All language subtitles for My Left Nut (2020) - S1E1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,520 --> 00:00:10,640
STREAM OF CONSCIOUSNESS: What is it,
anyway? Did I do that?
2
00:00:12,000 --> 00:00:15,920
Or was it always there?
I should probably tell someone.
3
00:00:17,000 --> 00:00:18,999
No, fuck that, I can't.
4
00:00:19,000 --> 00:00:21,560
It's all Tommy's fault
I found it in the first place.
5
00:00:23,120 --> 00:00:25,159
Here, do you ever
stick your finger up yer bum?
6
00:00:25,160 --> 00:00:27,479
What? What are you on about, Tommy?
7
00:00:27,480 --> 00:00:29,759
Well, I was up in the Gaeltacht
last summer, right,
8
00:00:29,760 --> 00:00:32,319
and I was getting with this
absolute beauty.
9
00:00:32,320 --> 00:00:33,679
You're such a spoofer.
10
00:00:33,680 --> 00:00:36,559
No, I'm serious, right?
11
00:00:36,560 --> 00:00:38,679
She was speaking away to me
in Irish,
12
00:00:38,680 --> 00:00:40,759
well, I haven't a clue what she
was talkin' about,
13
00:00:40,760 --> 00:00:42,439
but it was so hot.
14
00:00:42,440 --> 00:00:46,239
You only find the Irish language
sexy because your da was in the Ra.
15
00:00:46,240 --> 00:00:47,959
My da wasn't in the IRA.
16
00:00:47,960 --> 00:00:50,719
Then how come we found a box full
of balaclavas under your stairs?
17
00:00:50,720 --> 00:00:53,039
Cos he gets cold,
he's got weak blood vessels.
18
00:00:53,040 --> 00:00:55,279
Anyway...! We was out in one of the
fields, right,
19
00:00:55,280 --> 00:00:57,959
and things start to get a bit hot
and heavy, do you know what I mean?
20
00:00:57,960 --> 00:00:59,999
And she starts making all these
Irish sex noises.
21
00:01:00,000 --> 00:01:03,159
She asks me a question, I just
nod my head. I can't even speak,
22
00:01:03,160 --> 00:01:06,000
I'm in that much ecstasy,
and next thing I know...
23
00:01:07,160 --> 00:01:10,279
She shoves her finger
right up my hole!
24
00:01:10,280 --> 00:01:13,639
In your bum?!
Tommy, that's stinkin'!
25
00:01:13,640 --> 00:01:16,439
I'm telling you, it is unbelievable.
26
00:01:16,440 --> 00:01:17,799
I'm addicted.
27
00:01:17,800 --> 00:01:21,799
So now, like, once or twice a week,
I sit down and really treat myself.
28
00:01:21,800 --> 00:01:23,359
I put on some Sinead O'Connor
29
00:01:23,360 --> 00:01:26,200
and explore the depths of my rect...
Get away!
30
00:01:31,160 --> 00:01:32,600
Rachael.
31
00:01:33,720 --> 00:01:36,360
Need a hand? Aye, good one.
32
00:01:37,800 --> 00:01:39,079
What do you have this for?
33
00:01:39,080 --> 00:01:40,919
Art. It's for drawing,
34
00:01:40,920 --> 00:01:42,640
so you have a reference.
35
00:01:44,400 --> 00:01:46,879
So... can I have it back?
36
00:01:46,880 --> 00:01:48,240
Yeah.
37
00:01:52,040 --> 00:01:54,679
Ahhhh! My hand! No-o-o-o-o!
38
00:01:54,680 --> 00:01:57,080
Fucking hell.
MICK CHUCKLES
39
00:01:58,720 --> 00:02:02,679
So, er, where's yous off to?
Tescos, to grab some lunch.
40
00:02:02,680 --> 00:02:05,399
Do you want to come with?
What? With you?
41
00:02:05,400 --> 00:02:08,439
Only if you're free. If you don't
want to, it's fine. No, no, no...
42
00:02:08,440 --> 00:02:10,679
Here, Mick! Ask them if they're up
for a bit of anal play!
43
00:02:10,680 --> 00:02:13,840
Not with you anyway, you wee rat!
Let's go, Rachael.
44
00:02:14,840 --> 00:02:16,360
You love it, Siobhan!
45
00:02:18,760 --> 00:02:20,679
What the hell was that, Tommy?
They love it!
46
00:02:20,680 --> 00:02:22,639
No, they don't, you spoon!
You scared them off!
47
00:02:22,640 --> 00:02:25,399
He's right. Look, you'll never get
a bird like that, Tommy.
48
00:02:25,400 --> 00:02:26,879
You need to be more sensitive.
49
00:02:26,880 --> 00:02:28,879
See, that's what Niamh
likes about me.
50
00:02:28,880 --> 00:02:31,040
When are we ever going to
meet this Niamh?
51
00:02:32,760 --> 00:02:34,279
She's very busy down in Newry.
52
00:02:34,280 --> 00:02:36,519
Why don't you bring her up to
Belfast for once?
53
00:02:36,520 --> 00:02:40,079
You and Niamh, me and Siobhan,
and Mick and Rachael.
54
00:02:40,080 --> 00:02:43,239
She's well into you, man.
Not any more, you dickhead.
55
00:02:43,240 --> 00:02:45,160
Nah, she is.
56
00:02:46,160 --> 00:02:47,520
Do you reckon?
57
00:02:48,600 --> 00:02:50,439
Do you see that wooden hand?
58
00:02:50,440 --> 00:02:52,639
I bet she shoves that right
up her doot.
59
00:02:52,640 --> 00:02:54,079
Oh, piss off!
60
00:02:54,080 --> 00:02:56,000
THEY LAUGH
61
00:03:05,880 --> 00:03:08,159
STREAM OF CONSCIOUSNESS:
Maybe Rachael does like me,
62
00:03:08,160 --> 00:03:10,079
but Tommy is always talking shite -
63
00:03:10,080 --> 00:03:11,919
like this finger-up-the-bum craic.
64
00:03:11,920 --> 00:03:13,679
What's that about?
65
00:03:13,680 --> 00:03:16,319
I've never heard of sticking
your finger up your bum before.
66
00:03:16,320 --> 00:03:18,119
But then...
67
00:03:18,120 --> 00:03:20,679
..I've never been with a girl
either.
68
00:03:20,680 --> 00:03:24,359
But if Tommy's doing it,
maybe everyone's doing it.
69
00:03:24,360 --> 00:03:27,039
And if everyone's doing it,
I'm not going to be
70
00:03:27,040 --> 00:03:28,999
the one weirdo who's not doing it!
71
00:03:29,000 --> 00:03:31,440
I'm testing out the back door
system.
72
00:03:38,960 --> 00:03:40,919
# Cos it's easy
73
00:03:40,920 --> 00:03:42,999
# Once you know how it's done
74
00:03:43,000 --> 00:03:44,519
# You can't stop now
75
00:03:44,520 --> 00:03:46,519
# It's already begun
76
00:03:46,520 --> 00:03:52,439
# You feel it runnin'
through your bones
77
00:03:52,440 --> 00:03:53,679
# And you jerk it out... #
78
00:03:53,680 --> 00:03:55,399
MUSIC FADES
79
00:03:55,400 --> 00:03:57,480
STREAM OF CONSCIOUSNESS:
What's that?!
80
00:03:58,720 --> 00:04:00,200
What IS that?
81
00:04:01,240 --> 00:04:02,760
Was that always there?
82
00:04:04,080 --> 00:04:07,639
Shit, did I do that?
Was I wanking too hard?
83
00:04:07,640 --> 00:04:09,480
Michael! Dinner!
84
00:04:13,120 --> 00:04:14,839
Yeah.
85
00:04:14,840 --> 00:04:17,879
Sure, we always knew she was like
that - it's all fur coat with her.
86
00:04:17,880 --> 00:04:22,399
Still a couple of stalls to fill
at this bloody charity thing.
87
00:04:22,400 --> 00:04:25,479
Don't know why I'm doing
it in the first place.
88
00:04:25,480 --> 00:04:27,080
Oh, my God, are you serious?!
89
00:04:28,360 --> 00:04:29,999
Here, two seconds.
90
00:04:30,000 --> 00:04:32,319
Mum, I'm finished. Can I be excused?
91
00:04:32,320 --> 00:04:33,799
Me, too.
92
00:04:33,800 --> 00:04:34,840
What about the dishes?
93
00:04:36,560 --> 00:04:38,359
BOTH: Bagsy not me!
94
00:04:38,360 --> 00:04:41,919
You're slow off the mark today.
You feeling OK?
95
00:04:41,920 --> 00:04:43,760
Yeah. Grand.
96
00:04:45,400 --> 00:04:47,639
You've barely touched your dinner,
do you not like it?
97
00:04:47,640 --> 00:04:50,039
Father Donal likes it
when I cook it for him.
98
00:04:50,040 --> 00:04:52,319
Why do we always have to eat
leftovers from a priest?
99
00:04:52,320 --> 00:04:53,999
Because I get paid to cook for him
100
00:04:54,000 --> 00:04:56,359
and, if he has leftovers,
they're not going to go to waste.
101
00:04:56,360 --> 00:04:58,799
There's people starving all over
this world. Now, come on.
102
00:04:58,800 --> 00:05:00,879
They'll put hairs on your chest.
103
00:05:00,880 --> 00:05:02,360
What, are you not hungry?
104
00:05:03,640 --> 00:05:06,279
Hmm. Oh, for God's sake, fine,
leave it.
105
00:05:06,280 --> 00:05:10,760
I'll do these, you go on up and do
your homework. Honest to God.
106
00:05:14,160 --> 00:05:15,520
SHE SIGHS HEAVILY
107
00:05:20,240 --> 00:05:23,879
Ye-o, ten kills!
Suck my hairy ballbag!
108
00:05:23,880 --> 00:05:26,999
How are you on ten already?
Ah, shite.
109
00:05:27,000 --> 00:05:28,879
I've got magic fingers,
just ask your ma.
110
00:05:28,880 --> 00:05:31,559
My ma says you're shite.
Oh, come on, come on!
111
00:05:31,560 --> 00:05:34,520
Tommy and Conor's ma, ye-e-o!
Ah, your ma's your da, Mick!
112
00:05:36,160 --> 00:05:37,959
Conor, don't be like that!
113
00:05:37,960 --> 00:05:40,279
Ah, shit.
I didn't mean to bring up your da.
114
00:05:40,280 --> 00:05:42,279
It's grand. It's just what you say.
115
00:05:42,280 --> 00:05:43,599
I know, but...
116
00:05:43,600 --> 00:05:46,240
Oh, fuck's sake, Mick,
that was never a kill!
117
00:05:51,920 --> 00:05:54,519
Um, here, lads...
118
00:05:54,520 --> 00:05:55,759
What?
119
00:05:55,760 --> 00:05:56,999
Well, um...
120
00:05:57,000 --> 00:05:59,359
Yes, shotgun, sweet!
121
00:05:59,360 --> 00:06:01,239
Well...
122
00:06:01,240 --> 00:06:03,079
HE STUTTERS
I was trying out, you know,
123
00:06:03,080 --> 00:06:05,639
earlier on, the pokey bum wank
thing and...
124
00:06:05,640 --> 00:06:07,999
You stinker!
You actually tried that?!
125
00:06:08,000 --> 00:06:10,119
No, I was going to, but...
126
00:06:10,120 --> 00:06:12,639
You're absolutely rotten.
Why would you even do that?
127
00:06:12,640 --> 00:06:15,399
Ye-o! My influence spreads far
and wide.
128
00:06:15,400 --> 00:06:16,799
It's good, isn't it?!
129
00:06:16,800 --> 00:06:18,879
Well, I didn't actually...
130
00:06:18,880 --> 00:06:21,399
Yes! Yes!
Got you, Mick, you're dead!
131
00:06:21,400 --> 00:06:22,839
Ah, shit.
132
00:06:22,840 --> 00:06:25,439
Ha, you can't play properly with all
that shite on your fingers!
133
00:06:25,440 --> 00:06:26,679
What?!
134
00:06:26,680 --> 00:06:29,439
It was your idea, Tommy! Anyway...
135
00:06:29,440 --> 00:06:32,719
It's not about that.
It was afterwards... Ye-o-o!
136
00:06:32,720 --> 00:06:35,199
Shitey Fingers Mick! I found...
Shitey Fingers Mick...
137
00:06:35,200 --> 00:06:37,439
Can you just shut up for two
seconds? I'm trying to...
138
00:06:37,440 --> 00:06:41,039
BOTH CHANT: Shitey Fingers Mick!
Shitey Fingers Mick! Fuck off!
139
00:06:41,040 --> 00:06:42,600
CONTROL CLATTERS
Pricks.
140
00:06:46,720 --> 00:06:48,200
DOOR OPENS
141
00:06:49,680 --> 00:06:52,320
What's all that effin'
and blinding about? Nothin'.
142
00:06:53,720 --> 00:06:55,600
What is wrong with you this evening?
143
00:06:57,320 --> 00:07:00,359
Come on, there's clearly something
wrong. What's up?
144
00:07:00,360 --> 00:07:02,280
How did Dad first know he was sick?
145
00:07:05,080 --> 00:07:06,959
You want to know about that?
146
00:07:06,960 --> 00:07:08,520
I've just been thinking about it.
147
00:07:16,600 --> 00:07:18,320
Well, um...
148
00:07:20,400 --> 00:07:24,520
..it was around Easter, um...
149
00:07:25,920 --> 00:07:28,399
..when he realised something
was wrong,
150
00:07:28,400 --> 00:07:30,319
so that was... That was... what?
151
00:07:30,320 --> 00:07:33,280
About a year, year and a half
before he died.
152
00:07:34,520 --> 00:07:37,959
Because we were on holiday
in Donegal, in Jackson's...
153
00:07:37,960 --> 00:07:40,159
Do you remember Jackson's Hotel in
Ballybofey?
154
00:07:40,160 --> 00:07:42,399
The one where you wet the bed? Mum!
155
00:07:42,400 --> 00:07:45,719
Well, uh, yeah, we were there
156
00:07:45,720 --> 00:07:50,600
and, uh, we were in
the pool... and he...
157
00:07:53,040 --> 00:07:55,600
..couldn't lift his arm
to make a stroke.
158
00:07:57,600 --> 00:08:01,199
Yeah, I gave off stink to him,
you know, I just kept saying,
159
00:08:01,200 --> 00:08:04,639
"Oh, in the name of God, Jimmy, when
was the last time you were swimming?
160
00:08:04,640 --> 00:08:08,199
"You're not fit, you need to join a
gym! Blah, blah, blah, blah..."
But...
161
00:08:08,200 --> 00:08:10,240
No, he was...
SHE SIGHS
162
00:08:11,320 --> 00:08:14,520
He was obviously worried that the
feeling in his arm, you know...
163
00:08:15,760 --> 00:08:17,119
..it wasn't right.
164
00:08:17,120 --> 00:08:20,919
PHONE RINGS
165
00:08:20,920 --> 00:08:22,120
RINGING STOPS
166
00:08:23,120 --> 00:08:24,680
HE EXHALES
167
00:08:26,200 --> 00:08:28,160
SOFTLY: What has you thinking
about your dad?
168
00:08:29,280 --> 00:08:32,640
You've... You've never
really... spoken about him before.
169
00:08:33,680 --> 00:08:35,000
I-I don't know.
170
00:08:36,720 --> 00:08:38,440
Don't remember much about him.
171
00:08:40,080 --> 00:08:41,240
Well...
172
00:08:43,240 --> 00:08:46,600
Anything you want to know,
you just ask, OK?
173
00:08:48,280 --> 00:08:51,039
Any time you want,
we'll talk about him.
174
00:08:51,040 --> 00:08:52,359
Big eejit that he was.
175
00:08:52,360 --> 00:08:54,000
PHONE RINGS IN DISTANCE
176
00:08:55,160 --> 00:08:57,359
I'll get it!
177
00:08:57,360 --> 00:09:00,199
Or you can talk to him.
178
00:09:00,200 --> 00:09:01,840
He won't talk back, but...
179
00:09:02,840 --> 00:09:04,200
..he's listening.
180
00:09:05,200 --> 00:09:07,279
Mick! It's Tommy for you!
181
00:09:07,280 --> 00:09:10,200
What does he want?
I don't know, do I?
182
00:09:12,680 --> 00:09:14,999
You know, I could ask
Father Donal to talk to you.
183
00:09:15,000 --> 00:09:16,960
I'm not talking to a priest.
184
00:09:30,640 --> 00:09:32,959
All right, Tommy? Why aren't you
answering your phone?
185
00:09:32,960 --> 00:09:35,319
Making me ring your house phone
like a weirdo.
186
00:09:35,320 --> 00:09:37,599
Least I got to speak to your sister,
though.
187
00:09:37,600 --> 00:09:39,639
She's gaggin' for the ride!
TOMMY GIGGLES
188
00:09:39,640 --> 00:09:42,399
Shut up. What do you want?
Well, I've got big news,
189
00:09:42,400 --> 00:09:44,639
but you bitched out of the game
before I could tell you.
190
00:09:44,640 --> 00:09:46,639
You've got a date this Saturday!
191
00:09:46,640 --> 00:09:48,279
A date, what?
192
00:09:48,280 --> 00:09:50,919
Aye, I got onto Siobhan.
Me and her, you and Rachael,
193
00:09:50,920 --> 00:09:53,279
hitting up the cinema.
Are you serious?
194
00:09:53,280 --> 00:09:55,879
Rachael actually said she wanted to
go with me, like? Well...
195
00:09:55,880 --> 00:09:59,639
I mean, I didn't actually speak to
Rachael. Siobhan's sorting it.
196
00:09:59,640 --> 00:10:01,999
OK, OK. Wow. Class. What's on?
197
00:10:02,000 --> 00:10:04,359
Well, it doesn't matter what film's
on, you spanner!
198
00:10:04,360 --> 00:10:08,799
Dark room, back row, cut a hole
in the bottom of the popcorn box.
199
00:10:08,800 --> 00:10:10,839
No-one actually does that, do they?
200
00:10:10,840 --> 00:10:13,999
Well, I mean, they don't actually do
the popcorn box thing, but...
201
00:10:14,000 --> 00:10:16,479
..it's just a bit of wee
hand-shandy in the cinema...
202
00:10:16,480 --> 00:10:17,839
Everyone's doing it!
203
00:10:17,840 --> 00:10:20,839
Siobhan and Rachael are well
up for it, man! See you the morra!
204
00:10:20,840 --> 00:10:22,359
CALL DISCONNECTS
205
00:10:22,360 --> 00:10:25,920
STREAM OF CONSCIOUSNESS: A date?!
With Rachael?! Fucking right!
206
00:10:26,960 --> 00:10:28,680
But what if she wants to
touch my ball?
207
00:10:29,840 --> 00:10:32,120
She'll freak out and
probably tell everyone!
208
00:10:33,400 --> 00:10:35,519
Mum! Get out! Oh, Jesus!
209
00:10:35,520 --> 00:10:37,559
What are you doing, Mum?!
Calm yourself down.
210
00:10:37,560 --> 00:10:39,959
It's nothing I haven't seen before.
I gave birth to you,
211
00:10:39,960 --> 00:10:41,399
for Christ's sake. Mu-u-um!
212
00:10:41,400 --> 00:10:43,759
All right! Just keep the door locked
in future.
213
00:10:43,760 --> 00:10:46,199
HE SIGHS
Fuck's sake!
214
00:10:46,200 --> 00:10:48,719
KNOCK ON DOOR
What now?!
215
00:10:48,720 --> 00:10:50,879
Hurry up! I need to shave my legs,
I'm meeting Danny.
216
00:10:50,880 --> 00:10:54,079
Can a man not shit in peace?!
That's no way to talk to a lady!
217
00:10:54,080 --> 00:10:56,519
You'll never get a girlfriend
if you carry on like that.
218
00:10:56,520 --> 00:10:57,720
Piss off!
219
00:11:01,120 --> 00:11:04,600
CONSCIOUSNESS: Shit.
How do you speak to a girl on date?
220
00:11:05,600 --> 00:11:07,360
Is it just normal chatting or what?
221
00:11:09,160 --> 00:11:12,919
Look, there's no rules or anything.
Niamh and I just get along.
222
00:11:12,920 --> 00:11:14,999
Just any advice you have, please.
223
00:11:15,000 --> 00:11:16,840
All right, but give me a hand,
would you?
224
00:11:20,360 --> 00:11:22,639
First thing, buying the snacks.
225
00:11:22,640 --> 00:11:24,279
Popcorn only.
226
00:11:24,280 --> 00:11:25,719
Stay away from chocolate.
227
00:11:25,720 --> 00:11:27,719
But... I'm a Malteser man.
228
00:11:27,720 --> 00:11:29,999
Aye, and I'm mad for a bag of mint
Aero bubbles,
229
00:11:30,000 --> 00:11:31,640
but I gotta stick to popcorn.
230
00:11:32,640 --> 00:11:34,879
You buy a bag of chocolate,
it gets all over your hands.
231
00:11:34,880 --> 00:11:36,999
Next thing you know,
you've got chocolate stains
232
00:11:37,000 --> 00:11:38,479
all over her white jeans
233
00:11:38,480 --> 00:11:41,279
and then she'll be calling you
Shitey Fingers Mick.
234
00:11:41,280 --> 00:11:43,959
Popcorn's grand, sure,
especially if you share,
235
00:11:43,960 --> 00:11:46,719
gives you more opportunities to
brush up against her hand.
236
00:11:46,720 --> 00:11:49,840
Next thing - hand-holding.
It's important not to get trapped.
237
00:11:51,000 --> 00:11:53,039
Trapped? Right...
238
00:11:53,040 --> 00:11:55,639
You're in the cinema,
she's sitting next to you,
239
00:11:55,640 --> 00:11:58,440
the film starts up. Your hands are
very close together...
240
00:11:59,680 --> 00:12:02,839
..you probably should reach out
and hold it. Right, yeah.
241
00:12:02,840 --> 00:12:04,639
How long do you hold it for?
242
00:12:04,640 --> 00:12:06,799
Oh... Just for a while?
243
00:12:06,800 --> 00:12:08,999
Well, you can't let go -
she'll get offended.
244
00:12:09,000 --> 00:12:11,639
So now you're stuck holding her
hand for the whole film.
245
00:12:11,640 --> 00:12:15,359
120 minutes of your hand just
getting sweatier and sweatier
246
00:12:15,360 --> 00:12:17,519
and sweatier, till she thinks
you've got some sort of
247
00:12:17,520 --> 00:12:20,919
sweating disease and it's contagious
and she never holds your hand again!
248
00:12:20,920 --> 00:12:24,119
So... How long should I hold her
hand for?
249
00:12:24,120 --> 00:12:26,999
Well, on average, I'd say, um...
250
00:12:27,000 --> 00:12:29,159
I'd say you tease it for the first
half-hour.
251
00:12:29,160 --> 00:12:31,199
Then hold it for the next half-hour
252
00:12:31,200 --> 00:12:33,079
and, by that point,
you should be kissing.
253
00:12:33,080 --> 00:12:35,680
And you just keep
kissing for the rest of the film.
254
00:12:36,680 --> 00:12:38,199
Shit.
255
00:12:38,200 --> 00:12:39,359
Right...
256
00:12:39,360 --> 00:12:41,399
Unless... Unless what?
257
00:12:41,400 --> 00:12:44,119
Well, unless there's a sex scene.
You know, if there's a sex scene,
258
00:12:44,120 --> 00:12:46,679
you HAVE to start making out
immediately - that's the rule.
259
00:12:46,680 --> 00:12:49,000
OK. Yeah.
260
00:12:50,040 --> 00:12:51,080
TAPPING ON GLASS
261
00:12:53,280 --> 00:12:54,320
Oh, right.
262
00:12:56,160 --> 00:12:58,399
I'd better go,
my dad's picking me up.
263
00:12:58,400 --> 00:12:59,880
Off to the driving range!
264
00:13:00,880 --> 00:13:03,519
I thought you were with
Niamh this weekend?
265
00:13:03,520 --> 00:13:06,360
Oh, no. She's... not well, so...
266
00:13:09,920 --> 00:13:12,479
Look, you'll do great, Mick.
Just remember what I told you
267
00:13:12,480 --> 00:13:14,439
and everything else is common sense.
268
00:13:14,440 --> 00:13:18,119
Clean shirt, right?
Deodorant and...
269
00:13:18,120 --> 00:13:19,959
You might want to shave!
270
00:13:19,960 --> 00:13:22,319
Do you know how to...?
271
00:13:22,320 --> 00:13:25,559
Just... I know your da's not around,
so do you need me to show you how?
272
00:13:25,560 --> 00:13:27,679
Fuck's sake, Conor,
I know how to shave.
273
00:13:27,680 --> 00:13:30,279
I've done it loads of times.
I'm not an idiot.
274
00:13:30,280 --> 00:13:34,320
Yeah, right, sorry.
Well, um, fresh shave then.
275
00:13:46,960 --> 00:13:48,879
CONSCIOUSNESS: Wait.
276
00:13:48,880 --> 00:13:51,040
Can you see it through my trousers?
277
00:13:53,000 --> 00:13:54,879
Has it...?
278
00:13:54,880 --> 00:13:57,999
It has, it's definitely
gotten bigger.
279
00:13:58,000 --> 00:14:01,120
Shit, I'm going to have to sort
it myself.
280
00:14:03,520 --> 00:14:05,800
I could try squeezing it.
281
00:14:10,400 --> 00:14:12,200
Freezing it.
282
00:14:13,880 --> 00:14:15,360
Ooh!
283
00:14:16,320 --> 00:14:17,960
Holy water?
284
00:14:20,920 --> 00:14:22,960
CHOIR HARMONISES
285
00:14:23,960 --> 00:14:26,480
Or... spraying it?
286
00:14:29,600 --> 00:14:31,520
Shit!
287
00:14:35,360 --> 00:14:36,839
Fuck.
288
00:14:36,840 --> 00:14:39,160
You can definitely still see it.
289
00:14:48,240 --> 00:14:50,080
That'll have to do.
290
00:15:02,600 --> 00:15:06,119
Mum? Mum? Hmm-Hmm?
291
00:15:06,120 --> 00:15:08,520
I need a...
292
00:15:09,480 --> 00:15:11,359
What is it?
293
00:15:11,360 --> 00:15:13,999
Well, well, I need a, you know?
294
00:15:14,000 --> 00:15:17,839
The next time you're out,
could you pick me up something?
295
00:15:17,840 --> 00:15:20,199
In the name of God what is
it you're after? A razor!
296
00:15:20,200 --> 00:15:24,079
A razor?
Yeah, you know, I need a shave.
297
00:15:24,080 --> 00:15:27,879
No, you don't, you're only...
I'm 15.
298
00:15:27,880 --> 00:15:30,280
I'm not a child, Mum. Right.
299
00:15:31,600 --> 00:15:35,439
Good. Right. Uh, absolutely,
I can get that for you.
300
00:15:35,440 --> 00:15:38,239
Um, and do you know...? Can you
actually...? Do you know how to...?
301
00:15:38,240 --> 00:15:40,319
I know how to shave, Mum.
302
00:15:40,320 --> 00:15:43,079
I just need a razor. Right.
303
00:15:43,080 --> 00:15:46,279
Good. I'll be out and about
tomorrow, and I'll get you one then.
304
00:15:46,280 --> 00:15:48,960
No, I need it for tonight.
I'm going out.
305
00:15:49,960 --> 00:15:52,960
Where? Cinema, with Tommy.
306
00:15:54,080 --> 00:15:57,039
Why do you need to shave to
go to the cinema? Sure, who'd be
lookin' at you?
307
00:15:57,040 --> 00:15:58,519
Mum, I need it for tonight, please!
308
00:15:58,520 --> 00:16:00,399
Look, Michael, I'm just back in
from the shops,
309
00:16:00,400 --> 00:16:02,639
I'm not going out again.
And me and Finn have to go meet
310
00:16:02,640 --> 00:16:05,639
Father Donal to pick up the raffle
prizes. Mum! I need it!
311
00:16:05,640 --> 00:16:08,119
Aye, I'll just tell
the Motor Neurone Disease charity
312
00:16:08,120 --> 00:16:11,080
that we didn't raise enough
money because my son needed a shave.
313
00:16:12,040 --> 00:16:13,999
Look, what time will you be
finished at the night
314
00:16:14,000 --> 00:16:16,399
and I'll get Lucy to pick you up?
I don't need looking after.
315
00:16:16,400 --> 00:16:19,000
I'll get the bus. Don't be silly,
she can give you a lift.
316
00:16:20,200 --> 00:16:22,479
I'll get you one tomorrow,
I promise!
317
00:16:22,480 --> 00:16:24,599
FOOTSTEPS RETREAT UPSTAIRS,
DOOR CLOSES
318
00:16:24,600 --> 00:16:25,960
SHE SIGHS
319
00:16:27,480 --> 00:16:28,520
Shaving.
320
00:16:31,960 --> 00:16:34,080
That's the next bloody thing.
321
00:16:50,840 --> 00:16:52,240
Desperate times.
322
00:17:19,560 --> 00:17:21,519
Ah, there he is.
323
00:17:21,520 --> 00:17:24,039
Hey. All right? Hi.
324
00:17:24,040 --> 00:17:25,479
Hey, Mick.
325
00:17:25,480 --> 00:17:28,279
All right, ladies, shall we?
All right.
326
00:17:28,280 --> 00:17:29,840
You're paying!
327
00:17:33,040 --> 00:17:35,439
Jesus, what the fuck did you shave
with?
328
00:17:35,440 --> 00:17:38,079
A cheese grater?!
Is it really noticeable?
329
00:17:38,080 --> 00:17:40,599
Why you wearing a jacket round your
waist like a weirdo?
330
00:17:40,600 --> 00:17:42,359
Don't be ruining this for us!
331
00:17:42,360 --> 00:17:44,720
Nah, nah, it's cool. I won't.
332
00:17:56,520 --> 00:17:58,199
Popcorn?
333
00:17:58,200 --> 00:18:00,879
No thanks. I prefer chocolate,
really.
334
00:18:00,880 --> 00:18:02,919
Really?
335
00:18:02,920 --> 00:18:05,999
What about Maltesers?
I'm not a big fan.
336
00:18:06,000 --> 00:18:08,319
We'll get popcorn. OK.
337
00:18:08,320 --> 00:18:10,799
One popcorn, please. Salt or sweet?
338
00:18:10,800 --> 00:18:11,920
Salt. Sweet, please.
339
00:18:13,440 --> 00:18:15,039
Sweet.
340
00:18:15,040 --> 00:18:17,119
We can do a mix.
341
00:18:17,120 --> 00:18:19,199
Sweet's good.
No, we'll get a mix, please.
342
00:18:19,200 --> 00:18:22,680
No, no, I don't even like salted
anyways. OK.
343
00:18:23,760 --> 00:18:25,240
Regular or large?
344
00:18:29,040 --> 00:18:30,559
Large?
345
00:18:30,560 --> 00:18:33,799
You're the closest thing to a parent
any of them will ever have.
346
00:18:33,800 --> 00:18:36,199
It's tough, being in this...
347
00:18:36,200 --> 00:18:38,040
OK, OK. Going well.
348
00:18:40,360 --> 00:18:42,279
Bit early to start holding
hands yet.
349
00:18:42,280 --> 00:18:44,680
Just tease it, as Conor said.
350
00:18:47,040 --> 00:18:49,600
Wait, Tommy's doing it already!
351
00:18:51,720 --> 00:18:55,200
No. Stick to your guns,
wait a half-hour.
352
00:18:57,520 --> 00:19:01,520
Shit, she's going in! It's too soon.
353
00:19:03,160 --> 00:19:04,519
Just a drink.
354
00:19:04,520 --> 00:19:08,280
Right! Cool, cool.
355
00:19:12,360 --> 00:19:15,080
Oh, shit. She's going for the ball!
356
00:19:16,080 --> 00:19:18,520
Quick, do something! Do something!
357
00:19:19,680 --> 00:19:22,320
Are you inviting me back to your
apartment?
358
00:19:26,280 --> 00:19:27,719
Oh, no.
359
00:19:27,720 --> 00:19:29,799
Sex scene. This is it.
360
00:19:29,800 --> 00:19:32,080
WOMAN MOANS ON SCREEN
361
00:19:39,120 --> 00:19:40,559
I can't do it.
362
00:19:40,560 --> 00:19:41,920
I'm pathetic.
363
00:19:59,160 --> 00:20:00,439
He do it on purpose?
364
00:20:00,440 --> 00:20:02,799
So, here, I'm going to bring Siobhan
around the corner,
365
00:20:02,800 --> 00:20:05,159
so I can get a feel. Leave you
and Rachael to do the same.
366
00:20:05,160 --> 00:20:07,400
OK. Yeah. Good man.
367
00:20:21,200 --> 00:20:22,720
I'm glad you came out tonight.
368
00:20:23,920 --> 00:20:25,080
I'm glad you did.
369
00:20:26,360 --> 00:20:29,600
It was fun.
Yeah, I thought so, too.
370
00:20:33,000 --> 00:20:35,960
Are you cold? Yeah, it's freezing!
371
00:20:39,960 --> 00:20:41,920
Pff, it's not that cold.
372
00:20:47,960 --> 00:20:50,120
So... Yeah?
373
00:20:51,240 --> 00:20:52,640
Can I...?
374
00:20:53,840 --> 00:20:56,160
Well, I mean, can we...
375
00:20:57,160 --> 00:20:58,200
..kiss?
376
00:20:59,240 --> 00:21:00,840
Smooth.
377
00:21:02,240 --> 00:21:03,520
I'd like that.
378
00:21:09,400 --> 00:21:10,639
Just...
379
00:21:10,640 --> 00:21:11,919
No touching below the belt.
380
00:21:11,920 --> 00:21:13,479
What?
381
00:21:13,480 --> 00:21:16,039
Oh, you know,
just keep it above the belt.
382
00:21:16,040 --> 00:21:19,079
Boxing joke. What did you think I
was going to do? Nothing, I just...
383
00:21:19,080 --> 00:21:22,079
I'm not going to give you a hand job
in the middle of a car park, like!
384
00:21:22,080 --> 00:21:25,399
No, no! That's disgusting! No,
seriously... Sorry, I need to go.
385
00:21:25,400 --> 00:21:26,640
Please!
386
00:21:27,960 --> 00:21:29,799
It wasn't anything like that.
387
00:21:29,800 --> 00:21:31,719
It was just a stupid joke.
388
00:21:31,720 --> 00:21:33,000
I'm sorry.
389
00:21:34,040 --> 00:21:35,839
I'm nervous.
390
00:21:35,840 --> 00:21:38,639
Yeah? Yeah.
391
00:21:38,640 --> 00:21:42,279
To be honest, I've been shitting
myself all day. Me, too.
392
00:21:42,280 --> 00:21:44,920
What? Why would you be nervous?
393
00:21:46,080 --> 00:21:47,560
You're great.
394
00:21:59,160 --> 00:22:02,039
BASSY MUSIC APPROACHES
395
00:22:02,040 --> 00:22:04,599
What's that? What's what?
CAR HORN HONKS
396
00:22:04,600 --> 00:22:07,959
Get your hand off my boyfriend,
you dirty who-o-ore! Who-o-o-o!
397
00:22:07,960 --> 00:22:11,600
What's your problem?! Hurry up!
Two seconds!
398
00:22:12,640 --> 00:22:14,959
That's my sister and her boyfriend.
RACHAEL CHUCKLES
399
00:22:14,960 --> 00:22:17,920
I'm going to kill them.
I'm going to actually kill them.
400
00:22:19,440 --> 00:22:22,799
How'd it go? Yeah, it went well.
401
00:22:22,800 --> 00:22:24,959
Did you get with her? Yeah.
402
00:22:24,960 --> 00:22:27,559
Oh, go on, then, gi's a sniff.
Get to fuck!
403
00:22:27,560 --> 00:22:31,080
Let's go, big man! I'm coming!
404
00:22:34,560 --> 00:22:36,120
Better get on then.
405
00:22:38,320 --> 00:22:39,800
Yeah, OK.
406
00:22:41,800 --> 00:22:45,520
OK, well... See you soon, Rachael.
407
00:22:55,600 --> 00:22:58,279
Well? I'm not speaking to you.
408
00:22:58,280 --> 00:23:01,680
You l-i-i-i-ike her. Shut up, Lucy!
409
00:23:13,040 --> 00:23:14,520
CONSCIOUSNESS: She felt it.
410
00:23:15,560 --> 00:23:17,520
What if it just keeps getting
bigger and bigger?
411
00:23:18,640 --> 00:23:20,880
What if it's something
really serious?
412
00:23:47,560 --> 00:23:48,960
Holy fuck!
50202
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.