All language subtitles for MissaX-My Cheating Stepmom-Pristene Edge-.es

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,840 --> 00:00:18,953 Supongamos que ahora mismo estuviera contigo y tuviera las manos atadas, ¿qué me harías? 2 00:00:32,700 --> 00:00:33,233 Se acabaron las vacaciones de primavera. 3 00:00:21,360 --> 00:00:22,410 ¿Morder? Me gusta que me muerdan. 4 00:00:23,070 --> 00:00:25,703 Hay que tener cuidado porque yo también puedo morder. 5 00:00:34,860 --> 00:00:35,939 Mamá. 6 00:00:49,710 --> 00:00:51,343 Cállate, daría cualquier cosa por verte. Lo sabes, cariño, pero no puedo hacerlo ahora. 7 00:00:54,180 --> 00:00:58,013 Sí, claro, recuerdas mis palabras, pero los planes cambian, lo sabes. 8 00:01:09,510 --> 00:01:11,198 No, todavía está en Vermont. 9 00:01:13,800 --> 00:01:14,633 Mi hijo Stephen llegó temprano a casa después de las vacaciones. 10 00:01:15,632 --> 00:01:17,520 Espero que entiendas que esto te parecerá sospechoso. 11 00:01:19,500 --> 00:01:20,333 Está bien.. 12 00:01:22,290 --> 00:01:23,843 Tal vez solo por unas horas 13 00:01:24,347 --> 00:01:25,855 Pero esta vez no podemos usar mi tarjeta de crédito. 14 00:01:34,412 --> 00:01:36,923 Cuando pienso en ti, siento mucho calor. 15 00:01:38,110 --> 00:01:39,983 Me estoy tocando pensando en ti. 16 00:01:49,530 --> 00:01:50,820 Puedo ser una chica mala dándome placer en el armario. 17 00:01:45,180 --> 00:01:46,013 ¿Qué pasa si no puedo soportarlo? No puedo decirlo. 18 00:01:55,170 --> 00:01:56,003 ¿Me castigarás? 19 00:01:56,880 --> 00:01:58,493 Suena bien. 20 00:02:00,390 --> 00:02:03,223 Saldré en cinco minutos, ¿vale? Nos vemos pronto. 21 00:02:13,260 --> 00:02:13,530 22 00:02:14,030 --> 00:02:14,863 Oh hola. 23 00:02:15,105 --> 00:02:15,938 Oh hola. 24 00:02:16,830 --> 00:02:18,354 ¿Qué haces en mi habitación? 25 00:02:20,670 --> 00:02:22,854 Quería conseguir 20 dólares. 26 00:02:23,790 --> 00:02:24,060 ah 27 00:02:24,300 --> 00:02:25,410 Así es, se lo diré a tu padre. 28 00:02:25,650 --> 00:02:26,483 Sí. 29 00:02:27,786 --> 00:02:30,510 Lo escuché en tu teléfono. ¿Estás hablando con tu padre? 30 00:02:30,810 --> 00:02:31,110 No. 31 00:02:31,590 --> 00:02:34,440 Si no no llamaré a tu padre 32 00:02:34,680 --> 00:02:37,163 Y decirle que estás en casa. 33 00:02:37,260 --> 00:02:39,833 Y entonces llamó Laura. 34 00:02:41,655 --> 00:02:43,030 ¿Cómo está Laura? 35 00:02:43,530 --> 00:02:43,825 Sabes 36 00:02:44,070 --> 00:02:45,143 eso no. 37 00:02:45,510 --> 00:02:47,123 En realidad no está en muy buen estado. 38 00:02:48,079 --> 00:02:48,912 Oh, no. 39 00:02:49,430 --> 00:02:53,203 No, se lastimó la espalda y quiere que vaya allí. 40 00:02:53,560 --> 00:02:55,193 Y necesito ayudarlo con algunas cosas. 41 00:02:56,910 --> 00:02:57,870 Oh genial, yo también iré. 42 00:02:58,410 --> 00:02:59,043 Oh cariño. 43 00:02:59,405 --> 00:03:00,623 No tienes que hacer esto. 44 00:03:01,743 --> 00:03:04,109 Hace mucho que no veo a mi tía. 45 00:03:04,440 --> 00:03:05,273 Yo insisto. 46 00:03:05,641 --> 00:03:08,516 Voy al barrio y le recojo margaritas. 47 00:03:08,624 --> 00:03:09,593 Es su cosa favorita. 48 00:03:10,470 --> 00:03:11,130 Que dulce eres. 49 00:03:11,592 --> 00:03:11,693 Pero tu sabes... 50 00:03:11,968 --> 00:03:13,230 Simplemente será mucho trabajo. 51 00:03:13,500 --> 00:03:15,653 Cocinaré y limpiaré. 52 00:03:15,960 --> 00:03:18,923 No quieres trabajar durante las vacaciones de verano, ¿verdad? 53 00:03:19,200 --> 00:03:19,500 Sabes... 54 00:03:19,830 --> 00:03:21,748 Cuando tenía 19 años como tú. 55 00:03:21,960 --> 00:03:24,833 Me gustaría retozar en la playa como caballos salvajes. 56 00:03:24,990 --> 00:03:28,133 ¿Cómo puedo darte cien dólares y que puedas llevarte a uno de tus amigos? 57 00:03:28,233 --> 00:03:29,790 Puedes darte un capricho con los demás. 58 00:03:30,091 --> 00:03:32,125 Uno de esos motores. 59 00:03:33,091 --> 00:03:33,924 ¿En serio? 60 00:03:34,710 --> 00:03:35,220 Si cariño. 61 00:03:35,821 --> 00:03:36,773 Usted sabe que se lo merece. 62 00:03:40,920 --> 00:03:41,280 No. 63 00:03:41,761 --> 00:03:43,410 Insisto en ir contigo a ver a mi tía. 64 00:03:43,710 --> 00:03:47,250 Como siempre, aprovecharé al máximo su generosidad. 65 00:03:47,819 --> 00:03:49,553 Trabajaré como un perro. 66 00:03:49,680 --> 00:03:52,463 Verás, te arrepentirás de haberme dicho que no fuera a la playa. 67 00:03:52,825 --> 00:03:53,932 Ya sabes lo que es, cariño. 68 00:03:54,240 --> 00:03:55,800 Realmente quiero ir solo. 69 00:03:56,160 --> 00:03:57,030 Bebé, lo sabes... 70 00:03:57,480 --> 00:04:00,443 Sabes que no puedo esperar a que una chica hable con tu tía. 71 00:04:01,714 --> 00:04:04,666 Cosas súper secretas, ¿eh? 72 00:04:05,340 --> 00:04:06,385 No es secreto. 73 00:04:07,020 --> 00:04:08,130 Solo... 74 00:04:08,520 --> 00:04:09,953 Vamos a tener algunos problemas con mi hermano pequeño. 75 00:04:10,836 --> 00:04:12,393 ¿Has sido muy reservada últimamente, mamá? 76 00:04:12,870 --> 00:04:13,590 ¿Qué? 77 00:04:13,830 --> 00:04:16,373 No, no lo soy. ¿Cual es tu problema? 78 00:04:17,040 --> 00:04:17,873 Nada. 79 00:04:17,970 --> 00:04:19,560 Iré con mis amigos. 80 00:04:19,711 --> 00:04:23,396 Visitaré a mi tía hasta que regreses a casa. 81 00:04:24,720 --> 00:04:25,553 De acuerdo. 82 00:04:26,220 --> 00:04:26,520 De acuerdo. 83 00:04:26,730 --> 00:04:28,103 Por supuesto que puedes venir. 84 00:04:28,200 --> 00:04:28,650 Excelente. 85 00:04:28,890 --> 00:04:29,820 Ambos estamos ahí. 86 00:04:30,215 --> 00:04:32,700 Casi tengo tiempo de llevar a esas cien personas a la playa. 87 00:04:33,030 --> 00:04:33,863 ¿Qué? 88 00:04:33,960 --> 00:04:34,200 ah 89 00:04:34,468 --> 00:04:36,113 Sí, por supuesto que estoy seguro. 90 00:04:39,030 --> 00:04:41,394 No vas a pasar todo el día en el baño, ¿verdad? 91 00:04:41,790 --> 00:04:42,713 Apresúrate. 92 00:04:42,929 --> 00:04:45,510 El tiempo pasa. 93 00:04:45,779 --> 00:04:46,650 ¿Sabes que estaré un poco molesto? 94 00:04:46,950 --> 00:04:48,143 ¿Está bien? Dame 10 minutos. 95 00:06:09,840 --> 00:06:10,830 96 00:06:11,580 --> 00:06:12,593 ¿Estás despierto? 97 00:06:19,473 --> 00:06:19,740 Lo sé... 98 00:06:20,093 --> 00:06:20,926 estás despierto... 99 00:06:34,380 --> 00:06:35,213 De acuerdo... 100 00:06:36,420 --> 00:06:38,554 ¿Con cuántos hombres engañaste a mi padre? 101 00:06:43,440 --> 00:06:44,273 Detener. 102 00:06:45,965 --> 00:06:47,166 ¿Quieres que me detenga? 103 00:06:48,782 --> 00:06:49,823 No, no pares. 104 00:06:52,153 --> 00:06:53,442 No me preguntes eso. 105 00:06:59,653 --> 00:07:03,353 No deberíamos. 106 00:07:03,443 --> 00:07:04,768 No deberías maldecir a mis amigos. 107 00:07:05,760 --> 00:07:07,703 Paul me dijo que estabas en la playa. 108 00:07:08,850 --> 00:07:10,996 No lo hice. 109 00:07:11,250 --> 00:07:12,030 Cuando digo hablar... 110 00:07:12,301 --> 00:07:13,853 hablarás. 111 00:07:21,708 --> 00:07:25,703 Te gusta obedecer a alguien. 112 00:07:26,040 --> 00:07:27,998 La mía es una polla lo suficientemente grande como para hacer sentir bien a una mujer como tú. 113 00:07:30,660 --> 00:07:32,193 Has sido una niña tan mala, mamá. 114 00:07:34,530 --> 00:07:35,363 Por esta razón. 115 00:07:36,750 --> 00:07:39,000 ¿Con cuántos jóvenes engañaste a mi padre? 116 00:07:39,090 --> 00:07:40,154 117 00:07:40,290 --> 00:07:41,573 Con chicos de mi edad. 118 00:07:44,644 --> 00:07:45,923 Sólo un Ricky. 119 00:07:47,160 --> 00:07:48,511 Eres una terrible mentirosa, mamá. 120 00:07:54,210 --> 00:07:55,043 Volar. 121 00:07:55,682 --> 00:07:57,203 ¿Tres? Tres pollas. 122 00:08:00,150 --> 00:08:00,983 No deberíamos. 123 00:08:02,875 --> 00:08:04,313 No deberíamos estar haciendo esto, eres mi hijastro. 124 00:08:14,274 --> 00:08:14,495 Está bien... 125 00:08:14,880 --> 00:08:16,195 ¿Por qué me lo pones tan duro? 126 00:08:17,700 --> 00:08:18,533 Si quisieras que me fuera 127 00:08:19,710 --> 00:08:20,460 Podrías haberlo detenido. 128 00:08:20,676 --> 00:08:22,063 Me dejarías terminarlo solo. 129 00:08:30,259 --> 00:08:31,529 Quieres que te folle, mamá. 130 00:08:34,350 --> 00:08:35,183 Un buen hombre... 131 00:08:36,284 --> 00:08:38,093 Se merece una buena esposa. 132 00:08:38,640 --> 00:08:40,644 Ambos sabemos que no eres él. 133 00:08:41,090 --> 00:08:43,043 Estarás bien ahora, ¿verdad? 134 00:08:48,862 --> 00:08:54,870 Paso mi tiempo contigo. 135 00:08:55,200 --> 00:08:56,543 Átate las manos por encima de la cabeza y... 136 00:08:57,479 --> 00:08:58,793 Chuparé tu cuerpo. 137 00:09:05,580 --> 00:09:07,343 Quiero que me folles hijo. 138 00:09:08,364 --> 00:09:09,773 Por favor hijo. 139 00:09:10,140 --> 00:09:11,304 Fóllame. 140 00:09:12,652 --> 00:09:13,485 Quiero oírte suplicar por ello. 141 00:09:16,742 --> 00:09:17,575 Más. 142 00:09:18,330 --> 00:09:19,163 Más. 143 00:09:27,990 --> 00:09:28,950 Sí. 144 00:09:30,002 --> 00:09:30,835 Sí. 145 00:09:36,060 --> 00:09:36,893 Sí. 146 00:09:57,570 --> 00:10:02,460 Sí. 147 00:10:09,266 --> 00:10:11,818 Escuchar. 148 00:10:12,386 --> 00:10:13,521 Eres exactamente lo que tu madre quiere. 149 00:10:15,746 --> 00:10:16,699 Sabes lo que quiere tu madre. 150 00:10:19,856 --> 00:10:20,726 Ah. 151 00:10:21,506 --> 00:10:22,339 Sí. 152 00:10:23,457 --> 00:10:24,290 Sí. 153 00:10:29,966 --> 00:10:31,134 Sí, sí. 154 00:10:51,536 --> 00:10:52,676 155 00:10:58,450 --> 00:11:02,493 156 00:11:13,284 --> 00:11:21,848 El coño de tu madre está muy mojado. 157 00:11:35,696 --> 00:11:36,529 158 00:11:54,307 --> 00:11:55,140 159 00:11:56,126 --> 00:11:57,672 Escucha hijo. 160 00:11:58,316 --> 00:12:04,726 ¿Debería correrme sobre ti? 161 00:12:08,850 --> 00:12:11,029 Estás muy metido, hijo. 162 00:12:11,936 --> 00:12:13,286 Hermoso y profundo. 163 00:12:13,856 --> 00:12:18,049 A tu madre le encanta esto. 164 00:12:18,596 --> 00:12:19,793 Oh sí. 165 00:12:21,416 --> 00:12:22,249 Ah. 166 00:12:22,646 --> 00:12:25,099 Si si SI SI SI. 167 00:12:38,101 --> 00:12:41,162 ¿Quieres recibir la boca? Sí. 168 00:12:53,530 --> 00:12:54,363 169 00:12:55,916 --> 00:12:56,749 170 00:12:59,306 --> 00:13:00,146 171 00:13:01,376 --> 00:13:03,926 172 00:13:22,978 --> 00:13:26,426 173 00:13:26,607 --> 00:13:27,500 Dios mío, chico. Que gran polla tienes. 174 00:14:00,896 --> 00:14:01,445 Tómalo. 175 00:14:30,725 --> 00:14:31,558 176 00:14:41,216 --> 00:14:42,056 177 00:14:49,226 --> 00:14:50,059 178 00:15:08,196 --> 00:15:11,436 No sabía que tenía que despedirte. 179 00:15:31,616 --> 00:15:36,116 180 00:15:53,227 --> 00:15:54,805 181 00:15:56,516 --> 00:15:57,349 182 00:16:03,776 --> 00:16:05,800 Papá no puede lamer el coño así. 183 00:16:08,816 --> 00:16:13,286 Maldita perra. 184 00:16:22,683 --> 00:16:23,936 Sí. 185 00:16:27,926 --> 00:16:31,398 Sí. 186 00:16:44,336 --> 00:16:45,169 Sí. 187 00:16:48,809 --> 00:16:54,829 Sí. 188 00:16:55,376 --> 00:16:59,000 189 00:16:59,974 --> 00:17:04,161 Así es como lo haces. 190 00:17:04,537 --> 00:17:05,370 191 00:17:18,826 --> 00:17:19,659 192 00:17:28,946 --> 00:17:29,846 193 00:17:31,083 --> 00:17:31,916 194 00:17:39,234 --> 00:17:40,305 195 00:17:46,106 --> 00:17:48,349 Así es bebé. Así. 196 00:17:49,256 --> 00:17:51,187 Oh, haces que tu mamá se sienta tan bien. 197 00:17:52,257 --> 00:17:53,812 Si tu puedes. 198 00:18:13,706 --> 00:18:14,539 199 00:18:17,666 --> 00:18:18,499 200 00:18:19,438 --> 00:18:25,256 201 00:18:26,336 --> 00:18:27,993 ¿Querías esto? 202 00:18:29,595 --> 00:18:31,566 No me lo quites. Quiero más. 203 00:18:58,975 --> 00:19:00,636 No, no, no, lo quiero. 204 00:19:00,656 --> 00:19:04,073 No te burles de mi. Por favor no te burles de mí. 205 00:19:04,736 --> 00:19:10,931 Quiero hacer esto. 206 00:19:11,696 --> 00:19:19,667 207 00:19:23,217 --> 00:19:24,386 208 00:19:25,616 --> 00:19:27,289 209 00:19:28,256 --> 00:19:29,936 210 00:19:31,136 --> 00:19:36,199 Solo quiero eso. 211 00:19:36,932 --> 00:19:40,469 212 00:20:20,318 --> 00:20:29,122 Ven aquí y hazlo de nuevo, hazlo de nuevo. 213 00:20:29,521 --> 00:20:39,148 214 00:20:39,392 --> 00:20:40,258 215 00:20:46,388 --> 00:20:47,162 Te quiero muy dentro de mí. 216 00:20:49,018 --> 00:20:53,451 Mételo todo. 217 00:20:54,448 --> 00:21:09,448 218 00:21:10,559 --> 00:21:14,765 219 00:21:21,148 --> 00:21:29,516 No tengo idea sobre esto. 220 00:21:30,328 --> 00:21:31,161 221 00:21:54,448 --> 00:21:55,281 222 00:21:55,753 --> 00:21:57,711 223 00:21:58,498 --> 00:21:59,368 224 00:22:00,117 --> 00:22:01,891 225 00:22:02,340 --> 00:22:03,563 226 00:22:11,968 --> 00:22:18,298 227 00:22:44,650 --> 00:22:45,483 228 00:22:53,434 --> 00:22:54,267 229 00:23:01,049 --> 00:23:02,608 230 00:23:05,266 --> 00:23:06,238 231 00:23:07,408 --> 00:23:08,241 232 00:23:08,728 --> 00:23:09,561 233 00:23:14,269 --> 00:23:15,102 234 00:23:15,330 --> 00:23:16,163 235 00:23:26,467 --> 00:23:31,521 Me pregunto si puedo tragarlo. 236 00:23:31,828 --> 00:23:40,491 Tu puedes hacer. 237 00:23:43,354 --> 00:23:44,187 238 00:23:46,660 --> 00:23:47,960 239 00:23:51,658 --> 00:23:52,491 240 00:23:59,578 --> 00:24:00,411 241 00:24:01,168 --> 00:24:13,461 242 00:24:14,308 --> 00:24:15,141 243 00:24:24,331 --> 00:24:25,164 244 00:24:29,308 --> 00:24:30,141 245 00:24:30,918 --> 00:24:33,448 Más. 246 00:24:33,653 --> 00:24:39,921 obtienes más. 247 00:24:45,268 --> 00:24:46,258 248 00:24:46,859 --> 00:24:47,852 249 00:24:49,168 --> 00:24:52,168 250 00:24:52,408 --> 00:24:53,241 251 00:24:53,488 --> 00:24:59,002 252 00:24:59,668 --> 00:25:01,191 253 00:25:04,048 --> 00:25:04,881 254 00:25:05,730 --> 00:25:06,563 255 00:25:07,348 --> 00:25:09,981 256 00:25:10,888 --> 00:25:14,158 257 00:25:15,328 --> 00:25:17,818 258 00:25:19,318 --> 00:25:20,151 259 00:25:21,568 --> 00:25:22,401 260 00:25:22,768 --> 00:25:24,267 261 00:25:25,618 --> 00:25:26,451 262 00:25:26,788 --> 00:25:28,607 263 00:25:30,988 --> 00:25:32,164 264 00:25:33,328 --> 00:25:35,098 265 00:25:36,501 --> 00:25:41,936 266 00:25:42,153 --> 00:25:42,986 Sí, lo quiero todo. 267 00:25:43,468 --> 00:25:47,781 Lo quiero todo. 268 00:25:48,448 --> 00:25:53,511 Lo quiero. 269 00:25:53,728 --> 00:26:09,354 270 00:26:13,704 --> 00:26:14,537 271 00:26:16,083 --> 00:26:16,916 272 00:26:17,998 --> 00:26:18,831 273 00:26:20,098 --> 00:26:20,931 274 00:26:22,081 --> 00:26:26,008 275 00:26:27,189 --> 00:26:28,528 276 00:26:29,968 --> 00:26:30,801 277 00:26:35,308 --> 00:26:36,141 278 00:26:37,497 --> 00:26:38,345 279 00:26:40,738 --> 00:26:41,158 280 00:26:41,578 --> 00:26:43,018 281 00:26:44,128 --> 00:26:52,168 282 00:26:53,968 --> 00:26:59,046 Dáselo a tu madre, dáselo a tu madre. 283 00:26:59,728 --> 00:27:02,005 284 00:27:02,249 --> 00:27:03,531 285 00:27:06,691 --> 00:27:08,338 286 00:27:09,908 --> 00:27:10,982 287 00:27:11,978 --> 00:27:13,408 288 00:27:13,619 --> 00:27:16,340 Te follas muy bien a tu madre. 289 00:27:16,768 --> 00:27:23,248 Te follas muy bien a tu madre. 290 00:27:23,775 --> 00:27:24,657 Sí, no pares. 291 00:27:57,299 --> 00:27:58,132 292 00:28:12,298 --> 00:28:13,131 293 00:28:19,378 --> 00:28:20,211 294 00:28:21,088 --> 00:28:27,598 295 00:28:31,076 --> 00:28:31,909 296 00:29:00,629 --> 00:29:01,462 297 00:29:18,088 --> 00:29:18,921 298 00:29:21,602 --> 00:29:22,435 299 00:29:23,248 --> 00:29:25,498 300 00:29:27,328 --> 00:29:28,948 301 00:29:34,678 --> 00:29:35,511 302 00:29:40,288 --> 00:29:44,008 303 00:29:46,108 --> 00:29:53,332 Compra algo más. 304 00:29:56,818 --> 00:29:57,651 305 00:30:03,568 --> 00:30:06,681 306 00:30:07,648 --> 00:30:08,481 307 00:30:13,978 --> 00:30:14,368 308 00:30:14,728 --> 00:30:16,341 309 00:30:16,442 --> 00:30:17,481 310 00:30:18,609 --> 00:30:21,779 Se siente tan bien. 311 00:30:29,656 --> 00:30:34,515 Oh, sí, así, cariño. 312 00:30:34,966 --> 00:30:36,069 313 00:30:39,459 --> 00:30:40,292 314 00:30:42,136 --> 00:30:42,969 315 00:30:43,126 --> 00:30:43,996 316 00:30:44,607 --> 00:30:45,723 317 00:30:46,696 --> 00:30:48,072 Te correrás de nuevo. 318 00:30:48,496 --> 00:30:54,009 Me harás venir. 319 00:30:58,816 --> 00:30:59,649 320 00:31:01,216 --> 00:31:05,533 321 00:31:06,377 --> 00:31:07,210 322 00:31:07,876 --> 00:31:08,709 323 00:31:08,808 --> 00:31:09,909 ¡Se siente tan bien! 324 00:31:10,608 --> 00:31:19,089 Aún no he terminado con tu polla. 325 00:31:27,736 --> 00:31:28,569 326 00:31:31,796 --> 00:31:33,558 327 00:31:41,931 --> 00:31:42,764 328 00:31:51,586 --> 00:31:53,140 329 00:32:22,696 --> 00:32:23,529 330 00:32:27,316 --> 00:32:28,149 331 00:32:30,677 --> 00:32:31,510 Agradable y lento. 332 00:32:32,571 --> 00:32:40,749 Dijiste que pasarías tiempo conmigo, ¿verdad? 333 00:32:52,096 --> 00:32:55,456 334 00:32:56,656 --> 00:32:58,936 335 00:33:05,776 --> 00:33:06,609 336 00:33:07,220 --> 00:33:08,053 337 00:33:11,702 --> 00:33:12,535 338 00:33:31,323 --> 00:33:32,544 339 00:33:38,906 --> 00:33:40,729 340 00:33:41,296 --> 00:33:42,129 341 00:33:45,106 --> 00:33:45,939 342 00:33:46,364 --> 00:33:47,197 Apuesto a que el coño de tu madre está empapado, ¿verdad? 343 00:34:16,931 --> 00:34:17,764 344 00:34:22,276 --> 00:34:23,356 345 00:34:24,496 --> 00:34:29,296 346 00:34:31,293 --> 00:34:34,240 347 00:34:42,256 --> 00:34:48,736 348 00:34:52,066 --> 00:34:53,109 349 00:35:28,216 --> 00:35:29,049 350 00:35:29,416 --> 00:35:30,249 351 00:35:55,991 --> 00:35:56,824 352 00:35:58,665 --> 00:35:59,498 353 00:36:03,068 --> 00:36:03,901 354 00:36:06,613 --> 00:36:07,525 355 00:36:08,496 --> 00:36:09,329 356 00:36:10,400 --> 00:36:11,233 357 00:36:12,766 --> 00:36:13,599 358 00:36:16,590 --> 00:36:17,427 359 00:36:29,087 --> 00:36:30,072 360 00:36:41,446 --> 00:36:42,286 361 00:37:02,005 --> 00:37:02,838 362 00:37:03,539 --> 00:37:04,372 363 00:37:09,136 --> 00:37:11,721 Yo también quiero follarte los pechos. 364 00:37:25,224 --> 00:37:26,057 365 00:37:26,929 --> 00:37:29,027 366 00:37:29,298 --> 00:37:30,131 367 00:37:33,616 --> 00:37:36,526 368 00:37:45,936 --> 00:37:47,686 369 00:37:56,896 --> 00:37:59,625 370 00:37:59,866 --> 00:38:00,699 371 00:38:02,601 --> 00:38:03,434 372 00:38:03,766 --> 00:38:05,806 Te amo joven. 373 00:38:06,016 --> 00:38:07,353 Tienes tanta jodida energía. 374 00:38:09,100 --> 00:38:11,569 Satisface mis tetas. 375 00:38:23,327 --> 00:38:31,179 Así es bebé, corre en las tetas de mamá. 376 00:38:44,313 --> 00:38:45,146 377 00:39:12,793 --> 00:39:14,295 Deja de enviar mensajes de texto a mis amigos, ¿vale? 378 00:39:03,046 --> 00:39:04,539 Viniste tantas veces. 379 00:39:16,902 --> 00:39:18,819 No se lo vas a decir a tu padre, ¿verdad? 380 00:39:19,036 --> 00:39:20,229 Claro que no. 381 00:39:20,656 --> 00:39:21,489 De acuerdo. 20700

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.