All language subtitles for Such Good People (Stewart Wade, USA 2014) [EngSubIta].2 ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,000 --> 00:00:20,700 SUCH GOOD PEOPLE 2 00:01:45,000 --> 00:01:48,000 So, what you're in the mood for? How about Craftsman? 3 00:01:48,000 --> 00:01:50,500 God, I love Craftsmans! 4 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 Oh, check this out. 5 00:01:53,000 --> 00:01:57,500 It's got a name - Edendale. It was built in 1908. 6 00:01:58,000 --> 00:02:01,000 - Edendale? - Could be historic. 7 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 This is Silver Lake... 8 00:02:06,800 --> 00:02:09,000 I can see us raising a family here. 9 00:02:09,000 --> 00:02:12,000 Growing old... 10 00:02:12,000 --> 00:02:15,000 - Where the hell is this? - Relax I have it in my GPS. 11 00:02:17,000 --> 00:02:20,000 Richard. Did you just tweeted, that we're lost? 12 00:02:20,000 --> 00:02:23,000 Stop looking at your cell, and look for the address! 13 00:02:24,000 --> 00:02:27,000 It should be on the left. 14 00:02:29,000 --> 00:02:32,000 - You don't think... - Wow. Oh my God! 15 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 - You know what I think? - What? 16 00:02:58,000 --> 00:03:01,000 I think we should crash that party. 17 00:03:01,000 --> 00:03:03,300 You mean just valet the car and going to a party 18 00:03:03,300 --> 00:03:07,000 - Thrown by people way cooler than us? - Yeah Yeah Yeah. Why not? 19 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 - My God. - Why not? It's fun. 20 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 - Oh my God! - Stop the car. 21 00:03:12,000 --> 00:03:13,500 Is that..? 22 00:03:13,500 --> 00:03:16,400 There's no way that my sister is going into our house! 23 00:03:17,000 --> 00:03:19,500 Well, now we to crash up. 24 00:03:23,000 --> 00:03:24,500 Now what? 25 00:03:25,000 --> 00:03:28,500 Easy I'll charm us in with my good looks and charming personality 26 00:03:30,000 --> 00:03:32,300 Do you got a plan B? 27 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 We could rub the Buddha's belly. 28 00:03:35,000 --> 00:03:37,500 It's worth the try. We need all the good karma we can get. 29 00:03:37,500 --> 00:03:39,800 Maybe will help us with the adoption. 30 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 Well, it was worth the try. 31 00:03:50,000 --> 00:03:52,600 Yeah What's up? No, not busy... 32 00:05:13,000 --> 00:05:16,000 In a perfect world this would be our party, not we crashing. 33 00:05:16,000 --> 00:05:18,200 I just died and went to Escrow. 34 00:05:22,000 --> 00:05:25,000 ... We would exam all the reality itself 35 00:05:25,000 --> 00:05:28,000 And then the self 36 00:05:28,300 --> 00:05:31,900 It's only then you'll find the true meaning in life. 37 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 Did the Dalai Lama said that? 38 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 No, that was Lady Gaga. 39 00:05:36,900 --> 00:05:38,100 To the bar. 40 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 Ready? Okay. 41 00:05:54,000 --> 00:05:58,500 The old joke. A buddhist walks up to a hot dog vendor. 42 00:06:02,000 --> 00:06:06,500 - And asks... - "Make me one with everything." 43 00:06:12,800 --> 00:06:16,000 Having the hot dog, he pays and says... 44 00:06:17,400 --> 00:06:19,200 "Where is my change?" 45 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 To which the vendor replies... 46 00:06:24,000 --> 00:06:28,000 "Change comes from within." 47 00:06:37,000 --> 00:06:39,000 ... Thank you. 48 00:06:39,000 --> 00:06:42,000 - I could eat. Do you think there's... - Oh God, here they come. 49 00:06:42,000 --> 00:06:45,000 - Oh my goodness. - Alex, Richard, what you are... 50 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 - How are you? - Wow! 51 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 What are you guys doing here? 52 00:06:50,000 --> 00:06:53,000 Miss one of Jake and Chloe parties? Never. Plus there's free booze. 53 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 I didn't know that you knew them. 54 00:06:55,000 --> 00:06:58,000 Oh, yeah, we're super tight. Jake and Chloe dear dear friends. 55 00:06:58,000 --> 00:07:02,000 How about this house, huh? They loved this house, we always loved him. 56 00:07:02,000 --> 00:07:04,600 It's kind of our dream house. 57 00:07:06,000 --> 00:07:10,000 Honey, you okay? You look a little puffy. 58 00:07:10,000 --> 00:07:13,500 - Well... - Alex... 59 00:07:14,000 --> 00:07:17,800 We just find out you are going to be an uncle. 60 00:07:17,824 --> 00:07:19,824 We're pregnant! 61 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 - What? - It's incredible! 62 00:07:22,000 --> 00:07:25,000 - Wow. - That's incredible! 63 00:07:25,000 --> 00:07:29,000 We're doing the parent thing. You have to come out to the house and celebrate. 64 00:07:29,000 --> 00:07:31,500 - How is that new house? - That was a piece of shit. 65 00:07:31,524 --> 00:07:32,599 But it's a long story. 66 00:07:32,600 --> 00:07:35,500 Anyway this one she forget her pills one time 67 00:07:35,500 --> 00:07:37,000 One time, that I knew, 68 00:07:37,000 --> 00:07:39,400 And suddenly she's an available garden of human fertility. 69 00:07:39,400 --> 00:07:41,400 - Oh, good one. - Which is great. 70 00:07:41,400 --> 00:07:43,900 Unexpected, but great. 71 00:07:43,900 --> 00:07:46,900 - Happy accident. - You're hurting my arm... - I'm sorry. 72 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 Deep in the heart of the Himalayas 73 00:07:52,254 --> 00:07:56,454 Lays the land of the thunder dragon - 74 00:07:57,978 --> 00:07:59,978 The kingdom of Bhutan. 75 00:08:00,000 --> 00:08:05,000 While it may be tiny, and remote and impoverished, 76 00:08:05,000 --> 00:08:09,700 Whithin Bhutan's modesty it's its majesty. 77 00:08:11,000 --> 00:08:14,800 This will be our six trip to Bhutan. 78 00:08:19,000 --> 00:08:22,900 Every time we ask ourselves: "How can we keep coming back?" 79 00:08:24,000 --> 00:08:28,200 But every time, we see the faces of the children, we think: 80 00:08:28,894 --> 00:08:30,894 "How can we not?" 81 00:08:31,000 --> 00:08:37,300 It was on this our last trip to Bhutan that we first met little Kvinleya. 82 00:08:44,400 --> 00:08:46,000 Cutie. 83 00:08:46,000 --> 00:08:51,500 These orphans are suffering, but they would rather freeze 84 00:08:51,524 --> 00:08:53,924 Than see you do without. 85 00:09:02,000 --> 00:09:06,000 If they were not orphans, their parents would be so proud. 86 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 Good, good, good... 87 00:09:13,471 --> 00:09:15,971 We are really making the difference. 88 00:09:20,000 --> 00:09:23,100 But the most especial thing about little Kvinley 89 00:09:23,664 --> 00:09:25,664 is his generosity. 90 00:10:00,300 --> 00:10:04,000 However fate was not kind to the little Kvinleyu. 91 00:10:05,000 --> 00:10:08,000 For not two weeks after this video was shot, 92 00:10:08,000 --> 00:10:11,000 We received word, 93 00:10:11,000 --> 00:10:19,000 That little Kvinleya bitten by a goat developed tetanus and died. 94 00:10:22,000 --> 00:10:25,000 - It's too late for little Kvinleya . - Too late... 95 00:10:26,000 --> 00:10:29,000 But there are so many others who need help. 96 00:10:29,000 --> 00:10:32,000 All our help. 97 00:10:33,000 --> 00:10:35,000 Help us care . 98 00:10:35,000 --> 00:10:38,000 90 cents of every dollar goes directly to the orphans. 99 00:10:41,500 --> 00:10:43,500 40... 41 100 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 Will this, in order to save the child .. 101 00:10:51,000 --> 00:10:57,000 Please Give 2 @ Help_Us_Care # Orphans # Bhutan # GreenWithHouseEnvy 102 00:10:57,000 --> 00:10:59,000 Help us care. 103 00:10:59,000 --> 00:11:01,700 - Tashi Delek. Help take care of us. - Tashi Delek 104 00:11:02,400 --> 00:11:04,400 I have no cash, sorry. 105 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 I can't talk right now 106 00:11:12,000 --> 00:11:13,800 We're leaving for Bhutan in the morning 107 00:11:13,800 --> 00:11:17,000 And our house sitter just checked into reharb. 108 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 Oh, we can house sitter for you. 109 00:11:19,000 --> 00:11:22,000 Baby I thought you said you'd eat glass rather than house sitter again. 110 00:11:22,000 --> 00:11:24,000 Housesitting could be fun. 111 00:11:24,000 --> 00:11:26,700 I'd never take you two out of your beautiful new home. 112 00:11:28,000 --> 00:11:33,000 Alright you know what that's it, you knew that tree was terminal when you sold us that house. 113 00:11:33,000 --> 00:11:35,000 Did you ever watched a tree dies, Jake? 114 00:11:35,000 --> 00:11:37,000 It's an ugly, violent ... 115 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 Not to mention expensive sight. 116 00:11:39,000 --> 00:11:44,500 I can answer your questions anymore than you can question my answers. 117 00:11:47,700 --> 00:11:50,000 I said that I will pay you back, and I will. 118 00:11:50,000 --> 00:11:53,000 I don't think you understand. Our claim was denied. 119 00:11:53,000 --> 00:11:56,000 Basically property insurance won't cover sudden oak deaths, 120 00:11:56,000 --> 00:11:58,000 And that sucks! 121 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 You know what this reminds me of? 122 00:12:00,000 --> 00:12:03,000 The ancient Bhutanese tale of two elephants, 123 00:12:03,000 --> 00:12:07,000 Who get lost in the... 124 00:12:07,000 --> 00:12:10,000 I'm sorry, are you talking about elephants right now? 125 00:12:10,000 --> 00:12:12,600 They're the second most spiritual creature in the world. 126 00:12:13,000 --> 00:12:17,000 - And you know what they want? - To be number one? 127 00:12:17,000 --> 00:12:19,000 They want love. 128 00:12:19,000 --> 00:12:23,000 Just like you. Just like me. 129 00:12:25,000 --> 00:12:31,000 Jake, Cooper and I are so moved by all this spiritual depth, 130 00:12:31,000 --> 00:12:34,000 Not to mention your work for all those hungry little foreign kids, 131 00:12:34,000 --> 00:12:36,000 But we are talking about real state 132 00:12:36,000 --> 00:12:38,000 So let's get real 133 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 We paid you a lot of money for the house, and I think, 134 00:12:40,000 --> 00:12:43,500 That entitles us to a living room without a big fucking dead oak in it. 135 00:12:43,500 --> 00:12:50,000 So either you figure out a way to pay, or we will figure out a way to take! 136 00:12:50,000 --> 00:12:53,000 - Tashi Delek - Tashi Delek ... 137 00:13:06,000 --> 00:13:09,300 - You were awesome. - I'm not an expert on human behavior for nothing. 138 00:13:09,300 --> 00:13:13,100 - And we got $ 20 bucks. - Now, just hope our money doesn't leave the country. 139 00:13:14,000 --> 00:13:17,000 Finding the right house sitter is an art that will take more than one day 140 00:13:17,000 --> 00:13:19,000 To find a perfectly trustworthy loser. 141 00:13:19,000 --> 00:13:21,700 Please this is LA. People like that are on every corner. 142 00:13:25,000 --> 00:13:27,000 Jake. 143 00:13:27,600 --> 00:13:29,700 You have one of my pots. 144 00:13:30,300 --> 00:13:34,300 I'm sorry, Chloe is notorious for never returning anything. 145 00:13:34,300 --> 00:13:37,000 Oh, no, no, it is one of my pieces. 146 00:13:37,000 --> 00:13:41,000 I sell them in a few stores, I'm a potter. 147 00:13:43,000 --> 00:13:45,000 So you're good with your hands? 148 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 - Caitlin, come! - Dog! 149 00:13:53,000 --> 00:13:57,500 - Caitlin, come here! Come to me! - Oh, you're so sweet... 150 00:13:59,000 --> 00:14:01,000 You're great with them. 151 00:14:01,000 --> 00:14:03,000 I love dogs. 152 00:14:04,000 --> 00:14:07,000 I better my sister and I own Branches of light. 153 00:14:07,000 --> 00:14:11,500 - The Greyhound Rescue? - It's a great organization. Unfortunately. 154 00:14:19,000 --> 00:14:21,000 Have you met my wife? 155 00:14:22,000 --> 00:14:27,000 - Oh, hey. - There you are, Richard, Richard! This is Richard. 156 00:14:27,000 --> 00:14:30,000 Guess what? We gonna house sit for Jake and Chloe. 157 00:14:30,000 --> 00:14:34,500 - What? Alex, do not joke with me about that. - I'm not joking. 158 00:14:34,500 --> 00:14:37,300 What ?! Oh my God! 159 00:14:38,000 --> 00:14:41,000 How long we get to live here? I mean, stay here. I mean house sit? 160 00:14:41,000 --> 00:14:43,400 Since when do you two house sit? 161 00:14:44,000 --> 00:14:46,900 - You all know each other? - He's her brother. - Half-brother. 162 00:14:47,000 --> 00:14:52,500 Well, they're going to Bhutan, so this is our chance in a small way to help all the orphans. 163 00:14:54,000 --> 00:14:57,000 They'll mean so much to them to have the house sitted. 164 00:14:57,000 --> 00:14:59,000 You are so handsome. 165 00:15:01,000 --> 00:15:03,000 And thin. 166 00:15:03,000 --> 00:15:07,000 - Are you talking about orphans or dogs? - Both 167 00:15:09,000 --> 00:15:13,000 You have made us both incredibly happy. 168 00:15:13,000 --> 00:15:16,500 We will honour this trust you have placed in us. 169 00:15:18,000 --> 00:15:20,000 Tashi Delek 170 00:15:24,000 --> 00:15:26,000 Don't do that... 171 00:15:27,220 --> 00:15:30,820 Proud Supporter of @Help_Us_Care #Orphans # Bhutan #DoltForLittleKuenlay - Oh my God, I can't believe it! 172 00:15:31,000 --> 00:15:34,000 I know. Even seeing Paige and Cooper can't ruin this. 173 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 And they itching. 174 00:15:36,000 --> 00:15:38,000 They're lucky enough they have their own home, 175 00:15:38,000 --> 00:15:41,000 And they have the nerve to call that piece of shit in front of us! 176 00:15:41,000 --> 00:15:43,000 And what is worse, they're pregnant. 177 00:15:43,000 --> 00:15:46,000 Well, baby, you can't really blame them for that. 178 00:15:46,000 --> 00:15:48,000 No, of course not, but... 179 00:15:48,000 --> 00:15:50,000 Once again Paige gets what Paige wants. 180 00:15:50,000 --> 00:15:54,000 She doesn't gets everything that she wants. Don't forget, you have your father's ashes. 181 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 She's never getting that from me ever. 182 00:15:56,000 --> 00:15:58,400 It's bad enough she went to college before me 183 00:15:58,400 --> 00:16:01,400 Got married before me , and now they're having a baby before us! 184 00:16:03,000 --> 00:16:05,000 I hate them. 185 00:16:05,000 --> 00:16:08,000 Oh, dear. So do I. 186 00:16:10,000 --> 00:16:13,000 - Oh god, Cooper... - Acid reflux. 187 00:16:13,000 --> 00:16:15,000 Like a dynamite I ate. 188 00:16:15,000 --> 00:16:18,000 Well, only Alex and Richard to screw us over by being nice. 189 00:16:18,000 --> 00:16:20,000 They're not being nice, they're being gay. 190 00:16:20,000 --> 00:16:23,000 How is that fabulously crap to them. 191 00:16:23,000 --> 00:16:25,000 They didn't even know Jake, and Chloe. 192 00:16:25,000 --> 00:16:28,000 What do you think they jwere just driving by and then decided to crash the party? 193 00:16:28,000 --> 00:16:30,500 Who knows what those two are capable of. 194 00:16:34,000 --> 00:16:36,000 - Oh... excuse me. - It's okay. 195 00:16:47,000 --> 00:16:49,000 Good night, dad. 196 00:16:58,000 --> 00:17:00,400 Bold art ancient workmanship. 197 00:17:01,000 --> 00:17:04,000 Deep overhanging eaves... 198 00:17:04,000 --> 00:17:06,000 Tell me more... 199 00:17:06,000 --> 00:17:08,500 Douglas fir floors and stairscase ... 200 00:17:09,000 --> 00:17:12,000 - Exposed beams and joists... - Yes ..! 201 00:17:13,000 --> 00:17:16,000 - Batchelder tile - Oh, God... 202 00:17:16,000 --> 00:17:19,300 Silver Lake, Craftsman ..! 203 00:18:39,000 --> 00:18:42,000 I could get used to this. 204 00:18:43,000 --> 00:18:45,000 Don't get too used to it. 205 00:18:45,000 --> 00:18:48,000 Remember, we're just playing house. 206 00:18:48,000 --> 00:18:50,000 Boooo 207 00:18:50,000 --> 00:18:52,500 Ouch! Richard... 208 00:18:58,000 --> 00:18:59,500 What...? 209 00:19:00,000 --> 00:19:02,000 That wasn't there before... 210 00:19:10,000 --> 00:19:12,000 - Come on! - What is in there? 211 00:19:28,000 --> 00:19:29,500 Is that ..? 212 00:19:30,000 --> 00:19:33,500 - Is this...? - Oh, my God. 213 00:19:34,000 --> 00:19:36,000 It's money. 214 00:19:37,000 --> 00:19:40,000 - How much do you think there is? - Let's find out. 215 00:19:43,000 --> 00:19:45,000 Oh my god, Richard. 216 00:19:47,000 --> 00:19:49,000 Yeah, yeah, yeah. 217 00:19:53,000 --> 00:19:55,000 - You can take more? - It tickles! 218 00:19:55,000 --> 00:19:56,500 Take it! 219 00:19:59,000 --> 00:20:02,000 983 000 dollars. 220 00:20:03,000 --> 00:20:05,000 Not even one million? Pathetic. 221 00:20:05,000 --> 00:20:08,000 Richard, this is weird. 222 00:20:08,000 --> 00:20:11,000 What kind of people have this amount of money just lying around? 223 00:20:11,000 --> 00:20:15,000 Gangsters, drug dealers, the church... 224 00:20:15,000 --> 00:20:18,000 Well, Chloe and Jake are in Bhutan helping out the orphans, 225 00:20:18,000 --> 00:20:20,500 So I guess, they get the benefit of the doubt. 226 00:20:23,000 --> 00:20:25,000 What are you doing? 227 00:20:26,000 --> 00:20:28,800 They said to help ourselves to anything. 228 00:20:29,000 --> 00:20:32,000 So tonight we're filthy rich. 229 00:21:31,000 --> 00:21:34,000 Jesus... what happened here? 230 00:21:34,000 --> 00:21:37,000 It's like Donald Trump threw up... 231 00:21:37,000 --> 00:21:39,600 - Alex! Alex, honey! 232 00:21:41,000 --> 00:21:43,000 - Your sister is here! - My half sister... 233 00:21:43,000 --> 00:21:45,000 - Alex? - Oh ... Oh my God! 234 00:21:46,000 --> 00:21:48,000 - We should... - Okay, okay. 235 00:22:23,700 --> 00:22:25,300 Dear. 236 00:22:27,000 --> 00:22:30,000 We have some... challenging news. 237 00:22:31,000 --> 00:22:33,500 - Hi. Coffee? - Coffee! 238 00:22:37,000 --> 00:22:40,000 There's been an accident. Jake and Chloe are dead. 239 00:22:41,000 --> 00:22:43,300 - What ... - Oh, my God. 240 00:22:44,000 --> 00:22:46,700 I know it's terrible. 241 00:22:47,000 --> 00:22:50,000 Apparently, Bhutan has the thickest fog on the planet, 242 00:22:50,000 --> 00:22:52,000 Real crazy shit, 243 00:22:52,000 --> 00:22:55,000 And it was the worst rickshaw, they've ever seen. 244 00:22:55,000 --> 00:22:57,800 They died in a rickshaw accident? 245 00:22:58,000 --> 00:23:02,500 Being impalled by bamboo sticks is a horrible way to die. 246 00:23:03,500 --> 00:23:07,500 So they're really not coming back. How aweful ..! 247 00:23:08,000 --> 00:23:12,800 But you know, death unfortunately, is part of the journey. 248 00:23:14,400 --> 00:23:16,400 Would you like a Xanax? 249 00:23:17,000 --> 00:23:20,000 Sidney thought it would be best for us if we professionals and family 250 00:23:20,000 --> 00:23:23,000 To take to you guys the news. 251 00:23:23,000 --> 00:23:25,700 And decide what to do with the dogs. 252 00:23:26,000 --> 00:23:29,000 - Let's put them in the rescue. - Alex. 253 00:23:30,000 --> 00:23:34,000 Dad started the rescue for greyhounds, not Labradoodles. 254 00:23:34,000 --> 00:23:36,000 So? 255 00:23:36,000 --> 00:23:39,000 So greyhounds are abused race dogs, 256 00:23:39,000 --> 00:23:43,500 And deserve a good home. Labradoodles are just dogs. 257 00:23:44,000 --> 00:23:47,300 So, what are we supposed to do? Personally adopt them? 258 00:23:49,000 --> 00:23:52,000 Dogs are kind of your thing. 259 00:23:52,000 --> 00:23:55,000 - We'll take them. But just for the time being. - Alex! 260 00:23:55,000 --> 00:23:57,000 What? We have no choice. 261 00:24:04,500 --> 00:24:07,000 Oh my God, Richard, are you okay? 262 00:24:07,000 --> 00:24:10,000 It's just so terrible... 263 00:24:11,000 --> 00:24:14,000 - And what's gonna happen to the house? - It will be sold. 264 00:24:14,000 --> 00:24:18,000 There's no heirs and they were orphans too, you know. 265 00:24:19,000 --> 00:24:21,000 They were such good people. 266 00:24:21,000 --> 00:24:24,000 Right. Good people. 267 00:24:25,000 --> 00:24:27,000 With out of control debts, and unpaid taxes. 268 00:24:27,000 --> 00:24:30,000 It's ten minutes enough for you to gather your shit? 269 00:24:33,000 --> 00:24:36,000 - Oh, it of, of course... - I need fifteen. 270 00:24:58,000 --> 00:25:01,400 Oh, I almost forgot. It's time for some "Vics". 271 00:25:01,424 --> 00:25:04,124 Just take half a tablet you're driving. 272 00:25:05,000 --> 00:25:07,000 Thanks so much for helping me look around. 273 00:25:07,000 --> 00:25:10,000 I guess Jake was joking. There is no 274 00:25:10,000 --> 00:25:14,400 Nest egg or priceless artifacts hidden anywhere. 275 00:25:14,782 --> 00:25:16,782 Face it, Jake was hilarious. 276 00:25:17,000 --> 00:25:19,000 His passing is a real loss. 277 00:25:19,000 --> 00:25:21,000 So sweet of you locked up. 278 00:25:21,000 --> 00:25:23,300 There is an old Buddhist expression: 279 00:25:23,300 --> 00:25:26,000 "The sun rises only when it's ready." 280 00:25:26,000 --> 00:25:29,000 And today you two are my sun. 281 00:25:39,000 --> 00:25:41,300 And boy are we ready. 282 00:26:26,000 --> 00:26:28,000 I don't know. You don't think, 283 00:26:28,000 --> 00:26:31,000 Jake actually gave the whole payment to the orphans, do you? 284 00:26:31,000 --> 00:26:35,000 - Of course, he did. - How can people be so mean? 285 00:26:36,000 --> 00:26:39,000 Face it. Right now we are treating 286 00:26:39,000 --> 00:26:42,000 Little orphan Kunle an extreme home makeover 287 00:26:42,000 --> 00:26:45,100 Little orphan Kvinley, and he's dead. 288 00:26:46,000 --> 00:26:48,000 I don't give a shit. 289 00:26:49,000 --> 00:26:51,700 You know what I mean. Our money is gone! 290 00:26:51,700 --> 00:26:54,100 Well at least is going to a good cause. 291 00:26:55,000 --> 00:26:57,100 We are a good cause! 292 00:26:58,000 --> 00:27:00,300 A giant oak tree split our living room in two, 293 00:27:00,300 --> 00:27:02,000 The city's authorities had we evicted 294 00:27:02,000 --> 00:27:05,300 And now we gonna we have to buy some other totally not cool, 295 00:27:05,300 --> 00:27:07,000 In Pasadena. 296 00:27:08,000 --> 00:27:10,000 I love you. 297 00:27:11,000 --> 00:27:14,000 I love you too. 298 00:27:20,000 --> 00:27:21,500 I'm sorry. 299 00:27:23,000 --> 00:27:26,000 Jake and Chloe gave their lives to those orphans. 300 00:27:26,000 --> 00:27:28,200 I know. And what do we do, to help the planet? Nothing. 301 00:27:28,200 --> 00:27:31,400 We're not composing, we're not planting trees, we not even shopping local. 302 00:27:31,400 --> 00:27:33,900 But we follow the three R - Reduce, re-use, recycle. 303 00:27:33,900 --> 00:27:35,900 And I bring cloth bags to take the groceries. 304 00:27:36,000 --> 00:27:39,000 Face it, Alex, we are users. We're treat the world like our bitch. 305 00:27:39,000 --> 00:27:42,400 I can't stop thinking on those orphans. Who's gonna help them now? 306 00:27:42,400 --> 00:27:44,600 - Well, that money would help them. - If they get it. 307 00:27:44,600 --> 00:27:46,400 Now it's stuck in the vacuum cleaner. 308 00:27:47,000 --> 00:27:50,900 And you know what that lawyer said - Jake and Chloe has debts, so... 309 00:27:50,900 --> 00:27:53,500 So, when the money is found, and they will be found, it's gonna go to creditors. 310 00:27:53,500 --> 00:27:56,500 - Or worse. - That is up to us. 311 00:27:56,500 --> 00:27:59,700 We're going back to that house, to our house, and getting that money. 312 00:27:59,700 --> 00:28:02,400 We have to. For the orphans. 313 00:28:03,000 --> 00:28:06,500 - You are so turning me on right now... - I'm kinda turned on too. 314 00:28:08,000 --> 00:28:10,000 - Richard. - What? 315 00:28:10,000 --> 00:28:13,800 - You're tweeting? - No, I'm just checking some emails. - Right. 316 00:28:13,800 --> 00:28:16,100 Operation Bhutanese Robin Hood #BlackIsTheNewBadass 317 00:28:20,000 --> 00:28:22,000 Oh, it's time. 318 00:28:28,000 --> 00:28:31,100 Alright. Let's do this. 319 00:28:36,000 --> 00:28:39,200 - Put your hands together, and give me impulse. - Okay. - It's fun. 320 00:28:40,800 --> 00:28:42,300 Okay. 321 00:28:43,500 --> 00:28:47,800 Oh God, Alex, you're so heavy! You should really think about a diet! 322 00:28:47,800 --> 00:28:50,400 Oh you're not really commenting on my weight right now Richard! 323 00:28:50,600 --> 00:28:53,300 Okay, right you're as light as a feather, you're practically anorexic. 324 00:28:53,300 --> 00:28:54,600 Jesus... 325 00:29:03,000 --> 00:29:04,400 Richard... 326 00:29:07,800 --> 00:29:09,800 Hold on... yeah... 327 00:29:13,000 --> 00:29:16,000 Richard, all the doors and windows are locked. 328 00:29:16,024 --> 00:29:17,999 Maybe we should just give up? 329 00:29:18,000 --> 00:29:20,000 No! No, we are getting in there. 330 00:29:21,000 --> 00:29:23,000 Oh, you really care about those kids. 331 00:29:23,000 --> 00:29:27,000 Yes, yes, and I have to pee. 332 00:29:28,000 --> 00:29:30,000 Here, hold this. 333 00:29:32,700 --> 00:29:34,700 Oh what if an alarm goes off? 334 00:29:34,700 --> 00:29:38,200 Well, If the alarm goes off I'll pee in the bushes. Back off, back off. 335 00:29:43,000 --> 00:29:45,100 - No alarm. - No alarm. 336 00:29:48,000 --> 00:29:50,000 Phew... 337 00:29:51,000 --> 00:29:53,000 Shit, shit, shit, shit! 338 00:29:54,000 --> 00:29:55,000 Don't panic. 339 00:29:55,000 --> 00:29:57,300 Why? Because the police are on the way over here right this very second? 340 00:29:57,300 --> 00:29:59,400 - Just calm down, Richard... - I can't go to jail, 341 00:29:59,500 --> 00:30:01,500 I can't wear orange, I'm on winter! 342 00:30:01,500 --> 00:30:04,500 - Let's just get the money quick. - No, wait, let's just turn the alarm off. 343 00:30:04,500 --> 00:30:06,300 No, no, no, Jake gave us our own code, 344 00:30:06,300 --> 00:30:10,000 - The alarm company will know it's us. - Okay, plan B let's just get the money quick. 345 00:30:10,000 --> 00:30:12,000 What the hell, it was the plan A? 346 00:30:12,000 --> 00:30:15,000 Okay, relax, let's just get the money. 347 00:30:16,000 --> 00:30:18,300 Look, it's gone! What do we gonna do? 348 00:30:18,300 --> 00:30:20,400 Those little babies are depending on us. 349 00:30:20,400 --> 00:30:22,500 Relax, I put it back on the secret room. 350 00:30:23,000 --> 00:30:25,000 - See? - Thank God! 351 00:30:26,000 --> 00:30:28,000 Wait-wait, what about him? 352 00:30:28,000 --> 00:30:31,000 Richard, we're not shopping. It is hideous. 353 00:30:34,000 --> 00:30:36,000 - Dammit! - You're kidding me? 354 00:30:36,000 --> 00:30:38,000 It was an accident, Richard! 355 00:30:44,000 --> 00:30:49,000 - Wow! That was... - Richard, kiss me, kiss me. Kiss me. 356 00:30:56,300 --> 00:31:00,000 - Okay,okay let's go. - Alex, I'm not some sex machine. 357 00:31:00,000 --> 00:31:02,000 You can not just do that and stop. 358 00:31:02,000 --> 00:31:04,500 - You want to explain this to the police? - Let's go. 359 00:31:06,000 --> 00:31:09,000 Thank you these alarms are beyond annoying, the worst headache ever. 360 00:31:09,000 --> 00:31:11,000 Oh, I have Vicodin. 361 00:31:11,000 --> 00:31:13,300 You know what they say shrinks always have the best shit. 362 00:31:13,564 --> 00:31:16,864 I can't, really. I'm on duty. 363 00:31:19,000 --> 00:31:21,000 For later. 364 00:31:22,000 --> 00:31:25,800 Vicodin for a headache. What you do for migraine? 365 00:31:26,000 --> 00:31:31,000 We are friends of Jake and Chloe, and our lawyer who is severely disabled. 366 00:31:31,000 --> 00:31:33,000 Detective Diane Kirschmann, 367 00:31:33,000 --> 00:31:35,000 LAPD, robbery and homicide. 368 00:31:35,000 --> 00:31:37,000 Dr. Paige Whitehead. 369 00:31:39,000 --> 00:31:42,800 - And this is my husband, Dr. Cooper Whitehead. - Hello. 370 00:31:43,000 --> 00:31:45,000 My condolences. 371 00:31:47,000 --> 00:31:49,000 For your loss. 372 00:31:50,000 --> 00:31:53,300 Could you just give me a second? So what we got? 373 00:31:53,300 --> 00:31:56,600 Someone came through the window. With this. 374 00:31:57,000 --> 00:32:02,000 Also found this in the bathroom, grained caffeinate mocha - still warm. 375 00:32:02,000 --> 00:32:07,000 Okay, good work. I want the Brigade forensic team here ASAP. 376 00:32:07,000 --> 00:32:08,000 You got it. 377 00:32:08,000 --> 00:32:11,000 Excuse me, but how do you already know that anything has been taken? 378 00:32:11,000 --> 00:32:14,000 Just a hunch, but I'm pretty sure... 379 00:32:15,000 --> 00:32:18,000 That the Buddha doen't shit cash. 380 00:32:26,000 --> 00:32:30,900 Oh my God... I can't remember the last time I had so much fun. 381 00:32:31,000 --> 00:32:33,400 Aside from the alarm, money flying everywhere, 382 00:32:33,400 --> 00:32:37,400 Almost getting caught we're like our own private gay mafia. 383 00:32:40,000 --> 00:32:43,700 Helping children really does turns you on, huh? 384 00:32:44,000 --> 00:32:47,800 Yeah. That and fear of prison. 385 00:32:48,000 --> 00:32:52,000 Prison... it's exciting... 386 00:32:56,000 --> 00:32:58,000 What kind of thief leaves behind the money? 387 00:32:58,000 --> 00:33:00,600 The same kind of thief that breaks in using a rock 388 00:33:00,600 --> 00:33:03,700 Sets up the alarm, and then leaves Starbucks on the crime scene. 389 00:33:03,700 --> 00:33:07,000 - A homeless person? - I'm thinking someone not that together. 390 00:33:07,000 --> 00:33:10,000 You're not think Alex and Richard, are you? 391 00:33:10,000 --> 00:33:13,000 - This breaking reeks of them! - Well we should tell the detective. 392 00:33:13,000 --> 00:33:15,400 Tell her what? We've got no evidence. 393 00:33:15,583 --> 00:33:19,183 Besides, we do that, all the cash goes straigth to Jake and Chloe state, 394 00:33:19,400 --> 00:33:21,200 Or worse, the orphans. 395 00:33:22,000 --> 00:33:25,200 Okay, we've got to figure this out. Be smarter than them. 396 00:33:26,000 --> 00:33:28,000 Can we do that? 397 00:33:28,800 --> 00:33:30,900 Of course, it's Richard and Alex we're talking about. 398 00:33:30,900 --> 00:33:33,000 It's like dealing with children. 399 00:34:09,000 --> 00:34:12,000 These people tastes are only in their mouths... 400 00:34:38,876 --> 00:34:40,876 RICHARD NEARLY 401 00:34:44,000 --> 00:34:48,700 Money! Money! Money! # MillionLittleProblems 402 00:34:55,000 --> 00:34:56,000 Richard. 403 00:34:56,000 --> 00:35:00,000 Oh! .. Alex, never sneak up on me when I'm covering our take. 404 00:35:01,000 --> 00:35:03,000 Come here, sit down. 405 00:35:06,000 --> 00:35:10,000 Look at all this. Do you know what this is? 406 00:35:11,000 --> 00:35:13,000 Grand theft larceny. 407 00:35:13,000 --> 00:35:15,000 Funny. No, no! 408 00:35:15,000 --> 00:35:20,000 This is homes, cars, vacations, clothes. 409 00:35:20,500 --> 00:35:24,000 This is our ticket to fabulous. 410 00:35:24,000 --> 00:35:28,000 And how fabulous is a clean conscience? 411 00:35:31,000 --> 00:35:33,000 - You're right. - I am. 412 00:35:33,000 --> 00:35:39,000 Here I am fantasizing about a man condition "Charlie's Angels" Angels's in chains lunch box... 413 00:35:40,000 --> 00:35:42,000 Children are hungry. 414 00:35:45,500 --> 00:35:48,000 Have me that vacuum back. 415 00:35:49,000 --> 00:35:51,000 What are we doing? 416 00:35:51,000 --> 00:35:53,200 We're doing the right thing and right now. 417 00:35:56,281 --> 00:36:00,781 Bhutan has as embassy on Wilshire #WhoKnew 418 00:36:01,000 --> 00:36:06,000 Hi. We'd like to talk to someone about the children of Bhutan. 419 00:36:09,000 --> 00:36:11,000 Are you two alright? 420 00:36:11,000 --> 00:36:15,300 You both look... queer. 421 00:36:19,000 --> 00:36:22,000 One moment, please. Tashi Delek. 422 00:36:23,000 --> 00:36:27,000 Special Assistant. [Whispers into the phone in Tibetan] 423 00:36:31,000 --> 00:36:32,400 Tashi Delek , glad to meet. 424 00:36:32,400 --> 00:36:36,000 I'm Rigzang Vangchak, special assistant to the Ambassador of the Kingdom of Bhutan. 425 00:36:36,864 --> 00:36:41,464 Oh, cool. I'm Richard Nearly, and this is my husband, Alex Reardon. 426 00:36:41,500 --> 00:36:43,000 Hey. 427 00:36:46,000 --> 00:36:48,000 We're here to offer a very, 428 00:36:48,000 --> 00:36:52,400 Very large donation to the orphans of your country. 429 00:36:58,000 --> 00:37:00,000 That's rather bizarre, don't you think? 430 00:37:00,000 --> 00:37:03,000 After offering them house keeping skills might give them a leg up? 431 00:37:04,503 --> 00:37:06,903 Do you fancy a boy or a girl? I'll order you a girl. 432 00:37:07,000 --> 00:37:09,600 - Oh, we don't wanna a girl. - Oh, you fancy a boy. 433 00:37:09,600 --> 00:37:12,000 We don't fancy a boy or a girl or child. 434 00:37:12,688 --> 00:37:14,388 Although we love children. 435 00:37:14,465 --> 00:37:18,565 We were house sitting for The Jones, Jake and Chloe. 436 00:37:18,600 --> 00:37:22,000 You must know them, right? Form Help Us Care.org? 437 00:37:22,000 --> 00:37:24,000 They died recently in a big rickshaw accident. 438 00:37:24,000 --> 00:37:27,500 I am the special assistant to the Ambassador of the Kingdom of Bhutan. 439 00:37:27,500 --> 00:37:31,500 - I do not monitor rickshaws accidents. - Okay, alright... chill... 440 00:37:31,500 --> 00:37:33,000 Sorry. 441 00:37:33,000 --> 00:37:36,200 We found a lot of money in their house and we thought that maybe you could... 442 00:37:36,200 --> 00:37:38,100 - Or the Embassy. - Yeah the Embassy could 443 00:37:38,100 --> 00:37:40,400 Take it and give it to the children to Bhutan. 444 00:37:40,400 --> 00:37:44,100 So you don't fancy an orphan? You want to give me money? 445 00:37:57,000 --> 00:38:00,000 I have been offered money by these gay Americans. 446 00:38:00,000 --> 00:38:02,200 - Have you touched it? - I have not touched it, please note. 447 00:38:02,200 --> 00:38:04,800 You have not touched it, noted. 448 00:38:05,000 --> 00:38:08,000 No, no, no, the money is not for you. It's for the orphans. 449 00:38:08,000 --> 00:38:10,400 - Do we know of any orphans? - We do not know any orphans. 450 00:38:10,400 --> 00:38:13,000 I do not want your money. We do not want your money. 451 00:38:13,000 --> 00:38:17,000 In fact, I enthusiastically refuse your bribe. Please note. 452 00:38:17,000 --> 00:38:20,400 - Noted. - No, no, no, you don't understand. 453 00:38:20,400 --> 00:38:24,100 No, that after last year this embassy no longer accepts cash donations. 454 00:38:24,100 --> 00:38:26,200 This has nothing to do with what happened last year. 455 00:38:26,200 --> 00:38:29,000 - He borrowed the money, he not steal it! -... not steal it! 456 00:38:29,000 --> 00:38:31,000 We don't think he did anything criminal... 457 00:38:31,000 --> 00:38:34,000 - Our ambassador is not a criminal! - Our ambassador is not a criminal! 458 00:38:34,000 --> 00:38:36,000 Please, you must leave now. 459 00:38:36,000 --> 00:38:38,000 We must leave now. Tashi Delek . 460 00:38:42,000 --> 00:38:45,500 - This was not a good idea, please not - Duly noted. 461 00:38:46,000 --> 00:38:50,000 Well, I guess we need to find a new charity now, right? 462 00:38:50,000 --> 00:38:51,800 Yes, but let's get rid of the money first. 463 00:38:51,800 --> 00:38:54,100 This amount of cash seems to set people off. 464 00:38:54,131 --> 00:38:57,931 Oh, you know, Apple store is not far from here, and I really want a new 52-inch iMac. 465 00:38:58,000 --> 00:39:02,000 - Richard! - I'm kidding. They don't make on that thing. 466 00:39:48,000 --> 00:39:51,500 hey check it. That's a worthy well charity. 467 00:39:53,000 --> 00:39:58,600 Yeah... Yeah! Dolphins are smart, they're like chimpanzees with fins. 468 00:39:58,600 --> 00:40:00,000 They're practically children. 469 00:40:00,000 --> 00:40:02,000 They could even be orphans. 470 00:40:04,379 --> 00:40:06,379 Two, please. 471 00:40:12,000 --> 00:40:14,000 - Hi. - Hi. 472 00:40:14,000 --> 00:40:18,000 Welcome to "Porpoise Purpose" Part of the verge sensation. 473 00:40:19,000 --> 00:40:24,000 We would like to make a very large donation to the dolphins. 474 00:40:24,000 --> 00:40:26,800 Porpoises. They are the people of the sea. 475 00:40:26,800 --> 00:40:30,300 I'd be happy to take your check or credit card donation. 476 00:40:31,810 --> 00:40:33,410 A pen? - Sure. 477 00:40:36,569 --> 00:40:39,969 For "Porpoise Purpose"... 478 00:40:40,000 --> 00:40:44,000 - Checks take a long time, don't they? -They do, they do. 479 00:40:46,000 --> 00:40:49,600 Thank you. And would you like.. Sweet Jesus on a waffle cone! 480 00:40:49,600 --> 00:40:51,000 Are you shitting me? 481 00:40:51,000 --> 00:40:55,800 This is... this is the single largest donation, that we've ever received. 482 00:40:55,800 --> 00:40:58,000 Oh my god... thank you, thank you! 483 00:40:58,000 --> 00:41:01,000 Oh, my god, thank you so much, you're such good people. 484 00:41:01,000 --> 00:41:03,000 - Anytime. - Thank you! 485 00:41:03,000 --> 00:41:07,000 Oh, wait, wait. Mr. Nearli and Reardon, you can not leave. Not yet. 486 00:41:07,000 --> 00:41:09,500 Wait right here, please. Just wait. One second. 487 00:41:09,500 --> 00:41:15,000 Bounty angels are in the lobby. I repeat, Bount angels are in the lobby. 488 00:41:17,000 --> 00:41:22,000 Mr. Nearly, Mr. Reardon. Stewart Hendron, Executive Director of the "Porpoise Purpose" 489 00:41:22,000 --> 00:41:26,500 You are gonna help to raise the profile of the porpoise. An often overlooked situation. 490 00:41:26,500 --> 00:41:28,800 That's great, we've always loved dolphins. 491 00:41:28,800 --> 00:41:32,000 Porpoises. They're the people of the sea. 492 00:41:32,000 --> 00:41:35,000 If you don't mind me asking, are you familiar with them? 493 00:41:35,000 --> 00:41:39,500 Of course. Just cause we're gay, doesn't mean we don't like fish. 494 00:41:39,500 --> 00:41:42,600 It's good to know, but they're mammals. 495 00:41:42,600 --> 00:41:48,000 Yes, and while they're shorter than the dolphin, the porpoise it's more popular, stupid cousin. 496 00:41:48,000 --> 00:41:50,500 Now, let me introduce you to somebody. 497 00:41:52,000 --> 00:41:54,100 This is Pete the porpoise. 498 00:41:54,100 --> 00:41:57,400 He's not just our logo, he's a real little guy. 499 00:41:57,495 --> 00:42:00,195 We keep he in the pool at the Sherman Mall gallery. 500 00:42:00,300 --> 00:42:02,300 - You do...? - You bet. 501 00:42:02,300 --> 00:42:05,900 And your money is gonna make all the difference in his life and other porpoises lives. 502 00:42:06,000 --> 00:42:09,000 - Alright, come this way. Come on. - Oh, no... 503 00:42:09,000 --> 00:42:11,600 - Yes. - Oh no. 504 00:42:12,000 --> 00:42:15,100 - Go you two go right in front of the sign. - You gonna love this. 505 00:42:15,100 --> 00:42:18,000 You will love it. Okay, smile, like a porpoise. 506 00:42:18,000 --> 00:42:21,000 Right, say... [beluga sounds] 507 00:42:28,000 --> 00:42:30,000 We did the right thing. 508 00:42:30,000 --> 00:42:32,800 - Oh, yeah great. We helped the porpoise. - We did! 509 00:42:33,000 --> 00:42:37,000 Good for you, Alex. Good for Pete. Good for all the goddamn people of the sea. 510 00:42:37,000 --> 00:42:39,000 It is good for them. 511 00:42:39,000 --> 00:42:42,200 Why don't you use the card? We could have at least got it in miles. 512 00:42:47,000 --> 00:42:49,000 Open House 513 00:42:49,000 --> 00:42:54,000 State has put this house in auction, which means it's not only happening under the radar - 514 00:42:54,000 --> 00:42:57,500 They will consider any offer no matter how shameless. 515 00:42:58,000 --> 00:43:02,000 You hear that? It's practically a personal invitation. 516 00:43:02,000 --> 00:43:05,800 - Well, well, well, look who's here. - Hi. 517 00:43:06,000 --> 00:43:08,000 Welcome... 518 00:43:08,000 --> 00:43:11,200 We're just scooping up the real estate... 519 00:43:11,200 --> 00:43:14,300 Interesting. Interestingly, so are we. 520 00:43:15,000 --> 00:43:17,000 But you already have a home. 521 00:43:17,000 --> 00:43:19,400 From which the city asked us to vacate. 522 00:43:19,400 --> 00:43:23,000 Oh, no. Is this because of the sods? 523 00:43:23,000 --> 00:43:25,300 The city treats trees like they're an animated objects. 524 00:43:25,300 --> 00:43:29,400 - I am sorry, they were. - So you're just gonna... buy another house? 525 00:43:30,000 --> 00:43:32,500 Well, we can't keep living in the Four Seasons forever. 526 00:43:33,000 --> 00:43:35,000 But how can you afford this? 527 00:43:35,000 --> 00:43:37,700 How can anyone afford anything? 528 00:43:37,700 --> 00:43:41,400 I mean is not like you two recently came into a lot of money, did you? 529 00:43:43,000 --> 00:43:45,000 Yeah, did you? 530 00:43:46,000 --> 00:43:49,000 We're not gonna buy it, it's out of our range. 531 00:43:49,000 --> 00:43:52,000 - It is pricey. - No it isn't. - It's not pricey? 532 00:43:52,000 --> 00:43:54,500 No, it isn't out of our range... 533 00:43:56,000 --> 00:44:00,000 - Richard, can I talk to you? - Yeah. 534 00:44:00,000 --> 00:44:01,000 Excuse me. 535 00:44:05,000 --> 00:44:08,500 But Alex, this is Edendale. Our house! 536 00:44:09,000 --> 00:44:11,700 And we could be buying it right now, but instead what do we do? 537 00:44:11,700 --> 00:44:13,700 We set up a pension plan for a porpoise. 538 00:44:13,700 --> 00:44:17,000 - And that's a beautiful thing. - Yes, yes, it is a beautiful thing 539 00:44:17,000 --> 00:44:23,000 But that money belonged to the orphans of Bhutan, who, let's be honest, we screwed. 540 00:44:23,000 --> 00:44:26,000 So you want to get the money back and give it to the orphans of Bhutan? 541 00:44:26,000 --> 00:44:28,000 Yeah. 542 00:44:29,000 --> 00:44:34,000 If I am lying, may God strike me down this instant. 543 00:44:38,000 --> 00:44:41,000 You don't care how perfect this place is. 544 00:44:41,000 --> 00:44:46,000 Well, actually I do, but that money which is gone, isn't ours. 545 00:44:47,000 --> 00:44:49,700 - What if we can get it back? - We can't. 546 00:44:50,000 --> 00:44:53,000 If we could we could use the money to buy the house, 547 00:44:53,000 --> 00:44:56,000 And we could take a second and pay back the orphans. 548 00:44:56,000 --> 00:44:58,500 And then they get their money, we get Edendale, 549 00:44:58,500 --> 00:45:00,000 Everyone is happy. 550 00:45:00,000 --> 00:45:02,000 You think that I am enjoying this? 551 00:45:02,000 --> 00:45:04,700 Losing out to Paige again? It's humiliating. 552 00:45:04,700 --> 00:45:08,000 I know, I know, it is humiliating. 553 00:45:10,000 --> 00:45:14,000 I guess Paige and Cooper, and their unborn demon spawn will be very happy here. 554 00:45:16,000 --> 00:45:19,000 This is a "turnkey" sale fully furnished, 555 00:45:19,000 --> 00:45:24,000 It's pefect for anyone with no personal sense of taste and very little money. 556 00:45:26,000 --> 00:45:28,000 Alex, sweetie. 557 00:45:28,000 --> 00:45:30,000 We should tell you, with what is happening to our house, 558 00:45:30,000 --> 00:45:32,000 We gonna have to sell Silverlake. 559 00:45:32,000 --> 00:45:35,800 What? You can't just do that, I own half of it. 560 00:45:35,800 --> 00:45:38,000 No, actually, I can. 561 00:45:38,000 --> 00:45:42,000 When dad left us the rescue, he gave me 51%. 562 00:45:43,000 --> 00:45:46,000 - What about the greyhounds? - We'll replace them with the "Brighter Day". 563 00:45:46,000 --> 00:45:49,500 No, you can't! That place does medical research. 564 00:45:49,500 --> 00:45:53,600 Medical research? Where did these rumors come from? 565 00:45:54,000 --> 00:45:58,000 They'll all be fine. Those dogs receive all the free make up 566 00:45:58,000 --> 00:46:01,000 And the lack of surgery every dog could ever want??? 567 00:46:02,000 --> 00:46:06,000 And that's Paige. Buying real state with the blood of abused dogs. 568 00:46:06,000 --> 00:46:09,000 You don't think they gonna put the greyhounds in that place, do you? 569 00:46:10,000 --> 00:46:13,000 Oh, if only we had the room. 570 00:46:14,000 --> 00:46:17,000 - Well... we could... - What? 571 00:46:18,000 --> 00:46:20,000 No. No, forget it. 572 00:46:20,000 --> 00:46:23,000 Okay. Forget what? 573 00:46:23,000 --> 00:46:25,000 It's, just... 574 00:46:26,000 --> 00:46:28,600 - Alright, let's do it. - You wanna buy our house? 575 00:46:28,600 --> 00:46:30,600 You wanna buy Edendale? 576 00:46:30,600 --> 00:46:33,200 Let's go back to the "Porpoise purpose" and get our money back. 577 00:46:36,000 --> 00:46:39,000 - Hi... - Oh, good timing you two. Look. 578 00:46:43,000 --> 00:46:45,500 And, yeah, wow... look at that... 579 00:46:45,500 --> 00:46:48,000 Listen, I wonder if we could 580 00:46:48,000 --> 00:46:51,000 Speak to that nice gentleman, we met yesterday. 581 00:46:51,000 --> 00:46:53,000 I'm sorry, Mr. Hendronom isn't available. 582 00:46:53,000 --> 00:46:56,000 Then get him available, cause we need to talk. 583 00:46:56,000 --> 00:46:57,000 Alex... 584 00:46:58,000 --> 00:47:00,500 We're kind of having a porpoise emergency. 585 00:47:01,000 --> 00:47:05,000 Oh, I see. It's a porpoise emergency. 586 00:47:07,000 --> 00:47:12,000 I have a couple of generous angels in th lobby, code red. 587 00:47:13,000 --> 00:47:17,000 I don't know, they're not leaving. Okay. He'll be right out. 588 00:47:17,000 --> 00:47:19,000 - Okay. - Thanks. 589 00:47:19,000 --> 00:47:21,000 Now, what is so urgent? 590 00:47:21,000 --> 00:47:23,400 Well, I'm not sure if you know this... 591 00:47:23,400 --> 00:47:26,000 Well, of course, you don't know, how could you possibly know this - 592 00:47:26,000 --> 00:47:29,000 But Alex owns a greyhounds 593 00:47:29,000 --> 00:47:32,000 Rescue, and adoption organization 594 00:47:32,000 --> 00:47:34,000 No, I didn't. What's it called? 595 00:47:34,000 --> 00:47:37,000 Well, the name is not important, but I just found out, 596 00:47:37,000 --> 00:47:40,000 That my sister, whom owns only one percent more than I do, 597 00:47:40,000 --> 00:47:43,000 - Is going to close it. - Oh, I'm so sorry. 598 00:47:43,000 --> 00:47:46,000 Listen, after yesterday we think of you as family, 599 00:47:46,000 --> 00:47:49,000 So if there's anything we can do, just ask. 600 00:47:50,000 --> 00:47:53,800 Well, we were hoping you would say that, because... 601 00:47:56,000 --> 00:47:59,000 - Because... - We wanna our money back. 602 00:48:01,000 --> 00:48:04,000 I'm sorry, I just thought I heard, you say you wanted your money back. 603 00:48:04,000 --> 00:48:08,000 - Because, that's what I said. - But that's impossible. 604 00:48:09,000 --> 00:48:13,000 - But we changed our minds. - This isn't Urban Outfitters, 605 00:48:13,000 --> 00:48:15,000 You just can't ask for a refund. 606 00:48:15,000 --> 00:48:17,000 But you just said we were family. 607 00:48:17,000 --> 00:48:22,000 Oh, we are. Just think of this as... tough love. 608 00:48:28,000 --> 00:48:30,700 Well, that depends how much are we talking about? 609 00:48:31,000 --> 00:48:33,000 Not much... 610 00:48:33,000 --> 00:48:38,000 You see, the legal issue is, what is the status of the money as a gift. 611 00:48:38,000 --> 00:48:43,500 Does it pass automatically into the hands of the person accepting it? 612 00:48:43,500 --> 00:48:47,000 Or does the giver has the option of rescinding the gift? 613 00:48:47,000 --> 00:48:49,400 I mean, this is not necessarily fraud. 614 00:48:49,400 --> 00:48:53,600 You didn't go to the "Porpoise Purpose" with the sole intention of defrauding them, did you? 615 00:48:53,600 --> 00:48:56,100 - No. - Of course not. 616 00:48:57,000 --> 00:48:59,000 Not now, Bethany. 617 00:49:03,500 --> 00:49:06,800 She has a very popular website. I'm sorry, where were we? 618 00:49:06,800 --> 00:49:10,200 Oh. Yes you two just changed your mind, that's right? 619 00:49:11,000 --> 00:49:14,000 Well, there's certainly no law against that. 620 00:49:15,000 --> 00:49:18,500 - So what should we do? - Go ahead and stop the payment. 621 00:49:19,000 --> 00:49:21,000 And if I were you I'd do sooner than later. 622 00:49:23,000 --> 00:49:25,000 - Next step. - We are ready? 623 00:49:25,000 --> 00:49:27,300 - I think so. - Perfect. 624 00:49:32,085 --> 00:49:35,285 Okay, now takes these papers, please. 625 00:49:36,000 --> 00:49:38,300 - Oh, geez. - I didn't signed yet. 626 00:49:42,000 --> 00:49:44,000 You guys will be so happy. 627 00:49:51,000 --> 00:49:53,000 Okay, so... 628 00:49:55,000 --> 00:49:58,600 They've count both you and another couple. 629 00:49:59,000 --> 00:50:02,200 Another couple? It's interesting. 630 00:50:02,300 --> 00:50:06,000 You don't by chance, know f it's Paige and Cooper Whitehead, do you? 631 00:50:06,000 --> 00:50:10,200 Ethicly I can't reveal that, 632 00:50:10,200 --> 00:50:15,600 But since you guessed, you're not exactly wrong. 633 00:50:16,000 --> 00:50:19,800 Fuckers! They're family. 634 00:50:23,000 --> 00:50:26,400 I think I can clear this whole thing up right away. 635 00:50:27,000 --> 00:50:31,900 We are planning on using Edendale for the greyhound rescue. 636 00:50:32,200 --> 00:50:34,800 It's a very noble anspiration. 637 00:50:35,000 --> 00:50:39,000 - What? It is. - So, you agree about backing out and buying it? 638 00:50:40,000 --> 00:50:44,000 Let's see, how can I put this... No. 639 00:50:45,000 --> 00:50:47,300 You don't seriously expect us, 640 00:50:47,300 --> 00:50:52,300 To keep four greyhounds and three Labradoodle in our apartment, do you? 641 00:50:52,300 --> 00:50:56,100 I'm pregnant. With twins. 642 00:50:56,200 --> 00:50:59,000 - Twins? - Very you of you. 643 00:50:59,000 --> 00:51:03,800 If you back out, we'll be glad to put you up in the guest house. 644 00:51:04,000 --> 00:51:09,000 Well I'm sorry, but we're lousy guests house, lousy guests. 645 00:51:09,000 --> 00:51:13,300 - I want daddy. The urn. - No. No way. 646 00:51:13,300 --> 00:51:15,800 - Give me that, and we'll back out - Paige... 647 00:51:16,000 --> 00:51:18,400 It's bad enough you got all his attention his entire life, 648 00:51:18,400 --> 00:51:21,200 I am not parting with his ashes! 649 00:51:21,200 --> 00:51:25,300 Then I guess you and your dogs will have to continue living here in squalor. 650 00:51:29,000 --> 00:51:31,000 I got to take this. 651 00:51:31,000 --> 00:51:33,000 Hello? Yes. 652 00:51:35,000 --> 00:51:37,000 Are you serious? 653 00:51:37,000 --> 00:51:42,500 It's great news. That's fantastic. Thank you. 654 00:51:48,000 --> 00:51:50,000 You're kidding! 655 00:51:53,000 --> 00:51:55,000 You guys are not gonna believe this... 656 00:51:56,000 --> 00:51:59,500 But it turns out you didn't qualify for financial. 657 00:51:59,500 --> 00:52:02,400 What? There must be some mistake. 658 00:52:02,400 --> 00:52:04,800 You two can't afford Edendale! 659 00:52:04,800 --> 00:52:07,900 No, evidently, it's you who can not afford it! 660 00:52:08,000 --> 00:52:10,000 - We got our house! - We got the house! 661 00:52:10,000 --> 00:52:12,300 - We got our house! - We got Edendale! 662 00:52:19,000 --> 00:52:20,500 Hold on... 663 00:52:23,000 --> 00:52:25,300 - We very sorry. - Oh God... 664 00:52:27,400 --> 00:52:30,300 - Oh, great, yeah, right in here. - This is all kitchen stuff. 665 00:52:30,300 --> 00:52:33,200 Oh really? You can put it... just back there, right back there. 666 00:52:33,200 --> 00:52:35,500 - Thanks very much. - Hey guys. 667 00:52:35,500 --> 00:52:36,500 Hello. 668 00:52:36,500 --> 00:52:39,000 I've got a package I think you should look at. 669 00:52:40,000 --> 00:52:42,000 Okay. 670 00:52:48,500 --> 00:52:50,000 - Thank you. - This yours? 671 00:52:50,000 --> 00:52:52,000 Yes, I'll take it, thank you. 672 00:52:53,000 --> 00:52:56,200 It's from Bhutan. It might be from Jake and Chloe. 673 00:52:58,000 --> 00:53:00,600 - Richard. - What? They don't have heirs. 674 00:53:02,000 --> 00:53:04,400 - Oh my God... - You've got to be kidding. 675 00:53:08,800 --> 00:53:11,900 I kinda like it. Looks like Paige. 676 00:53:11,900 --> 00:53:14,500 EDENDALE and Greyhound Rescue 677 00:53:32,000 --> 00:53:35,600 Thank you both for putting us up. 678 00:53:36,000 --> 00:53:39,300 This is the most glamorous 8x8' foot space, 679 00:53:39,300 --> 00:53:42,200 - We've ever lived on. - I know it's a little small, but... 680 00:53:42,200 --> 00:53:44,000 No, we love it. We love it 681 00:53:44,000 --> 00:53:48,700 Plus, we have views of your beautiful house, 682 00:53:48,700 --> 00:53:51,400 Which we didn't qualify for. 683 00:53:52,000 --> 00:53:54,300 Paige, I've been thinking... 684 00:53:54,300 --> 00:53:59,200 It's only fair you should have dad. 685 00:54:04,000 --> 00:54:08,000 Oh... sweetie... I love you. 686 00:54:13,000 --> 00:54:15,500 You know what? Daddy is weather safe, 687 00:54:15,500 --> 00:54:18,400 Why don't we leave him out here in the garden? 688 00:54:18,400 --> 00:54:21,000 And that way we can both enjoy it. 689 00:54:21,000 --> 00:54:23,000 - Really? - Yes. 690 00:54:23,000 --> 00:54:26,400 Paige, I know, that we're only half siblings but I'm really... 691 00:54:26,400 --> 00:54:28,200 Oh, that is my 3:30. 692 00:54:28,200 --> 00:54:31,700 Why don't we continue this Hallmark moment later, okay? 693 00:54:31,700 --> 00:54:33,400 - Thank you so much. Come on in. - Yes... 694 00:54:33,400 --> 00:54:36,100 Here we go... Bye! 695 00:54:41,000 --> 00:54:43,700 Where do you want to live, Dad? 696 00:54:44,000 --> 00:54:47,000 Where can I put you? 697 00:54:54,000 --> 00:54:56,000 That's good. 698 00:55:13,000 --> 00:55:19,000 To our very own home. No, to our very own castle. 699 00:55:20,000 --> 00:55:23,000 And living happily ever after. 700 00:55:27,000 --> 00:55:29,000 Detective Diane Kirschmann, LAPD. 701 00:55:29,000 --> 00:55:32,000 I'm looking into the death of Jake and Chloe Jones. 702 00:55:36,000 --> 00:55:38,000 Thank you. 703 00:55:38,000 --> 00:55:41,000 You two were house sitting for them at the time of the murder, right? 704 00:55:41,000 --> 00:55:43,500 -Yeah, but they weren't murdered. - Really? 705 00:55:44,000 --> 00:55:46,400 So you think being run over several times 706 00:55:46,400 --> 00:55:48,600 By the same vehicle - is an accident? 707 00:55:48,600 --> 00:55:52,000 By vehicle? Don't you mean rickshaw? Because we heard rickshaw. 708 00:55:52,000 --> 00:55:53,500 We have heard a rickshaw. 709 00:55:53,500 --> 00:55:57,200 No, by vehicle I mean Chevrolet Tahoe. 710 00:55:58,000 --> 00:56:00,600 A SUV? - Jesus... 711 00:56:02,000 --> 00:56:04,000 Do you know who did it? 712 00:56:05,000 --> 00:56:08,400 That's what I was just about to ask you. 713 00:56:09,000 --> 00:56:12,000 Well, we loved Jake and Chloe. 714 00:56:12,000 --> 00:56:15,000 We were very good friends. 715 00:56:16,000 --> 00:56:19,000 How long did you know them? 716 00:56:21,000 --> 00:56:24,200 We just met them... once. 717 00:56:25,000 --> 00:56:27,000 But we hit it off right away 718 00:56:27,000 --> 00:56:30,500 And are still very, very sad. 719 00:56:34,000 --> 00:56:36,500 Would you like some champagne? 720 00:56:38,000 --> 00:56:41,000 Alright, thank you, godbye. 721 00:56:41,500 --> 00:56:44,200 Jesus-H-fuck, they were killed for that money! 722 00:56:44,200 --> 00:56:47,000 And do the killers now have the money? No, they don't, we do! 723 00:56:47,000 --> 00:56:50,600 We don't know that, that money could very well have belong to the orphans. 724 00:56:50,600 --> 00:56:53,400 Then why didn't Jake and Chloe bring it with them to Bhutan? 725 00:56:53,400 --> 00:56:55,000 Maybe it belonged to other orphans! 726 00:56:55,000 --> 00:56:57,400 - Other Bhutanese orphans?! - Look, we're said, 727 00:56:57,400 --> 00:56:59,700 We were get back the money, and I still think we should. 728 00:56:59,700 --> 00:57:03,000 - Yes, I know, I know. - What are you implying? 729 00:57:03,000 --> 00:57:05,400 - Now, you don't want to... - I'm just saying, 730 00:57:05,400 --> 00:57:07,100 That we should give this a good think. 731 00:57:07,100 --> 00:57:11,400 There is no rush on this, isn't like the orphans are reporting us to a credit bureau. 732 00:57:11,400 --> 00:57:15,000 We don't know why they were killed, and honestly, it makes no difference. 733 00:57:15,000 --> 00:57:17,100 It makes no difference?! 734 00:57:17,100 --> 00:57:20,200 They were run over by a rickshaw - it's a bizarre twist of fate, 735 00:57:20,200 --> 00:57:22,000 Being run over by a SUV, 736 00:57:22,000 --> 00:57:24,400 Means someone wanted to turn you into a waffle! 737 00:57:27,500 --> 00:57:30,100 - How long have you been here? - Well enough. 738 00:57:30,100 --> 00:57:33,800 Listen, we had to! You were gonna send those dogs off to dog Auschwitz! 739 00:57:33,800 --> 00:57:36,200 So you stole orphan's money 740 00:57:36,200 --> 00:57:39,300 And used it to buy rescue dogs, a fabulous house in Silver Lake? 741 00:57:39,300 --> 00:57:42,200 - Oh, I wouldn't describe it like that. - Well how would you describe? 742 00:57:42,200 --> 00:57:45,300 What I would say is that we temporarily- - We don't have to explain anything to you. 743 00:57:45,300 --> 00:57:47,000 - No. If you don't talk to us, 744 00:57:47,000 --> 00:57:49,400 Well you can talk to the police. 745 00:57:50,000 --> 00:57:52,700 - You wouldn't dare... - Oh, yes, they would. 746 00:57:52,700 --> 00:57:56,100 Of course we wouldn't it! We're family. 747 00:57:57,000 --> 00:58:00,800 But what exactly were you planing on doing when the killer showed up? 748 00:58:01,000 --> 00:58:03,100 Do you think they gonna come here? 749 00:58:03,100 --> 00:58:06,000 Who knows what they will do? They're killers. 750 00:58:06,000 --> 00:58:09,000 Well, we were planning om cashing out a second mortgage. 751 00:58:09,000 --> 00:58:11,300 Look, I don't have an agenda here, 752 00:58:11,300 --> 00:58:13,400 But I think it's a good idea. 753 00:58:13,400 --> 00:58:17,300 Because if and when these killers show up... 754 00:58:17,300 --> 00:58:21,000 And they probably will. Probably. 755 00:58:21,000 --> 00:58:25,400 - They gonna want their money. - In cash. 756 00:58:29,000 --> 00:58:34,000 Taking out a 2nd for the # OrphansOfBhutan #SadTromboneSound 757 00:59:04,000 --> 00:59:05,400 Richard... 758 00:59:13,000 --> 00:59:16,500 Oh, my God. Oh my God, the dogs. 759 00:59:16,500 --> 00:59:18,000 Richard! 760 00:59:19,000 --> 00:59:23,000 "Bring 983,000 to the Hyperion parking lot " 761 00:59:23,000 --> 00:59:25,800 Tuesday at noon, no police, or else..." 762 00:59:26,000 --> 00:59:29,000 This doesn't make any sense it's the drawing of a dead camel. 763 00:59:29,000 --> 00:59:33,000 Wait... thatt's not a camel, that's a Labradoodle. 764 00:59:33,000 --> 00:59:35,800 Really? It's pathetic. 765 00:59:36,000 --> 00:59:39,000 Oh, my God, it's from the killers! It has to be! 766 00:59:39,000 --> 00:59:41,500 - We don't know that. - Who else could it be? 767 00:59:41,500 --> 00:59:44,000 We didn't tell Cooper and Paige the exact amount. 768 00:59:44,000 --> 00:59:46,500 Oh, so we're not being blackmailed by family, it's a plus. 769 00:59:46,500 --> 00:59:48,000 Yeah, it really warms the heart. 770 00:59:48,000 --> 00:59:50,000 Oh my god, I hope they're okay! 771 00:59:50,000 --> 00:59:54,500 It's so awful, it's so unfair... I'm gonna call the police. 772 00:59:54,500 --> 00:59:57,500 No, wait! Alex, no, you can't. It says no police. 773 00:59:57,500 --> 01:00:00,800 I don't care! They stolen my babies! 774 01:00:00,800 --> 01:00:03,400 We're not playing by their rules! 775 01:00:08,000 --> 01:00:10,500 Detective Kirschmann, Homicide. 776 01:00:11,000 --> 01:00:14,000 Hi, it's Alex Reardon, there's a... There's been a kidnapping. 777 01:00:14,000 --> 01:00:16,100 Oh god, they took our babies... 778 01:00:16,100 --> 01:00:19,000 Oh Jesus... Okay, just calm down. 779 01:00:19,000 --> 01:00:21,600 We understand, tell me everything. 780 01:00:21,600 --> 01:00:24,200 We... Richard and I, we came home 781 01:00:24,300 --> 01:00:28,300 And we found this ransom note, by whatever sick fucker did this... 782 01:00:28,300 --> 01:00:31,100 Okay, don't you worry, I live for this shit. 783 01:00:31,100 --> 01:00:34,600 Now just tell me the names and ages of each of the victims. 784 01:00:34,600 --> 01:00:42,600 Yeah, Haley is six, Caitlin is five and Nick... Nick is two. 785 01:00:43,000 --> 01:00:44,400 Oh my God... 786 01:00:44,400 --> 01:00:47,100 Ok, I need you to come down to the station and bring me some pictures. 787 01:00:47,100 --> 01:00:49,400 And can you send me one ASAP? 788 01:00:49,400 --> 01:00:51,100 Yes. 789 01:00:58,500 --> 01:01:02,000 - They're adorable. - This are our babies. 790 01:01:02,000 --> 01:01:05,000 - Thank you. Thank you so much. - Okay. 791 01:01:08,000 --> 01:01:10,000 They gonna need or do anything? 792 01:01:10,000 --> 01:01:13,500 They better! Otherwise, for which we pay taxes? 793 01:01:17,000 --> 01:01:21,000 ... We bringing you live coverage of this truly awful local story in Silver Lake. 794 01:01:21,000 --> 01:01:24,000 The LAPD has just announced "amber alert" 795 01:01:24,000 --> 01:01:27,000 For these three missing children. 796 01:01:27,000 --> 01:01:29,900 Oh, Jesus, what the hell is this? 797 01:01:30,000 --> 01:01:32,700 Oh my God, there's an amber alert for Richard's sister kids? 798 01:01:32,700 --> 01:01:35,000 ... Just a toddler who misses his daddies. 799 01:01:35,000 --> 01:01:40,000 No, there's an amber alert for Alex and Richard's dogs. 800 01:01:40,000 --> 01:01:43,700 - I didn't know they could do that. - You can't... 801 01:01:44,000 --> 01:01:46,000 Anyone with information, 802 01:01:46,000 --> 01:01:49,000 is urged to please call the LAPD amber alert. 803 01:01:49,000 --> 01:01:51,900 Hot line. Do it for the children 804 01:01:53,000 --> 01:01:56,300 The mind of the kidnapper is a big and empty basement. 805 01:01:56,300 --> 01:02:01,400 These people frequently suffer from addiction to drugs, alcohol and Facebook. 806 01:02:11,000 --> 01:02:13,100 - Hello. - Hi, have you heard from the kidnappers? 807 01:02:13,100 --> 01:02:16,000 - Tell us about the victims. ? 808 01:02:16,000 --> 01:02:18,400 - What they were wearing? - I got this at Claire's Boutique. 809 01:02:18,400 --> 01:02:23,000 All we can say is that they're all very well behaved. All of them 810 01:02:23,000 --> 01:02:25,000 They're well trained, actually. 811 01:02:25,000 --> 01:02:30,500 Except for with the postman they hump his leg like a horny little hobbits. 812 01:02:30,500 --> 01:02:33,000 It's the curry that drives they crazy. 813 01:02:33,000 --> 01:02:36,500 Oh, and I really shouldn't be saying this but Nick sort of has a crotch sniffing problem. 814 01:02:36,500 --> 01:02:40,000 - We don't know where he got that... - Hey, it's indecent. 815 01:02:41,000 --> 01:02:43,000 Wait-wait, I have a question for you! 816 01:02:43,000 --> 01:02:48,000 We really appreciate everything, but isn't this a bit extreme? 817 01:02:48,000 --> 01:02:52,000 Extreme? What could be more important? 818 01:02:53,000 --> 01:02:56,000 - Do you have some more pictures? - Alex does. 819 01:02:56,000 --> 01:02:58,200 Okay, good and I want to assure you, 820 01:02:58,200 --> 01:03:03,000 That we are doing everything possible to find your children. 821 01:03:03,000 --> 01:03:06,800 Wait, did you say "children"? 822 01:03:07,000 --> 01:03:09,000 Yes, of course. 823 01:03:11,000 --> 01:03:14,000 Do you have the pictures? 824 01:03:14,000 --> 01:03:17,300 Yes, Alex, show them to her. Show them to her now. 825 01:03:17,300 --> 01:03:20,700 - Richard, stop it. - Is there a problem? 826 01:03:22,000 --> 01:03:24,600 We really appreciate everything that you've done 827 01:03:24,600 --> 01:03:27,400 But I think we just wanna go home... 828 01:03:28,000 --> 01:03:31,000 Wait just a goddamn minute. 829 01:03:32,000 --> 01:03:34,000 There was a kidnapping, right? 830 01:03:34,000 --> 01:03:38,500 Yes. There was a kidnapping, that's true. But... 831 01:03:47,000 --> 01:03:49,000 And I'm looking at these pictures of dogs... 832 01:03:49,000 --> 01:03:52,100 - They're Labradoodles, actually. - They are dogs! 833 01:03:53,000 --> 01:03:57,300 Why am I looking at pictures of dogs with guns pointed at their snouts? 834 01:03:57,300 --> 01:04:01,900 - Because they were kidnapped. - They're my babies. 835 01:04:03,000 --> 01:04:06,300 Do you mean that I put an Amber alert out 836 01:04:06,300 --> 01:04:09,300 On Labra-fucking-doodles?! 837 01:04:09,300 --> 01:04:12,000 I never said they were my actual children. 838 01:04:12,000 --> 01:04:14,000 It's just stupid, right..? 839 01:04:16,000 --> 01:04:18,600 - You sent me pictures of children. - No, I didn't. 840 01:04:18,600 --> 01:04:21,300 Oh, yes you did. 841 01:04:23,000 --> 01:04:25,000 Oh... Geez... 842 01:04:25,000 --> 01:04:28,000 Damn, you asked for a picture, that was the first tone that i've found. 843 01:04:28,000 --> 01:04:32,600 This picture is not of the children clearly, it's of the dogs. 844 01:04:33,000 --> 01:04:36,700 Detective, we are very sorry about this. Aren't we, Alex? 845 01:04:36,700 --> 01:04:38,300 This is not my mistake. 846 01:04:39,000 --> 01:04:41,000 Yes, we're sorry. 847 01:04:41,000 --> 01:04:43,000 You're sorry? 848 01:04:44,633 --> 01:04:46,433 Are you fucking kidding me?! 849 01:04:46,500 --> 01:04:48,000 Our dogs were kidnapped. 850 01:04:48,000 --> 01:04:50,200 And we still do need your help getting them back. 851 01:04:50,200 --> 01:04:53,900 Yeah, yeah... dog-napping that is, that's a crime, 852 01:04:54,000 --> 01:04:56,800 Isn't that a crime? That's a crime. 853 01:04:56,800 --> 01:04:58,900 It's a horrible crime. 854 01:05:00,000 --> 01:05:03,800 I'm glad you came to us. Kidnappings are our specialty. 855 01:05:04,000 --> 01:05:06,000 I thought you were grief counselor. 856 01:05:06,000 --> 01:05:11,000 We are, but if it doesn't work out, we gonna help you through the grief process. 857 01:05:11,000 --> 01:05:13,000 What's that supposed to mean? 858 01:05:13,000 --> 01:05:18,000 I was speaking statistically, and you're not a statistic. Not yet. 859 01:05:18,000 --> 01:05:23,000 Look, I'm just going to give to you, if you pardon the expression, straight 860 01:05:23,000 --> 01:05:29,000 In these situations, most experts agree just pay the ransom. 861 01:05:29,000 --> 01:05:32,300 If we do that, then the kidnappers win. 862 01:05:32,300 --> 01:05:37,100 If you don't do it, you lose. 863 01:05:51,700 --> 01:05:54,300 Just got LAPD'd on # WhatABitch 864 01:05:56,000 --> 01:05:59,000 Oh no, they did not... 865 01:06:28,000 --> 01:06:30,000 Alright, there they are. 866 01:06:30,500 --> 01:06:35,200 So drop the money off at the appointed location and then back off, you got it? 867 01:06:35,200 --> 01:06:36,900 Yeah. 868 01:06:37,000 --> 01:06:40,000 Richard. Bring them home. 869 01:06:40,000 --> 01:06:44,000 I'll go, baby. I will. 870 01:06:45,000 --> 01:06:48,000 Oh, dear God, can you just do this already? 871 01:07:05,000 --> 01:07:08,000 - He's not backing off, why isn't he backing off? - Jesus... 872 01:07:12,000 --> 01:07:13,200 Hey? 873 01:07:13,200 --> 01:07:16,000 Back off, please, you have to back off, okay? 874 01:07:16,000 --> 01:07:19,000 - All right, I'm right away. - Come on, let's go. Back off. 875 01:07:20,000 --> 01:07:22,000 You back off. 876 01:07:36,000 --> 01:07:37,800 Jesus christ... 877 01:07:37,800 --> 01:07:41,000 Oh God, this is some guy in a cheap tracksuit. 878 01:07:57,000 --> 01:07:59,400 Oh, my babies, my dogs! 879 01:08:14,000 --> 01:08:16,000 They are scared. No, no, no... 880 01:08:16,000 --> 01:08:19,000 - My kids... - Wait, where, what are you doing... 881 01:08:19,000 --> 01:08:22,000 Come here, come here! 882 01:08:26,000 --> 01:08:28,500 - What is happening? - You're so sweet... 883 01:08:33,000 --> 01:08:35,300 - What is he doing? - He's stealing back our money! 884 01:08:57,000 --> 01:09:00,000 - Look what you did! - A dirty trick! 885 01:09:01,000 --> 01:09:03,000 Are you kidding? 886 01:09:03,500 --> 01:09:05,200 Daddy's a hero! 887 01:09:16,000 --> 01:09:18,300 Oh, shit! .. I think it's vomit. 888 01:09:19,000 --> 01:09:21,000 Oh Jesus christ... 889 01:10:05,000 --> 01:10:08,000 I'm sorry, senora, but that man was crazy! 890 01:10:09,000 --> 01:10:13,000 Yes, that crazy man fucked us royally. 891 01:10:14,000 --> 01:10:17,000 Okay. Here you go, thank you. 892 01:10:17,000 --> 01:10:19,000 Not at all, you idiot. 893 01:10:22,000 --> 01:10:25,000 That is the last time I hire an accomplice through the Internet. 894 01:10:25,000 --> 01:10:27,000 Is it just me, or we never going to get our money back? 895 01:10:27,000 --> 01:10:30,200 Oh, we'll get it back, we just need to change our tactics 896 01:10:32,000 --> 01:10:34,000 Oh, my God. 897 01:10:36,000 --> 01:10:38,700 You're not suggesting to put a hit out on them? 898 01:10:39,000 --> 01:10:41,500 What? No. He's my half-brother. 899 01:10:41,500 --> 01:10:43,500 Oh no, of course not. 900 01:10:43,500 --> 01:10:46,000 No, we'll gonna do the decent thing. 901 01:10:46,000 --> 01:10:48,000 We'll send them into jail. 902 01:10:50,000 --> 01:10:53,200 This must be so very hard for you. 903 01:10:54,000 --> 01:10:58,000 Yes. It is. It's very, very difficult. 904 01:10:59,000 --> 01:11:03,900 It's about her dear brother, Alex Reardon. R-E-A-R-D-O-N. 905 01:11:04,000 --> 01:11:07,000 And his husband, Richard Nearli 906 01:11:08,000 --> 01:11:10,000 They are ... 907 01:11:12,000 --> 01:11:14,000 Gay thieves. 908 01:11:16,000 --> 01:11:18,500 Really? And what do they steal rainbows? 909 01:11:22,000 --> 01:11:27,200 They stole a million dollars from Jake and Chloe Jones. 910 01:11:28,000 --> 01:11:29,500 And then... 911 01:11:30,000 --> 01:11:34,200 Oh God, it's a lot harder than I thought it was gonna be... 912 01:11:36,000 --> 01:11:40,200 They used the money to buy a luxury house in Silver Lake. 913 01:11:41,000 --> 01:11:44,000 - How do you know this? - You've seen it, it's spectacular. 914 01:11:45,000 --> 01:11:47,000 How do you know they stole the money? 915 01:11:47,000 --> 01:11:49,000 Oh, they told us. 916 01:11:49,000 --> 01:11:52,000 In confidence - which is why we're very conflicted by this . 917 01:11:52,000 --> 01:11:56,300 Absolutely. I've have had acid reflux all morning. 918 01:11:57,000 --> 01:12:00,000 The money belongs to the orphans of Bhutan. 919 01:12:00,000 --> 01:12:02,000 That's why we're here. 920 01:12:02,000 --> 01:12:05,000 For the orphans of Bhutan? 921 01:12:05,000 --> 01:12:08,000 Yes, God bless them. 922 01:12:08,000 --> 01:12:12,100 The LAPD is already investigating your adorable 923 01:12:12,100 --> 01:12:14,500 Brother and his lovely husband. 924 01:12:14,500 --> 01:12:18,600 And when the full extent of their little xaxa of crimes come to light, 925 01:12:18,600 --> 01:12:24,200 We are going to prosecute. To the fullest extent of the law. 926 01:12:31,000 --> 01:12:34,000 - Can I help you? - No, it's good. 927 01:13:04,800 --> 01:13:06,300 Bhutan... 928 01:13:11,000 --> 01:13:13,000 Oh, Jesus... 929 01:13:16,000 --> 01:13:17,300 Richard! 930 01:13:19,000 --> 01:13:21,000 Holy shitl! Richard! 931 01:13:23,000 --> 01:13:25,000 What? What's going on? Are you okay? 932 01:13:25,000 --> 01:13:27,500 I think Paige and Cooper killed Jake and Chloe. 933 01:13:29,000 --> 01:13:31,000 I believe that. 934 01:13:31,000 --> 01:13:34,000 Look, they were in Bhutan, the same time Jake and Chloe were killed. 935 01:13:34,000 --> 01:13:36,000 Coincidence? I don't think so! 936 01:13:36,000 --> 01:13:39,000 Do you really think your sister is capable of murder? 937 01:13:39,000 --> 01:13:41,500 Half sister. And check this out. 938 01:13:41,500 --> 01:13:44,000 Lindsay Lohan would be impressed. 939 01:13:45,000 --> 01:13:47,000 Sorry... 940 01:13:47,700 --> 01:13:51,300 Turning in your family to the authorities - It's never easy. 941 01:13:51,300 --> 01:13:54,300 We tried to take the right road, when we kidnapped their dogs. 942 01:13:55,000 --> 01:13:59,000 That cash is here, and we'll find it too, once they're locked up. 943 01:13:59,000 --> 01:14:02,000 Yeah, but once they're arrested, won't the police search the house? 944 01:14:06,000 --> 01:14:12,000 Why didn't you bring that up before we went to the LAPD?! 945 01:14:12,000 --> 01:14:15,000 I just did It seems... that I... I mean, I thought... maybe... 946 01:14:15,000 --> 01:14:16,500 Do you wanna a "Vic"? 947 01:14:16,500 --> 01:14:20,000 Yes! But I can't have one! 948 01:14:20,000 --> 01:14:22,000 Because I'm motherfuck pregnant! 949 01:14:26,000 --> 01:14:29,000 All of those people coming and going, day and night... 950 01:14:29,000 --> 01:14:32,000 We thought, they were getting treatment, it turns out they were getting high. 951 01:14:32,000 --> 01:14:34,000 And another thing is bad enough 952 01:14:34,000 --> 01:14:37,000 That we have to live in this hell hole, 953 01:14:37,000 --> 01:14:40,000 Must we walk through dog shit to go to our home! 954 01:14:40,000 --> 01:14:42,000 Go out of the way ... Shut up! 955 01:15:18,000 --> 01:15:20,900 Why do I feel like I've been violated? 956 01:15:23,000 --> 01:15:25,000 You're pregnant. 957 01:15:25,000 --> 01:15:29,600 We've recently have began to suspect that Paige and her husband... 958 01:15:32,000 --> 01:15:34,000 Are drug dealers and murderers. 959 01:15:34,000 --> 01:15:36,000 You're saying your sister is a killer? 960 01:15:36,000 --> 01:15:41,000 - She and her husband Cooper... C- O-O-P-E-R. 961 01:15:42,000 --> 01:15:44,000 They were in Bhutan the same time Jake and Chloe were killed. 962 01:15:44,000 --> 01:15:46,000 How interesting. 963 01:15:46,000 --> 01:15:49,000 - The sudden burst of conscience. - Well... 964 01:15:50,000 --> 01:15:52,000 Especially since they just told me that, 965 01:15:52,000 --> 01:15:54,900 You bought your house with stolen money. 966 01:15:56,000 --> 01:15:58,000 They did what now? 967 01:15:58,000 --> 01:16:02,000 Those fuckers! ...Who we love. 968 01:16:02,000 --> 01:16:04,000 But it is not from their recycle bin. 969 01:16:04,000 --> 01:16:06,000 What difference does it make It's close enough. 970 01:16:06,000 --> 01:16:08,400 But it's not gonna smell the same. 971 01:16:09,000 --> 01:16:12,000 I'm not asking them to sniff truffles. 972 01:16:12,000 --> 01:16:14,000 Vomit is vomit. 973 01:16:20,000 --> 01:16:23,000 - Hold. - Oh my God. Disgusting. 974 01:16:23,000 --> 01:16:26,000 Not you. Just your vomit. 975 01:16:26,000 --> 01:16:28,700 Okay, doggies, come and have a sniff. 976 01:16:29,000 --> 01:16:31,000 Here you go, doggies, have a sniff. 977 01:16:56,000 --> 01:16:58,000 Oh damn. 978 01:16:59,000 --> 01:17:01,300 Momma just got a riser. 979 01:17:09,200 --> 01:17:10,800 I don't, I wouldn't touch it. 980 01:17:11,500 --> 01:17:14,700 I suspect they two works, so I did a little checking. 981 01:17:15,000 --> 01:17:18,000 I found out that you recently made a cash deposit 982 01:17:18,000 --> 01:17:21,000 Of almost a million dollars. 983 01:17:21,000 --> 01:17:24,000 This raises big questions. 984 01:17:24,000 --> 01:17:28,000 Not just for me, but the IRS. 985 01:17:28,000 --> 01:17:31,000 - The IRS? - We can explain that. 986 01:17:31,000 --> 01:17:37,000 There's also been a complaint filled against you by something called "The Porpoise Purpose" 987 01:17:38,500 --> 01:17:40,600 Yeah, we had a bit of a run-in with them. 988 01:17:41,000 --> 01:17:45,000 What kind of person stops payment on a check to help dolphins? 989 01:17:45,000 --> 01:17:48,000 Technically, they're porpoises. They are the people of the sea. 990 01:17:48,000 --> 01:17:50,000 And we' re very, very sorry. 991 01:17:50,000 --> 01:17:52,000 I got one more question for you. 992 01:17:52,000 --> 01:17:55,000 What the hell do you think I am? 993 01:17:56,000 --> 01:17:58,000 - A detective. - Damn right I am. 994 01:17:58,000 --> 01:18:00,000 Do you know what that means? 995 01:18:00,000 --> 01:18:04,000 I'm not your nanny or your therapist or your bitch. 996 01:18:04,000 --> 01:18:11,000 I'm a detective with the fine organization that is the Los Angeles Police Department. 997 01:18:11,000 --> 01:18:13,000 - Yes, I think that's what he meant. - That's what I meant. 998 01:18:13,000 --> 01:18:16,000 So I'm gonna tell you how this is going to go down. 999 01:18:16,000 --> 01:18:18,000 I will look into your precious half sister, 1000 01:18:18,000 --> 01:18:24,000 And you - you're gonna make good on your "Porpoise Purpose." pledge 1001 01:18:24,000 --> 01:18:29,000 We would really like it, we would love to, but we can't. 1002 01:18:31,000 --> 01:18:36,000 Okay. Well. I'm off to the district attorney, and then to the IRS. 1003 01:18:36,000 --> 01:18:39,500 They are going to be interested in my investigation. 1004 01:18:40,000 --> 01:18:43,000 Especially your tweets. 1005 01:18:44,000 --> 01:18:45,800 - My tweets? - Yes. 1006 01:18:45,800 --> 01:18:47,200 Do you follow me? 1007 01:18:47,200 --> 01:18:50,000 A confession by social media - Very cutting edge, 1008 01:18:50,000 --> 01:18:52,000 Hashtag "guilty." 1009 01:18:52,000 --> 01:18:55,000 - You tweeted about this? - No! Of course not! 1010 01:18:55,000 --> 01:18:58,000 I... Yes, I did, I'm sorry. 1011 01:18:58,000 --> 01:19:00,000 Night now. 1012 01:19:00,000 --> 01:19:03,500 We have the cash. We took out a second. 1013 01:19:04,000 --> 01:19:09,000 Which we were coincidentally going to donate to the " Porpoise purpose." 1014 01:19:09,500 --> 01:19:13,000 Giving. Feels good, don't it? 1015 01:19:14,000 --> 01:19:16,000 Paige! 1016 01:19:18,000 --> 01:19:20,000 Paige, open this door! 1017 01:19:22,000 --> 01:19:24,000 They're gone. Where would they... 1018 01:19:33,000 --> 01:19:35,000 Those bastards, they took it. 1019 01:19:35,000 --> 01:19:37,700 How can people be so goddman greedy? 1020 01:19:37,700 --> 01:19:41,300 Right. Greedy people who steal. 1021 01:19:42,000 --> 01:19:44,000 Who that remind you of? 1022 01:19:45,000 --> 01:19:46,200 Alex. 1023 01:19:47,000 --> 01:19:50,000 Come on, this is completely different. 1024 01:19:50,000 --> 01:19:52,000 Is it? How exactly? 1025 01:19:52,000 --> 01:19:54,000 Don't be like this, Alex. 1026 01:19:54,000 --> 01:19:57,800 We did all of this for the orphans and for the dogs. 1027 01:19:57,800 --> 01:20:00,000 - Richard, enough. - What? 1028 01:20:00,000 --> 01:20:01,300 You know that. 1029 01:20:01,300 --> 01:20:04,000 Can we just be honest with ourselves for once? 1030 01:20:06,000 --> 01:20:08,000 I just really wanted our house. 1031 01:20:08,000 --> 01:20:10,000 That's great , if we could afford it. 1032 01:20:10,000 --> 01:20:12,000 Well, we can. 1033 01:20:12,000 --> 01:20:14,000 Okay, maybe we can't. 1034 01:20:14,000 --> 01:20:17,000 No, we definitely can't, and now we're gonna lose it, why? 1035 01:20:17,000 --> 01:20:21,000 Because your sister is an evil manipulative freak. 1036 01:20:21,000 --> 01:20:25,000 Aside from that? It's a ... this obsession with you. 1037 01:20:25,000 --> 01:20:29,500 Me? Okay, okay, okay, so I'm the only one who wanted this? 1038 01:20:29,500 --> 01:20:33,000 It's like you're trying to prove something, it's like you want to be... 1039 01:20:34,000 --> 01:20:36,000 - Don't say it! - Straight. 1040 01:20:36,000 --> 01:20:38,500 - Don't you dare say that to me! - It's true, isn't it? 1041 01:20:38,500 --> 01:20:42,000 - You have straight envy. - Me?! You're the one with straight envy. 1042 01:20:42,000 --> 01:20:46,000 You're the one who wants to adopt every orphan and stray dog, Angelina Jolie! 1043 01:20:46,600 --> 01:20:48,200 What's wrong with that? 1044 01:20:49,000 --> 01:20:51,000 Maybe I don't want that. 1045 01:20:53,000 --> 01:20:56,000 You don't want to adopt? Really? 1046 01:20:56,000 --> 01:20:59,000 - Alex, wait... - No, you tell me. Tell me right now. 1047 01:21:00,000 --> 01:21:02,700 Of course, I want kids. But... 1048 01:21:03,700 --> 01:21:08,800 I'm just afraid they're not gonna let us. Me. I'm afraid they're not gonna let me. 1049 01:21:09,000 --> 01:21:11,000 - What... - Well... 1050 01:21:14,000 --> 01:21:17,000 Think about it, it's been months, and we still haven't been approved. 1051 01:21:17,000 --> 01:21:19,000 Obviously not because of you... 1052 01:21:23,000 --> 01:21:26,000 I just thought that maybe - maybe... 1053 01:21:27,000 --> 01:21:29,000 I love you so much. 1054 01:21:31,000 --> 01:21:33,000 I don't want you to look at me one day 1055 01:21:33,000 --> 01:21:35,500 And figure out that I'm not perfect. 1056 01:21:45,000 --> 01:21:47,000 I already know. 1057 01:21:47,000 --> 01:21:49,000 You do? 1058 01:21:51,000 --> 01:21:55,000 You haven't disappointed me. You couldn't, not really. 1059 01:21:57,000 --> 01:22:00,000 - I love you. - I love you too. 1060 01:22:00,000 --> 01:22:03,000 Let's get rid of this goddamn house. 1061 01:22:13,700 --> 01:22:18,800 So, they are ready to make an offer. It's low, but acceptable. 1062 01:22:20,000 --> 01:22:22,000 No, absolutely not. 1063 01:22:22,000 --> 01:22:25,600 Look on the bright side - We're keeping the property in the family. 1064 01:22:26,000 --> 01:22:28,000 Excellent, right? 1065 01:22:28,000 --> 01:22:31,500 Jealousy - it's a disease. 1066 01:22:32,000 --> 01:22:35,000 Get well soon, bitches. 1067 01:22:55,500 --> 01:22:58,000 - Hi. - Oh, hey. 1068 01:22:58,000 --> 01:23:01,000 First of all - we are so, so, so sorry. 1069 01:23:01,000 --> 01:23:03,000 Yes, very sorry. 1070 01:23:03,000 --> 01:23:05,000 What happened has nothing to do with how we feel about you, 1071 01:23:05,000 --> 01:23:07,000 Or your organization or the porpose. 1072 01:23:07,000 --> 01:23:09,000 It's our new favorite mammal. 1073 01:23:11,700 --> 01:23:13,500 - It's cute. - Thank you. 1074 01:23:14,000 --> 01:23:18,000 And so, we would like to make good on the donation that we promised... 1075 01:23:20,000 --> 01:23:22,000 In monthly installments. 1076 01:23:22,000 --> 01:23:24,000 Here. 1077 01:23:26,000 --> 01:23:28,500 Wait, where you're going? It's it? 1078 01:23:28,500 --> 01:23:30,500 Don't we get a thank you? 1079 01:23:30,500 --> 01:23:34,000 A thank you? It's one thing to make a million dollars donation. 1080 01:23:34,000 --> 01:23:36,000 But then to give stolen money, 1081 01:23:36,000 --> 01:23:38,000 And then take it back, to buy a house? 1082 01:23:38,000 --> 01:23:41,500 And even though you're giving me a check for a one thousand dollars, 1083 01:23:41,500 --> 01:23:45,500 Just to avoid going to jail, you want a thank you? 1084 01:23:48,000 --> 01:23:51,000 We'd settle for a receipt. 1085 01:23:55,000 --> 01:23:58,200 - Ungrateful. - You think we'll get a receipt? 1086 01:24:00,400 --> 01:24:03,000 Oh Jesus, what happened? 1087 01:24:05,000 --> 01:24:09,000 We were robbed by very messy thieves! 1088 01:24:10,000 --> 01:24:13,000 Who would be stupid enough to rob us? 1089 01:24:16,000 --> 01:24:18,000 Someone stupid with acid reflex. 1090 01:24:22,000 --> 01:24:24,000 But we just told you who did this. 1091 01:24:24,000 --> 01:24:26,000 Yes, yes, I know. 1092 01:24:26,000 --> 01:24:30,000 It's with great difficulty that you implicated your beloved sister in law, right? 1093 01:24:30,000 --> 01:24:33,000 No, it's not. She did this. 1094 01:24:33,000 --> 01:24:36,000 - And she should pay. - This evidence is circumstantial. 1095 01:24:36,000 --> 01:24:39,500 Just let us do our investigation, something else will turn up. 1096 01:24:42,000 --> 01:24:45,000 Do you have any idea what was taken? 1097 01:24:45,000 --> 01:24:47,000 Yeah... 1098 01:24:49,000 --> 01:24:51,000 She took this. 1099 01:24:51,000 --> 01:24:53,000 This thing? 1100 01:24:53,000 --> 01:24:56,000 It's hideous. You should thank her. 1101 01:24:56,500 --> 01:24:59,000 " Hideous, you should thank her"... - I heard that. 1102 01:25:08,000 --> 01:25:10,000 Where did you find this? 1103 01:25:10,000 --> 01:25:12,500 It was inside Edendale when we bought the place. Why? 1104 01:25:12,800 --> 01:25:16,300 Because that it is the Kuntu Zangpo. 1105 01:25:16,300 --> 01:25:18,300 Ancient Bhutanese figurine. 1106 01:25:18,300 --> 01:25:22,000 Property of Bhutan's must Art collector 1107 01:25:22,000 --> 01:25:24,000 Who died five months ago. 1108 01:25:24,000 --> 01:25:28,000 Jake and Chloe, known for their humanitarian work 1109 01:25:28,000 --> 01:25:31,700 Were also smuggling artifacts out of the Orient 1110 01:25:31,700 --> 01:25:35,000 And they owed me a great deal of money. 1111 01:25:36,000 --> 01:25:38,000 And the Zangpo was to be payment. 1112 01:25:38,000 --> 01:25:40,000 So how much was it worth? 1113 01:25:42,000 --> 01:25:44,000 Something like that is priceless, of course, 1114 01:25:44,000 --> 01:25:47,000 But I do know a buyer, 1115 01:25:47,000 --> 01:25:50,000 Who is willing to pay 10 million dollars. 1116 01:25:50,000 --> 01:25:54,000 Are you telling me we had a 10 million dollar tchotchke, laying around our house? 1117 01:25:54,000 --> 01:25:59,000 They took the Zangpo from you, and now you're going to help me get it back from them. 1118 01:25:59,000 --> 01:26:01,000 Hold on, we can't just go in there and steal it. 1119 01:26:01,000 --> 01:26:03,500 If you do I'll pay you one third of its value. 1120 01:26:03,500 --> 01:26:06,100 That's three million three thousand hundred dollars. 1121 01:26:10,000 --> 01:26:12,000 When do you want it? 1122 01:26:18,000 --> 01:26:21,000 Say hello to my little friends. 1123 01:26:22,000 --> 01:26:24,800 - All so pretty, aren't they? - Oh, I think I'm in love. 1124 01:26:25,000 --> 01:26:27,500 Hey guys! What's going on? 1125 01:26:27,500 --> 01:26:29,000 Richard, now is not the time. 1126 01:26:29,000 --> 01:26:32,200 We missed you too. We're all family, after all. 1127 01:26:33,000 --> 01:26:36,000 What do you think you're doing? No, no, no... it's not... 1128 01:26:37,000 --> 01:26:39,000 Look at this! 1129 01:26:39,000 --> 01:26:42,000 - It's The Kuntu Zangpo. - Fresh from our apartment. 1130 01:26:42,000 --> 01:26:44,400 Wait your apartment? I thought you said it was yours? 1131 01:26:44,400 --> 01:26:45,600 It is. 1132 01:26:45,600 --> 01:26:48,300 Richard, put that down right now or I am calling the police. 1133 01:26:48,300 --> 01:26:51,300 Oh, you want me to put it down? Alright. 1134 01:26:52,000 --> 01:26:54,400 Oh dear Jesus! - No! 1135 01:26:54,400 --> 01:26:56,600 What did you do?! 1136 01:26:57,000 --> 01:26:59,000 Cooper, Cooper. Cooper tablets. 1137 01:26:59,000 --> 01:27:03,300 You know, she has gastroesophageal reflux, what you doing to her, you freaks. 1138 01:27:03,300 --> 01:27:05,000 Chill, it's heartburn. 1139 01:27:05,500 --> 01:27:08,000 Chill? You fucking chill! 1140 01:27:08,000 --> 01:27:11,200 Hey, back off! Aren't you supposed to be pregnant? 1141 01:27:11,200 --> 01:27:12,200 You'll have the baby. 1142 01:27:12,200 --> 01:27:16,200 Well, I had a long day, so I think I'll just go. 1143 01:27:16,200 --> 01:27:18,400 Everyone calm down.Look. 1144 01:27:19,000 --> 01:27:21,400 - Oh, my gay God. - What there's another one? 1145 01:27:21,400 --> 01:27:23,000 Very amusing. 1146 01:27:23,000 --> 01:27:26,000 You didn't think we would break something, worth 10 million dollars, did you? 1147 01:27:26,000 --> 01:27:29,000 - What, 10? You charged me 12. - We are still negotiating. 1148 01:27:29,000 --> 01:27:30,500 Richard, give it to me. 1149 01:27:31,000 --> 01:27:34,000 - First, answer a few questions for us. - Give me a goddamn break. 1150 01:27:34,000 --> 01:27:36,000 - What you would do? - Try me. 1151 01:27:36,000 --> 01:27:38,300 Just tell him whatever the fuck he wants to hear. 1152 01:27:38,300 --> 01:27:40,700 Why did you go to Bhutan? 1153 01:27:43,000 --> 01:27:47,000 Jake and Chloe were going to give our money to those stupid orphans, 1154 01:27:47,000 --> 01:27:50,500 So we followed them to Bhutan, to get it back, but it didn't work. 1155 01:27:50,500 --> 01:27:52,000 - So you killed them? - What? 1156 01:27:52,000 --> 01:27:55,000 We don't kill, we therapists, we help people. 1157 01:27:55,000 --> 01:27:58,000 - Yeah, by selling them drugs. - Drugs... 1158 01:27:58,000 --> 01:28:01,000 - Oh, my God. We'll talk later. - What? 1159 01:28:01,000 --> 01:28:03,000 - This is not true. - Really? 1160 01:28:03,000 --> 01:28:07,200 Jesus christ, fine, okay, we hop people up. 1161 01:28:07,300 --> 01:28:10,000 You have to, to go ahead in this town. 1162 01:28:10,000 --> 01:28:13,000 - I knew it. - Hand over the dragon! 1163 01:28:13,000 --> 01:28:16,200 Just wait one goddamn minute! 1164 01:28:17,000 --> 01:28:18,300 Sidney! 1165 01:28:18,300 --> 01:28:20,300 Why is this man pointing a gun at us? 1166 01:28:20,300 --> 01:28:22,100 I thought we were handling this. 1167 01:28:22,200 --> 01:28:24,000 Yes, you were. 1168 01:28:24,000 --> 01:28:26,800 Then I realized that you two have an issue with trust. 1169 01:28:27,500 --> 01:28:29,000 Give me the Zangpo. 1170 01:28:29,000 --> 01:28:31,000 Uh-uh, hold up, sweetheart. 1171 01:28:31,000 --> 01:28:34,000 You want that thing, you got to come through me. 1172 01:28:34,000 --> 01:28:36,000 Who the hell is he? 1173 01:28:36,000 --> 01:28:38,000 He's a buyer, Paige found on the Craig's list. 1174 01:28:38,000 --> 01:28:42,300 Well, I went over all Bhutan for that figurine, and I want it now. 1175 01:28:43,000 --> 01:28:45,500 You were there too? You killed them! 1176 01:28:47,000 --> 01:28:49,000 Well, the official story is, 1177 01:28:49,000 --> 01:28:52,300 I was driving over to meet them, and accidentally drove over them. 1178 01:28:52,300 --> 01:28:54,000 Twice? 1179 01:28:54,000 --> 01:28:58,100 In Bhutan they modify the cars for the disabled, it's a disgrace. 1180 01:28:59,000 --> 01:29:03,000 And all for nothing, because those two didn't have the Zangpo. 1181 01:29:03,000 --> 01:29:05,000 Jake was a liar. 1182 01:29:05,000 --> 01:29:08,000 Yeah try get them pay for a sick tree. 1183 01:29:08,000 --> 01:29:12,500 You know what, this is all very interesting, but I think I'll just take this... 1184 01:29:14,000 --> 01:29:17,000 Oh my God, you shot me, you butthole! 1185 01:29:19,000 --> 01:29:24,000 This is Italian! Oh my God, somebody call 911! 1186 01:29:26,000 --> 01:29:28,200 - My goodness. - Okay, that's it. 1187 01:29:28,200 --> 01:29:31,800 When Buddhists starts shooting people something is very seriously wrong! 1188 01:30:31,000 --> 01:30:34,000 - Give, give here! - Let go! 1189 01:30:37,000 --> 01:30:38,400 Oh no! 1190 01:30:42,000 --> 01:30:44,000 Oh, no, no! 1191 01:30:47,000 --> 01:30:49,000 You choose me over this sculpture. 1192 01:30:49,000 --> 01:30:52,000 Honey, you are my brother. 1193 01:30:52,000 --> 01:30:54,000 Oh, God, what have I done! 1194 01:30:54,000 --> 01:30:57,000 I am your brother, that's why I feel sorry... 1195 01:30:57,000 --> 01:31:00,300 - LAPD, nobody move !!! -... about throwing you in jail. 1196 01:31:01,000 --> 01:31:03,000 Take the paramedics here ASAP. 1197 01:31:03,000 --> 01:31:06,100 And maybe a coroner, too. You're alright? 1198 01:31:06,100 --> 01:31:07,900 - We're good. - What's going on here? 1199 01:31:08,000 --> 01:31:10,600 I'm wearing a wire. And guess who just confessed. 1200 01:31:10,600 --> 01:31:14,200 You're under arrest for illegal sale of prescription narcotics 1201 01:31:14,200 --> 01:31:19,200 And refusal to provide under court order to demolish one dead oak. 1202 01:31:21,000 --> 01:31:23,000 These people are ruthless! 1203 01:31:23,000 --> 01:31:25,800 They're a menace, that's what they are. 1204 01:31:25,800 --> 01:31:28,300 You know they shouldn't be allowed to be out on the streets, 1205 01:31:28,300 --> 01:31:30,300 Let alone to sell antiques. 1206 01:31:30,300 --> 01:31:33,600 I've seen back in my days, nothing but ... 1207 01:31:34,000 --> 01:31:37,500 I hope we can someday be a family again. 1208 01:31:38,000 --> 01:31:40,000 Me too. 1209 01:31:43,000 --> 01:31:46,300 And you start by getting us the best lawyer in Southern California. 1210 01:31:46,300 --> 01:31:49,200 Yes, preferably one who's not into buddhism. 1211 01:31:53,800 --> 01:31:56,700 You ... broke both sculptures. 1212 01:31:57,000 --> 01:32:00,000 You thrown away 10 million dollars. 1213 01:32:01,000 --> 01:32:03,800 You are insane. 1214 01:32:08,000 --> 01:32:10,000 Come with me. 1215 01:32:17,000 --> 01:32:20,000 VoilĂ . 1216 01:32:21,000 --> 01:32:23,000 The real Kunt Zangpo. 1217 01:32:23,000 --> 01:32:25,000 My god, there were three? 1218 01:32:25,000 --> 01:32:28,100 - Yeah. Well, the other two were fakes. - How do you know? 1219 01:32:28,100 --> 01:32:31,500 Well, this is the one that Jake and Chloe sent back from Bhutan, 1220 01:32:31,500 --> 01:32:33,500 Plus, it's older and dirtier. 1221 01:32:34,000 --> 01:32:36,200 And I Googled it. 1222 01:32:43,000 --> 01:32:49,000 BHUTAN 1223 01:33:08,000 --> 01:33:13,000 This school was built by donations from another American couple. 1224 01:33:14,000 --> 01:33:16,300 Perhaps you heard of them. 1225 01:33:16,489 --> 01:33:19,989 Honey, they really were good people. 1226 01:33:20,000 --> 01:33:24,000 We still mourn their passing... and wonder, 1227 01:33:24,000 --> 01:33:26,900 Who now will take their good work. 1228 01:33:30,000 --> 01:33:35,000 Hey, hey there. We know you. Kvinley? 1229 01:33:35,000 --> 01:33:37,000 We saw you on a movie. 1230 01:33:37,000 --> 01:33:40,900 - Alex, no, remember, this isn't him... - Oh my God, I'm sorry. 1231 01:33:41,500 --> 01:33:44,100 This is Kvinleya's brother, Kvinfey. 1232 01:33:44,100 --> 01:33:46,800 Hi. I'm Alex. 1233 01:33:52,000 --> 01:33:55,000 - This is Richard. - Hi, I'm Ri... 1234 01:34:02,000 --> 01:34:05,000 We actually have something for you. 1235 01:34:09,000 --> 01:34:12,500 Another Kuntu Zangpo, it can't be. 1236 01:34:27,000 --> 01:34:30,000 Thank you... thank you. 1237 01:34:32,000 --> 01:34:35,300 This will ensure that children for generations. 1238 01:34:37,000 --> 01:34:40,000 How can we ever thank you? 1239 01:34:45,000 --> 01:34:47,000 What do you say, honey? 1240 01:34:48,000 --> 01:34:51,000 Can you think of some way he could repay us? 1241 01:34:57,000 --> 01:35:00,300 Hey... how would you feel about going back to America with us? 1242 01:35:01,500 --> 01:35:04,000 Will you come home with us? - Yeah? 1243 01:35:15,000 --> 01:35:17,700 I think we gonna need to buy a house. 1244 01:35:25,500 --> 01:35:27,800 English Subtitles: Pinky and the Brain 100573

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.