All language subtitles for From.The.Hip.1987

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,486 --> 00:01:13,489 ( Alarm buzzes ) 2 00:01:18,995 --> 00:01:20,997 Come on, jo ann. 3 00:01:20,997 --> 00:01:22,498 Let's get up. Come on. 4 00:01:22,999 --> 00:01:24,000 No. 5 00:01:24,000 --> 00:01:26,502 Yes, wake up. 6 00:01:26,502 --> 00:01:29,005 You said use guerrilla tactics if necessary. 7 00:01:32,008 --> 00:01:33,009 Okay! 8 00:01:33,509 --> 00:01:34,510 ( Cassette rewinding ) 9 00:01:34,510 --> 00:01:35,511 This is phase one... 10 00:01:36,012 --> 00:01:38,014 ( tape plays "stars and stripes forever ) 11 00:01:38,014 --> 00:01:40,016 ...escalating every 60 seconds. 12 00:01:40,516 --> 00:01:42,018 Let's go. 13 00:01:56,032 --> 00:01:57,533 ( Knocking ) 14 00:01:57,533 --> 00:01:59,535 Jo ann, up. Stay up. 15 00:02:02,038 --> 00:02:04,040 ( Music stops playing ) 16 00:02:04,540 --> 00:02:08,044 Okay, jo ann, here comes phase two! 17 00:02:12,298 --> 00:02:13,299 You said you wouldn't marry me 18 00:02:13,800 --> 00:02:14,801 If i let you oversleep. 19 00:02:18,304 --> 00:02:21,307 Just remember, this one's for love, babe. 20 00:02:21,307 --> 00:02:22,308 ( Screeching ) 21 00:02:22,308 --> 00:02:25,311 Ah! Not this! 22 00:02:25,311 --> 00:02:27,313 You said this morning was hypercritical-- 23 00:02:27,313 --> 00:02:28,815 Your words. 24 00:02:28,815 --> 00:02:30,316 I was drunk. 25 00:02:30,316 --> 00:02:31,818 You don't drink. 26 00:02:31,818 --> 00:02:33,319 I must drink. How else could i 27 00:02:33,319 --> 00:02:35,822 Feel this way in the morning? 28 00:02:35,822 --> 00:02:39,826 Jo ann-- Okay, phase three. 29 00:02:42,829 --> 00:02:46,332 60 seconds to phase three! 30 00:02:46,332 --> 00:02:48,334 You won't like phase three. 31 00:02:50,336 --> 00:02:52,088 Come on, jo ann. 32 00:02:52,088 --> 00:02:54,590 I've got something important to talk to you about anyway, 33 00:02:54,590 --> 00:02:56,976 Seriously. 34 00:02:56,976 --> 00:02:59,478 I'm about to compromise my values, i think. 35 00:02:59,979 --> 00:03:01,597 ( Ice tray crackling ) 36 00:03:03,349 --> 00:03:04,851 I'm going to do something 37 00:03:04,851 --> 00:03:06,853 That some people might construe as unethical. 38 00:03:08,354 --> 00:03:10,857 Well, sort of a little bit unethical. 39 00:03:10,857 --> 00:03:12,859 I mean, not unethical, really, 40 00:03:12,859 --> 00:03:15,361 Just opportunistic, 41 00:03:15,361 --> 00:03:17,864 Self-Promoting more than unethical. 42 00:03:20,366 --> 00:03:22,869 I just can't stand this waiting. 43 00:03:22,869 --> 00:03:24,871 I want to get at it. I want to practice law. 44 00:03:24,871 --> 00:03:26,372 That's what i've wanted all my life. 45 00:03:26,372 --> 00:03:28,374 When other kids were playing cowboys and indians, 46 00:03:28,374 --> 00:03:29,876 I was playing plaintiff and defendant. 47 00:03:29,876 --> 00:03:31,761 I want to go to trial. 48 00:03:31,761 --> 00:03:33,763 I want to object and be sustained, 49 00:03:33,763 --> 00:03:36,265 I want to pace up and down, waive my arms, bang on tables, 50 00:03:36,265 --> 00:03:38,768 And be overruled and all that lawyer stuff. 51 00:03:39,268 --> 00:03:40,269 Are you listening? 52 00:03:40,770 --> 00:03:42,271 Um-Hmm... 53 00:03:46,275 --> 00:03:47,777 you know what we always talked about? 54 00:03:48,277 --> 00:03:48,778 You as earth mother 55 00:03:48,778 --> 00:03:50,279 Between acting and modeling jobs, 56 00:03:50,780 --> 00:03:52,782 Looking after crippled kids and abandoned old folks, 57 00:03:53,282 --> 00:03:54,784 Me defending migrant farm workers-- 58 00:03:54,784 --> 00:03:56,285 You know, fruit pickers? 59 00:03:56,285 --> 00:03:58,287 Are there fruit pickers in massachusetts? 60 00:03:58,287 --> 00:04:00,790 Are you listening? 61 00:04:00,790 --> 00:04:02,291 - Jo ann? - Hmm? 62 00:04:02,291 --> 00:04:03,793 - Jo ann. - Hmm? 63 00:04:05,294 --> 00:04:06,796 You haven't heard a word i've said. 64 00:04:06,796 --> 00:04:08,297 Mm-Hmm. 65 00:04:08,297 --> 00:04:10,800 Well, are you listening now? 66 00:04:10,800 --> 00:04:14,303 - Mm-Hmm. - Good, because-- 67 00:04:14,303 --> 00:04:15,805 I got a phone call this morning, 68 00:04:15,805 --> 00:04:19,308 Well, it seems i've been awarded the nobel prize for jurisprudence, 69 00:04:19,809 --> 00:04:21,811 And while harvard law school wants to have me bronzed 70 00:04:21,811 --> 00:04:25,815 And hung out over the library-- Do you think i should do it? 71 00:04:25,815 --> 00:04:27,817 Um-Hmm... 72 00:04:27,817 --> 00:04:29,318 and a big dinosaur jumped on my head, 73 00:04:29,318 --> 00:04:31,821 And i caught on fire and was running around naked 74 00:04:31,821 --> 00:04:32,822 With feathers in my ears! 75 00:04:33,322 --> 00:04:34,323 Should i do that? 76 00:04:34,824 --> 00:04:36,325 - Mmm. - Oh. 77 00:04:40,579 --> 00:04:42,581 Hypercritical, you said. 78 00:04:43,582 --> 00:04:45,584 Oh! Oh! 79 00:04:46,585 --> 00:04:49,588 Robin! Oh, god! 80 00:04:49,588 --> 00:04:51,590 Come back here, you coward! 81 00:04:51,590 --> 00:04:53,092 Oh, god. 82 00:04:53,092 --> 00:04:55,594 Oh. 7 a.M! 83 00:04:55,594 --> 00:04:57,096 Why didn't you wake me? 84 00:06:00,276 --> 00:06:01,777 ( Knocking ) 85 00:06:21,047 --> 00:06:22,548 Hey! 86 00:06:22,548 --> 00:06:24,550 Jesus, steve. What are you doing? 87 00:06:24,550 --> 00:06:26,052 - What areyoudoing? - Nothing. 88 00:06:26,052 --> 00:06:27,053 Just seeing if duncan was in. 89 00:06:27,553 --> 00:06:28,554 How come you're here early? 90 00:06:29,055 --> 00:06:31,057 I'm catching up. Filing, proofreading-- 91 00:06:31,557 --> 00:06:33,059 Are we still on for lunch? 92 00:06:33,059 --> 00:06:35,561 We've got to be back for roberta's party at 1:30. 93 00:06:35,561 --> 00:06:38,064 A half an hour to eat? We'd better order ahead for that pork tartare. 94 00:06:47,573 --> 00:06:49,075 How many of those are you going to eat? 95 00:06:49,075 --> 00:06:52,078 They're good for you. Increase that staying power. 96 00:06:52,078 --> 00:06:54,580 No, oysters, steve. Those are clams. 97 00:06:54,580 --> 00:06:56,082 Oh. 98 00:06:56,082 --> 00:06:58,084 They're wet and slimy. What's the difference? 99 00:06:58,084 --> 00:06:59,085 You should try some. 100 00:06:59,085 --> 00:07:01,587 What for? I can't get a date. 101 00:07:01,587 --> 00:07:04,590 I can't get near a girl. I can't get near anyone. 102 00:07:04,590 --> 00:07:07,593 If i were a tree, dogs wouldn't piss on me. 103 00:07:08,094 --> 00:07:09,595 I had an imaginary playmate once. 104 00:07:09,595 --> 00:07:11,097 He liked you. 105 00:07:11,097 --> 00:07:13,099 Naw, he used to beat the shit out of me. 106 00:07:13,099 --> 00:07:14,600 ( Laughs ) 107 00:07:15,101 --> 00:07:16,602 What's the matter with you? 108 00:07:17,103 --> 00:07:18,104 I can't take it anymore. 109 00:07:18,104 --> 00:07:21,107 Every day it's research, file-- 110 00:07:21,107 --> 00:07:23,609 Robin, nobody tries cases 111 00:07:23,609 --> 00:07:25,611 Their first year out of law school. 112 00:07:25,611 --> 00:07:28,114 We work harder than anyone in that firm. 113 00:07:28,114 --> 00:07:31,617 Nobody notices. I've got to do something to get their attention. 114 00:07:31,617 --> 00:07:33,619 Roberta's birthday party. Let's move. 115 00:07:33,619 --> 00:07:35,621 No, i can't. I got to work. 116 00:07:35,621 --> 00:07:37,623 That's a great way to get their attention-- 117 00:07:37,623 --> 00:07:39,625 Ignore a senior partner's birthday party. 118 00:07:39,625 --> 00:07:40,626 We're going, babe. 119 00:07:40,626 --> 00:07:42,628 - Roberta hates me. - Roberta hates everybody. 120 00:07:42,628 --> 00:07:45,131 - All women hate me. - They're right. 121 00:07:45,131 --> 00:07:47,766 ( Employees singing ) ? The old gray mare ? 122 00:07:47,766 --> 00:07:49,768 ? She ain't what she used to be ? 123 00:07:49,768 --> 00:07:52,271 ? Ain't what she used to be ? 124 00:07:52,271 --> 00:07:53,772 ? Ain't what she used to be ? 125 00:07:54,273 --> 00:07:55,774 ? The old gray mare ? 126 00:07:55,774 --> 00:07:58,277 ? She ain't what she used to be ? 127 00:07:58,277 --> 00:08:02,781 ? Many long years ago. ? 128 00:08:02,781 --> 00:08:04,783 Speech, speech. 129 00:08:04,783 --> 00:08:06,785 God, it looks like the chicago fire. 130 00:08:06,785 --> 00:08:08,287 ( Employees laugh ) 131 00:08:08,287 --> 00:08:10,789 I know meticulousness is a virtue for lawyers, 132 00:08:11,157 --> 00:08:13,159 But do we have to be quite so unerring 133 00:08:13,159 --> 00:08:15,411 In the candle count? 134 00:08:15,411 --> 00:08:18,047 Make a wish. It's never too late. 135 00:08:18,047 --> 00:08:20,549 No! 136 00:08:21,800 --> 00:08:23,802 You listen to me, you roach, 137 00:08:23,802 --> 00:08:26,672 You tell that client of yours 138 00:08:27,173 --> 00:08:29,175 That if he's not off the premises 139 00:08:29,175 --> 00:08:31,427 By noon tomorrow, 140 00:08:31,427 --> 00:08:34,430 I will not only sue him, 141 00:08:34,430 --> 00:08:38,434 But i will send a 300-Pound thumb-Breaker down there 142 00:08:38,934 --> 00:08:42,438 To buff-Dry the vaseline plaster 143 00:08:42,438 --> 00:08:43,439 To the little greaseball's head! 144 00:08:45,691 --> 00:08:49,328 Baloney, the guy's greasier than zorro's hatband. 145 00:08:50,946 --> 00:08:53,832 So, you tell that little hangnail 146 00:08:53,832 --> 00:08:55,834 To scribble out a check! 147 00:08:55,834 --> 00:08:57,836 And it better be good, 148 00:08:57,836 --> 00:09:00,839 Because the only thing that i want to see bounce 149 00:09:00,839 --> 00:09:04,093 Is that little weasel's butt 150 00:09:04,093 --> 00:09:06,095 Right out of the building! 151 00:09:06,095 --> 00:09:07,596 Bye! 152 00:09:12,601 --> 00:09:13,602 Cindy, will you get me-- 153 00:09:17,356 --> 00:09:20,109 Oh, i'm sorry. Could you hear that? 154 00:09:20,109 --> 00:09:24,113 Hear it? You blew the candles out. 155 00:09:24,113 --> 00:09:26,732 What was that? 156 00:09:26,732 --> 00:09:28,234 That was a tenant. He won't vacate. 157 00:09:28,484 --> 00:09:30,986 You haven't had him guillotined yet? 158 00:09:33,489 --> 00:09:35,991 I'm sorry. I guess i was a little overzealous. 159 00:09:35,991 --> 00:09:37,993 - Happy birthday. - Not at all. 160 00:09:37,993 --> 00:09:38,994 We enjoyed it, 161 00:09:39,495 --> 00:09:41,997 Particularly the part about zorro's hatband. 162 00:09:41,997 --> 00:09:46,001 That's a very original term in jurisprudence. 163 00:09:46,001 --> 00:09:48,003 It's negotiation as art form. 164 00:09:48,003 --> 00:09:49,505 I'm very sorry. 165 00:09:50,005 --> 00:09:51,507 It was very industrious. 166 00:09:51,507 --> 00:09:53,509 All right, cake for everyone, 167 00:09:54,009 --> 00:09:55,010 Then noses back in your briefs-- 168 00:09:55,511 --> 00:09:56,512 You'll forgive the expression. 169 00:09:56,512 --> 00:09:59,014 And thank you all very much. 170 00:09:59,014 --> 00:10:00,516 Sir. 171 00:10:00,516 --> 00:10:02,017 Who's the hungriest person here? 172 00:10:02,017 --> 00:10:03,018 Cindy, she carried the cake. 173 00:10:03,519 --> 00:10:05,521 You slick son of a bitch. 174 00:10:05,521 --> 00:10:08,023 - "Zorro's hatband"? - That just came to me. 175 00:10:08,023 --> 00:10:10,025 Roberta's nostrils flared, i swear. 176 00:10:10,025 --> 00:10:11,527 Desperation is my middle name. 177 00:10:11,527 --> 00:10:13,028 Weathers! 178 00:10:13,028 --> 00:10:14,530 Come on. 179 00:10:16,031 --> 00:10:17,032 - Weathers, damn it, -You want me? 180 00:10:17,032 --> 00:10:18,033 The torkenson trial is tomorrow. 181 00:10:18,033 --> 00:10:19,535 Why wasn't i notified? 182 00:10:19,535 --> 00:10:21,537 - I sent you a memo. - No, you didn't. 183 00:10:21,537 --> 00:10:24,039 - Did you check your box?. - Of course, i did! 184 00:10:24,039 --> 00:10:25,541 You didn't send it to me, that's what. 185 00:10:25,541 --> 00:10:27,042 - Sir, i did. - No, you didn't. 186 00:10:27,042 --> 00:10:30,045 - All right, find it. - It has to be here. 187 00:10:30,045 --> 00:10:31,046 You never sent it. 188 00:10:31,046 --> 00:10:33,048 What about these files here? 189 00:10:33,048 --> 00:10:35,050 That's another case. 190 00:10:35,050 --> 00:10:36,552 Maybe it's mixed up in that stuff. 191 00:10:36,552 --> 00:10:40,055 You're mixed up. Just admit you didn't send it. 192 00:10:40,556 --> 00:10:42,308 What's this? 193 00:10:42,308 --> 00:10:47,313 Here it is, see? Dated june 12th, last week. 194 00:10:47,313 --> 00:10:48,814 How did that get down there? 195 00:10:48,814 --> 00:10:50,816 "Trial, june 19th." 196 00:10:54,320 --> 00:10:57,323 "No continuance." We're screwed. 197 00:10:57,323 --> 00:10:58,324 What's the matter? 198 00:10:58,324 --> 00:11:00,326 The torkenson trial is tomorrow, 199 00:11:00,326 --> 00:11:02,328 There's no continuance, and i've never seen the files. 200 00:11:02,328 --> 00:11:04,580 - I can try it! - You can try it? 201 00:11:04,580 --> 00:11:07,216 What's it about? 202 00:11:07,216 --> 00:11:09,218 Our client punched someone, 203 00:11:09,218 --> 00:11:11,220 And he's being sued for $50,000. 204 00:11:11,220 --> 00:11:12,721 I know the case. I can try it. 205 00:11:12,721 --> 00:11:14,723 It's a pimple. Let him try it. 206 00:11:14,723 --> 00:11:16,725 What choice do we have? 207 00:11:16,725 --> 00:11:18,727 Our client is a bank president. 208 00:11:18,727 --> 00:11:20,729 - I can do it. - He can do it. 209 00:11:20,729 --> 00:11:23,732 Phil, be serious. He's a kid. 210 00:11:23,732 --> 00:11:26,735 Go with him and hold his hand. You can do it. 211 00:11:26,735 --> 00:11:28,237 - Yes, sir. - Good boy. 212 00:11:28,737 --> 00:11:31,740 - Good god. - Thank you, sir. 213 00:11:32,241 --> 00:11:33,742 Good luck. 214 00:11:40,749 --> 00:11:41,750 Ha ha ha! 215 00:11:42,117 --> 00:11:44,620 You didn't? Tell me you didn't. 216 00:11:44,620 --> 00:11:46,121 Okay, i didn't. 217 00:11:46,622 --> 00:11:48,123 You did. 218 00:11:48,123 --> 00:11:50,125 You stonewalled duncan on his own court date. 219 00:11:50,125 --> 00:11:52,628 You'll wind up on the supreme court or in san quentin. 220 00:11:54,129 --> 00:11:56,131 Maybe i shouldn't have done it. 221 00:11:57,633 --> 00:11:59,134 Maybe i shouldn't have. 222 00:12:01,136 --> 00:12:02,137 It was unethical, wasn't it? 223 00:12:02,137 --> 00:12:04,139 Are you serious? 224 00:12:04,640 --> 00:12:07,142 You heard ames. It's a pimple. 225 00:12:07,142 --> 00:12:09,144 I'm sorry i didn't think of it myself. 226 00:12:11,146 --> 00:12:13,649 Ah, you're right. It's a great case. 227 00:12:13,649 --> 00:12:15,651 I got a great game plan. I can't lose. 228 00:12:15,651 --> 00:12:17,152 I've got to call jo ann. 229 00:12:20,789 --> 00:12:24,293 Are you guys jumping again? Are you? 230 00:12:24,793 --> 00:12:27,296 Hi, sweetheart. 231 00:12:27,296 --> 00:12:29,298 Mrs. Jameson, would you take the kids 232 00:12:29,298 --> 00:12:31,300 For a few minutes? I'd appreciate it. 233 00:12:31,300 --> 00:12:32,801 Silly, isn't he? Silly. 234 00:12:34,303 --> 00:12:36,305 Would you believe some of these kids couldn't talk 235 00:12:36,305 --> 00:12:37,806 When we got them, 236 00:12:38,307 --> 00:12:40,309 And they're closing this program down. 237 00:12:40,309 --> 00:12:41,810 More of the right wing's war 238 00:12:41,810 --> 00:12:43,812 Against wasteful social programming. 239 00:12:43,812 --> 00:12:45,314 I think you'd like to give up the acting 240 00:12:45,314 --> 00:12:46,315 And do this stuff full time. 241 00:12:46,815 --> 00:12:49,318 I can only have my heart broken a few hours a day. 242 00:12:49,318 --> 00:12:50,819 I've got something for you. 243 00:12:50,819 --> 00:12:53,322 - What? - It's for your collection. 244 00:12:54,323 --> 00:12:56,825 - It's a new don wright. - Mm-Hmm. 245 00:12:56,825 --> 00:12:58,827 - Ha ha ha ha! - You like it? 246 00:12:58,827 --> 00:13:01,330 Oh, yeah! This is an original. 247 00:13:01,330 --> 00:13:03,832 Oh, man. 248 00:13:03,832 --> 00:13:05,334 - Duncan? - Yup. 249 00:13:05,701 --> 00:13:07,202 - You happy? - Oh, yeah. 250 00:13:07,202 --> 00:13:09,204 I'm going to get it framed. 251 00:13:09,204 --> 00:13:11,206 So, tell me about the case. 252 00:13:11,206 --> 00:13:13,208 Can't. I don't want to be late for my meeting 253 00:13:13,208 --> 00:13:15,711 With my first client. Your place or mine? 254 00:13:15,711 --> 00:13:18,714 Mine. There's a slight problem with your bed. 255 00:13:18,847 --> 00:13:21,350 Your side of the bed. 256 00:13:21,850 --> 00:13:22,851 What did you do? 257 00:13:23,352 --> 00:13:24,353 You didn't think i would let you 258 00:13:24,353 --> 00:13:25,854 Get away with this morning? 259 00:13:25,854 --> 00:13:27,356 I was just following orders. 260 00:13:27,356 --> 00:13:28,357 Yeah, that's what hitler's boys said. 261 00:13:28,857 --> 00:13:30,859 What did you do to my bed? 262 00:13:30,859 --> 00:13:33,862 I kind of tarred and feathered it. 263 00:13:34,863 --> 00:13:35,864 You tarred and feathered my bed? 264 00:13:35,864 --> 00:13:38,867 With honey and saltines. 265 00:13:38,867 --> 00:13:40,369 - You're sick. - I'll undo it. 266 00:13:40,369 --> 00:13:41,870 Now that you're a litigator, 267 00:13:41,870 --> 00:13:43,372 You get a break. 268 00:13:45,374 --> 00:13:47,376 I love you. 269 00:13:47,376 --> 00:13:48,877 I'll see you. 270 00:13:50,379 --> 00:13:52,881 "I get to pace up and down 271 00:13:52,881 --> 00:13:56,385 And wave my arms and pound on tables"? 272 00:13:56,885 --> 00:13:58,387 Robin? 273 00:13:58,387 --> 00:14:00,005 We don't have very much time, 274 00:14:00,005 --> 00:14:02,007 So let's discuss your defense. 275 00:14:02,007 --> 00:14:04,510 There's no defense. I struck the man. 276 00:14:04,510 --> 00:14:05,511 Excuse me? 277 00:14:05,511 --> 00:14:08,514 It's a loser. Just drag it out. 278 00:14:08,514 --> 00:14:09,515 I'm not sure that i follow. 279 00:14:10,015 --> 00:14:11,517 I want at least a three day trial. 280 00:14:12,017 --> 00:14:13,519 Run up his fees. He may get $50,000, 281 00:14:13,519 --> 00:14:15,020 But i want it to cost him $20,000. 282 00:14:15,020 --> 00:14:17,022 Three days? It's a one day case. 283 00:14:17,523 --> 00:14:19,525 Stretch it out. That's all i ask. 284 00:14:19,658 --> 00:14:21,660 Shouldn't we try to win? 285 00:14:22,027 --> 00:14:24,530 I like your spirit. God knows i love a fight. 286 00:14:24,530 --> 00:14:26,915 But, sir, i can win it. 287 00:14:26,915 --> 00:14:29,167 You can't win it. Trust me. 288 00:14:29,167 --> 00:14:30,669 I hit people all the time. I know. 289 00:14:30,669 --> 00:14:32,170 See you in court. 290 00:14:38,544 --> 00:14:40,045 Great. 291 00:14:44,683 --> 00:14:47,185 It's just because of tomorrow. 292 00:14:47,185 --> 00:14:49,688 Probably. 293 00:14:49,688 --> 00:14:52,691 Will you still marry me? 294 00:14:53,191 --> 00:14:54,192 What? 295 00:14:54,693 --> 00:14:56,194 This could be serious. 296 00:14:56,194 --> 00:14:58,697 Robin, you're just preoccupied. 297 00:14:58,697 --> 00:15:00,198 I'm a lawyer. 298 00:15:00,198 --> 00:15:03,702 What kind of marriage will we have if trials make me impotent? 299 00:15:03,702 --> 00:15:06,204 ( Jo ann laughs ) 300 00:15:06,204 --> 00:15:08,707 I think you'll recover. 301 00:15:11,710 --> 00:15:13,211 Do you think i was wrong, 302 00:15:13,211 --> 00:15:15,213 How i got the case? 303 00:15:16,715 --> 00:15:19,718 It was a close call. 304 00:15:19,718 --> 00:15:23,221 Some people would call it "initiative." 305 00:15:23,221 --> 00:15:24,723 What wouldyou call it? 306 00:15:25,724 --> 00:15:28,226 Creative sneakiness. 307 00:15:29,728 --> 00:15:31,730 I've got to make my own breaks, jo ann. 308 00:15:31,730 --> 00:15:34,733 I didn't exactly finish at the top of my class. 309 00:15:34,733 --> 00:15:37,235 You never even met your class. 310 00:15:37,235 --> 00:15:39,738 You went to three lectures in three years, 311 00:15:39,738 --> 00:15:42,741 And you still finished in the top 10%. 312 00:15:42,741 --> 00:15:45,243 You're going to be great tomorrow, just great. 313 00:15:45,243 --> 00:15:47,245 But the point is, i'm supposed to be 314 00:15:47,245 --> 00:15:49,247 Calm, collected, and commanding. 315 00:15:49,247 --> 00:15:51,249 I am a lawyer. 316 00:15:51,750 --> 00:15:54,753 Here i am lying in bed scared completely stiff. 317 00:15:56,254 --> 00:15:59,257 Well... not completely. 318 00:15:59,257 --> 00:16:00,258 Jerk. 319 00:16:00,759 --> 00:16:02,260 Ha ha ha! 320 00:16:04,763 --> 00:16:07,766 Oh, god. Laugh, go ahead, laugh. 321 00:16:07,766 --> 00:16:10,268 It's a really funny joke. 322 00:16:10,636 --> 00:16:14,272 Attorney: objection! He's groping, your honor. 323 00:16:14,773 --> 00:16:16,775 Judge: a little grope never hurt anybody. 324 00:16:16,775 --> 00:16:17,776 Overruled. 325 00:16:18,276 --> 00:16:20,278 Continue, mr. Weathers. 326 00:16:20,278 --> 00:16:22,280 No further questions at this time, your honor. 327 00:16:22,781 --> 00:16:23,782 How's he doing? 328 00:16:23,782 --> 00:16:25,784 I don't know, but he's having a great time. 329 00:16:25,784 --> 00:16:27,536 Good. 330 00:16:27,536 --> 00:16:30,038 What are you doing? 331 00:16:30,038 --> 00:16:33,041 I don't want duncan to see me. I should be working. 332 00:16:33,041 --> 00:16:35,544 ( Steve snickering ) 333 00:16:35,544 --> 00:16:38,046 Mr. Cowens, if we're not bothering you... 334 00:16:38,046 --> 00:16:39,047 yes, sir. 335 00:16:39,047 --> 00:16:41,049 Let me get this straight. 336 00:16:41,049 --> 00:16:42,050 The plaintiff, a trustee, 337 00:16:42,050 --> 00:16:44,052 Criticized your bank's lending policy 338 00:16:44,052 --> 00:16:45,554 After a board meeting? 339 00:16:45,554 --> 00:16:47,556 That's correct. 340 00:16:47,556 --> 00:16:50,058 So-- 341 00:16:50,058 --> 00:16:52,561 So you punched him? 342 00:16:52,561 --> 00:16:54,062 I struck him because he was rude. 343 00:16:54,563 --> 00:16:55,564 He called me an idiot. 344 00:16:55,564 --> 00:16:57,566 But he never physically threatenedyou,did he? 345 00:16:57,566 --> 00:16:59,568 No. 346 00:16:59,568 --> 00:17:01,069 And there was no skirmish 347 00:17:01,069 --> 00:17:03,572 Preceding your act of violence? 348 00:17:03,572 --> 00:17:05,073 No. 349 00:17:05,073 --> 00:17:08,577 - Do you mind? - No, sir. 350 00:17:08,577 --> 00:17:10,579 You just felt like hitting him, 351 00:17:10,579 --> 00:17:13,081 So you did, isn't that right? 352 00:17:13,081 --> 00:17:15,083 I suppose so. 353 00:17:16,585 --> 00:17:18,587 No further questions, your honor. 354 00:17:18,587 --> 00:17:21,089 Redirect, mr. Weathers? 355 00:17:21,089 --> 00:17:22,841 Yes, your honor. 356 00:17:24,843 --> 00:17:27,345 Mr. Torkenson, how long have you known 357 00:17:27,345 --> 00:17:28,847 The plaintiff, mr. Wilby? 358 00:17:29,347 --> 00:17:30,348 Approximately 12 years. 359 00:17:30,348 --> 00:17:32,350 Over that duration, did you have an opportunity 360 00:17:32,851 --> 00:17:35,353 To form an opinion as to the character of the plaintiff? 361 00:17:35,353 --> 00:17:36,855 I did. 362 00:17:36,855 --> 00:17:38,857 Could you, please, state that opinion? 363 00:17:39,357 --> 00:17:40,859 You mean what i really think? 364 00:17:41,359 --> 00:17:42,360 Your honest opinion. 365 00:17:42,360 --> 00:17:44,362 He's an asshole. 366 00:17:44,362 --> 00:17:45,864 -Objection! - You bet. 367 00:17:45,864 --> 00:17:47,365 Sustained. The answer will be stricken. 368 00:17:47,365 --> 00:17:48,867 Sidebar, your honor. 369 00:17:48,867 --> 00:17:50,368 What for? 370 00:17:50,368 --> 00:17:51,870 Because i want a sidebar. 371 00:17:55,874 --> 00:17:59,377 I respectfully request the answer be allowed. 372 00:17:59,377 --> 00:18:01,379 - What? - It should stand. It is relevant. 373 00:18:01,379 --> 00:18:03,882 And it's offensive. Don't compound it. 374 00:18:03,882 --> 00:18:04,883 If i may-- 375 00:18:05,383 --> 00:18:06,885 Tell the witness to rephrase the answer. 376 00:18:07,385 --> 00:18:09,387 That just it, he can't. 377 00:18:09,387 --> 00:18:11,890 The word has a very distinct connotation. 378 00:18:11,890 --> 00:18:13,391 Nothing else quite captures it. 379 00:18:13,391 --> 00:18:15,393 I object. Are you saying a president of a bank 380 00:18:15,393 --> 00:18:17,395 Can't articulate his thoughts without using profanity? 381 00:18:17,395 --> 00:18:19,898 What i'm saying is there aren't many words to describe 382 00:18:19,898 --> 00:18:21,900 The particular slime your client oozes. 383 00:18:21,900 --> 00:18:23,401 Objection! 384 00:18:23,401 --> 00:18:26,905 Mr. Weathers, where do you think you are? 385 00:18:26,905 --> 00:18:30,408 In a place where every citizen can have his say. 386 00:18:30,408 --> 00:18:32,410 Not in any way he wants to say it. 387 00:18:32,911 --> 00:18:34,412 Tell him to pick another word. 388 00:18:34,913 --> 00:18:37,916 Deceitful? Dishonest? Conniving? 389 00:18:37,916 --> 00:18:39,417 - They're all close... - Objection! 390 00:18:39,918 --> 00:18:41,920 ...but "asshole" really fits. 391 00:18:42,420 --> 00:18:44,422 It's the only word that accurately describes him, 392 00:18:44,422 --> 00:18:45,924 And we can demonstrate that. 393 00:18:45,924 --> 00:18:47,926 Everybody thinks he's an asshole. 394 00:18:47,926 --> 00:18:48,927 - Son of a bitch. - That's good, too. 395 00:18:48,927 --> 00:18:50,929 - Shut up! - What the hell? 396 00:18:51,429 --> 00:18:54,933 Court's adjourned. In my chambers-- 397 00:18:54,933 --> 00:18:55,934 Now! 398 00:18:57,435 --> 00:18:58,937 Duncan-- Urf! Uf! Uff! Uff! 399 00:19:03,191 --> 00:19:05,193 What kind of horseshit is this? 400 00:19:05,193 --> 00:19:07,195 - I'm sorry, your honor-- - Excuse me, sir, 401 00:19:07,195 --> 00:19:08,196 But you know as well as i do 402 00:19:08,697 --> 00:19:10,198 That the word has a unique meaning, 403 00:19:10,198 --> 00:19:12,200 And my client has a right to expression. 404 00:19:12,701 --> 00:19:13,702 Change the word. 405 00:19:13,702 --> 00:19:15,704 Fine. Give me one word 406 00:19:15,704 --> 00:19:16,705 That captures the same inference. 407 00:19:16,705 --> 00:19:18,707 You name it and i will use it. 408 00:19:18,707 --> 00:19:20,709 Sure. 409 00:19:20,709 --> 00:19:21,710 Can you come up with a word? 410 00:19:21,710 --> 00:19:24,713 Sure... uh... antagonistic? 411 00:19:24,713 --> 00:19:25,714 Antagonistic? 412 00:19:25,714 --> 00:19:28,216 You're making defense's point for him. 413 00:19:28,216 --> 00:19:29,217 I still object. 414 00:19:29,217 --> 00:19:31,219 I move for a hearing on the matter. 415 00:19:31,720 --> 00:19:33,221 You want me to have a special motion 416 00:19:33,221 --> 00:19:34,723 On the admissibility of the word "asshole?" 417 00:19:35,223 --> 00:19:37,726 Let me have "ass." That's close enough. 418 00:19:38,226 --> 00:19:39,227 What law school did you attend? 419 00:19:39,227 --> 00:19:41,229 - I'll agree to it. - You will? Why? 420 00:19:41,229 --> 00:19:43,732 I don't want any interlocutory appeals. 421 00:19:43,732 --> 00:19:45,734 What are you, a comedy team? 422 00:19:46,234 --> 00:19:47,235 All right! 423 00:19:47,235 --> 00:19:48,236 We'll hear it tomorrow-- 424 00:19:48,236 --> 00:19:50,238 Just "ass" though. 425 00:19:50,238 --> 00:19:51,740 We'll bring the jury back on thursday. 426 00:19:51,740 --> 00:19:52,741 That's okay with me. 427 00:19:52,741 --> 00:19:55,243 Oh, good! 428 00:19:55,243 --> 00:19:57,746 What's this snotnose doing in my court? 429 00:19:57,746 --> 00:19:59,247 You were scheduled for this trial, duncan. 430 00:19:59,748 --> 00:20:01,249 We had a trial runover. 431 00:20:01,249 --> 00:20:02,751 Um-Hm. I'll tell you what-- 432 00:20:02,751 --> 00:20:06,755 I'm holding you responsible for his behavior. 433 00:20:06,755 --> 00:20:08,256 He steps out of line again, 434 00:20:08,256 --> 00:20:09,758 I'll hold you in contempt. 435 00:20:09,758 --> 00:20:10,759 - Me? - Yeah, you! 436 00:20:11,259 --> 00:20:12,260 It's going on your record! 437 00:20:12,260 --> 00:20:14,763 Any questions? Good. Get out. 438 00:20:16,765 --> 00:20:18,266 Uh... uh... wait a minute-- 439 00:20:18,266 --> 00:20:19,768 Get out! 440 00:20:22,270 --> 00:20:24,773 Lunatic, moron, cretin. 441 00:20:24,773 --> 00:20:26,274 We'll have to change the name of the firm 442 00:20:26,274 --> 00:20:28,777 To "sleaze, sleaze, and pander." 443 00:20:28,777 --> 00:20:29,778 Balls. 444 00:20:29,778 --> 00:20:31,780 Well, you got your three days. 445 00:20:31,780 --> 00:20:34,282 I love it. Hee-Hee-Hee! 446 00:20:35,533 --> 00:20:36,534 He's screaming at the judge, 447 00:20:36,534 --> 00:20:38,036 Yelling, fighting-- 448 00:20:38,036 --> 00:20:40,038 And i'm going to be charged with contempt. 449 00:20:40,038 --> 00:20:41,539 They're really going to have that motion? 450 00:20:41,539 --> 00:20:43,541 Oh, yes! 451 00:20:43,541 --> 00:20:47,545 They're going to argue over the word "ass." 452 00:20:47,545 --> 00:20:50,548 Can you imagine such language in a court of law? 453 00:20:50,548 --> 00:20:54,552 That boy's got balls, i'll give him that much. 454 00:20:54,552 --> 00:20:57,555 No brains, but industrial-Sized-- 455 00:20:57,555 --> 00:20:59,057 Roberta: then geld him. 456 00:20:59,557 --> 00:21:01,559 Give the kid some credit. 457 00:21:02,060 --> 00:21:03,061 He's parleyed a little tort case 458 00:21:03,061 --> 00:21:05,063 Into a first amendment battle. 459 00:21:05,063 --> 00:21:07,065 He's demonstrated a willingness 460 00:21:07,065 --> 00:21:09,567 To embarrass this firm. 461 00:21:10,068 --> 00:21:11,569 There's no telling how low he'll stoop. 462 00:21:12,070 --> 00:21:14,072 Duncan: i know how low... 463 00:21:14,072 --> 00:21:17,075 robin... what are you doing? 464 00:21:17,075 --> 00:21:19,077 Just the man i need. 465 00:21:19,077 --> 00:21:20,578 We've got to collect some books. 466 00:21:22,580 --> 00:21:26,084 Robin: the word appears in all kinds of literature, 467 00:21:26,451 --> 00:21:27,452 From dictionaries to sonnets. 468 00:21:27,452 --> 00:21:30,205 Look at these books-- Shakespeare, 469 00:21:30,705 --> 00:21:33,341 Dickens, hemingway, 470 00:21:33,341 --> 00:21:37,095 George bernard shaw, james joyce, 471 00:21:37,095 --> 00:21:40,098 Lawrence, both d.H. And t.E., 472 00:21:40,598 --> 00:21:41,599 Freud, 473 00:21:41,599 --> 00:21:43,101 Faulkner, 474 00:21:43,101 --> 00:21:45,603 Chaucer, 475 00:21:45,603 --> 00:21:48,606 But it's not good enough for mr. Cowens. 476 00:21:49,607 --> 00:21:51,109 He doesn't like it. 477 00:21:51,109 --> 00:21:52,610 "Too harsh." 478 00:21:54,112 --> 00:21:55,613 Mr. Weathers, 479 00:21:55,864 --> 00:21:57,866 Please come out. 480 00:21:57,866 --> 00:22:00,869 And face unpleasantries? Oh, i'll bruise. 481 00:22:00,869 --> 00:22:03,371 Mr. Weathers, 482 00:22:03,872 --> 00:22:07,876 This court orders you to come out. 483 00:22:07,876 --> 00:22:10,745 I'll come out, your honor, 484 00:22:10,745 --> 00:22:12,247 To face reality. 485 00:22:14,249 --> 00:22:16,251 But i won't stay out 486 00:22:16,751 --> 00:22:18,253 If you let plaintiff's counsel 487 00:22:18,253 --> 00:22:19,754 Turn this courtroom 488 00:22:19,754 --> 00:22:22,757 Into a fortress of censorship. 489 00:22:23,258 --> 00:22:25,760 ( Laughing ) 490 00:22:27,512 --> 00:22:30,765 ( Torkenson laughs harder ) 491 00:22:37,655 --> 00:22:40,658 The swell of obscenity is everywhere. 492 00:22:40,658 --> 00:22:43,661 Vulgarity has permeated almost every walk of life, 493 00:22:43,661 --> 00:22:46,664 But here, the courtroom of america 494 00:22:46,664 --> 00:22:48,666 Has stood to stem the filthy tide 495 00:22:48,666 --> 00:22:50,668 Of man-Made decadence. 496 00:22:50,668 --> 00:22:53,788 This place, where years of integrity, 497 00:22:53,788 --> 00:22:55,790 Honesty, and dedication culminate 498 00:22:55,790 --> 00:22:58,793 For the few who earn the right to wear that robe-- 499 00:22:58,793 --> 00:23:00,295 And be addressed as-- 500 00:23:00,795 --> 00:23:02,297 Pfffft! 501 00:23:02,297 --> 00:23:03,798 Objection! 502 00:23:04,299 --> 00:23:04,799 ( Courtroom laughs ) 503 00:23:05,300 --> 00:23:09,304 I object to this groveling drivel. 504 00:23:09,304 --> 00:23:11,306 First he objects to the word "ass," 505 00:23:11,306 --> 00:23:13,808 And now, your honor, he's kissing yours. 506 00:23:13,808 --> 00:23:15,310 This is grounds for disbarment! 507 00:23:15,810 --> 00:23:18,063 How can you stand this clown? 508 00:23:18,063 --> 00:23:20,565 You're going to be disbarred. 509 00:23:20,565 --> 00:23:21,066 Grow up! 510 00:23:21,566 --> 00:23:23,952 ( Shouting; gavel pounding ) 511 00:23:23,952 --> 00:23:24,953 I'm going to get disbarred? 512 00:23:24,953 --> 00:23:26,955 Mr. Weathers! Mr. Weathers! 513 00:23:27,455 --> 00:23:29,958 ( Judge whistling ) 514 00:23:31,459 --> 00:23:33,461 Hey! 515 00:23:33,461 --> 00:23:35,463 That's it, counselor. 516 00:23:35,463 --> 00:23:38,466 That gets him a contempt order. 517 00:23:38,967 --> 00:23:41,086 Be sure you spell his name right, 518 00:23:41,086 --> 00:23:44,089 D-U-N-C-A-N. 519 00:23:47,592 --> 00:23:51,096 In my chambers. 520 00:23:54,599 --> 00:23:58,103 Weathers! You're fired. You're finished. 521 00:23:58,603 --> 00:24:00,105 If you fire him, 522 00:24:00,105 --> 00:24:03,108 You'll lose our bank and our three subsidiaries. 523 00:24:03,108 --> 00:24:04,609 I'll see you never represent 524 00:24:05,110 --> 00:24:06,611 Another lending institution in this state. 525 00:24:06,611 --> 00:24:08,113 He's great. 526 00:24:08,113 --> 00:24:09,114 Great? Are you serious? 527 00:24:09,114 --> 00:24:12,117 You bet, asshole. 528 00:24:13,618 --> 00:24:15,620 Reporter:attorneys robin "stormy" weathers 529 00:24:15,620 --> 00:24:18,623 And matt cowens almost came to fisticuffs 530 00:24:18,756 --> 00:24:20,758 In what some insiders have described 531 00:24:20,758 --> 00:24:23,761 As the most brilliant legal engagement in years. 532 00:24:23,761 --> 00:24:27,765 The only question is, will they kill each other 533 00:24:27,765 --> 00:24:30,268 Before we get a verdict? 534 00:24:32,270 --> 00:24:34,272 We fire him, we lose the bank. 535 00:24:34,772 --> 00:24:37,775 We have to fire him. We have our reputation. 536 00:24:38,276 --> 00:24:41,279 Neither means anything without our clients. 537 00:24:41,279 --> 00:24:43,281 We need that bank, 538 00:24:43,781 --> 00:24:45,283 Not to mention we've had inquiries 539 00:24:45,283 --> 00:24:47,785 From four major firms due to mr. Weathers. 540 00:24:47,785 --> 00:24:48,786 What? 541 00:24:48,786 --> 00:24:50,788 One client cannot be worth 542 00:24:50,788 --> 00:24:53,791 An institution's integrity. 543 00:24:53,791 --> 00:24:56,294 For the love of god, craig, control him. 544 00:24:56,794 --> 00:24:59,797 I can't. He's not afraid of me, 545 00:24:59,797 --> 00:25:01,799 The little shit. 546 00:25:02,167 --> 00:25:03,668 I don't know why the judge puts up with it. 547 00:25:04,169 --> 00:25:06,171 He loves it, loves it. 548 00:25:06,171 --> 00:25:09,674 He's been sitting in civil court for 30 dull years. 549 00:25:09,674 --> 00:25:11,176 He gets off on it! 550 00:25:11,309 --> 00:25:12,810 I won't have it, phil. 551 00:25:12,810 --> 00:25:14,812 It cannot continue. 552 00:25:14,812 --> 00:25:16,314 Wait a minute. 553 00:25:16,314 --> 00:25:19,817 Aren't we losing sight of something? 554 00:25:19,817 --> 00:25:22,320 This cowens kid is good. He's very good. 555 00:25:22,320 --> 00:25:25,823 Weathers has a no-Win case. He'll lose. 556 00:25:25,823 --> 00:25:27,325 After he loses, 557 00:25:27,325 --> 00:25:30,328 Torkenson's passions will cool, 558 00:25:30,445 --> 00:25:34,949 And then we'll quietly can the little bastard. 559 00:25:38,203 --> 00:25:39,587 Weathers: now, mr. Wilby, 560 00:25:39,587 --> 00:25:42,090 Do you recall saying anything to the defendant 561 00:25:42,590 --> 00:25:44,592 On the morning of the day in question? 562 00:25:44,592 --> 00:25:47,595 I, um... i don't remember. 563 00:25:48,096 --> 00:25:50,098 But you did speak to him? 564 00:25:50,098 --> 00:25:52,600 I speak to him every morning. 565 00:25:52,600 --> 00:25:54,102 About what? 566 00:25:54,102 --> 00:25:56,604 It could be most anything. 567 00:25:56,604 --> 00:25:58,106 Did you tell him you wanted to have 568 00:25:58,106 --> 00:26:00,108 A sexual encounter with his grandmother? 569 00:26:00,225 --> 00:26:01,726 - ( Courtroom laughs ) - Objection! 570 00:26:01,859 --> 00:26:03,361 He said "anything." 571 00:26:03,361 --> 00:26:05,480 Ah-- That's contempt order number two. 572 00:26:05,480 --> 00:26:06,731 Charge it to him. 573 00:26:06,731 --> 00:26:09,234 Mr. Weathers, do you desire another? 574 00:26:09,234 --> 00:26:10,735 Sure. What does he care? 575 00:26:10,985 --> 00:26:13,488 Why is it he can remember the afternoon conversation 576 00:26:13,488 --> 00:26:14,489 Word for bloody word, 577 00:26:14,489 --> 00:26:15,990 But for the morning, he's stuck for a topic? 578 00:26:16,491 --> 00:26:18,993 - Because i wrote it down. - What? 579 00:26:18,993 --> 00:26:20,995 I wrote the conversation down. 580 00:26:20,995 --> 00:26:21,996 - Where? - In my journal! 581 00:26:22,497 --> 00:26:23,998 - Is that how you remember? - Yes, it is! 582 00:26:23,998 --> 00:26:26,000 - Do you have that book here? - It's right over there. 583 00:26:26,501 --> 00:26:28,886 - I want that book! - Objection! 584 00:26:28,886 --> 00:26:31,639 The law is clear, present recollection refreshed. 585 00:26:32,140 --> 00:26:33,141 Produce the book. 586 00:26:33,141 --> 00:26:35,143 What? He can read it? 587 00:26:35,143 --> 00:26:36,144 All of it? 588 00:26:36,644 --> 00:26:39,647 Every smut-Filled page, you disgusting worm. 589 00:26:39,647 --> 00:26:41,899 - Objection! - Objection! 590 00:26:44,269 --> 00:26:46,771 Oh, that's novel. 591 00:26:46,771 --> 00:26:49,407 Objection in two part harmony. 592 00:26:49,407 --> 00:26:52,410 Nope, too late. That's it, counselor. 593 00:26:52,410 --> 00:26:55,413 Contempt order number three. 594 00:26:55,913 --> 00:26:57,665 He keeps this up, maybe i can give you life. 595 00:26:57,665 --> 00:26:59,667 I move for a suppression hearing. 596 00:26:59,667 --> 00:27:02,036 - Absolutely not! - Objection! 597 00:27:02,036 --> 00:27:04,038 - Judge: you shut up! - You have to show cause! 598 00:27:04,539 --> 00:27:06,541 You don't have a damn thing! 599 00:27:08,042 --> 00:27:10,044 - Holy cow. - He's your client! 600 00:27:10,044 --> 00:27:12,547 You obviously didn't prepare him! 601 00:27:15,183 --> 00:27:17,185 Nothing. 602 00:27:17,185 --> 00:27:18,686 Absolutely nothing. 603 00:27:18,686 --> 00:27:20,188 What did duncan say? 604 00:27:20,688 --> 00:27:22,690 Duncan has stopped talking to me. 605 00:27:22,690 --> 00:27:25,193 He had his eyes closed the whole time. 606 00:27:25,193 --> 00:27:28,196 We should just take all this circumstantial material 607 00:27:28,196 --> 00:27:30,698 And just create whatever inferences we can. 608 00:27:30,698 --> 00:27:32,200 Sure, truth be damned. 609 00:27:32,200 --> 00:27:34,202 Truth? What's she talking about? 610 00:27:34,202 --> 00:27:35,703 This is law. You're really going to marry 611 00:27:35,703 --> 00:27:37,705 This rabble-Rouser? 612 00:27:37,705 --> 00:27:39,207 ( Making barking noise ) 613 00:27:39,207 --> 00:27:40,708 Jo ann, 614 00:27:40,708 --> 00:27:42,710 There's something i've got to ask you. 615 00:27:42,710 --> 00:27:45,713 If i win this trial, try not to embarrass me. 616 00:27:45,713 --> 00:27:47,215 What do you mean? 617 00:27:47,215 --> 00:27:48,716 Remember in law school when i won that mock trial 618 00:27:48,716 --> 00:27:50,335 -You started screaming? - No. 619 00:27:50,335 --> 00:27:52,337 And whistling and turning cartwheels? 620 00:27:52,337 --> 00:27:54,839 One cartwheel. 621 00:27:54,839 --> 00:27:56,341 And then you mooned the prosecuting attorney. 622 00:27:56,341 --> 00:28:00,345 I did not. One cheek, perhaps. 623 00:28:00,345 --> 00:28:02,347 This is the big time, 624 00:28:02,847 --> 00:28:05,350 So please try and temper your emotions. 625 00:28:05,350 --> 00:28:06,851 I'm going to boo and hiss 626 00:28:06,851 --> 00:28:10,355 And then i'm going to moon the attorney for the defense. 627 00:28:10,355 --> 00:28:12,857 Moon me later, okay? 628 00:28:13,358 --> 00:28:14,859 Isn't he cute? 629 00:28:16,361 --> 00:28:18,863 I will not allow my client to be embarrassed! 630 00:28:18,863 --> 00:28:20,865 Shut up! Shut up! 631 00:28:20,865 --> 00:28:22,367 I don't really care! 632 00:28:22,367 --> 00:28:24,369 Shut up! 633 00:28:24,369 --> 00:28:25,870 The question's closed. 634 00:28:25,870 --> 00:28:27,872 He can use the book to impeach, 635 00:28:27,872 --> 00:28:30,258 But, mr. Weathers, you better stick to 636 00:28:30,258 --> 00:28:32,760 The facts of this case. 637 00:28:32,760 --> 00:28:36,264 Nothing that doesn't concern this case is admissible. 638 00:28:36,764 --> 00:28:39,884 If you breathe one irrelevant excerpt, 639 00:28:39,884 --> 00:28:41,886 I'll throw you in jail until you rot! 640 00:28:42,387 --> 00:28:45,390 You got that? Rot! 641 00:28:45,390 --> 00:28:46,391 - Yes, your honor. - You're positive? 642 00:28:46,391 --> 00:28:48,393 - Positive, sir. - You're absolutely positive? 643 00:28:48,393 --> 00:28:51,396 - Absolutely positive. - Very well, proceed. 644 00:28:54,282 --> 00:28:56,284 Now, mr. Wilby, 645 00:28:56,784 --> 00:28:58,286 I've read your journal. 646 00:28:58,286 --> 00:29:01,289 Tell me, do you enjoy molesting little girls? 647 00:29:01,789 --> 00:29:02,790 - What? - Judge: lock him up! 648 00:29:02,907 --> 00:29:05,042 Duncan, right now! And muzzle him. 649 00:29:05,042 --> 00:29:07,545 Get one of those dog things! 650 00:29:07,545 --> 00:29:11,416 You better have a good-Faith basis for this question, 651 00:29:11,416 --> 00:29:12,417 Or this trial is over. 652 00:29:12,917 --> 00:29:14,552 I'll direct a verdict for the plaintiff, 653 00:29:14,802 --> 00:29:16,304 And you'll never practice law again! 654 00:29:16,804 --> 00:29:19,424 - But, your honor-- - In my chambers now! 655 00:29:21,426 --> 00:29:23,428 How'd you like this gavel tattooed to your forehead? 656 00:29:23,428 --> 00:29:24,929 Please read this top paragraph. 657 00:29:24,929 --> 00:29:25,930 I don't want to. 658 00:29:25,930 --> 00:29:28,433 You have to read it. Please. 659 00:29:32,937 --> 00:29:35,440 "I think i pressured her into doing something 660 00:29:35,440 --> 00:29:39,444 "She wasn't ready to do. I forced her." 661 00:29:39,444 --> 00:29:42,447 August 1956? That's teenage sex, for god's sake-- 662 00:29:42,447 --> 00:29:43,948 Those statements suggest rape. 663 00:29:43,948 --> 00:29:46,451 - You're out of your mind! - He says he forced a girl to have sex. 664 00:29:46,951 --> 00:29:47,952 He may have committed a crime. 665 00:29:48,453 --> 00:29:49,954 If he was convicted then it is relevant 666 00:29:49,954 --> 00:29:51,956 Because the rules of evidence state 667 00:29:51,956 --> 00:29:53,458 That every conviction bears relevance 668 00:29:53,958 --> 00:29:55,460 Upon the credibility of any witness who takes the stand. 669 00:29:55,460 --> 00:29:57,462 That is the law. 670 00:29:58,463 --> 00:30:00,965 I'll be damned. 671 00:30:00,965 --> 00:30:04,469 Snotnose grows up, huh? 672 00:30:07,972 --> 00:30:10,975 Cowens: violence begets violence! 673 00:30:12,610 --> 00:30:15,613 So i say to you, make him pay. 674 00:30:15,980 --> 00:30:17,982 Show him and everyone else like him 675 00:30:17,982 --> 00:30:20,485 That unprovoked violence has a price, 676 00:30:22,487 --> 00:30:24,489 And that price is justice. 677 00:30:24,489 --> 00:30:26,491 That's all i ask-- 678 00:30:26,491 --> 00:30:27,992 Justice. 679 00:30:29,494 --> 00:30:31,496 Thank you. 680 00:30:36,000 --> 00:30:37,502 Judge: counselor? 681 00:30:37,502 --> 00:30:39,504 This is stupid. 682 00:30:39,504 --> 00:30:43,508 All of this because one banker guy hits another. 683 00:30:43,508 --> 00:30:45,760 It's called "battery," defined as 684 00:30:45,760 --> 00:30:48,262 "An offensive touching." 685 00:30:48,262 --> 00:30:51,265 Now, ladies and gentlemen, 686 00:30:51,265 --> 00:30:54,769 You have to decide what's offensive. 687 00:30:54,769 --> 00:30:56,771 A man calls you an "idiot" 688 00:30:56,771 --> 00:30:58,272 In front of your peers-- 689 00:30:58,272 --> 00:30:59,774 That's offensive. 690 00:30:59,774 --> 00:31:02,660 A man gets slapped, doesn't even get a scratch 691 00:31:02,660 --> 00:31:04,662 And he wants a $50,000 band-Aid. 692 00:31:04,662 --> 00:31:06,163 That's offensive. 693 00:31:06,664 --> 00:31:09,283 Think about suzie walker, 694 00:31:09,283 --> 00:31:11,285 A little girl whose whole body was burned 695 00:31:11,786 --> 00:31:12,787 When a boiler exploded. 696 00:31:12,787 --> 00:31:14,789 Think about a little eight-Year-Old girl 697 00:31:14,789 --> 00:31:18,292 Who never got one penny for her crippling injuries 698 00:31:18,292 --> 00:31:21,796 Because she died before her case came to trial. 699 00:31:21,796 --> 00:31:24,181 The man is totally without shame. 700 00:31:24,181 --> 00:31:26,684 Then think of all the frivolous, 701 00:31:26,684 --> 00:31:29,687 Meaningless cases in which nobody gets hurt 702 00:31:29,687 --> 00:31:31,188 That fill up the courts 703 00:31:31,188 --> 00:31:33,190 So that the suzie walkers never get there. 704 00:31:33,190 --> 00:31:34,692 Objection! 705 00:31:34,692 --> 00:31:38,696 The man got slapped, and he wants $50,000! 706 00:31:38,696 --> 00:31:39,697 That's offensive! 707 00:31:40,197 --> 00:31:41,198 You should get slapped. 708 00:31:41,198 --> 00:31:43,701 For that kind of money-- Beat me. 709 00:31:44,952 --> 00:31:47,955 Suzie walker got nothing. 710 00:31:47,955 --> 00:31:51,459 Cowens: who the hell is suzie walker? 711 00:31:51,459 --> 00:31:53,961 That's his attitude. 712 00:31:53,961 --> 00:31:56,964 "Who the hell is suzie walker"? 713 00:31:56,964 --> 00:31:58,966 Who the hell gives a damn about her? 714 00:31:58,966 --> 00:31:59,967 Who the hell gives a damn 715 00:32:00,468 --> 00:32:02,470 About crippled, dying children? 716 00:32:02,470 --> 00:32:05,473 That is offensive! 717 00:32:05,473 --> 00:32:08,342 Now, think about it. 718 00:32:08,342 --> 00:32:10,845 That man did not get hurt. 719 00:32:11,345 --> 00:32:13,347 He has wasted the court's time. 720 00:32:13,347 --> 00:32:15,850 He's taken up a week of your life. 721 00:32:16,350 --> 00:32:18,986 Everyone always says how terrible the court system is 722 00:32:18,986 --> 00:32:20,988 Because it takes literally years to get a trial date. 723 00:32:20,988 --> 00:32:23,858 Well, you wonder why. 724 00:32:24,358 --> 00:32:27,361 He wants $50,000, 725 00:32:27,361 --> 00:32:29,864 And he can't even show you a bruise! 726 00:32:29,864 --> 00:32:31,866 I say, don't give it to him! 727 00:32:31,866 --> 00:32:34,251 Tell this guy "no," 728 00:32:34,251 --> 00:32:36,253 And maybe the next guy won't try it! 729 00:32:36,754 --> 00:32:37,755 Send a message! 730 00:32:38,255 --> 00:32:40,758 There's a long line of guys just like him 731 00:32:41,258 --> 00:32:43,761 Waiting for their chance to roll the dice. 732 00:32:43,761 --> 00:32:46,263 You tell them their place is in atlantic city, 733 00:32:46,263 --> 00:32:49,767 Not in the courtrooms of america! 734 00:32:55,389 --> 00:32:57,892 ( Jo ann claps ) 735 00:33:05,900 --> 00:33:07,902 Judge: has the jury reached a verdict? 736 00:33:07,902 --> 00:33:10,404 Woman: yes, your honor, we have. 737 00:33:10,404 --> 00:33:12,406 What say you, madam foreman? 738 00:33:12,907 --> 00:33:14,408 Your honor, we the jury, 739 00:33:14,408 --> 00:33:15,910 Acting in accordance with the laws 740 00:33:16,410 --> 00:33:17,912 Of the commonwealth of massachusetts, 741 00:33:17,912 --> 00:33:20,915 Find for the defendant, raymond torkenson-- 742 00:33:21,415 --> 00:33:22,416 Whoo! 743 00:33:22,416 --> 00:33:24,802 ( Courtroom cheering ) 744 00:33:32,309 --> 00:33:33,811 Son of a bitch. 745 00:33:35,813 --> 00:33:37,314 Some guy just said i'm going to be on national tv. 746 00:33:37,314 --> 00:33:39,817 Don't squint because your eyes disappear when you squint. 747 00:33:39,817 --> 00:33:42,820 And you'll be eyeless on national television. 748 00:33:42,820 --> 00:33:45,322 Was that spectacular? 749 00:33:45,322 --> 00:33:46,323 I think you're going to have to give 750 00:33:46,323 --> 00:33:49,326 Some serious thought to making that boy a partner. 751 00:33:49,326 --> 00:33:51,829 It'd be good for business. 752 00:33:51,829 --> 00:33:54,832 Just thought you might want to think about it. 753 00:33:56,333 --> 00:33:58,836 They were wrong. You're the asshole. 754 00:33:59,837 --> 00:34:03,708 ( Bizet's "march of the toreadors" playing ) 755 00:34:14,468 --> 00:34:16,971 Double time. 756 00:34:25,980 --> 00:34:27,481 And backwards! 757 00:34:34,371 --> 00:34:35,372 ( Music stops ) 758 00:34:35,372 --> 00:34:36,874 It's your client's party. 759 00:34:37,374 --> 00:34:40,377 It's in your honor. Have a little dignity. 760 00:34:42,880 --> 00:34:45,883 ( Guys laugh ) 761 00:34:48,252 --> 00:34:50,254 ( Waltz plays ) 762 00:35:14,411 --> 00:35:15,529 What is that? 763 00:35:22,536 --> 00:35:24,672 ( Applause ) 764 00:35:39,303 --> 00:35:40,805 Ta-Da! 765 00:35:40,805 --> 00:35:42,807 And they said the man couldn't dance. 766 00:35:42,807 --> 00:35:45,309 And they were right. Sir. Sir. 767 00:35:45,309 --> 00:35:46,310 Where's your date? 768 00:35:46,811 --> 00:35:47,812 She couldn't make it. 769 00:35:47,812 --> 00:35:50,314 - Got stood up. - I got stood up. 770 00:35:50,314 --> 00:35:51,816 Oh-Hh... 771 00:35:51,816 --> 00:35:54,819 i told you i was a lonely guy. 772 00:35:54,819 --> 00:35:57,454 Steve: hey, is that cowens? 773 00:35:57,454 --> 00:35:58,956 - Robin:what's he doing here? - Larry:i don't know. 774 00:35:59,456 --> 00:36:00,958 I invited him. 775 00:36:00,958 --> 00:36:03,961 You're both good lawyers. You did yourself proud. 776 00:36:03,961 --> 00:36:05,963 He's got as much cause to celebrate as you do. 777 00:36:05,963 --> 00:36:08,966 Anyhow, i know you're both professionals. 778 00:36:08,966 --> 00:36:09,967 You won't let your differences 779 00:36:09,967 --> 00:36:11,468 Affect a social gathering. 780 00:36:13,470 --> 00:36:14,471 On the other hand, maybe they'll slug it out. 781 00:36:16,090 --> 00:36:17,591 Welcome! 782 00:36:17,591 --> 00:36:19,593 There's a friend of yours. 783 00:36:24,098 --> 00:36:26,100 Are you lost? 784 00:36:26,100 --> 00:36:28,102 It's a party. I was invited. 785 00:36:28,102 --> 00:36:31,605 This party is in honor of you being whipped. 786 00:36:31,605 --> 00:36:33,107 The only thing whipped around here 787 00:36:33,107 --> 00:36:35,109 Is your reputation. 788 00:36:35,609 --> 00:36:37,611 The client used you. He'll hire me next 789 00:36:37,611 --> 00:36:39,113 As soon as you get disbarred. 790 00:36:39,113 --> 00:36:40,614 Eh? 791 00:36:42,116 --> 00:36:43,617 Robin! 792 00:36:43,617 --> 00:36:45,619 Why don't you tell the bimbo to take a hike? 793 00:36:45,619 --> 00:36:47,121 - That's it! - Let's go. 794 00:36:47,504 --> 00:36:49,506 It's not worth it, robin. 795 00:36:50,007 --> 00:36:51,508 Stay back! It's between us! 796 00:36:51,508 --> 00:36:53,510 In the boathouse. 797 00:36:53,510 --> 00:36:56,764 Robin? We have to stop them. 798 00:36:56,764 --> 00:36:58,766 Let them get it out of their system. 799 00:36:58,766 --> 00:37:00,768 They won't hurt each other. 800 00:37:05,522 --> 00:37:07,524 Well? 801 00:37:07,524 --> 00:37:09,026 Well, what? 802 00:37:09,026 --> 00:37:12,029 Well, this, you windbag. 803 00:37:12,029 --> 00:37:15,532 - We did it. - We did it. 804 00:37:18,035 --> 00:37:18,535 We did it. 805 00:37:19,036 --> 00:37:19,536 We did it. 806 00:37:20,037 --> 00:37:21,538 We did it. 807 00:37:21,538 --> 00:37:23,040 We did it! 808 00:37:24,041 --> 00:37:26,043 ( Laughing ) 809 00:37:26,543 --> 00:37:29,046 Did you see the look on the judge's face 810 00:37:29,046 --> 00:37:31,548 When i asked for a hearing 811 00:37:31,548 --> 00:37:34,551 On the admissibility of the word "asshole"? 812 00:37:35,052 --> 00:37:36,053 Wait. 813 00:37:36,053 --> 00:37:37,554 We're supposed to be fighting. 814 00:37:38,055 --> 00:37:40,557 Make some noise. Do something. 815 00:37:40,674 --> 00:37:41,675 What are they doing? 816 00:37:42,176 --> 00:37:44,178 They're probably talking it out. 817 00:37:46,180 --> 00:37:47,181 Maybe not. 818 00:37:47,681 --> 00:37:49,183 ( Laughing ) 819 00:37:49,183 --> 00:37:52,186 Let them figure that one out. 820 00:37:53,687 --> 00:37:55,689 I can't believe this. This isn't robin. 821 00:37:58,192 --> 00:37:59,693 We fixed a trial. 822 00:37:59,693 --> 00:38:01,195 Whoa, whoa, whoa! 823 00:38:01,195 --> 00:38:03,697 We did not fix a trial. 824 00:38:03,697 --> 00:38:06,200 All we did was stage the presentation. 825 00:38:06,200 --> 00:38:08,202 We gave the jury the true facts, 826 00:38:08,202 --> 00:38:10,204 And they could have gone either way. 827 00:38:10,204 --> 00:38:11,705 All we did was tell each other 828 00:38:11,705 --> 00:38:14,208 What we were going to do and say. 829 00:38:14,208 --> 00:38:15,709 You're right. 830 00:38:15,709 --> 00:38:17,711 ( Laughing ) 831 00:38:17,711 --> 00:38:20,714 They think we're the fastest-Talkin', 832 00:38:20,714 --> 00:38:22,216 Quickest-Thinkin', 833 00:38:22,216 --> 00:38:24,718 Baddest-Assed lawyers in the world! 834 00:38:24,718 --> 00:38:26,720 Aah! 835 00:38:26,720 --> 00:38:28,222 Destruction. 836 00:38:29,723 --> 00:38:31,225 - ( Clanging ) - Both: ow! 837 00:38:32,726 --> 00:38:34,228 Ow! That hurts! 838 00:38:34,728 --> 00:38:36,730 ( Crashing ) 839 00:38:39,616 --> 00:38:42,619 I love this kind of human interaction. 840 00:38:46,740 --> 00:38:48,742 Are you ready for this? 841 00:38:48,742 --> 00:38:50,744 I've got an interview monday. 842 00:38:51,745 --> 00:38:53,747 For what? 843 00:38:53,747 --> 00:38:56,250 For the assistant d.A. Job. 844 00:38:56,500 --> 00:38:58,502 ( Crashing ) 845 00:38:58,502 --> 00:39:00,504 I'm going down there. 846 00:39:02,506 --> 00:39:04,141 They're coming. 847 00:39:04,641 --> 00:39:06,143 Robin: cowens! 848 00:39:06,143 --> 00:39:09,146 Both: you asshole! 849 00:39:16,520 --> 00:39:18,022 It's okay. 850 00:39:18,022 --> 00:39:20,024 It's okay. He gave up. 851 00:39:20,024 --> 00:39:22,026 You son of a bitch! 852 00:39:22,159 --> 00:39:25,662 He put up a hell of a fight. 853 00:39:25,662 --> 00:39:29,166 You kicked his ass twice. I love it! 854 00:39:29,166 --> 00:39:30,667 Does he know how to swim? 855 00:39:33,670 --> 00:39:36,173 Torkenson: i told you that boy was partner material. 856 00:39:36,173 --> 00:39:39,043 I thought we were going to wax his ass. 857 00:39:39,043 --> 00:39:42,046 - We agreed to fire him. - That's what we voted to do. 858 00:39:42,546 --> 00:39:45,049 Famous or not, the man's a blight on our very existence. 859 00:39:45,049 --> 00:39:48,052 I will no longer allow a born-Again punk 860 00:39:48,052 --> 00:39:50,054 To degrade the reputation of this firm. 861 00:39:50,054 --> 00:39:53,057 He's finished. We shall not waver 862 00:39:53,557 --> 00:39:55,059 From the only sound decision 863 00:39:55,059 --> 00:39:58,062 To waft from these walls in the past month. 864 00:40:00,064 --> 00:40:02,566 Warren, tell them. 865 00:40:07,071 --> 00:40:09,573 Based upon projections from the new clients 866 00:40:09,573 --> 00:40:12,076 That robin weathers has brought in to date, 867 00:40:12,076 --> 00:40:14,078 The average earnings of each partner 868 00:40:14,078 --> 00:40:18,082 Will increase this year by $28,000-$32,000. 869 00:40:26,590 --> 00:40:29,093 - I'm delighted. - Thank you, sir. 870 00:40:29,593 --> 00:40:31,595 I'm sure you can imagine how excited we all are 871 00:40:31,595 --> 00:40:33,097 To have you as a partner. 872 00:40:33,097 --> 00:40:36,100 I appreciate that, and i hope i live up to your expectation. 873 00:40:36,100 --> 00:40:38,102 I palpitate at the thought. 874 00:40:38,102 --> 00:40:41,105 Thank you. If you'll excuse me now, 875 00:40:41,105 --> 00:40:44,108 I'm meeting the decorator about the new office. 876 00:40:52,116 --> 00:40:54,618 ? For he's a jolly good fellow ? 877 00:40:54,618 --> 00:40:56,620 ? For he's a jolly good fellow ? 878 00:40:57,121 --> 00:40:59,623 ? For he's a jolly good fellow ? 879 00:40:59,756 --> 00:41:02,259 ? Which nobody can deny... ? 880 00:41:02,259 --> 00:41:04,261 - Thank god he's dead. - Who? 881 00:41:04,261 --> 00:41:06,763 Oliver wendell holmes, who founded this firm. 882 00:41:06,763 --> 00:41:08,765 He's been dead 50 years. 883 00:41:08,765 --> 00:41:10,767 The longer, the better. 884 00:41:10,767 --> 00:41:12,769 Let's not get carried away. 885 00:41:12,769 --> 00:41:14,771 He's a partner now, and that's that. 886 00:41:15,272 --> 00:41:17,274 "Stormy weathers." 887 00:41:17,274 --> 00:41:20,777 Couldn't we at least put an asterisk beside his name? 888 00:41:20,777 --> 00:41:22,779 You have a great deal to answer for. 889 00:41:23,280 --> 00:41:25,782 A good litigator is never without an answer. 890 00:41:25,782 --> 00:41:27,784 Miss jenson, bring it in, please. 891 00:41:37,044 --> 00:41:39,046 And this is? 892 00:41:40,047 --> 00:41:41,548 The benoit case. 893 00:41:41,665 --> 00:41:45,169 We decided to turn down the benoit case. 894 00:41:45,169 --> 00:41:47,171 Duncan: yes, we did. Why? 895 00:41:47,171 --> 00:41:49,173 Unwinnable. 896 00:41:49,673 --> 00:41:51,175 The man was caught with the murder weapon 897 00:41:51,175 --> 00:41:52,676 And the victim's bloodstained clothes 898 00:41:53,177 --> 00:41:54,178 Under the seat of his car. 899 00:41:54,178 --> 00:41:57,681 Exactly. Unwinnable. 900 00:41:57,681 --> 00:42:00,684 Diabolical. 901 00:42:00,684 --> 00:42:01,685 It stinks. 902 00:42:01,685 --> 00:42:05,189 Yes, it does. Not only that-- 903 00:42:05,189 --> 00:42:07,574 At the prospect of being represented 904 00:42:07,574 --> 00:42:09,576 By the incendiary mr. Weathers, 905 00:42:09,576 --> 00:42:12,079 Professor benoit was easily induced 906 00:42:12,079 --> 00:42:16,083 Into plunking down a retainer of $75,000. 907 00:42:16,200 --> 00:42:18,202 Craig, 908 00:42:18,202 --> 00:42:20,204 Have you any idea how cynical this is? 909 00:42:20,204 --> 00:42:22,206 What about our obligation to the client? 910 00:42:22,589 --> 00:42:24,591 Oh, yes. 911 00:42:24,591 --> 00:42:28,095 Actually, i've taken a bit more credit than i deserve. 912 00:42:28,095 --> 00:42:30,097 Benoit wants him. 913 00:42:30,097 --> 00:42:32,099 He doesn't want anybody else. 914 00:42:32,466 --> 00:42:34,968 You told him the boy's one year out of law school 915 00:42:34,968 --> 00:42:36,470 With one trial? 916 00:42:36,720 --> 00:42:39,223 If the little weasel starts to sink, 917 00:42:39,223 --> 00:42:41,225 I'll bail him out. 918 00:42:41,225 --> 00:42:44,228 Well, i still don't like it. 919 00:42:44,728 --> 00:42:47,231 What none of you wants to admit it is the kid's good. 920 00:42:49,116 --> 00:42:51,118 We'll see. 921 00:42:53,237 --> 00:42:55,239 - You know the benoit case? - The b.U. Doctor? 922 00:42:55,239 --> 00:42:57,241 - I am defending him! - What? 923 00:42:57,241 --> 00:42:59,243 - You heard it, me. - Why? 924 00:42:59,243 --> 00:43:02,246 They're setting me up! It's a complete no-Win! 925 00:43:02,746 --> 00:43:04,248 It's a great chance. You should be thrilled. 926 00:43:04,248 --> 00:43:05,749 There could be a death penalty. 927 00:43:05,749 --> 00:43:07,751 - Not for the lawyer. - Funny. 928 00:43:07,751 --> 00:43:10,254 Maybe i can get him to confess, or plead guilty. 929 00:43:10,254 --> 00:43:11,755 Wouldn't that be in violation 930 00:43:11,755 --> 00:43:13,257 Of his mandate as defense attorney? 931 00:43:13,257 --> 00:43:15,759 - Somewhat. - Um-Hmm. 932 00:43:15,759 --> 00:43:18,262 Why you? 933 00:43:20,264 --> 00:43:22,766 How strange you should ask that. 934 00:43:24,268 --> 00:43:26,270 Let me explain something to you, mr. Weathers. 935 00:43:26,770 --> 00:43:28,772 Through the vicissitudes 936 00:43:28,772 --> 00:43:30,774 Of wholly gratuitous genetic accidents, 937 00:43:31,275 --> 00:43:34,278 I was visited with extremely high intelligence. 938 00:43:34,778 --> 00:43:39,283 I was further blessed, or burdened, as it were, 939 00:43:39,283 --> 00:43:40,784 With certain physical traits 940 00:43:41,285 --> 00:43:43,787 That would suggest, good breeding. 941 00:43:46,290 --> 00:43:49,176 Now, in this proletarian stew, 942 00:43:49,176 --> 00:43:51,678 Which today we laughingly call society, 943 00:43:51,678 --> 00:43:55,682 These attributes are not always advantageous. 944 00:43:56,683 --> 00:43:58,685 You, on the other hand, 945 00:43:58,685 --> 00:44:02,189 Are the current messiah of the blue-Collar, 946 00:44:02,189 --> 00:44:03,190 The people's choice, 947 00:44:03,190 --> 00:44:05,692 A sort of pissed-Off abe lincoln. 948 00:44:07,194 --> 00:44:10,697 My story, which, by the way, is true, 949 00:44:10,697 --> 00:44:13,700 Will be better served if you tell it. 950 00:44:13,700 --> 00:44:16,703 You have to realize i'm a creation of the media. 951 00:44:16,703 --> 00:44:18,705 I've only tried one case in my entire career, 952 00:44:19,206 --> 00:44:21,708 And a murder case is a very complex beast. 953 00:44:21,708 --> 00:44:24,211 Modesty is a banal and self-Serving device. 954 00:44:24,211 --> 00:44:26,713 It really doesn't become you. And don't patronize me. 955 00:44:26,713 --> 00:44:28,715 I have no tolerance for it. 956 00:44:28,715 --> 00:44:32,719 Say what you mean, this case can't be won. 957 00:44:33,220 --> 00:44:35,222 I said what i meant. 958 00:44:35,722 --> 00:44:37,841 I don't have the years of experience needed 959 00:44:38,342 --> 00:44:41,345 To recognize the traps and tricks that can sway a verdict. 960 00:44:41,728 --> 00:44:44,231 Scott murray is acting for the prosecution. 961 00:44:44,231 --> 00:44:47,234 I'm not being modest when i say i may be in over my head. 962 00:44:49,736 --> 00:44:51,238 Nonsense. 963 00:44:51,238 --> 00:44:53,240 I was there. 964 00:44:53,240 --> 00:44:55,242 It was very impressive. 965 00:44:55,242 --> 00:44:56,743 There? 966 00:44:56,743 --> 00:44:59,746 Come, come, come. Don't be so slow. 967 00:45:00,247 --> 00:45:01,748 The torkenson case. 968 00:45:01,748 --> 00:45:03,250 Yes. 969 00:45:04,251 --> 00:45:06,753 You were remarkably intuitive. 970 00:45:06,753 --> 00:45:08,255 That was a simple assault case. 971 00:45:08,255 --> 00:45:11,258 This is just a simple assault case 972 00:45:11,258 --> 00:45:13,760 With somewhat more dire results. 973 00:45:13,760 --> 00:45:15,262 If you equate a bloody nose 974 00:45:15,262 --> 00:45:17,264 With a hammer claw through the brain. 975 00:45:17,264 --> 00:45:18,765 A matter of degree only. 976 00:45:20,133 --> 00:45:22,135 You have the gift. 977 00:45:22,135 --> 00:45:26,139 It was uncanny how you anticipated every move, 978 00:45:26,139 --> 00:45:29,142 Turned every subtlety to your advantage. 979 00:45:29,142 --> 00:45:32,145 But most important of all, 980 00:45:32,145 --> 00:45:34,648 They liked you. 981 00:45:34,648 --> 00:45:36,650 You have the common touch. 982 00:45:36,650 --> 00:45:38,652 They wanted you to win and they were looking 983 00:45:38,652 --> 00:45:40,153 For any reason to give you that win. 984 00:45:40,654 --> 00:45:43,156 That is what i need. 985 00:45:43,156 --> 00:45:45,659 That is what i have paid for, 986 00:45:45,659 --> 00:45:47,661 And according to your superiors, 987 00:45:47,661 --> 00:45:50,664 That is what i will get. 988 00:45:52,416 --> 00:45:55,419 Larry: what a sweetheart. Sort of a cross between 989 00:45:55,419 --> 00:45:57,421 Charles manson and william buckley. 990 00:45:57,421 --> 00:45:59,923 My god, i can hear my opening statement now: 991 00:45:59,923 --> 00:46:01,925 "I know my client had a motive, 992 00:46:01,925 --> 00:46:04,428 Had opportunity, was caught with the murder weapon 993 00:46:04,428 --> 00:46:05,929 And the victim's bloodstained clothes, 994 00:46:05,929 --> 00:46:08,432 And is a superior, obnoxious, elitist swine, 995 00:46:08,432 --> 00:46:09,933 Who makes you want to throw up, 996 00:46:09,933 --> 00:46:12,936 But you'll have to overlook all that." 997 00:46:12,936 --> 00:46:15,439 Don't underestimate yourself. 998 00:46:15,439 --> 00:46:17,441 Based on your work in the torkenson trial, 999 00:46:17,441 --> 00:46:19,443 Benoit's life's in good hands. 1000 00:46:19,443 --> 00:46:20,944 We've got to get back to work. 1001 00:46:37,344 --> 00:46:39,346 Jo ann? 1002 00:46:44,351 --> 00:46:46,353 Jo ann? 1003 00:46:55,362 --> 00:46:57,364 Jo ann? 1004 00:47:03,870 --> 00:47:06,373 I'm in a bit of trouble. 1005 00:47:09,376 --> 00:47:11,878 I don't know how to tell you. 1006 00:47:11,878 --> 00:47:14,381 That's why i'm telling you while you're asleep. 1007 00:47:16,883 --> 00:47:19,386 You know how i got the trial, 1008 00:47:20,887 --> 00:47:22,889 But what you don't know 1009 00:47:24,391 --> 00:47:27,894 Is that cowens and i set up the trial, too. 1010 00:47:30,897 --> 00:47:32,899 I don't want to exaggerate what we did. 1011 00:47:32,899 --> 00:47:36,403 We didn't bribe the judge or the jury 1012 00:47:36,403 --> 00:47:38,405 Or rig the trial, 1013 00:47:39,906 --> 00:47:44,411 But we conspired to make ourselves look good. 1014 00:47:44,411 --> 00:47:46,913 "Conspired." 1015 00:47:50,417 --> 00:47:53,420 I mean, that wasn't what we thought we were doing, 1016 00:47:54,921 --> 00:47:57,424 But anyway, 1017 00:47:57,424 --> 00:47:59,426 We set each other up 1018 00:47:59,426 --> 00:48:01,928 So we could both be heroes. 1019 00:48:03,430 --> 00:48:05,432 I'm not excusing anything, 1020 00:48:05,932 --> 00:48:08,435 But i thought 1021 00:48:08,435 --> 00:48:10,937 It was more of a misdemeanor than a felony. 1022 00:48:10,937 --> 00:48:12,939 No harm, no foul, you know? 1023 00:48:14,941 --> 00:48:16,943 You still asleep? 1024 00:48:20,447 --> 00:48:22,949 Anyway, 1025 00:48:22,949 --> 00:48:25,952 Afterwards i felt really low, 1026 00:48:27,454 --> 00:48:29,456 Mostly because i knew you would be 1027 00:48:29,456 --> 00:48:31,458 Disappointed in me, 1028 00:48:34,461 --> 00:48:38,465 But i thought, "nah, just go on. 1029 00:48:38,465 --> 00:48:39,466 Be a good guy, 1030 00:48:39,466 --> 00:48:40,967 And everything will be all right," 1031 00:48:42,969 --> 00:48:45,972 But now i've been given a murder trial, 1032 00:48:46,973 --> 00:48:49,476 And you know why? 1033 00:48:49,476 --> 00:48:51,478 Because the client saw me 1034 00:48:51,478 --> 00:48:53,480 In the torkenson case, 1035 00:48:53,480 --> 00:48:55,482 And he wants me 1036 00:48:55,482 --> 00:48:58,485 Because i was so brilliant. 1037 00:48:59,986 --> 00:49:03,490 I just feel like such a fraud 1038 00:49:04,491 --> 00:49:06,993 Because the torkenson trial, 1039 00:49:06,993 --> 00:49:10,497 It seemed like a game show. 1040 00:49:10,497 --> 00:49:12,499 High theater, hi-Jinks. 1041 00:49:15,001 --> 00:49:16,503 Now this thing comes along. 1042 00:49:18,004 --> 00:49:19,005 It's almost biblical, 1043 00:49:20,006 --> 00:49:23,009 But, jo ann, i got to tell you, 1044 00:49:23,009 --> 00:49:25,512 I love it-- 1045 00:49:25,512 --> 00:49:27,514 The limelight, the attention, 1046 00:49:28,014 --> 00:49:30,016 Being on national tv. 1047 00:49:30,016 --> 00:49:32,018 I'm shocked. 1048 00:49:32,018 --> 00:49:34,521 I'm a junkie. 1049 00:49:34,521 --> 00:49:37,023 I don't have to take the case, 1050 00:49:37,023 --> 00:49:39,025 Not really, 1051 00:49:39,025 --> 00:49:41,027 But i just want to. 1052 00:49:43,029 --> 00:49:46,032 I always thought of myself as an idealist, 1053 00:49:48,034 --> 00:49:50,036 But maybe i love glory more. 1054 00:49:54,040 --> 00:49:56,042 Well-- 1055 00:49:56,042 --> 00:49:58,044 It's been nice talking to you. 1056 00:49:59,546 --> 00:50:01,548 You're a good listener. 1057 00:50:17,063 --> 00:50:19,566 Oh, robin. 1058 00:50:28,575 --> 00:50:30,443 Unfortunately, it doesn't matter 1059 00:50:30,443 --> 00:50:31,945 That her body was never found. 1060 00:50:31,945 --> 00:50:33,947 Brain tissue was all over her jacket. 1061 00:50:33,947 --> 00:50:35,949 Somebody's dead, and the jury will be 1062 00:50:35,949 --> 00:50:38,952 Willing to believe that it's liza williams. 1063 00:50:38,952 --> 00:50:43,957 Please, let's go over your story one more time. 1064 00:50:43,957 --> 00:50:46,459 Shall i say it in hebraic this time? 1065 00:50:46,459 --> 00:50:49,462 Or maybe latin? They do still teach latin in law school? 1066 00:50:49,462 --> 00:50:52,966 Actually, yes. Tell him the latin for "pain in the ass." 1067 00:50:53,099 --> 00:50:55,602 "Vox hemorrhoidum?" 1068 00:50:58,605 --> 00:51:00,106 Very good. 1069 00:51:00,106 --> 00:51:02,108 That plebeian wit will serve us well. 1070 00:51:02,609 --> 00:51:03,610 Keep it up. 1071 00:51:03,860 --> 00:51:06,362 All right, again. 1072 00:51:07,864 --> 00:51:10,366 Liza williams was a call girl in my employ. 1073 00:51:10,366 --> 00:51:12,869 She was blackmailing me. She disappeared. 1074 00:51:12,869 --> 00:51:14,370 Her bloodstained clothes 1075 00:51:14,370 --> 00:51:16,372 And the murder weapon, a hammer, 1076 00:51:16,372 --> 00:51:18,875 Were found in my car. I have no alibi. 1077 00:51:18,875 --> 00:51:23,880 And we were heard arguing the night she disappeared. 1078 00:51:23,880 --> 00:51:26,382 Do you ever listen to yourself? What does this add up to? 1079 00:51:26,382 --> 00:51:28,384 I'm telling you this for the last time! 1080 00:51:28,885 --> 00:51:29,886 You're talking about a guilty plea. 1081 00:51:29,886 --> 00:51:32,138 To manslaughter-- There's a reduced sentence. 1082 00:51:32,138 --> 00:51:34,140 - Don't waste my time! - You don't seem-- 1083 00:51:34,140 --> 00:51:35,642 I don't understand! 1084 00:51:38,645 --> 00:51:41,648 Is that what you were about to say? 1085 00:51:41,648 --> 00:51:43,149 Yes. 1086 00:51:43,149 --> 00:51:45,151 I understand 1087 00:51:45,652 --> 00:51:47,654 Every fiber of every little twitch 1088 00:51:47,654 --> 00:51:49,656 Of every little neuron 1089 00:51:49,656 --> 00:51:51,157 In that sly little mind of yours. 1090 00:51:51,157 --> 00:51:54,160 Don't ever tell me that i don't understand. 1091 00:52:00,667 --> 00:52:02,669 I know what you're thinking before you think it. 1092 00:52:02,669 --> 00:52:04,671 I understand the ultimate conclusion 1093 00:52:04,671 --> 00:52:06,673 To every one of these legal peregrinations. 1094 00:52:06,673 --> 00:52:09,175 Did you think i hadn't thought all of this out? 1095 00:52:09,175 --> 00:52:11,678 Did you think i was going to leave it all to you? 1096 00:52:11,678 --> 00:52:13,179 Don't make me laugh. 1097 00:52:13,179 --> 00:52:16,182 I know this case can't be won on the evidence. 1098 00:52:16,182 --> 00:52:19,185 Substance is not on our side, despite my innocence. 1099 00:52:19,185 --> 00:52:21,688 Style... 1100 00:52:21,688 --> 00:52:24,190 is what will win this case. 1101 00:52:26,192 --> 00:52:28,695 And that is why you are here. 1102 00:52:31,197 --> 00:52:33,700 Do you know what you're like? 1103 00:52:33,950 --> 00:52:36,953 You are like one of those cute performing seals 1104 00:52:37,453 --> 00:52:39,455 That plays little tunes on horns. 1105 00:52:39,823 --> 00:52:41,825 They're adorable, everybody loves them, 1106 00:52:42,325 --> 00:52:44,327 But do you think anybody cares what they play? 1107 00:52:44,327 --> 00:52:47,714 No. They just love to see them 1108 00:52:47,714 --> 00:52:49,215 Blow their little horns. 1109 00:52:50,717 --> 00:52:55,221 You go out and start blowing your little horns. 1110 00:52:59,225 --> 00:53:01,728 Is this your version of a pep talk? 1111 00:53:05,732 --> 00:53:08,735 Very good. I'm impressed. 1112 00:53:10,236 --> 00:53:12,238 I am impressed. 1113 00:53:12,238 --> 00:53:14,741 Understand one thing, and we'll get along very well. 1114 00:53:15,241 --> 00:53:18,244 When i say something, i don't want an argument. 1115 00:53:18,244 --> 00:53:19,746 Just do it. 1116 00:53:21,247 --> 00:53:24,751 There will be no plea bargain. 1117 00:53:33,009 --> 00:53:34,510 Who is luther moses? 1118 00:53:36,512 --> 00:53:39,015 Liza's pimp. 1119 00:53:39,015 --> 00:53:40,516 He's disappeared. 1120 00:53:41,517 --> 00:53:43,019 Ah! 1121 00:53:43,519 --> 00:53:46,022 Yes, now you're thinking. 1122 00:53:47,023 --> 00:53:49,025 He knew that she was blackmailing others 1123 00:53:49,025 --> 00:53:50,526 As well as me. 1124 00:53:51,027 --> 00:53:54,530 He used to accuse her of holding out. 1125 00:53:54,530 --> 00:53:58,534 He had motive and opportunity. 1126 00:53:58,534 --> 00:54:00,036 Demonstrate to the jury 1127 00:54:00,036 --> 00:54:03,039 That he's just as likely a suspect as i am. 1128 00:54:03,039 --> 00:54:05,541 Why else has he disappeared? 1129 00:54:07,043 --> 00:54:09,045 You tell me. 1130 00:54:09,545 --> 00:54:10,546 And what does that mean? 1131 00:54:11,047 --> 00:54:12,048 Isn't it true that you had 1132 00:54:12,048 --> 00:54:14,550 Several altercations with moses? 1133 00:54:14,550 --> 00:54:16,552 - We had an argument. - You had a bloody fist fight 1134 00:54:17,053 --> 00:54:19,055 - And he beat you senseless! - That is ridiculous! 1135 00:54:19,555 --> 00:54:21,557 He humiliated you, and you hated his guts! 1136 00:54:21,557 --> 00:54:23,559 What are you talking about? 1137 00:54:23,559 --> 00:54:25,561 Nobody ever beat me in my life! 1138 00:54:25,561 --> 00:54:27,563 Two people saw that beating, 1139 00:54:27,563 --> 00:54:29,565 Liza williams and her mother! 1140 00:54:29,565 --> 00:54:31,067 He beat you, benoit. 1141 00:54:31,067 --> 00:54:32,568 He humbled you in front of them, 1142 00:54:32,568 --> 00:54:34,070 And you hated him, and you killed him, 1143 00:54:34,570 --> 00:54:36,572 And that's why he's disappeared! 1144 00:54:58,845 --> 00:55:00,847 I presume you were taking 1145 00:55:01,347 --> 00:55:02,348 The part of the prosecutor? 1146 00:55:02,348 --> 00:55:04,350 Of course. 1147 00:55:07,854 --> 00:55:10,356 Your point is well taken. 1148 00:55:12,358 --> 00:55:15,361 Since we cannot use mr. Moses' disappearance, 1149 00:55:16,863 --> 00:55:19,365 You will never mention mr. Moses to me again. 1150 00:55:21,868 --> 00:55:23,870 Never. 1151 00:55:37,133 --> 00:55:39,135 What a warm guy. 1152 00:55:39,135 --> 00:55:41,137 He'll make a great witness. 1153 00:55:58,654 --> 00:56:01,657 Not thinking of jumping, are we? 1154 00:56:03,159 --> 00:56:05,161 Nah. There's a celtics game tomorrow night. 1155 00:56:05,161 --> 00:56:07,163 I'll jump friday. 1156 00:56:08,664 --> 00:56:11,667 - Tough day, huh? - Tough life. 1157 00:56:11,667 --> 00:56:13,669 Ooh, that's heavy. 1158 00:56:14,670 --> 00:56:16,172 Do you want to talk? 1159 00:56:16,172 --> 00:56:18,174 If i knew where to start. 1160 00:56:18,174 --> 00:56:20,176 Wait a sec. I can help. 1161 00:56:22,678 --> 00:56:25,181 Okay. Go ahead, talk. 1162 00:56:25,181 --> 00:56:26,682 ( Snoring ) 1163 00:56:26,682 --> 00:56:27,683 You heard it all, didn't you? 1164 00:56:28,184 --> 00:56:30,186 - Yes, i did. - What do you think? 1165 00:56:30,186 --> 00:56:32,188 I think this is a revolutionary 1166 00:56:32,188 --> 00:56:34,690 Therapeutic technique we've developed here. 1167 00:56:34,690 --> 00:56:36,692 This kind of counseling ain't cheap. 1168 00:56:36,692 --> 00:56:38,194 All right. 1169 00:56:39,195 --> 00:56:40,696 Give me a quarter's worth. 1170 00:56:40,696 --> 00:56:42,698 A quarter's worth? 1171 00:56:43,199 --> 00:56:44,700 Don't i get some kind of a discount? 1172 00:56:44,700 --> 00:56:47,703 Yeah, for a quarter, my advice is to jump. 1173 00:56:49,205 --> 00:56:51,207 What did you want for a quarter? 1174 00:56:52,708 --> 00:56:54,710 I want you to tell me i'm right. 1175 00:56:55,711 --> 00:56:57,213 I can't do that. 1176 00:56:59,215 --> 00:57:01,217 I can tell you that i love you. 1177 00:57:02,718 --> 00:57:05,221 I can tell you that i understand. 1178 00:57:05,721 --> 00:57:07,723 I can tell you that you're one of a kind, 1179 00:57:08,224 --> 00:57:09,725 And that you got a good heart. 1180 00:57:12,228 --> 00:57:13,229 But i can't tell you that you're right. 1181 00:57:13,229 --> 00:57:14,730 You think i'm wrong? 1182 00:57:14,730 --> 00:57:17,233 Of course you were wrong. 1183 00:57:18,234 --> 00:57:20,736 Don't come to me for absolution. 1184 00:57:20,736 --> 00:57:22,238 I'm not your mother or a priest. 1185 00:57:22,238 --> 00:57:24,240 I'm your lover. 1186 00:57:24,740 --> 00:57:26,242 You'd have to come up just short of murder 1187 00:57:26,242 --> 00:57:28,744 For me not to support you. 1188 00:57:29,245 --> 00:57:31,747 But you can't ask me to make it right. 1189 00:57:33,249 --> 00:57:35,751 Just go out there and be a good guy. 1190 00:57:35,751 --> 00:57:37,753 It's all that i can tell you. 1191 00:57:38,754 --> 00:57:40,256 Fair? 1192 00:57:41,757 --> 00:57:43,259 Fair. 1193 00:57:44,260 --> 00:57:45,761 Are you going to take the case? 1194 00:57:45,761 --> 00:57:47,763 Yes. 1195 00:57:49,765 --> 00:57:50,766 - Is he guilty? - He says not. 1196 00:57:51,267 --> 00:57:52,268 They all say not. 1197 00:57:52,268 --> 00:57:54,270 That's why they all have to be defended. 1198 00:57:54,270 --> 00:57:55,771 That's justice. 1199 00:57:56,272 --> 00:57:58,274 Yeah, with all the justice there is in our legal system, 1200 00:57:58,274 --> 00:58:00,276 You might as well play "spin the bottle." 1201 00:58:00,776 --> 00:58:03,279 Whoever it points to wins. 1202 00:58:03,279 --> 00:58:05,781 Sorry. 1203 00:58:05,781 --> 00:58:07,283 Ugh! 1204 00:58:08,784 --> 00:58:09,785 That's great! 1205 00:58:10,286 --> 00:58:12,288 You've just invalidated my entire existence. 1206 00:58:12,288 --> 00:58:13,289 I think i'll jump. 1207 00:58:13,289 --> 00:58:16,292 No, there's a celtics game tomorrow night. 1208 00:58:16,292 --> 00:58:17,793 All i'm saying is-- 1209 00:58:18,294 --> 00:58:19,795 Look at all that we've got. 1210 00:58:19,795 --> 00:58:23,799 I just feel like we should be giving some of it back. 1211 00:58:23,799 --> 00:58:26,302 I'm not saying that we should be saints or martyrs. 1212 00:58:26,302 --> 00:58:27,803 I would just like to land somewhere 1213 00:58:27,803 --> 00:58:31,807 Between mother teresa and imelda marcos. 1214 00:58:31,807 --> 00:58:33,809 Sorry. 1215 00:58:35,311 --> 00:58:36,812 All right. You're right. 1216 00:58:37,313 --> 00:58:39,815 We'll be the first yuppie missionaries, 1217 00:58:39,815 --> 00:58:42,318 With all the shoes we can eat. 1218 00:58:42,818 --> 00:58:44,820 It's queer. It's really dumb. 1219 00:58:44,820 --> 00:58:47,323 I love you, you know? 1220 00:58:49,325 --> 00:58:51,327 I know. 1221 00:58:53,329 --> 00:58:55,831 It keeps me going. 1222 00:59:02,205 --> 00:59:04,207 Candy meade, benoit's former mistress. 1223 00:59:04,207 --> 00:59:06,209 Can't find her. She's married and relocated. 1224 00:59:06,209 --> 00:59:07,210 We've got to find her. 1225 00:59:07,210 --> 00:59:09,712 We can't allow the jury to believe for a second 1226 00:59:09,712 --> 00:59:10,713 That benoit's capable of that kind of violence. 1227 00:59:11,214 --> 00:59:13,216 If he ever hit candy, that's it, we're through. 1228 00:59:13,216 --> 00:59:14,717 Put another detective on it. 1229 00:59:15,218 --> 00:59:16,219 Did you talk to benoit's wife? 1230 00:59:16,219 --> 00:59:20,223 She's actually very supportive. 1231 00:59:20,223 --> 00:59:21,724 How is benoit? 1232 00:59:21,724 --> 00:59:24,227 It was one of his good days. Warm, charming-- 1233 00:59:24,227 --> 00:59:25,728 You could actually put him on the stand 1234 00:59:25,728 --> 00:59:27,230 If he showed that side of himself. 1235 00:59:27,230 --> 00:59:30,233 The guy is a chameleon. I can't get a fix on him. 1236 00:59:30,233 --> 00:59:31,734 ( Tarzan yell ) 1237 00:59:34,737 --> 00:59:36,239 Do i have your attention? 1238 00:59:36,239 --> 00:59:38,241 Sit down. 1239 00:59:38,241 --> 00:59:39,742 - I found him! - Who? 1240 00:59:39,742 --> 00:59:42,745 A pathologist-- Dr. C.R. Peckham. 1241 00:59:42,745 --> 00:59:44,247 He's willing to state that based on 1242 00:59:44,747 --> 00:59:46,249 The blood sample from her jacket, 1243 00:59:46,249 --> 00:59:47,750 Liza williams died more than a week 1244 00:59:47,750 --> 00:59:49,252 After she was seen with benoit. 1245 00:59:49,252 --> 00:59:50,753 That is great! Peckham's one of the best. 1246 00:59:50,753 --> 00:59:52,255 He's gonna be good on the stand, too. 1247 00:59:52,755 --> 00:59:54,257 He's firm, feisty, sense of humor. 1248 00:59:54,757 --> 00:59:56,759 That blows murray's pathologist right out of the water. 1249 00:59:56,759 --> 00:59:58,761 All we've got to do is keep murray 1250 00:59:58,761 --> 01:00:01,264 From painting benoit as a violent womanizer. 1251 01:00:01,264 --> 01:00:03,266 - Anything we missed? - I don't see how. 1252 01:00:03,266 --> 01:00:04,267 We even impaneled a good jury. 1253 01:00:04,767 --> 01:00:06,769 We've been over everything 10 times. 1254 01:00:06,769 --> 01:00:07,770 I think we're ready. 1255 01:00:07,770 --> 01:00:08,771 We're ready. 1256 01:00:08,771 --> 01:00:10,273 We're ready. 1257 01:00:10,273 --> 01:00:11,274 We're ready. 1258 01:00:15,778 --> 01:00:18,281 Clerk: all rise! 1259 01:00:18,281 --> 01:00:20,783 Bailiff: hear ye, hear ye. 1260 01:00:20,783 --> 01:00:23,286 Lions and tigers and bears, oh, my! 1261 01:00:23,286 --> 01:00:25,288 All ye who have business before the superior court 1262 01:00:25,288 --> 01:00:26,789 In and of the county of suffolk 1263 01:00:26,789 --> 01:00:29,292 In the commonwealth of massachusetts draw near. 1264 01:00:29,292 --> 01:00:31,294 Give your attention and ye shall be heard. 1265 01:00:31,294 --> 01:00:33,296 Be seated. 1266 01:00:35,298 --> 01:00:38,801 Ladies and gentlemen, we have a long way to go, so let's get to it. 1267 01:00:38,934 --> 01:00:42,438 Mr. Murray, mr. Weathers. 1268 01:00:42,438 --> 01:00:44,940 We had reasonable decorum in the pre-Trial hearings. 1269 01:00:45,441 --> 01:00:46,442 I'd like to see that continue. 1270 01:00:46,809 --> 01:00:49,312 Bring the jury in, please. 1271 01:00:55,451 --> 01:00:58,454 Judge: is the commonwealth ready to open? 1272 01:00:58,954 --> 01:00:59,955 Murray: we are, your honor. 1273 01:01:00,456 --> 01:01:02,458 And the defendant's counsel, are you ready? 1274 01:01:02,458 --> 01:01:03,459 Yes, your honor. 1275 01:01:03,959 --> 01:01:06,462 Very well. Mr. Murray, proceed. 1276 01:01:13,719 --> 01:01:16,222 - Good morning. - Good morning. 1277 01:01:16,222 --> 01:01:18,724 Ladies and gentlemen of the jury, 1278 01:01:18,724 --> 01:01:21,727 Let me begin by saying i'm sorry. 1279 01:01:21,727 --> 01:01:24,230 What i'm about to do is not very kind. 1280 01:01:24,730 --> 01:01:28,734 I'm going to take 12 very fine people, 1281 01:01:28,734 --> 01:01:31,737 Leading good, happy lives with lovely families, 1282 01:01:32,238 --> 01:01:33,739 And i'm going to make you live through 1283 01:01:34,240 --> 01:01:35,741 The ultimate sin of man-- 1284 01:01:37,243 --> 01:01:39,245 Murder. 1285 01:01:39,245 --> 01:01:42,248 It's my job to make you feel the horror 1286 01:01:42,748 --> 01:01:45,251 Little liza williams faced. 1287 01:01:45,251 --> 01:01:48,254 I'm going to ask you to close your eyes 1288 01:01:48,254 --> 01:01:50,256 And hear the sick sound of crushing bone 1289 01:01:50,756 --> 01:01:52,758 As the defendant repeatedly bludgeoned 1290 01:01:52,758 --> 01:01:55,761 A helpless 22-Year-Old girl. 1291 01:01:55,761 --> 01:01:57,263 It's my job to make you hear 1292 01:01:57,263 --> 01:02:01,267 The hollow crackle of a bashed skull 1293 01:02:01,267 --> 01:02:04,770 As the defendant beat and beat and beat his prey! 1294 01:02:08,274 --> 01:02:10,276 You'll almost be able to see 1295 01:02:10,276 --> 01:02:11,777 The spattering of blood 1296 01:02:11,777 --> 01:02:13,279 That must have been all over the defendant 1297 01:02:13,779 --> 01:02:15,781 When he finished this act of terror. 1298 01:02:18,284 --> 01:02:22,288 I'm sorry, but it's my job 1299 01:02:22,288 --> 01:02:25,291 To tell you how a life ended. 1300 01:02:25,791 --> 01:02:28,294 It's your job to decide what to do about it. 1301 01:02:36,552 --> 01:02:39,555 Mr. Weathers, do you care to open? 1302 01:02:39,555 --> 01:02:41,056 Yes, your honor. 1303 01:02:48,314 --> 01:02:49,815 Evidence. 1304 01:02:49,815 --> 01:02:51,317 Mm-Hmm. 1305 01:02:52,818 --> 01:02:54,320 That's tagged, you know. 1306 01:02:54,320 --> 01:02:56,322 Hmm. 1307 01:02:57,323 --> 01:02:58,824 ( People gasp ) 1308 01:03:00,826 --> 01:03:02,328 Judge: mr. Weathers--! 1309 01:03:02,328 --> 01:03:03,829 That's how a hammer sounds. 1310 01:03:03,829 --> 01:03:05,331 I've never heard it hit bone before, 1311 01:03:05,831 --> 01:03:07,833 But neither has he. 1312 01:03:07,833 --> 01:03:09,835 Mr. Weathers. 1313 01:03:09,835 --> 01:03:12,838 Mr. Weathers, that's enough! 1314 01:03:12,838 --> 01:03:14,840 So let's skip the acoustics 1315 01:03:14,840 --> 01:03:16,842 And get to the question. 1316 01:03:16,842 --> 01:03:20,346 - Who did it? - ( Jury gasps ) 1317 01:03:20,346 --> 01:03:22,848 - Who swung the hammer? - ( Jury gasps ) 1318 01:03:23,349 --> 01:03:24,350 Mr. Weathers! 1319 01:03:24,850 --> 01:03:26,969 The district attorney says, 1320 01:03:26,969 --> 01:03:29,472 "Close your eyes and hear it." 1321 01:03:29,472 --> 01:03:31,474 Well, he has a great case, 1322 01:03:31,474 --> 01:03:34,977 As long as you keep your eyes closed. 1323 01:03:34,977 --> 01:03:38,481 The defendant says, "keep your eyes open 1324 01:03:38,981 --> 01:03:39,982 Because you can't see the truth 1325 01:03:40,483 --> 01:03:42,485 With your eyes closed." 1326 01:03:42,485 --> 01:03:44,987 So keep them open. 1327 01:03:45,988 --> 01:03:47,490 ( Thumping ) 1328 01:03:48,491 --> 01:03:51,494 ( Laughing ) 1329 01:03:53,996 --> 01:03:57,500 ( Cheering begins ) 1330 01:03:57,500 --> 01:03:59,752 ( Gavel pounding ) 1331 01:03:59,752 --> 01:04:03,389 Judge: order, order, order! 1332 01:04:03,389 --> 01:04:05,391 That is enough! 1333 01:04:05,391 --> 01:04:06,392 You people in the courtroom, 1334 01:04:06,892 --> 01:04:10,012 This is not fenway park! 1335 01:04:10,012 --> 01:04:11,897 Mr. Weathers, 1336 01:04:11,897 --> 01:04:13,899 You're not pulling that in this trial. 1337 01:04:14,400 --> 01:04:16,902 Another stunt like that, and you'll regret it. 1338 01:04:16,902 --> 01:04:19,905 And you're going to pay for that table! 1339 01:04:21,907 --> 01:04:23,909 Mr. Murray, your first witness. 1340 01:04:26,912 --> 01:04:31,417 The commonwealth calls mrs. Martha williams to the stand. 1341 01:04:31,417 --> 01:04:33,536 Mrs. Martha williams, please. 1342 01:04:35,538 --> 01:04:38,040 Robin, it's cowens. 1343 01:04:40,042 --> 01:04:42,545 I guess he got the assistant d.A. Job. 1344 01:05:01,063 --> 01:05:03,065 That murray's a smart son of a bitch. 1345 01:05:03,065 --> 01:05:05,067 Figures cowens knows you, knows your style. 1346 01:05:05,067 --> 01:05:07,570 Do you swear to tell the truth, the whole truth... 1347 01:05:08,070 --> 01:05:10,573 anything unusual occur on the evening of november 12th? 1348 01:05:10,573 --> 01:05:13,826 Martha: liza was extremely upset. 1349 01:05:13,826 --> 01:05:15,327 Do you know why? 1350 01:05:15,461 --> 01:05:17,463 Yes. 1351 01:05:17,963 --> 01:05:20,966 She'd had a terrible argument with dr. Benoit. 1352 01:05:20,966 --> 01:05:23,469 Do you know why this particular argument upset your daughter? 1353 01:05:23,469 --> 01:05:26,472 She said dr. Benoit threatened to kill her. 1354 01:05:26,972 --> 01:05:28,090 Object, you fool. 1355 01:05:28,090 --> 01:05:31,093 - Murray:did she say why? - Object! 1356 01:05:31,093 --> 01:05:34,847 She'd been blackmailing him. 1357 01:05:34,847 --> 01:05:37,483 He said if she didn't stop, 1358 01:05:37,483 --> 01:05:38,984 - He'd kill her. - No further questions. 1359 01:05:38,984 --> 01:05:40,486 Objection! 1360 01:05:40,486 --> 01:05:41,987 Untimely, mr. Weathers. 1361 01:05:41,987 --> 01:05:43,989 I move to strike, your honor. 1362 01:05:45,608 --> 01:05:48,110 No. I'm going to allow it now. 1363 01:05:51,747 --> 01:05:53,749 Mr. Weathers? 1364 01:05:53,749 --> 01:05:55,751 I have no questions, your honor. 1365 01:05:57,620 --> 01:05:59,121 The witness may step down. 1366 01:05:59,622 --> 01:06:02,625 They needed predisposition. Now they've got it. 1367 01:06:03,876 --> 01:06:06,378 Your honor, the commonwealth calls 1368 01:06:06,378 --> 01:06:08,881 Dr. Charles peckham to the stand. 1369 01:06:08,881 --> 01:06:11,517 - What's he doing? - Check the witness list. 1370 01:06:14,386 --> 01:06:17,389 I thought it was our list. 1371 01:06:23,278 --> 01:06:24,279 Robin, i'm sorry. 1372 01:06:24,279 --> 01:06:26,281 Why's he calling our witness? 1373 01:06:26,281 --> 01:06:28,283 He's going to discredit our expert. 1374 01:06:28,283 --> 01:06:29,284 It's the oldest trick in the book. 1375 01:06:29,785 --> 01:06:30,786 - Object. - I can't. 1376 01:06:31,286 --> 01:06:32,788 They've accepted the witness list. 1377 01:06:32,788 --> 01:06:33,789 Do you swear to tell the truth, 1378 01:06:33,789 --> 01:06:37,292 The whole truth and nothing but the truth? 1379 01:06:37,292 --> 01:06:39,795 But you are familiar with the degradation propensity 1380 01:06:39,795 --> 01:06:41,797 Of amorphous materials, are you not? 1381 01:06:41,797 --> 01:06:46,301 I'm a pathologist, that's all. 1382 01:06:46,301 --> 01:06:48,804 Your honor, i'm terribly embarrassed. 1383 01:06:48,804 --> 01:06:51,807 Ladies and gentlemen of the jury, i'm sorry. 1384 01:06:51,807 --> 01:06:55,811 I assumed dr. Peckham was qualified for this case. 1385 01:06:55,811 --> 01:06:57,312 In light of the fact 1386 01:06:57,813 --> 01:06:58,814 That he has no background in polymer chemistry, 1387 01:06:59,314 --> 01:07:00,816 I'm afraid i'd be less than honest 1388 01:07:00,816 --> 01:07:01,817 To hold him out as an expert. 1389 01:07:02,317 --> 01:07:03,819 I'm very sorry. 1390 01:07:03,819 --> 01:07:06,321 What's this guy going to do to us next? 1391 01:07:06,438 --> 01:07:09,441 Very well. Dr. Peckham, you're dismissed. 1392 01:07:09,441 --> 01:07:12,578 Would you care to bring one of your other experts? 1393 01:07:12,578 --> 01:07:14,580 I counted on dr. Peckham's testimony 1394 01:07:14,580 --> 01:07:16,582 Taking up the afternoon. 1395 01:07:16,582 --> 01:07:18,584 However, i do have mr. Harvey beals, 1396 01:07:18,584 --> 01:07:21,086 Who would like an early appearance. 1397 01:07:21,587 --> 01:07:23,589 He's not scheduled for two weeks. 1398 01:07:23,589 --> 01:07:25,090 We haven't even reviewed him yet. 1399 01:07:25,090 --> 01:07:27,092 Do you swear to tell the truth... 1400 01:07:27,092 --> 01:07:29,595 ...you said the girl tried to leave dr. Benoit's company? 1401 01:07:29,595 --> 01:07:32,598 Oh, yes. She'd had enough of him. 1402 01:07:33,098 --> 01:07:35,100 Mr. Beals, 1403 01:07:35,100 --> 01:07:37,603 Did dr. Benoit get upset at this point? 1404 01:07:37,603 --> 01:07:40,105 Yes, he did. He said that he knew 1405 01:07:40,105 --> 01:07:41,607 How to keep whores from lying. 1406 01:07:41,607 --> 01:07:44,109 Murray: i have nothing further. 1407 01:07:49,615 --> 01:07:51,617 Good afternoon, mr. Beals. 1408 01:07:51,617 --> 01:07:53,619 It's harvey, isn't it? 1409 01:07:53,619 --> 01:07:55,120 May i call you harvey? 1410 01:07:55,621 --> 01:07:56,739 Thank you. 1411 01:07:56,739 --> 01:07:59,241 You just happen to be the only person 1412 01:07:59,241 --> 01:08:00,242 Who heard that statement? 1413 01:08:00,626 --> 01:08:03,629 Probably. The bar was closing, 1414 01:08:03,629 --> 01:08:05,631 And i think i was the only person around them. 1415 01:08:05,998 --> 01:08:08,500 Had you been drinking, sir? 1416 01:08:08,500 --> 01:08:11,003 - No. - No? 1417 01:08:11,003 --> 01:08:13,505 You just happened to be in a bar until closing, 1418 01:08:14,006 --> 01:08:16,008 And you didn't drink? Come on, harvey. 1419 01:08:16,391 --> 01:08:20,145 Actually, i'd just arrived. I'm the night cleaner. 1420 01:08:20,145 --> 01:08:22,147 ( Courtroom laughing ) 1421 01:08:22,147 --> 01:08:24,650 Um-Hmm. I see. 1422 01:08:29,521 --> 01:08:31,523 How old are you, mr. Beals? 1423 01:08:31,523 --> 01:08:34,026 I'm 72. 1424 01:08:34,026 --> 01:08:35,527 And how's your hearing? 1425 01:08:35,527 --> 01:08:37,029 Fine. 1426 01:08:37,029 --> 01:08:39,031 ( Garbled ) haven't had any problems with it? 1427 01:08:39,531 --> 01:08:42,034 I'm sorry, i didn't get that. 1428 01:08:42,034 --> 01:08:44,036 He asked if i had any problems with it. 1429 01:08:44,036 --> 01:08:46,538 ( Courtroom laughing ) 1430 01:08:47,039 --> 01:08:48,540 No more questions, your honor. 1431 01:08:48,540 --> 01:08:50,542 My hearing, i presume. 1432 01:08:50,542 --> 01:08:52,544 ( Laughter grows ) 1433 01:09:15,701 --> 01:09:18,070 News anchor: ...continues throughout much of the midwest, 1434 01:09:18,570 --> 01:09:20,072 With rivers cresting near record levels 1435 01:09:20,072 --> 01:09:24,076 In michigan, indiana, illinois, missouri, and minnesota. 1436 01:09:24,076 --> 01:09:26,578 So far, 11 communities along the mississippi river 1437 01:09:27,079 --> 01:09:29,581 Have suffered almost complete inundation, 1438 01:09:29,581 --> 01:09:33,085 With dams threatening to give way in numerous others. 1439 01:09:33,085 --> 01:09:35,087 On the local scene, the prosecution 1440 01:09:35,087 --> 01:09:38,090 Has rested its case in the benoit murder trial... 1441 01:09:38,090 --> 01:09:41,093 hi. 1442 01:09:41,093 --> 01:09:45,097 I'm looking for a guy named "stormy" weathers. 1443 01:09:46,098 --> 01:09:49,101 - Do you know him? -Never heard of him. 1444 01:09:49,101 --> 01:09:52,104 Now, i heard that he's an ace lawyer 1445 01:09:52,104 --> 01:09:53,605 And that he lives right here. 1446 01:09:54,106 --> 01:09:56,108 No, i live here. Barney rubble. 1447 01:09:56,108 --> 01:09:57,609 Nice to meet you. 1448 01:10:01,113 --> 01:10:02,614 What's that? 1449 01:10:02,614 --> 01:10:04,616 A present. 1450 01:10:05,117 --> 01:10:07,119 Actually, it's sort of 1451 01:10:07,619 --> 01:10:09,621 A good luck charm. 1452 01:10:10,756 --> 01:10:13,759 You bronzed my cartoon! 1453 01:10:13,759 --> 01:10:15,260 This is incredible! 1454 01:10:15,260 --> 01:10:16,261 Look at all that detail. 1455 01:10:16,762 --> 01:10:17,763 This is great. 1456 01:10:17,763 --> 01:10:20,015 I love it. 1457 01:10:20,515 --> 01:10:22,017 Come here. 1458 01:10:26,021 --> 01:10:29,024 I think it puts the whole thing into perspective. 1459 01:10:29,024 --> 01:10:31,026 Well, it does sum up 1460 01:10:31,026 --> 01:10:33,028 The way i've been handling this case. 1461 01:10:35,030 --> 01:10:36,531 You know what's wrong, don't you? 1462 01:10:36,531 --> 01:10:38,533 What? 1463 01:10:38,533 --> 01:10:41,036 Why do you think i came here today 1464 01:10:41,036 --> 01:10:43,538 Looking for "stormy" weathers? 1465 01:10:43,538 --> 01:10:46,041 Everybody is looking for "stormy" weathers. 1466 01:10:46,541 --> 01:10:49,044 I faked my way into a murder trial, 1467 01:10:49,044 --> 01:10:51,046 Only this time i don't have a blueprint. 1468 01:10:51,046 --> 01:10:54,549 You've got to look at the torkenson case objectively. 1469 01:10:54,549 --> 01:10:59,054 You won because you used your imagination. 1470 01:10:59,054 --> 01:11:03,058 You just disguised it as "stormy" weathers. 1471 01:11:03,058 --> 01:11:05,060 You came up with the "ass" defense. 1472 01:11:05,060 --> 01:11:07,062 You seized on wilby's journal 1473 01:11:07,062 --> 01:11:09,064 And turned it into a credibility issue. 1474 01:11:09,064 --> 01:11:12,067 You invented the whole suzie walker defense. 1475 01:11:12,067 --> 01:11:14,069 You were thinking on your feet. 1476 01:11:14,569 --> 01:11:16,571 That's what won it for you. 1477 01:11:16,571 --> 01:11:19,574 You were "stormy" weathers. 1478 01:11:21,076 --> 01:11:23,578 That's quite an analysis. 1479 01:11:24,079 --> 01:11:26,081 I don't know if it's accurate, 1480 01:11:26,081 --> 01:11:28,083 But it's astute. 1481 01:11:28,583 --> 01:11:30,585 Actually, i had some counseling. 1482 01:11:31,086 --> 01:11:32,087 From who? 1483 01:11:32,087 --> 01:11:33,588 Matt cowens. 1484 01:11:33,588 --> 01:11:35,090 You went to see cowens? 1485 01:11:35,590 --> 01:11:37,592 No, he came to see me. 1486 01:11:37,592 --> 01:11:38,593 He couldn't come to see you. 1487 01:11:39,094 --> 01:11:40,595 That would be unethical. 1488 01:11:42,097 --> 01:11:44,599 He thought that you would find that ironic. 1489 01:11:45,100 --> 01:11:46,101 But he meant it. 1490 01:11:47,602 --> 01:11:49,104 He's concerned about you. 1491 01:11:49,104 --> 01:11:51,606 - Yeah. - He's also annoyed. 1492 01:11:51,606 --> 01:11:53,108 He says that benoit 1493 01:11:53,108 --> 01:11:55,110 Entrusted his life to "stormy" weathers. 1494 01:11:55,110 --> 01:11:57,612 He paid for "stormy" weathers, 1495 01:11:57,612 --> 01:11:59,114 And he suggests 1496 01:11:59,114 --> 01:12:01,116 That you give him "stormy" weathers. 1497 01:12:01,116 --> 01:12:03,618 Good grief. 1498 01:12:03,618 --> 01:12:05,120 He says it doesn't matter. 1499 01:12:05,120 --> 01:12:08,623 They're going to kick your butt anyway. 1500 01:12:08,623 --> 01:12:11,126 - He said that? - He said it. 1501 01:12:12,627 --> 01:12:15,130 They think they can handle "stormy" weathers? 1502 01:12:19,134 --> 01:12:22,137 Well, how about you? 1503 01:12:22,637 --> 01:12:24,639 What's the news, good and bad? 1504 01:12:24,639 --> 01:12:26,641 I started rehearsals for the revere wharf theater. 1505 01:12:27,142 --> 01:12:29,644 - That's bad. - That's good. 1506 01:12:29,644 --> 01:12:31,146 It's a good part. 1507 01:12:31,146 --> 01:12:34,149 - Do they have seats now? - Yes. Little ones. 1508 01:12:35,650 --> 01:12:38,153 The sunshine school closes in a couple of days. 1509 01:12:38,153 --> 01:12:40,655 - That's bad. - That's bad. 1510 01:12:42,157 --> 01:12:43,158 Get started on it right away. 1511 01:12:43,158 --> 01:12:44,159 This is a lot of work. 1512 01:12:44,659 --> 01:12:45,660 We can't start a new case now. 1513 01:12:45,660 --> 01:12:47,162 It's not a case, it's a motion. 1514 01:12:47,662 --> 01:12:48,163 Get levitt to write it. He owes me a favor. 1515 01:12:48,163 --> 01:12:51,666 I want it filed in two days. Go. 1516 01:12:51,666 --> 01:12:53,668 Mr. Weathers, your first witness. 1517 01:12:53,668 --> 01:12:58,173 The defense calls dr. Charles peckham. 1518 01:12:58,173 --> 01:13:00,175 This is the same doctor-- 1519 01:13:00,675 --> 01:13:01,676 Yes, your honor, the very same doctor 1520 01:13:02,177 --> 01:13:04,179 Mr. Murray attempted to discredit earlier. 1521 01:13:06,181 --> 01:13:07,682 Doctor. 1522 01:13:11,186 --> 01:13:13,188 Judge: i remind you, doctor, you're still under oath. 1523 01:13:13,188 --> 01:13:15,190 Peckham: yes, your honor. 1524 01:13:15,190 --> 01:13:17,192 Now, doctor, 1525 01:13:17,192 --> 01:13:19,194 Mr. Murray dismissed you as an expert 1526 01:13:19,194 --> 01:13:20,812 Because you didn't specialize in polymer chemistry. 1527 01:13:21,313 --> 01:13:22,814 -Is that right? - Yes. 1528 01:13:22,814 --> 01:13:24,449 Fine. 1529 01:13:24,449 --> 01:13:27,953 Could you kindly tell the court how much yak manure 1530 01:13:27,953 --> 01:13:29,955 Is deposited annually on the plains of rapshu? 1531 01:13:29,955 --> 01:13:31,957 What? I object! 1532 01:13:31,957 --> 01:13:34,459 This is going someplace, counselor? 1533 01:13:34,459 --> 01:13:35,710 Yes, your honor. 1534 01:13:35,710 --> 01:13:37,212 Will you try and get there in a hurry? 1535 01:13:37,212 --> 01:13:38,713 Doctor? 1536 01:13:38,713 --> 01:13:41,216 I'm not an expert in yak manure. 1537 01:13:41,716 --> 01:13:45,220 Could you tell us then the amount of bat guano 1538 01:13:45,220 --> 01:13:46,721 Accumulated monthly 1539 01:13:46,721 --> 01:13:48,723 By the flapped-Wing chilean fruit bat? 1540 01:13:48,723 --> 01:13:50,225 I object. 1541 01:13:50,225 --> 01:13:51,726 What does bat guano and yak manure 1542 01:13:51,726 --> 01:13:52,727 Have to do with this case? 1543 01:13:53,095 --> 01:13:54,096 I'll tell you what it has to do with this case. 1544 01:13:54,596 --> 01:13:56,598 It has as much to do with it as polymer chemistry-- 1545 01:13:56,598 --> 01:14:00,102 Exactly nothing! It is all a lot of crap! 1546 01:14:00,102 --> 01:14:03,605 This case is not about polymer chemistry. 1547 01:14:03,605 --> 01:14:05,107 It is about murder and blood. 1548 01:14:05,107 --> 01:14:07,609 This gentleman has studied blood and blood samples 1549 01:14:07,609 --> 01:14:10,495 For the past 18 years. He studied the victim's blood 1550 01:14:10,495 --> 01:14:12,497 And the bloodstained jacket. He knows damn well 1551 01:14:12,497 --> 01:14:14,499 What those bloodstains reveal! 1552 01:14:14,499 --> 01:14:18,503 As for mr. Murray's foray into polymer chemistry 1553 01:14:18,503 --> 01:14:21,006 And the degradation propensity of amorphous materials, 1554 01:14:21,006 --> 01:14:23,508 Your honor, we all know what that was-- 1555 01:14:23,758 --> 01:14:25,760 That was a lot of yak manure. 1556 01:14:25,760 --> 01:14:29,764 ( Laughter; applause ) 1557 01:14:29,764 --> 01:14:32,767 ( Gavel pounding ) order, order, order! 1558 01:14:33,768 --> 01:14:35,770 You concluded, lieutenant sosha, 1559 01:14:35,770 --> 01:14:37,272 That since the murder weapon 1560 01:14:37,272 --> 01:14:38,773 And bloodstained clothes were found in his car, 1561 01:14:39,274 --> 01:14:41,276 The murder must have been committed by dr. Benoit? 1562 01:14:41,276 --> 01:14:43,778 That was strong evidence, yes. 1563 01:14:43,778 --> 01:14:45,897 But you didn't find any fingerprints? 1564 01:14:45,897 --> 01:14:47,899 No. 1565 01:14:47,899 --> 01:14:50,402 Does it seem strange that someone would be so careful 1566 01:14:50,902 --> 01:14:52,404 To wipe away every single fingerprint 1567 01:14:52,404 --> 01:14:53,905 And then leave the murder weapon is his car 1568 01:14:54,406 --> 01:14:55,907 For someone to find? 1569 01:14:55,907 --> 01:14:57,409 It's a little unusual. 1570 01:14:57,409 --> 01:14:59,911 Unusual? 1571 01:14:59,911 --> 01:15:02,414 Isn't it possible that someone else 1572 01:15:02,414 --> 01:15:04,416 Put those items under the defendant's car seat? 1573 01:15:04,416 --> 01:15:07,419 It's possible, but why didn't he call the police? 1574 01:15:07,419 --> 01:15:09,054 He knew the stuff was in the car. 1575 01:15:09,054 --> 01:15:10,555 It was right under him. 1576 01:15:11,056 --> 01:15:12,557 Isn't it possible he didn't know? 1577 01:15:12,674 --> 01:15:15,560 He was sitting right over it. 1578 01:15:15,560 --> 01:15:18,430 So it would be ridiculous for him to have not known? 1579 01:15:18,430 --> 01:15:19,931 Absolutely. 1580 01:15:20,432 --> 01:15:22,434 Then it would be ridiculous for someone not to know 1581 01:15:22,434 --> 01:15:25,320 He was sitting over a caged rabbit? 1582 01:15:25,320 --> 01:15:28,323 Someone like you, lieutenant sosha? 1583 01:15:29,824 --> 01:15:32,444 ( Laughter ) 1584 01:15:36,948 --> 01:15:38,950 It's a rabbit? 1585 01:15:40,702 --> 01:15:42,204 - This is outrageous. -Is it? 1586 01:15:42,204 --> 01:15:44,206 There's no telling what we'll find 1587 01:15:44,206 --> 01:15:46,208 In mr. Murray's trial bag. 1588 01:15:48,210 --> 01:15:49,711 ( Laughter grows ) 1589 01:15:50,712 --> 01:15:52,714 Oh, my god. That boy! 1590 01:15:53,715 --> 01:15:57,219 ( Buzzing ) 1591 01:15:59,221 --> 01:16:01,723 We will assume mr. Murray 1592 01:16:01,723 --> 01:16:04,226 Didnotknow this was in there. 1593 01:16:05,727 --> 01:16:07,729 Or did you? 1594 01:16:07,729 --> 01:16:09,231 ( Laughing continues ) 1595 01:16:17,739 --> 01:16:19,741 Your honor, please! 1596 01:16:19,741 --> 01:16:22,494 Don't look at me. It ain't mine! 1597 01:16:22,494 --> 01:16:23,995 ( Burst of laughter ) 1598 01:16:27,499 --> 01:16:29,000 ( Buzzing stops ) 1599 01:16:30,001 --> 01:16:32,003 ( Buzzing ) 1600 01:16:32,003 --> 01:16:34,506 ( Buzzing stops ) 1601 01:16:38,393 --> 01:16:40,395 It's a long story. 1602 01:16:40,395 --> 01:16:42,397 Candy meade-- I found her. 1603 01:16:42,397 --> 01:16:44,399 May we have a minute, please? 1604 01:16:44,399 --> 01:16:46,401 - Take two, mr. Weathers. - Thank you. 1605 01:16:46,901 --> 01:16:48,903 Lieutenant, you're dismissed. 1606 01:16:51,656 --> 01:16:53,658 It's great. He never laid a hand on her. 1607 01:16:54,159 --> 01:16:55,160 It was the other way around. 1608 01:16:55,160 --> 01:16:57,662 She says she bullied him. He was afraid of her. 1609 01:16:57,662 --> 01:16:59,164 Look at this! 1610 01:17:00,165 --> 01:17:01,666 That's incredible! 1611 01:17:01,666 --> 01:17:04,169 There's more. He never made love to her. 1612 01:17:04,169 --> 01:17:06,671 He couldn't get it up. He was mr. Limp. 1613 01:17:06,671 --> 01:17:08,673 - Benoit? - Pure pasta. 1614 01:17:12,177 --> 01:17:14,679 She says he took her to all the big functions 1615 01:17:14,679 --> 01:17:16,181 And told everybody what a stud he was. 1616 01:17:16,181 --> 01:17:19,184 Get this-- She says she has a pimp 1617 01:17:19,184 --> 01:17:20,685 And her pimp beat the hell out of benoit. 1618 01:17:21,186 --> 01:17:22,187 Sound familiar? 1619 01:17:22,187 --> 01:17:24,189 This is great. Will she testify? 1620 01:17:24,189 --> 01:17:26,191 - She says she will. - Yes! 1621 01:17:26,441 --> 01:17:28,443 ( Benoit laughing ) 1622 01:17:28,943 --> 01:17:30,445 This is too funny. 1623 01:17:31,813 --> 01:17:33,315 The prosecution is depicting you as a monster 1624 01:17:33,315 --> 01:17:35,317 Who pistol-Whips with a hard-On. 1625 01:17:35,317 --> 01:17:37,319 Candy meade can defuse that. 1626 01:17:37,319 --> 01:17:39,321 She can make you look harmless. 1627 01:17:39,821 --> 01:17:42,324 Yes, but this picture is doctored. 1628 01:17:43,825 --> 01:17:45,827 It isn't even me. 1629 01:17:47,329 --> 01:17:49,831 Doug, that's crazy. Now, listen-- 1630 01:17:49,831 --> 01:17:51,833 No, you listen to me. 1631 01:17:51,833 --> 01:17:55,337 You can't possibly ask this poor little psychotic girl 1632 01:17:55,337 --> 01:17:57,339 To recite these lies. 1633 01:17:57,339 --> 01:17:58,840 She can help our case. 1634 01:17:59,341 --> 01:18:01,343 She can't help it. She's lying. 1635 01:18:01,843 --> 01:18:04,346 I broke off the liaison. 1636 01:18:04,346 --> 01:18:08,850 It's a very sad attempt to humiliate me. 1637 01:18:08,850 --> 01:18:10,352 Doug, 1638 01:18:10,352 --> 01:18:13,355 Impotence is a common problem. 1639 01:18:18,860 --> 01:18:22,364 ( Ripping photo ) 1640 01:18:53,528 --> 01:18:56,030 Robin, we've got to go. 1641 01:18:59,033 --> 01:19:02,036 Guy should be weaving baskets somewhere. 1642 01:19:04,539 --> 01:19:06,040 Robin, come on. 1643 01:19:08,910 --> 01:19:11,413 During the course of your 12-Year friendship, 1644 01:19:11,413 --> 01:19:12,914 Did you have an opportunity to observe 1645 01:19:13,415 --> 01:19:14,916 The behavioral patterns of dr. Benoit? 1646 01:19:14,916 --> 01:19:15,917 I did. 1647 01:19:16,418 --> 01:19:17,919 Are those behavioral patterns consistent 1648 01:19:18,420 --> 01:19:19,921 With the type of behavior 1649 01:19:19,921 --> 01:19:20,922 He is being charged with today? 1650 01:19:21,423 --> 01:19:22,924 They are not. 1651 01:19:22,924 --> 01:19:24,926 Doug may be mercurial, 1652 01:19:24,926 --> 01:19:27,429 But he doesn't have a violent bone in his body. 1653 01:19:27,429 --> 01:19:29,431 Anybody who's met him knows that. 1654 01:19:29,431 --> 01:19:31,933 Thank you, sir. Your witness. 1655 01:19:31,933 --> 01:19:33,435 No questions. 1656 01:19:33,435 --> 01:19:35,437 The witness may step down. 1657 01:19:44,078 --> 01:19:45,580 Mr. Weathers? 1658 01:19:47,582 --> 01:19:50,585 We are going to bring this trial to a rapid conclusion. 1659 01:19:50,585 --> 01:19:52,086 The defense would like to call our next witness, 1660 01:19:52,086 --> 01:19:54,088 The victim, liza williams. 1661 01:19:54,088 --> 01:19:57,091 - Objection! I object! - Do you, mr. Murray? 1662 01:19:57,091 --> 01:19:58,593 Then you can object to the girl's face, 1663 01:19:58,593 --> 01:19:59,594 Because she is on her way up. 1664 01:20:00,094 --> 01:20:00,712 Counselor-- 1665 01:20:01,212 --> 01:20:03,214 The reason a body was never found 1666 01:20:03,715 --> 01:20:05,216 Is because liza williams never died. 1667 01:20:05,467 --> 01:20:06,968 She is one her way up these stairs, 1668 01:20:06,968 --> 01:20:08,470 And in 15 seconds, liza williams 1669 01:20:08,853 --> 01:20:10,855 Is going to walk through those doors. 1670 01:20:41,135 --> 01:20:44,138 ( Footsteps approaching ) 1671 01:20:53,147 --> 01:20:54,649 Sorry. 1672 01:20:54,649 --> 01:20:57,151 - Traffic. - ( Courtroom chuckles ) 1673 01:20:57,151 --> 01:20:59,404 I guess i was wrong. 1674 01:20:59,654 --> 01:21:02,657 Liza williams is not coming through that door. 1675 01:21:02,657 --> 01:21:05,159 But every one of you looked. 1676 01:21:05,410 --> 01:21:08,413 You all watched that door. 1677 01:21:08,413 --> 01:21:09,914 If you looked, 1678 01:21:09,914 --> 01:21:11,416 You must have thought for a split second 1679 01:21:11,416 --> 01:21:12,917 That she just might. 1680 01:21:13,167 --> 01:21:15,169 And if you thought for the slightest fraction 1681 01:21:15,169 --> 01:21:16,671 That she could come through that door, 1682 01:21:16,671 --> 01:21:19,173 Then you have a reasonable doubt. 1683 01:21:19,173 --> 01:21:21,676 If you have a reasonable doubt, 1684 01:21:21,676 --> 01:21:25,179 You must find the defendant not guilty! 1685 01:21:27,181 --> 01:21:29,183 Now, you remember-- 1686 01:21:29,183 --> 01:21:30,184 When you go back into that room 1687 01:21:30,685 --> 01:21:33,187 To decide my client's fate, 1688 01:21:33,688 --> 01:21:35,690 Remember to ask yourself 1689 01:21:35,690 --> 01:21:38,693 One hard, honest question-- 1690 01:21:40,194 --> 01:21:43,698 Did you look? 1691 01:21:50,705 --> 01:21:52,206 ( Applause ) 1692 01:21:56,461 --> 01:21:59,464 He does have a certain flair. 1693 01:21:59,581 --> 01:22:01,583 Order. 1694 01:22:01,583 --> 01:22:04,586 This court is adjourned until tomorrow morning. 1695 01:22:06,588 --> 01:22:07,589 Robin! 1696 01:22:07,589 --> 01:22:09,090 Robin! 1697 01:22:12,093 --> 01:22:14,596 I think he did it. 1698 01:22:14,596 --> 01:22:16,097 He never looked at the door. 1699 01:22:19,984 --> 01:22:21,986 That's not good enough, doug. 1700 01:22:21,986 --> 01:22:22,987 It's good enough for me. 1701 01:22:23,488 --> 01:22:25,990 Every person in that courtroom looked. 1702 01:22:25,990 --> 01:22:28,493 Every single person couldn't help but look. 1703 01:22:28,493 --> 01:22:30,495 - It was compelling. - I've told you before, 1704 01:22:30,995 --> 01:22:31,996 Your thought processes 1705 01:22:31,996 --> 01:22:32,997 Are so transparent, they're laughable. 1706 01:22:34,866 --> 01:22:37,368 Not that it wasn't a good trick. 1707 01:22:37,368 --> 01:22:38,870 It was quite clever. 1708 01:22:38,870 --> 01:22:41,372 It's just the kind of cheap theatrics 1709 01:22:41,873 --> 01:22:43,374 That might win it for us. 1710 01:22:43,374 --> 01:22:45,376 Indeed i may not even have to testify. 1711 01:22:45,376 --> 01:22:46,878 Robin:rubbish. 1712 01:22:46,878 --> 01:22:48,379 You can get yourself another lawyer, pal. 1713 01:22:48,379 --> 01:22:49,631 Robin, take it easy! 1714 01:22:49,631 --> 01:22:53,134 On what basis will you justify withdrawal? 1715 01:22:53,134 --> 01:22:55,637 Lack of disclosure. You said you were innocent. 1716 01:22:55,637 --> 01:22:57,138 If i had known you were guilty 1717 01:22:57,138 --> 01:22:59,140 I have chosen a different course, or refused the case. 1718 01:22:59,140 --> 01:23:00,642 But i am innocent. 1719 01:23:00,892 --> 01:23:04,395 I have never concealed anything, have i, gentlemen? 1720 01:23:04,395 --> 01:23:06,397 Well, speak up. 1721 01:23:06,898 --> 01:23:09,400 I have maintained my innocence from day one, 1722 01:23:09,400 --> 01:23:10,652 And i still maintain it. 1723 01:23:10,652 --> 01:23:12,654 No one here has heard me say 1724 01:23:12,654 --> 01:23:15,156 Anything to the contrary. 1725 01:23:15,156 --> 01:23:16,658 Robin, he's right. 1726 01:23:18,660 --> 01:23:20,662 Go ahead. Withdraw. 1727 01:23:20,662 --> 01:23:22,163 I will get a mistrial, 1728 01:23:22,163 --> 01:23:25,667 And you will get a disbarment. 1729 01:23:25,667 --> 01:23:26,668 I guarantee it. 1730 01:23:29,053 --> 01:23:32,557 You really are bloated with self-Importance, aren't you? 1731 01:23:32,557 --> 01:23:35,560 Don't provoke me. 1732 01:23:35,560 --> 01:23:36,561 Other people have provoked me-- 1733 01:23:37,061 --> 01:23:39,564 Like liza williams and luther moses? 1734 01:23:39,564 --> 01:23:42,567 ( Laughs ) i was about to say, 1735 01:23:42,567 --> 01:23:45,570 "And lived to regret it." 1736 01:23:46,821 --> 01:23:49,323 Do you seriously think 1737 01:23:49,323 --> 01:23:52,326 That you can prod me into a confession? 1738 01:23:52,326 --> 01:23:54,328 Oh, you really are amusing. 1739 01:23:54,829 --> 01:23:56,330 I'm sick of you, benoit. 1740 01:23:56,831 --> 01:23:58,833 I'm sick of seeing you prance around 1741 01:23:58,833 --> 01:24:01,836 Like some ridiculous peacock. 1742 01:24:11,345 --> 01:24:13,848 Have you... 1743 01:24:13,848 --> 01:24:16,350 any idea... 1744 01:24:16,851 --> 01:24:19,854 what it takes to kill a human being? 1745 01:24:28,362 --> 01:24:31,365 I don't mean one brute bashing another brute's skull 1746 01:24:31,866 --> 01:24:33,868 Out of primitive passion. 1747 01:24:33,868 --> 01:24:36,871 I mean the kind of measured, dispassionate action 1748 01:24:36,871 --> 01:24:40,875 That comes from absolute clarity of mind, 1749 01:24:40,875 --> 01:24:43,878 Transcends rational thought. 1750 01:24:45,880 --> 01:24:47,882 The kind of action that springs 1751 01:24:47,882 --> 01:24:50,384 From absolute necessity, 1752 01:24:50,384 --> 01:24:53,387 Unclouded by the restraints of conscience, 1753 01:24:53,888 --> 01:24:55,890 Mercy, pity. 1754 01:24:59,010 --> 01:25:01,512 The kind of action that allows one 1755 01:25:01,512 --> 01:25:04,515 To take a common, ordinary hammer 1756 01:25:04,515 --> 01:25:07,518 And with clinical precision, split a skull so cleanly 1757 01:25:07,518 --> 01:25:11,022 That the cranium cracks right through the medulla, 1758 01:25:11,022 --> 01:25:13,024 Allowing the claw of the hammer 1759 01:25:13,024 --> 01:25:17,028 To be used to pry back the skull cleanly, 1760 01:25:17,028 --> 01:25:21,032 Exposing the brain, 1761 01:25:21,032 --> 01:25:24,035 While the subject remains alive, 1762 01:25:24,035 --> 01:25:26,037 Even aware. 1763 01:25:29,040 --> 01:25:32,043 Such a man is to be envied, 1764 01:25:32,043 --> 01:25:34,045 Revered, 1765 01:25:34,545 --> 01:25:35,546 And much feared, 1766 01:25:36,047 --> 01:25:38,549 Never paralyzed by... 1767 01:25:39,050 --> 01:25:41,552 impotence of will. 1768 01:25:47,058 --> 01:25:50,561 Luther moses may well have encountered such a man 1769 01:25:50,561 --> 01:25:52,563 And liza williams, 1770 01:25:52,563 --> 01:25:57,068 And liza williams' mother must fear such a man. 1771 01:25:59,570 --> 01:26:03,074 Even you may encounter such a man someday. 1772 01:26:10,081 --> 01:26:15,586 Do not involve yourself in betrayal, mr. Weathers. 1773 01:26:20,591 --> 01:26:24,595 ( Laughing ) but if you imagine that i am such a man... 1774 01:26:27,098 --> 01:26:31,102 then your judgment is clouded indeed. 1775 01:26:31,102 --> 01:26:33,104 I merely tell you this so you know 1776 01:26:33,104 --> 01:26:35,106 The sort of man you're looking for. 1777 01:26:37,108 --> 01:26:38,609 I am a professor of english literature, 1778 01:26:38,609 --> 01:26:41,612 In short, a somewhat disagreeable 1779 01:26:41,612 --> 01:26:44,615 But benign english teacher, 1780 01:26:44,615 --> 01:26:47,618 A perceptive but innocent man, 1781 01:26:50,121 --> 01:26:51,622 So, do let's get on with it, gentlemen. 1782 01:26:51,622 --> 01:26:53,124 Good day to you all. 1783 01:27:02,884 --> 01:27:04,385 Oh, my god. 1784 01:27:04,385 --> 01:27:06,387 That was quite a show. 1785 01:27:06,387 --> 01:27:08,890 Show? What are you talking about? 1786 01:27:08,890 --> 01:27:10,892 He ripped her skull open. 1787 01:27:10,892 --> 01:27:12,393 God knows what he did to moses 1788 01:27:12,393 --> 01:27:14,395 And what he's gonna do to liza's mother. 1789 01:27:14,395 --> 01:27:17,398 He didn't say that. I think he wants a mistrial. 1790 01:27:17,398 --> 01:27:19,400 The acquittal ratio goes up dramatically in second trials. 1791 01:27:19,400 --> 01:27:21,402 You know that. He knows that. 1792 01:27:21,402 --> 01:27:23,905 You have absolutely no basis whatsoever for withdrawal. 1793 01:27:23,905 --> 01:27:25,406 He admitted nothing. 1794 01:27:25,406 --> 01:27:27,408 He threatened mrs. Williams' life! 1795 01:27:27,408 --> 01:27:28,910 We're representatives of the court, 1796 01:27:28,910 --> 01:27:30,411 We're obligated to reveal that. 1797 01:27:30,411 --> 01:27:32,413 It was a hypothetical statement, 1798 01:27:32,413 --> 01:27:33,915 A veiled threat at best. 1799 01:27:33,915 --> 01:27:36,417 Maybe he wants to be guilty. 1800 01:27:36,417 --> 01:27:38,920 This implied violence is contradictory 1801 01:27:38,920 --> 01:27:40,421 To his established behavior. 1802 01:27:40,421 --> 01:27:42,423 That's the weak link for the prosecution. 1803 01:27:42,423 --> 01:27:44,926 The guy hasn't shown the slightest tendency to violence. 1804 01:27:44,926 --> 01:27:48,429 The truth is, we don't know what the truth is, 1805 01:27:48,429 --> 01:27:50,431 Which is exactly what he wants. 1806 01:27:51,933 --> 01:27:53,935 What are we going to do? 1807 01:27:53,935 --> 01:27:55,937 I'm going home. 1808 01:28:00,441 --> 01:28:02,443 This isn't fun anymore. 1809 01:28:04,328 --> 01:28:06,330 I'm sorry, robin, 1810 01:28:06,330 --> 01:28:08,833 But theories don't mean that much to me. 1811 01:28:08,833 --> 01:28:12,336 I just keep seeing that poor woman. 1812 01:28:12,336 --> 01:28:13,838 You shouldn't have told me all that. 1813 01:28:14,338 --> 01:28:16,841 You're right. I shouldn't have. 1814 01:28:16,841 --> 01:28:18,843 Yeah, you should have. 1815 01:28:18,843 --> 01:28:21,345 Why can't you make him plead insanity? 1816 01:28:21,345 --> 01:28:22,847 That's what he is. 1817 01:28:23,347 --> 01:28:26,350 Anyone who can think of such a thing-- 1818 01:28:26,350 --> 01:28:28,853 I can't make him do anything. 1819 01:28:28,853 --> 01:28:30,354 I can either defend him 1820 01:28:30,354 --> 01:28:33,357 Or withdraw and probably be disbarred. 1821 01:28:33,858 --> 01:28:36,861 Then be disbarred. 1822 01:28:37,361 --> 01:28:39,363 I'd rather see you be disbarred than have 1823 01:28:39,363 --> 01:28:42,867 Anything to do with letting this man go. 1824 01:28:42,867 --> 01:28:45,369 Is that really what you want me to do? 1825 01:28:45,369 --> 01:28:47,371 No. 1826 01:28:47,371 --> 01:28:49,373 What good will that do? 1827 01:28:49,373 --> 01:28:50,875 There'll only be a mistrial, 1828 01:28:50,875 --> 01:28:53,377 And he'll probably get off anyway. 1829 01:28:53,377 --> 01:28:55,379 They may find him guilty. 1830 01:28:55,880 --> 01:28:58,382 It's still very close, 1831 01:28:58,883 --> 01:29:00,885 And he may be innocent. 1832 01:29:00,885 --> 01:29:02,386 You believe that? 1833 01:29:02,386 --> 01:29:03,888 No. 1834 01:29:04,388 --> 01:29:05,389 Man: jo ann! 1835 01:29:05,389 --> 01:29:07,892 Jodie's getting really hot. Come on! 1836 01:29:07,892 --> 01:29:10,895 I'm coming! Two minutes, okay? 1837 01:29:12,897 --> 01:29:15,399 I've got to go. 1838 01:29:15,399 --> 01:29:17,401 I'll see you later? 1839 01:29:17,401 --> 01:29:20,404 I don't think so. 1840 01:29:21,906 --> 01:29:23,908 I think i just got to let you do 1841 01:29:23,908 --> 01:29:26,410 What you have to do. 1842 01:29:27,912 --> 01:29:30,915 I can't help, and i can't deal with that. 1843 01:29:30,915 --> 01:29:33,417 It sounds serious. 1844 01:29:33,417 --> 01:29:34,919 It's not. 1845 01:29:34,919 --> 01:29:38,422 I mean, it's not serious for us. 1846 01:29:40,424 --> 01:29:42,927 I'll see you when it's over? 1847 01:29:42,927 --> 01:29:45,429 Meaning you're not coming tomorrow? 1848 01:29:45,429 --> 01:29:47,431 I don't think so. 1849 01:29:49,433 --> 01:29:51,936 Just promise me one thing-- 1850 01:29:52,436 --> 01:29:53,938 That you'll try your best 1851 01:29:53,938 --> 01:29:55,940 To let the truth come out. 1852 01:29:55,940 --> 01:29:59,443 That's what it's supposed to be about, isn't it? 1853 01:30:00,444 --> 01:30:02,446 In fairy tales. 1854 01:30:03,948 --> 01:30:06,951 So make this one come true. 1855 01:30:06,951 --> 01:30:08,452 You can do it. 1856 01:30:10,821 --> 01:30:12,823 You're "stormy" weathers. 1857 01:30:14,458 --> 01:30:15,960 I'll see you. 1858 01:30:31,225 --> 01:30:33,227 Bailiff: here you go, mr. Weathers. 1859 01:30:33,227 --> 01:30:34,728 Don't do anything i wouldn't do. 1860 01:30:34,728 --> 01:30:35,729 Thank you, sir. 1861 01:30:35,729 --> 01:30:38,732 Ha ha ha! 1862 01:30:40,734 --> 01:30:44,488 Ee-Ee-Hhhh! 1863 01:30:45,990 --> 01:30:48,492 Ee-Ee-Eehhhhhhh! 1864 01:30:51,495 --> 01:30:52,496 The vibrator. 1865 01:30:52,496 --> 01:30:54,498 Yeah, that's right. 1866 01:30:54,498 --> 01:30:57,501 I'll tell you, you are good. 1867 01:30:58,002 --> 01:31:00,004 I've been here nearly 20 years. 1868 01:31:00,004 --> 01:31:02,506 You're the slipperiest one i ever seen. 1869 01:31:02,506 --> 01:31:05,509 I mean, rabbits, missing bodies, yak shit. 1870 01:31:05,509 --> 01:31:08,012 You're going to get this guy off. 1871 01:31:08,012 --> 01:31:10,014 You've got this jury snowed. 1872 01:31:10,014 --> 01:31:12,516 I'm out of here. I'll see you. 1873 01:31:18,139 --> 01:31:20,141 Oh, god. 1874 01:31:47,301 --> 01:31:49,303 Mr. Weathers? 1875 01:31:54,058 --> 01:31:57,061 You look like hell. 1876 01:32:00,064 --> 01:32:02,566 I'm going to go wash up. 1877 01:32:02,566 --> 01:32:05,069 You turned gruel into chocolate mousse. 1878 01:32:05,069 --> 01:32:08,072 You should be exultant. What's happened? 1879 01:32:08,072 --> 01:32:11,075 I think i'm about to get a psychotic acquitted. 1880 01:32:13,077 --> 01:32:16,080 Go clean up, and come to my office. 1881 01:32:16,080 --> 01:32:17,581 Yes, ma'am. 1882 01:32:17,831 --> 01:32:20,834 You're as naive as the day you walked in here. 1883 01:32:20,834 --> 01:32:22,836 They're almost always guilty. 1884 01:32:22,836 --> 01:32:25,339 But almost always convicted. 1885 01:32:25,339 --> 01:32:27,341 Benoit may walk. 1886 01:32:27,341 --> 01:32:29,343 So, you've done a good job. 1887 01:32:29,343 --> 01:32:30,844 You've upheld your oath. 1888 01:32:30,844 --> 01:32:31,845 I know. 1889 01:32:31,845 --> 01:32:33,847 Code of legal ethics say that i must do 1890 01:32:33,847 --> 01:32:36,350 Everything i can within the boundaries of the law 1891 01:32:36,350 --> 01:32:38,852 To get an acquittal. 1892 01:32:38,852 --> 01:32:40,854 And the dilemma is? 1893 01:32:40,854 --> 01:32:43,357 My sense of right and wrong say that i shouldn't. 1894 01:32:43,357 --> 01:32:46,227 How can the ethical thing not be moral? 1895 01:32:46,227 --> 01:32:48,729 Because that's the way it is, 1896 01:32:48,729 --> 01:32:50,731 And even "stormy" weathers 1897 01:32:50,731 --> 01:32:52,733 Can't do anything about that. 1898 01:32:53,867 --> 01:32:55,369 Would this be that easy for you? 1899 01:32:56,870 --> 01:32:58,372 No. 1900 01:32:58,372 --> 01:33:02,493 This is about as brutal as it ever gets. 1901 01:33:04,495 --> 01:33:06,497 Actually... 1902 01:33:07,998 --> 01:33:11,502 i had a similar situation early on in my career. 1903 01:33:11,885 --> 01:33:14,888 It wasn't life-Involving, but important. 1904 01:33:14,888 --> 01:33:16,890 I followed the code. 1905 01:33:16,890 --> 01:33:20,144 The results were somewhat tragic. 1906 01:33:21,145 --> 01:33:23,147 I've never forgotten it. 1907 01:33:25,899 --> 01:33:28,902 The wounds pile up. 1908 01:33:30,404 --> 01:33:31,905 After a while, you are afraid 1909 01:33:32,406 --> 01:33:34,408 You're nothing but scar tissue. 1910 01:33:37,661 --> 01:33:41,665 Well, enough homilies from aunt roberta. 1911 01:33:41,665 --> 01:33:45,169 I understand he did not admit his guilt. 1912 01:33:45,169 --> 01:33:47,171 No. 1913 01:33:47,171 --> 01:33:48,672 And he did not tell you directly 1914 01:33:49,173 --> 01:33:51,675 He was going to harm mrs. Williams. 1915 01:33:51,675 --> 01:33:54,678 No. 1916 01:33:54,678 --> 01:33:56,180 Well, then as far as i can see, 1917 01:33:56,680 --> 01:33:59,183 Your choices are quite simple. 1918 01:33:59,183 --> 01:34:02,186 You do your best to get him off, 1919 01:34:02,686 --> 01:34:04,188 Or you get him to confess. 1920 01:34:04,688 --> 01:34:05,689 What? 1921 01:34:09,443 --> 01:34:11,445 That's within your mandate. 1922 01:34:13,197 --> 01:34:16,700 Get him to admit his guilt. 1923 01:34:16,700 --> 01:34:19,203 "Let the truth come out--" 1924 01:34:20,454 --> 01:34:22,956 That's what it's all about, right? 1925 01:34:22,956 --> 01:34:24,958 Right. 1926 01:34:26,460 --> 01:34:27,961 I still believe that. 1927 01:34:38,472 --> 01:34:39,473 Dr. Benoit? 1928 01:34:41,475 --> 01:34:43,977 We're not going to take chisels 1929 01:34:43,977 --> 01:34:44,978 To one another again, are we? 1930 01:34:44,978 --> 01:34:45,979 It's getting wearisome. 1931 01:34:45,979 --> 01:34:48,482 No, we're not. We have to decide 1932 01:34:48,482 --> 01:34:50,984 Whether you're going to testify. 1933 01:34:52,986 --> 01:34:55,989 I will decide whether or not i testify. 1934 01:34:55,989 --> 01:34:57,491 Do we have it won? 1935 01:34:57,491 --> 01:34:58,992 You know better than that. 1936 01:34:58,992 --> 01:35:00,494 You never know what a jury's gonna do. 1937 01:35:00,494 --> 01:35:02,496 It could go either way. 1938 01:35:04,248 --> 01:35:06,750 You're going to get me if you can, aren't you? 1939 01:35:09,253 --> 01:35:11,255 Well, maybe i shouldn't testify. 1940 01:35:11,255 --> 01:35:13,257 I don't think you should. 1941 01:35:13,257 --> 01:35:15,259 You won't be a good witness. 1942 01:35:18,262 --> 01:35:20,764 I'll be as good as i need to be. 1943 01:35:22,766 --> 01:35:24,268 Is that your decision? 1944 01:35:24,268 --> 01:35:26,270 Yes. 1945 01:35:26,270 --> 01:35:27,771 Yes, i think so. 1946 01:35:27,771 --> 01:35:29,773 All right, 1947 01:35:29,773 --> 01:35:32,776 But i must warn you murray is brilliant, 1948 01:35:32,776 --> 01:35:34,278 Truly. 1949 01:35:36,146 --> 01:35:37,648 The emphasis, 1950 01:35:37,648 --> 01:35:40,651 For my benefit, on "truly." 1951 01:35:40,651 --> 01:35:43,654 You're pushing the right buttons now. 1952 01:35:43,654 --> 01:35:46,156 Congratulations, 1953 01:35:46,156 --> 01:35:49,159 But i am brilliant, too. 1954 01:35:51,161 --> 01:35:53,163 Or hadn't i told you? 1955 01:35:58,168 --> 01:35:59,169 Bailiff: do you swear to tell the truth, 1956 01:35:59,670 --> 01:36:01,672 The whole truth, and nothing but the truth? 1957 01:36:01,672 --> 01:36:03,173 I do. 1958 01:36:03,173 --> 01:36:04,675 Be seated. 1959 01:36:10,681 --> 01:36:12,683 Would you please state your name for the record? 1960 01:36:12,683 --> 01:36:15,686 My name is douglas benoit. 1961 01:36:15,686 --> 01:36:18,188 And your occupation? 1962 01:36:18,188 --> 01:36:20,190 I'm an professor of english literature at boston university. 1963 01:36:20,190 --> 01:36:23,193 How long have you been so employed? 1964 01:36:23,193 --> 01:36:24,194 14 years. 1965 01:36:24,194 --> 01:36:26,697 Are you married, dr. Benoit? 1966 01:36:26,697 --> 01:36:30,200 Yes, i have been married for 19 years. 1967 01:36:30,200 --> 01:36:33,203 That is my wife sitting over there. 1968 01:36:34,204 --> 01:36:37,708 I thank god that through all this, 1969 01:36:37,708 --> 01:36:39,710 She still loves me. 1970 01:36:39,710 --> 01:36:42,212 Your marriage is important to you, then? 1971 01:36:42,212 --> 01:36:45,716 It is the most important thing in my life. 1972 01:36:45,716 --> 01:36:48,719 Sir, did you have an affair 1973 01:36:48,969 --> 01:36:50,471 With liza williams? 1974 01:36:51,972 --> 01:36:55,976 Yes, i am ashamed to admit that i did. 1975 01:36:57,478 --> 01:36:58,979 I'm a vain man, mr. Weathers. 1976 01:36:58,979 --> 01:37:02,983 I have trouble in resisting the attention of women, 1977 01:37:02,983 --> 01:37:05,986 But despite the contradiction, 1978 01:37:05,986 --> 01:37:08,489 I love my wife, i always have. 1979 01:37:09,990 --> 01:37:12,493 Dr. Benoit, where were you 1980 01:37:12,493 --> 01:37:15,496 On the night of november 12th? 1981 01:37:15,496 --> 01:37:16,997 I was at my home. 1982 01:37:16,997 --> 01:37:17,998 With your wife? 1983 01:37:18,499 --> 01:37:21,502 No. She was away visiting her sister. 1984 01:37:21,502 --> 01:37:23,504 You are aware, sir, are you not, 1985 01:37:23,504 --> 01:37:25,005 That this was the night 1986 01:37:25,005 --> 01:37:27,508 Of liza williams' disappearance? 1987 01:37:27,508 --> 01:37:28,509 Yes, i am. 1988 01:37:30,010 --> 01:37:32,012 And do you have any information 1989 01:37:32,012 --> 01:37:34,515 Pertaining to the disappearance of liza williams? 1990 01:37:35,516 --> 01:37:38,519 I swear i don't. 1991 01:37:38,519 --> 01:37:41,021 I saw her the evening she disappeared, 1992 01:37:41,522 --> 01:37:44,525 But i have never seen her again since then. 1993 01:37:44,525 --> 01:37:46,527 You are also aware that the murder weapon 1994 01:37:47,027 --> 01:37:48,529 Was found in your car? 1995 01:37:50,030 --> 01:37:53,534 I have no idea how it got there. 1996 01:37:53,534 --> 01:37:55,536 Someone had to have put it there, 1997 01:37:55,536 --> 01:37:58,539 Someone who wanted the girl's death linked to me. 1998 01:37:58,539 --> 01:38:00,674 Obviously he... 1999 01:38:00,674 --> 01:38:03,176 or she did an excellent job. 2000 01:38:03,176 --> 01:38:05,178 Sir, 2001 01:38:05,178 --> 01:38:08,682 Did you kill liza williams? 2002 01:38:08,682 --> 01:38:11,685 No, i did not. 2003 01:38:11,685 --> 01:38:14,187 I know that i was at home alone. 2004 01:38:14,187 --> 01:38:17,190 I have no alibis or anything, 2005 01:38:17,190 --> 01:38:19,192 But if you didn't do anything, 2006 01:38:19,192 --> 01:38:22,696 Then you don't need an alibi. 2007 01:38:22,696 --> 01:38:25,699 I am innocent. 2008 01:38:26,199 --> 01:38:28,201 All i have is my word, 2009 01:38:29,202 --> 01:38:31,204 But i am innocent. 2010 01:38:33,206 --> 01:38:35,208 Thank you, dr. Benoit. 2011 01:38:36,209 --> 01:38:37,711 Your witness. 2012 01:38:39,963 --> 01:38:41,965 Your honor, one moment, please. 2013 01:38:56,480 --> 01:38:58,482 Bring that brief to jo ann. 2014 01:39:05,489 --> 01:39:06,990 Judge: mr. Murray? 2015 01:39:10,611 --> 01:39:12,613 Murray: dr. Benoit, 2016 01:39:12,996 --> 01:39:15,115 I take it by your testimony, 2017 01:39:15,115 --> 01:39:16,116 You're a man with a rather heavy libido. 2018 01:39:16,116 --> 01:39:17,367 Objection. 2019 01:39:17,367 --> 01:39:19,369 He testified as to sexual encounters 2020 01:39:19,369 --> 01:39:20,621 With liza williams. 2021 01:39:21,121 --> 01:39:22,122 His sex drive, or lack of it 2022 01:39:22,122 --> 01:39:23,507 Have nothing to do with this case. 2023 01:39:23,507 --> 01:39:25,509 I want to know why he spent time with the victim. 2024 01:39:25,509 --> 01:39:28,512 Judge: i'll allow it. 2025 01:39:29,012 --> 01:39:30,013 Doctor? 2026 01:39:30,013 --> 01:39:34,384 I do not deny having had sexual relations with the girl, 2027 01:39:34,384 --> 01:39:37,387 Nor do i deny other indiscretions 2028 01:39:37,387 --> 01:39:40,891 Which bear upon my sense of fidelity, 2029 01:39:40,891 --> 01:39:45,395 But i did not murder anybody. 2030 01:39:45,395 --> 01:39:48,899 I could not even imagine... 2031 01:39:48,899 --> 01:39:50,901 that kind of violence. 2032 01:39:50,901 --> 01:39:53,403 I see. And during your marriage, sir, 2033 01:39:53,403 --> 01:39:55,405 How many other women have you slept with? 2034 01:39:55,405 --> 01:39:56,907 -Objection! - Sustained. 2035 01:39:58,408 --> 01:40:00,911 "He unwilling to defend his honor 2036 01:40:00,911 --> 01:40:02,913 Is not a man." 2037 01:40:02,913 --> 01:40:04,414 Henry david thoreau said that. 2038 01:40:04,414 --> 01:40:07,417 "Yabba dabba doo." Frederick flintstone said that. So what? 2039 01:40:07,918 --> 01:40:08,919 ( Courtroom laughs ) 2040 01:40:08,919 --> 01:40:12,422 Ask questions, mr. Murray. 2041 01:40:12,422 --> 01:40:14,424 A man should defend his honor, 2042 01:40:14,424 --> 01:40:16,426 Shouldn't he, dr. Benoit? 2043 01:40:16,426 --> 01:40:18,428 Yes, i think he should. 2044 01:40:19,429 --> 01:40:20,931 If you were wronged, 2045 01:40:20,931 --> 01:40:22,933 Would you passively accept it? 2046 01:40:22,933 --> 01:40:24,434 I would like to think not. 2047 01:40:24,434 --> 01:40:25,936 And, in fact, when luther moses wronged you, 2048 01:40:26,436 --> 01:40:27,938 You didn't lie down for that, did you? 2049 01:40:27,938 --> 01:40:28,939 Objection. 2050 01:40:29,189 --> 01:40:30,190 You physically attacked him. 2051 01:40:30,190 --> 01:40:32,192 Objection. Prior acts are inadmissible. 2052 01:40:32,693 --> 01:40:34,695 - Sustained. - Sorry. 2053 01:40:35,195 --> 01:40:36,697 He's badgering. That's what benoit wants. 2054 01:40:36,697 --> 01:40:38,081 He's blowing it. 2055 01:40:38,081 --> 01:40:40,584 Liza williams wronged you, didn't she? 2056 01:40:40,584 --> 01:40:43,086 - I suppose. - You suppose? 2057 01:40:43,086 --> 01:40:47,591 She blackmailed you, exploited you, taunted you. 2058 01:40:47,591 --> 01:40:48,842 What's he doing? 2059 01:40:48,842 --> 01:40:50,844 He's making benoit look sympathetic, damn it. 2060 01:40:50,844 --> 01:40:54,598 Can you identify this? 2061 01:40:54,598 --> 01:40:56,099 It's the hammer that was found in my car. 2062 01:40:56,600 --> 01:40:58,719 Ever see it before this trial? 2063 01:40:58,719 --> 01:40:59,970 No. 2064 01:40:59,970 --> 01:41:01,855 Ever hold it comfortably in your hand the way you are now? 2065 01:41:01,855 --> 01:41:03,857 Objection! This is outrageous. 2066 01:41:03,857 --> 01:41:04,858 He's put the hammer in his hands 2067 01:41:04,858 --> 01:41:06,359 To facilitate the picture for the jury 2068 01:41:06,359 --> 01:41:08,361 When he asks them later to close their eyes and imagine it! 2069 01:41:08,862 --> 01:41:10,363 They'll better able to because they've already seen it! 2070 01:41:10,363 --> 01:41:11,865 You've made your objection! 2071 01:41:12,365 --> 01:41:13,366 My objection is just beginning! 2072 01:41:13,483 --> 01:41:14,484 - Sidebar. - No, on the record. 2073 01:41:14,985 --> 01:41:15,986 He has committed gross misconduct 2074 01:41:15,986 --> 01:41:16,987 To get me to move for a mistrial 2075 01:41:16,987 --> 01:41:18,488 Because he knows he can't win. 2076 01:41:18,488 --> 01:41:20,490 He has introduced evidence he knows to be false. 2077 01:41:20,874 --> 01:41:23,376 He knows my client is not violent. 2078 01:41:23,376 --> 01:41:26,379 The state psychiatrist called the defendant "timid," 2079 01:41:26,379 --> 01:41:27,881 "Submissive"! 2080 01:41:27,881 --> 01:41:29,883 He knows my client did not attack luther moses. 2081 01:41:30,383 --> 01:41:32,886 Two eyewitness saw him cower from the confrontation! 2082 01:41:32,886 --> 01:41:34,387 I did not cower. 2083 01:41:34,387 --> 01:41:35,388 He says how comfortable the hammer looks in his hand. 2084 01:41:35,388 --> 01:41:37,891 But does he tell them the trace of vomit on it? 2085 01:41:37,891 --> 01:41:39,392 Does he mention that when police 2086 01:41:39,392 --> 01:41:41,895 First showed him the bloodstained hammer 2087 01:41:41,895 --> 01:41:43,897 He became so queasy he threw up? 2088 01:41:43,897 --> 01:41:46,016 - He's testifying! - You testified, too, 2089 01:41:46,016 --> 01:41:48,018 And you lied! 2090 01:41:48,018 --> 01:41:49,019 All these false implications! 2091 01:41:49,019 --> 01:41:50,520 This is a last minute grope 2092 01:41:51,021 --> 01:41:52,522 To depict my client as a violent womanizer 2093 01:41:53,023 --> 01:41:54,524 When he knows the opposite is true. 2094 01:41:54,524 --> 01:41:56,526 - Don't presume what i know! -It's in your files! 2095 01:41:56,526 --> 01:41:59,029 Attack luther moses? He begged him for mercy. 2096 01:41:59,029 --> 01:42:01,031 He crawled away like a frightened puppy. 2097 01:42:01,531 --> 01:42:03,784 -Mr. Weathers-- -Heavy libido? Hah! 2098 01:42:03,784 --> 01:42:05,285 You have a signed statement saying 2099 01:42:05,786 --> 01:42:07,287 He was sexually inadequate. 2100 01:42:07,287 --> 01:42:09,289 You want to hear about his sex drive? 2101 01:42:09,289 --> 01:42:11,291 Let's ask his wife! 2102 01:42:11,291 --> 01:42:12,793 They tried to save the marriage by having a child 2103 01:42:12,793 --> 01:42:14,294 But he couldn't come through! 2104 01:42:14,294 --> 01:42:16,797 This is a man who is a sex-Driven killer? 2105 01:42:17,297 --> 01:42:18,799 Mr. Weathers! 2106 01:42:18,799 --> 01:42:20,300 Look at the adjectives used to describe him in your own file! 2107 01:42:20,433 --> 01:42:23,186 A scared man, a weak man, 2108 01:42:23,186 --> 01:42:25,188 Mr. Weathers, you are in contempt-- 2109 01:42:25,188 --> 01:42:27,190 - Afraid... -Mr. Weathers-- 2110 01:42:27,190 --> 01:42:29,192 - Impotent! - Shut up. 2111 01:42:29,192 --> 01:42:31,695 - Impotent! - Shut up! 2112 01:42:32,195 --> 01:42:34,564 -Impotent! -( Woman screams ) 2113 01:43:44,885 --> 01:43:46,887 Doctor? 2114 01:43:47,888 --> 01:43:50,390 Dr. Benoit? 2115 01:43:52,142 --> 01:43:55,145 Dr. Benoit, you may step down now. 2116 01:43:56,146 --> 01:43:58,148 What's he done? 2117 01:43:58,648 --> 01:44:00,150 He's gotten him to confess. 2118 01:44:00,150 --> 01:44:02,652 And gotten himself a disbarment. 2119 01:44:02,652 --> 01:44:05,155 Judge: we can continue at a later date. 2120 01:44:05,655 --> 01:44:06,156 Possibly. 2121 01:44:07,407 --> 01:44:09,409 Dr. Benoit? 2122 01:44:09,409 --> 01:44:12,913 Play ball. 2123 01:44:18,551 --> 01:44:21,554 Obviously we cannot proceed. 2124 01:44:21,554 --> 01:44:23,056 Mr. Murray and mr. Weathers, 2125 01:44:23,056 --> 01:44:24,057 In my chambers, please. 2126 01:44:24,057 --> 01:44:25,558 Your honor? 2127 01:44:34,818 --> 01:44:37,821 The prosecution has no further questions. 2128 01:44:43,693 --> 01:44:44,694 There are times when one wishes 2129 01:44:45,195 --> 01:44:48,081 One had the wisdom of solomon. 2130 01:44:48,081 --> 01:44:50,083 Mr. Weathers? 2131 01:44:52,202 --> 01:44:54,704 Your honor, 2132 01:44:54,704 --> 01:44:56,206 In light of what we have seen 2133 01:44:56,706 --> 01:44:59,709 In this courtroom today, 2134 01:44:59,709 --> 01:45:03,213 I move that these proceedings be declared a mistrial 2135 01:45:04,214 --> 01:45:06,716 And attorneys for dr. Benoit 2136 01:45:06,716 --> 01:45:09,719 Be allowed to prepare an appropriate defense. 2137 01:45:11,471 --> 01:45:12,973 Lacking the wisdom of solomon, 2138 01:45:12,973 --> 01:45:15,475 I must rely upon my own judgment. 2139 01:45:15,475 --> 01:45:17,610 The question of guilt or innocence 2140 01:45:17,610 --> 01:45:20,613 Has not been impeached by dr. Benoit's outburst. 2141 01:45:20,864 --> 01:45:22,866 The question of his state of mind 2142 01:45:22,866 --> 01:45:24,367 Can be addressed by an appeal. 2143 01:45:24,367 --> 01:45:27,120 This trial will continue. 2144 01:45:27,620 --> 01:45:29,622 - Exception. - Noted. 2145 01:45:30,123 --> 01:45:31,624 Do you wish a recess at this time? 2146 01:45:34,995 --> 01:45:36,997 Mr. Weathers? 2147 01:45:48,008 --> 01:45:50,510 The defense rests. 2148 01:45:52,512 --> 01:45:54,014 ( Courtroom murmuring ) 2149 01:46:12,782 --> 01:46:14,784 I note for the record 2150 01:46:14,784 --> 01:46:16,286 That dr. Benoit has waived his rights 2151 01:46:16,286 --> 01:46:19,289 To be present at the reading of the verdict. 2152 01:46:24,294 --> 01:46:25,295 Madam foreman, 2153 01:46:25,295 --> 01:46:27,297 Ladies and gentlemen of the jury, 2154 01:46:27,297 --> 01:46:29,299 Hearken now to your verdict. 2155 01:46:31,301 --> 01:46:34,804 We, the jury, find the defendant, douglas benoit, 2156 01:46:34,804 --> 01:46:37,307 Guilty of murder in the first degree. 2157 01:46:37,307 --> 01:46:40,060 -So say you all? - Jury:aye. 2158 01:46:41,561 --> 01:46:43,063 Judge: so be it. 2159 01:46:43,063 --> 01:46:46,566 Sentencing will take place two weeks from today. 2160 01:46:46,566 --> 01:46:48,568 Mr. Weathers, i shudder to think 2161 01:46:48,568 --> 01:46:51,571 Of the implications of what has happened in this courtroom. 2162 01:46:51,571 --> 01:46:52,822 Though i must confess, 2163 01:46:52,822 --> 01:46:55,825 I am not entirely without sympathy for your actions. 2164 01:46:56,326 --> 01:46:59,329 Nonetheless, for your contempt, 2165 01:46:59,329 --> 01:47:03,333 I order you to serve 10 days in the county detention, 2166 01:47:03,333 --> 01:47:06,336 Commencement of sentence to be delayed pending appeal. 2167 01:47:06,336 --> 01:47:09,839 This jury is dismissed. This court is adjourned. 2168 01:47:09,839 --> 01:47:10,840 ( Gavel bangs ) 2169 01:47:10,840 --> 01:47:12,725 All rise. 2170 01:47:20,733 --> 01:47:23,736 ( Murmuring ) 2171 01:47:25,605 --> 01:47:27,107 What would you have done? 2172 01:47:27,107 --> 01:47:29,109 I would have gotten him off. 2173 01:47:29,109 --> 01:47:30,610 You would have let him walk the streets? 2174 01:47:31,111 --> 01:47:34,114 I'm a lawyer. 2175 01:47:35,115 --> 01:47:36,116 You did the right thing. 2176 01:47:36,116 --> 01:47:38,618 Anything else would have been wrong. 2177 01:47:38,618 --> 01:47:40,120 I hope so. 2178 01:47:40,120 --> 01:47:42,122 I wouldn't want you as my lawyer. 2179 01:47:42,122 --> 01:47:43,623 Ha ha ha ha! 2180 01:47:46,126 --> 01:47:47,627 Hmm. 2181 01:48:09,399 --> 01:48:11,901 Why are you crying? 2182 01:48:12,402 --> 01:48:15,405 I don't have the slightest idea. 2183 01:48:16,906 --> 01:48:20,910 We're suing the president of the united states. 2184 01:48:20,910 --> 01:48:23,413 It's a class action on behalf of brigitte 2185 01:48:23,413 --> 01:48:25,415 And all the kids at the sunshine school. 2186 01:48:25,415 --> 01:48:27,417 They got rights. 2187 01:48:27,917 --> 01:48:29,419 But the president? 2188 01:48:29,419 --> 01:48:33,423 And the u.S. Congress. I don't mess around. 2189 01:48:34,424 --> 01:48:36,426 I'm going to cry. 2190 01:48:36,426 --> 01:48:39,929 - You are crying. - No, i'm not. 2191 01:48:41,431 --> 01:48:42,932 You said you needed a good lawyer. 2192 01:48:42,932 --> 01:48:46,936 Well, you got an ex-Hotshot criminal attorney 2193 01:48:46,936 --> 01:48:49,939 Fresh out of the limelight. 2194 01:48:51,441 --> 01:48:53,443 Robin-- 2195 01:48:53,443 --> 01:48:55,445 Yeah, i know. 2196 01:48:55,945 --> 01:48:58,448 I'm a hell of a guy. 155297

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.