Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,399 --> 00:00:57,799
Maybe I'm not being clear enough.
2
00:00:59,904 --> 00:01:03,670
Maybe I need to be honest with you
and tell you what I want.
3
00:01:06,076 --> 00:01:08,067
What is it that you want?
4
00:01:11,615 --> 00:01:13,742
I want your soul to open up for me.
5
00:01:31,602 --> 00:01:36,869
Frustration or unhappiness are caused by
the unrealized potential in a person.
6
00:01:37,241 --> 00:01:41,202
Cyrenaic hedonism
supported immediate gratification.
7
00:01:41,212 --> 00:01:44,083
Even fleeting desires were encouraged
8
00:01:44,093 --> 00:01:47,491
regardless of the pain
or expense to others.
9
00:01:58,195 --> 00:02:01,562
- Can I bum a cigarette?
- Yeah.
10
00:02:17,781 --> 00:02:20,941
I don't see you
in any of the other philosophy lectures.
11
00:02:20,951 --> 00:02:24,216
Ethics fulfills one of my requirements.
I'm actually a filmmaker.
12
00:02:25,689 --> 00:02:28,983
Are you the real deal or someone
who thinks he's the next Scorsese
13
00:02:28,993 --> 00:02:32,118
because he spent his Friday nights
at the multiplex instead of getting laid?
14
00:02:33,797 --> 00:02:36,357
I'm definitely not the next Scorsese,
15
00:02:36,367 --> 00:02:38,359
and I wasn't getting laid on Friday nights
16
00:02:38,369 --> 00:02:42,135
for reasons far more humiliating
than being at the movies.
17
00:02:46,043 --> 00:02:48,238
- Quaid.
- Stephen Grace.
18
00:02:52,916 --> 00:02:54,747
- Hey.
- Hey.
19
00:03:05,129 --> 00:03:07,321
The philosophy major here is shit anyways.
20
00:03:07,331 --> 00:03:11,825
What we should be doing is flirting with
the subject of any worthwhile philosophy.
21
00:03:11,835 --> 00:03:15,296
You know, the things we don't understand,
the things we fear,
22
00:03:15,306 --> 00:03:17,831
because if we don't, then we risk...
23
00:03:19,376 --> 00:03:20,934
Doesn't matter.
24
00:03:21,845 --> 00:03:23,369
We risk what?
25
00:03:23,847 --> 00:03:26,807
If you don't go out and find the beast,
26
00:03:26,817 --> 00:03:29,786
sooner or later,
the beast will come and find you.
27
00:03:31,221 --> 00:03:35,681
Well, I really don't think I have fears
that justify a two-hour lecture.
28
00:03:36,593 --> 00:03:40,359
No? What's the worst thing
that's ever happened to you?
29
00:03:54,378 --> 00:03:59,213
My brother, my older brother,
he died when I was 15.
30
00:04:01,485 --> 00:04:03,009
How did he... How did he die?
31
00:04:03,787 --> 00:04:05,618
A car accident.
32
00:04:06,290 --> 00:04:07,757
He was drunk.
33
00:04:11,028 --> 00:04:16,330
Losing an older sibling must have
given your life a sense of frailty.
34
00:04:18,635 --> 00:04:22,332
Come on. No fear of your own mortality?
35
00:04:23,040 --> 00:04:26,567
No, there's not fear.
It was anger, and it was sadness.
36
00:04:27,978 --> 00:04:31,812
Not fear. Fear would've been selfish.
37
00:04:33,484 --> 00:04:37,682
I'm telling you, I lead a pretty dull life.
38
00:04:39,323 --> 00:04:42,190
Fear doesn't cross my path very often.
39
00:04:43,727 --> 00:04:46,161
- Okay, I'll drop it.
- Thank you.
40
00:04:50,868 --> 00:04:52,159
That's me missing my train.
41
00:04:52,169 --> 00:04:55,996
That's like the 10th time
that alarm's gone off since I've met you.
42
00:04:56,006 --> 00:04:59,806
- I'm just being practical. I...
- Maybe you're afraid to live.
43
00:05:27,504 --> 00:05:28,903
Hey, wake up, honey. We're home.
44
00:05:29,706 --> 00:05:31,333
You tired, baby?
45
00:05:32,576 --> 00:05:35,136
What storybook do you want tonight?
46
00:05:52,529 --> 00:05:54,053
Can I help you?
47
00:05:55,866 --> 00:05:58,835
I was in an accident,
and I need to use your phone.
48
00:06:00,671 --> 00:06:04,072
I'm sorry. My phone is not working.
You'll have to go somewhere else.
49
00:06:09,813 --> 00:06:13,340
Sarah! Sarah! Get out of the house!
50
00:06:16,687 --> 00:06:17,745
Please!
51
00:07:10,173 --> 00:07:11,435
Mama.
52
00:07:15,879 --> 00:07:17,608
This is your mother,
53
00:07:20,918 --> 00:07:22,385
your father.
54
00:07:46,610 --> 00:07:48,544
- Hey.
- Hey.
55
00:07:49,746 --> 00:07:51,509
I didn't sleep well.
56
00:07:52,115 --> 00:07:53,810
Calculus or ethics?
57
00:07:55,919 --> 00:07:57,284
I went out.
58
00:07:58,355 --> 00:08:01,782
- You don't go out when I ask.
- I didn't plan it.
59
00:08:01,792 --> 00:08:04,090
Just... Just kind of happened.
60
00:08:13,503 --> 00:08:16,802
Stephen, there's a police officer here.
61
00:08:18,709 --> 00:08:21,837
He asked me if I knew
where you were last night.
62
00:08:30,387 --> 00:08:34,414
- So much for the golden future, son.
- That's funny.
63
00:08:35,826 --> 00:08:37,918
What are you doing here?
64
00:08:37,928 --> 00:08:39,853
I want you to come by my place tonight.
65
00:08:39,863 --> 00:08:41,626
- Is that everything?
- Yeah.
66
00:08:41,732 --> 00:08:43,223
For what?
67
00:08:43,233 --> 00:08:45,861
I want to talk to you about something.
Proposition.
68
00:08:47,371 --> 00:08:50,564
- What, why don't you just tell me now?
- No, I can't. I gotta go.
69
00:08:50,574 --> 00:08:55,511
Come after work. 64 Pilgrim Street.
70
00:08:56,246 --> 00:08:58,305
- Change.
- Thanks.
71
00:08:59,249 --> 00:09:00,876
Nice to meet you.
72
00:09:02,185 --> 00:09:04,312
Cool birthmark, by the way.
73
00:10:27,270 --> 00:10:29,067
That's it for today.
74
00:10:50,660 --> 00:10:52,059
It's good.
75
00:10:53,830 --> 00:10:55,263
The painting? It's a hobby.
76
00:10:57,601 --> 00:10:59,159
- You have any others?
- No.
77
00:11:00,570 --> 00:11:02,663
I trash them when I'm done.
78
00:11:03,306 --> 00:11:05,799
I can't stand all these eyes staring at me.
79
00:11:05,809 --> 00:11:07,333
Let me change.
80
00:11:19,556 --> 00:11:22,286
So... So, I've been thinking
about something.
81
00:11:23,026 --> 00:11:25,358
So, you've heard of Kinsey, right?
82
00:11:26,563 --> 00:11:27,689
Yeah.
83
00:11:29,232 --> 00:11:33,059
- The guy who did the sex studies.
- Yeah. What if we did a fear study?
84
00:11:33,069 --> 00:11:36,596
Compile a survey on people's fears
and what causes them.
85
00:11:37,174 --> 00:11:40,007
You have access to equipment
through the film program, right?
86
00:11:40,443 --> 00:11:43,674
- And you need a project for your thesis.
- Yeah.
87
00:11:44,347 --> 00:11:46,807
Call it an experiment in catharsis.
88
00:11:46,817 --> 00:11:50,810
To live another's dread vicariously,
that's the...
89
00:11:51,188 --> 00:11:53,349
That's the safest way to touch the beast.
90
00:11:54,124 --> 00:11:59,494
Yeah. See, I don't think I really want to
touch the beast that you're talking about.
91
00:11:59,863 --> 00:12:01,922
Well, then, let's just do it
92
00:12:01,932 --> 00:12:05,993
because it will be fucking fun
to do something worthwhile.
93
00:12:07,938 --> 00:12:10,065
Well, since you put it that way.
94
00:12:12,275 --> 00:12:17,474
Yeah, that summer my brother died
he bought this old beater of a car.
95
00:12:18,215 --> 00:12:19,272
It was really cool, though.
96
00:12:19,282 --> 00:12:25,380
It was a 1965, eye-shadow blue Mustang.
97
00:12:26,923 --> 00:12:29,721
We drove around all summer in that thing.
98
00:12:33,730 --> 00:12:36,631
I didn't want to admit it that night,
but you're right.
99
00:12:40,136 --> 00:12:43,363
When my brother died,
the first thought that came to mind
100
00:12:43,373 --> 00:12:46,501
was that I could've easily been
in the car with him,
101
00:12:52,482 --> 00:12:57,419
that at 15 I could've died.
102
00:13:01,758 --> 00:13:03,225
So, you're in?
103
00:13:04,694 --> 00:13:06,662
Yeah. I'm in.
104
00:13:08,231 --> 00:13:10,791
Good. Let's celebrate.
105
00:13:13,570 --> 00:13:16,563
- Hey, this is Samantha.
- Hi.
106
00:13:16,573 --> 00:13:18,939
- And this is Zooey, right?
- Yeah.
107
00:13:20,143 --> 00:13:22,969
It's a really cool name.
Have you ever seen the film Killing Zoe?
108
00:13:22,979 --> 00:13:24,105
What?
109
00:13:24,714 --> 00:13:27,512
I said I like your name.
110
00:14:35,418 --> 00:14:36,680
You shit.
111
00:14:37,487 --> 00:14:40,413
Don't we use computers for that now?
112
00:14:40,423 --> 00:14:44,484
Don't you know only pricks and terrorists
wear sunglasses indoors?
113
00:14:50,066 --> 00:14:54,332
So, I need an editor for my thesis.
114
00:14:56,139 --> 00:14:59,939
- What do you think about partnering?
- What would be the topic?
115
00:15:00,910 --> 00:15:02,138
Dread.
116
00:15:03,747 --> 00:15:05,505
We're gonna chase the beast,
117
00:15:05,515 --> 00:15:08,575
discover the origins
of people's deepest fears.
118
00:15:10,387 --> 00:15:12,753
Reveal the dark behind the door.
119
00:15:16,226 --> 00:15:17,250
Okay, I'm in.
120
00:15:43,553 --> 00:15:45,378
How old were you
when you had your first nightmare?
121
00:15:45,388 --> 00:15:47,583
The first nightmare I really remember...
122
00:15:48,224 --> 00:15:52,318
I hate moisture.
The worst is when you spill a drink
123
00:15:52,328 --> 00:15:56,822
and your napkin gets all wet
like a fleshy mass.
124
00:15:56,933 --> 00:15:59,426
- Have you ever been mugged?
- Do you believe in the devil?
125
00:15:59,436 --> 00:16:01,294
Have you ever been harmed
by a family member?
126
00:16:01,304 --> 00:16:03,129
Have you ever seen a person die?
127
00:16:03,139 --> 00:16:05,232
What's your strongest memory
of feeling fear?
128
00:16:10,013 --> 00:16:11,105
Fuck. Fuck.
129
00:16:12,816 --> 00:16:17,477
- At first it started like a fungus...
- I don't believe in anything.
130
00:16:17,487 --> 00:16:20,313
...but then there was this discharge.
131
00:16:20,323 --> 00:16:22,715
God is man, and man thinks he's God.
132
00:16:22,725 --> 00:16:27,526
When my baby sister was born, my
mother's vagina ripped, like, three inches.
133
00:16:28,298 --> 00:16:30,266
They had to sew her up with frigging twine.
134
00:16:31,134 --> 00:16:36,094
I was 10.
On that day, I vowed to never have kids.
135
00:16:37,373 --> 00:16:38,397
Can we stop?
136
00:16:39,542 --> 00:16:43,103
It turned out there was a worm,
and it had crawled up there
137
00:16:43,113 --> 00:16:47,006
when I was swimming in the lake
by my grandparents' house.
138
00:16:47,016 --> 00:16:51,350
And my pubes,
they started to grow this cheese.
139
00:16:55,458 --> 00:16:57,949
I think we have everything we need.
140
00:17:03,733 --> 00:17:07,464
You know we've had
five classes together. Five.
141
00:17:08,338 --> 00:17:11,097
And this is the first
meal we've ever shared.
142
00:17:11,107 --> 00:17:15,535
Well, it's not really a meal.
That's more like a botanical garden.
143
00:17:15,545 --> 00:17:20,949
I'm sorry if I offend you with my roughage,
Mr. Triple Bypass.
144
00:17:22,252 --> 00:17:25,153
- So good.
- I just don't like meat.
145
00:17:29,325 --> 00:17:30,724
Your burger
146
00:17:32,028 --> 00:17:33,928
makes me want to vomit.
147
00:17:35,431 --> 00:17:37,592
Gross. That's lovely.
148
00:17:39,669 --> 00:17:42,331
First meal. Two years.
149
00:17:47,977 --> 00:17:52,710
To be honest, you know, you're probably
one of the people I talk to the most.
150
00:17:55,285 --> 00:17:57,685
Wow. You're such a loser.
151
00:18:07,897 --> 00:18:09,262
What's up?
152
00:18:10,400 --> 00:18:12,197
It's not good enough.
153
00:18:13,303 --> 00:18:14,561
It's a start.
154
00:18:14,571 --> 00:18:16,930
But, "I'm scared of spiders,"
"I'm scared of clowns,"
155
00:18:16,940 --> 00:18:18,899
"I'm scared of Mickey fucking Mouse."
Who cares?
156
00:18:18,908 --> 00:18:20,102
Relax.
157
00:18:21,010 --> 00:18:23,970
I don't believe in anything.
What is there to believe in?
158
00:18:23,980 --> 00:18:27,381
Do you set that thing
to tell you when to take a shit?
159
00:18:28,651 --> 00:18:31,844
- Give me the fucking thing.
- No.
160
00:18:31,854 --> 00:18:33,846
...been like ghosts.
161
00:18:33,856 --> 00:18:36,381
Give me the fucking watch, Stephen.
162
00:18:37,760 --> 00:18:39,419
- I'm not...
- Give me the watch.
163
00:18:39,429 --> 00:18:41,727
- Hey, hey! Wait.
- God. What up, you two? Come on.
164
00:18:49,272 --> 00:18:51,069
You fucking asshole.
165
00:18:51,941 --> 00:18:53,033
Stop!
166
00:18:57,247 --> 00:18:58,714
Interview me.
167
00:19:01,918 --> 00:19:03,078
What?
168
00:19:05,288 --> 00:19:06,778
I want to sit.
169
00:19:14,330 --> 00:19:17,390
I grew up in a small town
in upstate New York.
170
00:19:18,434 --> 00:19:21,096
My mom worked at the local supermarket,
171
00:19:21,671 --> 00:19:23,138
and my dad...
172
00:19:25,208 --> 00:19:27,500
And my dad worked at the...
173
00:19:27,510 --> 00:19:31,139
At a meat-packing plant
about 20 miles outside of town.
174
00:19:34,183 --> 00:19:36,643
They'd slaughter cattle there
175
00:19:36,653 --> 00:19:41,750
and supply our markets
with corn-fed organic beef.
176
00:19:43,559 --> 00:19:45,220
And he'd work late.
177
00:19:46,396 --> 00:19:51,026
And by the time he'd get home,
my mom would always be asleep.
178
00:19:51,834 --> 00:19:55,235
I'd lay there on my pillow
179
00:19:59,042 --> 00:20:03,706
and listen to the sound of his boots
walk to my bedroom door.
180
00:20:06,449 --> 00:20:09,275
I don't know if my mother
181
00:20:09,285 --> 00:20:12,278
just pretended not to know
what the fuck was going on
182
00:20:12,288 --> 00:20:15,849
or if she was just too weak.
183
00:20:16,459 --> 00:20:18,290
You don't... You don't need to do this.
184
00:20:19,495 --> 00:20:20,962
But...
185
00:20:23,166 --> 00:20:26,567
What I remember the most about it
was the way...
186
00:20:30,807 --> 00:20:34,267
The way his flesh smelled
when he'd come home from work.
187
00:20:34,277 --> 00:20:39,639
This heavy, metallic smell
188
00:20:39,649 --> 00:20:44,484
that would follow him home from the plant,
189
00:20:48,291 --> 00:20:50,657
like warm blood on the grass,
190
00:20:54,197 --> 00:20:56,358
cold fat in the freezers.
191
00:21:03,773 --> 00:21:07,004
I can hardly stand to look
at a piece of meat now,
192
00:21:07,543 --> 00:21:09,943
let alone think about eating it.
193
00:21:13,416 --> 00:21:17,876
Looks like I'll be taking iron supplements
for the rest of my life, huh?
194
00:21:18,855 --> 00:21:23,087
That's what I'm talking about,
some fucking, honest-to-God trauma!
195
00:21:30,800 --> 00:21:35,294
Yeah? I showed you mine,
now you show me yours.
196
00:21:37,473 --> 00:21:40,567
Come on, Quaid.
How'd your parents fuck you up?
197
00:21:48,451 --> 00:21:49,543
I just don't want...
198
00:22:48,010 --> 00:22:51,504
Hey. I'm gonna go ahead and stay the night.
199
00:22:51,514 --> 00:22:54,039
I've already missed the last train.
200
00:24:41,691 --> 00:24:44,251
Wake up. Stephen, he's in the house!
201
00:24:47,430 --> 00:24:50,888
Quaid, Quaid, Quaid, what is it?
What is it? You okay?
202
00:24:52,935 --> 00:24:54,562
Hey, what is it?
203
00:25:00,042 --> 00:25:01,566
Just a dream.
204
00:25:05,448 --> 00:25:07,039
That didn't sound like just a dream.
205
00:25:07,049 --> 00:25:10,746
No, it was nothing. Just go back to bed.
206
00:25:12,188 --> 00:25:13,280
No.
207
00:25:15,591 --> 00:25:18,424
You practically know my whole life story.
208
00:25:19,528 --> 00:25:23,123
Yeah, but when it comes to you,
I don't know much at all.
209
00:25:42,518 --> 00:25:46,147
My parents were killed
when I was six years old, Stephen.
210
00:25:47,723 --> 00:25:51,591
They were murdered
right in front of my eyes.
211
00:25:54,030 --> 00:25:57,158
Killed with the axe
from my father's tool shed.
212
00:26:01,570 --> 00:26:04,004
Never caught the man that did it.
213
00:26:09,712 --> 00:26:15,378
I don't know how I got away, but I did.
I ran and I ran,
214
00:26:20,356 --> 00:26:22,620
and I've never really stopped.
215
00:26:24,093 --> 00:26:26,220
Don't tell anyone, Stephen.
216
00:26:28,931 --> 00:26:31,593
- Promise me.
- I promise.
217
00:26:53,322 --> 00:26:55,119
Well, hello, creepy.
218
00:26:57,226 --> 00:27:00,024
Quaid came in looking for you yesterday.
219
00:27:00,296 --> 00:27:02,856
- Yeah, what'd he want?
- Don't know.
220
00:27:05,334 --> 00:27:07,996
But he asked me if I'd model for him.
221
00:27:09,371 --> 00:27:12,704
- What did you say?
- I said, "Fuck, no."
222
00:27:14,376 --> 00:27:16,207
Politely, of course.
223
00:27:16,579 --> 00:27:19,538
But for a while,
I thought he might actually convince me.
224
00:27:19,548 --> 00:27:22,016
- Can I pay for this?
- Yeah, sorry.
225
00:27:31,894 --> 00:27:34,260
- Hey.
- What's this?
226
00:27:35,664 --> 00:27:37,188
It's therapy.
227
00:27:39,235 --> 00:27:41,760
1,200 bucks on Craigslist.
228
00:27:52,214 --> 00:27:56,674
- Why do you have this?
- You know why I got it. It's for you.
229
00:27:58,654 --> 00:28:02,681
Find the beast. Drive it when you're ready,
not a moment sooner.
230
00:28:03,392 --> 00:28:06,225
Come up. I think we got a good one today.
231
00:28:08,631 --> 00:28:13,500
Joshua, what is your strongest memory
of feeling fear?
232
00:28:14,503 --> 00:28:18,030
When I was six years old,
I was hit by a car,
233
00:28:19,041 --> 00:28:24,479
and the concussion left me deaf
for three years.
234
00:28:26,715 --> 00:28:29,240
So, I went from being, you know,
235
00:28:30,820 --> 00:28:36,019
a normal kid
to being completely cut off from the world.
236
00:28:37,827 --> 00:28:42,890
When it got really bad, I had a prayer.
My mom taught it to me.
237
00:28:43,332 --> 00:28:47,234
It's, "Gentle Jesus..."
238
00:28:48,537 --> 00:28:50,596
Something...
239
00:28:51,373 --> 00:28:53,933
"Look upon this little child and..."
240
00:28:53,943 --> 00:28:57,709
You know, it was...
It was that sort of thing, you know.
241
00:28:59,248 --> 00:29:02,877
I can't remember it anymore.
Haven't needed it in a while.
242
00:29:03,919 --> 00:29:07,878
Then one day, my hearing came back.
243
00:29:08,657 --> 00:29:12,017
I mean, you know, I... Still, you know,
244
00:29:12,027 --> 00:29:18,327
I hear any volume of sound,
and the ringing comes back, and...
245
00:29:20,870 --> 00:29:24,101
Even talking about it,
246
00:29:25,841 --> 00:29:27,866
you know, it brings back
247
00:29:29,245 --> 00:29:32,009
a feeling of dread.
248
00:29:36,485 --> 00:29:39,784
I mean,
I suppose that is the worst part of it all.
249
00:29:40,489 --> 00:29:42,047
You live with the notion
250
00:29:42,057 --> 00:29:46,255
that the thing that causes you
the most terror
251
00:29:47,329 --> 00:29:49,854
could come back at any time.
252
00:30:32,207 --> 00:30:33,504
Yeah? Hi.
253
00:30:34,276 --> 00:30:35,573
This way.
254
00:30:44,053 --> 00:30:48,752
Hey. Will you sit for me tomorrow?
Same price as usual.
255
00:30:49,358 --> 00:30:51,155
I can't. I have plans.
256
00:30:52,294 --> 00:30:54,660
Just ask one of the other girls.
257
00:32:00,996 --> 00:32:03,226
This is your mother.
258
00:32:08,070 --> 00:32:09,469
Your mother.
259
00:32:38,867 --> 00:32:41,131
So, I have a surprise for you.
260
00:32:41,637 --> 00:32:43,935
- A gift?
- A necessity.
261
00:32:49,778 --> 00:32:53,839
- Awesome.
- It's virtually indestructible.
262
00:32:54,683 --> 00:32:58,346
At least shatter-resistant
and possibly waterproof.
263
00:33:00,756 --> 00:33:02,451
Thank you, Cheryl.
264
00:33:05,694 --> 00:33:07,486
So, I was thinking
265
00:33:07,496 --> 00:33:11,728
that if you ever wanted me to interview
for the fear study, I could.
266
00:33:12,434 --> 00:33:14,561
Yeah? Okay.
267
00:33:16,138 --> 00:33:19,539
I'll talk to the guys,
and we can set something up.
268
00:33:19,775 --> 00:33:23,768
I was kind of hoping you would just do it.
269
00:33:23,912 --> 00:33:26,938
- I'd feel more comfortable.
- Sure.
270
00:33:29,451 --> 00:33:33,410
- I can come by tonight after class.
- Great.
271
00:33:39,862 --> 00:33:42,057
- Is this your family?
- Yeah.
272
00:33:42,865 --> 00:33:45,299
My mom and my two older sisters.
273
00:33:45,534 --> 00:33:48,469
- They're pretty, huh?
- Yeah, they're pretty,
274
00:33:49,338 --> 00:33:50,862
just like their sister.
275
00:34:00,282 --> 00:34:02,182
Should we get started?
276
00:34:06,255 --> 00:34:10,157
You know, I can vividly remember
my first day at kindergarten.
277
00:34:10,893 --> 00:34:13,361
I was wearing a light blue dress,
278
00:34:14,663 --> 00:34:17,156
and I was there no more than 10 minutes
279
00:34:17,166 --> 00:34:20,567
before some boy asked me
what was wrong with my face.
280
00:34:23,038 --> 00:34:27,132
That was the first time I realized
I had something to be ashamed of.
281
00:34:27,142 --> 00:34:29,633
You have nothing to be ashamed of.
282
00:34:30,279 --> 00:34:33,874
Stephen, you're supposed
to be impartial, remember?
283
00:34:35,918 --> 00:34:36,907
Yeah.
284
00:34:39,321 --> 00:34:42,757
Listen, I could have a lot worse
than a birthmark covering my body.
285
00:34:46,295 --> 00:34:48,295
But that's kind of hard to swallow
286
00:34:48,306 --> 00:34:51,333
whenever I have to look
in the mirror to fix my hair.
287
00:34:52,768 --> 00:34:55,032
Or when I look at my sisters.
288
00:34:57,172 --> 00:34:59,865
What that boy asked me
when I was five years old
289
00:34:59,875 --> 00:35:03,106
is what people want to ask me
every day of my life.
290
00:35:05,914 --> 00:35:09,374
And every time I have to meet someone
for the first time,
291
00:35:09,384 --> 00:35:12,410
I'll always be that 5-year-old girl again.
292
00:35:19,061 --> 00:35:22,087
I'm so sorry
you have to go through that, Abby.
293
00:35:30,305 --> 00:35:32,364
Can I show you something?
294
00:35:33,275 --> 00:35:36,369
Something that it takes a lot for me to do.
295
00:35:38,046 --> 00:35:40,810
Something that I don't show many people.
296
00:36:45,814 --> 00:36:46,940
Abby.
297
00:36:54,456 --> 00:36:57,914
Abby, I can't.
298
00:36:59,795 --> 00:37:00,887
Why?
299
00:37:05,300 --> 00:37:07,768
My heart is somewhere else right now.
300
00:37:12,407 --> 00:37:14,500
What does that even mean?
301
00:37:17,045 --> 00:37:18,205
Abby.
302
00:37:21,083 --> 00:37:22,345
Just go.
303
00:37:22,551 --> 00:37:24,576
- Abby...
- Please, just go.
304
00:37:36,365 --> 00:37:40,529
Will you just go pick up the camera?
You don't need to talk to her.
305
00:37:44,206 --> 00:37:48,666
- Why didn't you just fuck her?
- Because I don't feel that way about her.
306
00:37:49,277 --> 00:37:51,802
You're afraid Cheryl will find out.
307
00:37:52,614 --> 00:37:56,710
- That has nothing to do with it.
- So, I can show her the tape, huh?
308
00:38:00,489 --> 00:38:02,650
Can you just cut me a break?
309
00:38:05,193 --> 00:38:06,353
Look,
310
00:38:08,130 --> 00:38:13,659
Cheryl carries a lot of baggage,
and I don't wanna see you get hurt,
311
00:38:17,072 --> 00:38:19,831
not to mention I don't like you
pissing in the well, but...
312
00:38:19,841 --> 00:38:24,175
Quaid, it's a school project, okay?
It's not like we're curing cancer.
313
00:38:29,551 --> 00:38:33,009
Is that all this is to you, Stephen,
a school project?
314
00:38:34,790 --> 00:38:36,655
You know what I mean.
315
00:38:47,235 --> 00:38:49,533
- We're friends, right?
- Right.
316
00:38:50,038 --> 00:38:52,939
Right, so, of course I'm going to help you.
317
00:38:54,743 --> 00:38:57,536
I'll get the camera, I'll toss the tape,
318
00:38:57,546 --> 00:39:00,310
- after I've watched it.
- Thank you.
319
00:39:00,916 --> 00:39:03,612
- Anything else?
- Yeah.
320
00:39:05,687 --> 00:39:09,783
- I'm taking the car tomorrow.
- Good for you.
321
00:39:12,227 --> 00:39:17,055
Look, I know you thought it was gonna be
some great cathartic challenge for me,
322
00:39:17,065 --> 00:39:19,431
but it is just a car, Quaid.
323
00:39:22,370 --> 00:39:25,965
Yeah, I know. It's just a car,
324
00:39:27,108 --> 00:39:29,768
when you're trying
to get into a girl's pants.
325
00:39:29,778 --> 00:39:31,439
Shut the fuck up.
326
00:40:01,476 --> 00:40:05,003
- Do you want the tape?
- No.
327
00:40:13,488 --> 00:40:16,889
- You are sexy, you know.
- No, I'm not.
328
00:40:21,162 --> 00:40:22,288
Why?
329
00:40:27,569 --> 00:40:30,231
Sexy is all kinds of things. It's...
330
00:40:31,673 --> 00:40:34,073
It's short dress and high heels.
331
00:40:35,477 --> 00:40:38,935
It's... It's morning breath and messy hair.
332
00:40:41,149 --> 00:40:44,801
It's covered in dirt
from cleaning out the garage all day.
333
00:40:44,812 --> 00:40:46,028
It's...
334
00:40:47,556 --> 00:40:50,821
It's a winter coat
that hides everything but this.
335
00:40:52,360 --> 00:40:53,918
Sexy is unique.
336
00:41:02,837 --> 00:41:03,895
So,
337
00:41:07,475 --> 00:41:10,444
you wanna stop feeling sorry for yourself?
338
00:41:25,660 --> 00:41:28,561
Will you paint me?
Will you paint me normal?
339
00:41:59,594 --> 00:42:00,686
Hey.
340
00:42:05,000 --> 00:42:06,763
- You're a fucking psycho.
- No, you!
341
00:43:01,189 --> 00:43:04,158
Go down on me. Please.
342
00:43:48,503 --> 00:43:51,233
What's wrong? Did you have a nightmare?
343
00:43:55,310 --> 00:43:58,336
What is your strongest memory
of feeling fear?
344
00:44:00,248 --> 00:44:02,182
My life is a labyrinth.
345
00:44:04,619 --> 00:44:10,114
A map of its complexities is etched
on my face in 1,000 tiny expressions.
346
00:44:11,426 --> 00:44:12,620
Waking up at night...
347
00:44:13,461 --> 00:44:14,826
Thank you.
348
00:44:15,563 --> 00:44:17,827
What's your strongest memory?
349
00:44:18,566 --> 00:44:21,262
There is an answer in what we're doing,
350
00:44:21,669 --> 00:44:25,396
a remedy that no fucking medication
351
00:44:25,406 --> 00:44:29,536
or quack therapy could ever compete with.
352
00:44:31,012 --> 00:44:33,242
Potentially losing my mother.
353
00:44:34,883 --> 00:44:36,608
Sometimes I get discouraged.
354
00:44:36,618 --> 00:44:38,711
- That's bad.
- See, everybody's like that.
355
00:44:39,921 --> 00:44:42,389
Maybe I'm not being clear enough.
356
00:44:44,392 --> 00:44:48,385
Maybe I need to be honest with you
and tell you what I want.
357
00:44:50,565 --> 00:44:52,624
What is it that you want?
358
00:44:56,104 --> 00:44:58,766
I want your soul to open up for me.
359
00:45:01,242 --> 00:45:06,145
Spread-eagled like a split beaver
so that I can gaze into its secrets.
360
00:45:29,470 --> 00:45:31,830
Last one. I got some beer and shit,
361
00:45:31,840 --> 00:45:34,732
but we really gotta cram the night
if we wanna get everything done.
362
00:45:34,742 --> 00:45:36,968
- How many did you get?
- Six-pack.
363
00:45:36,978 --> 00:45:40,405
You can't really have one.
They're all six for me.
364
00:45:40,415 --> 00:45:42,574
Come on, give me a beer.
365
00:45:42,584 --> 00:45:44,916
I'll be downstairs.
I'm gonna get set up, all right?
366
00:45:49,858 --> 00:45:53,555
I was confined to a house
for the better part of 20 years.
367
00:45:53,862 --> 00:45:55,796
It was my mother's house.
368
00:45:56,397 --> 00:45:59,628
I was professionally diagnosed
with agoraphobia.
369
00:46:01,002 --> 00:46:03,562
So, you would never leave the house.
370
00:46:04,772 --> 00:46:08,572
How did you do anything
like get food or toilet paper?
371
00:46:09,277 --> 00:46:12,303
Well, I was completely dependent
on my mother,
372
00:46:12,680 --> 00:46:15,205
and I had developed
a severe hatred for her.
373
00:46:17,285 --> 00:46:20,652
She was the cause
of everything horrible in my life,
374
00:46:22,523 --> 00:46:24,423
but she was my only friend.
375
00:46:28,029 --> 00:46:31,624
She died when I was 21. Heart attack.
376
00:46:34,469 --> 00:46:36,266
I never told anyone.
377
00:46:37,438 --> 00:46:40,839
I didn't call anyone. I never had.
I couldn't.
378
00:46:42,777 --> 00:46:46,437
About three weeks later,
the neighbors noticed the smell, I guess,
379
00:46:46,447 --> 00:46:49,382
and they came over
and called an ambulance.
380
00:46:49,651 --> 00:46:53,311
After that, they came
and checked on me quite frequently.
381
00:46:53,321 --> 00:46:54,379
It's a good thing they did, too,
382
00:46:54,389 --> 00:46:58,450
because the day I tried to commit suicide
they found me.
383
00:47:03,164 --> 00:47:05,655
Would you mind talking about that?
384
00:47:14,842 --> 00:47:17,106
I cut my throat with a razor.
385
00:47:22,684 --> 00:47:24,845
I was dead for five minutes.
386
00:47:29,357 --> 00:47:31,188
But that's why I'm here.
387
00:47:32,760 --> 00:47:36,025
Three years ago,
I could not step out of my house.
388
00:47:38,599 --> 00:47:42,831
And now the world is at my feet,
and it's because when I came back,
389
00:47:45,173 --> 00:47:47,539
I came back completely fearless.
390
00:47:48,810 --> 00:47:50,001
You're a fucking liar.
391
00:47:50,011 --> 00:47:51,336
- Quaid.
- Excuse me?
392
00:47:51,346 --> 00:47:55,206
You don't come in here and lie to me
and tell me you're fucking fearless!
393
00:47:55,216 --> 00:47:56,908
- Quaid, stop!
- Hey, what are you doing?
394
00:47:56,918 --> 00:47:58,543
- Quaid!
- Quaid, what the fuck?
395
00:47:58,553 --> 00:48:01,613
- Get off of me.
- It's fucking makeup.
396
00:48:06,828 --> 00:48:08,090
You asshole.
397
00:48:10,331 --> 00:48:11,522
I thought it'd be good for my reel.
398
00:48:11,532 --> 00:48:14,292
This isn't reality television!
Get the fuck out of here!
399
00:48:14,302 --> 00:48:15,626
- Fuck you!
- Fuck you!
400
00:48:15,636 --> 00:48:16,967
Fuck you!
401
00:48:25,613 --> 00:48:28,339
Have you completely lost
your fucking mind?
402
00:48:28,349 --> 00:48:31,113
You can't just attack someone like that.
403
00:48:31,986 --> 00:48:35,183
- I was right, wasn't I?
- Who cares?
404
00:48:37,291 --> 00:48:39,020
What's it to us?
405
00:48:39,260 --> 00:48:42,252
I don't feel like
getting arrested for assault.
406
00:48:43,364 --> 00:48:44,695
"Who cares?"
407
00:48:46,701 --> 00:48:48,066
"Who cares?"
408
00:48:48,636 --> 00:48:53,938
- This is just a school project, right?
- Yeah, exactly.
409
00:48:54,375 --> 00:48:56,866
- Quaid, what the fuck?
- Quaid!
410
00:48:57,078 --> 00:49:02,744
This was never about a school assignment!
I could give a fuck about your thesis!
411
00:49:10,158 --> 00:49:12,285
Quaid. Quaid, please stop.
412
00:49:15,029 --> 00:49:16,428
No. No!
413
00:49:17,698 --> 00:49:20,462
No! No! No!
414
00:49:47,495 --> 00:49:49,759
- Cheryl.
- Just leave me alone.
415
00:49:50,331 --> 00:49:51,764
Cheryl, I...
416
00:50:01,175 --> 00:50:04,110
Did you ever fuck her or what, huh?
417
00:50:06,314 --> 00:50:07,805
What does she sound like
when she comes?
418
00:50:07,815 --> 00:50:11,046
- That's enough.
- She's a quiet one, I bet.
419
00:50:11,853 --> 00:50:14,321
Lets it build up in her cunt.
420
00:50:15,456 --> 00:50:17,253
What you just did...
421
00:50:17,758 --> 00:50:20,522
See, you don't even give a shit!
422
00:50:24,298 --> 00:50:27,790
It's a good thing
I didn't try to take your watch.
423
00:51:06,240 --> 00:51:08,299
Hey, Cheryl. This is Stephen.
424
00:51:08,309 --> 00:51:10,436
Look, I'll pay for the damaged equipment.
425
00:51:11,379 --> 00:51:13,074
Just call me back.
426
00:51:27,862 --> 00:51:32,595
Good job, Grace. Fucking B+.
Kessler kicked my ass.
427
00:51:33,267 --> 00:51:37,260
- What do you... What do you mean?
- The grades are out, for the thesis.
428
00:52:05,099 --> 00:52:06,657
Hey, I'm sorry.
429
00:52:08,135 --> 00:52:12,538
I fucked up. I'm fucked up, I know.
430
00:52:15,409 --> 00:52:17,104
Why did you turn in the film?
431
00:52:17,979 --> 00:52:19,742
I couldn't let you fail.
432
00:52:20,381 --> 00:52:22,831
I had backups on an external.
It was...
433
00:52:22,842 --> 00:52:25,658
It was missing the last
interview, of course.
434
00:52:28,623 --> 00:52:30,181
I'll give you the money for the equipment.
435
00:52:30,191 --> 00:52:32,489
- I'll pay for everything.
- Yeah.
436
00:52:33,494 --> 00:52:35,860
- That's right. You will.
- I will.
437
00:52:38,532 --> 00:52:42,298
Now get in and let me apologize
for being such an asshole.
438
00:53:19,140 --> 00:53:24,339
Stephen, I want us to...
I want us to finish our fear study.
439
00:53:27,081 --> 00:53:31,450
What are you talking about? It's finished.
You... You turned it in.
440
00:53:33,220 --> 00:53:38,089
No, it's not about what we've already done.
It's about what we still need to do.
441
00:53:38,359 --> 00:53:42,762
Yeah, I can do this alone,
but I don't want to.
442
00:53:44,532 --> 00:53:47,433
Quaid, the assignment's done. I'm done.
443
00:53:48,402 --> 00:53:51,595
All right, if you want to continue it,
then continue it.
444
00:53:51,605 --> 00:53:53,971
The study was your idea anyway.
445
00:53:56,644 --> 00:53:58,441
So, where we going?
446
00:53:59,747 --> 00:54:01,271
To the limits.
447
00:54:05,920 --> 00:54:09,847
Wow. This is some great apology.
Pull the car over.
448
00:54:09,857 --> 00:54:10,939
Drink it.
449
00:54:10,950 --> 00:54:13,594
No, I'm not drinking it.
Pull the car over.
450
00:54:19,467 --> 00:54:23,427
- Okay, what is this, some sick game?
- It's not a game, Stephen, okay?
451
00:54:23,437 --> 00:54:27,231
It's life, you know. It's you
facing your fears and fucking living.
452
00:54:27,241 --> 00:54:29,367
Haven't you ever wondered
what it was like for your brother
453
00:54:29,377 --> 00:54:31,902
those final few moments
before he crashed his car?
454
00:54:31,912 --> 00:54:36,140
- Before he completely lost control?
- No, Quaid, I don't.
455
00:54:36,150 --> 00:54:41,019
I avoid having to think about those
moments like any rational person would.
456
00:54:41,555 --> 00:54:44,782
What are you trying to do?
You gonna drive us into a brick wall?
457
00:54:44,792 --> 00:54:48,252
- Is that gonna teach me some life lesson?
- Hey, you never know, Stephen.
458
00:54:48,262 --> 00:54:52,494
There could be a solution
in those final moments, you know.
459
00:54:52,666 --> 00:54:55,157
A resolution. A way out.
460
00:54:56,871 --> 00:54:59,339
- A way out of what?
- Of your dread.
461
00:55:03,944 --> 00:55:05,844
Come on, let it take you, Stephen.
462
00:55:09,216 --> 00:55:11,609
- You can't always have control.
- Yes, I can!
463
00:55:11,619 --> 00:55:13,553
- No, you can't!
- Pull the car over!
464
00:55:42,349 --> 00:55:44,408
Hey, Stephen, man. Come on.
465
00:55:46,587 --> 00:55:50,580
Hey, look, I'm sorry, okay?
I'm... I'm drunk.
466
00:55:52,927 --> 00:55:56,055
Please, come on.
Just get in and drive me home.
467
00:55:59,633 --> 00:56:01,032
Fuck off.
468
00:56:09,376 --> 00:56:12,106
I need help. Stephen, I need...
469
00:56:15,950 --> 00:56:17,383
I need help.
470
00:56:37,438 --> 00:56:38,564
Shit.
471
00:59:13,193 --> 00:59:15,184
What are you doing here?
472
00:59:18,065 --> 00:59:22,661
I came to try and salvage
some of the hard drive.
473
00:59:27,174 --> 00:59:28,539
Down here?
474
00:59:31,245 --> 00:59:33,611
I was looking for a light bulb and...
475
00:59:44,124 --> 00:59:47,059
If it looks like madness,
it must be, right?
476
00:59:48,162 --> 00:59:50,426
Is that what you're thinking?
477
00:59:57,037 --> 00:59:59,301
I don't know what I'm thinking.
478
01:00:05,813 --> 01:00:09,078
- I'm gonna go.
- Ask me what I want.
479
01:00:16,457 --> 01:00:17,583
No.
480
01:00:18,692 --> 01:00:22,219
Go ahead. Ask me.
481
01:00:26,233 --> 01:00:27,860
What do you want?
482
01:00:28,836 --> 01:00:31,896
I want us to take our study
to the next level.
483
01:01:23,557 --> 01:01:25,650
Can you go and sign me in...
484
01:01:29,229 --> 01:01:31,555
Hey, this is Cheryl. Leave me a message.
485
01:01:31,565 --> 01:01:34,898
Hey, Cheryl. It's Stephen.
486
01:01:36,170 --> 01:01:39,037
I haven't seen you in, like, a week and...
487
01:01:41,542 --> 01:01:43,400
Look, I promise
I'm not gonna complicate your life.
488
01:01:43,410 --> 01:01:45,810
I just wanna talk. Okay?
489
01:01:46,346 --> 01:01:49,406
Just call me back. Bye.
490
01:02:05,299 --> 01:02:06,073
Hey.
491
01:02:07,584 --> 01:02:08,369
Hey.
492
01:02:09,970 --> 01:02:12,962
I'm going home for break tomorrow,
and we didn't say goodbye.
493
01:02:15,776 --> 01:02:18,711
And I didn't want to leave things
how we left them.
494
01:02:33,160 --> 01:02:34,593
What's this?
495
01:02:38,799 --> 01:02:40,657
...that's kind of hard
to swallow whenever...
496
01:02:40,667 --> 01:02:42,192
- What's going on?
- Hey.
497
01:02:42,202 --> 01:02:45,660
This weird video started playing
on the campus channel.
498
01:02:50,544 --> 01:02:52,970
...a light blue dress,
499
01:02:52,980 --> 01:02:55,346
and I was there no more than 10 minutes...
500
01:03:00,153 --> 01:03:02,546
This is on every TV
across campus right now.
501
01:03:02,556 --> 01:03:05,082
I'll always be that 5-year-old girl.
You know, I can vividly remember
502
01:03:05,092 --> 01:03:06,483
my first day at kindergarten.
503
01:03:06,493 --> 01:03:08,585
...covering my body.
I had something to be ashamed of.
504
01:03:08,595 --> 01:03:12,258
...every day of my life...
What was wrong with my face.
505
01:03:13,000 --> 01:03:16,333
What was wrong with my face.
What was wrong with my face.
506
01:03:31,852 --> 01:03:33,444
- Abby.
- Hey, watch it!
507
01:03:36,723 --> 01:03:37,951
Abby?
508
01:03:40,360 --> 01:03:41,827
Abby!
509
01:04:17,898 --> 01:04:19,331
You made it.
510
01:04:22,669 --> 01:04:24,294
- Thanks for coming.
- That's all right.
511
01:04:24,304 --> 01:04:26,229
When I... When I was reviewing your tape,
512
01:04:26,239 --> 01:04:29,766
I realized there were a few more questions
we should have asked you.
513
01:04:29,776 --> 01:04:34,213
Your interview was so compelling
I didn't wanna leave any stone unturned.
514
01:04:36,616 --> 01:04:39,943
- Stephen and Cheryl not here?
- No, they couldn't make it tonight.
515
01:04:39,953 --> 01:04:42,217
- Can I get you a drink?
- Yeah.
516
01:04:42,789 --> 01:04:44,814
- Jack and Coke?
- Sure.
517
01:05:03,410 --> 01:05:05,503
- You want ice, right?
- Yeah.
518
01:05:06,546 --> 01:05:11,848
You have a really cool collection. I mean,
you have Nausea by Jean-Paul Sartre.
519
01:05:13,020 --> 01:05:16,183
I've read No Exit,
but I always heard this was better.
520
01:05:27,701 --> 01:05:29,931
Good. You're awake.
521
01:05:31,138 --> 01:05:33,038
I was getting tired of waiting.
522
01:05:37,878 --> 01:05:39,505
Can you hear me?
523
01:05:42,482 --> 01:05:44,848
Can you hear me?
524
01:05:45,552 --> 01:05:47,782
What? No.
525
01:05:52,793 --> 01:05:55,057
I think you can still hear me.
526
01:05:57,097 --> 01:06:01,193
Please. Okay, you've proved your point.
I'm scared.
527
01:06:01,635 --> 01:06:03,466
I'm scared. Please.
528
01:06:06,540 --> 01:06:08,132
Let me go.
529
01:06:11,011 --> 01:06:14,310
Take this fucking thing
off my head, please.
530
01:06:15,549 --> 01:06:19,986
Well, you look like a goddamn fool.
Fucking spaceman.
531
01:06:23,290 --> 01:06:25,724
I don't know what I was thinking.
532
01:06:34,968 --> 01:06:37,061
Thank you. I'm sorry.
533
01:06:44,511 --> 01:06:47,378
Fuck, no, please.
534
01:06:47,547 --> 01:06:50,539
I'm sorry. What have I done?
What have I done?
535
01:06:51,852 --> 01:06:54,252
I'm sorry. I'm... Don't shoot me.
536
01:06:56,189 --> 01:06:59,022
No. No. No!
537
01:06:59,159 --> 01:07:01,218
No! Fuck!
538
01:07:14,341 --> 01:07:15,638
Mommy!
539
01:07:20,847 --> 01:07:22,872
Mommy!
540
01:07:24,451 --> 01:07:28,410
Oh, God!
541
01:07:28,688 --> 01:07:32,215
Mommy! Mommy!
542
01:08:09,062 --> 01:08:13,590
Hey. Take solace in this.
543
01:08:14,601 --> 01:08:18,332
You faced the beast. The beast won.
544
01:08:46,833 --> 01:08:50,961
- Hello?
- Stephen.
545
01:08:50,971 --> 01:08:54,930
Abby. Where are you?
546
01:08:56,376 --> 01:09:01,404
Would you like me if I was pretty?
Perfect like my sisters?
547
01:09:03,717 --> 01:09:05,844
What are you talking about?
548
01:09:06,486 --> 01:09:07,851
Abby.
549
01:09:09,789 --> 01:09:11,689
Tell me where you are.
550
01:09:12,225 --> 01:09:15,717
Where are you? Abby?
551
01:10:42,349 --> 01:10:45,216
Oh, Christ. Oh, shit.
552
01:10:47,153 --> 01:10:50,513
Abby. Abby, Abby.
Someone call an ambulance!
553
01:10:50,523 --> 01:10:54,584
Abby. Abby, Abby. Oh, my God. Abby!
554
01:10:55,428 --> 01:10:59,194
Call a fucking ambulance, somebody!
Help me!
555
01:11:02,135 --> 01:11:05,468
"Gentle Jesus, meek and mild
556
01:11:06,272 --> 01:11:10,606
"Look upon this little child
Pity my simplicity
557
01:11:11,945 --> 01:11:15,938
"Suffer me to come to thee"
That would make it all better.
558
01:11:37,670 --> 01:11:39,829
What's John Doe's story?
559
01:11:39,839 --> 01:11:42,569
Still no news from the officer
who dropped him off.
560
01:11:43,042 --> 01:11:45,067
What seems to be the problem?
561
01:11:46,112 --> 01:11:48,103
Doesn't respond to the doctors at all.
562
01:12:49,476 --> 01:12:50,602
All set.
563
01:12:52,278 --> 01:12:56,180
Joshua, what is your strongest memory
of feeling fear?
564
01:14:43,056 --> 01:14:44,387
Quaid!
565
01:14:46,359 --> 01:14:49,487
Face the beast! You did that to her!
566
01:14:51,097 --> 01:14:55,329
Come on out! Get out here!
I won't let you get away with that!
567
01:14:57,971 --> 01:14:59,836
You wanna face the beast?
568
01:15:00,573 --> 01:15:02,131
This is your mother...
569
01:15:02,141 --> 01:15:03,506
Face me!
570
01:15:04,477 --> 01:15:06,069
...and your father.
571
01:15:18,558 --> 01:15:21,220
Abby's in the fucking emergency room.
572
01:15:24,097 --> 01:15:26,895
She's in the fucking emergency room,
Quaid!
573
01:15:27,567 --> 01:15:29,432
All because of you.
574
01:15:33,406 --> 01:15:36,603
Get the fuck out here! Now!
575
01:15:59,232 --> 01:16:00,923
You think you can fucking scare me, huh?
576
01:16:00,933 --> 01:16:04,425
You think you can scare me, Stephen, huh?
Toss the axe!
577
01:16:06,105 --> 01:16:08,039
Down on your knees.
578
01:16:29,829 --> 01:16:30,955
Hey.
579
01:16:32,432 --> 01:16:34,696
Got something to show you.
580
01:16:34,801 --> 01:16:39,101
Results from this school project of ours.
581
01:16:40,173 --> 01:16:43,074
They've been much more rewarding
as of late.
582
01:16:45,144 --> 01:16:48,170
It's beef. Slightly salted, well-cooked.
583
01:16:49,615 --> 01:16:51,640
What the fuck did you do?
584
01:16:55,154 --> 01:16:56,348
Cheryl.
585
01:16:59,726 --> 01:17:01,284
Help!
586
01:17:03,463 --> 01:17:07,023
Cheryl! Cheryl! Cheryl!
587
01:17:07,033 --> 01:17:09,792
She's not here, Stephen.
I've already let her go.
588
01:17:09,802 --> 01:17:12,828
- I don't believe you.
- I swear she's not here.
589
01:17:13,072 --> 01:17:16,432
I just wanted you to see
the next phase of my study.
590
01:17:16,442 --> 01:17:19,135
I'm beginning to get the results I need.
591
01:17:19,145 --> 01:17:22,672
It's starting to make me feel
a little fucking better, you know?
592
01:17:22,682 --> 01:17:24,775
My nightmares have stopped cold.
593
01:17:27,487 --> 01:17:30,354
I think she believed she could outwait me.
594
01:17:33,126 --> 01:17:35,458
She hated even the smell of it.
595
01:17:36,429 --> 01:17:40,889
And all those memories of her father
are flooding back to her, I'm sure.
596
01:17:41,067 --> 01:17:43,035
Flooding back as if they were yesterday.
597
01:17:52,478 --> 01:17:54,503
How long did you keep her in there?
598
01:17:56,582 --> 01:17:58,447
Till the point was proven.
599
01:18:17,470 --> 01:18:19,328
God, she looks sick.
600
01:18:19,338 --> 01:18:23,399
She's hungry, of course.
It's been a day and a half.
601
01:18:37,123 --> 01:18:40,889
This is where the cracks begin to show.
This is where the dread begins.
602
01:18:48,734 --> 01:18:50,459
You motherfucker!
603
01:18:50,469 --> 01:18:52,862
See? She always ended up cursing me out
604
01:18:52,872 --> 01:18:54,564
whenever she had a confrontation
with the meat.
605
01:18:54,574 --> 01:18:56,508
Go to hell, fuckhead!
606
01:18:57,743 --> 01:19:01,904
Quaid! What are you doing?
607
01:19:01,914 --> 01:19:03,643
Why are you doing this?
608
01:19:04,183 --> 01:19:06,174
I'm not gonna do it.
609
01:19:07,887 --> 01:19:10,856
I'm not gonna give you what you want.
610
01:19:13,826 --> 01:19:16,158
I'm not even hungry anymore.
611
01:19:16,596 --> 01:19:20,157
I'd rather die than eat your fucking meat.
612
01:19:24,003 --> 01:19:28,463
About now she began to hallucinate.
Little mental ticks.
613
01:19:32,745 --> 01:19:35,204
She'd think that
she'd felt something in her hair
614
01:19:35,214 --> 01:19:37,842
or something on the back of her neck.
615
01:19:47,260 --> 01:19:49,558
- God, the meat looks...
- Ripe?
616
01:19:53,099 --> 01:19:55,465
It's warm in her little room.
617
01:19:57,370 --> 01:20:00,396
And there's a few flies in there with her.
618
01:20:01,340 --> 01:20:04,207
They found the meat and laid their eggs.
619
01:20:05,244 --> 01:20:08,941
- Was that a part of your plan, too?
- Yes.
620
01:20:11,217 --> 01:20:14,277
Well, that's the crux of her dilemma,
isn't it?
621
01:20:15,254 --> 01:20:17,814
The longer she waits, the worse it gets.
622
01:20:34,440 --> 01:20:36,101
You're sick.
623
01:20:44,016 --> 01:20:46,951
You're nothing but a fucking sadist, Quaid.
624
01:20:53,092 --> 01:20:55,287
You motherfucker!
625
01:21:01,667 --> 01:21:03,426
How long now?
626
01:21:03,436 --> 01:21:06,081
Five days. Six. Six days.
627
01:21:06,092 --> 01:21:07,678
Six days!
628
01:21:16,649 --> 01:21:18,014
Quaid.
629
01:21:24,290 --> 01:21:25,780
Sorry, Quaid.
630
01:21:29,028 --> 01:21:30,222
Sorry.
631
01:21:33,733 --> 01:21:35,496
Whatever I did,
632
01:21:38,771 --> 01:21:40,136
I'm sorry.
633
01:21:41,807 --> 01:21:43,741
Please just let me out.
634
01:21:45,111 --> 01:21:46,544
Please.
635
01:21:50,149 --> 01:21:51,446
I'm sorry.
636
01:22:39,098 --> 01:22:41,862
It startled me how suddenly she gave in.
637
01:22:42,835 --> 01:22:44,099
Fuck...
638
01:22:45,571 --> 01:22:49,698
She sat in the middle of the room
and ate the meat down to the bone.
639
01:22:49,708 --> 01:22:51,266
Just like that.
640
01:22:59,285 --> 01:23:00,946
Where did she go?
641
01:23:02,488 --> 01:23:05,081
Well, she wandered downstairs.
She came into the kitchen,
642
01:23:05,091 --> 01:23:06,949
drank several glasses of water.
643
01:23:06,959 --> 01:23:09,518
Then she sat on a chair
for three or four hours,
644
01:23:09,528 --> 01:23:12,354
and then I cooked her something to eat,
potatoes, and then she left.
645
01:23:12,364 --> 01:23:14,958
You're fucking lying. I know it.
Where is she?
646
01:23:16,235 --> 01:23:19,796
Look, if it'll make you feel any better,
check the house.
647
01:23:23,809 --> 01:23:26,302
- Who's with you?
- No one. Cut me... Cut me out.
648
01:23:26,312 --> 01:23:28,687
Come on, cut me out, cut me out.
Hurry the fuck up, Quaid.
649
01:26:15,914 --> 01:26:17,609
You motherfucker!
650
01:28:54,273 --> 01:28:59,438
Watching the fear of death,
the pinnacle of all dread approach,
651
01:29:01,013 --> 01:29:02,776
that was the limits.
652
01:29:04,049 --> 01:29:07,644
Someone once wrote that no man
can know his own death.
653
01:29:08,086 --> 01:29:11,480
But to know the death
of others, intimately,
654
01:29:11,490 --> 01:29:16,325
to watch the tricks that the mind would
surely perform to avoid the bitter truth,
655
01:29:17,296 --> 01:29:20,527
that was a clue to
death's nature, wasn't it?
656
01:29:22,901 --> 01:29:26,701
That might, in some small way,
prepare a man for his own death.
657
01:29:41,954 --> 01:29:45,139
To live another's dread vicariously
was the safest,
658
01:29:45,150 --> 01:29:47,231
cleverest way to touch the beast.
659
01:30:09,648 --> 01:30:13,015
Steve. No!
660
01:30:14,119 --> 01:30:16,110
No, Steve.
661
01:30:26,465 --> 01:30:29,400
Let's see how hungry you have to be
to get through that.
662
01:30:30,536 --> 01:30:31,525
No.
663
01:30:36,174 --> 01:30:37,573
No!
50798
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.