
What do you mean
you don't know?
1341
00:52:21,850 --> 00:52:23,226
You don't have a fastest
route down?
1342
00:52:23,226 --> 00:52:24,602
No, I do.
1343
00:52:24,602 --> 00:52:25,645
I just... I don't know
if I want to tell you
1344
00:52:25,645 --> 00:52:27,772
'cause I really want
to see you sing.
1345
00:52:27,772 --> 00:52:29,441
- Oh, yeah, me too.
- Yeah.
1346
00:52:29,441 --> 00:52:30,984
So no advice?
1347
00:52:32,694 --> 00:52:36,031
The power of Christmas
must determine your fate.
1348
00:52:36,031 --> 00:52:38,575
So who are we to interfere
with that?
1349
00:52:38,575 --> 00:52:39,784
That's good.
1350
00:52:41,369 --> 00:52:42,579
That's a really good speech.
1351
00:52:42,579 --> 00:52:44,414
On your marks.
1352
00:52:44,414 --> 00:52:45,540
Don't let me down,
power of Christmas.
1353
00:52:45,540 --> 00:52:46,750
Get set.
1354
00:52:49,044 --> 00:52:49,919
Go!
1355
00:52:49,919 --> 00:52:51,463
Woo!
1356
00:52:51,463 --> 00:52:53,131
Yeah!
1357
00:53:02,807 --> 00:53:03,850
Woo!
1358
00:53:06,519 --> 00:53:09,439
I was in front of you!
How'd you win?
1359
00:53:09,439 --> 00:53:11,149
I've been sledding here
my whole life.
1360
00:53:11,149 --> 00:53:13,610
It's steepest on the side.
1361
00:53:13,610 --> 00:53:15,195
Advanced intel.
1362
00:53:15,195 --> 00:53:17,530
I can't believe I got hustled
in a sled race.
1363
00:53:17,530 --> 00:53:18,740
Good job, Stella!
1364
00:53:18,740 --> 00:53:20,116
What do you mean?
I lost.
1365
00:53:20,116 --> 00:53:21,993
Oh, yeah, no, we know.
1366
00:53:21,993 --> 00:53:23,661
But we thought that you were
gonna fall off the sled
1367
00:53:23,661 --> 00:53:25,330
way before you got
to the bottom.
1368
00:53:25,330 --> 00:53:26,498
That's fair.
1369
00:53:26,498 --> 00:53:28,917
So, what song you gonna sing?
1370
00:53:37,342 --> 00:53:40,011
Oh, I wonder what
they're talking about.
1371
00:53:40,887 --> 00:53:42,597
Talking about how annoying
my friends are.
1372
00:53:43,765 --> 00:53:45,100
Hey, you ok?
1373
00:53:45,100 --> 00:53:46,976
Yeah, just nervous.
1374
00:53:46,976 --> 00:53:49,354
What if I just... maybe
I'm making a mistake?
1375
00:53:49,354 --> 00:53:50,980
No. No, you're not.
1376
00:53:52,357 --> 00:53:54,901
Hey look, when Nico
and I broke up,
1377
00:53:54,901 --> 00:53:57,320
I had all sorts of reasons
for not wanting to go out.
1378
00:53:57,320 --> 00:53:59,823
You know, I didn't want
to be rejected
1379
00:53:59,823 --> 00:54:01,950
or I didn't want people
to look at me
1380
00:54:01,950 --> 00:54:04,202
and think that I looked sad,
or even worse,
1381
00:54:04,202 --> 00:54:07,539
I didn't want to run into Nico
and get that look of pity.
1382
00:54:07,539 --> 00:54:08,540
I hate the look of pity.
1383
00:54:08,540 --> 00:54:09,708
- Oh, I know.
- Ulgh!
1384
00:54:09,708 --> 00:54:11,543
But you know what?
At the end of the day,
1385
00:54:11,543 --> 00:54:15,338
I was just letting fear dictate
all of my actions.
1386
00:54:15,338 --> 00:54:17,507
And now, looking back,
I regret doing that.
1387
00:54:17,507 --> 00:54:21,052
Just like I think you will if
you don't talk to Ben tonight.
1388
00:54:22,721 --> 00:54:26,182
So, you gonna tell me why
you don't teach music anymore?
1389
00:54:26,182 --> 00:54:28,226
You actually want to know?
1390
00:54:28,226 --> 00:54:30,937
After all my Grinchy
remarks today?
1391
00:54:30,937 --> 00:54:32,731
Yeah, I do.
1392
00:54:32,731 --> 00:54:35,358
It might do you good
to talk about it and
I'm not a bad listener.
1393
00:54:35,358 --> 00:54:36,818
I wish you were a bad sledder.
1394
00:54:36,818 --> 00:54:37,736
Ah.
1395
00:54:38,903 --> 00:54:41,364
I mean, it's really not
that interesting.
1396
00:54:41,364 --> 00:54:42,866
Budget cuts.
1397
00:54:42,866 --> 00:54:46,244
We had two music teachers,
county said we only needed one,
1398
00:54:46,244 --> 00:54:48,288
so instead of firing me
1399
00:54:48,288 --> 00:54:51,124
they asked me if I wanted
to teach English.
1400
00:54:51,124 --> 00:54:52,625
What was I gonna say?
1401
00:54:52,625 --> 00:54:53,918
You could have said no.
1402
00:54:54,711 --> 00:54:56,880
I've been there for 13 years.
1403
00:54:56,880 --> 00:55:00,717
My best friends are there,
my whole everything is there.
1404
00:55:00,717 --> 00:55:03,678
And not to mention that open
teaching positions in the arts
1405
00:55:03,678 --> 00:55:06,931
are increasingly harder
to come by.
1406
00:55:06,931 --> 00:55:08,224
It must have been tough.
1407
00:55:08,224 --> 00:55:10,894
Forget the past tense,
it must be tough.
1408
00:55:10,894 --> 00:55:13,813
Must have been is actually
present perfect tense.
1409
00:55:13,813 --> 00:55:14,981
Not past tense.
1410
00:55:14,981 --> 00:55:17,942
English is my second language,
so sorry.
1411
00:55:17,942 --> 00:55:20,403
Hey, you know what,
just think about,
1412
00:55:20,403 --> 00:55:24,824
think about what is
his name from the Lord
of the Rings, that guy?
1413
00:55:24,824 --> 00:55:26,076
Frodo?
1414
00:55:26,076 --> 00:55:28,036
Yes. Frodo. Okay, Frodo.
Think about Frodo.
1415
00:55:28,036 --> 00:55:33,625
And if he hadn't have done
what you know, he did, then,
1416
00:55:33,625 --> 00:55:34,876
just 'cause he was afraid...
1417
00:55:34,876 --> 00:55:36,044
Uh.
1418
00:55:36,044 --> 00:55:39,005
Then, the ring could have
been destroyed.
1419
00:55:39,798 --> 00:55:42,801
He wanted the ring destroyed.
That's his whole thing.
1420
00:55:42,801 --> 00:55:45,053
You make a really
good point though.
1421
00:55:46,054 --> 00:55:47,430
All we have to decide
1422
00:55:47,430 --> 00:55:50,600
is what to do with the time
that is given to us.
1423
00:55:51,518 --> 00:55:52,769
Ok, did you just come up
with that
1424
00:55:52,769 --> 00:55:54,813
or was that something
from Lord of the Rings.
1425
00:55:55,980 --> 00:55:56,940
Lord of the Rings.
1426
00:55:56,940 --> 00:55:58,316
You know you could have
just lied
1427
00:55:58,316 --> 00:55:59,526
and said that you came up
with it.
1428
00:55:59,526 --> 00:56:00,735
I considered it.
1429
00:56:01,653 --> 00:56:03,279
I used to have a cubicle
job once.
1430
00:56:03,279 --> 00:56:04,781
A few years back.
1431
00:56:04,781 --> 00:56:06,783
Data processing if you
can believe that.
1432
00:56:06,783 --> 00:56:08,159
No, I cannot.
1433
00:56:08,159 --> 00:56:10,912
I mean, you seem way too cool
for data processing.
1434
00:56:10,912 --> 00:56:14,165
That's what I thought,
so I quit.
1435
00:56:14,165 --> 00:56:16,668
No regrets.
Not even once.
1436
00:56:16,668 --> 00:56:20,839
I mean, you're still young.
Relatively speaking.
1437
00:56:20,839 --> 00:56:22,298
Thank you?
1438
00:56:22,298 --> 00:56:24,009
It's a compliment, yeah.
You're welcome.
1439
00:56:25,760 --> 00:56:27,804
It's going to be
a beautiful night.
1440
00:56:27,804 --> 00:56:29,014
Yeah.
1441
00:56:29,014 --> 00:56:30,181
It is.
1442
00:56:33,184 --> 00:56:33,977
Dream on.
1443
00:56:34,394 --> 00:56:35,562
Wait!
1444
00:56:36,688 --> 00:56:38,523
You know? It makes me
feel better knowing
1445
00:56:38,523 --> 00:56:41,776
that even if I don't find
my Santa tonight,
1446
00:56:41,776 --> 00:56:44,070
I still have all my movie nights
with you
1447
00:56:44,070 --> 00:56:45,363
to look forward to.
1448
00:56:45,363 --> 00:56:46,448
You could still find him.
There is still time.
1449
00:56:46,448 --> 00:56:47,657
Find who?
1450
00:56:48,158 --> 00:56:49,200
This guy Jordin met tonight.
1451
00:56:49,200 --> 00:56:50,952
We've been looking
all night but...
1452
00:56:50,952 --> 00:56:52,912
- Oh, yes.
- Wait, he didn't find you?
1453
00:56:54,080 --> 00:56:55,373
Who?
1454
00:56:55,373 --> 00:56:56,958
The guy from the Harbor Sushi.
1455
00:56:56,958 --> 00:56:59,669
He was looking for the girl
with the needlepoint wallet.
1456
00:56:59,669 --> 00:57:02,213
I had seen your wallet
so I figured it was you.
1457
00:57:02,213 --> 00:57:04,257
Did you tell him about me?
1458
00:57:04,257 --> 00:57:05,383
Well, I didn't know your name.
1459
00:57:05,383 --> 00:57:06,718
I said that you were
an art teacher
1460
00:57:06,718 --> 00:57:09,346
and he just got up and left
and ran after you.
1461
00:57:09,346 --> 00:57:10,722
I didn't see him again,
1462
00:57:10,722 --> 00:57:12,515
so I figured he caught up
and gave you his number.
1463
00:57:12,515 --> 00:57:15,393
Oh, my gosh.
Okay, well, this is good.
1464
00:57:15,393 --> 00:57:16,853
This is so good.
1465
00:57:16,853 --> 00:57:18,521
Ok, well, I would think that
he likes me, right?
1466
00:57:18,521 --> 00:57:20,065
If he's running after me. So...
1467
00:57:20,065 --> 00:57:21,066
Of course.
1468
00:57:21,066 --> 00:57:22,108
Oh. This is good.
1469
00:57:22,108 --> 00:57:22,817
This is good.
1470
00:57:22,817 --> 00:57:23,860
We're gonna find him.
1471
00:57:23,860 --> 00:57:24,527
Yes, we will.
1472
00:57:24,527 --> 00:57:25,487
Yes, we will!
1473
00:57:25,487 --> 00:57:26,654
Good heavens I hope so.
1474
00:57:26,654 --> 00:57:27,614
All for one?
1475
00:57:27,614 --> 00:57:28,990
And one for all!
1476
00:57:28,990 --> 00:57:30,200
- Woo!
- Yay!
1477
00:57:30,200 --> 00:57:31,409
Come on!
1478
00:57:31,409 --> 00:57:33,578
? Joy to the world, ?
1479
00:57:33,578 --> 00:57:36,706
? the lord is come. ?
1480
00:57:36,706 --> 00:57:42,796
? Let Earth receive her King. ?
1481
00:57:42,796 --> 00:57:45,090
? Let every heart... ?
1482
00:57:45,090 --> 00:57:46,132
Ciders?
1483
00:57:46,132 --> 00:57:49,010
Yeah, we're gonna need it.
1484
00:57:49,010 --> 00:57:54,391
? -And heaven and nature sing,
and heaven and nature sing... ?
1485
00:57:54,391 --> 00:57:56,393
? and heaven... ?
1486
00:57:56,393 --> 00:57:58,728
Four apple ciders, please.
1487
00:57:58,728 --> 00:58:00,772
Get it with the cinnamon
whip cream on it,
1488
00:58:00,772 --> 00:58:02,357
it'll change your life.
1489
00:58:02,357 --> 00:58:04,651
Ah, alright, yeah.
Let's do that.
1490
00:58:06,820 --> 00:58:08,863
Your hand, it's shaking.
1491
00:58:08,863 --> 00:58:11,116
You're not nervous
about singing, are you?
1492
00:58:11,116 --> 00:58:13,076
'Cause it's not about the final
result. It's actually-
1493
00:58:13,076 --> 00:58:14,953
I'm gonna tell someone
I love them tonight.
1494
00:58:15,745 --> 00:58:17,288
Congratulations,
that's awesome.
1495
00:58:17,288 --> 00:58:18,289
- Yeah.
- Yeah.
1496
00:58:18,289 --> 00:58:19,040
Thank you.
1497
00:58:19,040 --> 00:58:20,625
You're welcome.
1498
00:58:20,625 --> 00:58:22,252
Actually, um, maybe don't
congratulate me
1499
00:58:22,252 --> 00:58:26,256
because I don't really know
if he feels the same way, so...
1500
00:58:26,256 --> 00:58:30,885
What? No. Everything is going
to be fine. Yeah.
1501
00:58:30,885 --> 00:58:32,804
- You think so?
- I know so.
1502
00:58:32,804 --> 00:58:34,222
I mean, everyone's out,
1503
00:58:34,222 --> 00:58:36,391
they're having fun
celebrating Christmas.
1504
00:58:36,391 --> 00:58:39,602
It feels like, I don't know,
it feels like the perfect night
1505
00:58:39,602 --> 00:58:41,396
to connect with
someone special.
1506
00:58:41,396 --> 00:58:44,524
- Yeah.
- Yeah.
1507
00:58:44,524 --> 00:58:45,608
You know it's really funny
you'd say
1508
00:58:45,608 --> 00:58:47,444
connect with someone special.
1509
00:58:47,444 --> 00:58:48,236
My friend...
1510
00:58:49,112 --> 00:58:50,947
Oh, wow.
1511
00:58:50,947 --> 00:58:51,573
I told you.
1512
00:58:51,573 --> 00:58:52,449
Okay.
1513
00:58:52,449 --> 00:58:53,158
Change your life.
1514
00:58:53,158 --> 00:58:54,034
You were right.
1515
00:58:54,034 --> 00:58:56,536
And uh, the ciders are on me.
1516
00:58:56,536 --> 00:58:57,871
What? Oh, you don't have
to do that.
1517
00:58:57,871 --> 00:58:59,831
Please, please...
It's a tax write off.
1518
00:58:59,831 --> 00:59:00,540
Really?
1519
00:59:00,540 --> 00:59:01,833
Yeah, for my brother.
1520
00:59:01,833 --> 00:59:03,293
Ok. Well, then thank you.
Good doing business.
1521
00:59:03,293 --> 00:59:04,961
- Yes, a pleasure.
- Yeah.
1522
00:59:04,961 --> 00:59:07,589
And I know things are gonna
work out for you.
1523
00:59:08,006 --> 00:59:09,632
? ... prepare him room ?
1524
00:59:09,632 --> 00:59:11,760
What if they don't?
1525
00:59:11,760 --> 00:59:15,180
You have to believe it will.
It's Christmas after all.
1526
00:59:15,180 --> 00:59:17,724
Yeah. Thank you.
1527
00:59:17,724 --> 00:59:18,892
You're welcome.
1528
00:59:18,892 --> 00:59:21,061
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1529
00:59:22,604 --> 00:59:27,484
- Oh, thank you.
- * ...and nature sing ?
1530
00:59:27,484 --> 00:59:29,402
What are you looking for?
1531
00:59:29,402 --> 00:59:31,946
Oh, uh seeing if any
of the names
1532
00:59:31,946 --> 00:59:34,616
from the art teachers
are on here.
1533
00:59:34,616 --> 00:59:35,784
They're not.
1534
00:59:36,743 --> 00:59:38,787
I always knew it was
a long shot.
1535
00:59:38,787 --> 00:59:42,040
It just, maybe she's gone home,
you know?
1536
00:59:42,040 --> 00:59:44,167
I'm fine. You're fine.
We're fine.
1537
00:59:44,167 --> 00:59:45,210
I'm fine.
1538
00:59:45,210 --> 00:59:47,837
Besides, today wasn't
about that.
1539
00:59:47,837 --> 00:59:49,964
It was about this.
It was about us.
1540
00:59:49,964 --> 00:59:54,260
It's about brothers and I had
a really great time.
1541
00:59:54,260 --> 00:59:57,389
You want to find the owner
and get some face time in?
1542
00:59:57,389 --> 00:59:58,515
Just put your beard on
for a sec.
1543
00:59:58,515 --> 01:00:00,600
Oh, yeah, sure.
1544
01:00:00,600 --> 01:00:02,811
You think, uh, I'll have
a little more luck
1545
01:00:02,811 --> 01:00:04,312
looking like Santa?
1546
01:00:06,648 --> 01:00:09,150
- Ow!!!
- Snap out of it!
1547
01:00:09,150 --> 01:00:10,860
There's no backsliding,
not on my watch.
1548
01:00:10,860 --> 01:00:13,363
Now, the night is young, alright?
1549
01:00:13,363 --> 01:00:15,907
I don't want you getting
all business-minded on me.
1550
01:00:15,907 --> 01:00:17,325
Okay.
1551
01:00:17,325 --> 01:00:18,535
Yeah, yeah, we don't have
a foundation to build on.
1552
01:00:18,535 --> 01:00:19,828
Fine. We can still find...
1553
01:00:19,828 --> 01:00:23,915
Wait, wait, stop.
What did you just say?
1554
01:00:23,915 --> 01:00:26,042
I said that we might not have
a foundation to build on.
1555
01:00:26,042 --> 01:00:29,212
That.
1556
01:00:29,212 --> 01:00:30,422
Pass me that map.
1557
01:00:32,674 --> 01:00:33,842
Yes.
1558
01:00:34,884 --> 01:00:36,177
I have an idea.
1559
01:00:36,177 --> 01:00:37,721
*... nature sing.
1560
01:00:37,721 --> 01:00:40,056
- I have an idea, I have an idea!
- Alright.
1561
01:00:40,056 --> 01:00:42,350
? yeahhhh, ayyyy, ay ?
1562
01:00:46,312 --> 01:00:47,981
- Ciders!
- Ooh!
1563
01:00:47,981 --> 01:00:49,941
Sorry. Where's Stella?
1564
01:00:49,941 --> 01:00:52,819
Oh, she is signing up
to sing... involuntarily.
1565
01:00:52,819 --> 01:00:54,154
- Right.
- Yeah.
1566
01:00:54,154 --> 01:00:56,656
Hey, you were talking
to a fellow up at the bar.
1567
01:00:56,656 --> 01:00:58,783
Yeah, yeah. Nice guy.
1568
01:00:58,783 --> 01:01:00,035
Yeah?
1569
01:01:00,035 --> 01:01:01,995
Yeah. He recommended
the cinnamon whip cream.
1570
01:01:01,995 --> 01:01:03,747
Mm. Mmm!
1571
01:01:03,747 --> 01:01:06,833
That is good.
That's really good.
1572
01:01:06,833 --> 01:01:09,377
You got a little something.
Just a... boop, right there.
1573
01:01:09,377 --> 01:01:10,503
- Right here?
- Yep.
1574
01:01:10,503 --> 01:01:12,172
Oh. Yeah, I was saving
that for later.
1575
01:01:12,172 --> 01:01:12,922
- You were?
- Mmhmm.
1576
01:01:12,922 --> 01:01:14,257
Well that's nice.
1577
01:01:14,257 --> 01:01:17,552
Uh, up next we have Emmy
to the stage, please.
1578
01:01:19,054 --> 01:01:22,098
If I wanted Jingle Bells but
with a little, you know, swing,
1579
01:01:22,098 --> 01:01:24,184
a little jazzy flair,
can you do that?
1580
01:01:24,184 --> 01:01:25,769
Tell you what, put a $20
on that clipboard,
1581
01:01:25,769 --> 01:01:27,145
I'll play it any way
you want it.
1582
01:01:27,145 --> 01:01:28,271
That's my guy.
1583
01:01:28,271 --> 01:01:29,856
$20 to play Jingle Bells?
1584
01:01:37,697 --> 01:01:45,372
? The
first Noel, the angles did... ?
1585
01:01:45,372 --> 01:01:48,917
I need to tell you, I haven't
done this in a very long time
1586
01:01:48,917 --> 01:01:50,710
and I don't know
if you've noticed,
1587
01:01:50,710 --> 01:01:54,881
I'm not the biggest lover
of, uh, Christmas.
1588
01:01:54,881 --> 01:01:56,049
No!
1589
01:01:56,049 --> 01:01:57,634
Yeah, so I don't
know about this.
1590
01:01:57,634 --> 01:01:59,803
I don't think it's
a really good idea.
1591
01:01:59,803 --> 01:02:05,517
Listen. Look around you.
This, this is Christmas cheer.
1592
01:02:05,517 --> 01:02:10,105
? Noel, Noel... ?
1593
01:02:10,105 --> 01:02:13,441
Oh is it? Are you sure
it's not the cider?
1594
01:02:13,441 --> 01:02:14,693
Maybe a little cider.
1595
01:02:14,693 --> 01:02:16,027
Yeah, probably cider, sure.
1596
01:02:16,027 --> 01:02:18,405
But Christmas brings out
the best in everyone.
1597
01:02:18,405 --> 01:02:19,572
This might surprise you,
1598
01:02:19,572 --> 01:02:20,865
but I do get cynical
from time to time.
1599
01:02:20,865 --> 01:02:21,908
Really?
1600
01:02:21,908 --> 01:02:24,411
Yes, I do, but then
it's Christmas.
1601
01:02:24,411 --> 01:02:28,498
And strangers are kind to each
other and everyone is happy.
1602
01:02:28,498 --> 01:02:31,001
If anything, it's a nice
reminder that if I try,
1603
01:02:31,001 --> 01:02:33,044
during the year, to have
that same cheer
1604
01:02:33,044 --> 01:02:34,629
I have at Christmas,
1605
01:02:34,629 --> 01:02:37,924
it would make the whole world
a lot more fun.
1606
01:02:37,924 --> 01:02:39,009
Don't you think?
1607
01:02:40,927 --> 01:02:42,345
You really believe that,
don't you?
1608
01:02:42,345 --> 01:02:43,513
Yeah.
1609
01:02:43,513 --> 01:02:44,806
I really do.
1610
01:02:46,474 --> 01:02:49,019
Alright, I will give it
my best shot.
1611
01:02:49,019 --> 01:02:49,686
Yes!
1612
01:02:49,686 --> 01:02:51,229
Oh, ok, ok.
1613
01:02:51,229 --> 01:02:54,482
Not for you, but for the uh,
you know, Christmas cheer.
1614
01:02:54,482 --> 01:02:55,942
Yes!
1615
01:02:55,942 --> 01:02:58,778
I mean, no one seems
to be very good here.
1616
01:02:58,778 --> 01:02:59,988
No.
1617
01:02:59,988 --> 01:03:02,449
I gotta show them how
it's done, I guess.
1618
01:03:02,449 --> 01:03:05,035
If you don't, who will?
1619
01:03:05,035 --> 01:03:07,620
Okay, so what are you
singing tonight?
1620
01:03:07,620 --> 01:03:10,623
Oh, no, I only sing
if somebody pays me.
1621
01:03:10,623 --> 01:03:13,168
Oh. That makes a lot
of sense.
1622
01:03:15,628 --> 01:03:17,422
Sorry, I have a sore stomach.
1623
01:03:20,633 --> 01:03:21,509
Drink?
1624
01:03:21,509 --> 01:03:22,761
Yep, yep. Yeah.
1625
01:03:22,761 --> 01:03:25,138
Thank you, Emmy.
Let's bring up Stella.
1626
01:03:25,138 --> 01:03:26,890
- Let's leave!
- No.
1627
01:03:26,890 --> 01:03:28,808
Let's go.
Come on.
1628
01:03:30,352 --> 01:03:31,728
I don't know about this.
1629
01:03:31,728 --> 01:03:33,813
Look, look. If you get nervous,
just close your eyes...
1630
01:03:33,813 --> 01:03:34,856
Close my eyes, ok.
1631
01:03:34,856 --> 01:03:36,316
Breathe.
1632
01:03:36,316 --> 01:03:37,567
And think of how
lucky you are
1633
01:03:37,567 --> 01:03:40,653
that you met somebody
as cool as me tonight.
1634
01:03:40,653 --> 01:03:41,863
That's, that's your...
1635
01:03:41,863 --> 01:03:43,406
That's it. You got this.
1636
01:03:43,406 --> 01:03:44,824
Now get out of my way, okay.
1637
01:03:45,992 --> 01:03:46,993
Let's not keep
the audience waiting.
1638
01:03:46,993 --> 01:03:47,786
Come on up.
1639
01:03:47,786 --> 01:03:48,912
I'm here, I'm here.
1640
01:03:49,537 --> 01:03:50,580
Are your hands sweating?
1641
01:03:50,580 --> 01:03:52,207
Yeah. Very clammy,
very clammy.
1642
01:04:06,137 --> 01:04:09,766
? Dashing
through the snow ?
1643
01:04:09,766 --> 01:04:13,895
? In a one-horse open sleigh ?
1644
01:04:13,895 --> 01:04:17,482
? O'er the fields we go ?
1645
01:04:17,482 --> 01:04:19,651
? Laughing all the way ?
1646
01:04:23,279 --> 01:04:26,950
? Bells on bobtails ring ?
1647
01:04:26,950 --> 01:04:31,246
? Making spirits bright ?
1648
01:04:31,246 --> 01:04:35,500
? What fun it is to ride
and sing ?
1649
01:04:35,500 --> 01:04:39,004
? A sleighing song
tonight, oh! ?
1650
01:04:39,004 --> 01:04:42,173
? [singing confidently] Oh!
Jingle bells, jingle bells ?
1651
01:04:42,173 --> 01:04:42,966
That's good.
1652
01:04:42,966 --> 01:04:45,969
? Jingle all the way ?
1653
01:04:45,969 --> 01:04:49,222
? Oh, what fun it is
to ride ?
1654
01:04:49,222 --> 01:04:53,476
? In a one-horse
open sleigh, hey! ?
1655
01:04:53,476 --> 01:04:56,604
? Jingle bells, jingle bells ?
1656
01:04:56,604 --> 01:05:00,650
? Jingle all the way ?
1657
01:05:00,650 --> 01:05:03,611
? Oh what fun it is to ride ?
1658
01:05:03,611 --> 01:05:08,283
? In a one-horse open sleigh ?
1659
01:05:20,920 --> 01:05:25,592
? Oh! Jingle bells,
jingle bells ?
1660
01:05:25,592 --> 01:05:29,429
? Jingle all the way ?
1661
01:05:29,429 --> 01:05:32,307
? Oh, what fun it is to ride ?
1662
01:05:32,307 --> 01:05:36,936
? In a one-horse open sleigh,
hey ?
1663
01:05:36,936 --> 01:05:40,440
? Jingle bells, jingle bells ?
1664
01:05:40,440 --> 01:05:43,568
? Jingle all the way ?
1665
01:05:43,568 --> 01:05:47,113
? Oh, what fun it is to ride ?
1666
01:05:47,113 --> 01:05:57,665
? In a one-horse open sleigh ?
1667
01:06:02,420 --> 01:06:03,630
Yeah, Stella!
1668
01:06:08,677 --> 01:06:11,388
That was amazing!
1669
01:06:11,388 --> 01:06:12,555
Thank you.
1670
01:06:12,555 --> 01:06:13,682
I didn't know you had
that in you.
1671
01:06:13,682 --> 01:06:14,933
I didn't know either.
1672
01:06:14,933 --> 01:06:16,434
I mean, I did once,
1673
01:06:16,434 --> 01:06:19,896
but I guess I forgot about it
until tonight.
1674
01:06:19,896 --> 01:06:21,481
So thank you.
1675
01:06:21,481 --> 01:06:22,482
You're welcome.
1676
01:06:23,358 --> 01:06:25,276
Ah! You were amazing!
1677
01:06:25,276 --> 01:06:26,986
Thank you.
1678
01:06:26,986 --> 01:06:28,363
That was so good.
1679
01:06:28,363 --> 01:06:30,907
Hey, um, I thought you said
that he was annoying?
1680
01:06:30,907 --> 01:06:32,909
Oh, he is.
So annoying.
1681
01:06:32,909 --> 01:06:36,204
Next up on the list
we have Nico and Porsha.
1682
01:06:37,914 --> 01:06:38,707
That's your Nico...
1683
01:06:40,709 --> 01:06:42,127
How's everybody doing tonight?
1684
01:06:45,839 --> 01:06:47,173
Let's, let's go.
Come on.
1685
01:06:47,173 --> 01:06:48,675
? -On the first day of
Christmas, ?
1686
01:06:48,675 --> 01:06:50,010
? my true love
gave to me ?
1687
01:06:50,010 --> 01:06:52,679
? a partridge in a pear tree ?
1688
01:06:52,679 --> 01:06:54,389
? One the second day
of Christmas... ?
1689
01:06:58,643 --> 01:07:00,061
Hey, where's Freddie?
1690
01:07:00,061 --> 01:07:02,230
Oh, he wanted to get to
the park early for the concert,
1691
01:07:02,230 --> 01:07:03,606
and meet his friends.
1692
01:07:03,606 --> 01:07:05,859
He said he would save us
the best seats in the house.
1693
01:07:05,859 --> 01:07:06,818
Oooh!
1694
01:07:06,818 --> 01:07:08,153
Ok.
1695
01:07:08,153 --> 01:07:10,238
You know what, hey, you guys,
I'm gonna, um,
1696
01:07:10,238 --> 01:07:12,532
I'm just gonna get some
hot cocoa, so you, you go in.
1697
01:07:12,532 --> 01:07:14,075
I'll just be right behind you, ok?
1698
01:07:14,075 --> 01:07:15,160
Ok.
1699
01:07:16,036 --> 01:07:17,412
We'll see you in there.
1700
01:07:21,624 --> 01:07:24,753
Ok, you actually meant
a silent disco.
1701
01:07:31,593 --> 01:07:32,761
Yo, yo, yo, yo, yo!
1702
01:07:32,761 --> 01:07:35,472
DJ Ginger Jeff and
the Fresh Pine are here
1703
01:07:35,472 --> 01:07:38,433
to serve some hot, out of
the oven baked beats.
1704
01:07:38,433 --> 01:07:40,477
So I best get on my oven mitt
1705
01:07:40,477 --> 01:07:44,981
because this next beat
is about to.... drop.
1706
01:07:47,275 --> 01:07:48,401
Can you lay off the horn?!
1707
01:07:49,861 --> 01:07:52,655
Hey, I know you.
1708
01:07:52,655 --> 01:07:55,158
I took you and your friends
to Nashvilles.
1709
01:07:55,158 --> 01:07:57,285
Oh, yeah, yeah, hi.
1710
01:07:57,285 --> 01:07:59,746
Did your other friend,
did she confess her love yet?
1711
01:07:59,746 --> 01:08:02,165
You know, it might be happening
right now as we speak.
1712
01:08:02,165 --> 01:08:03,625
- I love it.
- Yeah.
1713
01:08:03,625 --> 01:08:05,502
And, you know, our other
friend, Stella, she uh...
1714
01:08:05,502 --> 01:08:09,297
she sang for the first time
tonight in like years.
1715
01:08:09,297 --> 01:08:10,590
That sounds amazing.
1716
01:08:10,590 --> 01:08:11,424
Yeah, you know, and speaking
of amazing,
1717
01:08:11,424 --> 01:08:13,468
I actually got to see my ex
1718
01:08:13,468 --> 01:08:15,345
serenade his new
girlfriend there,
1719
01:08:15,345 --> 01:08:19,391
so yeah that was,
uh... really fun.
1720
01:08:19,391 --> 01:08:20,058
Yikes.
1721
01:08:20,058 --> 01:08:21,017
Yeah.
1722
01:08:21,017 --> 01:08:22,686
I'm sorry.
1723
01:08:22,686 --> 01:08:25,563
I kind of thought that tonight
would be like a going out party.
1724
01:08:25,563 --> 01:08:27,107
Just me and my girlfriends, right?
1725
01:08:27,107 --> 01:08:31,027
Having fun and having
a bunch of adventures.
1726
01:08:31,027 --> 01:08:32,696
And, you met them, right?
1727
01:08:32,696 --> 01:08:34,239
Yeah.
1728
01:08:34,239 --> 01:08:35,782
So, I mean, you can imagine
that this is not their scene,
1729
01:08:35,782 --> 01:08:36,950
like at all.
1730
01:08:38,410 --> 01:08:40,495
But you know what?
They're doing it.
1731
01:08:40,495 --> 01:08:43,456
They are really putting
themselves out there
1732
01:08:43,456 --> 01:08:45,125
and the universe is just
now rewarding them
1733
01:08:45,125 --> 01:08:51,089
with all of these amazing,
magical moments
1734
01:08:51,089 --> 01:08:52,382
and I actually thought
1735
01:08:52,382 --> 01:08:55,802
that I has one of those
magical moments earlier.
1736
01:08:55,802 --> 01:08:56,845
I met a guy.
1737
01:08:56,845 --> 01:08:57,762
A guy.
1738
01:08:57,762 --> 01:08:59,389
But then we got separated
1739
01:08:59,389 --> 01:09:01,474
before we even got
each other's names.
1740
01:09:01,474 --> 01:09:04,144
And it just feels like
the universe had rolled out
1741
01:09:04,144 --> 01:09:09,649
this red carpet to happiness
and then just, whoosh, you know?
1742
01:09:09,649 --> 01:09:10,859
Yeah.
1743
01:09:10,859 --> 01:09:14,738
Yanked it right from under me,
so yeah, just,
1744
01:09:14,738 --> 01:09:16,906
between my ex
and my best friends,
1745
01:09:16,906 --> 01:09:19,784
it kind of feels like everyone
else is out there
1746
01:09:19,784 --> 01:09:23,580
finding their thing and
nothing feels lonelier
1747
01:09:23,580 --> 01:09:25,790
than when everyone else
around you is having fun
1748
01:09:25,790 --> 01:09:31,379
and you are alone
on the dance floor.
1749
01:09:31,379 --> 01:09:33,423
Ok, listen, I can be
a little too quick
1750
01:09:33,423 --> 01:09:36,760
to butt into people's business,
so by all means, you just...
1751
01:09:36,760 --> 01:09:40,764
But lady, hey, hey, hey!
You gotta snap out of it, ok?
1752
01:09:40,764 --> 01:09:42,265
What? What do you mean?
1753
01:09:42,265 --> 01:09:44,434
I mean, you got your friends
here supporting you.
1754
01:09:44,434 --> 01:09:47,604
You got... you got hot cocoa,
you got excitement.
1755
01:09:47,604 --> 01:09:49,689
What on Earth is there
to be sad about?
1756
01:09:49,689 --> 01:09:50,899
I don't know,
1757
01:09:50,899 --> 01:09:52,609
I thought that tonight
was gonna go one way...
1758
01:09:52,609 --> 01:09:54,110
Oh.
1759
01:09:54,110 --> 01:09:55,612
And gonna be amazing,
1760
01:09:55,612 --> 01:09:57,614
and now it just doesn't feel
like that's gonna happen.
1761
01:09:57,614 --> 01:10:01,493
Ok, but why would you be so
upset about losing some guy?
1762
01:10:01,493 --> 01:10:03,745
I mean, it's not that hard
to find a mutual attraction
1763
01:10:03,745 --> 01:10:04,913
with another person.
1764
01:10:04,913 --> 01:10:06,956
But finding friends,
like, real friends,
1765
01:10:06,956 --> 01:10:08,333
like the ones that you got,
1766
01:10:08,333 --> 01:10:10,377
I mean, that's...
that's like finding-
1767
01:10:12,003 --> 01:10:13,963
Needle in a Santa stack.
1768
01:10:13,963 --> 01:10:15,256
Well, sure.
1769
01:10:15,256 --> 01:10:17,676
Ok, look, it's not
just some guy, okay?
1770
01:10:17,676 --> 01:10:20,136
It wasn't a mutual attraction,
1771
01:10:20,136 --> 01:10:23,348
it was a real,
genuine connection.
1772
01:10:23,348 --> 01:10:25,725
You know, the path to finding
a great partner, that...
1773
01:10:25,725 --> 01:10:28,436
That doesn't come
from the universe.
1774
01:10:28,436 --> 01:10:30,146
It doesn't come
from your friends.
1775
01:10:30,146 --> 01:10:32,649
It comes from within.
1776
01:10:32,649 --> 01:10:36,486
You don't become happy
because you found love.
1777
01:10:36,486 --> 01:10:39,489
You find love because
you're already happy.
1778
01:10:42,367 --> 01:10:45,870
So he is not my sweatpants.
1779
01:10:45,870 --> 01:10:50,083
No. No, I have to be
my own sweatpants.
1780
01:10:50,083 --> 01:10:51,501
What is happening right now?
1781
01:10:51,501 --> 01:10:54,170
Listen, seems like you're really
having a moment here,
1782
01:10:54,170 --> 01:10:55,922
so I'm totally with it, ok?
1783
01:10:55,922 --> 01:10:57,215
Oh my... thank you!
1784
01:10:57,215 --> 01:10:58,675
Hey, where are you going?
1785
01:10:58,675 --> 01:11:05,015
I, um... I'm gonna go inside.
I'm gonna go dance.
1786
01:11:05,015 --> 01:11:06,391
Alone.
1787
01:11:08,059 --> 01:11:09,394
Oh!
1788
01:11:09,394 --> 01:11:11,896
Ok. Alright there.
That's great.
1789
01:11:13,898 --> 01:11:19,612
Thank you. You are a very
wise reindeer.
1790
01:11:19,612 --> 01:11:21,531
And actually extremely
soft, wow.
1791
01:11:21,531 --> 01:11:23,825
Oh, yeah, well be glad you're
only touching the outside
1792
01:11:23,825 --> 01:11:26,119
because with all that
biking earlier,
1793
01:11:26,119 --> 01:11:27,203
it's like a swamp in here.
1794
01:11:27,203 --> 01:11:28,621
- Ok. Yeah.
- Good idea.
1795
01:11:29,581 --> 01:11:32,250
Ok. Um, well thank you.
1796
01:11:32,250 --> 01:11:33,209
You're welcome.
Go, get in there!
1797
01:11:33,209 --> 01:11:34,419
Ok, ok!
1798
01:11:35,962 --> 01:11:37,547
? I can feel the pulse
as I walk in the door.?
1799
01:11:37,547 --> 01:11:38,923
? take me through the crowd ?
1800
01:11:38,923 --> 01:11:41,301
? through the middle
of the floor.?
1801
01:11:41,301 --> 01:11:42,552
? the red and the green lights ?
1802
01:11:42,552 --> 01:11:44,220
- Ava, Ava, Ava, Ava...
- What, what?
1803
01:11:44,220 --> 01:11:45,096
Turn around!
1804
01:11:45,096 --> 01:11:46,806
- What?
- Turn, turn around!
1805
01:11:48,683 --> 01:11:52,187
? Nothing more
nothing less ?
1806
01:11:52,187 --> 01:11:56,399
? I got one request ?
1807
01:11:56,399 --> 01:11:59,235
? DJ play a Christmas song ?
1808
01:11:59,235 --> 01:12:03,073
? I wanna be dancing
all night long ?
1809
01:12:03,073 --> 01:12:06,409
? It's cold outside
but it's warm in here.?
1810
01:12:06,409 --> 01:12:09,079
? And that's the only thing... ?
1811
01:12:09,079 --> 01:12:10,580
- Hi!
- Hi.
1812
01:12:11,956 --> 01:12:13,792
I love the music.
1813
01:12:13,792 --> 01:12:15,710
Yeah, I mean the pants do fit.
1814
01:12:15,710 --> 01:12:19,923
They're...
Yeah, they're nice...
1815
01:12:19,923 --> 01:12:21,132
- Yeah.
- Hold on.
1816
01:12:22,300 --> 01:12:23,051
- Yeah, right.
- Oops.
1817
01:12:23,051 --> 01:12:24,552
Yeah.
1818
01:12:24,552 --> 01:12:26,763
Hey, uh, this is fun, right?
How's your night going?
1819
01:12:26,763 --> 01:12:29,307
I think about you a good
percentage of the time.
1820
01:12:29,307 --> 01:12:30,600
What?
1821
01:12:30,600 --> 01:12:32,894
Like if you made a pie chart
of my thoughts
1822
01:12:32,894 --> 01:12:36,398
it would be work, chores,
my cats, obviously.
1823
01:12:36,398 --> 01:12:37,399
Obviously.
1824
01:12:37,399 --> 01:12:39,609
All the little things and, um,
1825
01:12:39,609 --> 01:12:42,654
the biggest slice of the pie
would be you.
1826
01:12:42,654 --> 01:12:45,990
You are my biggest slice.
1827
01:12:48,159 --> 01:12:49,744
You're smart and you're kind
1828
01:12:49,744 --> 01:12:53,540
and you always make time
to say hello
1829
01:12:53,540 --> 01:12:54,958
and make me feel special,
1830
01:12:54,958 --> 01:12:56,459
even if you're in the middle
of a conversation
1831
01:12:56,459 --> 01:12:58,795
and, and, and you're smiling
1832
01:12:58,795 --> 01:13:01,715
so that's good because I'm...
I'm building to something.
1833
01:13:01,715 --> 01:13:07,303
Something that I wanted
to say because...
1834
01:13:07,303 --> 01:13:10,140
it's Christmas and
that something is...
1835
01:13:12,225 --> 01:13:13,643
I love you.
1836
01:13:15,020 --> 01:13:18,064
I love you and I don't know how
to say it as eloquently
1837
01:13:18,064 --> 01:13:23,403
as you deserver, but,
as Arwen once said to Aragorn...
1838
01:13:23,403 --> 01:13:25,822
I would rather share
one lifetime with you
1839
01:13:25,822 --> 01:13:29,617
than face all of the ages
of this world alone.
1840
01:13:31,494 --> 01:13:32,704
You know Lord of the Rings?
1841
01:13:32,704 --> 01:13:36,166
Oh, I know Lord of the Rings.
1842
01:13:36,166 --> 01:13:37,625
Oh... that's...
1843
01:13:40,587 --> 01:13:42,547
If there's one thing that
I love more in this world
1844
01:13:42,547 --> 01:13:48,678
than the words of J.R.R. Tolkien
himself, it is you, Ava.
1845
01:14:00,148 --> 01:14:01,608
I'm so happy for you!
1846
01:14:03,401 --> 01:14:04,402
You're really loud.
1847
01:14:04,402 --> 01:14:05,403
Really loud.
1848
01:14:05,403 --> 01:14:06,321
What?
1849
01:14:07,072 --> 01:14:08,865
You're... Never mind.
1850
01:14:08,865 --> 01:14:09,824
Great!
1851
01:14:10,784 --> 01:14:12,243
Would you dance with me?
1852
01:14:13,578 --> 01:14:15,663
It would be my honor.
1853
01:14:17,290 --> 01:14:19,084
Headphones on.
Music helps.
1854
01:14:19,084 --> 01:14:20,418
Yeah!
1855
01:14:25,548 --> 01:14:26,966
I'm gonna join you now!
1856
01:14:28,051 --> 01:14:29,552
She likes me!
1857
01:14:29,552 --> 01:14:31,221
You guys are really
weird together.
1858
01:14:31,221 --> 01:14:32,055
What?
1859
01:14:32,055 --> 01:14:32,972
Yeah!
1860
01:14:32,972 --> 01:14:34,307
Okay, okay, okay!
1861
01:14:34,307 --> 01:14:36,393
Now, when I say ginger,
you say bread!
1862
01:14:36,393 --> 01:14:38,728
- Ginger!
- Bread!
1863
01:14:38,728 --> 01:14:40,563
When I saw Santa,
you say Summit!
1864
01:14:40,563 --> 01:14:43,274
- Santa!
- Summit!
1865
01:14:43,274 --> 01:14:45,318
Hey, where's Jordin?
1866
01:14:45,318 --> 01:14:46,236
Jordin?!
1867
01:15:18,601 --> 01:15:20,437
Ho, ho, ho, ho!
1868
01:15:20,437 --> 01:15:23,440
DJ Ginger Jeff
and the Fresh Pine
1869
01:15:23,440 --> 01:15:27,402
are so happy to be headlining
the Santa Summit silent disco.
1870
01:15:27,402 --> 01:15:31,072
Now, before we turn up, don't
forget to go cast your votes
1871
01:15:31,072 --> 01:15:32,741
for the gingerbread
house contest.
1872
01:15:32,741 --> 01:15:36,202
I'll be right back.
I'll be back, I'll be back!
1873
01:15:36,202 --> 01:15:37,203
It's so hot.
1874
01:15:59,142 --> 01:16:00,185
Oh, my gosh.
1875
01:16:11,905 --> 01:16:13,406
"I've been looking
for you all night.
1876
01:16:13,406 --> 01:16:14,991
"Meet me at the park,
1877
01:16:14,991 --> 01:16:17,118
"I'll wait for you under the
tree till the tree lighting.
1878
01:16:17,118 --> 01:16:19,079
"Try not to lose your wallet
again on the way."
1879
01:16:20,830 --> 01:16:23,208
We have to go.
We have to go.
1880
01:16:28,546 --> 01:16:30,590
Wow!
1881
01:16:30,590 --> 01:16:32,050
Hey, this is nice.
1882
01:16:32,050 --> 01:16:34,094
Are you sure I can't sit
in the front seat there?
1883
01:16:34,094 --> 01:16:36,304
Hey, I don't make
the rules, handsome.
1884
01:16:36,304 --> 01:16:37,722
Sorry, honey.
1885
01:16:37,722 --> 01:16:39,057
I cannot believe
this is happening.
1886
01:16:39,057 --> 01:16:40,725
Honestly, this is the most
romantic thing
1887
01:16:40,725 --> 01:16:42,227
I think I've ever heard of.
1888
01:16:42,227 --> 01:16:43,770
I'm also very excited
to be part of this moment,
1889
01:16:43,770 --> 01:16:45,397
but I will point out
these carriages
1890
01:16:45,397 --> 01:16:48,024
are only designed
for three passengers.
1891
01:16:48,024 --> 01:16:49,317
Ok, you know what?
1892
01:16:49,317 --> 01:16:52,320
I just, even if I can't find
this guy tonight
1893
01:16:52,320 --> 01:16:56,908
or even if he doesn't show up,
or even if this carriage crashes
1894
01:16:56,908 --> 01:16:59,411
and I have to go
to the hospital, I-
1895
01:16:59,411 --> 01:17:00,745
Why would you put that
out in the universe?
1896
01:17:00,745 --> 01:17:01,996
Sorry.
1897
01:17:01,996 --> 01:17:04,249
I just, this has been
the greatest night
1898
01:17:04,249 --> 01:17:06,918
that I have had in, I don't
even know how long.
1899
01:17:06,918 --> 01:17:09,254
And you two really are
the best friends
1900
01:17:09,254 --> 01:17:11,089
that anybody could ever
ask for
1901
01:17:11,089 --> 01:17:13,091
and I just love you both
so much.
1902
01:17:13,091 --> 01:17:14,426
Are you kidding?
We love you.
1903
01:17:14,426 --> 01:17:15,760
Oh...
1904
01:17:15,760 --> 01:17:17,387
Oh, okay, okay, I am loving
the love
1905
01:17:17,387 --> 01:17:19,222
but please stop shifting
your weight, okay?
1906
01:17:20,265 --> 01:17:22,934
This is so nice.
On Dasher!
1907
01:17:22,934 --> 01:17:24,811
Yeah, faster!
1908
01:17:24,811 --> 01:17:28,982
Faster! Faster! Faster!
1909
01:17:29,983 --> 01:17:33,319
Hey! No, we're good,
we're good.
1910
01:17:33,319 --> 01:17:35,655
Out of the way!
Out of the way, everybody!
1911
01:17:38,033 --> 01:17:39,200
Alright, we're here.
We're here, we're here.
1912
01:17:41,745 --> 01:17:43,705
Hey, good luck.
1913
01:17:43,705 --> 01:17:44,831
Oh, thank you.
1914
01:17:44,831 --> 01:17:45,999
Merry Christmas.
1915
01:17:46,499 --> 01:17:48,001
Ok, come on.
1916
01:17:48,001 --> 01:17:49,836
So what time is
the tree lighting at?
1917
01:17:49,836 --> 01:17:51,254
Uh, it should start any minute
1918
01:17:51,254 --> 01:17:52,839
and then the concert's
after that.
1919
01:17:52,839 --> 01:17:54,466
You said Freddie
is saving us a spot?
1920
01:17:54,466 --> 01:17:55,800
Yeah, yeah, yeah.
1921
01:17:55,800 --> 01:17:57,552
He's here somewhere so
just keep your eyes peeled.
1922
01:17:57,552 --> 01:17:58,720
This is so exciting!
1923
01:17:58,720 --> 01:18:01,014
Alright, but we wish you luck.
1924
01:18:01,014 --> 01:18:02,682
Ok, give me a hug.
I love you guys.
1925
01:18:02,682 --> 01:18:04,934
- Love you.
- Love you.
1926
01:18:04,934 --> 01:18:06,770
Hey, break a leg.
1927
01:18:06,770 --> 01:18:08,146
If he doesn't show up,
I'll break his.
1928
01:18:08,146 --> 01:18:09,105
Ok.
1929
01:18:15,153 --> 01:18:17,697
Gather round Santa Summit
for the tree lighting.
1930
01:18:18,365 --> 01:18:28,875
10, 9, 8, 7,
6, 5, 4, 3, 2, 1...
1931
01:18:39,719 --> 01:18:41,179
Favorite holiday?
1932
01:18:44,557 --> 01:18:48,144
One, two, three...
1933
01:18:48,144 --> 01:18:49,437
Christmas!
1934
01:18:52,899 --> 01:18:54,359
Hi.
1935
01:18:54,359 --> 01:18:55,110
I'm Jordin.
1936
01:18:55,110 --> 01:18:56,319
- I'm Liam.
- Hi.
1937
01:18:56,319 --> 01:18:57,570
Hi.
1938
01:18:59,239 --> 01:19:01,700
I told you I'd build you
that dream house.
1939
01:19:01,700 --> 01:19:03,368
You did, yeah.
1940
01:19:03,368 --> 01:19:06,037
Although it was a little smaller
than I imagined it would be.
1941
01:19:06,037 --> 01:19:07,455
Yeah, I wanted
to build it to scale
1942
01:19:07,455 --> 01:19:09,207
but they ran out
of gingerbread, so...
1943
01:19:10,917 --> 01:19:14,379
Uh, um, alright, you said
that it was easy
1944
01:19:14,379 --> 01:19:16,423
to bare your soul
to strangers,
1945
01:19:16,423 --> 01:19:20,135
so, um, oh,
okay, here it goes.
1946
01:19:20,135 --> 01:19:26,224
I think that you are gorgeous
and kind
1947
01:19:26,224 --> 01:19:32,814
and generous and funny
and so sweet.
1948
01:19:32,814 --> 01:19:36,151
And I guess you're right,
it is pretty easy doing this
1949
01:19:36,151 --> 01:19:40,405
knowing that we may never
get to see each other again.
1950
01:19:40,405 --> 01:19:42,115
That would be a real shame.
1951
01:19:47,871 --> 01:19:49,247
So, what do we do now?
1952
01:19:51,958 --> 01:19:55,253
Don't think, just answer.
1953
01:19:55,253 --> 01:19:55,795
Ok.
1954
01:19:58,340 --> 01:19:58,798
One.
1955
01:20:00,884 --> 01:20:01,885
Two.
1956
01:20:21,029 --> 01:20:23,740
I'm the winger.
Ah, wingman. Sorry.
1957
01:20:23,740 --> 01:20:24,908
We're her wing ladies.
1958
01:20:24,908 --> 01:20:25,867
- Really?
- Yeah.
1959
01:20:25,867 --> 01:20:28,787
Hey!
1960
01:20:28,787 --> 01:20:30,038
I'm Ben.
1961
01:20:30,038 --> 01:20:31,331
That's Ben.
1962
01:20:33,208 --> 01:20:36,002
Of all the Santa Summits
in all the world,
1963
01:20:36,002 --> 01:20:37,337
you walked into mine.
1964
01:20:41,174 --> 01:20:42,967
How's everyone
doing tonight?
1965
01:20:46,304 --> 01:20:47,555
Oh, that's Freddie!
1966
01:20:47,555 --> 01:20:49,808
Yeah, it's the guy
from the sushi place.
1967
01:20:49,808 --> 01:20:51,893
Oh, my gosh!
1968
01:20:51,893 --> 01:20:54,312
We are the North Pole Rejects.
1969
01:20:56,356 --> 01:20:58,942
Santa Summit, let us rock!
1970
01:20:58,942 --> 01:21:08,493
? Who's got a beard
that's long and white? ?
1971
01:21:08,493 --> 01:21:10,453
? Santa's got a beard
that's long and white ?
1972
01:21:10,453 --> 01:21:12,497
- Hey, hi, Liam!
- This is Liam!
1973
01:21:12,497 --> 01:21:13,873
Hey, it's you!
1974
01:21:13,873 --> 01:21:14,916
Cinnamon cream guy!
1975
01:21:14,916 --> 01:21:16,167
Yeah!
1976
01:21:16,167 --> 01:21:18,253
Did you tell the guy
you loved him?
1977
01:21:18,253 --> 01:21:20,005
Yeah, it's uh, it's Ben.
1978
01:21:20,005 --> 01:21:21,214
Hi.
1979
01:21:21,214 --> 01:21:25,010
? It must be Santa.
Must be Santa. ?
1980
01:21:25,010 --> 01:21:32,976
? Santa Claus ?
1981
01:21:32,976 --> 01:21:34,477
You, come up here!
1982
01:21:35,103 --> 01:21:36,938
Yes, come up, Stella!
1983
01:21:36,938 --> 01:21:38,189
Come on!
1984
01:21:38,189 --> 01:21:39,232
You gonna stand there
all night
1985
01:21:39,232 --> 01:21:41,860
or come on stage
where you belong?
1986
01:21:43,069 --> 01:21:46,698
? -Who wears boots
and a suit of red? ?
1987
01:21:46,698 --> 01:21:49,200
? Santa wears boots
and a suit of red ?
1988
01:21:49,200 --> 01:21:51,494
? Who wears a long cap
on his head? ?
1989
01:21:51,494 --> 01:21:53,872
? Santa wears a long cap
on his head ?
1990
01:21:53,872 --> 01:21:55,040
Is that Stella?
1991
01:21:55,040 --> 01:21:56,374
? -Cap on head,
suit that's red ?
1992
01:21:56,374 --> 01:21:58,960
? Special night,
beard that's white ?
1993
01:21:58,960 --> 01:22:00,670
? Must be Santa,
must be Santa ?
1994
01:22:00,670 --> 01:22:02,422
- Wait, you know her too?
- Yeah, that's our best friend.
1995
01:22:02,422 --> 01:22:03,298
Yeah!
1996
01:22:03,298 --> 01:22:06,718
I met her at Nashvilles!
1997
01:22:06,718 --> 01:22:08,345
I told her the end result
doesn't matter.
1998
01:22:08,345 --> 01:22:10,388
Look, she's trying!
1999
01:22:10,388 --> 01:22:13,767
Everyone, give it up
for Stella!
2000
01:22:16,061 --> 01:22:17,562
I didn't know you could sing!
2001
01:22:17,562 --> 01:22:20,815
Like I said, I only sing
if somebody pays me to do it.
2002
01:22:20,815 --> 01:22:22,901
Oh, I get it,
I get it.
2003
01:22:25,153 --> 01:22:26,237
Come on!
2004
01:22:26,237 --> 01:22:28,239
Okay, okay.
2005
01:22:28,239 --> 01:22:30,784
Hey, thanks for everything, man.
2006
01:22:32,243 --> 01:22:33,620
I love you, man.
2007
01:22:34,120 --> 01:22:35,413
What was that?
2008
01:22:36,748 --> 01:22:39,918
I said I love you, man.
There. Happy?
2009
01:22:41,461 --> 01:22:44,839
And I am fond of you.
2010
01:22:44,839 --> 01:22:46,424
? -Who's got a big
red cherry nose? ?
2011
01:22:46,424 --> 01:22:48,593
? Santa's got a big
red cherry nose ?
2012
01:22:48,593 --> 01:22:50,804
? Who laughs this way,
ho, ho, ho? ?
2013
01:22:50,804 --> 01:22:53,181
? Santa laughs this way,
ho, ho, ho ?
2014
01:22:53,181 --> 01:22:55,517
? Ho, ho, ho,
cherry nose ?
2015
01:22:55,517 --> 01:22:58,478
? Cap on head,
suit that's red ?
2016
01:22:58,478 --> 01:23:00,605
? Special night,
beard that's white ?
2017
01:23:00,605 --> 01:23:05,235
? Must be Santa,
must be Santa ?
2018
01:23:05,235 --> 01:23:15,829
? Must be Santa,
Santa Claus ?
2019
01:23:24,337 --> 01:23:26,297
? -Hark! The herald
angels sing ?
2020
01:23:26,297 --> 01:23:31,428
? "Glory to the new-born King ?
2021
01:23:31,428 --> 01:23:33,972
? Peace on Earth
and mercy mild ?
2022
01:23:33,972 --> 01:23:36,433
? God and sinners reconciled" ?
2023
01:23:37,308 --> 01:23:39,477
{\an8}? Joyful all ye nations rise ?
2024
01:23:39,477 --> 01:23:42,147
{\an8}? Join the triumph
of the skies ?
2025
01:23:42,147 --> 01:23:44,607
{\an8}? With angelic host proclaim ?
2026
01:23:44,607 --> 01:23:47,277
{\an8}? "Christ is born
in Bethlehem" ?
2027
01:23:47,277 --> 01:23:49,654
{\an8}? Hark! The herald
angels sing ?
2028
01:23:49,654 --> 01:23:53,867
{\an8}? "Glory to the
new-born King" ?
2029
01:23:53,867 --> 01:23:57,078
{\an8}? the new-born King" ?
2030
01:23:57,078 --> 01:24:00,665
{\an8}? Hark! The herald angels... ?
134721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.