Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:10,287 --> 00:02:13,677
- 'Morning.
- 'Morning. Smells great.
2
00:02:13,847 --> 00:02:16,919
Yeah, cheddar and
scallion omelet a la Campbell.
3
00:02:18,887 --> 00:02:21,355
Look, Billy, about last night.
4
00:02:21,527 --> 00:02:24,280
Yeah, that's all I've
been thinking about.
5
00:02:25,847 --> 00:02:29,760
- Me too. I think we should talk.
- I think we've done enough talking.
6
00:02:29,927 --> 00:02:31,758
But let's not jump.
7
00:02:31,927 --> 00:02:35,920
- Let's take our time.
- We've been living together for a year.
8
00:02:36,087 --> 00:02:40,444
You know what I mean. We haven't
even gone on a real date yet.
9
00:02:40,607 --> 00:02:45,283
OK. All right, cancel all your plans.
Tonight at 7.30 I'm gonna pick you up,
10
00:02:45,447 --> 00:02:49,122
and we're going out for
the most romantic night you ever had.
11
00:02:49,287 --> 00:02:52,359
Whatever you say, Prince Charming.
12
00:02:52,527 --> 00:02:56,600
Oh, can we keep our
new status private, OK?
13
00:02:56,767 --> 00:03:00,077
Sure. But what's the big secret?
14
00:03:00,927 --> 00:03:04,363
No secret, just privacy.
15
00:03:04,527 --> 00:03:08,281
I don't like people knowing my business.
I don't like to know theirs.
16
00:03:08,447 --> 00:03:10,881
- Like Michael and Jane?
- Yeah.
17
00:03:11,047 --> 00:03:12,799
He's the one having the affair,
18
00:03:12,967 --> 00:03:15,686
but because I know about it
and Jane doesn't,
19
00:03:15,847 --> 00:03:18,805
- I feel like I'm part of it somehow.
- All right.
20
00:03:18,967 --> 00:03:21,003
To minding our own business.
21
00:03:21,167 --> 00:03:23,601
- And to tonight.
- Tonight.
22
00:03:31,127 --> 00:03:35,325
One more day, and you'll have been
shackled to me for two whole years.
23
00:03:35,487 --> 00:03:38,001
Shackled isn't the term
I'd use, sweetheart.
24
00:03:38,167 --> 00:03:40,522
Prove it, let's both be late for work.
25
00:03:40,687 --> 00:03:42,484
- Come on, Janey.
- Michael.
26
00:03:42,647 --> 00:03:44,956
If I'm late today,
I won't get off tomorrow.
27
00:03:45,127 --> 00:03:46,924
That's when we should celebrate.
28
00:03:47,087 --> 00:03:49,203
Promise you get tomorrow night off?
29
00:03:49,367 --> 00:03:52,518
I'll probably have to be
on call for a couple of hours,
30
00:03:52,687 --> 00:03:55,121
but I'll try to get away.
31
00:03:55,287 --> 00:03:57,403
OK, I miss you, Michael.
32
00:03:57,567 --> 00:04:00,798
We need some time together.
You've been working too hard.
33
00:04:00,967 --> 00:04:02,525
I miss you too, sweetheart.
34
00:04:02,687 --> 00:04:07,363
Now if you don't leave me alone, I'll
never get out of here. Now go on, scoot.
35
00:04:27,287 --> 00:04:30,165
- Good morning.
- Hi, you're running late.
36
00:04:30,327 --> 00:04:32,716
- That's not like you.
- So are you.
37
00:04:35,567 --> 00:04:37,797
Oh, I didn't want
to wake up this morning,
38
00:04:37,967 --> 00:04:41,084
I was having this very sexy dream.
39
00:04:41,247 --> 00:04:45,638
Wrapped in the arms
of this passionate Italian...
40
00:04:46,687 --> 00:04:50,475
I forgot, this is real life.
In real life, we're discreet.
41
00:04:50,647 --> 00:04:52,717
Sorry. I'd like to see you again. Soon.
42
00:04:52,887 --> 00:04:55,879
I checked the schedules.
We're both off tomorrow night.
43
00:04:56,047 --> 00:05:00,404
Oh, Kimberly, I mean,
I'm stuck. It's my anniversary.
44
00:05:02,247 --> 00:05:04,124
I promised Jane we'd go to dinner.
45
00:05:04,287 --> 00:05:07,006
Of course. That's what you
should do. That's fine.
46
00:05:07,167 --> 00:05:09,601
What about the next night?
47
00:05:09,767 --> 00:05:12,998
No good. I'm on all night.
48
00:05:13,167 --> 00:05:16,159
But that's beside the point.
This whole thing is no good.
49
00:05:16,327 --> 00:05:19,603
- It's just one night.
- No, it's this whole way of life.
50
00:05:19,767 --> 00:05:23,521
Sneaking around, catching a night,
feeling guilty about your wife.
51
00:05:23,687 --> 00:05:25,723
I won't do it. I'm not some bimbo.
52
00:05:25,887 --> 00:05:28,401
I'm a doctor, for God sakes.
This is not me.
53
00:05:28,567 --> 00:05:31,479
OK, look, I'll try to
work something out.
54
00:05:31,647 --> 00:05:34,161
I'll see you on rounds.
55
00:05:54,727 --> 00:05:58,163
- Yeah?
- So...
56
00:05:58,327 --> 00:06:02,479
...what kind of date is this,
I mean, as far as dress is concerned.
57
00:06:02,647 --> 00:06:04,956
Well, it's casual but dressy.
58
00:06:05,127 --> 00:06:07,561
You know, sexy but a little demure.
59
00:06:07,727 --> 00:06:09,206
Thanks, you're a big help.
60
00:06:09,367 --> 00:06:12,564
Well, a guy's gotta be surprised
when he comes to the door.
61
00:06:12,727 --> 00:06:16,561
It spoils the mystery, having to wait
for your date to clip his toenails
62
00:06:16,727 --> 00:06:19,719
- before you can put your makeup on.
- Speaking of makeup,
63
00:06:19,887 --> 00:06:23,641
I think you could use a little less. It
tends to get thick when you go out.
64
00:06:23,807 --> 00:06:25,877
You never said anything before.
65
00:06:26,047 --> 00:06:27,878
I never took you out before.
66
00:06:28,047 --> 00:06:31,039
Keep this up, Campbell,
and there may not be a date.
67
00:06:34,287 --> 00:06:36,482
Tell me this...
68
00:06:37,847 --> 00:06:41,123
...where are you taking me?
- To the concert in the park.
69
00:06:42,927 --> 00:06:46,761
It's perfect. I've got
some jeans in the dryer.
70
00:06:46,927 --> 00:06:49,600
Well, hurry up, I'm picking
you up in 15 minutes.
71
00:06:53,207 --> 00:06:55,767
- Hi.
- Hi. You seem happy.
72
00:06:55,927 --> 00:06:58,487
- Yeah, I guess I am. How're you?
- Good. I'm good.
73
00:06:58,647 --> 00:07:01,400
I'm just thinking about
marriage, you know?
74
00:07:01,567 --> 00:07:05,276
- We're having our anniversary tomorrow.
- Congratulations.
75
00:07:05,447 --> 00:07:08,007
Thanks. Anyway,
76
00:07:08,167 --> 00:07:10,920
I was noticing older couples
today on my way home.
77
00:07:11,087 --> 00:07:13,726
And you know they've
gone through tough times,
78
00:07:13,887 --> 00:07:16,799
but they stuck it out and
built something together.
79
00:07:16,967 --> 00:07:20,596
I think that's what's so great
about marriage, the commitment.
80
00:07:20,767 --> 00:07:24,362
And they say that the first couple
of years are the hardest...
81
00:07:27,207 --> 00:07:29,596
- I'm yapping a lot, aren't I?
- Oh, no.
82
00:07:29,767 --> 00:07:33,555
- I think you're right.
- Things have been crazy lately.
83
00:07:33,727 --> 00:07:37,606
Michael's been working more than ever,
I'm at the studio constantly.
84
00:07:39,807 --> 00:07:41,957
It'll be good to
have a night together.
85
00:07:42,127 --> 00:07:44,322
It'll be great.
86
00:07:44,487 --> 00:07:48,241
Listen, I've got to go,
I'm going to be late.
87
00:07:48,407 --> 00:07:52,320
- Hot date?
- Yeah, well, no.
88
00:07:52,487 --> 00:07:56,844
No, I'm going to go get a bite
with Billy. So see you later.
89
00:07:57,007 --> 00:07:59,441
Hey, thanks for the ear.
90
00:07:59,607 --> 00:08:02,519
- Have a great anniversary, Jane.
- Thanks.
91
00:08:23,567 --> 00:08:26,001
I just can't stop thinking about Jane.
92
00:08:26,167 --> 00:08:31,002
There she is imagining her future with
a husband I know is cheating on her.
93
00:08:31,167 --> 00:08:33,078
I couldn't bring myself to tell her.
94
00:08:33,967 --> 00:08:38,119
You did what you could.
Like you said, it's their business.
95
00:08:39,967 --> 00:08:42,276
God, it's a beautiful night.
96
00:08:42,447 --> 00:08:46,440
I never thought of myself as a jazz fan,
but it sounds great right now.
97
00:08:46,607 --> 00:08:48,996
Why would he do something
like this to her?
98
00:08:49,167 --> 00:08:53,001
She is beautiful, she loves him.
What does he want?
99
00:08:53,167 --> 00:08:56,125
I don't know. I don't think
what he's doing is right,
100
00:08:56,287 --> 00:09:00,439
but it might turn out OK. You know,
some marriages can survive affairs.
101
00:09:00,607 --> 00:09:02,882
It makes it stronger.
102
00:09:03,047 --> 00:09:06,244
- Are you saying this is a good thing?
- No!
103
00:09:06,407 --> 00:09:09,922
Well, why not? It sounds
like you're defending him.
104
00:09:10,087 --> 00:09:13,318
Let's not think about them.
Let's think about us.
105
00:09:15,447 --> 00:09:16,675
You're right.
106
00:09:18,367 --> 00:09:22,246
Besides, I want
to concentrate on you.
107
00:09:27,887 --> 00:09:30,959
Billy, I have to tell her.
108
00:09:31,127 --> 00:09:33,163
Don't get involved in that.
109
00:09:33,327 --> 00:09:35,887
Come on, what happened
to the new discoveries?
110
00:09:36,047 --> 00:09:39,164
I'm sorry. Can we just
hold off on this for now?
111
00:09:39,327 --> 00:09:42,763
- I thought this was what you wanted.
- Does it have to be right now?
112
00:09:42,927 --> 00:09:46,397
Come on, Alison, the other night
you practically seduced me.
113
00:09:46,567 --> 00:09:48,398
Excuse me?
114
00:09:48,567 --> 00:09:52,116
I didn't do anything we haven't
been thinking about for a long time.
115
00:09:52,287 --> 00:09:54,357
So, what's the problem?
116
00:09:54,527 --> 00:09:57,678
The problem is, I'm talking
about something important,
117
00:09:57,847 --> 00:09:59,246
and you're not listening.
118
00:09:59,407 --> 00:10:03,525
I'm listening. It sounds like you're
using this thing as an excuse because
119
00:10:03,687 --> 00:10:06,406
you don't want to sleep with me.
120
00:10:10,727 --> 00:10:12,126
Wonderful.
121
00:10:12,287 --> 00:10:16,644
You've just taken all
the romance out of this entire evening.
122
00:10:20,047 --> 00:10:23,278
- Fine. Let's go home.
- Fine.
123
00:10:38,527 --> 00:10:41,564
- Yeah?
- Good morning.
124
00:10:41,727 --> 00:10:43,445
- 'Morning.
- How'd you sleep?
125
00:10:43,607 --> 00:10:46,997
OK, I guess, except
for pretty intense dreams.
126
00:10:47,167 --> 00:10:48,964
Me too.
127
00:10:49,127 --> 00:10:51,243
Waves crashing against the rocks.
128
00:10:51,887 --> 00:10:56,278
- Flowers opening in the storm.
- I'm sorry about last night.
129
00:10:56,447 --> 00:10:58,802
It's OK. I understand.
130
00:10:58,967 --> 00:11:02,243
- I'm sorry too.
- We could give it another shot tonight.
131
00:11:02,407 --> 00:11:06,525
Stay in, order some pizza,
have a couple glasses of wine.
132
00:11:06,687 --> 00:11:11,044
- Do something about those dreams.
- Sounds great.
133
00:11:11,207 --> 00:11:14,517
Feel free to discuss
what's ever on your mind.
134
00:11:14,687 --> 00:11:18,646
Don't worry. No talk about
the neighbors. I promise.
135
00:11:18,807 --> 00:11:21,446
Cool.
136
00:11:35,167 --> 00:11:37,556
Good. Good, good, good.
Yeah, right there.
137
00:11:40,687 --> 00:11:42,279
Hold that.
138
00:11:42,447 --> 00:11:44,324
Right, right.
139
00:11:49,527 --> 00:11:52,121
That's good.
That's really good. Beautiful.
140
00:11:52,287 --> 00:11:53,959
Right there.
141
00:11:56,287 --> 00:11:58,596
That's right, hot, sexy.
142
00:11:58,767 --> 00:12:00,086
There you go.
143
00:12:01,567 --> 00:12:03,603
Great.
144
00:12:05,287 --> 00:12:07,118
Arch, your back a little bit.
145
00:12:07,287 --> 00:12:10,916
Oh, yes. Beautiful, great.
146
00:12:11,087 --> 00:12:13,362
How about look out over the ocean?
147
00:12:13,527 --> 00:12:15,597
Beautiful. You are so beautiful!
148
00:12:15,767 --> 00:12:18,361
Of course I am.
I'm a model, you know.
149
00:12:18,527 --> 00:12:21,405
I starve so that others may drool.
150
00:12:21,567 --> 00:12:25,003
- You're so good at it too.
- But I pay a terrible price.
151
00:12:25,167 --> 00:12:28,398
I'm empty, soulless,
and sometimes irritable.
152
00:12:28,967 --> 00:12:32,926
- You know, I bet you're a mean drunk.
- Hey, I can handle my liquor.
153
00:12:33,087 --> 00:12:35,601
Last week I threw my boyfriend
in front of a bus.
154
00:12:35,767 --> 00:12:37,803
That wasn't gin,
it was his attitude.
155
00:12:40,407 --> 00:12:44,195
Karen, I'll bet there are
simpler ways to stay single.
156
00:12:44,367 --> 00:12:47,279
- You're all right, Jo.
- Thanks. So are you.
157
00:12:47,887 --> 00:12:49,923
You should come out with us tonight.
158
00:12:50,087 --> 00:12:53,477
We'll hit a few clubs,
break a few hearts, it'll be a blast.
159
00:12:53,647 --> 00:12:55,842
- I got this...
- Come on, let's party.
160
00:12:57,687 --> 00:12:59,882
- OK, why not?
- Cool.
161
00:13:00,047 --> 00:13:03,437
- We're not finished. Back on that bed.
- Yes, ma'am.
162
00:13:03,607 --> 00:13:06,519
What do you think,
just cos you're beautiful? Please.
163
00:13:11,967 --> 00:13:13,639
Hey, Kimberly.
164
00:13:16,007 --> 00:13:19,477
I've been thinking about
all this, and I think I've figured...
165
00:13:25,607 --> 00:13:29,839
I had no right to get upset about
your anniversary. It's not my business.
166
00:13:33,967 --> 00:13:36,276
I just don't play
a great second fiddle, OK?
167
00:13:36,447 --> 00:13:39,439
No, it's not OK.
168
00:13:40,607 --> 00:13:44,520
All I've been thinking
about is you, anniversary or not.
169
00:13:45,687 --> 00:13:48,599
I figured it out.
170
00:13:48,767 --> 00:13:51,235
I'll be at dinner,
you beep me, all right?
171
00:13:51,407 --> 00:13:54,285
I'll tell Jane it's an emergency,
we can be together.
172
00:13:54,447 --> 00:13:56,915
This is weird.
I'm not sleeping, I feel guilty.
173
00:13:57,087 --> 00:13:59,920
There's nothing for you
to feel guilty about.
174
00:14:00,087 --> 00:14:02,999
You're just being true
to your feelings, and so am I.
175
00:14:03,167 --> 00:14:05,044
And the truth is,
176
00:14:05,767 --> 00:14:10,283
I'd rather be sleeping with you tonight
than with anybody else in the world.
177
00:14:15,367 --> 00:14:17,722
I have contributed
a lot to this campaign.
178
00:14:17,887 --> 00:14:21,197
It is arbitrary and unfair
to keep me out of the client meeting.
179
00:14:21,367 --> 00:14:24,916
There is work to be done at your desk.
Try and be a team player.
180
00:14:25,087 --> 00:14:26,679
Let me play, and maybe I will!
181
00:14:26,847 --> 00:14:30,556
I don't understand why you spend
so much time trying to keep me down.
182
00:14:30,727 --> 00:14:34,242
Alison, could I please
see you in my office?
183
00:14:44,287 --> 00:14:47,484
I want you to understand something.
184
00:14:47,647 --> 00:14:52,038
Amanda is your boss, like it or not. She
makes the decisions, you carry them out.
185
00:14:52,207 --> 00:14:55,836
I don't ever want to see you challenge
her in the workplace, clear?
186
00:14:56,007 --> 00:14:57,440
- Yes, it is.
- Good.
187
00:14:57,607 --> 00:15:02,317
Now, as you may know, we're planning
an executive retreat this weekend.
188
00:15:02,847 --> 00:15:06,522
- Amanda mentioned it, yes.
- Go home, pack your bags after work.
189
00:15:06,687 --> 00:15:09,121
Come back and catch
the group bus at 9.00.
190
00:15:09,287 --> 00:15:11,926
- Tonight?
- You have something better to do?
191
00:15:12,607 --> 00:15:13,756
Well, Billy and I...
192
00:15:14,927 --> 00:15:16,440
No.
193
00:15:16,607 --> 00:15:18,006
Good.
194
00:15:18,167 --> 00:15:20,522
I'll need you to assist me.
195
00:15:20,687 --> 00:15:25,203
The open conflict between you and
Amanda is what this retreat is about.
196
00:15:25,367 --> 00:15:28,279
Cooperation instead of competition.
197
00:15:30,167 --> 00:15:33,477
Well, I'm grateful, Lucy.
This is wonderful.
198
00:15:33,647 --> 00:15:36,684
It can be, if you learn something.
199
00:15:37,847 --> 00:15:40,236
- I'll see you tonight.
- Thank you.
200
00:15:46,767 --> 00:15:49,042
From now on,
your lens is glued to my face.
201
00:15:49,207 --> 00:15:51,163
- No one else shoots me.
- All right.
202
00:15:51,327 --> 00:15:55,081
- Anyone else for another round?
- Everybody, of course.
203
00:15:56,447 --> 00:15:58,677
Is that the lucky guy?
204
00:15:58,847 --> 00:16:02,317
- Nice job, Jo.
- Thank you very much.
205
00:16:02,487 --> 00:16:07,322
Mr Jake Hanson. This is Karen.
206
00:16:07,487 --> 00:16:11,400
- This is Michelle and Suzanne.
- Nice meeting you guys.
207
00:16:11,567 --> 00:16:14,923
Pleasure's ours.
Care for a martini?
208
00:16:15,087 --> 00:16:18,124
No, thank you, I'll just have a beer.
Beer, all right?
209
00:16:19,407 --> 00:16:23,559
- Since when did you start smoking?
- Oh, I used to smoke all the time.
210
00:16:23,727 --> 00:16:26,082
It's just, you know,
old habits die hard.
211
00:16:26,247 --> 00:16:29,125
Jake, you have a massively
talented girlfriend here.
212
00:16:29,287 --> 00:16:32,723
I hope you don't mind if she
becomes an international success.
213
00:16:32,887 --> 00:16:37,199
- Oh, I think that's fine.
- Good, cos we're celebrating tonight.
214
00:16:37,367 --> 00:16:39,562
We're going to go to the Black Hole.
215
00:16:39,727 --> 00:16:42,082
All-night heavy metal and sing-alongs.
216
00:16:42,247 --> 00:16:44,556
It's summer camp on bad acid.
217
00:16:46,647 --> 00:16:49,684
Listen, Jo, I don't think
I can make it tonight.
218
00:16:49,847 --> 00:16:53,601
A bike came in the shop for
emergency repairs as I was closing.
219
00:16:53,767 --> 00:16:56,918
- I gotta work on it in the morning.
- Oh, Jake.
220
00:16:57,087 --> 00:16:58,884
I'm sorry.
221
00:16:59,047 --> 00:17:02,596
- Well, I still want to go.
- Yeah, can Jo still come out and play?
222
00:17:02,767 --> 00:17:05,235
Yeah, sure, of course.
223
00:17:05,407 --> 00:17:07,841
If you don't get back
too late, come by.
224
00:17:08,007 --> 00:17:10,316
- OK, I'll try.
- Time to boogie.
225
00:17:10,487 --> 00:17:14,765
It was nice meeting you, Jake.
226
00:17:14,927 --> 00:17:17,999
- I really wish you could come.
- Yeah, me too. I'm sorry.
227
00:17:18,167 --> 00:17:20,681
I wouldn't be any fun.
Go have fun.
228
00:17:20,847 --> 00:17:23,361
OK, I'll see you later.
229
00:17:31,567 --> 00:17:34,559
- Yes, sir. Have a good evening.
- Good evening.
230
00:17:40,167 --> 00:17:42,727
I haven't seen you
this relaxed in a long time.
231
00:17:42,887 --> 00:17:45,526
It feels great to
spend some time together.
232
00:17:45,687 --> 00:17:48,406
It sure does. Thank you.
233
00:17:49,687 --> 00:17:53,236
To our two years of marriage bliss
and many more to come.
234
00:17:59,207 --> 00:18:02,961
You know, honey, I've been
feeling a little down lately.
235
00:18:03,127 --> 00:18:05,516
Really? Why?
236
00:18:05,687 --> 00:18:08,884
I don't know, I think it's
because I miss you.
237
00:18:09,767 --> 00:18:13,123
I feel like the hospital
has been intruding our lives more.
238
00:18:13,287 --> 00:18:16,006
I'm sorry, sweetie,
but that's the price I pay.
239
00:18:16,167 --> 00:18:18,044
I know, but not tonight, right?
240
00:18:18,207 --> 00:18:19,925
No, not tonight, right.
241
00:18:20,087 --> 00:18:21,156
OK.
242
00:18:21,327 --> 00:18:23,602
For this special night,
we have desserts,
243
00:18:23,767 --> 00:18:28,079
including a hazelnut dacquoise
and a double chocolate blackout cake.
244
00:18:28,247 --> 00:18:32,399
- I think I'll just have coffee.
- Have something fatty, you deserve it.
245
00:18:33,687 --> 00:18:35,279
OK.
246
00:18:35,767 --> 00:18:36,916
No.
247
00:18:37,767 --> 00:18:39,405
No, please, no.
248
00:18:39,567 --> 00:18:42,161
I'm sorry, honey.
It's the ER number.
249
00:18:42,327 --> 00:18:44,124
I have to call in.
250
00:18:44,287 --> 00:18:48,246
- You're gonna have to go, aren't you?
- Yeah, probably.
251
00:18:49,687 --> 00:18:52,360
I'm really sorry.
252
00:18:57,367 --> 00:18:58,925
The check, please.
253
00:19:15,527 --> 00:19:18,485
I am sorry about tonight.
There's nothing I could do.
254
00:19:18,647 --> 00:19:20,205
You know that, don't you?
255
00:19:20,367 --> 00:19:24,406
Don't worry about it. This wine will
be great even without your company.
256
00:19:24,567 --> 00:19:28,116
I was just amazed that Lucy asked
me to go. It is for executives only.
257
00:19:28,287 --> 00:19:30,881
Amanda is none too thrilled,
I can tell you that.
258
00:19:31,047 --> 00:19:33,277
We've waited
for a year for this romance,
259
00:19:33,447 --> 00:19:36,359
so we can put it off
for another couple nights.
260
00:19:36,527 --> 00:19:39,485
You're so great.
Thanks for being so understanding.
261
00:19:39,647 --> 00:19:43,356
I don't have much choice.
Have a good time.
262
00:19:43,527 --> 00:19:45,518
I'll miss you.
263
00:19:52,407 --> 00:19:56,002
Jane. Hey, this is the night, isn't it?
264
00:19:56,167 --> 00:19:57,680
Yeah.
265
00:19:57,847 --> 00:20:00,884
- What's wrong?
- Michael got called to the hospital.
266
00:20:01,047 --> 00:20:02,958
Right in the middle of dinner.
267
00:20:03,127 --> 00:20:06,085
I don't know, I'm pissed off,
and I know I shouldn't be.
268
00:20:06,247 --> 00:20:08,317
But he's gone all the time.
269
00:20:08,487 --> 00:20:11,160
And then tonight of all nights.
270
00:20:11,327 --> 00:20:12,806
It just hurts, that's all.
271
00:20:12,967 --> 00:20:15,561
That's terrible.
272
00:20:15,727 --> 00:20:19,117
Hey, I'm married to a doctor,
he's got responsibilities.
273
00:20:19,287 --> 00:20:22,120
I just wish I could stop
getting so paranoid.
274
00:20:22,887 --> 00:20:24,923
What do you mean, paranoid?
275
00:20:25,087 --> 00:20:29,126
You know, like he doesn't
love me or something.
276
00:20:29,847 --> 00:20:32,645
He just gets so distant sometimes.
He's so tired.
277
00:20:34,047 --> 00:20:36,561
- It's nothing, really.
- Jane.
278
00:20:39,127 --> 00:20:43,643
I think there's something I have to tell
you. If it were me, I'd want to know.
279
00:20:43,807 --> 00:20:45,399
What is it?
280
00:20:45,567 --> 00:20:48,957
I've been holding this
inside since I saw it
281
00:20:49,127 --> 00:20:51,402
because it's none of my business.
282
00:20:51,567 --> 00:20:55,196
- You have a right to know.
- What, Alison?
283
00:20:55,367 --> 00:20:58,837
I was at the hospital getting
my checkup for surgery.
284
00:20:59,007 --> 00:21:03,762
And I was leaving, and in
the parking lot, I saw Michael.
285
00:21:04,527 --> 00:21:06,916
- Yeah, so?
- He was with Kimberly.
286
00:21:07,967 --> 00:21:11,004
They had their arms around each other.
It was intense.
287
00:21:11,167 --> 00:21:14,876
It was very intense.
They were all over each other.
288
00:21:15,047 --> 00:21:18,835
What? No, you must
have misunderstood.
289
00:21:19,007 --> 00:21:23,000
- I don't think so.
- I can't believe you.
290
00:21:23,167 --> 00:21:25,362
I can't believe you're telling me this.
291
00:21:25,527 --> 00:21:29,566
- You didn't know what you were seeing.
- I'm sorry.
292
00:21:31,207 --> 00:21:33,721
I even confronted him,
and he admitted it...
293
00:21:33,887 --> 00:21:36,117
I have never heard
such crap in my life.
294
00:21:36,287 --> 00:21:39,996
I didn't want to hurt you, honestly.
295
00:21:42,527 --> 00:21:44,119
I've got to go.
296
00:21:44,287 --> 00:21:47,962
Wait. Here's where I am.
297
00:21:48,127 --> 00:21:52,518
Call me, for anything, even to tell me
that I'm totally wrong and I'm a jerk.
298
00:21:54,887 --> 00:21:57,276
Get out of here.
299
00:22:22,167 --> 00:22:25,682
The mini-bar is in there, that's it.
Can I get you anything else?
300
00:22:25,847 --> 00:22:29,681
No, that won't be necessary.
Alison, take care of him, would you?
301
00:22:31,847 --> 00:22:34,566
- Thanks.
- Thank you. Have a nice day.
302
00:22:35,287 --> 00:22:38,006
I don't believe this.
I was promised my own room.
303
00:22:38,167 --> 00:22:41,523
- It's no picnic for me.
- What do you have to complain about?
304
00:22:41,687 --> 00:22:46,044
- You're lucky to even be here.
- God! When will wear all those clothes?
305
00:22:46,207 --> 00:22:48,926
I never understood
the virtue of packing lightly.
306
00:22:49,087 --> 00:22:52,875
I don't have your flair for making
one outfit work three different ways.
307
00:22:53,047 --> 00:22:55,607
I'd be happy to give you
pointers this weekend.
308
00:22:55,767 --> 00:22:59,316
Listen to us, we sound like
high-school girls having a catfight.
309
00:22:59,487 --> 00:23:01,364
It's stupid, isn't it?
310
00:23:01,527 --> 00:23:04,758
Lucy threw us together
because we're not getting along.
311
00:23:04,927 --> 00:23:07,441
I'd be happy to bury
the hatchet if you are.
312
00:23:07,607 --> 00:23:11,725
Fine. Let's just try and make it
work, at least for this weekend.
313
00:23:11,887 --> 00:23:13,923
All right, it's a deal.
314
00:23:16,327 --> 00:23:17,760
You're right.
315
00:23:19,287 --> 00:23:21,039
I did over-pack.
316
00:23:21,207 --> 00:23:24,483
Feel free to borrow
whatever you can squeeze into.
317
00:23:25,367 --> 00:23:26,720
Thanks.
318
00:23:36,527 --> 00:23:38,836
- Michael?
- Jane.
319
00:23:43,407 --> 00:23:46,365
- Hi.
- What are you doing up? It's 6.00.
320
00:23:46,527 --> 00:23:49,087
I know, I couldn't sleep.
321
00:23:49,247 --> 00:23:52,444
Besides, I've got to
be at the studio early.
322
00:23:52,607 --> 00:23:56,395
- What, the swimsuit line?
- I can be back by 1.00 to go to lunch.
323
00:23:56,567 --> 00:23:58,637
No. I'm still on call.
324
00:23:58,807 --> 00:24:02,402
I've got a two-hour break,
so I came home just to see you.
325
00:24:04,007 --> 00:24:06,680
It's seems like you've
been on call a lot lately.
326
00:24:06,847 --> 00:24:08,166
Wow, tell me about it.
327
00:24:08,327 --> 00:24:13,117
I think I spend more hours sleeping in
the on-call room than in my own bed.
328
00:24:17,327 --> 00:24:19,887
Michael, are you having an affair?
329
00:24:21,727 --> 00:24:24,924
What? What are you talking about?
330
00:24:25,087 --> 00:24:28,477
- You heard me.
- Jane.
331
00:24:28,647 --> 00:24:30,683
Gosh, where is this coming from?
332
00:24:30,847 --> 00:24:34,237
Last week, when you said
you were at the hospital all day,
333
00:24:34,407 --> 00:24:37,126
you came home
with sand in your shoes.
334
00:24:37,287 --> 00:24:39,596
Oh, jeez, that sure is
damning evidence.
335
00:24:39,767 --> 00:24:42,565
Did it cross your mind
I spent my break at the beach?
336
00:24:42,727 --> 00:24:46,515
I know, that's why I didn't
mention anything.
337
00:24:46,687 --> 00:24:48,723
Last night, Alison told me she saw...
338
00:24:48,887 --> 00:24:52,402
She saw me kissing
Kimberly in the parking lot.
339
00:24:52,567 --> 00:24:56,037
- Yes.
- Damn it. Jane,
340
00:24:56,207 --> 00:24:59,244
Alison told me what she saw.
341
00:24:59,407 --> 00:25:02,126
I explained to her it
wasn't a kiss. It was a hug.
342
00:25:02,287 --> 00:25:05,882
Kimberly lost a patient,
and she just broke down in my arms.
343
00:25:06,047 --> 00:25:10,086
Then she twists it into a juicy piece
of gossip that she can hurt us with.
344
00:25:12,207 --> 00:25:14,562
That's a terrific friend we got there.
345
00:25:14,727 --> 00:25:17,366
- Why would she do that?
- Why do people gossip?
346
00:25:17,527 --> 00:25:21,122
Why do they create
malicious rumors about people
347
00:25:21,287 --> 00:25:24,882
and then spread them
around with such enthusiasm?
348
00:25:25,047 --> 00:25:29,086
Because she has no life
of her own, that's why.
349
00:25:29,247 --> 00:25:33,445
Besides, she's the one who was dating
that Keith guy while he was married.
350
00:25:33,607 --> 00:25:35,802
Do you remember what you said?
351
00:25:35,967 --> 00:25:38,083
- I told her she was wrong.
- Exactly!
352
00:25:38,247 --> 00:25:42,001
And now, she finally saw a way
to try to get you back, to hurt you.
353
00:25:42,167 --> 00:25:44,237
I told Alison the truth, Jane.
354
00:25:44,407 --> 00:25:48,036
I asked her not to say anything,
because she was completely off base.
355
00:25:48,207 --> 00:25:50,801
- I know, but...
- But what?
356
00:25:50,967 --> 00:25:53,845
You're gonna believe her over me?
357
00:25:56,047 --> 00:25:57,116
No.
358
00:25:58,687 --> 00:26:00,962
Of course not.
359
00:26:01,127 --> 00:26:03,083
I think it's disgusting.
360
00:26:03,247 --> 00:26:05,966
What kind of a friend
tries to break up a marriage?
361
00:26:06,127 --> 00:26:08,402
I don't know.
362
00:26:10,767 --> 00:26:15,318
Come here. I could never
do anything to hurt you.
363
00:26:18,207 --> 00:26:22,086
I love you, sweetheart.
You're my angel.
364
00:26:24,367 --> 00:26:28,042
Come on, now.
You believe me, don't you?
365
00:26:29,287 --> 00:26:32,006
Of course. Of course I do.
366
00:26:32,167 --> 00:26:33,964
Good.
367
00:26:46,247 --> 00:26:49,796
Good morning and welcome
to D & D's eighth annual retreat.
368
00:26:49,967 --> 00:26:53,243
We have an incredible agenda
planned for you this weekend.
369
00:26:53,407 --> 00:26:55,363
Great speakers, great parties
370
00:26:55,527 --> 00:26:59,122
and some great exercises and workshops
that have been designed
371
00:26:59,287 --> 00:27:03,121
to enhance and accelerate
our performance and our self-awareness.
372
00:27:03,287 --> 00:27:07,121
You are away from the office,
away from spouses, significant others.
373
00:27:07,287 --> 00:27:10,802
This is your chance
to let it all hang out, all right?
374
00:27:10,967 --> 00:27:15,802
I want to start with some very
simple role-playing exercises.
375
00:27:15,967 --> 00:27:18,686
Find the person that
you work with most closely.
376
00:27:18,847 --> 00:27:22,999
Switch roles. He will pretend to be you,
you pretend to be him, all right?
377
00:27:23,167 --> 00:27:27,240
Now, find a quiet place, and we'll
reconvene here in one hour. Have fun.
378
00:27:28,807 --> 00:27:31,321
- I guess that means us.
- This is so stupid.
379
00:27:31,487 --> 00:27:35,002
- I'm gonna grab some sun.
- Don't you think we should do this?
380
00:27:35,167 --> 00:27:37,761
Why? Are you really
that anxious to be me?
381
00:27:37,927 --> 00:27:41,044
No. I think it might be
interesting for you to see yourself.
382
00:27:41,207 --> 00:27:43,926
Thanks. But I have a mirror in my purse.
383
00:27:45,927 --> 00:27:48,760
- Alison, where's that report?!
- Excuse me?
384
00:27:48,927 --> 00:27:50,645
You heard me.
385
00:27:53,367 --> 00:27:56,484
Here. I've been slaving
over it all night.
386
00:27:56,647 --> 00:28:00,959
This is slipshod work. I mean there's
absolutely no attention to detail.
387
00:28:01,127 --> 00:28:04,244
How do you expect to get anywhere?
And look at those shoes.
388
00:28:04,407 --> 00:28:08,366
- Who taught you to dress, Barbara Bush?
- I don't cut you down like that.
389
00:28:08,527 --> 00:28:10,119
You should hear yourself.
390
00:28:10,287 --> 00:28:13,165
- The way you treat me is not right.
- I don't mean to.
391
00:28:13,327 --> 00:28:17,206
But look at it from my side of the
fence. You're so competitive with me.
392
00:28:17,367 --> 00:28:21,724
I date Billy, with your permission and
assurances that you are not a couple.
393
00:28:21,887 --> 00:28:24,082
As soon as we get close,
you go after him.
394
00:28:24,247 --> 00:28:26,886
- That is not exactly how it happened.
- Oh, no?
395
00:28:27,047 --> 00:28:29,515
So you didn't dump Keith
to go after Billy?
396
00:28:29,687 --> 00:28:32,121
- It's more complicated.
- That's right.
397
00:28:32,287 --> 00:28:35,916
You used Keith to make Billy jealous.
Quit your job, moved away.
398
00:28:36,087 --> 00:28:40,399
When Billy wouldn't chase you to
Seattle, you came back to chase him.
399
00:28:40,567 --> 00:28:42,205
No, that is not true.
400
00:28:42,367 --> 00:28:46,280
I put a lot of energy and passion
and emotion into that relationship.
401
00:28:46,447 --> 00:28:48,358
You did everything to destroy it.
402
00:28:48,527 --> 00:28:51,724
So excuse me if I'm not
the world's most sympathetic boss.
403
00:28:52,207 --> 00:28:56,485
But I just don't trust you, Alison.
I don't trust you at all.
404
00:29:02,567 --> 00:29:06,082
- So we went on a date.
- A date? What'd you need a date for?
405
00:29:06,247 --> 00:29:09,319
Well, we didn't want to jump
into anything too quickly.
406
00:29:09,487 --> 00:29:12,365
I don't think there's any
danger of that happening.
407
00:29:12,527 --> 00:29:16,679
So I just treated it as
a first date all the way through.
408
00:29:16,847 --> 00:29:19,759
Just gave her a little
kiss good night, that was it.
409
00:29:21,487 --> 00:29:23,762
- You didn't sleep together?
- No.
410
00:29:23,927 --> 00:29:28,682
The next morning we realized we're
not gonna be able to last much longer.
411
00:29:28,847 --> 00:29:31,281
- We decided to have another date.
- Another?
412
00:29:31,447 --> 00:29:36,601
Yeah, a nice quiet night in, a little
dinner, and then we'd do it.
413
00:29:36,767 --> 00:29:39,486
- So, what happened?
- She went away for the weekend
414
00:29:39,647 --> 00:29:41,797
on some business retreat in the desert.
415
00:29:41,967 --> 00:29:43,685
So I'm stuck here wondering
416
00:29:43,847 --> 00:29:48,602
if both of us spend the weekend thinking
it through, we might lose our nerve.
417
00:29:48,767 --> 00:29:51,440
That window of opportunity
might slip away.
418
00:29:51,607 --> 00:29:54,167
Don't let it.
419
00:29:54,327 --> 00:29:56,079
Go down there. Surprise her.
420
00:29:56,887 --> 00:30:00,163
I've been taking the bus
ever since I turned in my cab.
421
00:30:00,327 --> 00:30:02,204
Can I borrow your bike?
422
00:30:03,567 --> 00:30:04,920
You're serious?
423
00:30:07,447 --> 00:30:11,156
I'll tell you what, I'll loan
you a used bike from the shop.
424
00:30:11,327 --> 00:30:13,238
Great. Let's do it.
425
00:30:31,407 --> 00:30:33,716
- Hi.
- Hello.
426
00:30:33,887 --> 00:30:36,606
I thought about
what you said this afternoon,
427
00:30:36,767 --> 00:30:38,598
and in a way, you're right.
428
00:30:38,767 --> 00:30:42,726
It wasn't premeditated like you think.
Things just happened.
429
00:30:42,887 --> 00:30:46,402
But I can see how you'd be upset.
So I'm sorry for that.
430
00:30:48,447 --> 00:30:50,961
Can't we be friends?
431
00:30:51,127 --> 00:30:53,436
Well, I certainly
don't need this tension.
432
00:30:53,607 --> 00:30:57,885
Every time I ask you to do something or
make the least little critical remark,
433
00:30:58,047 --> 00:30:59,639
you bare your teeth.
434
00:30:59,807 --> 00:31:02,560
I'm sorry.
435
00:31:02,727 --> 00:31:05,605
- And about Billy...
- Let's leave Billy out of this.
436
00:31:05,767 --> 00:31:08,520
- At least for this weekend.
- You got it.
437
00:31:08,687 --> 00:31:10,166
Great.
438
00:31:10,807 --> 00:31:14,641
You know, maybe I'm glad you
came along this weekend after all.
439
00:31:14,807 --> 00:31:17,480
Thanks. Me too.
440
00:31:25,927 --> 00:31:27,838
Hi, I'm looking for Alison Parker.
441
00:31:28,007 --> 00:31:30,043
She's with the D & D Advertising group.
442
00:31:30,207 --> 00:31:32,357
She's probably at the cocktail party.
443
00:31:32,527 --> 00:31:35,678
Cocktail party? Is that
like a dressy thing?
444
00:31:35,847 --> 00:31:38,156
Yeah, I would think so.
445
00:31:39,807 --> 00:31:43,083
Do you think somebody
could take this in to her?
446
00:31:43,247 --> 00:31:45,715
She's the beautiful blond girl.
447
00:31:45,887 --> 00:31:48,355
- You can't miss her.
- I'll see what we can do.
448
00:31:48,527 --> 00:31:50,119
- Thanks.
- You're welcome.
449
00:31:56,807 --> 00:32:00,641
- Excuse me, are you Alison Parker?
- No.
450
00:32:00,807 --> 00:32:04,482
- You know where she is? I have a note.
- A note. Give it to me.
451
00:32:04,647 --> 00:32:07,115
- I'll make sure she gets it.
- Great. Thanks.
452
00:32:07,287 --> 00:32:08,959
Sure.
453
00:32:31,647 --> 00:32:33,160
Billy.
454
00:32:33,327 --> 00:32:36,399
Amanda. You're probably
wondering what I'm doing here.
455
00:32:36,567 --> 00:32:39,559
No, not at all.
Listen, Alison got your note.
456
00:32:39,727 --> 00:32:42,366
She wanted me to tell you
this is a business trip,
457
00:32:42,527 --> 00:32:44,961
one that's very
important to her career.
458
00:32:45,127 --> 00:32:46,401
I realize that, but...
459
00:32:46,567 --> 00:32:50,196
You may not realize she's on probation.
That's why she's here.
460
00:32:50,367 --> 00:32:54,679
As her boss, it wouldn't look good
to have friends visiting this weekend.
461
00:32:55,207 --> 00:32:58,404
I understand. I just really
need to talk to her.
462
00:32:58,567 --> 00:33:01,525
Lucy's got her cornered.
That's why I'm here.
463
00:33:01,687 --> 00:33:04,281
Anyway, it's great to see you.
464
00:33:04,447 --> 00:33:05,926
Good night.
465
00:33:06,927 --> 00:33:08,246
Yeah, good night.
466
00:33:19,927 --> 00:33:22,043
Hi!
467
00:33:22,207 --> 00:33:24,516
You won't believe what just happened.
468
00:33:24,687 --> 00:33:27,918
Last night I went out, right?
And I met this photo editor.
469
00:33:28,087 --> 00:33:31,477
He was talking about a job.
I thought it was the booze talking.
470
00:33:31,647 --> 00:33:34,684
Well, he called me today.
It's for real!
471
00:33:34,847 --> 00:33:38,886
He loved the work I did with Karen
and wants me to do her next assignment.
472
00:33:42,927 --> 00:33:44,838
- That's great.
- Great?
473
00:33:45,007 --> 00:33:48,477
This is amazing! This is
the break I've been looking for.
474
00:33:48,647 --> 00:33:52,162
Karen is a top model. If she
likes me, then other people will.
475
00:33:52,327 --> 00:33:56,161
I'll start traveling,
I'll start making money!
476
00:33:57,327 --> 00:34:01,525
- You don't seem very excited.
- I'm excited.
477
00:34:01,687 --> 00:34:04,565
I'm just not a huge fan
of the people you work with.
478
00:34:06,887 --> 00:34:10,516
Oh, well, excuse me. Sorry they're
not as charming and well-rounded
479
00:34:10,687 --> 00:34:13,247
as the grease monkeys you work with.
480
00:34:15,487 --> 00:34:17,205
That's not what I meant.
481
00:34:17,367 --> 00:34:21,565
You act different around them. Like you
are trying to be something you're not.
482
00:34:21,727 --> 00:34:24,605
Well, maybe you don't know me very well.
483
00:34:24,767 --> 00:34:27,406
- Maybe I don't.
- You know what, Jake?
484
00:34:27,567 --> 00:34:30,843
I think it hurts
your ego to see me succeed.
485
00:34:31,727 --> 00:34:34,036
- Jo, you know that's not true.
- Do I?
486
00:34:34,207 --> 00:34:36,004
- Hey, Jo, come on.
- No,
487
00:34:36,167 --> 00:34:39,762
No, I think I'll just
go out with Karen...
488
00:34:39,927 --> 00:34:41,201
...to celebrate.
489
00:34:49,767 --> 00:34:51,678
Michael?
490
00:34:52,927 --> 00:34:55,122
Michael, you home?
491
00:35:02,887 --> 00:35:05,924
- Fifth floor.
- Could you page Dr Mancini for me?
492
00:35:06,087 --> 00:35:09,523
- It's his wife calling.
- Dr Mancini is on break until 11.00.
493
00:35:11,967 --> 00:35:14,356
Give me the home address
of Dr Kimberly Shaw.
494
00:35:14,527 --> 00:35:17,644
She and my husband are working
on cases. I need to reach him.
495
00:35:17,807 --> 00:35:20,162
We're not permitted
to release home numbers
496
00:35:20,327 --> 00:35:22,204
or addresses without permission.
497
00:35:22,367 --> 00:35:25,279
- I can page him, have him call you.
- It's an emergency.
498
00:35:25,447 --> 00:35:27,005
It's a family emergency.
499
00:35:28,327 --> 00:35:30,079
What did you say your name was?
500
00:35:30,247 --> 00:35:32,715
Jane Mancini. Dr Mancini's wife.
501
00:35:33,567 --> 00:35:36,843
He was so bombed,
he puked in the hot tub.
502
00:35:37,007 --> 00:35:39,567
That's disgusting!
503
00:35:39,727 --> 00:35:44,005
Well, it's nice to see you two ladies
finally enjoying each other.
504
00:35:44,167 --> 00:35:47,716
- Lucy, your voice!
- It always happens at these things.
505
00:35:47,887 --> 00:35:50,526
- I have throat lozenges in my car.
- I'll get them.
506
00:35:50,687 --> 00:35:53,884
- You don't have to do that.
- No problem, give me your keys.
507
00:35:54,047 --> 00:35:56,925
It's the silver Taurus,
at the far end of the lot.
508
00:35:57,087 --> 00:35:59,760
All right, I'll be right back.
509
00:36:00,447 --> 00:36:02,165
She is such a love.
510
00:36:09,087 --> 00:36:11,396
- Hey, you need some help?
- I don't know.
511
00:36:11,567 --> 00:36:13,683
It's my friend's bike
He's a mechanic.
512
00:36:13,847 --> 00:36:17,283
- You mind if I give it a shot?
- Be my guest.
513
00:36:18,727 --> 00:36:20,240
Well, let's see.
514
00:36:24,927 --> 00:36:27,202
- There you go.
- You just need that touch.
515
00:36:27,367 --> 00:36:29,642
- Yeah, hey, no problem.
- Thanks.
516
00:36:29,807 --> 00:36:31,399
- Take care.
- Thanks.
517
00:36:31,567 --> 00:36:34,161
- Billy?
- Don't worry, I'm leaving.
518
00:36:34,967 --> 00:36:37,561
- What are you doing here?
- What do you mean?
519
00:36:37,727 --> 00:36:40,878
- You got my note, I got your message.
- What?
520
00:36:41,047 --> 00:36:43,607
Well, Amanda...
521
00:36:43,767 --> 00:36:46,679
How could I be so stupid.
You never told her to talk to me?
522
00:36:46,847 --> 00:36:49,042
Billy, I didn't even
know you were here.
523
00:36:54,367 --> 00:36:57,040
I couldn't stay away.
I kept thinking about you.
524
00:36:57,207 --> 00:37:00,438
- And I had to see you.
- Really?
525
00:37:00,607 --> 00:37:04,839
Yeah, and don't tell me to leave because
I'll never get this thing started again.
526
00:37:05,007 --> 00:37:07,567
Leave? Of course I
don't want you to leave.
527
00:37:07,727 --> 00:37:09,604
I have a great idea.
528
00:37:09,767 --> 00:37:13,601
I'll check into a room, and after
the party you can join me.
529
00:37:13,767 --> 00:37:16,804
Party? What party?
530
00:37:33,327 --> 00:37:35,443
- Who is it?
- It's Jane.
531
00:37:41,967 --> 00:37:45,357
- Hi.
- Hi, Jane. What can I do for you?
532
00:37:45,527 --> 00:37:47,006
Is my husband here?
533
00:37:47,967 --> 00:37:51,323
- No, of course not.
- Oh, I'm sorry, he's on a long break.
534
00:37:51,487 --> 00:37:54,797
I really need to talk to him.
I thought that he might be here.
535
00:37:54,967 --> 00:37:58,721
- Maybe he's at that coffee shop...
- Kimberly?
536
00:37:58,887 --> 00:38:02,516
Don't you have any antiperspirant
that doesn't smell like perfume?
537
00:38:05,487 --> 00:38:07,478
Jane.
538
00:38:09,127 --> 00:38:11,038
Thank you.
539
00:38:12,807 --> 00:38:15,275
That's all I needed to know.
540
00:38:21,247 --> 00:38:23,203
Jane, wait!
541
00:38:38,247 --> 00:38:40,317
I think I better get dressed.
542
00:38:56,287 --> 00:38:58,596
The room is beautiful.
543
00:38:58,767 --> 00:39:00,564
Well, I splurged.
544
00:39:00,727 --> 00:39:02,604
I think we deserve it.
545
00:39:03,967 --> 00:39:07,642
So... here we are.
546
00:39:08,927 --> 00:39:11,316
Yep, here we are.
547
00:39:14,647 --> 00:39:16,558
Can I tell you something?
548
00:39:16,727 --> 00:39:18,445
Tell me something.
549
00:39:20,207 --> 00:39:22,437
I am nervous.
550
00:39:22,607 --> 00:39:25,360
Really nervous, aren't you?
551
00:39:26,527 --> 00:39:28,836
I think excited is more the word.
552
00:39:32,047 --> 00:39:35,437
Yeah, maybe that's it.
0
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
45445
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.