Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,869 --> 00:01:38,127
Train 31, Empire Service
Express, leaving on...
2
00:01:38,128 --> 00:01:39,994
...track 5, for Albany...
3
00:01:40,169 --> 00:01:40,886
Father!
4
00:01:40,887 --> 00:01:44,653
...Utica,Syracuse,
Rochester, Buffalo...
5
00:01:44,654 --> 00:01:46,314
...and Niagara Falls.
6
00:01:46,315 --> 00:01:48,626
- Are you all right, father?
- I'm fine.
7
00:01:52,754 --> 00:01:56,518
- You should've let me come out to meet you.
- To see me get out of prison.
8
00:01:57,030 --> 00:01:59,040
It's not a thing I want you
to remember.
9
00:01:59,041 --> 00:02:01,822
You're home now, father.
That's all that matters.
10
00:02:07,000 --> 00:02:09,902
- What is it, father?
- Mr. Colby didn't come.
11
00:02:12,263 --> 00:02:15,730
- Did you expect him, too?
- Yes. Yes, I did.
12
00:02:17,742 --> 00:02:19,695
Father, please.
Let's go home now.
13
00:02:20,497 --> 00:02:21,523
I'll call him.
14
00:02:22,657 --> 00:02:24,898
I'll call Mr. Colby
this afternoon.
15
00:02:48,000 --> 00:02:49,920
Good morning, miss. I...
16
00:02:53,071 --> 00:02:54,358
Excuse me, I'd like to see
Mr. Colby...
17
00:02:54,359 --> 00:02:55,769
These are the
contracts.
18
00:02:56,085 --> 00:02:57,841
Mr. Colby wants them right away.
19
00:02:58,791 --> 00:03:01,337
- Excuse me, but I'd like to see...
- I'm sorry, you'll have to wait.
20
00:03:06,160 --> 00:03:08,595
This is from the contract department.
They're for Mr. Colby.
21
00:03:11,459 --> 00:03:13,424
- Can you tell me where I...?
- Just a moment, please!
22
00:03:17,505 --> 00:03:18,904
These contracts are for Mr. Colby.
23
00:03:19,503 --> 00:03:21,882
Well, I can't disturb him right now,
he's at conference.
24
00:03:23,653 --> 00:03:25,705
How many doors and secretaries
do you have to get through...
25
00:03:25,706 --> 00:03:27,143
...to get to see this guy?
26
00:03:29,378 --> 00:03:30,864
Anything I can do for you?
27
00:03:31,423 --> 00:03:34,138
Any number of things, but unfortunately
I'm here on business.
28
00:03:34,139 --> 00:03:35,972
- Are you...?
- I wanna see Mr. Colby.
29
00:03:36,345 --> 00:03:38,161
What do you want to see him about?
30
00:03:38,315 --> 00:03:40,239
Well, he's been carrying out
with my grandmother.
31
00:03:40,240 --> 00:03:41,927
I'd like to find out what
his intentions are.
32
00:03:41,928 --> 00:03:43,285
If you have any business
with Mr. Colby,...
33
00:03:43,286 --> 00:03:45,185
I have lots of business,
but it's all personal.
34
00:03:45,613 --> 00:03:48,286
I'm his secretary.
His personal secretary.
35
00:03:48,287 --> 00:03:50,408
Well, it just goes to show you
how far a girl can get it,
36
00:03:50,409 --> 00:03:51,670
...she keeps her stockings
seems straight.
37
00:03:51,671 --> 00:03:53,400
Don't get up, thank you,
I'll announce myself.
38
00:03:53,401 --> 00:03:55,185
Just a moment,
you can't go in there.
39
00:03:57,514 --> 00:04:00,512
Don't blame the girl, Mr. Colby,
whichever one you are.
40
00:04:00,513 --> 00:04:01,366
She did her best.
41
00:04:01,747 --> 00:04:03,457
I trust this is something urgent.
42
00:04:03,458 --> 00:04:05,205
If you are Andrew Colby,
this is very urgent.
43
00:04:05,429 --> 00:04:06,188
I am.
44
00:04:06,189 --> 00:04:07,966
Well, my name is Robert Regan,
I'm an attorney.
45
00:04:08,158 --> 00:04:10,383
I'm representing a client named
Emilio Canepa.
46
00:04:10,936 --> 00:04:12,870
As result of your negligence driving,
47
00:04:13,076 --> 00:04:15,339
...his push car load of bananas
were damaged...
48
00:04:15,340 --> 00:04:17,776
...to the extent of
68$ and 72 cents.
49
00:04:18,952 --> 00:04:20,121
You ignored my letters,
50
00:04:20,122 --> 00:04:22,000
...so I brought you a little
invitation ordering you...
51
00:04:22,001 --> 00:04:23,592
...to appear in my
district's court.
52
00:04:23,775 --> 00:04:25,727
This, in case you've never seen one,
is the summons.
53
00:04:25,728 --> 00:04:27,749
They're issued by the
city of New York.
54
00:04:28,309 --> 00:04:29,182
Yes...
55
00:04:29,574 --> 00:04:31,502
...I've heard of the procedure.
56
00:04:31,503 --> 00:04:33,019
In that case, good day.
57
00:04:33,350 --> 00:04:35,044
Oh, just a minute, Mr. Regan
58
00:04:35,045 --> 00:04:38,595
Perhaps we can settle this matter
out of court. Forgive me, gentlemen.
59
00:04:39,125 --> 00:04:42,040
I assure you, it wasn't my intention
to defraud your client.
60
00:04:42,433 --> 00:04:45,347
I turned your letters over to my
attorneys, Porter and Griswold...
61
00:04:45,348 --> 00:04:47,862
Porter and Griswold! They wouldn't
even take a bath,
62
00:04:47,863 --> 00:04:49,847
...unless it involved a
thousand hundred dollars.
63
00:04:50,193 --> 00:04:52,583
Mr. Porter's wife might
resent that remark.
64
00:04:52,584 --> 00:04:54,209
Yes, I'm afraid she might.
65
00:04:54,566 --> 00:04:56,928
- This is Mr. Porter and Mr. Griswold.
- Hmm...
66
00:04:58,008 --> 00:04:59,333
- How do you do?
- How do you do?
67
00:05:00,133 --> 00:05:02,479
For your convenience, I've brought you
an itemized account.
68
00:05:02,861 --> 00:05:06,474
23$ for the damage of the push car,
12$ for the bananas...
69
00:05:08,865 --> 00:05:11,243
Emilio Canepa doesn't think
this is funny.
70
00:05:12,263 --> 00:05:15,169
Of course not. I'm sorry.
71
00:05:16,112 --> 00:05:19,332
- Ok.
- I'll see that Mr. Canepa gets a check.
72
00:05:20,820 --> 00:05:23,761
And a letter congratulating him
on his choice of attorneys.
73
00:05:23,762 --> 00:05:24,788
Thank you.
74
00:05:27,882 --> 00:05:29,856
Do you always attend
to this matters...
75
00:05:30,215 --> 00:05:31,699
...personally, Mr. Reagan?
76
00:05:31,872 --> 00:05:34,214
Well, I thought my client
was getting pushed around.
77
00:05:35,192 --> 00:05:36,521
I didn't like that.
78
00:05:37,577 --> 00:05:40,037
Well, goodbye, Mr. Colby.
- Goodbye.
79
00:05:41,400 --> 00:05:42,798
Sorry if I got you in a jam.
80
00:05:43,284 --> 00:05:44,921
Anything for the cause of justice.
81
00:05:47,073 --> 00:05:49,726
Say, you know you're a lot prettier
than the girls out there.
82
00:05:50,442 --> 00:05:53,158
But, obviously, that's why
you're in here.
83
00:05:53,159 --> 00:05:54,217
Obviously.
84
00:05:55,810 --> 00:05:57,444
What do you do saturday nights?
85
00:05:58,121 --> 00:06:00,870
Oh, play marbles with the girls
next door.
86
00:06:03,843 --> 00:06:07,799
- Look, I know of a little place...
- I'm sure you do.
87
00:06:09,051 --> 00:06:11,462
Well, the name's Regan,
Robert Regan.
88
00:06:11,653 --> 00:06:12,972
I'll try to remember.
89
00:06:13,179 --> 00:06:14,241
I'm in the book.
90
00:06:14,426 --> 00:06:16,345
In case your push card
ever gets pushed.
91
00:06:18,418 --> 00:06:19,999
It very rarely does.
92
00:06:21,111 --> 00:06:24,163
I don't anticipate any serious trouble
on this loan, Andrew.
93
00:06:24,164 --> 00:06:25,449
Did you ring, Mr. Colby?
94
00:06:25,616 --> 00:06:28,409
Oh, yes, Mr. Faraday.
Did Mr. Murdock return?
95
00:06:28,410 --> 00:06:29,327
No, he hastn't.
96
00:06:29,328 --> 00:06:31,494
It is unfortunate that Kroner
should be getting out...
97
00:06:31,495 --> 00:06:33,303
...of prison at precisely this time.
98
00:06:33,338 --> 00:06:35,954
You can assure everyone concerned
that Kroner has absolutely...
99
00:06:35,955 --> 00:06:37,869
...no connection with my organization
any longer.
100
00:06:37,870 --> 00:06:40,287
- I think that's all we need. Goodbye.
- Goodbye
101
00:06:41,310 --> 00:06:43,228
I'm sorry about the
interruption, Andrew.
102
00:06:43,229 --> 00:06:46,594
You mean Regan?
It was the welcome relief.
103
00:06:47,131 --> 00:06:49,800
- How did things go?
- Beautifully...
104
00:06:50,503 --> 00:06:51,559
...beautifully.
105
00:06:52,205 --> 00:06:53,328
As a matter of fact,
106
00:06:53,894 --> 00:06:56,286
...you can wire our Paris office
that we'll be ready...
107
00:06:56,287 --> 00:06:58,025
...to leave in two weeks.
108
00:07:00,056 --> 00:07:02,244
- I'm ready right now.
- Why?
109
00:07:06,426 --> 00:07:10,212
- You're getting tired of New York?
- Oh, not particularly. It's just that...
110
00:07:10,872 --> 00:07:15,244
...well, high finances aren't my idea of
the most stimulating thing in the world.
111
00:07:15,432 --> 00:07:17,198
But the things you can do
with the money.
112
00:07:17,585 --> 00:07:21,240
You can buy steamships,
and oil wells and head waiters...
113
00:07:22,245 --> 00:07:25,600
Wouldn't you like an old stuff
majordomo to use as a hat rack?
114
00:07:27,131 --> 00:07:29,167
Oh, come in, Charles.
I've been waiting for you.
115
00:07:29,348 --> 00:07:31,034
Kroner got in at the 10.12.
116
00:07:31,395 --> 00:07:33,119
Nobody met him but his daughter.
117
00:07:34,476 --> 00:07:35,679
Five years...
118
00:07:37,906 --> 00:07:39,703
...it doesn't seem possible.
119
00:07:42,532 --> 00:07:46,507
- How did he look, Charles?
- Oh, 'bout the same. Thiner, a little bitter.
120
00:07:49,487 --> 00:07:50,923
I suppose I should see him.
121
00:07:51,290 --> 00:07:53,058
- Should I try to reach him for you?
- No.
122
00:07:53,999 --> 00:07:55,975
No, we wait for him to call us.
123
00:07:58,775 --> 00:07:59,790
Noel...
124
00:08:00,338 --> 00:08:02,108
...that young attorney
who was here,
125
00:08:02,386 --> 00:08:03,633
...what do you think of him?
126
00:08:04,365 --> 00:08:05,664
Well, I don't know.
127
00:08:06,155 --> 00:08:09,543
Rushed, hot-headed, fairly bright,
I imagine.
128
00:08:11,476 --> 00:08:13,302
Have him come to see me tonight.
129
00:08:13,955 --> 00:08:15,102
Come to see you?
130
00:08:16,131 --> 00:08:19,082
Yes, 9 o'clock. At home.
131
00:08:45,000 --> 00:08:46,392
Is Mr. Colby at home?
132
00:08:46,626 --> 00:08:49,588
- Who should I say is calling?
- Mr. Regan. Robert Regan
133
00:08:52,651 --> 00:08:53,619
Come in, please.
134
00:09:01,873 --> 00:09:03,197
Expecting someone?
135
00:09:05,894 --> 00:09:07,400
Come this way, Mr. Regan.
136
00:09:11,624 --> 00:09:14,326
- May I take your things, please?
- Oh, thank you.
137
00:09:15,524 --> 00:09:17,245
Quite a place. A fella
could get lonesome.
138
00:09:17,293 --> 00:09:18,737
Good evening, Mr. Regan.
139
00:09:21,166 --> 00:09:24,199
- My name is Noel Faraday.
- Well, hello.
140
00:09:24,987 --> 00:09:26,863
I'm representing Andrew Colby.
141
00:09:27,742 --> 00:09:31,088
This, in case you've never seen one,
is not a summons.
142
00:09:31,250 --> 00:09:32,115
Thank you.
143
00:09:33,226 --> 00:09:35,522
When I'm worth 40 million dollars,
I'm going to have a secretary...
144
00:09:35,523 --> 00:09:36,733
...who looks exactly like you.
145
00:09:36,734 --> 00:09:38,422
Oh, my taste is fairly simple.
146
00:09:39,087 --> 00:09:41,393
20 million would be quite enough.
147
00:09:42,375 --> 00:09:43,800
How's Emilio Canepa?
148
00:09:45,200 --> 00:09:46,240
Expecting a check.
149
00:09:52,074 --> 00:09:53,547
I feel like a man of distinction.
150
00:09:54,311 --> 00:09:55,294
Are you?
151
00:09:56,065 --> 00:09:58,614
As distinctive as you can get it
at Public School 45.
152
00:09:59,369 --> 00:10:01,039
Well, what's the idea
of this interview?
153
00:10:01,603 --> 00:10:03,330
Why don't you ask Mr. Colby?
154
00:10:04,196 --> 00:10:06,072
I thought you were his
personal secretary.
155
00:10:06,251 --> 00:10:08,947
Oh, he keeps a few secrets
from me.
156
00:10:09,392 --> 00:10:10,222
I couldn't.
157
00:10:13,509 --> 00:10:14,881
What kind of a guy
is he, anyway?
158
00:10:14,882 --> 00:10:15,893
Attractive,
159
00:10:16,620 --> 00:10:17,489
...generous,
160
00:10:17,835 --> 00:10:18,864
...warm-hearted,
161
00:10:19,438 --> 00:10:20,252
...brilliant.
162
00:10:20,641 --> 00:10:23,217
- Good shot, Mr. Colby.
- Thank you, won't you join me?
163
00:10:23,733 --> 00:10:25,753
- I'm a little out of practice.
- Good.
164
00:10:26,462 --> 00:10:27,425
Thank you, Noel.
165
00:10:30,259 --> 00:10:32,364
Don't forget to save
your nickels, Mr. Regan.
166
00:10:32,882 --> 00:10:34,364
20 million will do it.
167
00:10:36,187 --> 00:10:38,652
That's a very attractive secretary
you have there, Mr. Colby.
168
00:10:38,653 --> 00:10:41,819
I'm still young enough to notice
that myself, Mr. Regan.
169
00:10:42,401 --> 00:10:44,166
Were you surprised to hear
from me so soon?
170
00:10:44,249 --> 00:10:45,444
Sure I was surprised.
171
00:10:45,445 --> 00:10:47,775
I was very much impressed
with you this afternoon.
172
00:10:48,103 --> 00:10:50,200
That's funny. I didn't think
you'd feel like that.
173
00:10:50,201 --> 00:10:53,114
I like your agressiveness,
your loyalty to your client.
174
00:10:53,483 --> 00:10:56,315
It's a very rare thing to find
this days, loyalty.
175
00:10:56,466 --> 00:10:58,467
You can buy it at any
dog store downtown.
176
00:10:58,840 --> 00:11:01,306
Unfortunately, that's about
the only place.
177
00:11:04,597 --> 00:11:06,785
How would you like to come and
work with me, Mr. Regan?
178
00:11:07,527 --> 00:11:08,427
Sounds fine.
179
00:11:08,428 --> 00:11:11,206
For considerably more money than
I believe you're earning now.
180
00:11:11,207 --> 00:11:12,379
Sounds even better.
181
00:11:12,380 --> 00:11:14,168
- It's all settled?
- Not quite.
182
00:11:15,000 --> 00:11:16,440
What do I do for all this money?
183
00:11:16,791 --> 00:11:19,722
What have I got that Porter
and Griswold haven't?
184
00:11:19,723 --> 00:11:22,689
You wouldn't believe me if I told you
I needed another attorney.
185
00:11:24,150 --> 00:11:26,698
Nothing more than if you told me
you needed another million dollars.
186
00:11:27,818 --> 00:11:29,079
I didn't think you would.
187
00:11:30,666 --> 00:11:33,300
Regan, you understand,
of course,
188
00:11:33,601 --> 00:11:37,152
...that this is aprofessional,
rather than a social visit.
189
00:11:37,153 --> 00:11:38,806
You can talk freely,
if that's what you mean
190
00:11:38,807 --> 00:11:40,218
I'll try to make it short.
191
00:11:41,545 --> 00:11:44,417
Up until five years ago I had
a business associate,
192
00:11:44,581 --> 00:11:46,672
...a man named Leopold Kroner.
193
00:11:47,018 --> 00:11:48,966
He became financially entangled,
194
00:11:48,967 --> 00:11:53,275
...and took nearly a million dollars'
worth in bonds belonging to our firm.
195
00:11:53,795 --> 00:11:58,148
He had counterfeit duplicates made, and
then using his position as an executive,
196
00:11:58,535 --> 00:12:00,463
...sold those counterfeit bonds.
197
00:12:00,990 --> 00:12:02,015
Clever boy.
198
00:12:02,016 --> 00:12:03,272
Not so clever.
199
00:12:03,673 --> 00:12:06,323
He was discovered and sent
to prison for five years.
200
00:12:06,869 --> 00:12:09,998
I did everything I could for him
at the trial, but it was hopeless.
201
00:12:10,588 --> 00:12:12,151
He's been released from prison,
202
00:12:12,533 --> 00:12:14,879
...but the long confinement
seems to...
203
00:12:15,512 --> 00:12:17,347
...have unbalanced him seriously.
204
00:12:17,861 --> 00:12:18,839
How do you mean?
205
00:12:19,268 --> 00:12:22,396
He seems to hold me responsible
for everything.
206
00:12:22,760 --> 00:12:24,771
I talked with him on the phone today,
207
00:12:25,319 --> 00:12:26,924
...and he threatened my life.
208
00:12:29,481 --> 00:12:30,866
You'd better call the cops.
209
00:12:31,407 --> 00:12:34,208
If necessary I will,
but I'd prefer not to.
210
00:12:35,092 --> 00:12:38,296
- Why?
- Well, the publicity involved
211
00:12:39,632 --> 00:12:43,038
Just now I'm negotiating
a rather large loan...
212
00:12:43,425 --> 00:12:46,341
...essential for expanding
my operations,
213
00:12:46,342 --> 00:12:49,350
...and if certain of my perspective
backers were to hear...
214
00:12:49,351 --> 00:12:51,017
...that my life has been
threatened, or...
215
00:12:51,018 --> 00:12:52,982
...I had hired someone to protect me.
216
00:12:52,983 --> 00:12:53,899
I see.
217
00:12:54,442 --> 00:12:57,813
But, on the other hand, if I were to
engage a bright young attorney...
218
00:12:57,814 --> 00:12:59,275
...to be constantly at my side...
219
00:12:59,276 --> 00:13:00,747
Nobody would think
a thing about it.
220
00:13:00,748 --> 00:13:02,341
- Exactly.
- That is,
221
00:13:02,688 --> 00:13:04,058
...nobody except me.
222
00:13:04,059 --> 00:13:06,472
'Cause I think about it a lot,
and I wouldn't like it.
223
00:13:07,368 --> 00:13:08,146
Why not?
224
00:13:09,055 --> 00:13:11,152
'Cause I'm a lawyer,
not a bodyguard.
225
00:13:11,471 --> 00:13:13,981
- Yes, I understand.
- I have a career
226
00:13:14,415 --> 00:13:16,579
Someday, I'd like to have
an office of my own.
227
00:13:17,042 --> 00:13:19,498
Someday, I'd like to be able
to sue people like you and...
228
00:13:19,689 --> 00:13:21,293
...Porter and Griswold.
229
00:13:22,823 --> 00:13:24,747
I'll be leaving the country
in two weeks.
230
00:13:24,748 --> 00:13:26,724
That's all the time it would involve.
231
00:13:27,064 --> 00:13:29,234
I don't like to make a detour
for even two weeks.
232
00:13:29,412 --> 00:13:31,893
This might not prove
to be such a detour.
233
00:13:33,976 --> 00:13:37,706
5000$ should go along way towards
opening that office.
234
00:13:42,051 --> 00:13:43,596
I've heard of that kind of money.
235
00:13:44,000 --> 00:13:45,263
Well, what do you say?
236
00:13:49,174 --> 00:13:51,100
If you think I'm going
to turn it down,
237
00:13:51,478 --> 00:13:52,552
...you're crazy.
238
00:13:55,152 --> 00:13:55,911
But then...
239
00:13:55,912 --> 00:13:57,887
...you act a little bit crazy,
anyway.
240
00:14:01,676 --> 00:14:03,233
Believe me, it's worth it to me.
241
00:14:04,100 --> 00:14:06,258
Believe me, it's worth
it to me, too.
242
00:14:07,327 --> 00:14:10,939
Ok. You got yourself a bodyguard
at 5000$ a body
243
00:14:11,596 --> 00:14:13,753
- When do I start?
- You're working right now.
244
00:14:15,686 --> 00:14:17,359
I'm a little bit short of the tools
of my trade.
245
00:14:17,360 --> 00:14:18,375
Help yourself.
246
00:14:27,137 --> 00:14:28,848
Can you get a permit for that?
247
00:14:29,845 --> 00:14:31,113
I have a friend.
248
00:14:35,239 --> 00:14:36,183
Alright, Regan.
249
00:14:37,146 --> 00:14:38,137
Thanks, Matt.
250
00:14:40,426 --> 00:14:41,848
Hi, Damico. How's the kids?
251
00:14:42,286 --> 00:14:43,310
The kids are fine.
252
00:14:48,244 --> 00:14:49,786
What's this about
a gun permit?
253
00:14:50,989 --> 00:14:52,786
They passed a law,
you know, you've...
254
00:14:52,787 --> 00:14:54,622
...got to have one to carry
one of these things.
255
00:14:55,555 --> 00:14:58,419
You're not suppose to carry it
until after you have the permit.
256
00:15:01,064 --> 00:15:03,319
- Where'd you get it?
- Oh, the stuff brought it.
257
00:15:05,183 --> 00:15:07,177
Some of your satisfied
clients after you?
258
00:15:08,538 --> 00:15:11,763
No. It's the man's shortage. One isn't
safe in the streets nowadays.
259
00:15:15,050 --> 00:15:16,559
Why do you want to carry a gun?
260
00:15:16,919 --> 00:15:18,500
'Cause it makes me feel
two feet tall.
261
00:15:18,501 --> 00:15:19,633
Come on, come on.
262
00:15:19,634 --> 00:15:21,528
Oh, there've been prowlers
around my place lately.
263
00:15:21,529 --> 00:15:24,009
Yesterday I've been held up
in rod for 15000$.
264
00:15:24,010 --> 00:15:26,100
An old girlfriend of mine
has threatened my life.
265
00:15:26,101 --> 00:15:28,595
Personally I don't like guys walking
around with guns on them.
266
00:15:29,317 --> 00:15:31,445
I like schoolboys playing
cops and robbers.
267
00:15:32,411 --> 00:15:34,481
A man thinks twice before
he strangles somebody...
268
00:15:34,482 --> 00:15:36,421
...or sticks a knife in him,
but if he's got a gun...
269
00:15:36,422 --> 00:15:38,399
Oh, come on, lieutenant,
give me that permit.
270
00:15:38,550 --> 00:15:40,063
Don't point that thing at me!
271
00:15:40,582 --> 00:15:42,647
- But...
- And don't tell me it isn't loaded!
272
00:15:44,256 --> 00:15:47,206
Look, Damico. I can't wait around
for months for this permit.
273
00:15:47,522 --> 00:15:49,854
You and my old man used to
play hopscotch together.
274
00:15:51,228 --> 00:15:54,364
First thing we teach a man in my
department is that it's bad manners...
275
00:15:54,365 --> 00:15:56,397
...to point a gun unless
you're gonna use it.
276
00:15:57,530 --> 00:16:00,510
For Bob Regan's little boy?
How 'bout it?
277
00:16:04,829 --> 00:16:06,599
Alright, get out of here.
278
00:16:07,529 --> 00:16:10,815
Get yourself fingerprinted, photographed
and questioned. I'll call the captain.
279
00:16:10,816 --> 00:16:12,661
- Thank you.
- You're not welcome.
280
00:16:36,047 --> 00:16:36,996
Look, chum.
281
00:16:38,001 --> 00:16:39,956
Hope you and I have
an understanding right now.
282
00:16:40,501 --> 00:16:42,055
You don't creep around dark rooms,
283
00:16:42,562 --> 00:16:44,250
...I don't fire this
in your direction.
284
00:16:44,251 --> 00:16:47,165
- I was just checking up.
- You'd better wear a taillight
285
00:16:47,617 --> 00:16:49,987
I hope if the occasion arises you'll
know how to use that thing.
286
00:16:50,146 --> 00:16:52,476
You keep on playing Frankenstein
and you'll find out.
287
00:17:06,136 --> 00:17:07,036
Well...
288
00:17:08,206 --> 00:17:11,676
...the drawbridge is up, the house
is locked, the barbed wire is strung...
289
00:17:11,877 --> 00:17:14,160
...and Murdock just scared
the pants off me.
290
00:17:15,310 --> 00:17:17,809
Oh, well. A day in the life
of a bodyguard.
291
00:17:19,082 --> 00:17:21,919
I didn't even knew that there
were bodies worth 5000$...
292
00:17:22,935 --> 00:17:24,911
...and nothing personal, of course.
293
00:17:27,192 --> 00:17:30,122
Say, now that the boss
is safely upstairs,
294
00:17:30,482 --> 00:17:31,843
...what do you say if you and I...
295
00:17:32,066 --> 00:17:33,191
...cut up a little bit?
296
00:17:33,872 --> 00:17:36,016
You'd better get out your little
tattered black book...
297
00:17:36,017 --> 00:17:37,417
...and make other arrangements.
298
00:17:37,889 --> 00:17:38,736
Why?
299
00:17:39,925 --> 00:17:42,232
I'm gonna get myself
safely upstairs.
300
00:17:43,587 --> 00:17:46,432
I was merely suggesting
changing the radio and...
301
00:17:46,743 --> 00:17:47,883
...having a dance.
302
00:17:48,579 --> 00:17:50,733
You could be lynched for the way
you suggest it.
303
00:17:57,847 --> 00:17:59,605
I was locked out, sir. Sorry
304
00:18:02,149 --> 00:18:04,134
- Have you finished checking?
- Everything's tight.
305
00:18:04,305 --> 00:18:05,164
Fine.
306
00:18:06,738 --> 00:18:09,053
- Good night.
- Good night, Charles.
307
00:18:11,591 --> 00:18:13,593
What does he do
for a living, except...
308
00:18:13,594 --> 00:18:15,963
...turn up unexpectedly
from time to time?
309
00:18:15,964 --> 00:18:18,360
Oh, Charles? Lots of things.
310
00:18:18,863 --> 00:18:20,704
He's been with Mr. Colby for years.
311
00:18:21,783 --> 00:18:23,433
Nice compact little group:
312
00:18:23,599 --> 00:18:26,264
...Murdock, you and Colby.
313
00:18:26,863 --> 00:18:29,170
There are lots of double meanings
in that remark.
314
00:18:29,171 --> 00:18:31,215
No, I just like to keep
things straight.
315
00:18:31,721 --> 00:18:34,555
What pigeon belongs in
what pigeon hole,
316
00:18:34,735 --> 00:18:37,634
...who belongs to who...
- Why should you care?
317
00:18:37,978 --> 00:18:40,262
Well, we're all hired to help
together, maybe...
318
00:18:40,750 --> 00:18:43,328
...I have visions of asking you
for a date sometime.
319
00:18:43,655 --> 00:18:47,261
- With what in mind?
- Oh, dancing, drinking...
320
00:18:47,814 --> 00:18:50,743
...catch-as-catch-can.
- Thanks for warning me.
321
00:18:50,744 --> 00:18:52,476
I'll bring along my police wistle.
322
00:18:52,778 --> 00:18:54,881
Oh, no, you've nothing
to fear from me.
323
00:18:55,186 --> 00:18:58,122
My early years at reform school
left a lasting impression.
324
00:18:58,292 --> 00:19:00,592
- Problem child?
- Just average.
325
00:19:00,773 --> 00:19:03,501
I used to set fire to my kid brother
ocasionally, but then...
326
00:19:04,193 --> 00:19:05,142
...who doesn't?
327
00:19:05,862 --> 00:19:07,878
Well, that's very encouraging.
328
00:19:14,313 --> 00:19:16,915
Ask me nicely and
you can have this dance.
329
00:19:19,711 --> 00:19:20,996
You've been asked.
330
00:19:36,000 --> 00:19:36,988
Reagan, look out!
331
00:19:47,019 --> 00:19:49,393
You won't need that.
He's dead.
332
00:19:51,276 --> 00:19:52,972
- Kroner?
- Yes.
333
00:19:53,710 --> 00:19:55,754
- How did he get in?
- I don't know?
334
00:19:56,385 --> 00:19:57,790
I'd better call the police.
335
00:20:04,000 --> 00:20:07,523
I got up from my desk
to put some papers away...
336
00:20:08,309 --> 00:20:11,171
...when I turned back there he was
holding the gun on me.
337
00:20:11,172 --> 00:20:13,771
His hands were trembling,
his eyes were wild.
338
00:20:15,009 --> 00:20:15,874
It was horrible.
339
00:20:16,506 --> 00:20:17,733
Go on, please.
340
00:20:18,595 --> 00:20:20,618
He called me every
name imaginable.
341
00:20:21,319 --> 00:20:22,971
He swore that he was
going to kill me...
342
00:20:22,972 --> 00:20:26,540
...and then himself, because
I had ruined his life.
343
00:20:27,779 --> 00:20:30,256
I who have tried everything.
344
00:20:30,257 --> 00:20:33,821
- What happened then, Mr. Colby?
- I was afraid to call for help.
345
00:20:34,607 --> 00:20:36,668
But then, when he came
closer to me,
346
00:20:36,826 --> 00:20:40,216
...I threw the papers in his face,
and made a grab for the gun
347
00:20:41,038 --> 00:20:43,364
He fired one shot, that went
into the floor.
348
00:20:44,302 --> 00:20:48,074
I couldn't get his gun away from him,
but I did manage to push him back.
349
00:20:49,330 --> 00:20:51,937
That's when Reagan rushed
into the room.
350
00:20:54,379 --> 00:20:56,192
He turned on me with a gun,
351
00:20:56,813 --> 00:20:58,687
...but he was off balance,
I guess.
352
00:20:59,227 --> 00:21:00,080
Anyway,
353
00:21:00,610 --> 00:21:02,345
...I was able to fire first.
354
00:21:04,074 --> 00:21:06,848
Lieutenant, does this testimony agree
with the reports of your department?
355
00:21:08,065 --> 00:21:09,000
It does.
356
00:21:09,998 --> 00:21:12,126
The absence of any evidence
or presumption,
357
00:21:12,127 --> 00:21:13,919
And in view of the testimony
heard here...
358
00:21:13,920 --> 00:21:16,913
...makes it unnecessary for this office
to pursue this hearing any further.
359
00:21:17,500 --> 00:21:18,945
Thank you, gentlemen,
for your cooperation.
360
00:21:24,694 --> 00:21:27,331
Let's you and me have a little
talk at my office, alone.
361
00:21:29,171 --> 00:21:30,139
When?
362
00:21:32,600 --> 00:21:33,513
Now.
363
00:21:33,704 --> 00:21:36,068
You haven't heard anything
from Mr. Kroner's daughter?
364
00:21:36,069 --> 00:21:38,290
No. We've been trying
to locate her.
365
00:21:38,291 --> 00:21:40,387
When you find her, would you please
let me know?
366
00:21:40,388 --> 00:21:42,602
I'd like to make some
provision for her.
367
00:21:42,603 --> 00:21:44,038
- Certainly, I will.
- Thank you.
368
00:21:46,832 --> 00:21:47,892
Ready to leave?
369
00:21:50,333 --> 00:21:52,191
I have a couple of
things to do, Mr. Colby.
370
00:21:53,094 --> 00:21:54,633
I'll see you at the house later.
371
00:21:55,356 --> 00:21:56,478
Alright, Bob.
372
00:22:07,000 --> 00:22:10,201
That made sense what I said yesterday,
didn't it, about people carrying guns?
373
00:22:11,668 --> 00:22:14,356
Personally, I stuck my neck out
a mile to get you that permit.
374
00:22:16,494 --> 00:22:18,403
I would've looked great
in there without it.
375
00:22:18,404 --> 00:22:20,828
A guy takes a shot at your boss when
you're downstairs...
376
00:22:20,829 --> 00:22:23,044
...romancing a dame and
listening to a symphony.
377
00:22:23,958 --> 00:22:25,739
You're a great bodyguard,
you are.
378
00:22:26,920 --> 00:22:28,758
Why didn't he come to the police,
if he'd been threatened?
379
00:22:28,759 --> 00:22:30,281
Well, he didn't want the publicity.
380
00:22:30,282 --> 00:22:31,695
He's got plenty of it now.
381
00:22:33,129 --> 00:22:34,776
We knew where Kroner
was all the time.
382
00:22:34,777 --> 00:22:36,484
We could've picked him
up without a sound.
383
00:22:36,485 --> 00:22:39,169
- You'd better ask Colby about that.
- Maybe I will.
384
00:22:42,603 --> 00:22:45,129
- What was the payoff, Bob?
- Look!
385
00:22:46,662 --> 00:22:48,868
Are you holding me?
- No,
386
00:22:49,255 --> 00:22:51,768
...but there's a couple of things
that I don't like about this case.
387
00:22:51,769 --> 00:22:52,742
Like what?
388
00:22:55,669 --> 00:22:59,381
I've been looking over the Kroner case
of five years ago.
389
00:23:01,612 --> 00:23:03,363
A guy counterfeits some bonds,
390
00:23:03,878 --> 00:23:06,512
...sells them for a million dollars,
and then pleads guilty.
391
00:23:08,116 --> 00:23:10,058
But no one ever finds
the million dollars.
392
00:23:10,291 --> 00:23:13,607
- Well, he stashed it away some place.
- Great, and what's he sore about?
393
00:23:14,279 --> 00:23:16,898
A man with a million dollars
isn't sore at anybody.
394
00:23:17,430 --> 00:23:18,855
What's that got to do with me?
395
00:23:19,415 --> 00:23:21,353
Everything's got to do with you.
396
00:23:22,051 --> 00:23:23,206
You killed him.
397
00:23:23,396 --> 00:23:26,487
In self defense. The guy had a gun in
his hand, he'd already fired once.
398
00:23:26,488 --> 00:23:28,786
Anybody can shove a gun
in a dead man's hand.
399
00:23:29,297 --> 00:23:32,088
Kroner's prints were the only ones
we found on that gun, you know.
400
00:23:32,089 --> 00:23:34,403
Colby picked it up after Kroner
was dead, we told you that.
401
00:23:34,404 --> 00:23:36,802
You told me a lot of things,
I still don't like it.
402
00:23:41,106 --> 00:23:43,245
Yesterday morning you get your
permit approved.
403
00:23:44,406 --> 00:23:45,976
Last night you killed a guy.
404
00:23:46,332 --> 00:23:47,519
In self defense.
405
00:23:48,256 --> 00:23:50,201
Kroner gets out of
prison one day,
406
00:23:50,202 --> 00:23:51,832
...and gets bumped off the next.
407
00:23:53,199 --> 00:23:56,839
All the time there's a million bucks
in cash laying around loose some place.
408
00:24:00,003 --> 00:24:02,432
Couldn't be that you got a line on
that money, could it?
409
00:24:02,586 --> 00:24:04,892
Now, lay off, Damico, you
know me better than that.
410
00:24:05,057 --> 00:24:06,949
I knew Benny Parsons all his life.
411
00:24:07,596 --> 00:24:10,647
And two weeks ago he did a job
on his uncle with a meat cleaver.
412
00:24:15,002 --> 00:24:18,058
This case is a long ways from settled,
as far as I'm concerned.
413
00:24:18,059 --> 00:24:19,184
Remember that, Regan.
414
00:24:19,956 --> 00:24:21,854
If I forget, you remind me.
415
00:24:23,030 --> 00:24:24,196
I will.
416
00:24:35,703 --> 00:24:37,558
You really think there's
something phony?
417
00:24:39,037 --> 00:24:40,329
You heard me.
418
00:24:46,567 --> 00:24:49,905
Noel, I'm really terribly sorry
you had to be mixed up in all of this.
419
00:24:50,513 --> 00:24:52,809
Maybe you'd like to go
on to Paris ahead of me.
420
00:24:52,810 --> 00:24:53,686
No.
421
00:24:55,674 --> 00:24:56,826
I'll wait for you.
422
00:24:58,198 --> 00:25:01,409
But let's go soon, Andrew. I'm
beginning to hate New York.
423
00:25:01,791 --> 00:25:03,800
So hot outside, I thought I could
get a drink in here.
424
00:25:03,801 --> 00:25:04,874
Well, help yourself.
425
00:25:10,972 --> 00:25:13,393
We began to wonder what
had happened to you, Bob.
426
00:25:13,813 --> 00:25:16,642
I haven't had a chance to
really thank you for last night.
427
00:25:16,643 --> 00:25:18,281
- Oh, forget it.
- I don't want to forget it.
428
00:25:18,282 --> 00:25:19,975
I wanna show my appreciation.
429
00:25:21,799 --> 00:25:24,285
Would a check for 20 million be
asking too much?
430
00:25:24,965 --> 00:25:25,762
Yes.
431
00:25:26,098 --> 00:25:29,087
But here's the amount
that we agreed on.
432
00:25:33,026 --> 00:25:35,775
Well, another day,
another 5000.
433
00:25:35,776 --> 00:25:37,516
Well, Bob, if you want to
stay on with me...
434
00:25:37,517 --> 00:25:39,127
I'm afraid I couldn't stand
the strain.
435
00:25:39,680 --> 00:25:42,804
You know, try as I will I just can't
get used to killing people.
436
00:25:43,341 --> 00:25:46,810
What's the matter, Bob?
Anything that police lieutenant said?
437
00:25:48,042 --> 00:25:49,983
No, he just wanted to talk.
438
00:25:51,124 --> 00:25:53,940
The trouble with Damico is he
reads too many detective stories,
439
00:25:55,009 --> 00:25:57,135
...it spoils for routine
police work.
440
00:25:59,113 --> 00:26:00,900
- What's the matter with you?
- Me?
441
00:26:01,920 --> 00:26:04,052
Nothing.
- She's a little depressed.
442
00:26:04,200 --> 00:26:06,233
But it didn't get me first,
is that nice?
443
00:26:07,078 --> 00:26:09,305
You know, you and I had
a date, remember?
444
00:26:09,306 --> 00:26:10,838
You're gonna way your
police whistle?
445
00:26:11,514 --> 00:26:13,118
Let's make it for dinner tonight.
446
00:26:13,119 --> 00:26:16,975
We're both of us �? we shouldn't
�? our company on anyone but each other.
447
00:26:18,439 --> 00:26:19,504
Why don't you?
448
00:26:20,792 --> 00:26:22,031
I'll pick you up at eight.
449
00:26:22,209 --> 00:26:24,776
Dress up real pretty and I'll wear
my graduation suit.
450
00:26:24,777 --> 00:26:27,232
Tonight I wanna feel respectable.
451
00:26:28,328 --> 00:26:30,542
You'd better call me
in an hour, Regan.
452
00:26:34,612 --> 00:26:35,677
Ok.
453
00:26:40,418 --> 00:26:43,738
I'm checking in my gun, coach.
It was a great fight. I'm glad I won.
454
00:26:45,900 --> 00:26:47,737
I know it isn't easy, Bob.
455
00:26:48,305 --> 00:26:51,358
But don't let yourself start
brooding about this.
456
00:26:52,004 --> 00:26:52,983
I'm Ok.
457
00:26:56,141 --> 00:26:57,556
And I haven't forgotten.
458
00:26:57,756 --> 00:27:01,637
You still owe Emilio Canepa
68$ and 72 cents.
459
00:27:15,785 --> 00:27:18,261
I'm glad Regan suggested
dinner tonight.
460
00:27:18,262 --> 00:27:20,507
Are you? Why?
461
00:27:21,036 --> 00:27:24,370
- Well, I thought you might enjoy it.
- Maybe I will.
462
00:27:25,234 --> 00:27:28,454
- You don't have to go, Noel.
- I know I don't.
463
00:27:29,000 --> 00:27:30,640
Maybe you could cheer him up.
464
00:27:31,191 --> 00:27:33,569
Oh, yes, Andrew, I'm just
the girl to do it.
465
00:27:34,119 --> 00:27:35,562
Specially tonight.
466
00:27:38,363 --> 00:27:41,410
Seriously, Noel. He
denied it, of course.
467
00:27:42,332 --> 00:27:46,005
But that lieutenant must have said
something to disturb him so deeply.
468
00:27:46,006 --> 00:27:48,898
- And you'd like to know what it was?
- I didn't say that.
469
00:27:49,470 --> 00:27:51,431
You didn't say it, but that's
what you meant.
470
00:27:52,474 --> 00:27:55,783
A few minutes ago you were sorry
because I was mixed up in all this.
471
00:27:55,784 --> 00:27:57,485
I'm still sorry.
472
00:27:57,798 --> 00:28:00,069
I don't know what's come
over you, Noel.
473
00:28:00,905 --> 00:28:03,904
It isn't like you to suggest that I go
out with someone else.
474
00:28:04,723 --> 00:28:07,373
I can't ever remember suggesting
that you shouldn't.
475
00:28:10,702 --> 00:28:12,503
Regan has done us a great service.
476
00:28:12,504 --> 00:28:14,659
It seems to me like the least
that we could do for him.
477
00:28:14,860 --> 00:28:15,659
The least?
478
00:28:17,675 --> 00:28:18,763
Of course.
479
00:28:19,855 --> 00:28:23,133
I'll dig up some light bright
table talk and a low-cut dress.
480
00:28:24,643 --> 00:28:25,588
Anything else?
481
00:28:27,900 --> 00:28:29,359
- No.
- Good.
482
00:29:21,218 --> 00:29:23,361
- More coffee?
- Please.
483
00:29:25,000 --> 00:29:27,604
I couldn't be more surprised when
Colby let you out tonight.
484
00:29:28,253 --> 00:29:29,665
What do you mean by that?
485
00:29:30,494 --> 00:29:31,830
If I were in charge of
someone like you...
486
00:29:31,831 --> 00:29:34,062
...I'd be a little careful about
how I'd pass it around.
487
00:29:35,158 --> 00:29:37,751
Any passing round to be done,
I do it myself.
488
00:29:38,671 --> 00:29:39,720
Nobody else.
489
00:29:40,615 --> 00:29:43,238
I saw the look you threw me before
he gave you the nod.
490
00:29:43,439 --> 00:29:46,077
I only wanted to know if he had
anything for me to do tonight.
491
00:29:46,420 --> 00:29:47,570
That's what I mean.
492
00:29:53,240 --> 00:29:55,243
What's happened to the
masculine ego?
493
00:29:55,714 --> 00:29:58,217
Or the girls that usually go out
with you just done that as...
494
00:29:58,394 --> 00:29:59,817
...orders from somebody else?
495
00:30:00,800 --> 00:30:03,245
You know, I don't think myself that
the president of three corporations...
496
00:30:03,246 --> 00:30:04,993
...isn't a little competition
497
00:30:04,994 --> 00:30:06,087
This is America.
498
00:30:06,793 --> 00:30:08,663
You too can be competition.
499
00:30:09,784 --> 00:30:11,116
That's a stirring thought.
500
00:30:11,658 --> 00:30:14,884
I was just trying to figure out if I
needed three corporations or if I...
501
00:30:15,604 --> 00:30:17,148
...could do it on my own.
502
00:30:18,362 --> 00:30:19,895
Why don't you ask me?
503
00:30:24,707 --> 00:30:27,441
First of all, I'd like to find out
how you stand with Colby.
504
00:30:28,120 --> 00:30:29,461
Why, what does that matter?
505
00:30:29,999 --> 00:30:31,850
Maybe I've already made
a few plans.
506
00:30:33,179 --> 00:30:36,842
Well, if you have, they certainly
don't include him, so why worry?
507
00:30:37,924 --> 00:30:39,809
I'm just naturally a worrier.
508
00:30:42,238 --> 00:30:44,890
- How long have you worked for him?
- All over six years.
509
00:30:47,044 --> 00:30:48,511
You must know him pretty well.
510
00:30:49,759 --> 00:30:52,511
I recognise him when I see him.
511
00:30:53,850 --> 00:30:56,707
- Any more questions?
- No.
512
00:30:57,800 --> 00:30:58,915
No questions.
513
00:31:01,113 --> 00:31:02,308
What's the use?
514
00:31:02,954 --> 00:31:05,918
Tonight I'm making awful
passes at a beautiful girl,
515
00:31:06,469 --> 00:31:08,003
...last night I killed a man.
516
00:31:08,561 --> 00:31:09,763
Tomorrow...
517
00:31:11,471 --> 00:31:13,202
You're not to blame for
what happened.
518
00:31:13,824 --> 00:31:16,315
I'm to blame for getting in a spot
like this in the first place.
519
00:31:16,453 --> 00:31:17,852
Who am I to be carrying a gun,
520
00:31:17,853 --> 00:31:20,677
...playing around with people's lives?
I ought to have my head examined.
521
00:31:20,816 --> 00:31:23,143
But last night, Bob, there was
nothing else you could do.
522
00:31:23,320 --> 00:31:25,617
I could've shot him in the shoulder,
couldn't I? Or in the leg.
523
00:31:25,618 --> 00:31:27,629
Could've kept my head
and not have killed him.
524
00:31:29,020 --> 00:31:30,869
Is that what they said
at the police station?
525
00:31:33,601 --> 00:31:34,688
What do you mean?
526
00:31:35,000 --> 00:31:37,698
You seemed so disturbed
when you got back.
527
00:31:40,056 --> 00:31:42,081
Mr. Colby rears his ugly head.
528
00:31:42,589 --> 00:31:44,458
And after I tell you, do you have to
leave right away...
529
00:31:44,459 --> 00:31:46,815
...and then to stick around
a while and report later?
530
00:31:47,327 --> 00:31:49,073
- Let's go home.
- Quit kidding.
531
00:31:49,398 --> 00:31:51,531
He asked you to find out
what happened down there.
532
00:31:52,425 --> 00:31:54,753
I've had dinner with you
tonight because I wanted to.
533
00:31:55,285 --> 00:31:57,550
And up until now I've been
having a very nice time.
534
00:31:57,551 --> 00:31:59,939
You're rude, but you're upset,
so I'll forgive that.
535
00:32:01,966 --> 00:32:03,983
What you want is really
know each other,
536
00:32:03,984 --> 00:32:06,826
...why don't you stop acting like a
schoolboy asking...
537
00:32:07,694 --> 00:32:09,112
...grown-up questions?
538
00:32:11,346 --> 00:32:12,365
I'm sorry.
539
00:32:14,500 --> 00:32:15,692
So am I.
540
00:32:18,759 --> 00:32:19,768
Remember.
541
00:32:21,200 --> 00:32:22,639
If we ever go out again,
542
00:32:24,105 --> 00:32:26,563
...I do what I want
because I want to do it.
543
00:32:27,550 --> 00:32:28,791
Now take me home.
544
00:32:35,326 --> 00:32:36,376
Good night, Reagan.
545
00:32:36,694 --> 00:32:37,709
Wait a minute.
546
00:32:38,000 --> 00:32:38,598
I...
547
00:32:39,623 --> 00:32:41,311
...I don't like to leave
things like this.
548
00:32:41,816 --> 00:32:42,613
Why not?
549
00:32:43,402 --> 00:32:44,854
I'll be gone in a week anyway.
550
00:32:44,855 --> 00:32:46,364
A lot of things can
happen in a week.
551
00:32:46,538 --> 00:32:49,682
France fell in eighteen days and
you're not as tough as France.
552
00:32:49,851 --> 00:32:51,929
- Don't be so sure.
- Look,
553
00:32:53,315 --> 00:32:54,355
...about tonight.
554
00:32:55,597 --> 00:32:58,774
I'm a warm-hearted, impulsive boy.
Sometimes I say things I don't mean.
555
00:32:59,130 --> 00:33:00,959
It's alright, Bob.
Don't worry about it.
556
00:33:01,202 --> 00:33:03,512
I'm not only warm-hearted,
I'm shy. I...
557
00:33:03,879 --> 00:33:05,290
...I need a lot of encouragement.
558
00:33:07,467 --> 00:33:08,354
Well,
559
00:33:10,555 --> 00:33:13,399
...I'm not really as tough as France,
if that's any help.
560
00:33:13,400 --> 00:33:16,207
That's fine, that shows you're
thinking in the right direction.
561
00:33:18,508 --> 00:33:21,082
I'm a great admirer of the
Resistance movement, but I...
562
00:33:21,982 --> 00:33:24,056
...don't like to see things
carried too far.
563
00:33:24,380 --> 00:33:25,714
Kiss him goodnight, Noel,
564
00:33:25,876 --> 00:33:27,567
...or we'll have him
here for breakfast.
565
00:33:27,865 --> 00:33:29,464
You must have rubbed soles.
566
00:33:30,000 --> 00:33:32,584
It was such a nice night,
I decided to walk.
567
00:33:32,725 --> 00:33:34,388
Did you tiptoed the whole way?
568
00:33:35,984 --> 00:33:38,667
Why don't you come in for a
while, Bob? It's still early.
569
00:33:39,377 --> 00:33:40,523
Alright, I will.
570
00:33:49,545 --> 00:33:51,193
Well, what did you
two do tonight?
571
00:33:51,557 --> 00:33:55,028
Oh, not much, we sat around,
threw a few rocks at each other...
572
00:33:55,865 --> 00:33:58,384
You boys can burn the candle's
both ends if you want to,
573
00:33:58,385 --> 00:34:01,485
...but my dangerous beauty
depends upon eight hours of sleep.
574
00:34:02,167 --> 00:34:03,720
- Good night.
- Good night, Noel.
575
00:34:08,528 --> 00:34:11,510
- Drink, Bob?
- No.
576
00:34:12,600 --> 00:34:15,042
How much do you owe me for
the billiards the other night?
577
00:34:15,384 --> 00:34:16,546
20 bucks, even.
578
00:34:16,547 --> 00:34:18,220
Well, I'll give you a
chance to get it back.
579
00:34:18,575 --> 00:34:21,578
How about showdown poker,
to dollar a hand?
580
00:34:21,736 --> 00:34:23,963
You must be interested
in my 5000$.
581
00:34:24,434 --> 00:34:27,980
I'm interested in everybody's
5000$. Aren't you?
582
00:34:29,000 --> 00:34:30,250
It's worth thinking about.
583
00:34:31,030 --> 00:34:33,739
Of course, lieutenant Damico
doesn't settle so cheaply.
584
00:34:34,813 --> 00:34:36,886
He's interested in
a million dollars.
585
00:34:38,740 --> 00:34:41,318
Ambition is a dangerous
thing in policemen.
586
00:34:43,760 --> 00:34:45,201
Kroner's million.
587
00:34:45,900 --> 00:34:48,543
- He thinks I know where it's buried.
- Do you?
588
00:34:50,899 --> 00:34:53,694
Until this afternoon I've had
to save up the way myself.
589
00:34:54,573 --> 00:34:56,514
What else did the
lieutenant think?
590
00:34:57,062 --> 00:34:58,295
Oh, I told you he's...
591
00:34:58,661 --> 00:35:00,311
...read too many detective stories.
592
00:35:01,249 --> 00:35:04,884
He's always figuring out plots.
- Oh. What's his plot this time?
593
00:35:06,984 --> 00:35:09,079
Well. It's not bad.
594
00:35:11,692 --> 00:35:14,743
A wealthy industrialist has somebody
he's anxious to get rid of.
595
00:35:15,771 --> 00:35:19,103
He hires a not too bright, eager
young man as a bodyguard,
596
00:35:19,941 --> 00:35:22,142
...frames the situation where
the bodyguard...
597
00:35:22,193 --> 00:35:24,479
...has to kill the guy
in self defense.
598
00:35:25,434 --> 00:35:27,549
The industrialist gets
rid of the guy,
599
00:35:28,032 --> 00:35:29,088
...he's in the clear...
600
00:35:29,609 --> 00:35:32,259
...and the not too bright young
man never tumbles.
601
00:35:33,149 --> 00:35:36,957
The lieutenant seems to have more
imagination than most lieutenants.
602
00:35:37,349 --> 00:35:39,011
There's an interesting legal point.
603
00:35:39,615 --> 00:35:41,864
Because even if our
dull boy should tumble.
604
00:35:42,404 --> 00:35:44,114
And there's nothing he
could do about it.
605
00:35:44,115 --> 00:35:45,418
Why should he want to?
606
00:35:46,687 --> 00:35:47,738
Why shouldn't he?
607
00:35:48,332 --> 00:35:49,750
The man is already dead.
608
00:35:50,198 --> 00:35:52,859
There isn't anything your young
friend can do about that.
609
00:35:53,626 --> 00:35:55,940
The district attorney
has exonerated him,
610
00:35:56,362 --> 00:35:57,875
...so there's no danger there.
611
00:35:58,578 --> 00:36:02,411
On the other hand, he'd have made himself
a powerful and influential friend.
612
00:36:03,607 --> 00:36:05,242
You forget he's not too bright.
613
00:36:05,243 --> 00:36:07,740
He may feel some twinges
of conscience.
614
00:36:07,741 --> 00:36:10,877
Why? There's no intent
of murder on his part,
615
00:36:10,878 --> 00:36:13,767
...morally he's as pure
as the driven snow.
616
00:36:14,740 --> 00:36:16,290
Hm. That's true enough.
617
00:36:16,698 --> 00:36:18,570
So why should he
jeopardize himself?
618
00:36:19,371 --> 00:36:22,917
He can only cause trouble by refusing
to accept his position.
619
00:36:23,287 --> 00:36:25,695
First, with the police, who would
never believe his story,
620
00:36:26,192 --> 00:36:30,305
...secondly with the industrialist, who,
if he's as ruthless as he sounds,
621
00:36:31,485 --> 00:36:33,733
...might prove to be
dangerous himself.
622
00:36:35,052 --> 00:36:36,044
Well,
623
00:36:37,859 --> 00:36:40,065
...it's lieutenant Damico,'s plot.
624
00:36:40,995 --> 00:36:43,367
Let him worry about it.
- Of course.
625
00:36:44,100 --> 00:36:47,109
Bob, I honestly wish you'd change your
mind and come to Paris with me.
626
00:36:47,110 --> 00:36:50,740
Were in for an exciting time, a
tremendous expansion. You'd like it.
627
00:36:52,000 --> 00:36:53,773
- Maybe I would...
- Change your mind?
628
00:36:54,410 --> 00:36:55,409
I might.
629
00:36:56,913 --> 00:36:59,078
Maybe I end up with as much
dough as you have.
630
00:36:59,581 --> 00:37:01,409
Not unless you improve
your billiards.
631
00:37:01,792 --> 00:37:03,042
That was the last time.
632
00:37:04,515 --> 00:37:08,873
Pair of kings?
- Sorry. Eights over fives.
633
00:37:11,675 --> 00:37:13,419
There must be some way
of beating you.
634
00:37:14,245 --> 00:37:16,064
Not while I'm holding
all the cards.
635
00:37:40,045 --> 00:37:41,931
You're Kroner's daughter.
636
00:37:43,342 --> 00:37:44,795
Come away from the door.
637
00:37:51,238 --> 00:37:53,004
I know how you must
feel, Miss Kroner.
638
00:37:54,853 --> 00:37:55,915
How you must hate me...
639
00:37:56,337 --> 00:37:57,176
Do you?
640
00:37:57,955 --> 00:37:59,988
How much hate does
it take to kill a man?
641
00:38:00,550 --> 00:38:02,523
You should know.
- I didn't hate your father,
642
00:38:03,205 --> 00:38:05,714
...I didn't even know him.
- And yet you murdered him.
643
00:38:06,100 --> 00:38:07,771
For what?
For money?
644
00:38:08,726 --> 00:38:11,053
I could have waited for you
outside and killed you.
645
00:38:11,977 --> 00:38:13,443
But I wanted to look at you.
646
00:38:13,936 --> 00:38:15,186
To talk to you.
647
00:38:16,102 --> 00:38:18,734
To see for myself what kind
of a man takes money...
648
00:38:19,226 --> 00:38:21,226
...to murder someone
he never even knew.
649
00:38:22,067 --> 00:38:23,526
There was nothing else
I could do.
650
00:38:23,850 --> 00:38:26,050
He had a gun in his hand,
he'd already fire once.
651
00:38:27,084 --> 00:38:29,459
You've got to believe me.
- Believe you.
652
00:38:30,045 --> 00:38:31,956
A hired gunman? No.
653
00:38:32,505 --> 00:38:35,663
You murdered my father because you
were paid to do it. No other reason.
654
00:38:35,836 --> 00:38:38,044
One dead body,
cash on delivery.
655
00:38:38,707 --> 00:38:39,908
He isn't a person.
656
00:38:40,420 --> 00:38:41,849
He isn't anyone's father.
657
00:38:44,091 --> 00:38:46,991
He's just a new car you can
buy when he stops breathing.
658
00:38:47,467 --> 00:38:48,846
Your father would have
killed Colby.
659
00:38:49,836 --> 00:38:51,931
He wasn't himself.
- Don't lie.
660
00:38:52,718 --> 00:38:53,924
It won't help you.
661
00:38:54,461 --> 00:38:56,699
I never dreamed I could hate
enough to want to kill.
662
00:38:58,111 --> 00:39:00,100
I've reason enough to kill
you ten times...
663
00:39:19,557 --> 00:39:21,229
I'm sorry I had to do that.
664
00:39:31,199 --> 00:39:33,150
Why don't you kill me, too?
665
00:39:34,051 --> 00:39:35,175
You have the gun.
666
00:39:38,723 --> 00:39:40,499
I don't want to kill you,
Miss Kroner.
667
00:39:40,652 --> 00:39:42,559
Any more than I wanted to
kill your father.
668
00:39:43,411 --> 00:39:45,612
I was hired to protect Mr. Colby.
669
00:39:47,772 --> 00:39:49,048
Protect him?
670
00:39:50,119 --> 00:39:50,946
From what?
671
00:39:52,382 --> 00:39:54,330
My father would've
never hurt anyone.
672
00:39:56,846 --> 00:40:00,015
It isn't easy to believe that about
someone you love, but...
673
00:40:00,871 --> 00:40:03,263
...when a man is out of his mind...
674
00:40:05,282 --> 00:40:07,162
He wasn't out of his mind!
675
00:40:08,789 --> 00:40:11,535
Well, a rational person doesn't
threaten another man's life,
676
00:40:11,586 --> 00:40:13,397
...or break into his house
with a gun.
677
00:40:14,791 --> 00:40:16,479
He didn't threaten Colby,
678
00:40:17,371 --> 00:40:18,945
...and he never owned a gun.
679
00:40:19,099 --> 00:40:20,291
How do you know?
680
00:40:21,848 --> 00:40:24,783
I knew my father.
You didn't.
681
00:40:27,012 --> 00:40:28,496
Shall I tell you about him?
682
00:40:29,764 --> 00:40:32,229
You really want to know about
the man you've killed?
683
00:40:33,926 --> 00:40:35,529
My father was a man who'd...
684
00:40:36,008 --> 00:40:38,690
...sprinkle bread crumbs in the
window sill every morning,
685
00:40:39,733 --> 00:40:40,748
...for the birds.
686
00:40:42,131 --> 00:40:46,484
A man who'd grow faint if I cut
a finger or pick up a splinter.
687
00:40:48,823 --> 00:40:50,344
Leopold Kroner,
688
00:40:51,508 --> 00:40:53,827
...a man whose child was never
taken to the zoo...
689
00:40:53,828 --> 00:40:58,381
...because it was cruel to coop
up animals in cages.
690
00:41:01,436 --> 00:41:04,230
Is that the picture of a
house breaker, a murderer?
691
00:41:05,117 --> 00:41:06,574
But he did break into the house.
692
00:41:06,866 --> 00:41:09,016
All the doors were locked,
I checked them myself.
693
00:41:09,017 --> 00:41:11,629
He didn't break in,
he was invited.
694
00:41:13,668 --> 00:41:14,802
Invited?
695
00:41:14,803 --> 00:41:16,792
He was asked to be there
at ten o'clock.
696
00:41:17,696 --> 00:41:19,177
I was there when he phoned.
697
00:41:20,728 --> 00:41:23,254
As though you didn't
know all that!
698
00:41:25,133 --> 00:41:27,235
Are you sure of this.
Do you have any proof?
699
00:41:29,129 --> 00:41:32,268
If I had proof, do you think
I'd be here now?
700
00:41:33,226 --> 00:41:34,219
Or you would?
701
00:41:34,896 --> 00:41:36,245
No, Mr. Regan.
702
00:41:37,208 --> 00:41:39,231
If I could proof what I know,
703
00:41:40,312 --> 00:41:42,744
...you and Colby would be
where you belong.
704
00:41:43,350 --> 00:41:44,656
In a dead cell.
705
00:41:51,929 --> 00:41:53,281
Give me my gun.
706
00:42:00,225 --> 00:42:02,625
I didn't murder your father.
707
00:42:04,263 --> 00:42:06,182
I don't believe you.
708
00:43:33,247 --> 00:43:35,969
I think you're absolutely right
about people carrying guns.
709
00:43:38,000 --> 00:43:39,061
Where'd you get that?
710
00:43:39,684 --> 00:43:40,819
Surplus war materials,
711
00:43:40,820 --> 00:43:44,324
...marbled? into my appartment
by a girl named Kroner.
712
00:43:45,253 --> 00:43:47,789
Martha Kroner?
Where did you find her?
713
00:43:49,610 --> 00:43:51,505
When I've seen she was
trying to kill me.
714
00:43:53,700 --> 00:43:54,535
You are...
715
00:43:55,534 --> 00:43:56,825
...asking for protection?
716
00:43:57,001 --> 00:43:58,562
No. Information.
717
00:43:59,488 --> 00:44:02,082
I'd like to find out how near you are
to pinning this thing on me.
718
00:44:03,961 --> 00:44:05,957
You just keep yourself handy.
719
00:44:06,386 --> 00:44:08,047
I'll let you know when
the time arrives.
720
00:44:10,065 --> 00:44:12,237
Supposing I wanna tell you
that I agree with you,
721
00:44:13,117 --> 00:44:16,015
...that I think it was murder.
722
00:44:18,197 --> 00:44:21,543
In that case, I'd take out
a piece of paper, and a pencil...
723
00:44:23,052 --> 00:44:24,304
...and have you
sign a confession.
724
00:44:25,044 --> 00:44:26,475
That's not exactly what I meant.
725
00:44:26,642 --> 00:44:28,218
Why not? You could turn
state's evidence,
726
00:44:28,565 --> 00:44:30,613
...see the daylight again
when you're about 95.
727
00:44:30,614 --> 00:44:31,721
I don't have any evidence,
728
00:44:31,722 --> 00:44:32,932
...everything I told you
was the truth.
729
00:44:32,933 --> 00:44:34,027
I was hired as a bodyguard,
730
00:44:34,028 --> 00:44:35,609
...I killed Kroner in self defense.
731
00:44:35,610 --> 00:44:36,763
Well, then what are
you worried about?
732
00:44:37,790 --> 00:44:39,127
Finally, it occurred to me I...
733
00:44:39,861 --> 00:44:41,614
...could have been a patsy
in this thing.
734
00:44:43,600 --> 00:44:44,571
Frame up?
735
00:44:45,112 --> 00:44:46,784
You must have heard of him
in your profession.
736
00:44:47,113 --> 00:44:48,611
Not as often as you think.
737
00:44:51,593 --> 00:44:54,571
What's the matter, does Miss Kroner know
something that scares you?
738
00:44:56,304 --> 00:44:58,804
- Nothing that you could arrest me on.
- That's your opinion.
739
00:45:00,571 --> 00:45:02,091
Just what do you want, Regan?
740
00:45:04,097 --> 00:45:05,917
I want to work with you
on this case.
741
00:45:07,180 --> 00:45:09,004
What makes you think
I need any help?
742
00:45:09,005 --> 00:45:11,323
I'm on the inside, I might be able
to dig up something.
743
00:45:11,324 --> 00:45:13,130
Yeah, and cover it right up again.
744
00:45:13,288 --> 00:45:15,233
You seem to forget you're
the one I'm after.
745
00:45:15,585 --> 00:45:16,605
No, Damico.
746
00:45:17,177 --> 00:45:18,469
I'm not the man you want.
747
00:45:19,241 --> 00:45:20,532
You pulled the trigger.
748
00:45:21,286 --> 00:45:23,230
It was your bullet that
killed the guy.
749
00:45:23,808 --> 00:45:25,222
If it's murder, you did it.
750
00:45:25,223 --> 00:45:26,343
What's the motive?
751
00:45:26,911 --> 00:45:30,333
5000$ you deposited in the bank
this afternoon.
752
00:45:35,202 --> 00:45:36,329
Any more questions?
753
00:45:36,917 --> 00:45:38,636
You don't believe I could've
been framed?
754
00:45:39,239 --> 00:45:41,841
If you were, you too stupid you�d
better run around anyway?.
755
00:45:42,830 --> 00:45:44,459
In other words, I'd better
get out of town.
756
00:45:44,633 --> 00:45:46,025
You wouldn't get three feet.
757
00:45:46,026 --> 00:45:47,156
What do I do, then?
758
00:45:49,664 --> 00:45:52,352
Well, if I were on your shoes,
I'd go to church every morning.
759
00:45:53,619 --> 00:45:57,537
Pray that a certain cop named Damico is
running himself right out of a blind alley.
760
00:45:58,243 --> 00:45:59,921
That's great, except for
a couple of little things.
761
00:45:59,922 --> 00:46:00,633
What?
762
00:46:02,675 --> 00:46:04,778
I'm not a guy that goes
around killing people.
763
00:46:04,779 --> 00:46:06,485
I'd like to be able to
sleep at night.
764
00:46:06,828 --> 00:46:09,191
And I just talked to the daughter
of the man I killed.
765
00:46:11,538 --> 00:46:13,424
Personally, you're in a tough spot.
766
00:46:14,784 --> 00:46:17,305
I didn't have to stay up
this late to find that out.
767
00:46:19,759 --> 00:46:21,786
Isn't there some way we can
get together on this?
768
00:46:22,530 --> 00:46:23,476
Oh, sure.
769
00:46:24,018 --> 00:46:25,749
You confess and I'll arrest you.
770
00:46:27,060 --> 00:46:28,006
Alright.
771
00:46:28,737 --> 00:46:31,584
I'll just start digging around
on my own, that's all.
772
00:46:34,404 --> 00:46:36,754
Regan, for a lawyer you're
not very smart.
773
00:46:38,199 --> 00:46:41,597
Like I said, if you prove that it's
murder, you prove you're a murderer.
774
00:46:42,872 --> 00:46:45,875
If there's a frame, there's only one
guy that can clear you, Colby.
775
00:46:47,364 --> 00:46:50,346
And I don't think he'd be too anxious
to run to the rescue.
776
00:46:51,195 --> 00:46:52,034
Do you?
777
00:47:01,509 --> 00:47:02,718
Thanks for nothing.
778
00:47:03,082 --> 00:47:04,084
Any time.
779
00:47:05,118 --> 00:47:06,432
Any time at all.
780
00:47:19,000 --> 00:47:19,630
Well.
781
00:47:20,309 --> 00:47:21,873
Here's all we've got
on the Kroner case.
782
00:47:23,177 --> 00:47:24,507
Uh. This won't help.
783
00:47:24,878 --> 00:47:26,634
You might want to try
one of the other papers.
784
00:47:26,800 --> 00:47:27,841
I already have.
785
00:47:32,220 --> 00:47:34,148
Is this guy, Nolan,
still on the paper?
786
00:47:34,149 --> 00:47:36,733
James Timothy Nolan
in a newspaper?
787
00:47:37,318 --> 00:47:40,754
Did you read that famous bestseller
"Wither Away, Mankind"?
788
00:47:41,179 --> 00:47:41,945
No.
789
00:47:41,946 --> 00:47:44,732
Nolan wrote it.
He told you, "Wither".
790
00:47:45,089 --> 00:47:47,401
Hm. That's great. Where can I
reach him now?
791
00:47:47,992 --> 00:47:51,214
These days, he lives in a
people at the Barclay Tower.
792
00:47:51,215 --> 00:47:52,586
Barclay Tower, hm?
793
00:47:56,400 --> 00:47:58,150
Oh. Thanks for the help.
794
00:47:58,151 --> 00:47:59,284
- Have fun.
- Right.
795
00:48:02,630 --> 00:48:05,266
I want to see Mr. James Nolan, please.
My name is Reagan.
796
00:48:05,402 --> 00:48:06,106
Yes, sir.
797
00:48:09,185 --> 00:48:10,433
Please.
798
00:48:12,728 --> 00:48:13,828
Never mind, operator.
799
00:48:13,900 --> 00:48:15,985
There's Mr. Nolan coming out
of the elevator now, sir.
800
00:48:16,417 --> 00:48:17,223
Thank you.
801
00:48:19,200 --> 00:48:20,007
Mr. Nolan?
802
00:48:20,185 --> 00:48:23,000
See my business manager,
he'll pay you whatever I owe you.
803
00:48:23,001 --> 00:48:24,250
You don't owe me
anything, Mr. Nolan.
804
00:48:24,251 --> 00:48:26,400
My name is Bob Regan.
I want to buy you a drink.
805
00:48:26,401 --> 00:48:28,855
I don't care what your name is,
I've got ulcers.
806
00:48:29,397 --> 00:48:30,358
One minute, please.
807
00:48:30,514 --> 00:48:31,381
Boy!
808
00:48:31,800 --> 00:48:32,696
Ulcers, eh?
809
00:48:33,093 --> 00:48:36,600
Will you send two glasses
of milk up to room 512?
810
00:48:36,601 --> 00:48:37,609
- Yes, sir.
- Thank you.
811
00:48:37,773 --> 00:48:40,417
Mr. Nolan, I've been looking forward
to meeting you for a long time,
812
00:48:40,418 --> 00:48:41,966
...I'm a great admirer of yours.
813
00:48:42,109 --> 00:48:43,605
Suppose we have a little talk.
814
00:48:44,900 --> 00:48:47,990
Well, of course I don't remember very
much about my newspaper days,
815
00:48:48,166 --> 00:48:50,665
...but I do recall
the Kroner case.
816
00:48:51,616 --> 00:48:53,316
It was a pretty open-and-shut affair.
817
00:48:53,497 --> 00:48:55,576
Kroner pleaded guilty and
they took him away.
818
00:48:56,313 --> 00:48:58,295
Do you remember Colby
at the trial?
819
00:48:58,464 --> 00:49:01,284
Oh, yes. He acted very decent
about the whole thing.
820
00:49:01,285 --> 00:49:03,376
Trying to do everything
he could for Kroner.
821
00:49:03,377 --> 00:49:05,573
Oh, come on, Nolan.
Earn your milk.
822
00:49:06,472 --> 00:49:09,461
I'm looking for angles that weren't
reported in the papers.
823
00:49:09,659 --> 00:49:11,079
What angles?
824
00:49:11,820 --> 00:49:14,639
If I didn't write it in my stories,
then it wasn't worth mentioning
825
00:49:14,640 --> 00:49:16,104
You let me decide that.
826
00:49:16,848 --> 00:49:19,419
What about other people
connected with the case?
827
00:49:19,420 --> 00:49:21,820
You know, surprise witnesses...
828
00:49:21,821 --> 00:49:24,106
What do you think it was,
a pulp story?
829
00:49:24,456 --> 00:49:26,625
The man pleaded guilty,
there were no witnesses.
830
00:49:29,811 --> 00:49:31,774
I can't make any money
around here.
831
00:49:33,563 --> 00:49:34,592
Wait a minute.
832
00:49:35,474 --> 00:49:36,619
Come to think of it.
833
00:49:38,014 --> 00:49:39,234
There was a guy,
834
00:49:39,953 --> 00:49:42,079
...name of Bruno.
835
00:49:43,350 --> 00:49:44,519
Victor Bruno.
836
00:49:44,689 --> 00:49:45,644
Who was he?
837
00:49:45,808 --> 00:49:48,274
The cops figured there were only
three men in the country...
838
00:49:48,275 --> 00:49:50,905
...who could do the engraving job
on those counterfeit bonds.
839
00:49:51,645 --> 00:49:53,920
One was in the jug,
another gone straight,
840
00:49:53,921 --> 00:49:56,024
...and the third one
was this Bruno.
841
00:49:56,025 --> 00:49:57,321
What did he say at the trial?
842
00:49:57,322 --> 00:49:59,493
He wasn't at the trial,
they never called him.
843
00:50:00,635 --> 00:50:01,939
Victor Bruno, eh?
844
00:50:02,570 --> 00:50:04,954
Say, you don't mind finishing
your milk alone, do you?
845
00:50:04,955 --> 00:50:07,936
Oh, I thought you wanted
to talk about my book.
846
00:50:07,937 --> 00:50:10,122
What's there to talk about?
You wrote it, you sold it.
847
00:50:10,297 --> 00:50:10,863
But...
848
00:50:11,579 --> 00:50:13,994
...wouldn't you like to hear
how I happened to write it?
849
00:50:14,176 --> 00:50:15,244
I'm afraid not.
850
00:50:15,980 --> 00:50:17,398
Not while I'm buying the milk.
851
00:50:19,648 --> 00:50:22,084
Someday you'll give a party, and we'll
talk about anything you like.
852
00:50:23,379 --> 00:50:25,270
"Wither Away, Mankind".
853
00:50:28,164 --> 00:50:32,989
Hello? Hello, I'm trying to locate a
certain Victor Bruno, an engraver.
854
00:50:33,329 --> 00:50:36,462
What? Well, I know this is
Theodore Bruno,
855
00:50:37,219 --> 00:50:38,519
...I wast just...
856
00:50:39,000 --> 00:50:40,937
Well, do you know Victor Bruno?
857
00:50:42,221 --> 00:50:44,850
Well, do you know any Bruno
that might know a Bruno...
858
00:50:44,851 --> 00:50:46,814
...that would know Victor?
859
00:50:47,872 --> 00:50:49,344
Oh, nevermind.
860
00:51:01,085 --> 00:51:02,700
Fastest pickup I ever made.
861
00:51:03,325 --> 00:51:05,028
Don't get the idea
that a telephone call...
862
00:51:05,029 --> 00:51:07,089
...gets me running any time
of the day or night.
863
00:51:07,258 --> 00:51:08,285
It's a nice idea.
864
00:51:08,628 --> 00:51:11,709
You've been looking tired over lately,
a little of fresh air will do you good.
865
00:51:11,864 --> 00:51:13,062
You said it was important.
866
00:51:13,598 --> 00:51:15,841
When I feel like seeing you,
that's important.
867
00:51:17,226 --> 00:51:18,504
Where are we going?
868
00:51:19,486 --> 00:51:22,704
To a little parking spot I used to use
when I was in high school.
869
00:51:23,345 --> 00:51:25,585
Well, I have to apologize
for the time of day.
870
00:51:25,943 --> 00:51:28,003
I used to hit it a lot later
in the evening.
871
00:51:28,660 --> 00:51:31,637
I'm just as happy with the
time of day, thank you.
872
00:51:44,320 --> 00:51:45,657
Boy, oh Boy.
873
00:51:45,803 --> 00:51:47,497
How I used to operate
from this spot.
874
00:51:47,672 --> 00:51:50,627
Public School 45 must have been
a progressive school.
875
00:51:51,894 --> 00:51:53,704
What did you want to see
me about, Bob?
876
00:51:54,768 --> 00:51:58,452
Well, I've made up my mind about a lot
of things of last night and today.
877
00:51:59,120 --> 00:52:01,919
One thing, I'm not going to
Paris with Colby.
878
00:52:02,586 --> 00:52:04,418
And another thing I've decided,
879
00:52:05,815 --> 00:52:07,462
...I don't want you
to go to Paris.
880
00:52:07,790 --> 00:52:08,604
Really?
881
00:52:09,599 --> 00:52:12,661
What do you want me to do?
- Stick around, see America first.
882
00:52:13,187 --> 00:52:14,896
Might get to meet someone you like.
883
00:52:14,897 --> 00:52:15,536
I might.
884
00:52:15,717 --> 00:52:17,522
With Colby, what have you got?
885
00:52:17,665 --> 00:52:20,287
Money, influence, travel, yachts...
886
00:52:21,725 --> 00:52:23,723
...why don't you let me
take you out of all that?
887
00:52:23,908 --> 00:52:25,751
That's an offer,
if I ever heard one.
888
00:52:26,898 --> 00:52:28,653
I'm really very serious.
889
00:52:30,180 --> 00:52:31,335
I know you are.
890
00:52:42,808 --> 00:52:44,004
What's the matter, Bob?
891
00:52:44,324 --> 00:52:47,180
I don't know.
Maybe today is not the day.
892
00:52:48,655 --> 00:52:51,882
I've spent the whole morning going over
the newspaper accounts of the Kroner trial.
893
00:52:52,225 --> 00:52:53,023
But why?
894
00:52:53,367 --> 00:52:55,667
You just naturally get curious
about someone you kill.
895
00:52:57,282 --> 00:52:59,302
I kept running across
the name of Bruno.
896
00:53:01,292 --> 00:53:02,248
Who's he?
897
00:53:03,217 --> 00:53:05,837
A little engraver that counterteited
the bonds for Kroner.
898
00:53:06,001 --> 00:53:09,907
Honey, Kroner didn't look like the type
to get away with a million dollars.
899
00:53:10,408 --> 00:53:11,615
Neither did Bruno.
900
00:53:13,255 --> 00:53:15,277
He was a strange little man.
901
00:53:16,110 --> 00:53:18,609
A tremendous inferiority he was
always trying to hide,
902
00:53:19,144 --> 00:53:22,504
...he never managed to look like anything
but a twelve-dollar-a-week bookkeeper,
903
00:53:22,849 --> 00:53:25,250
...glasses two feet thick,
not a hair in his head...
904
00:53:25,251 --> 00:53:26,040
Bruno.
905
00:53:26,907 --> 00:53:29,343
A foreigner?
- Originally.
906
00:53:29,682 --> 00:53:31,386
He spoke with a marked accent.
907
00:53:34,127 --> 00:53:35,961
Is Colby going to be at home tonight?
908
00:53:36,294 --> 00:53:37,516
I think so. Why?
909
00:53:39,315 --> 00:53:41,834
Maybe I could get him to throw
some legal business my way.
910
00:53:42,783 --> 00:53:44,570
I'll keep him at home for you.
911
00:53:57,913 --> 00:53:59,729
You'd better get me back
to the office.
912
00:54:00,653 --> 00:54:02,716
One of us has to keep her job.
913
00:54:05,022 --> 00:54:06,052
Well, well.
914
00:54:06,765 --> 00:54:09,644
Little did I think when I first met
Emilio Canepa that you'd...
915
00:54:09,645 --> 00:54:11,260
...be the mother of my children.
916
00:54:11,420 --> 00:54:13,464
Why, is there some connection
between the two?
917
00:54:13,465 --> 00:54:16,500
No Emilio, no summons.
No summons, no children.
918
00:54:16,655 --> 00:54:18,652
We'll name our first one Emilio.
919
00:54:18,829 --> 00:54:21,114
Over my beautiful muscular
dead body.
920
00:54:31,106 --> 00:54:31,685
Look out!
921
00:54:40,303 --> 00:54:41,461
You're not hurt, are you?
922
00:54:41,826 --> 00:54:43,820
Just a mild case of
shuttered nerves.
923
00:54:44,180 --> 00:54:46,835
Feeling that thing slipping didn't
do mine any good, neither.
924
00:54:47,000 --> 00:54:48,424
- Have one?
- Thanks.
925
00:54:53,192 --> 00:54:54,270
That little lantern fell
like Hiroshima.
926
00:54:55,460 --> 00:54:56,336
Forget it.
927
00:54:59,012 --> 00:55:01,866
I think maybe you've given me
a very good idea.
928
00:55:02,030 --> 00:55:04,003
Just as long as it's not
a busted head.
929
00:55:05,798 --> 00:55:08,079
I'll make one yet,
unless my luck holds out.
930
00:55:22,355 --> 00:55:23,701
- Hello, Murdock.
- Good evening.
931
00:55:23,864 --> 00:55:25,897
Much killing going around
the place tonight?
932
00:55:26,717 --> 00:55:28,466
I think Mr. Colby's expecting you.
933
00:55:29,351 --> 00:55:31,245
Ask a dull question,
you'll get a dull answer.
934
00:55:33,954 --> 00:55:35,053
Hello, Bob.
935
00:55:35,300 --> 00:55:37,406
Don't be glad to see me until
you find out what I want.
936
00:55:37,407 --> 00:55:38,937
Noel has already told me.
937
00:55:39,096 --> 00:55:41,327
I'm sorry you changed
your mind about Paris.
938
00:55:41,328 --> 00:55:44,405
Have you told him about the service
our new firm is prepared to offer?
939
00:55:44,565 --> 00:55:46,129
I thought I'd better
save that for you.
940
00:55:46,447 --> 00:55:48,567
Well, we're offering everything
in the legal line.
941
00:55:48,568 --> 00:55:50,468
Ambulance chasings and
grey subpoenas.
942
00:55:50,469 --> 00:55:52,402
Sounds like an up-and-coming outfit.
943
00:55:52,403 --> 00:55:54,200
We sympathize with our clients'
troubles and...
944
00:55:54,201 --> 00:55:56,262
...charge only 500$
for the sympathy.
945
00:55:56,263 --> 00:55:59,223
That's cheaper that the sympathy I'm
getting from Porter and Griswold.
946
00:55:59,721 --> 00:56:02,813
Your proposition sounds very
attractive, count me in.
947
00:56:03,312 --> 00:56:06,650
One call, one client.
Must be my personality.
948
00:56:07,203 --> 00:56:10,182
Oh, did you know your house
was being watched?
949
00:56:10,323 --> 00:56:11,260
Watched?
950
00:56:11,615 --> 00:56:14,711
Yes. Some little bald-headed guy,
with not a hair in his head,
951
00:56:14,712 --> 00:56:16,428
...stopped me outside
by the lamp post.
952
00:56:16,609 --> 00:56:17,906
I don't understand.
953
00:56:18,102 --> 00:56:21,025
It's hard to tell just what he wanted.
He spoke with a hard accent,
954
00:56:21,686 --> 00:56:24,171
...kept blinking at me with
glasses two-feet thick,
955
00:56:24,365 --> 00:56:27,604
...seemed like he was a little
bookkeeper trying to act important.
956
00:56:28,711 --> 00:56:29,490
Bruno.
957
00:56:38,294 --> 00:56:40,059
- You say he stopped you?
- Yes.
958
00:56:40,401 --> 00:56:43,022
He asked me for a light and wanted
to know if I was coming in here.
959
00:56:43,733 --> 00:56:44,525
Yes?
960
00:56:44,889 --> 00:56:48,350
When I told him I was, he said something
about being a friend of Kroner's...
961
00:56:48,351 --> 00:56:50,153
and that you'll hear
from him.
962
00:56:50,520 --> 00:56:52,121
He must have gone.
He's not there now.
963
00:56:56,235 --> 00:56:59,250
- Is there anything I can do?
- I don't know, Bob.
964
00:56:59,441 --> 00:57:02,064
- There isn't any danger, is there?
- I don't think so.
965
00:57:02,241 --> 00:57:03,761
- Bob!
- 'Cause if...
966
00:57:04,622 --> 00:57:08,650
...you'd like me to talk to him.
- Possibly I will, but there's no hurry.
967
00:57:09,021 --> 00:57:11,272
If we want Bruno,
we can always reach him.
968
00:57:11,756 --> 00:57:14,194
But if he's of any threat to us,
I could see him tonight.
969
00:57:14,195 --> 00:57:16,644
No. We'll wait to hear from him.
970
00:57:17,179 --> 00:57:19,744
Thanks anyway.
Maybe I'll call on you later.
971
00:57:20,627 --> 00:57:23,614
I hope this news isn't too bad.
972
00:57:23,958 --> 00:57:26,415
It isn't good, but we
can handle it.
973
00:57:27,151 --> 00:57:30,303
Thank you for the information, Bob.
I'm glad you dropped around tonight.
974
00:57:30,888 --> 00:57:32,433
Thank you for the business.
975
00:57:36,736 --> 00:57:37,781
Good night, Noel.
976
00:57:39,803 --> 00:57:40,748
Good night.
977
00:57:44,441 --> 00:57:46,804
I wonder where Bruno's been
all this years,
978
00:57:47,361 --> 00:57:48,982
...and what brought him back.
979
00:57:48,983 --> 00:57:50,636
The newspaper stories, I imagine.
980
00:57:54,060 --> 00:57:57,472
He never impressed me as being the
sort of fella who makes threats.
981
00:57:58,471 --> 00:58:00,546
He was such a meak little man.
982
00:58:03,006 --> 00:58:04,400
Did you ever meet him, Noel?
983
00:58:06,042 --> 00:58:08,448
- Probably.
- Of course you did.
984
00:58:08,813 --> 00:58:12,211
Sometimes I forget how long you've been
with me. How long we've been together?
985
00:58:12,735 --> 00:58:13,458
Andrew, do you mind...?
986
00:58:13,459 --> 00:58:15,700
What was it you once said
that he reminded you...
987
00:58:15,701 --> 00:58:18,672
...of a twelve-dollar-a-wee
bookkeeper, wasn't it?
988
00:58:19,754 --> 00:58:21,887
Do you have anything else
for me to do this evening?
989
00:58:22,088 --> 00:58:23,162
I don't think so.
990
00:58:24,763 --> 00:58:27,185
- Then I say good night.
- Good night, Noel.
991
00:58:37,584 --> 00:58:38,531
Hello.
992
00:58:48,991 --> 00:58:51,337
This could give me a pretty bad
name with my landlady.
993
00:58:51,804 --> 00:58:55,003
I'd like to know what you meant by
that little performance tonight.
994
00:58:56,062 --> 00:58:57,184
Was I convincing?
995
00:58:57,756 --> 00:58:59,717
You're not a very nice person.
Are you, Regan?
996
00:59:00,302 --> 00:59:03,738
Your high school parking spot
came through beautifully.
997
00:59:03,739 --> 00:59:05,896
- Now, wait a minute, Noel.
- No, you wait
998
00:59:07,349 --> 00:59:09,234
I admit I am a little ashamed
of what...
999
00:59:09,742 --> 00:59:11,804
...an easy target I was
this afternoon.
1000
00:59:13,330 --> 00:59:16,961
But primarily I came to find out just
what you were up to tonight.
1001
00:59:16,999 --> 00:59:18,131
What's your guess?
1002
00:59:19,615 --> 00:59:20,732
Blackmail?
1003
00:59:21,782 --> 00:59:23,971
That's a nice business, if you have
the right connections.
1004
00:59:25,606 --> 00:59:27,924
I think I deserve a better
answer than that, Bob.
1005
00:59:29,787 --> 00:59:30,761
You do.
1006
00:59:32,235 --> 00:59:33,121
Sit down.
1007
00:59:38,603 --> 00:59:40,702
There's several people in key
positions in this town...
1008
00:59:40,703 --> 00:59:42,911
...who believe that Kroner was
deliberately murdered.
1009
00:59:45,378 --> 00:59:46,688
That's ridiculous.
1010
00:59:47,752 --> 00:59:48,491
Is it?
1011
00:59:50,296 --> 00:59:52,882
Would have been comparatively
easy for Colby to frame.
1012
00:59:53,978 --> 00:59:55,638
He invites Kroner to the house,
1013
00:59:56,290 --> 00:59:58,166
...in the middle of the conversation
he pulls the gun,
1014
00:59:58,332 --> 00:59:59,933
...he fires one shot into the floor,
1015
01:00:00,057 --> 01:00:01,657
...shoves the gun into
Kroner's hands,
1016
01:00:01,842 --> 01:00:03,750
...starts wrestling with him
and yelling for help.
1017
01:00:04,159 --> 01:00:07,765
I rush in, Kroner turns startled,
bang bang and it's all over.
1018
01:00:08,128 --> 01:00:09,815
You must be out of your mind.
1019
01:00:09,821 --> 01:00:11,092
The police don't think so.
1020
01:00:11,278 --> 01:00:15,166
In fact, they gave me the idea.
- Why should Andrew want to kill Kroner?
1021
01:00:17,752 --> 01:00:21,033
Suppose Colby dreamt up this
old counterfeit deal himself.
1022
01:00:22,356 --> 01:00:25,351
He promises Kroner a share of the
profits if he'll take the rap,
1023
01:00:25,352 --> 01:00:27,790
...while Colby takes the million
and builds up the business.
1024
01:00:28,744 --> 01:00:31,047
Kroner gets out, expecting a
share of the gravy,
1025
01:00:31,239 --> 01:00:33,847
...instead, the lights go out.
1026
01:00:35,552 --> 01:00:38,036
If I use that kind of reasoning
I can think of at least...
1027
01:00:38,037 --> 01:00:39,650
...fifteen motives why
you killed Kroner.
1028
01:00:39,651 --> 01:00:41,206
The police have 5000.
1029
01:00:43,047 --> 01:00:44,971
What were you trying
to do tonight?
1030
01:00:45,600 --> 01:00:46,974
I wanted to see Bruno.
1031
01:00:47,618 --> 01:00:50,433
I thought I could startle Colby
into giving me his adress, but...
1032
01:00:50,434 --> 01:00:52,355
...he doesn't startle so easily.
1033
01:00:53,159 --> 01:00:55,927
How could you be stupid enough
to believe all this?
1034
01:00:56,330 --> 01:00:58,201
Andrew is one of the finest
men I've ever known,
1035
01:00:58,202 --> 01:01:00,191
...and he's certainly been
decent enough to you.
1036
01:01:01,759 --> 01:01:04,904
He may have carried his friendship
a little too far for my own good.
1037
01:01:06,077 --> 01:01:08,212
So you take up the little
corn-fed secretary,
1038
01:01:08,213 --> 01:01:11,009
...prime her up with some fake
sincerity and just spills over...
1039
01:01:11,010 --> 01:01:12,463
...with everything you
want to know.
1040
01:01:13,100 --> 01:01:14,925
I know it's not going to be easy
to convince you...
1041
01:01:14,926 --> 01:01:16,753
...that the things I said today
was sincere...
1042
01:01:16,754 --> 01:01:19,936
It's just about the most hopeless
proposition you've ever faced.
1043
01:01:20,679 --> 01:01:22,482
Things are a lot more desperate
than you know.
1044
01:01:22,483 --> 01:01:24,345
I had to do something.
1045
01:01:24,972 --> 01:01:27,066
I must have looked like
the easiest way.
1046
01:01:30,452 --> 01:01:31,417
Look.
1047
01:01:32,232 --> 01:01:34,920
I'm gonna have to make another try
for Bruno's adress tomorrow.
1048
01:01:35,882 --> 01:01:39,044
If you give me away I'll be sunk,
in more ways than one.
1049
01:01:40,009 --> 01:01:42,153
Don't ask me for any promises.
1050
01:01:45,829 --> 01:01:47,920
She went straight to
Regan's appartment.
1051
01:01:48,727 --> 01:01:50,543
I don't know how long
she stayed, I didn't wait.
1052
01:01:51,493 --> 01:01:53,199
I was afraid she had.
1053
01:01:53,396 --> 01:01:55,886
Why?, let's forget that girl
and start thinking about Bruno.
1054
01:01:56,466 --> 01:01:58,147
She's not easy to forget.
1055
01:01:59,627 --> 01:02:01,922
I think a great deal
of Noel, Charles.
1056
01:02:02,393 --> 01:02:05,529
If Bruno's back, you've got something
to worry about, besides her.
1057
01:02:06,098 --> 01:02:08,979
The police might be very interested
in a statement from him.
1058
01:02:09,179 --> 01:02:12,389
It isn't like Noel to do anything
behind my back.
1059
01:02:12,807 --> 01:02:14,529
What are you gonna do
about Bruno?
1060
01:02:15,000 --> 01:02:17,520
We don't have to do anything, yet.
1061
01:02:18,682 --> 01:02:21,706
I rather suspect he'll
telephone us tomorrow.
1062
01:02:23,403 --> 01:02:25,797
That will be plenty of time
to decide.
1063
01:02:31,738 --> 01:02:32,307
Hello?
1064
01:02:32,505 --> 01:02:36,230
Mr. Andrew Colby, please.
Victor Bruno calling.
1065
01:02:36,737 --> 01:02:38,289
Just a minute, please.
1066
01:02:47,929 --> 01:02:49,526
You sure this ain't illegal?
1067
01:02:49,626 --> 01:02:51,843
Look, Emilio, haven't I always
been your friend?
1068
01:02:52,024 --> 01:02:52,727
Sure.
1069
01:02:52,762 --> 01:02:55,063
- Didn't I graduate from law school?
- Sure.
1070
01:02:55,098 --> 01:02:58,060
Didn't I get you 68$ and 72 cents
for your push car?
1071
01:02:58,261 --> 01:02:59,263
Not yet.
1072
01:02:59,352 --> 01:03:00,803
Don't be so greedy.
1073
01:03:01,198 --> 01:03:02,681
Anyhow, if it hadn't been
for your push car,
1074
01:03:02,682 --> 01:03:04,765
...we wouldn't be doing this
in the first place.
1075
01:03:05,024 --> 01:03:07,257
- Yes?
- Colby?
1076
01:03:07,658 --> 01:03:09,439
This is Victor Bruno.
1077
01:03:09,648 --> 01:03:10,700
Oh, yes.
1078
01:03:12,364 --> 01:03:14,609
I heard you were around
here last night.
1079
01:03:14,709 --> 01:03:18,000
I didn't like what I read
in the paper about Kroner.
1080
01:03:18,001 --> 01:03:19,512
That was unfortunate.
1081
01:03:19,525 --> 01:03:22,486
Yeah, it will be maybe
unfortunate for you,
1082
01:03:22,490 --> 01:03:25,633
...if the police all of a sudden
find out where I am.
1083
01:03:26,129 --> 01:03:27,475
Yes, it will.
1084
01:03:28,491 --> 01:03:31,431
For 10.000, they don't find out.
1085
01:03:31,432 --> 01:03:32,538
10.000?
1086
01:03:33,453 --> 01:03:34,907
That's a lot of money.
1087
01:03:34,908 --> 01:03:36,889
I've got a lot to say.
1088
01:03:38,112 --> 01:03:40,829
At the moment I don't have
that much money available.
1089
01:03:41,210 --> 01:03:43,567
I figure you will know
where to get it.
1090
01:03:43,731 --> 01:03:44,805
Possibly.
1091
01:03:45,658 --> 01:03:48,507
Stop by at my home,
tonight. At 9 o'clock.
1092
01:03:49,611 --> 01:03:53,913
Oh, no. I don't make the same
mistake that Kroner made.
1093
01:03:54,077 --> 01:03:55,535
You send it to me.
1094
01:03:56,168 --> 01:03:57,310
Where?
1095
01:03:58,156 --> 01:04:02,458
You know the place.
You remember the adress?
1096
01:04:03,159 --> 01:04:03,984
Yes.
1097
01:04:05,015 --> 01:04:06,359
You're sure you know?
1098
01:04:06,884 --> 01:04:08,622
Yes, of course,
I remember perfectly.
1099
01:04:09,195 --> 01:04:11,628
Now, listen, Bruno, I'll give you
the money on one condition.
1100
01:04:11,629 --> 01:04:14,919
I want you out of the country,
you and your wife.
1101
01:04:15,899 --> 01:04:19,409
With the money tonight there'll be
two tickets to Mexico City. Use them.
1102
01:04:19,410 --> 01:04:20,255
Ok.
1103
01:04:21,303 --> 01:04:24,307
And be sure to have the money
there tonight, at 8:30.
1104
01:04:24,308 --> 01:04:27,873
Alright, but this is the last,
Bruno. Remember.
1105
01:04:30,240 --> 01:04:33,002
If you're going to start paying Bruno,
you'll never going to stop.
1106
01:04:33,529 --> 01:04:36,842
Don't be absurd, Charles, that wasn't
Bruno on the telephone.
1107
01:04:37,025 --> 01:04:39,044
What are you talking about?
Who was it?
1108
01:04:43,852 --> 01:04:44,753
Regan!
1109
01:04:45,767 --> 01:04:47,056
Or one of his friends.
1110
01:04:47,190 --> 01:04:49,545
- How do you know?
- I know these things, Charles.
1111
01:04:50,394 --> 01:04:52,673
That's why I am such an
enormous success.
1112
01:04:53,332 --> 01:04:55,568
- Bruno was here last night.
- He wasn't here last night.
1113
01:04:55,569 --> 01:04:58,806
- How can you be so sure?
- Bruno is been dead for five years.
1114
01:04:59,396 --> 01:05:01,228
How did Regan know what
he looked like?
1115
01:05:03,023 --> 01:05:04,301
Noel, of course.
1116
01:05:05,194 --> 01:05:08,035
She's the only one who could
have given him that description.
1117
01:05:12,767 --> 01:05:14,328
You never told me Bruno was dead.
1118
01:05:14,329 --> 01:05:16,298
I thought you'd be happier
not knowing.
1119
01:05:16,299 --> 01:05:19,418
- How did he die?
- Testing his innocence.
1120
01:05:23,952 --> 01:05:26,632
- What was Regan after?
- Bruno's whereabouts.
1121
01:05:26,992 --> 01:05:30,307
Either he's worrying too much about
this Kroner business...
1122
01:05:30,468 --> 01:05:32,511
...or he's trying a little
blackmail.
1123
01:05:33,244 --> 01:05:34,970
Regan's no blackmailer.
1124
01:05:38,463 --> 01:05:40,258
Did you have Bruno killed?
1125
01:05:40,901 --> 01:05:43,653
- Don't be so inquisitive, Charles...
- I'm not inquisitive.
1126
01:05:44,544 --> 01:05:47,154
I don't want you to get the idea that
anything like that could happen to me!
1127
01:05:49,242 --> 01:05:50,677
What a curious thing to say.
1128
01:05:50,878 --> 01:05:54,431
I'm no Kroner, I'm no Bruno.
I don't disappear so easily.
1129
01:05:55,006 --> 01:05:57,273
I hope we'll have you here
for some time, Charles.
1130
01:05:58,194 --> 01:06:00,004
That's my plan, exactly, Andrew.
1131
01:06:02,233 --> 01:06:03,929
What are you going to do
about Regan?
1132
01:06:05,489 --> 01:06:07,177
I've been thinking about that.
1133
01:06:08,402 --> 01:06:12,781
I want you to go to the bank, Charles,
and get that 10.000 dollars.
1134
01:06:13,658 --> 01:06:14,345
Alright.
1135
01:06:14,800 --> 01:06:16,808
- After that...
- Yes?
1136
01:06:17,923 --> 01:06:20,785
...you'll have to do something
I'm not going to like at all.
1137
01:06:25,143 --> 01:06:26,461
What about the girl?
1138
01:06:27,859 --> 01:06:28,852
What about her?
1139
01:06:29,031 --> 01:06:30,959
She's involved in this
as much as Regan.
1140
01:06:33,632 --> 01:06:35,004
It looks that way.
1141
01:06:36,711 --> 01:06:39,120
You don't like the idea of getting
rid of her, do you?
1142
01:06:39,821 --> 01:06:41,320
I don't like it at all.
1143
01:06:43,192 --> 01:06:46,005
But if I have to, I'll do it.
1144
01:06:47,745 --> 01:06:49,239
You know that, Charles.
1145
01:06:50,136 --> 01:06:51,602
Yes, I know that.
1146
01:06:52,710 --> 01:06:54,668
Silly bit of doubted for a moment.
1147
01:07:30,315 --> 01:07:34,276
Noel, there's something I'd like you
to do for me this evening,
1148
01:07:34,277 --> 01:07:35,807
...if you're not busy.
1149
01:07:35,993 --> 01:07:36,776
Alright.
1150
01:07:37,017 --> 01:07:39,057
In the safe, there's a large
manila envelope,
1151
01:07:39,058 --> 01:07:40,626
...with 10.000 dollars in it.
1152
01:07:41,063 --> 01:07:43,305
- Will you get it for me, please?
- Sure.
1153
01:07:51,834 --> 01:07:55,602
Then I'd like you to go down to the station
and get two tickets for Mexico City.
1154
01:07:55,872 --> 01:07:58,919
Deliver them with the money to an
address that I'll give you.
1155
01:08:04,792 --> 01:08:06,817
Oh no, leave it open.
1156
01:08:07,000 --> 01:08:08,912
There are a few other
things I want to get.
1157
01:08:18,479 --> 01:08:19,538
It's for Victor Bruno.
1158
01:08:20,884 --> 01:08:22,301
You know, it's strange, Noel.
1159
01:08:23,065 --> 01:08:25,858
All my life I've worked
for only one thing:
1160
01:08:26,434 --> 01:08:28,659
...money, and the power
that goes with it.
1161
01:08:29,351 --> 01:08:33,239
Right now I'm on the verge of getting
everything I ever wanted to have.
1162
01:08:34,237 --> 01:08:35,734
And yet, when I look
around me,
1163
01:08:36,518 --> 01:08:39,455
...I find there's only one person
I know I can really trust...
1164
01:08:39,623 --> 01:08:42,228
- Andrew, please...
- Even that's remarkable, Noel.
1165
01:08:42,316 --> 01:08:43,773
Very few people have anyone.
1166
01:08:44,485 --> 01:08:46,790
I wonder if you know how much
I appreciate it.
1167
01:08:49,406 --> 01:08:52,534
Well, it will be nice to get back
to Paris again, won't it, Noel?
1168
01:08:52,795 --> 01:08:55,790
- We've always had a lot of fun there.
- Yes.
1169
01:08:57,340 --> 01:08:58,573
Andrew, you know...
1170
01:08:59,879 --> 01:09:02,263
...that telephone call
from Bruno?
1171
01:09:03,403 --> 01:09:04,292
Yes.
1172
01:09:05,712 --> 01:09:07,191
What about it, Noel?
1173
01:09:10,354 --> 01:09:12,155
Nothing, it's not important.
1174
01:09:15,520 --> 01:09:17,317
Be sure and get the tickets, Noel.
1175
01:09:17,674 --> 01:09:20,348
I will.
I'm going right away.
1176
01:10:00,036 --> 01:10:02,468
She'll meet him some place and
then they'll go on together.
1177
01:10:06,649 --> 01:10:08,592
Why do you suppose
she did it, Charles?
1178
01:10:08,600 --> 01:10:10,840
Did she fall in love with him,
was that the reason?
1179
01:10:10,896 --> 01:10:12,521
What difference does it make?
1180
01:10:16,248 --> 01:10:18,385
For a moment I thought
she was going to tell me.
1181
01:10:18,922 --> 01:10:21,219
If she had, I would've
forgiven her, Charles.
1182
01:10:21,600 --> 01:10:22,993
That would've been a mistake.
1183
01:10:23,161 --> 01:10:26,058
Perhaps, but I would've
forgiven her.
1184
01:10:26,281 --> 01:10:29,520
- Wouldn't you better call the police?
- Yes, I guess I'd better.
1185
01:10:31,782 --> 01:10:35,791
Andrew, I'm not so sure
this is such a clever idea...
1186
01:10:36,608 --> 01:10:38,270
Aren't you, Charles?
Why?
1187
01:10:38,281 --> 01:10:40,609
On ground that we can have them
picked up for stealing the money,
1188
01:10:40,950 --> 01:10:43,569
...but that doesn't really get
them out of the way.
1189
01:10:44,046 --> 01:10:46,270
They'll find her fingerprints
on the safe.
1190
01:10:47,850 --> 01:10:50,782
They'll be arrested buying
two tickets to Mexico City.
1191
01:10:51,702 --> 01:10:54,845
You're mistaken, Charles.
I think it's very clever.
1192
01:10:56,400 --> 01:10:59,382
And then, what if they'd be arrested
not merely for theft?
1193
01:11:01,396 --> 01:11:03,085
What if they're arrested
for murder?
1194
01:11:04,510 --> 01:11:05,773
What are you talking about?
1195
01:11:09,171 --> 01:11:10,284
Whose murder?
1196
01:11:11,844 --> 01:11:13,236
Yours, Charles.
1197
01:11:30,740 --> 01:11:32,211
Lieutenant Damico, homicide.
1198
01:11:34,709 --> 01:11:35,789
When?
1199
01:11:38,336 --> 01:11:39,599
I see.
1200
01:11:41,162 --> 01:11:43,659
Right.
Alright.
1201
01:11:46,232 --> 01:11:47,658
- Round up the homicide crew.
- Yes, sir.
1202
01:11:48,000 --> 01:11:50,356
And I'll need three extra men
for Grand Central Station.
1203
01:12:37,114 --> 01:12:39,872
Train number 8,
arriving on track 3,
1204
01:12:40,610 --> 01:12:43,115
...from Rochester, Syracuse, Rome,
1205
01:12:43,150 --> 01:12:45,620
...Utica, Schenectady and Albany.
1206
01:13:05,984 --> 01:13:06,856
Ok.
1207
01:13:43,000 --> 01:13:44,797
I'd like to make connection
with Mexico City.
1208
01:13:45,173 --> 01:13:47,639
Two, please, leaving
tonight, possibly.
1209
01:13:51,824 --> 01:13:53,152
309,78.
1210
01:13:53,335 --> 01:13:55,698
Excuse me.
Noel Faraday?
1211
01:13:55,699 --> 01:13:56,699
Yes.
1212
01:13:58,340 --> 01:13:59,581
You're under arrest
1213
01:14:03,281 --> 01:14:04,349
Come along, puss.
1214
01:14:10,486 --> 01:14:12,398
You're not going any place, Regan.
You're under arrest.
1215
01:14:12,399 --> 01:14:14,289
Wait a minute. What are they
doing with that girl?
1216
01:14:15,192 --> 01:14:17,146
Calm down, buddy, and
don't cause any trouble.
1217
01:14:22,901 --> 01:14:24,159
Make it more pretty.
1218
01:14:28,463 --> 01:14:29,868
How's it coming, Mike?
1219
01:14:30,575 --> 01:14:33,532
What do you think?
- I'm having some photographs enlarged.
1220
01:14:34,082 --> 01:14:36,148
But the prints on the gun are
very much like Regan's.
1221
01:14:36,305 --> 01:14:38,600
- What about the prints on the safe.
- We're working on them now.
1222
01:14:38,601 --> 01:14:40,663
The medical examiner just
came in, lieutenant.
1223
01:14:40,664 --> 01:14:41,706
Good.
1224
01:14:44,549 --> 01:14:47,805
- Hello, Damico. How's business?
- There's your body over there, Doc.
1225
01:14:48,769 --> 01:14:51,425
Oh, lieutenant. We've got Regan
and the girl outside.
1226
01:14:51,426 --> 01:14:53,413
- Keep them till I call them in, Joe.
- OK.
1227
01:14:54,524 --> 01:14:55,808
Doc.
1228
01:15:00,981 --> 01:15:02,271
Ok.
1229
01:15:02,462 --> 01:15:03,802
You men are all through here?
1230
01:15:04,132 --> 01:15:06,216
You've finished your pictures?
- I'm set.
1231
01:15:06,217 --> 01:15:08,349
Well, let's get this body
onto the next room.
1232
01:15:09,065 --> 01:15:10,742
- Call the boys in.
- Alright.
1233
01:15:11,570 --> 01:15:13,987
Let me know when you get those
prints on the safe, Mike.
1234
01:15:15,239 --> 01:15:17,777
Well, Mr. Colby, looks like
you guessed right,
1235
01:15:17,778 --> 01:15:19,956
...we picked up the boy and
the girl at the station.
1236
01:15:19,957 --> 01:15:22,697
I hope you'll be able to get this over
with as quickly as possible.
1237
01:15:22,698 --> 01:15:24,511
I'm not anxious to hang around.
1238
01:15:31,349 --> 01:15:32,896
Regan, that was Charles!
1239
01:15:33,391 --> 01:15:34,790
Was is right.
1240
01:15:35,116 --> 01:15:37,491
You may as well relax.
Damico will call you when he wants you.
1241
01:15:38,893 --> 01:15:40,279
What happened to him?
1242
01:15:46,595 --> 01:15:48,079
Why are they holding us?
1243
01:15:48,994 --> 01:15:51,054
Because I'm the biggest
lunkhead of the year.
1244
01:15:51,195 --> 01:15:53,217
It never occurred to me
he'd take it out on you.
1245
01:15:53,583 --> 01:15:55,919
- Andrew?
- No other than Andrew.
1246
01:15:56,283 --> 01:15:58,763
He's got rid of the last guy that knew
anything of the phoney bond...
1247
01:15:58,764 --> 01:16:00,684
...deal and he's stuck
us with the rap.
1248
01:16:01,607 --> 01:16:04,622
I am walking around the clouds,
this guy builds a hole down to me.
1249
01:16:05,156 --> 01:16:07,996
He couldn't possibly hope
to get away with this.
1250
01:16:09,741 --> 01:16:11,239
Why would he want to kill Charles?
1251
01:16:11,340 --> 01:16:14,625
Don't worry. With Colby tearing the
evidence it will fit like a bathing suit.
1252
01:16:15,993 --> 01:16:18,017
He must have figured
you were in with me.
1253
01:16:19,992 --> 01:16:21,532
I'm sorry, Noel.
1254
01:16:23,093 --> 01:16:26,698
If I could get loose for five minutes,
I'd kick myself around the block.
1255
01:16:27,937 --> 01:16:30,474
Alright, you two. Damico's
ready for you now.
1256
01:16:34,162 --> 01:16:35,187
Come along.
1257
01:16:48,990 --> 01:16:50,422
Get the lady's fingerprints.
1258
01:16:54,524 --> 01:16:57,076
Well, laughing boy, I thought
I told you not to leave town.
1259
01:16:57,262 --> 01:16:59,531
Give out, Damico.
What are the details?
1260
01:17:00,027 --> 01:17:01,676
Murder and grand theft.
1261
01:17:02,117 --> 01:17:04,543
And you haven't a sure
way in getting out of it.
1262
01:17:06,252 --> 01:17:07,706
How does she figure in?
1263
01:17:08,855 --> 01:17:11,075
Oh, come now, Regan.
Let's not be ridiculous.
1264
01:17:13,303 --> 01:17:14,472
Did you find the money?
1265
01:17:14,816 --> 01:17:17,922
She had it on her. She was buying
two tickets for Mexico City.
1266
01:17:19,908 --> 01:17:21,988
I suppose you wanted to
change of scenery.
1267
01:17:24,759 --> 01:17:26,672
You ought to identify this, Mr. Colby.
1268
01:17:27,367 --> 01:17:29,191
Yes, that's the envelope.
1269
01:17:29,732 --> 01:17:32,366
I assume the 10.000 dollars
is the same.
1270
01:17:35,503 --> 01:17:38,434
- Get me a stenographer in here.
- He's right here, lieutenant.
1271
01:17:38,616 --> 01:17:39,373
Fine.
1272
01:17:42,385 --> 01:17:44,020
Got anything to say yet, Regan?
1273
01:17:44,929 --> 01:17:47,082
I'm speechless with your efficiency.
1274
01:17:54,094 --> 01:17:55,692
Let's have it, Mr. Colby.
1275
01:17:57,469 --> 01:17:59,886
You understand that this is
very difficult for me.
1276
01:18:00,610 --> 01:18:03,417
Miss Faraday has been my secretary
for over six years,
1277
01:18:04,514 --> 01:18:06,525
...her father was one of
my dearest friends.
1278
01:18:07,006 --> 01:18:08,135
I understand.
1279
01:18:08,691 --> 01:18:09,932
Well, I...
1280
01:18:10,121 --> 01:18:13,808
...I was up in my room doing some
work about an hour ago,
1281
01:18:14,912 --> 01:18:16,504
...when I heard a shot.
1282
01:18:17,440 --> 01:18:19,528
First, I thought it was
in my imagination,
1283
01:18:20,537 --> 01:18:22,788
...but then I decided
to investigate.
1284
01:18:23,676 --> 01:18:26,348
I found Charles dead on the floor,
1285
01:18:27,142 --> 01:18:29,518
...with Regan�s gun beside him,
1286
01:18:30,439 --> 01:18:32,041
...and the safe was open.
1287
01:18:32,042 --> 01:18:33,650
But Damico, that was his gun!
1288
01:18:33,651 --> 01:18:35,500
You can't keep quiet?
We'll do this without you!
1289
01:18:35,501 --> 01:18:37,804
- I gave it back to him two days ago!
- Who saw you?
1290
01:18:37,805 --> 01:18:39,453
- Miss Faraday. She...
- Mh-hm
1291
01:18:43,807 --> 01:18:45,029
Go ahead, Mr. Colby.
1292
01:18:45,217 --> 01:18:48,572
I realised that Miss Faraday was the
only person besides Charles...
1293
01:18:48,573 --> 01:18:51,230
...and myself who knew the
combination to the safe.
1294
01:18:51,583 --> 01:18:53,589
Andrew, you had me open
the safe yourself!
1295
01:18:54,138 --> 01:18:57,318
A couple of nights ago, I happened
to overhear a conversation...
1296
01:18:57,319 --> 01:19:02,824
...between Mr. Regan and Miss Faraday,
in which Mexico City was mentioned,
1297
01:19:03,346 --> 01:19:06,364
...so when I called the police
I told them that.
1298
01:19:07,147 --> 01:19:07,995
Ok, thanks.
1299
01:19:08,151 --> 01:19:10,622
She was buying two tickets to
Mexico City when we picked them up.
1300
01:19:10,623 --> 01:19:11,824
You already told me that.
1301
01:19:12,385 --> 01:19:13,992
What are you looking for, promotion?
1302
01:19:14,516 --> 01:19:16,909
Lieutenant, he knows why I had the money.
He send me for the tickets.
1303
01:19:16,950 --> 01:19:19,085
You'll get your chance to
talk later, Miss Faraday.
1304
01:19:23,008 --> 01:19:24,837
What are you trying to do, Andrew?
1305
01:19:26,004 --> 01:19:28,347
Everyone that's ever meant
anything to you:
1306
01:19:29,239 --> 01:19:33,468
...Kroner, Charles,
and now me.
1307
01:19:34,041 --> 01:19:37,475
- Lieutenant, this is very awkward for me.
- We're nearly finished, Mr. Colby.
1308
01:19:37,476 --> 01:19:39,217
Why do you believe him, Damico?
Only yesterday...
1309
01:19:39,218 --> 01:19:40,504
That was yesterday!
1310
01:19:40,995 --> 01:19:42,769
I am not interested in that
case anymore.
1311
01:19:42,770 --> 01:19:45,344
Personally, I've got one right
here that suits me fine!
1312
01:19:45,345 --> 01:19:47,669
Look, what do you want,
the truth or a quick arrest?
1313
01:19:47,670 --> 01:19:49,872
- What's your story?
- This is a frame!
1314
01:19:50,604 --> 01:19:52,993
You get framed more than
any guy I ever met.
1315
01:19:53,479 --> 01:19:55,734
You're supposed to be a lawyer,
take a look at the evidence!
1316
01:19:56,132 --> 01:19:57,084
Damico!
1317
01:19:58,359 --> 01:20:01,144
You'd better change your charge.
The corpse is still alive.
1318
01:20:01,487 --> 01:20:02,599
Alive?
1319
01:20:03,201 --> 01:20:04,462
We won't have him forever,
1320
01:20:04,463 --> 01:20:06,847
...but I may be able to string him
along through the night.
1321
01:20:07,420 --> 01:20:10,772
- Any chance of him coming to?
- If we don't move him.
1322
01:20:11,861 --> 01:20:13,650
Let me know the minute
he comes around.
1323
01:20:14,196 --> 01:20:16,004
Is it alright if we leave
him here, Mr. Colby?
1324
01:20:16,005 --> 01:20:18,567
Of course, Charles is my
very dear friend.
1325
01:20:18,744 --> 01:20:20,508
I'll see about having him
moved upstairs.
1326
01:20:20,696 --> 01:20:22,982
- Don't let him near that room!
- You still running this case?
1327
01:20:24,038 --> 01:20:25,900
I'm telling you, Damico!
Don't let this guy nearer!
1328
01:20:25,901 --> 01:20:27,006
Just a minute, Regan!
1329
01:20:27,593 --> 01:20:29,829
You're under arrest, you're not
giving any advise around here,
1330
01:20:29,830 --> 01:20:30,965
...just get that through your head.
1331
01:20:30,966 --> 01:20:32,550
It's been one of my closest
friends for years,
1332
01:20:32,551 --> 01:20:34,303
...naturally I'd want to see him
before he dies...
1333
01:20:34,304 --> 01:20:35,890
The doctor says
he can't be moved.
1334
01:20:36,385 --> 01:20:38,056
With him liable to
pop off any minute,
1335
01:20:38,057 --> 01:20:39,963
...I'd better wait around
to have a talk with him.
1336
01:20:40,884 --> 01:20:42,966
Maybe we all would better
wait around.
1337
01:21:15,719 --> 01:21:18,322
Well. Damico's in his glory.
1338
01:21:18,829 --> 01:21:21,541
Two new suspects, fresh
blood on the floor...
1339
01:22:09,019 --> 01:22:10,479
- Regan?
- Humm.
1340
01:22:12,112 --> 01:22:13,860
Why can't we tell them
about Bruno?
1341
01:22:15,101 --> 01:22:17,600
And how do you think that will sound
from the witness stand?
1342
01:22:18,138 --> 01:22:21,660
I was trying to find a man named Victor
Bruno because I was convinced...
1343
01:22:21,661 --> 01:22:24,453
...that the other killing
I had done was murder.
1344
01:22:27,113 --> 01:22:28,958
Colby figured on that one.
1345
01:22:30,360 --> 01:22:32,062
Maybe somebody could find...
1346
01:22:32,552 --> 01:22:34,216
Bruno's probably dead, too.
1347
01:22:34,722 --> 01:22:37,385
Otherwise how could Colby be sure
it wasn't Bruno on the phone?
1348
01:22:37,386 --> 01:22:39,252
Yes, I suppose so.
1349
01:22:41,041 --> 01:22:42,966
How could I be such a dope?
1350
01:22:42,967 --> 01:22:43,976
You?
1351
01:22:45,559 --> 01:22:47,614
I've been second guessing
the whole way.
1352
01:22:48,590 --> 01:22:50,437
Regan, the boy detective.
1353
01:22:51,851 --> 01:22:54,097
He couldn't have put your
life in worse hands...
1354
01:22:56,411 --> 01:22:58,977
Come on in, Regan. I want to ask you
a couple of questions.
1355
01:23:00,975 --> 01:23:03,400
- What about Charles?
- He's still out.
1356
01:24:56,093 --> 01:24:59,312
Don't even bother, Mr. Colby.
He's been dead for two hours.
1357
01:24:59,661 --> 01:25:01,232
Ever since you shot him.
1358
01:25:11,054 --> 01:25:12,570
You knocked him down.
1359
01:25:13,098 --> 01:25:14,176
Pick him up.
1360
01:25:20,351 --> 01:25:21,822
Tough break, Mr. Colby.
1361
01:25:22,406 --> 01:25:24,610
I really saw this one
from left field
1362
01:25:25,163 --> 01:25:27,488
I've had Regan tailed for
the last three days.
1363
01:25:28,160 --> 01:25:29,904
I knew he wasn't here tonight.
1364
01:25:30,093 --> 01:25:32,760
It's quite a confort to us taxpayers
to find our police department...
1365
01:25:32,761 --> 01:25:34,603
...in such competent hands.
1366
01:25:34,604 --> 01:25:36,225
Thanks, thanks so much.
1367
01:25:36,958 --> 01:25:40,021
Oh, personally, just to keep
the record straight,
1368
01:25:40,384 --> 01:25:42,640
...what ever happened to
Kroner's million bucks?
1369
01:25:43,127 --> 01:25:46,278
That's funny. That's what
Kroner wanted to know.
1370
01:25:47,222 --> 01:25:49,705
Yes, very funny.
1371
01:25:50,846 --> 01:25:52,076
Wait a minute.
1372
01:25:52,077 --> 01:25:53,413
What do you think you're doing?
1373
01:25:53,776 --> 01:25:57,862
He still owes my client 68 dollars
and 72 cents.
1374
01:25:58,521 --> 01:26:00,822
Well, you're a lawyer.
Sue him!
1375
01:26:11,033 --> 01:26:13,679
That Damico is really the answer
to our maiden's prayer.
1376
01:26:13,680 --> 01:26:15,602
You're right.
He's a smart cookie.
1377
01:26:16,123 --> 01:26:18,366
But he doesn't catch everything.
1378
01:26:18,742 --> 01:26:19,858
What's that?
1379
01:26:20,163 --> 01:26:22,721
Two tickets to Mexico City.
1380
01:26:23,375 --> 01:26:24,561
Think we can use them?
1381
01:26:26,409 --> 01:26:28,704
Don't forget you two you'll have to
check with my department...
1382
01:26:28,705 --> 01:26:30,467
...if you're figuring on
leaving the country.
109186
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.