All language subtitles for The Torture Club (2014) [ญี่ปุ่น]-[+20] [Soundtrack] - ดูหนังออนไลน์ HD2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,590 --> 00:00:32,670 Sub by Act Myst 2 00:00:43,060 --> 00:00:44,780 From over 10 minutes 3 00:00:50,370 --> 00:00:51,260 Jesus my Lord 4 00:00:57,410 --> 00:01:00,990 St women's College Entrance exam 5 00:01:03,450 --> 00:01:09,490 This section's 95th questions's answer to that question is Paolo Maldini 6 00:01:09,490 --> 00:01:11,290 That is the right answer 7 00:01:11,700 --> 00:01:14,400 Although it is quite difficult but I finally got 8 00:01:17,790 --> 00:01:20,830 Do you think it is hard to find here 9 00:01:25,140 --> 00:01:26,010 Here ... 10 00:01:27,770 --> 00:01:30,300 Used to be my vision of school 11 00:01:35,690 --> 00:01:37,210 Around the campus visit 12 00:01:42,380 --> 00:01:43,360 Nothing 13 00:01:45,020 --> 00:01:46,250 Your safety 14 00:01:46,360 --> 00:01:47,490 Your safety 15 00:06:03,620 --> 00:06:04,650 Mary sauce 16 00:06:06,590 --> 00:06:09,690 Good day today 17 00:06:21,740 --> 00:06:22,610 Mary sauce 18 00:06:25,220 --> 00:06:25,800 I ... 19 00:06:27,140 --> 00:06:27,950 Is a bad boy 20 00:10:11,290 --> 00:10:12,360 Mary sauce 21 00:10:16,570 --> 00:10:18,360 Be quiet 22 00:10:22,220 --> 00:10:23,200 Mary sauce 23 00:10:24,180 --> 00:10:24,980 I ... 24 00:10:27,060 --> 00:10:28,100 Go 25 00:10:31,680 --> 00:10:32,530 Go 26 00:11:00,620 --> 00:11:01,420 Mary sauce 27 00:11:01,780 --> 00:11:04,340 I don't know why I even admitted to this school 28 00:11:06,590 --> 00:11:08,800 I am looking forward to the women's College 29 00:11:08,900 --> 00:11:12,520 Was gathered from national elite girls 30 00:11:12,520 --> 00:11:14,500 Ultra powerful women's College, Oh 31 00:11:40,750 --> 00:11:41,820 Mutoh end month 32 00:11:45,560 --> 00:11:46,270 In 33 00:12:05,940 --> 00:12:06,590 And so on ... 34 00:12:54,020 --> 00:12:54,890 That ... The 35 00:13:23,210 --> 00:13:23,930 I ... 36 00:13:30,210 --> 00:13:31,790 Don't quite understand what this is all about 37 00:13:32,220 --> 00:13:36,900 But ... But such a thing is wrong 38 00:13:40,110 --> 00:13:42,240 Miss nothing Muto knot month 39 00:13:46,300 --> 00:13:49,460 Because of this ... This ... Is Club activities 40 00:13:50,660 --> 00:13:52,970 Community activities? 41 00:13:56,110 --> 00:13:57,490 Welcome to torture 42 00:14:03,290 --> 00:14:04,540 What do you say 43 00:14:05,690 --> 00:14:08,610 Here is the research and study of "torture" Club 44 00:14:09,480 --> 00:14:13,280 As a member to do some grilling analog 45 00:14:15,410 --> 00:14:17,390 Xiao Qiao Yau is Secretary 46 00:14:19,180 --> 00:14:22,500 The students to be high as new Qi raspberry flowers 47 00:14:23,420 --> 00:14:25,890 Please ... Would you please wait for a moment 48 00:14:26,410 --> 00:14:31,010 Why torture me 49 00:14:32,520 --> 00:14:33,220 Yes 50 00:14:43,120 --> 00:14:44,970 This is your entrance exam answer sheet 51 00:14:46,400 --> 00:14:49,610 In order to investigate the suitability of candidates grilling 52 00:14:50,100 --> 00:14:53,260 Issues quietly added to the compatibility test 53 00:14:54,970 --> 00:14:56,560 Test results showed 54 00:14:57,260 --> 00:15:01,420 You obviously have to torture the talent of others 55 00:15:02,300 --> 00:15:04,130 How ... What kind of 56 00:15:04,130 --> 00:15:04,270 ? ? ? ? (suitable for grilling) qualified How ... What kind of 57 00:15:04,270 --> 00:15:06,340 qualified (suitable for grilling) ? ? ? ? 58 00:15:06,480 --> 00:15:08,640 Because for me this is too hard 59 00:15:08,910 --> 00:15:11,900 So just by intuition ... Written by blind 60 00:15:11,900 --> 00:15:15,870 The intuitive quality of torture is not known 61 00:15:20,360 --> 00:15:22,720 How ... What kind of 62 00:15:25,020 --> 00:15:28,410 I ... Impossible to torture 63 00:15:33,370 --> 00:15:34,090 Pain 64 00:15:36,940 --> 00:15:37,860 Who is going to ... 65 00:15:40,100 --> 00:15:41,220 Who is going to ... 66 00:15:41,220 --> 00:15:41,980 No use 67 00:15:43,780 --> 00:15:46,170 Because torture is the oldest tradition of 68 00:15:46,410 --> 00:15:48,360 School club activities 69 00:15:52,440 --> 00:15:54,560 Made a mistake in the college students 70 00:15:54,560 --> 00:15:56,810 Here is tortured to atone 71 00:15:57,810 --> 00:15:58,970 The interrogation Department 72 00:15:59,610 --> 00:16:02,640 Related to school discipline 73 00:16:09,890 --> 00:16:10,690 This ... 74 00:16:11,210 --> 00:16:14,980 I didn't do bad things 75 00:16:18,420 --> 00:16:21,210 So why are you 76 00:16:22,890 --> 00:16:23,740 I wait a minute 77 00:16:33,570 --> 00:16:35,290 Did you really didn't do anything wrong 78 00:16:47,720 --> 00:16:49,520 Do you think the purpose of violence 79 00:16:50,970 --> 00:16:52,640 To what extent can forgive 80 00:16:55,980 --> 00:16:56,850 Entrance exam day 81 00:16:58,480 --> 00:17:00,000 Lost my underwear 82 00:17:04,010 --> 00:17:04,800 You stole it 83 00:17:08,620 --> 00:17:09,600 I didn't do 84 00:17:11,980 --> 00:17:15,240 Bogus felony 85 00:17:26,220 --> 00:17:27,170 Entrance exam day 86 00:17:32,160 --> 00:17:33,340 You're in the locker room, 87 00:17:35,210 --> 00:17:37,020 I ... I'm not in 88 00:17:37,020 --> 00:17:39,020 When month 89 00:17:40,620 --> 00:17:42,220 Who besides you are not 90 00:17:45,890 --> 00:17:48,400 Who stole my underwear 91 00:17:50,120 --> 00:17:51,780 Not me 92 00:17:54,650 --> 00:17:57,330 People in Hong Kong but the itching is quite weak 93 00:17:58,640 --> 00:18:02,090 Continue will be breathing difficulties 94 00:18:02,090 --> 00:18:04,330 What incontinence 95 00:18:05,960 --> 00:18:08,980 Sorry to steal underwear 96 00:18:08,980 --> 00:18:10,930 Is my ... Is my 97 00:18:25,290 --> 00:18:26,330 This is called "distress of PEAR" 98 00:18:27,880 --> 00:18:30,970 In impure love grilling utensils 99 00:18:33,010 --> 00:18:35,850 Put this into the 100 00:18:36,440 --> 00:18:37,700 Then open the opening words 101 00:18:39,600 --> 00:18:40,980 Your vagina will be destroyed 102 00:18:56,040 --> 00:18:57,280 Why have you stolen 103 00:19:01,220 --> 00:19:02,260 I do not know 104 00:19:22,780 --> 00:19:24,160 I'm going to open open 105 00:19:25,860 --> 00:19:26,800 Do matter 106 00:19:38,880 --> 00:19:39,560 Do urine 107 00:19:42,280 --> 00:19:43,890 Piss here can also 108 00:19:47,520 --> 00:19:50,290 Please please let me go to the toilet 109 00:19:55,620 --> 00:19:56,490 Shitty 110 00:20:01,200 --> 00:20:03,570 Listen to the bathroom together 111 00:20:05,120 --> 00:20:06,360 I can't stay any longer 112 00:20:16,250 --> 00:20:17,480 Are you going to do 113 00:20:29,370 --> 00:20:30,410 What do you do 114 00:20:30,490 --> 00:20:31,740 I do not know 115 00:20:33,800 --> 00:20:35,930 Knot months why not confess ... 116 00:20:36,370 --> 00:20:37,580 I do not know 117 00:20:37,580 --> 00:20:43,040 The BRA suddenly felt ... 118 00:20:43,140 --> 00:20:44,540 Come on give me unlock 119 00:20:44,840 --> 00:20:45,560 Is 120 00:20:47,680 --> 00:20:48,770 And so on ... 121 00:20:54,020 --> 00:20:54,820 End month 122 00:21:12,600 --> 00:21:13,880 Mutoh end month 123 00:21:15,720 --> 00:21:19,080 You are destined to join the interrogation Department of good 124 00:21:23,100 --> 00:21:28,010 Can't I do not torture or something 125 00:21:37,900 --> 00:21:38,740 I am sorry 126 00:21:42,620 --> 00:21:44,690 Maria jam bad 127 00:21:59,420 --> 00:22:00,920 May at any time forward 128 00:22:04,920 --> 00:22:07,940 Sorry to steal underwear 129 00:22:08,060 --> 00:22:09,260 Is my ... 130 00:22:16,240 --> 00:22:17,720 Muto knot month students 131 00:22:17,720 --> 00:22:19,740 You forgot to take into application form 132 00:22:20,560 --> 00:22:21,500 Please immediately 133 00:22:21,500 --> 00:22:22,980 Come to the Office 134 00:22:34,220 --> 00:22:36,840 I dream about campus life 135 00:22:37,130 --> 00:22:38,080 It's 136 00:22:42,770 --> 00:22:47,290 Tortured lives 137 00:22:48,130 --> 00:22:54,510 Woman tortured in colleges and universities 138 00:23:23,980 --> 00:23:24,920 Oh, is that so 139 00:23:24,920 --> 00:23:26,580 This nice 140 00:23:26,580 --> 00:23:29,160 Your safety 141 00:23:29,530 --> 00:23:30,610 Decide which Club did 142 00:23:56,640 --> 00:23:57,560 Too slow 143 00:23:57,780 --> 00:23:59,020 Did you bring the application form 144 00:24:03,460 --> 00:24:08,250 Part request form 145 00:24:10,490 --> 00:24:11,330 Torture is 146 00:24:11,330 --> 00:24:12,520 By torture 147 00:24:12,520 --> 00:24:14,320 Establish a strong heart 148 00:24:14,380 --> 00:24:17,130 Foster can send into battle 149 00:24:17,140 --> 00:24:19,700 Spy exists for the purpose of 150 00:24:20,160 --> 00:24:21,400 Minister embarrassed 151 00:24:21,970 --> 00:24:24,360 I am affected by torture and spy or something ... 152 00:24:24,360 --> 00:24:25,170 The enemy 153 00:24:25,500 --> 00:24:26,580 In order to obtain confidential information 154 00:24:26,580 --> 00:24:28,220 But what can do it 155 00:24:28,780 --> 00:24:30,530 We need to have 156 00:24:30,770 --> 00:24:32,580 Can withstand any tortured tough endurance 157 00:24:33,650 --> 00:24:35,000 Endurance 158 00:24:44,410 --> 00:24:45,300 Live with it 159 00:24:49,090 --> 00:24:49,940 End month 160 00:24:50,810 --> 00:24:51,530 Is 161 00:24:53,020 --> 00:24:55,060 Exposed meat yo 162 00:24:55,460 --> 00:24:56,730 Come on 163 00:24:58,500 --> 00:24:59,620 You are ashamed 164 00:25:00,890 --> 00:25:02,840 A shame 165 00:25:05,410 --> 00:25:08,120 Can endure extreme shame 166 00:25:09,000 --> 00:25:10,840 Grilling important spiritual 167 00:25:13,980 --> 00:25:16,770 Start exposing the shame of form 168 00:25:17,450 --> 00:25:20,480 Will be subject to torture all trampling trample on people's self-esteem Lin 169 00:25:21,760 --> 00:25:24,580 Great shame 170 00:25:24,720 --> 00:25:26,940 Good pain 171 00:25:35,240 --> 00:25:36,060 Sister 172 00:25:36,060 --> 00:25:37,450 No, no 173 00:25:37,490 --> 00:25:38,480 I can't do it 174 00:25:50,490 --> 00:25:51,260 End month 175 00:25:53,600 --> 00:25:56,220 This is your current limit 176 00:25:57,320 --> 00:25:58,960 This power lets you give 177 00:25:59,580 --> 00:26:01,210 Mainly because your heart is weak 178 00:26:02,690 --> 00:26:03,690 Subjected to torture, it is important 179 00:26:04,340 --> 00:26:06,560 You want to keep a strong heart 180 00:26:07,450 --> 00:26:10,540 Heart stronger 181 00:26:11,770 --> 00:26:13,090 Once the confession of 182 00:26:14,660 --> 00:26:15,720 Soft inside 183 00:26:15,730 --> 00:26:17,330 Even being wronged will plead guilty 184 00:26:18,290 --> 00:26:19,890 He didn't improve 185 00:26:20,250 --> 00:26:23,610 You will never get a first-class torture or the protection of State secrets spying 186 00:26:23,680 --> 00:26:24,520 The Minister of 187 00:26:25,210 --> 00:26:26,590 I spy ... 188 00:26:26,590 --> 00:26:27,290 First of all 189 00:26:28,750 --> 00:26:30,320 Strong heart 190 00:26:31,080 --> 00:26:32,970 It is necessary to torture people's quality 191 00:26:33,710 --> 00:26:34,680 Raspberry flowers to see 192 00:26:41,690 --> 00:26:43,860 She ... She 193 00:26:44,220 --> 00:26:47,340 No ... OK 194 00:26:47,930 --> 00:26:49,000 Raspberry flowers while she was in first grade 195 00:26:49,000 --> 00:26:50,180 But she has been involved in torture since elementary school 196 00:26:50,580 --> 00:26:51,560 Do not worry 197 00:26:54,400 --> 00:26:55,290 Me, Oh 198 00:27:16,050 --> 00:27:18,960 This is one of several torture 199 00:27:18,960 --> 00:27:20,250 Judas cradle 200 00:27:20,800 --> 00:27:22,810 Learn ... Sister 201 00:27:23,140 --> 00:27:24,290 That's 202 00:27:24,840 --> 00:27:25,500 Yes 203 00:27:26,580 --> 00:27:27,920 As long as I relax this rope 204 00:27:28,380 --> 00:27:31,240 Will Pierce anal 205 00:27:32,100 --> 00:27:33,280 How ... What kind of 206 00:27:33,370 --> 00:27:34,450 If shot, 207 00:27:34,450 --> 00:27:35,130 I 208 00:27:35,760 --> 00:27:37,540 Patience is a very professional 209 00:27:37,840 --> 00:27:38,580 It's okay 210 00:27:38,580 --> 00:27:40,220 Say nothing 211 00:27:54,570 --> 00:27:56,370 No good sister 212 00:27:56,370 --> 00:27:57,220 Raspberry flowers 213 00:27:57,520 --> 00:27:58,400 Do you want to give up 214 00:27:58,980 --> 00:27:59,560 Not 215 00:27:59,940 --> 00:28:00,600 Not 216 00:28:00,820 --> 00:28:01,440 Without 217 00:28:10,930 --> 00:28:12,210 ... All got 218 00:28:12,400 --> 00:28:13,620 Go in 219 00:28:13,620 --> 00:28:14,640 Sister 220 00:28:14,810 --> 00:28:16,760 Will not do that again 221 00:28:24,810 --> 00:28:25,740 You're too weak for 222 00:28:27,160 --> 00:28:27,880 Au Lac 223 00:28:27,880 --> 00:28:29,320 For her to be a model 224 00:28:31,280 --> 00:28:32,760 True you can't 225 00:28:47,800 --> 00:28:48,730 Man 226 00:28:48,840 --> 00:28:50,560 Or tapping in order to 227 00:28:50,800 --> 00:28:53,410 Or has the talent 228 00:28:54,890 --> 00:28:56,160 What about the sister 229 00:28:57,340 --> 00:28:58,360 Did you see it 230 00:28:59,560 --> 00:29:00,560 Just like you 231 00:29:01,490 --> 00:29:02,140 Attack 232 00:29:04,860 --> 00:29:07,260 Just like me? 233 00:29:10,980 --> 00:29:13,200 You are trying to do in the future 234 00:29:20,640 --> 00:29:22,180 It's for the better 235 00:29:24,890 --> 00:29:26,380 I am sorry 236 00:29:28,120 --> 00:29:29,130 I am sorry 237 00:29:29,130 --> 00:29:29,980 Don't be sorry 238 00:29:32,130 --> 00:29:32,780 I am sorry 239 00:29:34,730 --> 00:29:35,480 I am sorry 240 00:29:35,480 --> 00:29:36,170 To do this 241 00:29:36,400 --> 00:29:37,360 Did you not say to you 242 00:29:40,170 --> 00:29:41,320 Come to play 243 00:29:41,660 --> 00:29:43,170 Thank you 244 00:30:34,760 --> 00:30:35,920 Sister 245 00:30:35,920 --> 00:30:36,720 There ... 246 00:30:37,200 --> 00:30:37,930 End month 247 00:30:39,480 --> 00:30:40,970 Drop of shame 248 00:30:52,210 --> 00:30:53,260 Maria sauce 249 00:30:53,940 --> 00:30:56,440 Torture really good hard 250 00:30:59,080 --> 00:31:01,940 EH asks me why I can carry on 251 00:31:08,300 --> 00:31:10,740 That ... It was because 252 00:31:11,260 --> 00:31:12,730 Sister 253 00:31:16,010 --> 00:31:20,400 Knot months with bi and sister 254 00:31:20,400 --> 00:31:22,280 Really a 255 00:31:24,330 --> 00:31:26,210 Yes 256 00:31:27,420 --> 00:31:28,720 Nice really nice 257 00:31:29,300 --> 00:31:31,660 Sister is very handsome 258 00:31:33,890 --> 00:31:35,570 Yes 259 00:31:39,680 --> 00:31:40,650 End month 260 00:31:44,300 --> 00:31:46,380 Be sure to kill you 261 00:31:53,700 --> 00:31:55,500 Knot month I refrained 262 00:31:56,220 --> 00:31:57,320 Good pain 263 00:31:57,320 --> 00:31:58,090 Does it hurt 264 00:31:58,240 --> 00:31:59,760 Does it hurt 265 00:31:59,760 --> 00:32:00,370 Good pain Does it hurt 266 00:32:00,380 --> 00:32:01,680 So pain 267 00:32:20,170 --> 00:32:21,010 The Minister of 268 00:32:21,700 --> 00:32:22,680 The Minister of 269 00:32:36,620 --> 00:32:37,730 Do not ... The 270 00:32:40,080 --> 00:32:40,600 And so on 271 00:32:41,620 --> 00:32:42,490 Please 272 00:32:42,490 --> 00:32:43,620 Don't tell her 273 00:32:43,620 --> 00:32:45,570 I'm not going to do 274 00:32:45,940 --> 00:32:47,360 If she knew 275 00:32:47,600 --> 00:32:48,410 I ... 276 00:32:49,210 --> 00:32:51,560 Raspberry flowers you like Minister of ... 277 00:32:52,930 --> 00:32:55,370 Knot what month is 278 00:32:56,000 --> 00:32:56,820 Are you 279 00:32:57,340 --> 00:32:58,400 Did spy 280 00:33:12,920 --> 00:33:13,840 The torture 281 00:33:14,360 --> 00:33:16,440 Must have strong ideas 282 00:33:17,410 --> 00:33:19,540 Soft inside love emotion 283 00:33:19,540 --> 00:33:21,140 Should not be 284 00:33:23,690 --> 00:33:26,960 Torture and attack of the simple pursuit of pleasure is different 285 00:33:27,560 --> 00:33:28,560 Step right 286 00:33:28,580 --> 00:33:29,940 Will lead to a serious accident 287 00:33:31,460 --> 00:33:33,080 Oh 288 00:33:34,050 --> 00:33:34,780 So 289 00:33:36,290 --> 00:33:38,690 I love what ministers knew about it 290 00:33:39,560 --> 00:33:41,560 Can't stay in the Department of 291 00:33:46,500 --> 00:33:46,970 But 292 00:33:47,680 --> 00:33:48,650 That feeling 293 00:33:49,060 --> 00:33:50,290 How to suppress it 294 00:33:51,640 --> 00:33:53,290 Precisely in order to suppress emotion 295 00:33:54,520 --> 00:33:57,770 I get better by accepting torture to exercise their 296 00:33:58,890 --> 00:33:59,640 So 297 00:34:00,650 --> 00:34:02,410 Work together on this end month 298 00:34:05,770 --> 00:34:08,700 Although you're bi sister of very strong feelings 299 00:34:14,090 --> 00:34:14,970 Do you know 300 00:34:15,610 --> 00:34:17,450 I managed to torture 301 00:34:33,380 --> 00:34:34,280 Has given up yet 302 00:34:35,100 --> 00:34:35,840 Not 303 00:34:37,490 --> 00:34:38,210 I can also 304 00:34:42,960 --> 00:34:43,860 I also 305 00:34:45,800 --> 00:34:47,400 Stand 306 00:34:48,540 --> 00:34:49,220 What's up 307 00:34:57,700 --> 00:34:58,450 Hold on 308 00:34:59,580 --> 00:35:01,610 You can 309 00:35:07,500 --> 00:35:08,600 Sister 310 00:35:11,360 --> 00:35:12,200 I ... 311 00:35:12,200 --> 00:35:12,960 End month 312 00:35:13,920 --> 00:35:14,960 Can't say discouraging words 313 00:35:16,290 --> 00:35:19,020 Can't keep a spoiled brat 314 00:35:23,330 --> 00:35:24,170 I 315 00:35:26,180 --> 00:35:29,540 Can be strong 316 00:35:31,580 --> 00:35:32,620 Should be able to 317 00:35:38,120 --> 00:35:39,060 You can also hold the 318 00:35:41,850 --> 00:35:42,780 Sister 319 00:35:43,760 --> 00:35:45,980 Good pain 320 00:35:45,980 --> 00:35:46,780 So pain 321 00:35:53,540 --> 00:35:54,500 Forget it 322 00:35:54,970 --> 00:35:56,010 The end of 323 00:36:08,720 --> 00:36:10,660 On the day my father 324 00:36:11,290 --> 00:36:12,160 I would like to ... 325 00:36:21,880 --> 00:36:24,100 In the torture at the review of some of your anxiety 326 00:36:24,680 --> 00:36:25,530 A weak heart 327 00:36:27,700 --> 00:36:29,000 I'm sorry 328 00:36:30,300 --> 00:36:30,960 My dear mother 329 00:36:32,760 --> 00:36:34,120 Torture needed 330 00:36:34,120 --> 00:36:35,620 Is a tough physical and mental strength 331 00:36:36,640 --> 00:36:38,380 These required training 332 00:36:38,900 --> 00:36:39,660 That is, 333 00:36:40,970 --> 00:36:43,930 Most don't want to hurt the person who hurt you 334 00:36:46,770 --> 00:36:49,660 Injuries don't want to hurt the most people 335 00:36:52,060 --> 00:36:54,380 First of all make it clear that personal 336 00:37:01,600 --> 00:37:04,160 My feelings for sister 337 00:37:04,160 --> 00:37:05,340 Want to do good 338 00:37:09,530 --> 00:37:11,620 Do not change Ah 339 00:37:23,090 --> 00:37:26,800 BI students during the summer vacation home bed and breakfasts 340 00:37:26,880 --> 00:37:27,900 Bed and breakfasts? 341 00:37:37,180 --> 00:37:38,760 Bi sister home 342 00:37:40,290 --> 00:37:42,090 Is the tortured family 343 00:37:42,090 --> 00:37:44,440 Tortured family? 344 00:37:44,920 --> 00:37:45,360 Yes 345 00:37:46,980 --> 00:37:48,900 Origins can be traced back to the middle ages in Europe 346 00:37:49,380 --> 00:37:50,770 Is a long history of family 347 00:37:51,880 --> 00:37:53,680 Beyonce sister attack properties 348 00:37:53,680 --> 00:37:55,250 Family history 349 00:37:57,020 --> 00:37:59,290 Is prohibited 350 00:38:00,530 --> 00:38:01,970 Oh 351 00:38:03,490 --> 00:38:06,400 Home and it is said that there are an awful lot of torture 352 00:38:08,080 --> 00:38:08,890 End month 353 00:38:09,540 --> 00:38:11,690 What we are doing about it 354 00:38:11,690 --> 00:38:13,680 Don't frighten me raspberry flowers 355 00:38:24,850 --> 00:38:26,890 Pitt was born here 356 00:38:28,440 --> 00:38:31,890 Today will be family from generation to generation of wood boats out of interrogation techniques 357 00:38:32,180 --> 00:38:33,200 Knot months and raspberry flowers 358 00:38:33,810 --> 00:38:36,960 Purpose is to let you are strong 359 00:38:56,580 --> 00:38:59,400 What do you think women are nasty things on behalf of 360 00:39:02,100 --> 00:39:03,140 What is it 361 00:39:05,280 --> 00:39:06,730 Honey ... 362 00:39:07,320 --> 00:39:09,180 Oh, there's something like 363 00:39:14,820 --> 00:39:16,500 Things women hate 364 00:39:17,420 --> 00:39:18,090 That's 365 00:39:18,660 --> 00:39:19,340 Bug 366 00:39:19,900 --> 00:39:20,760 Bug 367 00:39:21,560 --> 00:39:22,560 In the courtyard 368 00:39:22,560 --> 00:39:24,560 Bugs that are holding a special 369 00:39:25,660 --> 00:39:28,540 They can smell the taste of honey coming 370 00:39:30,580 --> 00:39:32,690 And so on ... And so on 371 00:39:33,050 --> 00:39:36,000 This is Zhou family from generation to generation of wood grilling 372 00:39:36,520 --> 00:39:38,610 Called "worm attack" 373 00:39:42,800 --> 00:39:43,520 Bug 374 00:39:43,520 --> 00:39:44,650 Insect 375 00:39:45,160 --> 00:39:48,080 "The worm attack" also gave me very bad memories 376 00:39:48,860 --> 00:39:50,170 If he has done something bad 377 00:39:50,170 --> 00:39:51,730 Will be coated with honey 378 00:39:52,450 --> 00:39:54,330 Here all night 379 00:39:58,100 --> 00:39:59,450 There have been because it 380 00:39:59,450 --> 00:40:00,820 Acupuncture-like feeling 381 00:40:01,890 --> 00:40:03,770 Crazy about 382 00:40:19,380 --> 00:40:20,490 Go in 383 00:40:24,850 --> 00:40:27,000 Nothing like this 384 00:40:34,300 --> 00:40:36,540 You escape the punishment 385 00:40:38,370 --> 00:40:39,340 Row over 386 00:40:49,520 --> 00:40:50,600 Did you know that 387 00:40:54,940 --> 00:40:56,080 "Iron maiden" 388 00:40:57,500 --> 00:40:59,290 Full tip 389 00:40:59,480 --> 00:41:01,780 Guilty people are plugged into it 390 00:41:01,780 --> 00:41:03,840 Needle torture 391 00:41:08,280 --> 00:41:08,970 Go in 392 00:41:10,120 --> 00:41:10,900 Sister 393 00:41:10,900 --> 00:41:12,060 I don't want to go in 394 00:41:12,250 --> 00:41:12,850 Please 395 00:41:12,960 --> 00:41:13,680 Sister 396 00:41:29,490 --> 00:41:31,100 Passed out 397 00:41:35,080 --> 00:41:35,900 You see 398 00:41:38,920 --> 00:41:39,770 Is made of rubber 399 00:41:41,860 --> 00:41:46,060 Iron Maiden through its appearance imposing of terror fears of torture 400 00:41:47,330 --> 00:41:47,960 This means that 401 00:41:48,260 --> 00:41:49,700 Just looking at it, it is torture 402 00:41:56,360 --> 00:41:57,360 When I was a kid 403 00:41:57,860 --> 00:41:58,770 Do bad things 404 00:41:58,770 --> 00:42:00,320 Locked up in here so often 405 00:42:02,000 --> 00:42:02,930 I would also like to 406 00:42:03,650 --> 00:42:05,040 Knot you try 407 00:42:07,140 --> 00:42:08,320 If I were you 408 00:42:08,680 --> 00:42:10,120 Will certainly leave the psychological shadow of 409 00:42:13,320 --> 00:42:14,450 When I was young 410 00:42:14,840 --> 00:42:17,600 Keep often cries when she was brought here only 411 00:42:19,650 --> 00:42:23,010 Sister was afraid, too 412 00:42:25,300 --> 00:42:26,100 No matter who 413 00:42:26,770 --> 00:42:28,730 There are untold secrets 414 00:42:31,890 --> 00:42:33,170 Knot is also 415 00:42:35,490 --> 00:42:39,130 You just haven't found 416 00:42:40,800 --> 00:42:42,380 Your potential torture potential 417 00:42:50,890 --> 00:42:51,630 But 418 00:42:53,320 --> 00:42:54,400 Sister 419 00:42:56,620 --> 00:42:59,080 I'm too weak 420 00:43:00,750 --> 00:43:01,530 End month 421 00:43:02,540 --> 00:43:04,250 What do you say when 422 00:43:06,350 --> 00:43:07,210 Because 423 00:43:10,080 --> 00:43:10,910 Sister 424 00:43:12,080 --> 00:43:13,180 I 425 00:43:20,360 --> 00:43:21,710 I am sorry 426 00:43:22,220 --> 00:43:23,340 Sister's chest 427 00:43:23,340 --> 00:43:24,040 Bug 428 00:43:25,050 --> 00:43:25,800 Worm? 429 00:43:26,250 --> 00:43:28,120 Help me pick 430 00:43:32,110 --> 00:43:33,080 Hurry up 431 00:43:34,250 --> 00:43:37,200 Seems to climb somewhere 432 00:43:44,980 --> 00:43:46,300 Also in 433 00:43:46,650 --> 00:43:47,400 End month 434 00:43:50,200 --> 00:43:51,820 I'm fine, 435 00:44:25,050 --> 00:44:26,570 Insect stings 436 00:44:27,100 --> 00:44:27,980 I am sorry 437 00:44:28,730 --> 00:44:31,250 Because they are too eager to grill Review Conference 438 00:44:32,000 --> 00:44:33,920 What Beyonce is doing a little too 439 00:44:36,130 --> 00:44:39,920 I arrange intensive training but through rigorous calculation of 440 00:44:40,530 --> 00:44:41,410 This is the end of month ... 441 00:44:41,410 --> 00:44:43,560 Wanted to develop her attacking talent 442 00:44:43,900 --> 00:44:44,740 Isn't it 443 00:44:46,460 --> 00:44:46,980 On 444 00:45:15,520 --> 00:45:16,450 End month 445 00:45:20,320 --> 00:45:22,970 Do you want to attack me 446 00:45:29,610 --> 00:45:31,000 Have thought about asking me 447 00:45:32,060 --> 00:45:33,730 Hurt me 448 00:45:35,120 --> 00:45:35,960 No 449 00:45:36,250 --> 00:45:37,020 Sister 450 00:45:38,280 --> 00:45:41,680 I don't want to hurt her 451 00:45:43,530 --> 00:45:44,290 Do 452 00:45:47,380 --> 00:45:48,080 End month 453 00:45:50,770 --> 00:45:51,420 The next time you 454 00:45:52,170 --> 00:45:53,280 Let me make your objects 455 00:45:55,320 --> 00:45:56,250 Sister 456 00:45:56,690 --> 00:45:59,000 I will not do 457 00:45:59,490 --> 00:46:01,140 And sister if they are attacking ... 458 00:47:23,860 --> 00:47:24,680 Really 459 00:47:26,130 --> 00:47:26,940 OK 460 00:47:28,770 --> 00:47:29,680 Do it quickly 461 00:47:31,810 --> 00:47:32,370 Is 462 00:47:45,620 --> 00:47:46,780 Cool 463 00:47:47,370 --> 00:47:49,120 Tied more tightly like I taught you 464 00:47:50,220 --> 00:47:50,810 Is 465 00:47:58,620 --> 00:47:59,740 OK 466 00:47:59,800 --> 00:48:00,920 Don't ask me 467 00:48:02,770 --> 00:48:03,410 Is 468 00:48:34,540 --> 00:48:35,440 The next 469 00:48:35,770 --> 00:48:36,680 Just do 470 00:48:38,770 --> 00:48:39,260 Is 471 00:49:12,120 --> 00:49:13,480 It would have been impolite 472 00:49:27,000 --> 00:49:28,160 Pressing it 473 00:49:29,540 --> 00:49:30,410 Is 474 00:49:37,080 --> 00:49:38,920 Knot months don't show mercy 475 00:49:38,920 --> 00:49:39,730 Is 476 00:49:45,770 --> 00:49:47,780 So don't be tortured 477 00:49:48,220 --> 00:49:49,260 I am sorry 478 00:50:03,100 --> 00:50:03,960 End month 479 00:50:05,360 --> 00:50:06,980 You want my heart 480 00:50:08,440 --> 00:50:09,370 Sister 481 00:50:12,370 --> 00:50:13,530 Sister 482 00:51:54,500 --> 00:51:56,620 Want to keep your private tutoring 483 00:51:57,880 --> 00:51:58,240 Is 484 00:53:17,880 --> 00:53:18,620 What happened to 485 00:53:20,560 --> 00:53:21,130 Sister 486 00:53:22,370 --> 00:53:24,120 You okay injury 487 00:53:25,300 --> 00:53:26,200 Knot: months 488 00:53:27,960 --> 00:53:30,840 I'll get you medicine 489 00:53:40,970 --> 00:53:41,620 Trouble you 490 00:53:48,540 --> 00:53:49,210 Today 491 00:53:52,090 --> 00:53:54,050 Sister told me things 492 00:53:55,200 --> 00:53:56,250 Still in my mind 493 00:53:58,700 --> 00:54:01,210 "Whether it's who has the little-known secrets" 494 00:54:04,120 --> 00:54:04,660 Yes 495 00:54:05,570 --> 00:54:06,360 You ... 496 00:54:06,820 --> 00:54:07,820 Elder sister 497 00:54:09,340 --> 00:54:10,780 To comply with the House rules 498 00:54:11,600 --> 00:54:13,700 You lied to myself 499 00:54:19,290 --> 00:54:20,050 Sister 500 00:54:24,420 --> 00:54:25,220 I can 501 00:54:26,780 --> 00:54:29,160 What to do for your sister 502 00:54:29,880 --> 00:54:30,610 This is not the case 503 00:54:31,600 --> 00:54:34,730 I want to dig month and you can 504 00:54:35,250 --> 00:54:36,460 Today he did a 505 00:54:38,540 --> 00:54:39,380 Sister 506 00:54:42,480 --> 00:54:42,890 I ... 507 00:54:42,890 --> 00:54:44,360 My family's things, don't you worry 508 00:54:45,320 --> 00:54:47,530 -In-training has ended 509 00:55:19,010 --> 00:55:20,570 Clean used to remember 510 00:55:23,420 --> 00:55:24,760 I'm sorry 511 00:55:31,640 --> 00:55:35,640 Not lost his heart for spiritual practice 512 00:55:41,480 --> 00:55:42,490 Mary sauce 513 00:55:43,650 --> 00:55:44,720 I 514 00:55:47,480 --> 00:55:48,210 In order to become better 515 00:55:49,850 --> 00:55:50,840 Getting stronger 516 00:55:53,400 --> 00:55:54,290 In order to become better 517 00:56:09,280 --> 00:56:10,060 O God 518 00:56:11,060 --> 00:56:13,170 I do outrageous things 519 00:56:13,810 --> 00:56:16,420 Please forgive me 520 00:57:15,290 --> 00:57:16,000 End month 521 00:57:17,160 --> 00:57:18,020 Are you doing your 522 00:57:18,960 --> 00:57:20,210 Please do not make any noise 523 00:57:22,480 --> 00:57:23,480 Will be exposed to Oh 524 00:57:27,260 --> 00:57:28,530 Elder sister 525 00:57:29,300 --> 00:57:31,600 Have been held back by their own masochism 526 00:57:34,260 --> 00:57:36,680 So hiding what is wrong to attribute 527 00:57:37,000 --> 00:57:38,620 It is sister you taught me 528 00:57:38,620 --> 00:57:40,320 Why should I do such a thing 529 00:57:41,210 --> 00:57:42,700 And I will destroy 530 00:57:43,060 --> 00:57:44,260 Sister your self-esteem 531 00:57:47,850 --> 00:57:49,530 People like sister 532 00:57:50,520 --> 00:57:52,560 In the bus were to do such a thing 533 00:57:53,600 --> 00:57:54,850 How does it feel 534 00:57:55,170 --> 00:57:56,450 Knot months stop 535 00:57:57,290 --> 00:57:58,500 You feel ashamed 536 00:57:59,400 --> 00:58:00,650 Stop knot month 537 00:58:01,570 --> 00:58:02,640 You feel ashamed 538 00:59:03,570 --> 00:59:04,730 Sister 539 00:59:07,100 --> 00:59:08,090 Horrible 540 00:59:13,330 --> 00:59:15,400 I first met sister 541 00:59:16,360 --> 00:59:17,170 Also here 542 00:59:20,330 --> 00:59:21,540 Sister is here 543 00:59:23,740 --> 00:59:25,740 His own ass 544 00:59:27,060 --> 00:59:28,120 Stop talking 545 00:59:30,810 --> 00:59:32,960 Why do such a thing 546 00:59:34,880 --> 00:59:36,490 I didn't do it 547 00:59:37,860 --> 00:59:38,740 Sister 548 00:59:41,640 --> 00:59:43,100 Lying is a felony 549 00:59:47,610 --> 00:59:49,570 Their crimes cannot be its own punishment 550 00:59:55,370 --> 00:59:57,220 For their sister let me hit you in the ass 551 01:00:20,280 --> 01:00:21,160 Elder sister 552 01:00:23,570 --> 01:00:25,640 Have been concealing himself a 553 01:00:28,650 --> 01:00:30,370 Always felt that was wrong 554 01:00:33,620 --> 01:00:35,210 Have been trying to avoid 555 01:00:38,850 --> 01:00:40,850 No one really saw sister 556 01:00:49,540 --> 01:00:50,720 But I 557 01:00:52,160 --> 01:00:54,450 Can achieve the aspirations of sister 558 01:00:59,610 --> 01:01:00,500 Sister 559 01:01:02,480 --> 01:01:04,040 I am sorry 560 01:01:15,420 --> 01:01:17,280 I've been hiding 561 01:01:20,920 --> 01:01:22,200 That was wrong 562 01:01:22,800 --> 01:01:23,650 Has been 563 01:01:23,810 --> 01:01:25,060 In hiding 564 01:01:25,440 --> 01:01:28,140 Sister 565 01:01:30,570 --> 01:01:32,480 Really ... 566 01:02:26,820 --> 01:02:29,800 OK 567 01:03:06,160 --> 01:03:07,730 Stop 568 01:03:11,300 --> 01:03:12,380 No 569 01:03:13,880 --> 01:03:15,220 "Stop" 570 01:03:18,900 --> 01:03:22,060 Saying "please" stop 571 01:03:23,660 --> 01:03:24,840 Please ... 572 01:03:25,300 --> 01:03:26,530 Stop 573 01:03:30,050 --> 01:03:31,330 Do you really want to stop 574 01:03:37,520 --> 01:03:38,380 Sister 575 01:03:40,980 --> 01:03:43,120 How hopeless the AH 576 01:04:41,380 --> 01:04:42,540 Oh 577 01:04:43,340 --> 01:04:44,690 So wet now 578 01:07:44,850 --> 01:07:46,210 Sister 579 01:09:28,770 --> 01:09:29,800 Sister 580 01:09:30,020 --> 01:09:31,540 Go 581 01:10:26,770 --> 01:10:28,680 Do you know why you're so 582 01:10:31,880 --> 01:10:33,840 Torture is forbidden love 583 01:10:37,040 --> 01:10:38,090 You know it 584 01:10:41,360 --> 01:10:44,250 Violations must be punished 585 01:10:57,180 --> 01:10:58,500 Why fall in love 586 01:11:01,840 --> 01:11:03,720 Say anything is no good 587 01:11:43,690 --> 01:11:44,460 BI for health 588 01:11:45,810 --> 01:11:46,580 How to do 589 01:11:59,480 --> 01:12:00,450 Please stop 590 01:12:20,000 --> 01:12:21,010 Hard 591 01:12:22,120 --> 01:12:24,250 If one becomes like impotence 592 01:12:28,570 --> 01:12:30,720 To torture me 593 01:12:37,010 --> 01:12:38,020 Then start it 594 01:12:39,780 --> 01:12:40,570 The Minister of 595 01:12:42,200 --> 01:12:43,220 I also ... 596 01:12:43,220 --> 01:12:44,090 Raspberry flowers 597 01:12:45,810 --> 01:12:48,010 We have faith in 598 01:12:51,300 --> 01:12:52,010 Is 599 01:12:52,850 --> 01:12:53,700 Open 600 01:13:16,140 --> 01:13:16,970 BI for health 601 01:13:19,570 --> 01:13:21,340 You like month 602 01:13:48,640 --> 01:13:49,580 Watch 603 01:13:59,820 --> 01:14:01,480 Stop 604 01:14:04,700 --> 01:14:06,040 No 605 01:14:07,080 --> 01:14:08,170 "Stop" 606 01:14:11,660 --> 01:14:12,780 Saying "please" stop 607 01:14:12,780 --> 01:14:15,080 You didn't check for eavesdropping devices 608 01:14:15,090 --> 01:14:15,530 Please ... 609 01:14:15,570 --> 01:14:16,840 Stupid 610 01:14:17,490 --> 01:14:18,810 Stop 611 01:14:22,500 --> 01:14:23,730 Do you really want to stop 612 01:14:26,700 --> 01:14:27,770 Sister 613 01:14:29,040 --> 01:14:31,180 How hopeless the AH 614 01:14:57,570 --> 01:14:59,210 Why 615 01:15:08,730 --> 01:15:09,920 Why don't you answer me 616 01:15:11,340 --> 01:15:12,440 Ichigo Channel spending to continue to 617 01:15:14,980 --> 01:15:15,860 Sister 618 01:15:17,420 --> 01:15:18,250 I ... 619 01:15:18,370 --> 01:15:19,400 Ichigo Channel flowers 620 01:15:36,440 --> 01:15:37,600 Why are you doing this 621 01:15:40,050 --> 01:15:41,730 Why Ah 622 01:15:53,420 --> 01:15:54,410 Why 623 01:15:58,000 --> 01:15:58,930 Why 624 01:16:02,730 --> 01:16:04,700 Why should you withhold is a subject 625 01:16:42,420 --> 01:16:43,920 As Yugi knot months and 626 01:16:44,120 --> 01:16:47,740 Boat mubisheng the relationship between emotional 627 01:16:48,680 --> 01:16:51,420 Is put to torture 628 01:16:52,220 --> 01:16:54,050 Boat wood bi was seriously wounded 629 01:16:56,290 --> 01:16:57,810 It's true that the Minister 630 01:16:59,660 --> 01:17:00,100 Is 631 01:17:02,880 --> 01:17:03,770 A few days ago 632 01:17:05,480 --> 01:17:07,180 Zhou mubisheng and I talked about 633 01:17:09,050 --> 01:17:10,100 Boat Wood Green is angry with her 634 01:17:11,060 --> 01:17:15,570 Want to take yourself out of Club activities to end this turmoil 635 01:17:16,770 --> 01:17:17,770 What kind of 636 01:17:19,140 --> 01:17:20,370 I also have a responsibility 637 01:17:21,210 --> 01:17:21,980 Idiot 638 01:17:22,800 --> 01:17:25,010 Did wanted us to torture Department waste Department 639 01:17:27,810 --> 01:17:28,770 Mutoh end month 640 01:17:29,720 --> 01:17:30,400 One step forward 641 01:17:31,780 --> 01:17:32,420 Is 642 01:17:52,570 --> 01:17:53,210 This is the ... 643 01:17:55,730 --> 01:17:59,720 Boat wood blue you make me over to you 644 01:18:12,610 --> 01:18:13,840 Might as well not go 645 01:18:15,540 --> 01:18:16,740 Each generation of torture 646 01:18:18,660 --> 01:18:21,160 Are caused by love of torture 647 01:18:22,060 --> 01:18:23,780 Someone from back 648 01:18:27,060 --> 01:18:29,370 Don't you understand the intent of boat mubisheng 649 01:18:47,530 --> 01:18:49,160 This in the hallway where the 650 01:19:10,970 --> 01:19:15,560 End month I was outside 651 01:19:32,100 --> 01:19:33,050 Can 652 01:19:34,660 --> 01:19:36,400 Listen to me talk about it 653 01:19:41,620 --> 01:19:43,340 Ever since I first met sister began 654 01:19:45,460 --> 01:19:50,160 Think sister has what a deep tangle 655 01:19:56,810 --> 01:19:58,580 I always insist on participating in club activities 656 01:20:01,340 --> 01:20:04,090 Not because of fear me stealing the underwear thing is exposed 657 01:20:11,410 --> 01:20:13,040 Just want to accompany sister side 658 01:20:20,480 --> 01:20:21,400 Knot month ... 659 01:20:24,490 --> 01:20:25,860 I love sister 660 01:20:29,530 --> 01:20:31,480 Like sister 661 01:20:33,620 --> 01:20:35,240 Sister if it's not on it 662 01:20:35,650 --> 01:20:36,160 I ... 663 01:20:42,020 --> 01:20:43,160 I 664 01:20:46,060 --> 01:20:46,940 Don't like you 665 01:20:49,480 --> 01:20:50,000 Sister ... 666 01:20:54,500 --> 01:20:55,600 End month 667 01:20:59,170 --> 01:21:00,260 Become strong 668 01:25:21,820 --> 01:25:22,700 Sister 669 01:25:32,200 --> 01:25:33,120 Sister 670 01:25:41,340 --> 01:25:43,090 End month 671 01:25:59,760 --> 01:26:00,570 End month 672 01:26:08,220 --> 01:26:09,130 Sister 673 01:26:19,090 --> 01:26:20,060 End month 674 01:26:29,160 --> 01:26:30,060 Sister 675 01:26:33,860 --> 01:26:34,620 Sister 676 01:26:35,250 --> 01:26:36,130 End month 677 01:26:41,700 --> 01:26:42,520 Sister 678 01:26:49,080 --> 01:26:50,140 Go 679 01:27:20,670 --> 01:27:24,590 Six months after the 680 01:27:24,590 --> 01:27:27,050 torture will be assessed Six months after the 681 01:27:27,050 --> 01:27:35,480 torture will be assessed 682 01:27:42,570 --> 01:27:45,460 My gosh 683 01:27:56,220 --> 01:27:57,340 Do I have to add 684 01:27:57,400 --> 01:27:59,360 Please look at that face 685 01:28:00,040 --> 01:28:03,690 She is a complete interrogation of people 686 01:28:09,100 --> 01:28:12,800 I give up 687 01:28:21,890 --> 01:28:23,450 The attack very well 688 01:28:24,300 --> 01:28:27,660 Precise break each other's hearts 689 01:28:28,570 --> 01:28:29,560 The Minister of 690 01:28:30,400 --> 01:28:32,640 This retreat you can be sure of it 691 01:28:33,180 --> 01:28:33,940 Yes 692 01:28:36,940 --> 01:28:37,400 The 693 01:28:38,490 --> 01:28:39,370 Grab bar 694 01:28:58,170 --> 01:28:58,940 This is the ... 695 01:29:00,340 --> 01:29:02,300 Sent in by boat wood home 696 01:29:04,200 --> 01:29:08,010 Would like to keep when we move in schools 697 01:29:11,600 --> 01:29:12,600 Move? 698 01:29:36,800 --> 01:29:40,730 In order to become stronger 699 01:29:42,640 --> 01:29:45,220 You don't talk about it with her for the last time 700 01:29:50,760 --> 01:29:51,240 But 701 01:29:54,280 --> 01:29:56,360 I now don't even know phone number 702 01:29:58,220 --> 01:29:59,520 I know 703 01:30:02,060 --> 01:30:02,960 Mutoh end month 704 01:30:04,290 --> 01:30:05,540 Test you for the last time 705 01:30:05,570 --> 01:30:07,480 See if you really become a tortured man 706 01:30:08,490 --> 01:30:11,210 Torture from me boat mubisheng phone 707 01:30:16,360 --> 01:30:17,960 I'm hard to guide wow 708 01:30:25,120 --> 01:30:25,920 And so on 709 01:30:26,570 --> 01:30:27,640 Come up with the 710 01:30:28,490 --> 01:30:29,240 And so on 711 01:30:29,240 --> 01:30:30,570 It's torture 712 01:30:31,300 --> 01:30:32,300 Screw up the dead 713 01:30:49,360 --> 01:30:50,160 Hello 714 01:30:52,810 --> 01:30:53,690 Sister 715 01:30:54,980 --> 01:30:55,840 Knot: months 716 01:31:00,610 --> 01:31:02,300 I know that you have moved 717 01:31:04,860 --> 01:31:05,720 End month 718 01:31:07,250 --> 01:31:09,720 You don't have to worry about me 719 01:31:11,200 --> 01:31:12,700 I've already figured my future 720 01:31:13,300 --> 01:31:16,900 College will start to do new things 721 01:31:23,320 --> 01:31:23,880 What's up 722 01:31:27,500 --> 01:31:28,210 Sister 723 01:31:30,560 --> 01:31:32,170 I can't forgive had come to an end 724 01:31:35,180 --> 01:31:35,920 End month 725 01:31:40,730 --> 01:31:41,300 I 726 01:31:44,400 --> 01:31:45,880 Want to torture sister 727 01:31:50,980 --> 01:31:51,760 Why 728 01:31:55,140 --> 01:32:00,520 Because lied to my sister don't like me 729 01:32:08,090 --> 01:32:09,520 Lying is a felony 730 01:32:16,480 --> 01:32:17,900 I'll see you grilling 731 01:32:37,940 --> 01:32:41,780 Minister graduated to doing 732 01:32:44,680 --> 01:32:45,540 Hmm ... 733 01:32:47,930 --> 01:32:51,160 Marry a rich man when a rich woman 734 01:32:51,380 --> 01:32:51,840 EH 735 01:32:52,530 --> 01:32:53,090 EH 736 01:32:53,090 --> 01:32:54,380 For your amusement 737 01:32:55,560 --> 01:32:57,330 I'm going to the national civil service exams 738 01:32:58,580 --> 01:33:00,850 Then the ability to hone interrogation 739 01:33:03,490 --> 01:33:04,860 Elite road 740 01:33:06,660 --> 01:33:08,540 After all, I have always been targeted at this 741 01:33:18,340 --> 01:33:23,120 I want to Ichigo Channel spent in torture 742 01:33:26,000 --> 01:33:31,570 I will knot together months up 743 01:33:33,500 --> 01:33:34,720 Oh, how wonderful 744 01:33:36,180 --> 01:33:38,980 Ichigo Channel spending also is not a kid anymore 745 01:33:47,700 --> 01:33:48,260 The Minister of 746 01:33:52,340 --> 01:33:53,260 I ... 747 01:33:53,260 --> 01:33:53,930 Ichigo Channel flowers 748 01:33:55,640 --> 01:33:57,000 Don't say that again 749 01:34:00,250 --> 01:34:01,400 I know 750 01:34:01,970 --> 01:34:03,180 Your feelings 751 01:34:06,360 --> 01:34:06,940 Ichigo Channel flowers 752 01:34:10,260 --> 01:34:11,410 I also 753 01:34:12,600 --> 01:34:13,940 When you are sad 754 01:34:16,880 --> 01:34:17,530 But 755 01:34:18,400 --> 01:34:20,760 If you want to survive in tortured circles 756 01:34:22,600 --> 01:34:24,280 Can't say some weak things 757 01:34:24,900 --> 01:34:25,480 Is 758 01:34:29,880 --> 01:34:30,840 Torture world 759 01:34:33,690 --> 01:34:35,140 Is cruel 760 01:35:03,320 --> 01:35:04,140 Sister 761 01:35:07,010 --> 01:35:08,000 End month 762 01:35:21,760 --> 01:35:22,890 Thank you so much 763 01:35:26,600 --> 01:35:27,380 I was the 764 01:36:22,340 --> 01:36:23,560 Then lashing points 765 01:36:27,850 --> 01:36:28,250 Good 766 01:36:45,760 --> 01:36:51,880 There is no what I can out of time 767 01:37:00,800 --> 01:37:01,520 You ... 768 01:37:07,900 --> 01:37:09,280 Lie to me 769 01:37:24,200 --> 01:37:25,050 Sister 770 01:37:34,170 --> 01:37:38,060 I told a lie 771 01:37:44,410 --> 01:37:45,540 I have a request 772 01:37:48,690 --> 01:37:49,420 What 773 01:38:06,780 --> 01:38:10,890 Please torture me too 774 01:38:18,160 --> 01:38:18,930 Why 775 01:38:25,460 --> 01:38:29,520 Because I lied 776 01:38:36,570 --> 01:38:37,170 What a lie 777 01:38:41,650 --> 01:38:42,500 In fact, 778 01:38:47,440 --> 01:38:49,360 I want to stay with sister 779 01:38:53,620 --> 01:38:54,520 In fact, 780 01:38:56,700 --> 01:38:58,090 Wanted sister with me 781 01:39:02,810 --> 01:39:04,340 Stay in this world where torture 782 01:39:10,160 --> 01:39:11,080 I know the 783 01:39:19,050 --> 01:39:19,880 End month 784 01:39:22,920 --> 01:39:23,700 Take off your clothes 785 01:39:26,560 --> 01:39:26,880 Is 786 01:40:17,130 --> 01:40:18,020 Sister 787 01:40:20,130 --> 01:40:22,660 Then tighten 788 01:40:40,960 --> 01:40:42,050 End month 789 01:41:04,820 --> 01:41:05,580 Please ... 790 01:41:08,280 --> 01:41:09,860 Just a little bit tight 791 01:41:19,420 --> 01:41:20,210 End month 792 01:41:23,290 --> 01:41:24,300 Do you admit 793 01:41:36,370 --> 01:41:36,960 Recognition 794 01:42:23,560 --> 01:42:24,490 End month 795 01:42:31,530 --> 01:42:32,400 I like you 796 01:42:35,240 --> 01:42:36,180 Sister 797 01:42:38,740 --> 01:42:39,500 Sister 798 01:42:47,460 --> 01:42:48,300 End month 799 01:42:51,650 --> 01:42:53,610 You have to have a strong heart 800 01:42:57,680 --> 01:42:58,240 Good 801 01:43:03,010 --> 01:43:04,060 End month 802 01:43:09,680 --> 01:43:13,500 You are to be a grill master man 803 01:43:16,690 --> 01:43:17,770 Even if I 804 01:43:21,860 --> 01:43:24,050 Went to the human world 805 01:43:28,970 --> 01:43:31,180 Also hope you to be strong 806 01:43:37,490 --> 01:43:38,130 Is 807 01:43:42,170 --> 01:43:43,930 I will be strong 47126

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.