All language subtitles for Superbook (2013) - S02E09 - Noah and the Ark.ro

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,415 --> 00:00:10,380 - Run! - Chris! Help! 2 00:00:10,415 --> 00:00:12,553 Who are the good guys and who are the bad guys? 3 00:00:12,587 --> 00:00:14,380 They're all bad guy-y-ys! 4 00:00:17,105 --> 00:00:19,829 - Help! Help! - Look out, Joy!! 5 00:00:19,863 --> 00:00:21,898 Why would Superbook ever bring us here? 6 00:00:21,932 --> 00:00:23,863 The whole world's gone crazy! 7 00:00:25,312 --> 00:00:27,312 Help! No, bring her back! 8 00:00:29,000 --> 00:00:35,074 OpenSubtitles.org API service shuts down, but not for VIP. Enjoy 20% off Black Friday -> osdb.link/vip 9 00:00:39,622 --> 00:00:42,553 The wickedness of humankind is great. 10 00:00:42,587 --> 00:00:45,380 Everything they think and plan is evil. 11 00:00:45,415 --> 00:00:49,346 So, I will destroy every living creature on earth. 12 00:00:49,380 --> 00:00:52,967 I am sorry I ever made them. 13 00:00:56,139 --> 00:00:59,932 ♪ 14 00:01:01,553 --> 00:01:03,967 ♪ It's the Word for all time 15 00:01:04,001 --> 00:01:07,139 ♪ The Word for all the world 16 00:01:07,174 --> 00:01:11,553 ♪ The Story's forever alive 17 00:01:11,587 --> 00:01:13,036 ♪ Superbook 18 00:01:13,070 --> 00:01:14,622 ♪ Hosanna, sing hosanna 19 00:01:14,656 --> 00:01:17,036 ♪ The Word... Superbook 20 00:01:17,070 --> 00:01:19,346 ♪ Hosanna, sing hosanna 21 00:01:19,380 --> 00:01:21,829 ♪ The Word... Superbook ♪ 22 00:01:33,070 --> 00:01:34,208 Hiyaaaa! 23 00:01:36,898 --> 00:01:39,346 We gotta find somewhere to hide. 24 00:01:39,380 --> 00:01:42,139 Hehhh....Save me!!! 25 00:01:42,174 --> 00:01:45,691 Get him to save you! It was HIS idea to skip school! 26 00:01:45,725 --> 00:01:48,139 Oh? Well, you wereright there with me! 27 00:01:48,174 --> 00:01:51,415 'Cuz you werecrushin' all over Pearce! 28 00:01:54,553 --> 00:01:56,622 Chris, are yousure about this? 29 00:01:56,656 --> 00:01:58,415 School starts inhalf an hour! 30 00:01:58,449 --> 00:02:00,898 You have first period study hall, 31 00:02:00,932 --> 00:02:02,725 and I have a note from Mom. 32 00:02:02,760 --> 00:02:05,105 You forged a notefrom your mom? 33 00:02:05,139 --> 00:02:07,518 Relax, will you? It's no big deal. 34 00:02:07,553 --> 00:02:10,932 A-hem! Chris, you left your lunch at home again! 35 00:02:10,967 --> 00:02:14,449 I went to school to give it to you, but you were not there. 36 00:02:14,484 --> 00:02:16,932 So, I used my GPS to track you here, 37 00:02:16,967 --> 00:02:19,760 where you appear to be breaking into the skateboard park 38 00:02:19,794 --> 00:02:21,622 before it opens! 39 00:02:21,656 --> 00:02:24,346 Uh, Giz, listen, we're kinda busy-... 40 00:02:24,380 --> 00:02:26,967 Hey, Quantum. You ready? 41 00:02:27,001 --> 00:02:28,622 You bet! 42 00:02:30,449 --> 00:02:32,036 Whoaaah. 43 00:02:32,070 --> 00:02:34,725 Hi, Pearce.Ah-hemmm. 44 00:02:34,760 --> 00:02:39,105 Huh? Oh! Pearce, uh you uh... you know Joy? 45 00:02:39,139 --> 00:02:40,518 Oh... hey. 46 00:02:40,553 --> 00:02:43,139 This way, Quantum. Let's see what you got. 47 00:02:45,553 --> 00:02:48,277 Your skateboards have rockets?! 48 00:02:48,312 --> 00:02:51,449 Ha... Those nitro-blasters are how my team's going to win 49 00:02:51,484 --> 00:02:52,967 the Insane Games next week. 50 00:02:53,001 --> 00:02:55,553 You think you're tough enough to ride with us? 51 00:02:55,587 --> 00:02:58,036 Uh... yeah... well... 52 00:02:58,070 --> 00:02:59,829 Show him what it takes, Zena. 53 00:03:01,139 --> 00:03:05,208 We shot this video on a street run last week. 54 00:03:05,243 --> 00:03:08,553 ♪ 55 00:03:15,518 --> 00:03:17,001 Yoo-hoooo! 56 00:03:19,863 --> 00:03:21,380 You can't get past me! 57 00:03:25,312 --> 00:03:27,449 Awright! 58 00:03:27,484 --> 00:03:28,622 Beat it! Security! 59 00:03:28,656 --> 00:03:31,346 Show's over. Now let's see what YOU got. 60 00:03:33,036 --> 00:03:35,691 Oh, Chri-is!!! Can we talk? 61 00:03:37,036 --> 00:03:39,863 Ahhh, excuse us a second. 62 00:03:44,036 --> 00:03:46,587 This is very, very dangerous! 63 00:03:46,622 --> 00:03:49,036 That's why they're called the Skateboard Maniacs! 64 00:03:49,070 --> 00:03:50,484 They're the hottest team in town! 65 00:03:50,518 --> 00:03:53,656 AND they want me to join before the Insane Games! 66 00:03:53,691 --> 00:03:56,760 Why do the words maniac and insane not worry you? 67 00:03:56,794 --> 00:03:59,725 Can't you see that this Pearce person is violent?! 68 00:03:59,760 --> 00:04:01,208 I think he's cute. 69 00:04:01,243 --> 00:04:03,863 Dohhhhhh! Ahhhh! 70 00:04:10,380 --> 00:04:12,725 And Superbook said we would meet a righteous man 71 00:04:12,760 --> 00:04:14,518 who walked in fellowship with God. 72 00:04:14,553 --> 00:04:16,346 Well, I can tell you one thing: 73 00:04:16,380 --> 00:04:19,587 if there is a righteous man left on earth, he isn't in this town. 74 00:04:20,794 --> 00:04:22,794 Uh-ohhhhh. 75 00:04:27,380 --> 00:04:28,760 Watch out! 76 00:04:28,794 --> 00:04:31,208 Run!! Help! Help! 77 00:04:31,243 --> 00:04:32,760 Look out, Joy! 78 00:04:35,691 --> 00:04:37,587 I'd like to stay and protect you guys but... 79 00:04:37,622 --> 00:04:39,484 Giz, do you know where you're going? 80 00:04:39,518 --> 00:04:42,587 Anywhere but he-eee-eee-re! 81 00:04:50,656 --> 00:04:53,277 I still don't understand why Superbook would dump us 82 00:04:53,312 --> 00:04:54,770 in the middle of a town where everyone 83 00:04:54,794 --> 00:04:56,622 was trying to kill each other. 84 00:04:56,656 --> 00:04:59,001 Yes! Especially if he was trying to introduce us 85 00:04:59,036 --> 00:05:02,449 to someone who walked in fellowship with God. 86 00:05:02,484 --> 00:05:08,449 Whoa! Guys, I think I found our man. 87 00:05:13,622 --> 00:05:16,070 Build an ark from cypress wood, 88 00:05:16,105 --> 00:05:20,243 and waterproof it with tar, inside and out. 89 00:05:20,277 --> 00:05:21,829 What's an ark? 90 00:05:21,863 --> 00:05:24,898 My records indicate an "ark" is described in the Bible 91 00:05:24,932 --> 00:05:27,174 as a large boat built by Noah. 92 00:05:27,208 --> 00:05:30,415 The length of the ark shall be three hundred cubits, 93 00:05:30,449 --> 00:05:35,139 its width fifty cubits, and its height 30 cubits. 94 00:05:35,174 --> 00:05:37,449 You shall make a window for the ark, 95 00:05:37,484 --> 00:05:40,484 and you shall finish it to a cubit from above; 96 00:05:40,518 --> 00:05:43,312 and set the door of the ark in its side. 97 00:05:43,346 --> 00:05:48,794 You shall make it with lower, second, and third decks. 98 00:05:48,829 --> 00:05:52,449 Look! I am about to cover the earth with a flood 99 00:05:52,484 --> 00:05:56,105 that will destroy every living thing that breathes. 100 00:05:56,139 --> 00:05:59,725 Everything on earth will die. 101 00:06:10,243 --> 00:06:13,070 But I will establish My covenant with you; 102 00:06:13,105 --> 00:06:17,553 and you shall go into the ark-—you, your sons, 103 00:06:17,587 --> 00:06:20,863 your wife, and your sons' wives with you. 104 00:06:20,898 --> 00:06:27,380 ♪ ♪ 105 00:06:30,829 --> 00:06:32,829 ♪ 106 00:06:42,380 --> 00:06:44,691 Whoaaaa! 107 00:06:44,725 --> 00:06:46,863 Doh!! 108 00:06:48,553 --> 00:06:50,553 ♪ 109 00:06:54,036 --> 00:06:57,484 ♪ ♪ 110 00:07:14,622 --> 00:07:17,725 Whoa, whoaaaa. Ahhhhh! 111 00:07:18,829 --> 00:07:22,863 I'm still good! Oh!!! Not so much now. 112 00:07:25,139 --> 00:07:26,967 Wonderful job, brother. 113 00:07:27,967 --> 00:07:30,587 You've really done it, Noah. 114 00:07:32,312 --> 00:07:35,312 That... is a BIG boat. 115 00:07:38,346 --> 00:07:42,380 ♪ ♪ 116 00:07:45,898 --> 00:07:48,312 You are correct, Joy, a VERY big boat, 117 00:07:48,346 --> 00:07:50,622 which we have built in the middle of nowhere 118 00:07:50,656 --> 00:07:51,794 with NO water in sight. 119 00:07:51,829 --> 00:07:53,036 And by the way, 120 00:07:53,070 --> 00:07:56,105 my instruments show no sign of potential precipitation. 121 00:07:56,139 --> 00:07:59,105 Gizmo, God said He would cause a flood. 122 00:07:59,139 --> 00:08:01,967 My guess is, your instruments are wrong. 123 00:08:02,001 --> 00:08:02,656 Hmmmph! 124 00:08:02,691 --> 00:08:05,001 Come into the ark. 125 00:08:05,036 --> 00:08:06,863 You and all your household, 126 00:08:06,898 --> 00:08:09,691 because I have seen that you are righteous before Me 127 00:08:09,725 --> 00:08:11,622 in this generation. 128 00:08:11,656 --> 00:08:15,484 You shall take with you seven each of every clean animal, 129 00:08:15,518 --> 00:08:19,518 a male and his female; two each of animals that are unclean, 130 00:08:19,553 --> 00:08:21,863 Wow! Look at all of them! 131 00:08:21,898 --> 00:08:24,691 Also seven each of birds of the air, 132 00:08:24,725 --> 00:08:29,174 to keep the species alive on the face of all the earth. 133 00:08:29,208 --> 00:08:31,518 Whoa! Look at that! 134 00:08:32,691 --> 00:08:34,794 I hope we have room for all these animals. 135 00:08:34,829 --> 00:08:36,449 Yes, and I hope we have rooms 136 00:08:36,484 --> 00:08:38,518 BIG enough for some of these animals. 137 00:08:43,829 --> 00:08:47,346 Keep them coming! Two by two! 138 00:09:09,380 --> 00:09:11,380 Sacrificial animals to the right, 139 00:09:11,415 --> 00:09:13,380 non-sacrificial animals to the left. 140 00:09:18,622 --> 00:09:22,518 Ughhh... it's a good thing cows don't fly. 141 00:09:23,587 --> 00:09:24,725 Ewwwwww... 142 00:09:24,760 --> 00:09:27,277 Or elephants! 143 00:09:30,518 --> 00:09:32,760 Up you go! Move along! 144 00:09:32,794 --> 00:09:35,277 This looks like the last of them. 145 00:09:35,312 --> 00:09:38,380 Come on, Giz. Keep 'em moving! 146 00:09:38,415 --> 00:09:41,898 Well, we're almost loaded, but still no sign of rain. 147 00:09:43,139 --> 00:09:47,243 Whoa....totally awesome! 148 00:09:47,277 --> 00:09:48,760 Wow! 149 00:09:50,139 --> 00:09:51,587 Whoa!! 150 00:09:52,691 --> 00:09:54,518 This is amazing! 151 00:09:54,553 --> 00:09:58,484 I can't believe they all fit so perfectly! 152 00:10:33,001 --> 00:10:36,691 Noah? How did things get this violent? 153 00:10:36,725 --> 00:10:40,725 I mean, is God really angry with everyone? 154 00:10:40,760 --> 00:10:44,518 I don't know if 'angry' is the right word, Chris. 155 00:10:44,553 --> 00:10:47,346 I think that the Lordis heartbroken. 156 00:10:47,380 --> 00:10:49,070 It seems, bit by bit, 157 00:10:49,105 --> 00:10:52,070 mankind has turned to evil and violence. 158 00:10:52,105 --> 00:10:54,139 And now that is all that remains. 159 00:10:55,760 --> 00:11:00,001 Noah found grace in the eyes of the Lord. 160 00:11:00,036 --> 00:11:02,277 As for the rest... 161 00:11:03,760 --> 00:11:11,622 ♪ ♪ 162 00:11:23,932 --> 00:11:25,932 It's no use! It won't budge! 163 00:11:39,208 --> 00:11:42,001 Great! Now we are locked in a giant boat 164 00:11:42,036 --> 00:11:44,449 with hundreds of soon-to-be-smelly animals 165 00:11:44,484 --> 00:11:47,001 and STILL not a drop of rain to be seen! 166 00:11:48,967 --> 00:11:50,553 Huh? 167 00:11:50,587 --> 00:11:51,932 What's that? 168 00:11:57,380 --> 00:11:59,036 Ah-ha! There it is! 169 00:12:00,105 --> 00:12:04,553 Everyone! Make sure the animals are secured! 170 00:12:04,587 --> 00:12:05,898 Gizmo!!! 171 00:12:05,932 --> 00:12:08,243 Whoa! Securing animals. Right! 172 00:12:10,656 --> 00:12:12,725 Now it begins. 173 00:12:40,243 --> 00:12:41,691 Hang on everybody! 174 00:12:53,380 --> 00:12:55,380 Oh, no! 175 00:12:56,380 --> 00:12:58,415 Look! 176 00:13:01,380 --> 00:13:03,380 I'll save him! 177 00:13:09,484 --> 00:13:11,484 You got him, Giz! 178 00:13:13,001 --> 00:13:16,415 Whoaaaaa! 179 00:13:25,139 --> 00:13:29,449 Do not be afraid. The Lord is with us. 180 00:13:38,656 --> 00:13:39,794 Chris?! 181 00:13:39,829 --> 00:13:41,243 I got ya, Giz! 182 00:13:42,243 --> 00:13:44,243 Hold on, little guy! 183 00:13:45,794 --> 00:13:47,794 Pull, Joy! 184 00:13:50,346 --> 00:13:54,691 Good job, Gizmo. You saved the penguin! 185 00:13:54,725 --> 00:13:57,105 That is so sweet! 186 00:13:57,139 --> 00:14:00,829 Wow. That was the wildest raft ride ever! 187 00:14:00,863 --> 00:14:03,484 Chris, this isn't some amusement park. 188 00:14:03,518 --> 00:14:10,001 Don't you realize? Those animals, Noah's family... and us, 189 00:14:10,036 --> 00:14:12,656 we're all that's left! 190 00:14:51,725 --> 00:14:54,036 All this rain! 191 00:14:58,036 --> 00:15:00,346 And all these animals! 192 00:15:02,863 --> 00:15:07,105 20 days! I don't know how much more of this I can take. 193 00:15:08,380 --> 00:15:11,587 And would somebody keep the elephants in their pens! 194 00:15:16,380 --> 00:15:19,518 So, it's about this 'friend' of yours? 195 00:15:19,553 --> 00:15:23,518 Pearce. Yeah. I thought I wanted to hang out with him, 196 00:15:23,553 --> 00:15:24,553 be like him. 197 00:15:25,415 --> 00:15:27,553 He acts like he doesn't have to follow the rules. 198 00:15:27,587 --> 00:15:30,725 Like he and his friends are special, you know? 199 00:15:30,760 --> 00:15:34,760 That sounds appealing; doesn't it? Exciting. 200 00:15:34,794 --> 00:15:36,898 A little dangerous? 201 00:15:36,932 --> 00:15:39,277 Definitely dangerous. 202 00:15:40,036 --> 00:15:42,243 You know that feeling you had? 203 00:15:42,277 --> 00:15:47,346 The feeling that says, 'I know what I'm doing is wrong?' 204 00:15:47,380 --> 00:15:48,587 Yeah? 205 00:15:48,622 --> 00:15:52,070 Eventually, you stop listening to that voice. 206 00:15:52,105 --> 00:15:56,208 You make a wrong choice here, a selfish decision there. 207 00:15:56,243 --> 00:16:00,829 Like your friend... and like those people out there. 208 00:16:00,863 --> 00:16:03,449 They didn't care. And before long, 209 00:16:03,484 --> 00:16:07,967 they stopped living the life that God wants for them. 210 00:16:08,001 --> 00:16:12,829 So, finally, they lost everything. 211 00:16:13,691 --> 00:16:18,139 Am I like them? Is it too late for me? 212 00:16:18,174 --> 00:16:22,415 No, Chris. You're still asking that question. 213 00:16:22,449 --> 00:16:27,001 God does not abandon those who try to live for Him. 214 00:16:41,518 --> 00:16:43,794 Dohhh! Hey!!! 215 00:16:53,139 --> 00:16:54,553 Hmmm! 216 00:17:06,656 --> 00:17:09,484 Na-a-ah!!! 217 00:17:09,518 --> 00:17:11,656 Daahh! 218 00:17:11,691 --> 00:17:13,380 Ohh! 219 00:17:13,415 --> 00:17:17,312 Forty days and forty nights of nothing but rain! 220 00:17:19,518 --> 00:17:22,829 AND... animals!!!! 221 00:17:25,070 --> 00:17:27,553 Then God remembered Noah, 222 00:17:27,587 --> 00:17:29,932 and every living thing. 223 00:17:31,139 --> 00:17:35,725 And all the animals that were with him in the ark. 224 00:17:38,691 --> 00:17:42,518 And God made a wind to pass over the earth... 225 00:17:42,553 --> 00:17:46,484 and the rain from heaven was restrained. 226 00:17:46,518 --> 00:17:51,553 Then exactly five months from the time the flood began, 227 00:17:51,587 --> 00:17:56,415 the boat came to rest on the mountains of Ararat. 228 00:17:56,449 --> 00:17:58,518 Two-and-a-half months later, 229 00:17:58,553 --> 00:18:00,967 as the waters continued to go down, 230 00:18:01,001 --> 00:18:03,622 other mountain peaks became visible. 231 00:18:03,656 --> 00:18:07,036 After another forty days, Noah opened the window 232 00:18:07,070 --> 00:18:10,243 he had made in the boat and released a raven. 233 00:18:10,277 --> 00:18:12,277 The bird flew back and forth 234 00:18:12,312 --> 00:18:15,553 until the floodwaters on the earth had dried up. 235 00:18:15,587 --> 00:18:19,312 He also released a dove to see if the water had receded 236 00:18:19,346 --> 00:18:21,587 and it could find dry ground. 237 00:18:21,622 --> 00:18:24,208 But the dove could find no place to land 238 00:18:24,243 --> 00:18:27,277 because the water still covered the ground. 239 00:18:27,312 --> 00:18:32,208 So it returned to the boat, and Noah held out his hand... 240 00:18:32,243 --> 00:18:34,725 and drew the dove back inside. 241 00:18:36,174 --> 00:18:39,587 Stop squirming or this is never going to fit! 242 00:18:39,622 --> 00:18:40,587 Giz... 243 00:18:40,622 --> 00:18:41,518 Oh!! 244 00:18:41,553 --> 00:18:42,794 What on earth are you doing? 245 00:18:42,829 --> 00:18:46,932 Uh, Chris, Joy! I have got to get off this boat! 246 00:18:46,967 --> 00:18:48,932 Do you know what the problem is with all the birds 247 00:18:48,967 --> 00:18:51,553 Noah has been sending out looking for land? 248 00:18:51,587 --> 00:18:53,587 They don't find any? 249 00:18:53,622 --> 00:18:56,622 Pre... cisely! Because Noah is sending them out 250 00:18:56,656 --> 00:18:58,346 without the proper equipment! 251 00:18:58,380 --> 00:18:59,898 Well, no more! 252 00:19:01,484 --> 00:19:02,932 I have equipped this bird with 253 00:19:02,967 --> 00:19:06,346 a Heads-Up-Display infrared mapping system, laser sight, 254 00:19:06,380 --> 00:19:08,174 solar-powered thermal heat retainer, 255 00:19:08,208 --> 00:19:11,277 and six weeks of food... and an umbrella. 256 00:19:11,312 --> 00:19:13,656 Why, with this state-of-the-art reconnaissance package, 257 00:19:13,691 --> 00:19:16,174 he will find land in no time. 258 00:19:28,863 --> 00:19:31,139 And a parachute. 259 00:19:31,174 --> 00:19:33,277 Never mind the bird act, Gizmo. 260 00:19:33,312 --> 00:19:36,105 Besides, Noah's already sent the dove out again. 261 00:19:36,139 --> 00:19:38,691 I think he's got it under control. 262 00:19:40,829 --> 00:19:44,518 ♪ 263 00:20:07,139 --> 00:20:09,036 More than two months passed 264 00:20:09,070 --> 00:20:12,449 and at last the earth was dry. 265 00:20:27,691 --> 00:20:31,829 Go out of the ark, you and your wife and your sons 266 00:20:31,863 --> 00:20:33,656 and your sons' wives with you. 267 00:20:36,415 --> 00:20:40,346 Release all the animals -— the birds, the livestock 268 00:20:40,380 --> 00:20:43,829 and the small animals that scurry along the ground 269 00:20:43,863 --> 00:20:49,484 so they can be fruitful and multiply throughout the earth. 270 00:20:49,518 --> 00:20:53,001 While the earth remains, seedtime and harvest, 271 00:20:53,036 --> 00:20:55,794 cold and heat, winter and summer, 272 00:20:55,829 --> 00:20:58,967 and day and night shall not cease. 273 00:20:59,932 --> 00:21:02,518 I have placed my rainbow in the clouds. 274 00:21:02,553 --> 00:21:05,070 It is the sign of my covenant with you 275 00:21:05,105 --> 00:21:06,691 and with all the earth. 276 00:21:06,725 --> 00:21:11,243 I will remember My covenant which is between Me and you 277 00:21:11,277 --> 00:21:14,553 and every living creature of all flesh. 278 00:21:14,587 --> 00:21:17,725 The waters shall never again become a flood 279 00:21:17,760 --> 00:21:20,553 to destroy all flesh. 280 00:21:24,898 --> 00:21:25,932 Superbook! 281 00:21:25,967 --> 00:21:30,415 All right! No more ocean cruises for meeee! 282 00:21:34,760 --> 00:21:37,760 So? You gonna do this or not? 283 00:21:39,208 --> 00:21:41,243 Ummm... not. 284 00:21:41,277 --> 00:21:43,174 What?! You heard me. 285 00:21:43,208 --> 00:21:46,070 Now, if you'll excuse me, I'm late for school. 286 00:21:46,105 --> 00:21:47,380 Me too! 287 00:21:47,415 --> 00:21:48,898 I do not go to school. 288 00:21:48,932 --> 00:21:52,380 But I am late for like a lot of other stuff, don't you worry. 289 00:21:52,415 --> 00:21:54,518 Ohhhh, I got things to do, you bet... 290 00:21:54,553 --> 00:21:57,932 and they do not include you or... Whoaaa! 291 00:21:57,967 --> 00:22:01,587 Okay, go! But don't come crawling back, Quantum! 292 00:22:01,622 --> 00:22:05,691 'Cuz the Skateboard Maniacs don't give second chances! 293 00:22:07,174 --> 00:22:09,346 What did I ever see in him? 294 00:22:09,380 --> 00:22:11,967 He's not as cool as he thinks he is. 295 00:22:12,001 --> 00:22:13,346 Yeah. 296 00:22:13,380 --> 00:22:16,967 You do realize we're going to get detention for cutting class? 297 00:22:17,001 --> 00:22:21,656 It could be worse. We've seen how things can get REALLY bad. 298 00:22:26,346 --> 00:22:30,415 But God can make all things new again. 299 00:22:52,691 --> 00:22:57,001 ♪ Jesus, You died upon a cross 300 00:22:57,036 --> 00:23:02,208 ♪ and rose again to save the lost. 301 00:23:02,243 --> 00:23:06,484 ♪ Forgive me now of all my sin 302 00:23:06,518 --> 00:23:11,898 ♪ Come be my Savior, Lord and friend. 303 00:23:13,070 --> 00:23:17,346 ♪ Change my life and make it new 304 00:23:17,380 --> 00:23:22,518 ♪ and help me, Lord, to live for You. 305 00:23:22,553 --> 00:23:27,174 ♪ Change my life and make it new 306 00:23:27,208 --> 00:23:33,863 ♪ and help me, Lord, to live for You. 307 00:23:41,898 --> 00:23:46,208 ♪ Jesus, You died upon a cross 308 00:23:46,243 --> 00:23:51,518 ♪ and rose again to save the lost. 309 00:23:51,553 --> 00:23:55,725 ♪ Forgive me now of all my sin 310 00:23:55,760 --> 00:24:00,967 ♪ Come be my Savior, Lord and friend. 311 00:24:02,277 --> 00:24:06,587 ♪ Change my life and make it new 312 00:24:06,622 --> 00:24:11,760 ♪ and help me, Lord, to live for You. 313 00:24:11,794 --> 00:24:16,070 ♪ Change my life and make it new 314 00:24:16,105 --> 00:24:23,760 ♪ and help me, Lord, to live... for You. 315 00:24:31,001 --> 00:24:36,105 ♪ Change my life and make it new 316 00:24:36,139 --> 00:24:40,587 ♪ Help me, Lord, to live for You. 317 00:24:40,622 --> 00:24:46,139 ♪ Change my life and make it new 318 00:24:46,174 --> 00:24:48,863 ♪ Won't You make it new? 319 00:24:48,898 --> 00:24:54,863 ♪ And help me, Lord, to live 320 00:24:54,898 --> 00:24:59,553 ♪ to live for You. ♪ 321 00:25:12,656 --> 00:25:17,139 ♪ You and I Just imagine 322 00:25:17,174 --> 00:25:23,312 ♪ What can happen Traveling through history 323 00:25:26,174 --> 00:25:33,208 ♪ Flying high on a journey Within a mystery 324 00:25:33,243 --> 00:25:37,484 ♪ Seeing as we're meant to see 325 00:25:38,863 --> 00:25:43,312 ♪ Wisdom that's so clear 326 00:25:43,346 --> 00:25:46,794 ♪ If we have the ears to hear 327 00:25:46,829 --> 00:25:48,001 ♪ It's the Word for all time 328 00:25:48,036 --> 00:25:49,415 ♪ It's the Word for all time 329 00:25:49,449 --> 00:25:52,415 ♪ The Word for all the world 330 00:25:52,449 --> 00:25:55,760 ♪ The Story that's forever true 331 00:25:55,794 --> 00:25:58,036 ♪ It's the Word that shines 332 00:25:58,070 --> 00:26:01,760 ♪ with the light from above 333 00:26:01,794 --> 00:26:06,174 ♪ that God in His love gives to you 334 00:26:06,208 --> 00:26:10,898 ♪ So come take a ride There are wonders to see 335 00:26:10,932 --> 00:26:15,346 ♪ Adventures inside For you and for me 336 00:26:15,380 --> 00:26:19,518 ♪ His Word is forever alive 337 00:26:19,553 --> 00:26:21,036 ♪ Superbook 338 00:26:21,070 --> 00:26:22,553 ♪ Hosanna, sing hosanna 339 00:26:22,587 --> 00:26:25,001 ♪ The Word... Superbook 340 00:26:25,036 --> 00:26:27,346 ♪ Hosanna, sing hosanna 341 00:26:27,380 --> 00:26:29,587 ♪ The Word... Superbook 342 00:26:29,622 --> 00:26:31,932 ♪ Hosanna, sing hosanna 343 00:26:31,967 --> 00:26:33,898 ♪ The Word... Superbook 343 00:26:34,305 --> 00:27:34,195 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 24975

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.