All language subtitles for The Firm (1989) [720p.x264]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,882 --> 00:00:18,726 It's 1935 or thereabouts. 2 00:00:18,785 --> 00:00:22,494 It was bombed during the war and patched up with Plasticine and BluTac. 3 00:00:22,555 --> 00:00:26,503 The interior guttering is a unique feature, which is caused by the raging damp. 4 00:00:26,559 --> 00:00:28,368 But Latimer and Haynes are supplying 5 00:00:28,428 --> 00:00:30,374 windscreen wipers for your television set. 6 00:00:30,430 --> 00:00:34,435 You got otter traps in the cellar and a free aqua lung course at the local college. 7 00:00:34,501 --> 00:00:37,243 I'm not saying it's damp, but if the water levels rise anymore 8 00:00:37,303 --> 00:00:40,250 you could find yourself selling a house boat in a couple of years. 9 00:00:40,306 --> 00:00:43,378 Are you trying to tell us there's a problem with the damp? 10 00:00:43,443 --> 00:00:47,323 No, what I'm really trying to say is that this is the best house I've ever sold. 11 00:00:47,380 --> 00:00:51,726 I don't need to do a hard sell on this. Look at it. It's terrific. 12 00:00:51,785 --> 00:00:53,287 Tell you what I'll do. 13 00:00:53,353 --> 00:00:57,859 I'll let you in, you can look around on your own and I'll come back in 15 minutes, okay? 14 00:00:57,924 --> 00:01:00,871 I tell you, if this house don't sell itself, I'm a monkeys uncle. 15 00:03:53,266 --> 00:03:55,610 Fuck you! Wankers! 16 00:03:59,138 --> 00:04:01,084 Wankers! 17 00:04:02,342 --> 00:04:03,844 Tossers! 18 00:04:28,034 --> 00:04:29,570 Transgressed the unwritten law this has. 19 00:04:34,240 --> 00:04:36,652 Can you do anything with those scratches? 20 00:04:36,709 --> 00:04:38,313 Sorry, boss. 21 00:04:40,580 --> 00:04:41,888 Ta. 22 00:04:45,451 --> 00:04:47,089 It's not on this, you know, Baa 23 00:04:47,153 --> 00:04:49,326 It's all in hand, Nunk. 24 00:04:57,363 --> 00:04:59,138 - Ta ta. - See you later. 25 00:05:06,572 --> 00:05:08,017 That is well out of order. 26 00:05:08,074 --> 00:05:12,386 You don't let people treat you like shit, I learned that in the army. You sort it out, 27 00:05:12,445 --> 00:05:14,948 otherwise, they'll shit on you every other minute of the day. 28 00:05:15,014 --> 00:05:16,357 Well, you tell him then. 29 00:05:16,416 --> 00:05:18,418 Don't you worry I'll sort Bexie out. 30 00:05:25,058 --> 00:05:27,197 Oh, very funny, son, very funny. 31 00:05:29,228 --> 00:05:31,674 All right, hold it down. What are you having girls? 32 00:05:31,731 --> 00:05:33,608 A heart attack if you're paying. 33 00:05:33,666 --> 00:05:36,840 Do you want to try the tactful approach, or are you tired of living? 34 00:05:36,903 --> 00:05:39,179 I'll have a pint of Drambuie if you're flush, Aitch. 35 00:05:39,238 --> 00:05:41,878 Flush? Me? Look at me wodge. 36 00:05:41,941 --> 00:05:45,013 I got loads of money, loads of money! 37 00:05:45,078 --> 00:05:46,557 Have some of that money, mate. 38 00:05:46,612 --> 00:05:50,150 Did you find anything interesting while you were crawiing up around Bexie's anal passage? 39 00:05:50,216 --> 00:05:51,854 No, only your Rasta claat, man. 40 00:05:51,918 --> 00:05:54,364 [Rasta dialogue] 41 00:05:54,420 --> 00:05:57,560 Where's me boy? Knocker! Knocker, come on. 42 00:05:57,623 --> 00:05:59,660 - Right, come on, what you having? - Vodka and tonic. 43 00:05:59,726 --> 00:06:02,502 - What you want Snowy? - Hey, I'll have a Babycham. 44 00:06:02,562 --> 00:06:03,734 That's three lager tops. 45 00:06:03,796 --> 00:06:06,242 - What do you want JT? - Lager! 46 00:06:06,299 --> 00:06:08,472 - Trigg? - Snakebite, Aitch. 47 00:06:08,534 --> 00:06:10,241 And a snakebite for Rambo. 48 00:06:10,303 --> 00:06:11,543 [Rambo impression] 49 00:06:11,604 --> 00:06:13,174 Hold up, hold up, hold up. 50 00:06:13,239 --> 00:06:15,014 Hang on the girlfriends coming. 51 00:06:18,044 --> 00:06:19,614 Come on girls, give us a flash! 52 00:06:19,679 --> 00:06:23,354 - Hang on boys, get a load of this. - Aww! 53 00:06:23,416 --> 00:06:24,759 Cheap thrills. 54 00:06:26,753 --> 00:06:30,030 Get your tits out, get your tits out, 55 00:06:30,089 --> 00:06:33,366 get your tits out for the boys, 56 00:06:33,426 --> 00:06:36,532 get your tits out for the boys. 57 00:06:37,163 --> 00:06:39,507 You wanna T-Cut that. 58 00:06:39,565 --> 00:06:41,238 Don't be bleeding stupid. 59 00:06:41,300 --> 00:06:43,246 Rub it down first, you'll be all right. 60 00:06:43,302 --> 00:06:46,340 I don't believe you sometimes, it needs a new skin that does. 61 00:06:46,406 --> 00:06:48,386 Oh, like spending money do you, son? 62 00:06:48,441 --> 00:06:50,045 Yeah, well, when you've got it, Dad. 63 00:06:50,109 --> 00:06:53,750 I hope you give him a bloody good kicking, that's all I can say. 64 00:06:53,813 --> 00:06:55,554 No, I'm just going to forget it. 65 00:06:55,615 --> 00:06:59,757 If I was you I'd go round his gaff and pour brake fluid all over his paint work, 66 00:06:59,819 --> 00:07:01,560 see how that goes down. 67 00:07:01,621 --> 00:07:05,330 Dad, I know what I'm doing, I've got my reasons. Shut up. 68 00:07:06,325 --> 00:07:08,327 - Darling? - Beloved? 69 00:07:08,394 --> 00:07:10,635 When one's finished making love to the car 70 00:07:10,696 --> 00:07:12,607 does one wish to carve or not? 71 00:07:12,665 --> 00:07:16,738 Well, one would but one's got turps all over one's hands. 72 00:07:16,803 --> 00:07:18,009 Super. 73 00:07:31,984 --> 00:07:33,657 Cheer up, Dad. 74 00:07:45,031 --> 00:07:46,476 All right? 75 00:07:47,667 --> 00:07:50,944 Hello, babes. Hello, darling. 76 00:07:52,738 --> 00:07:54,274 Boo. 77 00:07:55,808 --> 00:07:58,687 Why don't we let them take Sammy down the park for a bit? 78 00:07:58,744 --> 00:08:00,724 What? Let my Mum stuff him full of sweets? 79 00:08:00,780 --> 00:08:02,817 Well, that's what grandparents are supposed to do, isn't it? 80 00:08:02,882 --> 00:08:05,761 Yeah, one or two, but the rate she stuffs them down his neck 81 00:08:05,818 --> 00:08:09,630 I'm surprised she's got time to take them out the bleeding packet. 82 00:08:09,689 --> 00:08:11,669 Oh well, it was just an idea. 83 00:08:13,326 --> 00:08:16,330 I thought I might let you stick your willy up me. 84 00:08:19,031 --> 00:08:21,170 - That's a nice idea, isn't it? - Yeah. 85 00:08:22,702 --> 00:08:25,080 You got any drawers on? 86 00:08:26,305 --> 00:08:27,841 Oh blimey, suspenders. 87 00:08:31,010 --> 00:08:33,422 - Oh, I'm all wet. - Hello Bill, you seen the motor? 88 00:08:34,714 --> 00:08:35,784 Bexie? 89 00:08:35,848 --> 00:08:39,352 Oh, Trigg, you bastard, this ain't the bleeding boozer you know. 90 00:08:39,418 --> 00:08:41,295 You got your in-laws playing in the garden. 91 00:08:41,354 --> 00:08:44,233 I didn't expect to find you having it off in the living room. 92 00:08:44,290 --> 00:08:46,292 We're not having it off. 93 00:08:53,966 --> 00:08:55,377 What you want anyway? 94 00:08:55,434 --> 00:08:58,176 We gotta do 'em Bexie, tonight! 95 00:08:58,237 --> 00:09:00,774 You can't let people treat you like shit! 96 00:09:00,840 --> 00:09:02,842 All right, Trigg, mate, calm down. 97 00:09:02,909 --> 00:09:04,411 Well, look at it! 98 00:09:04,477 --> 00:09:06,479 I've been looking at it. I've seen it, mate. 99 00:09:06,546 --> 00:09:08,287 That is well out of order! 100 00:09:08,347 --> 00:09:12,489 Trigger, Trigger. Look at me, son. Look at me. 101 00:09:12,552 --> 00:09:15,362 Do I look concerned? 102 00:09:15,421 --> 00:09:18,129 No, you don't! You should! 103 00:09:18,190 --> 00:09:21,569 It's all in hand, mate. Now cool out, guy, you know. 104 00:09:21,627 --> 00:09:23,629 Heart attack time. 105 00:09:31,003 --> 00:09:32,505 Well, ta ta then. 106 00:09:36,909 --> 00:09:39,185 A cup of tea would have been nice. 107 00:09:40,479 --> 00:09:42,789 Give my love to your mum. 108 00:10:12,478 --> 00:10:14,583 Have you brought his nappy with you? 109 00:10:14,647 --> 00:10:17,719 Can't get 'em, the Buccaneers must have used 'em all up. 110 00:10:17,783 --> 00:10:19,888 Piss off. 111 00:10:23,255 --> 00:10:24,461 Listen. 112 00:10:24,523 --> 00:10:26,662 We ain't been in Europe for three years, fight? 113 00:10:26,726 --> 00:10:30,299 In two weeks, there's going to be half of Europe waiting in Germany for us. 114 00:10:30,363 --> 00:10:31,467 So? 115 00:10:32,198 --> 00:10:37,443 Oh, no reason, Oboe, you leery prat. ls there, is there anyone in? 116 00:10:37,503 --> 00:10:39,540 I know they don't cover it in the Beano. 117 00:10:39,605 --> 00:10:41,915 - So I'll tell you what's been happening. - I've seen it. 118 00:10:41,974 --> 00:10:45,751 There's over four thousand Dutch booked in for Germany for a start. 119 00:10:45,811 --> 00:10:50,226 Four thousand Oboe, you micro moron. This is not a bunch of tulip growers 120 00:10:50,282 --> 00:10:53,627 on a day trip to the Munich beer festival, these geezers are coming tooled up, 121 00:10:53,686 --> 00:10:57,828 and 12 car workers from Birmingham with their brains in their right hand ain't gonna do nothing. 122 00:10:57,890 --> 00:11:01,861 Well, I'll sell them a British car, the poor bastards'll be stranded there for life. 123 00:11:01,927 --> 00:11:02,928 Listen! 124 00:11:02,995 --> 00:11:07,239 If we don't stick together, they're gonna have us on our toes before we get off the Harwich ferry. 125 00:11:07,299 --> 00:11:09,142 Sounds like you're running scared already, Bexie boy. 126 00:11:09,201 --> 00:11:10,202 Right. 127 00:11:11,704 --> 00:11:13,149 Oh, that's funny. 128 00:11:13,205 --> 00:11:16,015 Dumb animals aren't supposed to speak are they? 129 00:11:16,075 --> 00:11:18,851 Animal I might be, dumb I ain't. Did you win this morning? 130 00:11:18,911 --> 00:11:21,221 I always win, Yeti, you should know that by now. 131 00:11:21,280 --> 00:11:23,282 That's funny, didn't look like it to me 132 00:11:23,349 --> 00:11:26,057 Look like we walked into your backyard, and tinted your windscreen. 133 00:11:26,118 --> 00:11:28,655 - Nobody lifted a finger. - Remember? 134 00:11:32,258 --> 00:11:34,101 What are you two slags going on about? 135 00:11:34,160 --> 00:11:38,870 Our friend from the Buccaneers thinks that driving a car across a football pitch at 50 mile an hour 136 00:11:38,931 --> 00:11:40,171 means he's had a result. 137 00:11:40,232 --> 00:11:43,338 - Shows imagination though, don't it? - Yeah, well I suppose it would to you, Yeti. 138 00:11:43,402 --> 00:11:45,848 When you've got the intellectual capacity of a lump of jelly, 139 00:11:45,905 --> 00:11:48,886 I should think anything shows imagination, don't you? 140 00:11:48,941 --> 00:11:50,921 Are you two slags going to bitch all night? 141 00:11:50,976 --> 00:11:53,047 We've got a train to catch, okay? 142 00:11:53,112 --> 00:11:56,252 Are you going to tell us about this mega plan of yours or what? 143 00:11:56,315 --> 00:11:57,851 It's simple, Oboe. 144 00:11:57,917 --> 00:12:00,329 Even you and Snow White might get the drift. 145 00:12:00,386 --> 00:12:03,128 If we don't stick together they're going to trample all over us. 146 00:12:03,189 --> 00:12:05,066 Told you, he's running scared. 147 00:12:05,124 --> 00:12:07,434 Oh, am I wasting my time here or what? 148 00:12:07,493 --> 00:12:10,406 I'm recruiting for a national firm. Do you want in or what? 149 00:12:10,463 --> 00:12:11,703 Oh, don't tell me, 150 00:12:11,764 --> 00:12:14,074 you wanna be top girl? 151 00:12:14,133 --> 00:12:15,203 Of course. 152 00:12:15,267 --> 00:12:20,046 There you are, Oboe, I told you it was simple enough for you to grasp. Who's a clever little girl then? 153 00:12:20,106 --> 00:12:22,882 You make me sick you Cockneys. 154 00:12:22,942 --> 00:12:26,321 Always think you've got the fight to run things. 155 00:12:28,314 --> 00:12:31,921 Nah, no, no, no, you couldn't run a piss up in a brewery. 156 00:12:31,984 --> 00:12:33,827 You're a joke. 157 00:12:33,886 --> 00:12:36,594 What's the matter, love, getting too late for you? 158 00:12:36,655 --> 00:12:39,898 Here, Nunky, ring room service and get Oboes warm milk it's past his bedtime. 159 00:12:39,959 --> 00:12:42,633 I ain't following a bunch of thumb suckers. 160 00:12:42,695 --> 00:12:46,768 You wanna run a national firm, friend? You put your ass in gear behind us, fight. 161 00:12:46,832 --> 00:12:52,305 Oh, what with your track record? You need an A to Z to find a bog. 162 00:12:52,371 --> 00:12:55,181 Well at least I wouldn't be on it all night shitting myself. 163 00:12:55,241 --> 00:12:58,814 Listen, this is a fact, right, past two seasons, right, 164 00:12:58,878 --> 00:13:00,653 we have rumbled every one in here. 165 00:13:07,820 --> 00:13:11,290 Have a look at this, Cliffy, we've got pigs flying over here. 166 00:13:11,357 --> 00:13:12,700 Hold up, hold up. 167 00:13:12,758 --> 00:13:16,296 All right. Look ten of you, ten of us. 168 00:13:16,362 --> 00:13:21,141 You take us out with just the top boys about and then you can take us on tour, sunshine. 169 00:13:21,300 --> 00:13:21,607 Ditto. 170 00:13:22,468 --> 00:13:27,042 Dildo, mate, the wold is dildo. You are a pair of dildos. 171 00:13:29,141 --> 00:13:30,552 Listen, friend, 172 00:13:30,609 --> 00:13:35,422 If we want to go tulip picking we'll go with me as top boy. 173 00:13:35,481 --> 00:13:40,692 And if you want to stop us, then you'll have to come and rumble us. 174 00:13:40,753 --> 00:13:42,460 All right? 175 00:13:42,521 --> 00:13:45,058 And when you two shirt lifters have finished, 176 00:13:45,124 --> 00:13:47,070 the winner can come down to us. 177 00:13:47,126 --> 00:13:49,606 I leave you with the ICC motto. 178 00:13:49,662 --> 00:13:52,973 We some in peace, we leave you in pieces. 179 00:13:55,234 --> 00:13:58,078 Do you want your spanking now? 180 00:13:58,137 --> 00:13:59,878 You, Oboe. 181 00:13:59,939 --> 00:14:01,077 Tuesday. 182 00:14:02,208 --> 00:14:02,982 You, 183 00:14:04,844 --> 00:14:06,323 Blondie. 184 00:14:06,378 --> 00:14:08,051 Saturday. 185 00:14:08,113 --> 00:14:11,651 Look over your shoulders, girls. 186 00:14:28,801 --> 00:14:33,807 ICC! ICC! ICC! ICC! ICC! 187 00:14:46,085 --> 00:14:50,830 Ta ta, mate. Here, say hello to Gus for me. He owes me a fiver. 188 00:15:15,214 --> 00:15:16,625 That you, Clive? 189 00:15:16,682 --> 00:15:18,753 I hope so, otherwise you're being burgled. 190 00:15:18,817 --> 00:15:21,525 - Want a cup of tea, love? - Yeah, lovely. 191 00:15:21,587 --> 00:15:23,123 Is there any hot water, Mum? 192 00:15:23,188 --> 00:15:24,633 Yeah. 193 00:16:04,563 --> 00:16:06,907 Clive! Sue rang earlier. 194 00:16:06,966 --> 00:16:09,344 She wants to know what time you'll be home. 195 00:16:09,401 --> 00:16:11,005 Uh, about half eight. 196 00:16:11,070 --> 00:16:12,674 All right. 197 00:17:03,622 --> 00:17:04,896 Yeti! 198 00:17:06,325 --> 00:17:08,100 Yeti! 199 00:17:09,094 --> 00:17:10,539 Yeti! 200 00:17:12,398 --> 00:17:13,809 Yeti! 201 00:17:15,234 --> 00:17:16,144 Oboe! 202 00:17:18,971 --> 00:17:20,644 You on for tomorrow night then? 203 00:17:20,706 --> 00:17:23,915 - Bit short notice, isn't it? - You'd have found out last night if you'd turned up. 204 00:17:23,976 --> 00:17:25,284 Well, I'm sorry, Mr. Bissell, 205 00:17:25,344 --> 00:17:28,086 but if it comes to a choice between a drink with hooligans 206 00:17:28,147 --> 00:17:30,753 and getting my end away, you come a poor second, chief. 207 00:17:30,816 --> 00:17:33,922 Which reminds me, don't forget I was supposed to be with you. 208 00:17:33,986 --> 00:17:38,025 - How'd you get on? - When I got her out in the light, I changed my mind. 209 00:17:38,090 --> 00:17:40,900 Oh, that's an original way of saying you didn't get anywhere. 210 00:17:40,959 --> 00:17:43,496 She was a dog. I'm telling you Bex 211 00:17:43,562 --> 00:17:46,975 every woman has the right to be ugly, but this one just abused the privilege. 212 00:17:47,032 --> 00:17:48,477 Yeah, well never mind, my son. 213 00:17:48,534 --> 00:17:52,778 I just might accidentally let my tongue slip if you don't get up a posse for tomorrow night. 214 00:17:52,838 --> 00:17:55,819 Yeah, all right, I'm in, I'm in. 215 00:17:55,874 --> 00:17:57,785 Look I'll take the new motor, all right. 216 00:17:57,843 --> 00:17:59,845 - Yeah, 4:30 there. - What! 217 00:17:59,912 --> 00:18:01,755 Well it's an element of surprise, isn't it? 218 00:18:01,814 --> 00:18:04,317 It's all right for you. You can just pretend you're selling 219 00:18:04,383 --> 00:18:07,489 an Arab a garage for fifty grand. I get missed if I do a bunk. 220 00:18:07,553 --> 00:18:09,794 - What's the matter with you? - Latimer, twelve o'clock high. 221 00:18:09,855 --> 00:18:13,098 Bollocks. Trouble son, I've got to go. I'll see you there 4:30 on the dot. 222 00:18:13,158 --> 00:18:17,265 We must distinguish, I think, between the bother boy, yobbo type hooligans 223 00:18:17,329 --> 00:18:20,037 so representative of the 1970s 224 00:18:20,099 --> 00:18:22,579 and today's more sophisticated, more disciplined hooligans. 225 00:18:22,634 --> 00:18:25,911 Most of them have jobs, in fact some of them have 226 00:18:25,971 --> 00:18:29,544 quite skilled jobs and quite a comfortable lifestyle. 227 00:18:29,608 --> 00:18:33,055 Basically I see it as a kind of... search for meaning, 228 00:18:33,112 --> 00:18:35,285 an attempt to validate their lives, give it significance 229 00:18:35,781 --> 00:18:38,261 Why don't he just tell 'em we like hitting people? 230 00:18:38,317 --> 00:18:41,730 Wank wank wank wank wank wank 231 00:18:41,787 --> 00:18:42,993 What a tosser. 232 00:18:43,055 --> 00:18:45,592 Wank wank wank wank wank wank 233 00:18:45,657 --> 00:18:47,500 What a tosser! 234 00:18:47,559 --> 00:18:52,508 Wank wank wank wank wank wank 235 00:18:53,532 --> 00:18:55,773 You'll wake the baby up! 236 00:18:55,834 --> 00:18:58,280 Sorry, Sue. It was Nunky. 237 00:18:58,337 --> 00:19:00,146 No, it was all of us. 238 00:19:00,205 --> 00:19:01,878 Can you turn that down a bit? 239 00:19:01,940 --> 00:19:05,387 Yeah, it's finished anyway. Load of crap. 240 00:19:05,444 --> 00:19:07,253 What's happening tomorrow then? 241 00:19:07,312 --> 00:19:10,850 Well you... can get yourself over to Simes's for about midday. 242 00:19:10,916 --> 00:19:12,452 You can go in the car. 243 00:19:12,518 --> 00:19:14,225 Why can't I come on the train? 244 00:19:14,286 --> 00:19:20,430 Because you are an under five and you're not allowed to play on the chuff chuff. 245 00:19:20,492 --> 00:19:25,305 And anyway, you always turn up with no money and muggins here ends up paying for you. That's why. 246 00:19:25,364 --> 00:19:29,312 So. Well, you gotta pay for the best, Boss. 247 00:19:29,368 --> 00:19:32,872 Besides. You make the first class carriages look a mess, son. 248 00:19:32,938 --> 00:19:36,511 How can a man who wears rejects from an Oxfam shop have a go at him? 249 00:19:36,575 --> 00:19:39,579 Leave it, Trigger. 250 00:19:39,645 --> 00:19:42,216 Okay, you can come with us. 251 00:19:42,281 --> 00:19:45,592 But no jeans, bring your sweets, don't forget your pocket money. 252 00:19:45,651 --> 00:19:46,823 Yo! 253 00:19:54,660 --> 00:19:57,869 - Is she coming? - Yeah, sure thing, Boss. 254 00:19:57,930 --> 00:19:59,671 Oh, come on, Bexie, no passengers, eh? 255 00:19:59,731 --> 00:20:02,712 - We're taking you, ain't we? - Piss off. 256 00:20:02,768 --> 00:20:04,839 Stunned to the core with another witty reply. 257 00:20:04,903 --> 00:20:06,576 You can piss of an' all, Nunk. 258 00:20:06,638 --> 00:20:11,587 - Two in a row. How do you think them up? - Give it a rest, you'll wake the kid. 259 00:20:11,777 --> 00:20:14,519 He'll have it on his toes, Bexie, I'm telling you. 260 00:20:20,452 --> 00:20:22,796 So you want to go to Europe do you Dominic? 261 00:20:22,854 --> 00:20:27,633 Yeah. Yeah, if I can raise the cash. 262 00:20:27,693 --> 00:20:29,969 Oh, isn't that sweet? 263 00:20:36,835 --> 00:20:38,473 Have to get bloodied first. 264 00:20:42,241 --> 00:20:45,586 You ever been tattooed? 265 00:20:46,912 --> 00:20:47,913 No. 266 00:20:48,747 --> 00:20:50,158 Virgin, eh? 267 00:20:55,020 --> 00:20:55,964 What you looking at? 268 00:20:58,857 --> 00:21:00,302 I can see you. 269 00:21:19,611 --> 00:21:21,613 Gotta give you a mark ain't we, son. 270 00:21:43,835 --> 00:21:47,715 Dominic. I would like you to meet a very old friend of mine and yours, 271 00:21:47,773 --> 00:21:51,118 put your hands together for, 272 00:21:52,544 --> 00:21:53,955 Stanley. 273 00:21:55,547 --> 00:21:57,754 No. You ain't gonna do it with that are you? 274 00:21:57,816 --> 00:21:58,851 Well now, 275 00:21:58,917 --> 00:22:00,658 we all had to, son. 276 00:22:00,719 --> 00:22:03,325 Bet you're glad you brought your brown trousers, ain't you, Dominic? 277 00:22:03,388 --> 00:22:05,163 Jesus. 278 00:22:05,223 --> 00:22:06,759 He won't help you. 279 00:22:08,093 --> 00:22:09,128 Come on. 280 00:22:10,495 --> 00:22:12,497 Come on. Up you get. 281 00:22:13,965 --> 00:22:15,808 Get hold of that. 282 00:22:25,544 --> 00:22:27,251 Well, go on then. 283 00:22:42,594 --> 00:22:44,938 It's poisonous, that is. 284 00:22:44,996 --> 00:22:48,000 Now, my son, if that gels into your bloodstream, 285 00:22:48,066 --> 00:22:50,012 you could be dead by the morning. 286 00:22:50,068 --> 00:22:51,069 Oh, yeah? 287 00:22:52,671 --> 00:22:55,049 You lot are still walking, ain't you? 288 00:23:27,639 --> 00:23:29,346 What a muppet. 289 00:23:29,408 --> 00:23:31,547 You little plonker. 290 00:23:31,610 --> 00:23:33,317 Will you shut up! 291 00:23:35,647 --> 00:23:36,819 Yeah. 292 00:23:38,417 --> 00:23:40,192 But the Duchess of York outshone them all 293 00:23:40,252 --> 00:23:43,597 with an outfit that was easier to admire than to describe. 294 00:23:43,655 --> 00:23:47,000 And even to seasoned Royal watchers, this was a special occasion. 295 00:23:47,726 --> 00:23:49,330 It was the hottest ticket in Tinseltown. 296 00:23:49,394 --> 00:23:50,896 You all right? 297 00:23:53,265 --> 00:23:56,803 - Is there something wrong with him? - Yeah, he's still teething, isn't he? 298 00:23:56,868 --> 00:23:59,712 Are you still teething, are you, darling? 299 00:23:59,771 --> 00:24:02,547 You'd better be tickles biting on Mummy's nipples. 300 00:24:02,607 --> 00:24:05,713 Well, I have a reserve. You're never here to do it. 301 00:24:05,777 --> 00:24:07,882 Oh, dear, Mummy's being sarcastic again. 302 00:24:07,946 --> 00:24:11,621 Shall we be witty back? Eh? Shall we say "piss off"? 303 00:24:11,683 --> 00:24:14,493 - Bex don't. - Say "piss off." 304 00:24:14,553 --> 00:24:17,534 - Let's tell Mumsy to piss off. Go on. - Piss off. 305 00:24:17,589 --> 00:24:22,038 Bexie, look don't. He's starting to say it now. 306 00:24:23,695 --> 00:24:27,006 Anyway, I'm glad you're pissing off tonight. 307 00:24:27,065 --> 00:24:29,909 At least I'll get a bit of peace and quiet that way. 308 00:24:29,968 --> 00:24:32,414 - What was the cold shoulder bit for then? - Piss off. 309 00:24:32,471 --> 00:24:35,782 Don't. Don't tell him what Daddy does. 310 00:24:35,841 --> 00:24:38,788 It ain't good for you to get your own way all the time. 311 00:24:38,844 --> 00:24:42,917 - Well, once would be a bleeding miracle. - You must think I'm stupid or something. 312 00:24:42,981 --> 00:24:45,587 Do you want the truth or the diplomatic answer? 313 00:24:45,650 --> 00:24:47,926 - You ain't playing tonight. - I never said I was. 314 00:24:47,986 --> 00:24:50,330 - That's your cheek - That's my cheek yeah. 315 00:24:50,388 --> 00:24:52,595 I'm screwing Jacinta again. 316 00:24:52,657 --> 00:24:55,695 I told you, she can't get enough of me. 317 00:24:55,760 --> 00:24:57,603 Twelve-inch willy, working class. 318 00:24:57,662 --> 00:24:59,767 I'm a Yuppie's dream come true. 319 00:24:59,831 --> 00:25:02,141 It's a shame I ain't a Yuppie then, isn't it? 320 00:25:02,200 --> 00:25:04,703 You're my bit of rough trade, you are. 321 00:25:04,769 --> 00:25:06,806 Don't stay up all night, will you? 322 00:25:06,872 --> 00:25:09,819 Nah. It's just a quick in-and-out job, this. 323 00:25:09,875 --> 00:25:12,947 Well, whoever she is, tell her she's got my sympathy. 324 00:25:13,011 --> 00:25:15,048 Oh, very funny. Almost funny. 325 00:25:15,113 --> 00:25:16,956 Almost funny, Sammy, isn't it? 326 00:25:18,183 --> 00:25:19,958 Give Mum a kiss. 327 00:25:20,018 --> 00:25:21,691 Good boy. 328 00:25:25,524 --> 00:25:27,367 Give us a kiss. Kiss, kiss. 329 00:25:29,194 --> 00:25:30,571 Daddy loves you. 330 00:25:31,563 --> 00:25:33,236 Daddy loves you, doesn't he? 331 00:25:33,298 --> 00:25:36,142 Say "Daddy." Say "Daddy." 332 00:25:37,235 --> 00:25:38,805 Daddy. 333 00:25:48,179 --> 00:25:49,852 All right. See you later. 334 00:25:49,915 --> 00:25:51,485 Don't be late. 335 00:25:54,052 --> 00:25:56,464 Hey, look look look look. 336 00:25:56,521 --> 00:25:58,262 Look at his face. 337 00:26:01,126 --> 00:26:03,436 - You forgot to kiss her good-bye, Beef. - Shut up. 338 00:26:03,495 --> 00:26:05,099 - What's all this? - What's all what? 339 00:26:05,163 --> 00:26:06,938 - This. - Beefy's mum's a slapper! 340 00:26:06,998 --> 00:26:10,844 Beefy's mum's a slapper! Beefy's mum's a slapper! 341 00:26:10,902 --> 00:26:12,472 Shut up! 342 00:26:15,707 --> 00:26:19,712 Homchurch boys! We are here! We rob your women and drink your beer! 343 00:26:22,013 --> 00:26:26,086 Homchurch boys are big and strong! Homchurch boys! We are here! 344 00:26:26,151 --> 00:26:28,529 We rob your women, and we drink your beer! 345 00:26:29,921 --> 00:26:32,299 Homchurch boys are big and strong! 346 00:26:34,859 --> 00:26:36,429 All right, mate? 347 00:26:36,494 --> 00:26:40,840 Can I have three adults and one child to Birmingham New Street, please? 348 00:26:45,503 --> 00:26:47,073 That's first class. 349 00:26:54,879 --> 00:26:57,655 That's 178 pounds and 50 pence, please, sir. 350 00:26:57,716 --> 00:26:59,718 That'll do nicely, thank you. 351 00:27:17,135 --> 00:27:18,910 Hang about. Here's Adolf. 352 00:27:18,970 --> 00:27:20,381 Triggsy boy! 353 00:27:23,141 --> 00:27:24,643 All right? 354 00:27:25,677 --> 00:27:28,351 I'm off to get a paper. I'll see you later. 355 00:27:28,413 --> 00:27:30,359 I see you brought your boyfriend. 356 00:27:30,415 --> 00:27:34,557 I don't like to leave him at home, he pines for me and scratches the door. 357 00:27:34,619 --> 00:27:37,361 He's gonna piss off as soon as the ruck starts. 358 00:27:37,422 --> 00:27:38,867 Look Triggsy! 359 00:27:38,923 --> 00:27:41,995 If it's good enough for you, it's good enough for him. 360 00:27:42,994 --> 00:27:45,998 You little bastard! I'll have you for that! 361 00:27:49,701 --> 00:27:51,977 Yusef! Over here! 362 00:27:52,037 --> 00:27:53,380 Yusey boy! 363 00:27:53,438 --> 00:27:55,918 Come on over here! 364 00:27:56,741 --> 00:27:58,118 Come on, son! 365 00:27:59,110 --> 00:28:01,613 Come on, boy. Come on. 366 00:28:02,614 --> 00:28:04,321 What's he got on his head? 367 00:28:05,350 --> 00:28:07,057 What a hero. 368 00:28:12,090 --> 00:28:13,535 Where you been? 369 00:28:13,591 --> 00:28:18,165 Well, I had to go to school. Well, I didn't want to get in trouble. 370 00:28:18,229 --> 00:28:20,470 You got your homework with you, son? 371 00:28:20,532 --> 00:28:22,034 What's this? 372 00:28:23,468 --> 00:28:24,674 Celtic? 373 00:28:25,737 --> 00:28:28,741 What have we got to do with Scotland, son? 374 00:28:39,617 --> 00:28:41,824 - PMT. - Well, What's that? 375 00:28:41,886 --> 00:28:43,888 Pre-match tension. 376 00:29:28,566 --> 00:29:30,011 A cup of tea. 377 00:29:30,068 --> 00:29:33,811 - Better make this one a quickie, lads. - Funny you should say that. Go on, Beef! 378 00:29:36,107 --> 00:29:37,484 It's love. 379 00:30:09,040 --> 00:30:11,350 Wankers! 380 00:30:12,177 --> 00:30:14,487 Buccaneers! 381 00:30:15,847 --> 00:30:17,884 Wankers! 382 00:30:19,150 --> 00:30:20,458 My car. 383 00:30:41,272 --> 00:30:43,718 - He's a pussy anyway. - Where's he supposed to be meeting us? 384 00:30:43,775 --> 00:30:45,777 - It's just up here. - Where, Bex? 385 00:30:45,844 --> 00:30:48,757 - We'll hang on for Simon. - Where's Simon anyway? 386 00:30:50,515 --> 00:30:51,960 How many with him? 387 00:30:52,016 --> 00:30:53,620 The boys, JT. 388 00:31:06,965 --> 00:31:08,842 Come on, Simon. Where are you? 389 00:31:13,605 --> 00:31:15,107 - Shit! - Oboe! 390 00:31:52,944 --> 00:31:54,252 Go! 391 00:31:55,513 --> 00:31:57,550 Go! Go! 392 00:32:05,056 --> 00:32:06,433 Oboe! 393 00:32:22,006 --> 00:32:23,849 Come on, then. 394 00:32:54,372 --> 00:32:56,318 Needs stitches, does this, Bex 395 00:32:59,811 --> 00:33:02,155 Nice of Simon to turn up, eh? 396 00:33:03,781 --> 00:33:05,727 He must have got held up. 397 00:33:08,219 --> 00:33:11,359 - In the traffic. - I'll hold him up when I see him. 398 00:33:17,996 --> 00:33:19,998 Maybe he got a puncture. 399 00:33:23,968 --> 00:33:25,572 Or something. 400 00:34:29,000 --> 00:34:31,571 You wanna get that sorted out, Yusef. 401 00:34:31,636 --> 00:34:33,479 Now. 402 00:34:33,538 --> 00:34:35,108 Come on, Dom. 403 00:34:37,241 --> 00:34:39,414 Come on, Dom. 404 00:34:39,477 --> 00:34:41,457 Or we'll all get nicked. 405 00:34:57,562 --> 00:34:59,235 Come on your own? 406 00:35:00,731 --> 00:35:03,735 Didn't by any chance come on the train from London? 407 00:35:05,336 --> 00:35:07,247 Ah, hitchhiked. 408 00:35:10,141 --> 00:35:12,212 One nil to me. 409 00:35:12,276 --> 00:35:14,051 And your name is? 410 00:35:15,680 --> 00:35:17,921 Michael Jackson. 411 00:35:19,183 --> 00:35:22,187 You need some more plastic surgery, Michael. 412 00:35:49,480 --> 00:35:50,925 Oboe! 413 00:35:54,986 --> 00:35:56,090 Bexie. 414 00:36:00,992 --> 00:36:02,232 Fuck it! 415 00:36:02,293 --> 00:36:03,636 Grab his arm! 416 00:36:11,836 --> 00:36:14,476 - And the other one! - Give us it! 417 00:36:20,344 --> 00:36:21,652 Oboe. 418 00:36:42,333 --> 00:36:44,176 Okay, let's go! Go! 419 00:37:22,740 --> 00:37:24,413 Yeah, cheers, mate. 420 00:37:47,898 --> 00:37:49,741 Can you do that? 421 00:38:01,178 --> 00:38:04,125 Hello? Yeah, can I speak to the poof with the blond hair? 422 00:38:04,181 --> 00:38:05,922 Bexie boy. 423 00:38:06,917 --> 00:38:09,796 So what's this? You got a part-time job as an alarm call? 424 00:38:09,854 --> 00:38:13,495 Yeah, yeah, you could say that. Still got your curlers in, love? 425 00:38:13,557 --> 00:38:16,128 Yeah, you spoke to your boy in the BMW lately? 426 00:38:16,193 --> 00:38:17,638 No, not yet. Why? 427 00:38:17,695 --> 00:38:21,302 He probably ain't in yet. Had a little meeting with him on the motorway. 428 00:38:21,365 --> 00:38:23,311 Fixed his motor for him. 429 00:38:23,367 --> 00:38:25,472 They don't half burn well them German jobs. 430 00:38:25,536 --> 00:38:30,383 It's getting to be a bit of specialty with you, smashing up cars. 431 00:38:30,441 --> 00:38:33,354 Is that what you're planning to do in Europe? 432 00:38:33,411 --> 00:38:38,224 I bet there ain't a BMW in Germany that ain't parked on a curbside shitting itself already. 433 00:38:38,282 --> 00:38:41,058 At least you've finally clocked on. It's me that's going and not you. 434 00:38:41,118 --> 00:38:44,565 Listen, my son, the only place you're going is the mortuary, 435 00:38:44,622 --> 00:38:46,898 'cause you ain't got the bottle to have it with me. 436 00:38:46,957 --> 00:38:49,801 I know you're well gutted, 'cause you're giving it the cool one. 437 00:38:49,860 --> 00:38:52,500 You'll be the gutted one on Saturday. 438 00:38:52,563 --> 00:38:55,237 I'm gonna fillet you. You got that? 439 00:38:55,299 --> 00:38:57,279 You wanna look over your shoulder, boy, 440 00:38:57,335 --> 00:39:00,578 because I am going to engrave my name all over your ass, boss. 441 00:39:00,638 --> 00:39:02,914 I didn't think you knew how to get down here. 442 00:39:02,973 --> 00:39:06,386 Ain't had the bottle to come before, have you? Do you want directions? 443 00:39:06,444 --> 00:39:09,584 No, I just stick my head out the window and follow me nose. 444 00:39:09,647 --> 00:39:11,593 I'll see you Saturday 445 00:39:13,584 --> 00:39:15,359 Shit! Come here! 446 00:39:15,419 --> 00:39:17,695 Give it to Daddy! Give it to Daddy! 447 00:39:17,755 --> 00:39:19,701 Right! Sue! Sue! 448 00:39:21,525 --> 00:39:23,198 Right, hospital! Hospital! Come on. 449 00:39:23,260 --> 00:39:25,467 Oh, Jesus Christ! Jesus. 450 00:39:25,529 --> 00:39:29,944 - I'm sorry, babes. I was on the phone! - It's a bit fucking late, Bex. 451 00:39:41,212 --> 00:39:42,987 My baby. 452 00:40:59,957 --> 00:41:01,698 Will you stop? 453 00:41:03,394 --> 00:41:04,839 Yeah, yeah, I told you. 454 00:41:04,895 --> 00:41:06,397 When? 455 00:41:09,934 --> 00:41:11,777 I need the buzz. 456 00:41:14,472 --> 00:41:17,112 Well, buy a bloody beehive, then. 457 00:41:19,143 --> 00:41:20,816 That's almost funny. 458 00:41:28,319 --> 00:41:30,060 I've gotta have him! 459 00:41:31,055 --> 00:41:32,728 You know that! 460 00:41:35,993 --> 00:41:38,496 You saw what he did to the motor! 461 00:41:52,843 --> 00:41:54,618 What's the matter with her? 462 00:41:54,678 --> 00:41:56,954 I'm not exactly flavor of the month at the moment. 463 00:41:57,014 --> 00:41:59,358 This feelings not entirely alien to me, Sime. 464 00:41:59,416 --> 00:42:01,054 Why's that? 465 00:42:01,118 --> 00:42:03,792 Little Sammy out his mouth on me Stanley. 466 00:42:03,854 --> 00:42:05,800 - He all right? - Oh, yeah, fine. 467 00:42:05,856 --> 00:42:09,030 Loves the attention. Scared the shit out of me, though. 468 00:42:10,127 --> 00:42:12,073 It's a mess, isn't it? 469 00:42:12,129 --> 00:42:14,735 - Had anyone look at it? - Nah, not yet. 470 00:42:14,798 --> 00:42:18,143 I wanna do some work on it before I get the insurance in. 471 00:42:18,202 --> 00:42:20,705 - What you gonna do? - I dunno really. 472 00:42:20,771 --> 00:42:25,277 Billy reckons he can make it look like an electrical fault, could have burned the engine out. 473 00:42:25,342 --> 00:42:26,685 What for? 474 00:42:28,913 --> 00:42:31,553 Make it look like an electrical fault. 475 00:42:31,615 --> 00:42:35,620 Well, I cant just say the inside caught fire, not with the engine pounded to bits. 476 00:42:35,686 --> 00:42:39,327 Yeah, well, it's vandalism, isn't it? You're covered. 477 00:42:39,390 --> 00:42:41,267 Yeah, probably. 478 00:42:41,325 --> 00:42:44,534 I'm gonna make sure it's a complete write-off. 479 00:42:44,595 --> 00:42:46,268 I fancy a new one. 480 00:42:46,330 --> 00:42:50,005 Yeah, well, keep Saturday free. We'll go write-off The Yeti. 481 00:42:50,067 --> 00:42:51,603 No. 482 00:42:51,669 --> 00:42:54,309 Come on. Don't get, That's what he wants, isn't it? 483 00:42:54,371 --> 00:42:57,580 I don't give a toss what some thumb-sucker south of the border thinks of me. 484 00:42:57,641 --> 00:42:59,086 It's getting ridiculous. 485 00:42:59,143 --> 00:43:01,419 I know. So we're going to put him out of the frame. 486 00:43:01,478 --> 00:43:03,480 You can do it without me. 487 00:43:07,518 --> 00:43:08,895 Okay. 488 00:43:09,887 --> 00:43:13,425 I did Oboe for Yusef. Might as well do The Yeti for you. 489 00:43:13,490 --> 00:43:17,199 Don't do nothing for me, Bex. Just let it drop. 490 00:43:17,261 --> 00:43:20,105 What's the rush? He'll still be around next week. 491 00:43:20,164 --> 00:43:21,768 No, he won't. 492 00:43:22,766 --> 00:43:24,939 All right, I bottled it. So what? 493 00:43:25,002 --> 00:43:28,711 If I'm gonna have a ruck with someone, it's because someone wants to fight me. 494 00:43:28,772 --> 00:43:30,945 - Simple as that. - And The Yeti don't want to? 495 00:43:31,008 --> 00:43:33,352 No, not really. No. 496 00:43:33,410 --> 00:43:37,586 He has it on his toes all the time. Gets his kicks smashing up property, right? 497 00:43:37,648 --> 00:43:40,754 Sniper stuff, that, Bex. Your car, my car. 498 00:43:41,752 --> 00:43:45,256 I ain't interested, mate. Kid stuff. 499 00:43:53,263 --> 00:43:56,039 - Crap. - I dunno why you're so keen. 500 00:43:56,100 --> 00:43:58,410 One more little trip down The Bailey, 501 00:43:58,469 --> 00:44:02,781 and the next time you'll be seeing that kid of yours, you'll be a grandfather. 502 00:45:11,975 --> 00:45:14,478 All right, Wes, mate. Yusef in? 503 00:45:14,545 --> 00:45:16,115 Piss off, Bissell. 504 00:45:17,114 --> 00:45:21,221 Don't get heavy with me. I'd hate to annihilate you in your own home. 505 00:45:27,624 --> 00:45:29,729 - Does it hurt? - Happy? 506 00:45:29,793 --> 00:45:31,773 I'm delirious, Wes. What's with you? 507 00:45:31,829 --> 00:45:35,174 Nothing much. Its really good seeing your little brother sliced up. 508 00:45:35,232 --> 00:45:39,271 - Well, you wanna see the other geezer. - I couldn't give a shit about the other geezer. 509 00:45:39,336 --> 00:45:41,976 You're getting on my nerves, Wesley. 510 00:45:46,376 --> 00:45:49,687 I don't ask him to come. He knows what's going down. 511 00:45:49,747 --> 00:45:51,420 You stood your ground, didn't you? 512 00:45:51,482 --> 00:45:54,588 Me and Snowy put him out of the frame for you. 513 00:45:54,651 --> 00:45:57,257 Ethnic bonding ritual. Right on, brother. 514 00:45:57,321 --> 00:46:00,791 He'd be smiling right now, only he'd split his cheeks open. 515 00:46:00,858 --> 00:46:02,895 Doing The Yeti Saturday. 516 00:46:02,960 --> 00:46:05,702 - I'll come. - Don't be stupid. You talk too much. 517 00:46:05,763 --> 00:46:08,869 - Anyway get yourself fit for Europe, boss. - Piss off, Bex. 518 00:46:08,932 --> 00:46:13,005 Do you ever get the feeling you're not wanted? Take care, champ. 519 00:46:16,707 --> 00:46:19,779 Wes, mate, how can I put this? 520 00:46:21,411 --> 00:46:22,913 I can't. 521 00:46:24,414 --> 00:46:28,362 You're out of your league, son. Take care, Sef. 522 00:46:34,224 --> 00:46:35,965 Man's an animal. 523 00:46:37,561 --> 00:46:38,904 - We've had enough of it. - What you mean? 524 00:46:38,962 --> 00:46:41,568 It's no buzz, chasing someone who's on their toes all the time. 525 00:46:41,632 --> 00:46:42,940 That's foxhunting, that. 526 00:46:43,000 --> 00:46:45,571 I don't know what you're talking about, son. 527 00:46:45,636 --> 00:46:48,173 You never saw the state of the motor, did you? 528 00:46:48,238 --> 00:46:51,082 No. So the big, brave Homchurch boys are bottling it? 529 00:46:51,141 --> 00:46:53,951 I never said that. It's just pissing us off, that's all. 530 00:46:54,011 --> 00:46:56,287 That's what it looks like from where I'm standing. 531 00:46:56,346 --> 00:47:00,021 Bex we still gonna sort The Yeti if Simon, Beef and that lot don't want to have it? 532 00:47:00,083 --> 00:47:02,529 Someone's gotta fly the flag, ain't they? 533 00:47:02,586 --> 00:47:06,193 - Yeah, well, Beef don't seem to think so. - It's all in hand, Aitch. 534 00:47:06,256 --> 00:47:09,999 - Bit of a loser all round, ain't you? - If you say so, Nunky. 535 00:47:11,395 --> 00:47:12,897 I'm off to the bog. 536 00:47:12,963 --> 00:47:16,172 - See if I'm still man enough to have a piss. - Do you wanna borrow my magnifying glass? 537 00:47:16,233 --> 00:47:18,941 That's all right, darling. I'll get someone else to help me look. 538 00:47:19,002 --> 00:47:20,709 It'll be more funny. 539 00:47:20,771 --> 00:47:22,216 Bagsy me. 540 00:47:23,307 --> 00:47:25,617 - Get 'em in. - Sure thing, boss. 541 00:47:27,344 --> 00:47:30,382 What's the matter with you? Someone been screwing your wife again? 542 00:47:30,447 --> 00:47:32,427 Well, someone has to. 543 00:47:33,083 --> 00:47:34,858 You're getting up everyone's nose tonight. 544 00:47:34,918 --> 00:47:36,591 What you talking about? 545 00:47:38,422 --> 00:47:40,265 What you doing here anyway? 546 00:47:40,324 --> 00:47:42,270 You wanna bottle it, that's okay. 547 00:47:42,326 --> 00:47:44,772 But don't come here and try to take the rest of the crew with you. 548 00:47:44,828 --> 00:47:46,808 I wouldn't do that. I was just passing. 549 00:47:46,864 --> 00:47:49,037 Yeah? Well, pass off then! 550 00:47:49,099 --> 00:47:52,046 Confucius say, "Man who bottles out gets bottled in." 551 00:47:52,102 --> 00:47:55,879 - Know what I mean? - It was just talk. I'll be there. 552 00:47:55,939 --> 00:47:57,441 No, you won't. 553 00:47:57,507 --> 00:47:59,282 I'm dropping you. 554 00:47:59,343 --> 00:48:01,323 Take the weekend off. 555 00:48:01,378 --> 00:48:02,982 Go fishing or something. 556 00:48:03,046 --> 00:48:05,492 I don't understand you. What you getting so heavy about? 557 00:48:05,549 --> 00:48:09,656 You're scaring off the snipers, and I need my Trojan Horse for Saturday. 558 00:48:09,720 --> 00:48:11,893 I can do without that. 559 00:48:11,955 --> 00:48:13,957 And I can do without you. 560 00:48:14,024 --> 00:48:16,300 I didn't know. 561 00:48:16,360 --> 00:48:19,136 You're giving me the right raving hump, my son. 562 00:48:21,064 --> 00:48:23,169 I make a bad enemy, Beef. 563 00:48:24,201 --> 00:48:25,874 Avoid me. 564 00:48:41,084 --> 00:48:43,428 - Feast your eyes on it. - This is Mandy. 565 00:48:43,487 --> 00:48:45,057 Are you Clive Bissell? 566 00:48:45,122 --> 00:48:46,624 - Yeah, my? - Right. 567 00:48:52,029 --> 00:48:53,633 You've had it there, mate. 568 00:48:53,697 --> 00:48:55,643 - It's your birthday, isn't it? - No. Why? 569 00:48:55,699 --> 00:48:57,804 Do you wanna hear this or not? 570 00:48:57,868 --> 00:48:59,814 Come on, then. 571 00:48:59,870 --> 00:49:01,816 - Shut up. - Shut up, Nunk. 572 00:49:01,872 --> 00:49:03,613 What is it with you? 573 00:49:05,075 --> 00:49:08,386 "Your brains will drip like spaghetti off the end of a Bucko machete. 574 00:49:08,445 --> 00:49:10,721 If you're south of the border, you're well out of order. 575 00:49:10,781 --> 00:49:12,818 You'll die at the hands of The Yeti." 576 00:49:12,883 --> 00:49:15,591 Wait a minute. That is well out of order, right? 577 00:49:15,652 --> 00:49:18,360 - Well out of order! - Well out of order, Trigg. 578 00:49:18,422 --> 00:49:20,925 - Take it easy. - What we going to do about it? 579 00:49:20,991 --> 00:49:24,370 Can I do me belly dance now? 580 00:49:30,467 --> 00:49:31,502 Lets get something straight. 581 00:49:31,568 --> 00:49:33,844 When that kid is in this house, he's safe, right? 582 00:49:33,904 --> 00:49:36,214 What you talking about? He is safe. 583 00:49:36,273 --> 00:49:39,254 Yeah, most blokes leave Stanley knives lying around the house, don't they? 584 00:49:39,309 --> 00:49:42,882 - What you talking about? - I've had enough of your big boys games. 585 00:49:42,946 --> 00:49:46,052 - Don't turn your back on me! - I ain't turning turning me back! 586 00:49:46,116 --> 00:49:49,757 I ain't exactly running away. I'm gonna hear your nagging voice wherever I fucking go! 587 00:49:49,820 --> 00:49:51,265 Yeah, too right. 588 00:49:51,321 --> 00:49:54,427 Look! It is late. You're tired, et cetera, et cetera, et cetera. 589 00:49:54,491 --> 00:49:57,836 I said I am sorry! You know, I am sorry! 590 00:49:57,894 --> 00:49:59,669 I'm more sorry than you know! 591 00:49:59,730 --> 00:50:02,677 I'm not going to put up with all this emotional crap! I don't see why! 592 00:50:02,733 --> 00:50:05,680 He's all right, and I told you it won't happen again! 593 00:50:05,736 --> 00:50:08,444 He could have swallowed it. He could've poked his eye out. 594 00:50:08,505 --> 00:50:12,214 You fucking nutter. I do not want you to carry a blade in this house. 595 00:50:12,275 --> 00:50:14,881 This is a normal house with normal people. 596 00:50:14,945 --> 00:50:18,119 I don't want to live with a 30-year-old boot boy. You're a fucking joke! 597 00:50:18,181 --> 00:50:21,685 - I don't see anyone laughing at me? - No, you don't. They won't laugh at you. 598 00:50:21,752 --> 00:50:25,427 Not to your face anyway. But they laugh at me for putting up with you. 599 00:50:25,489 --> 00:50:27,059 You don't see it. 600 00:50:27,124 --> 00:50:29,900 What I want to know is, what's so bad about being normal? 601 00:50:29,960 --> 00:50:32,907 - What's wrong with being bloody normal? - I told you, I need the buzz. 602 00:50:32,963 --> 00:50:36,570 - Well, buy a bloody beehive then. - That's almost funny, that is. 603 00:50:36,633 --> 00:50:39,409 Don't follow me about. It's like showing a punter round a house. 604 00:50:39,469 --> 00:50:41,881 Stop keep walking away from me then. 605 00:50:41,938 --> 00:50:45,647 - Right. I want you to stop, and I mean it this time. - I told you I will. 606 00:50:45,709 --> 00:50:47,245 - When? - When you stop. 607 00:50:47,310 --> 00:50:48,380 Stop what?! 608 00:50:48,445 --> 00:50:50,447 Well, it's my cock that's on the floor. 609 00:50:50,514 --> 00:50:52,460 - Fucking animal. Do you know that? - Me? 610 00:50:52,516 --> 00:50:56,020 - Yeah, pathetic! - I told you I just got to have him! 611 00:50:56,086 --> 00:50:59,033 If you want to carry on, you can go back to your mother's. 612 00:50:59,089 --> 00:51:00,500 Go on. Piss off! 613 00:51:00,557 --> 00:51:03,094 I wanna live with a grownup, not a 30-year-old hooligan. 614 00:51:03,160 --> 00:51:05,663 - Don't give me ultimatums. - I just have. 615 00:51:05,729 --> 00:51:08,369 You go chasing that leery git, you don't stay here. 616 00:51:09,399 --> 00:51:10,844 Suits me. 617 00:51:14,838 --> 00:51:16,784 Yeah. Yeah, that's right. 618 00:51:16,840 --> 00:51:20,014 Yeah, go on, back to your mummy's. Go on. Kid. 619 00:51:22,512 --> 00:51:24,583 Do you wanna see me across the road? 620 00:51:25,582 --> 00:51:28,290 That's it, girl. Go on, kick the door down. 621 00:51:28,351 --> 00:51:31,457 Give me something to do at the weekend. 622 00:51:35,492 --> 00:51:38,837 What's the matter, love? Feeling lonely already? 623 00:52:08,158 --> 00:52:09,831 Shit. 624 00:52:22,806 --> 00:52:25,082 Hold on. 625 00:52:25,142 --> 00:52:26,485 All right, I'm coming. 626 00:52:26,543 --> 00:52:28,147 Come on, hurry up. 627 00:52:32,649 --> 00:52:34,595 What the hell are you doing here? 628 00:52:34,651 --> 00:52:36,597 I got a couple of punters with me, show them round the house. 629 00:52:36,653 --> 00:52:40,066 - What's going on? - Ain't Mum told you? You're selling up? 630 00:52:40,123 --> 00:52:41,693 You only looked. 631 00:52:41,758 --> 00:52:43,999 - You staying the night? - Yeah. How much you charge? 632 00:52:44,060 --> 00:52:46,666 You always did treat the place like a hotel. 633 00:52:46,730 --> 00:52:49,904 Your night porter's uniform could do with letting out. 634 00:52:49,966 --> 00:52:51,843 I'll put the kettle on. 635 00:53:33,510 --> 00:53:36,286 - Come on, darling. Open your handbag. - Christmas. 636 00:53:37,380 --> 00:53:39,656 Well, I think you're bleeding pathetic. 637 00:53:39,716 --> 00:53:43,254 Pater. You're just the ph-ph-photographer, okay? 638 00:53:43,320 --> 00:53:47,291 In my day we'd have rushed up the Old Kent Road and kicked the shite out of them. 639 00:53:47,357 --> 00:53:51,066 All this shows is that none of you got any bottle, if you ask me. 640 00:53:51,127 --> 00:53:52,800 Well, no one did. 641 00:53:52,862 --> 00:53:54,808 This is a precision raid, right? 642 00:53:54,864 --> 00:53:56,104 Right. 643 00:53:56,166 --> 00:53:58,237 Yeah, right. It's like cutting out a cancer. 644 00:53:58,301 --> 00:54:00,474 You should have done him Sunday. 645 00:54:00,537 --> 00:54:02,312 I said that. Don't take no shit. 646 00:54:02,372 --> 00:54:05,148 Sort them out straight away. I learned that in the army. 647 00:54:05,208 --> 00:54:08,587 You ever get that sort of feeling where you think you've heard something before? 648 00:54:08,645 --> 00:54:10,488 - Shut it, Nunk. - Deja vu. 649 00:54:10,547 --> 00:54:13,721 Nah, don't use that language in front of the snipers. 650 00:54:15,185 --> 00:54:18,166 What's the matter with you? You brain-dead or something? 651 00:54:18,221 --> 00:54:21,327 No, I left mine at home, didn't I? Seemed like the best thing to do. 652 00:54:22,993 --> 00:54:25,633 Yeah, don't worry about Dominic, girls. 653 00:54:25,695 --> 00:54:27,675 It's nerves. 654 00:54:27,731 --> 00:54:31,269 This time next week, my son, you're gonna be a local hero. 655 00:54:31,334 --> 00:54:32,574 A living leg-end. 656 00:54:32,636 --> 00:54:35,378 When you walk into the pub, they're going to point and say, 657 00:54:35,438 --> 00:54:38,942 "There goes Dominic, the man who led the Inter City Crew raid on the Buccaneers. 658 00:54:39,009 --> 00:54:41,580 He's gonna fly the flag in Europe." 659 00:54:41,645 --> 00:54:44,785 Well, either that, or you'll be dead. It's difficult to say really. 660 00:54:45,882 --> 00:54:47,156 Anyway, let's cut the bollocks. 661 00:54:48,285 --> 00:54:51,528 - Are we going to have this team photo? - Everyone hold something. 662 00:54:51,588 --> 00:54:54,797 - God, not another orgy, mate. - Don't muck about, Snowy. 663 00:54:54,858 --> 00:54:56,269 All right. 664 00:54:56,326 --> 00:54:58,272 I'll give you a run, then. 665 00:55:02,132 --> 00:55:05,705 - Take it easy with that, Trigger. - Everybody up. 666 00:55:05,769 --> 00:55:07,476 These are heavy. 667 00:55:09,739 --> 00:55:11,412 - All right? - Right. 668 00:55:11,474 --> 00:55:12,851 - Right! - Give it some. 669 00:55:12,909 --> 00:55:15,355 All look vicious. 670 00:55:19,516 --> 00:55:21,223 Come on, Bill. 671 00:55:21,284 --> 00:55:22,490 Pathetic. 672 00:55:22,552 --> 00:55:24,225 Come on, Bill! 673 00:55:24,287 --> 00:55:26,392 - Come on, Bill. - Come on. 674 00:55:26,456 --> 00:55:27,730 Here we go. 675 00:55:27,791 --> 00:55:31,102 - All for one! - And one for all! 676 00:55:38,535 --> 00:55:40,981 That's great, mate. That'll some out a treat. 677 00:55:41,037 --> 00:55:43,950 - Come out a treat. - Don't know what you're getting so excited about. 678 00:55:44,007 --> 00:55:45,850 Forgot the flash. 679 00:55:47,410 --> 00:55:49,185 Why so unhappy, girls? 680 00:55:52,449 --> 00:55:54,292 Look, it ain't bottling, Bex. 681 00:55:57,120 --> 00:55:59,464 It's just bloody stupid, that's all. 682 00:55:59,522 --> 00:56:03,470 It was daft enough, 11 of us going to Birmingham. Now there's only six 683 00:56:03,526 --> 00:56:06,132 It's just suicide, Bex. 684 00:56:08,298 --> 00:56:11,177 - So, I'm daft now, am I? - He didn't mean it like that. 685 00:56:11,234 --> 00:56:13,271 Well, it sounded like it to me! 686 00:56:16,706 --> 00:56:19,710 - I thought you told me this man was well hard. - Yeah, he is. 687 00:56:19,776 --> 00:56:23,019 Except I've got this aversion to getting meself killed. 688 00:56:23,847 --> 00:56:25,622 Come on! 689 00:56:25,682 --> 00:56:27,628 Come on! 690 00:56:27,684 --> 00:56:29,391 Let's have you! 691 00:56:29,452 --> 00:56:31,898 Come on. Let's have it! 692 00:56:41,498 --> 00:56:44,274 You don't talk like that to me, see? 693 00:56:44,334 --> 00:56:46,109 'Cause you ain't earned the right. 694 00:56:48,471 --> 00:56:51,884 I'm gonna give you a little lecture now, Dominic. 695 00:56:51,941 --> 00:56:54,785 Do you know what sociology is? 696 00:56:54,844 --> 00:56:58,348 I do. I've got an A-level in it. Clever git, ain't I? 697 00:57:00,517 --> 00:57:03,498 Sociology is the study of social problems. 698 00:57:03,553 --> 00:57:07,831 Now you, you've got a big social problem, boss. 699 00:57:07,891 --> 00:57:12,101 - Come on, Bex we're on your side. - You've got a funny way of showing it! 700 00:57:17,467 --> 00:57:20,311 You see, Dom, Simon and Beef can run away. 701 00:57:20,370 --> 00:57:23,476 They live ten miles out. They can hide if they want to. 702 00:57:23,540 --> 00:57:26,919 But you, this is your manor. 703 00:57:26,976 --> 00:57:30,389 You've gotta walk up and down the street every fucking night. 704 00:57:30,447 --> 00:57:32,518 And you're going to see me everywhere. 705 00:57:33,416 --> 00:57:37,455 And I don't like seeing people who let me down, 'cause it gets me mad! 706 00:57:42,959 --> 00:57:44,461 So you're in. 707 00:57:45,829 --> 00:57:46,830 Both of you! 708 00:57:50,366 --> 00:57:52,004 Right up the pointed end. 709 00:57:55,638 --> 00:57:57,549 That's peer group pressure that is. 710 00:57:59,843 --> 00:58:01,516 It's a real bastard. 711 00:58:08,451 --> 00:58:10,988 All right? All right? 712 00:58:13,256 --> 00:58:15,862 All right, lads. Back in the toy box come on. 713 00:58:30,006 --> 00:58:33,044 - You all right Snowy? - Yeah mate. 714 00:58:45,655 --> 00:58:47,601 You know he was right. 715 00:58:47,657 --> 00:58:49,432 You should have used the flash. 716 00:58:53,129 --> 00:58:54,199 Here we are. 717 00:58:54,264 --> 00:58:57,541 Dad. Do us a favor. Get the Hoover out. 718 00:58:58,034 --> 00:59:01,243 I'll put the kettle on as well, if you like. 719 00:59:01,304 --> 00:59:02,806 Two sugars. 720 00:59:06,476 --> 00:59:07,477 There we are. 721 00:59:08,711 --> 00:59:10,782 Off to work we go, eh, Bexie? 722 00:59:12,115 --> 00:59:13,526 Hi ho. 723 00:59:23,593 --> 00:59:24,469 Who is it? 724 00:59:24,527 --> 00:59:27,633 - Police, love. Can you open up? - You got a pass or something? 725 00:59:27,697 --> 00:59:30,177 - We've got a warrant. Can you open up? - What for? 726 00:59:30,233 --> 00:59:32,440 Does Clive Bissell live here? 727 00:59:32,502 --> 00:59:33,503 Yeah, my? 728 00:59:33,570 --> 00:59:36,073 We got a warrant to search the premises 729 00:59:36,139 --> 00:59:39,086 and we'd like to ask him a few questions, that's all. 730 00:59:39,142 --> 00:59:40,712 Any chance of coming in? 731 00:59:45,748 --> 00:59:48,490 Hey, hold on a minute! There's a baby up there! 732 00:59:49,152 --> 00:59:50,790 - Are you Mrs. Bissell? - Yeah. 733 00:59:50,853 --> 00:59:54,130 Better get your hubby up, love. My friend can be a bit rude. 734 00:59:54,190 --> 00:59:57,069 My hubby is well gone, love. 735 00:59:57,126 --> 00:59:58,036 What? 736 00:59:59,028 --> 01:00:02,874 Watch my lips. He is not here. 737 01:00:04,500 --> 01:00:06,411 Right. You. Out! 738 01:00:30,627 --> 01:00:32,129 - Anything? - Nothing. 739 01:00:32,195 --> 01:00:33,697 - Station? - Nothing there either. 740 01:00:33,763 --> 01:00:35,208 Gotta be inside then, ain't he? 741 01:00:37,066 --> 01:00:39,137 What's he off his head, or what? 742 01:01:15,038 --> 01:01:16,244 He ain't here, Boss. 743 01:01:16,472 --> 01:01:18,611 I told you, Bexie's bottled it. 744 01:01:22,145 --> 01:01:22,953 You sure? 745 01:01:24,313 --> 01:01:26,486 On my life. He ain't here. 746 01:01:32,221 --> 01:01:34,064 I told you he would, Boss. 747 01:02:07,290 --> 01:02:08,496 Right. 748 01:02:10,993 --> 01:02:12,097 Let's do it. 749 01:02:40,223 --> 01:02:41,293 What is he? 750 01:02:41,357 --> 01:02:43,200 - Number one! - He's bottled it! 751 01:02:43,259 --> 01:02:44,567 What's Bexie done? 752 01:02:44,627 --> 01:02:45,935 He's bottled it! 753 01:02:45,995 --> 01:02:46,973 What has he done? 754 01:02:47,029 --> 01:02:48,303 He's bottled it! 755 01:02:48,364 --> 01:02:49,866 I can't hear you! 756 01:02:49,932 --> 01:02:51,377 He's bottled it! 757 01:02:51,434 --> 01:02:54,415 - He's bottled it, Yeti! - He's bottled it! 758 01:02:54,470 --> 01:02:56,006 Yeah! 759 01:02:56,072 --> 01:03:00,817 Yeti! Yeti! Yeti! Yeti! Yeti! Yeti! Yeti! 760 01:04:01,137 --> 01:04:03,117 Come on, all of you I 761 01:04:13,382 --> 01:04:15,328 Yeah! 762 01:04:25,661 --> 01:04:27,572 Bexie! 763 01:04:29,232 --> 01:04:30,176 Oh, come on! 764 01:05:17,346 --> 01:05:19,553 Oh, bloody hell, not you lot again. 765 01:05:31,360 --> 01:05:34,204 We're going to Europe to do the Europeans. 766 01:05:34,263 --> 01:05:36,709 Is that plain enough for you? 767 01:05:36,766 --> 01:05:38,177 All Of them! 768 01:05:38,234 --> 01:05:40,475 Hold up! Hold up! 769 01:05:40,536 --> 01:05:41,947 Hold on. 770 01:05:42,004 --> 01:05:44,006 For me! For me! 771 01:05:44,073 --> 01:05:47,350 I'm going for Bexie 'cause he was top boy, right?! 772 01:05:47,410 --> 01:05:48,616 Yeah, right. 773 01:05:48,678 --> 01:05:50,954 - He didn't die in vain. - No. It was quick 774 01:05:51,013 --> 01:05:53,960 Because we've all come together. 775 01:05:54,016 --> 01:05:58,021 Right? The Buccaneers, the ICC, the Ho, we're all here. 776 01:05:58,087 --> 01:05:59,225 - Homchurch! - And-- 777 01:05:59,288 --> 01:06:02,462 - Don't forget The Homchurch! - We're all here. We're all here. 778 01:06:02,525 --> 01:06:04,596 And we're all going to Germany! 779 01:06:04,660 --> 01:06:06,469 - All right. - Yeah, we're all going. 780 01:06:06,529 --> 01:06:08,566 It's dog eat dog, isn't it? 781 01:06:08,631 --> 01:06:10,042 What's dog eat dog? 782 01:06:10,099 --> 01:06:13,012 Well, one man steps on my toe, I step on his. 783 01:06:13,069 --> 01:06:14,946 - That's it. - You know what I'm saying? 784 01:06:15,004 --> 01:06:15,778 Bollocks. 785 01:06:15,838 --> 01:06:20,378 Hold on. It says in the bible, an eye for an eye and a tooth for a tooth. 786 01:06:20,443 --> 01:06:21,114 Right! 787 01:06:21,177 --> 01:06:23,088 So either way we're all Christians! 788 01:06:23,145 --> 01:06:24,624 Yeah! 789 01:06:25,414 --> 01:06:29,487 But he was visionary and he wanted a national firm. 790 01:06:29,552 --> 01:06:30,462 He had brains! 791 01:06:30,519 --> 01:06:32,430 Yeah. And he had brains. 792 01:06:32,488 --> 01:06:35,401 You had to come in on this 'cause it was visionary. 793 01:06:35,458 --> 01:06:37,802 - He sorted it, for all of us. - The man was special. 794 01:06:37,860 --> 01:06:40,431 It's about... No, but it's not the point. 795 01:06:40,496 --> 01:06:44,000 But he lives on! Bexie lives on! 796 01:06:44,066 --> 01:06:45,704 Bex! Bex! 797 01:06:45,768 --> 01:06:47,577 You can't say that. 798 01:06:47,636 --> 01:06:49,741 We're carrying him, how can he be dead? 799 01:06:49,805 --> 01:06:51,614 Because it's about belonging. 800 01:06:51,674 --> 01:06:55,781 It's about belonging. It's about belonging. 801 01:06:55,845 --> 01:06:59,554 We're all here because of him. You can't say he's dead. 802 01:06:59,615 --> 01:07:04,530 - Bexie! - Bexie! Bexie! 803 01:07:04,587 --> 01:07:08,364 Bexie! Bexie! 804 01:07:08,424 --> 01:07:11,667 Bexie! Bexie! Bexie! 805 01:07:14,030 --> 01:07:16,874 No, listen, its unfortunate. I got this. 806 01:07:16,932 --> 01:07:19,139 But it's a buzz. I, we, love doing it. 807 01:07:19,201 --> 01:07:21,807 - Yeah! - And we'll do it anywhere. 808 01:07:21,871 --> 01:07:25,978 We'll go to Europe and do it. We'll do it in this country. They're not gonna stop us! 809 01:07:26,042 --> 01:07:28,215 Oi, listen, I'll tell you something, mate. 810 01:07:28,277 --> 01:07:29,119 Shut up, right! 811 01:07:29,178 --> 01:07:31,988 I'll tell you something, if they stop it at football, right? 812 01:07:32,048 --> 01:07:34,460 Stop the rucks at football, we'll go boxing, 813 01:07:34,517 --> 01:07:36,997 we'll go snooker, we'll go darts, 814 01:07:37,053 --> 01:07:38,396 Yeah! 815 01:07:38,454 --> 01:07:40,058 Look at that. Look at that. 816 01:07:40,122 --> 01:07:41,192 That's football. 817 01:07:41,257 --> 01:07:43,328 - What does that prove? - What do you mean? 818 01:07:43,392 --> 01:07:44,393 It proves I stood! 819 01:07:44,460 --> 01:07:46,406 - It proves he's hard! - It proves I stood! 820 01:07:46,462 --> 01:07:48,408 See that? That's what its all about, mate. 821 01:07:48,464 --> 01:07:49,670 That's what it's all about! 822 01:07:49,732 --> 01:07:53,612 England! England! England! England! England! 823 01:07:53,669 --> 01:07:56,343 England! England! England! England! England! 824 01:07:56,405 --> 01:07:58,078 England! England! England! England! England! 825 01:07:58,140 --> 01:08:00,120 Yeah! 826 01:08:00,176 --> 01:08:01,314 ... world cup we won 827 01:08:01,377 --> 01:08:03,880 Two world wars and one world cup we won 828 01:08:03,946 --> 01:08:06,825 Two world wars and one world cup we won 829 01:08:06,882 --> 01:08:09,089 Two world wars and one world cup we won 830 01:08:09,151 --> 01:08:11,222 Yeah! 831 01:08:11,287 --> 01:08:15,963 Here we go, here we go, here we go, 832 01:08:16,025 --> 01:08:19,939 Here we go, here we go, here we go, 833 01:08:19,995 --> 01:08:23,374 Here we go, here we go, here we go, 834 01:08:23,432 --> 01:08:25,912 Here we go, here we go... 64422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.