All language subtitles for Dread (2009).en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,399 --> 00:00:57,799 Maybe I'm not being clear enough. 2 00:00:59,904 --> 00:01:03,670 Maybe I need to be honest with you and tell you what I want. 3 00:01:06,076 --> 00:01:08,067 What is it that you want? 4 00:01:11,615 --> 00:01:13,742 I want your soul to open up for me. 5 00:01:31,602 --> 00:01:36,869 Frustration or unhappiness are caused by the unrealized potential in a person. 6 00:01:37,241 --> 00:01:41,202 Cyrenaic hedonism supported immediate gratification. 7 00:01:41,212 --> 00:01:44,083 Even fleeting desires were encouraged 8 00:01:44,093 --> 00:01:47,491 regardless of the pain or expense to others. 9 00:01:58,195 --> 00:02:01,562 - Can I bum a cigarette? - Yeah. 10 00:02:17,781 --> 00:02:20,941 I don't see you in any of the other philosophy lectures. 11 00:02:20,951 --> 00:02:24,216 Ethics fulfills one of my requirements. I'm actually a filmmaker. 12 00:02:25,689 --> 00:02:28,983 Are you the real deal or someone who thinks he's the next Scorsese 13 00:02:28,993 --> 00:02:32,118 because he spent his Friday nights at the multiplex instead of getting laid? 14 00:02:33,797 --> 00:02:36,357 I'm definitely not the next Scorsese, 15 00:02:36,367 --> 00:02:38,359 and I wasn't getting laid on Friday nights 16 00:02:38,369 --> 00:02:42,135 for reasons far more humiliating than being at the movies. 17 00:02:46,043 --> 00:02:48,238 - Quaid. - Stephen Grace. 18 00:02:52,916 --> 00:02:54,747 - Hey. - Hey. 19 00:03:05,129 --> 00:03:07,321 The philosophy major here is shit anyways. 20 00:03:07,331 --> 00:03:11,825 What we should be doing is flirting with the subject of any worthwhile philosophy. 21 00:03:11,835 --> 00:03:15,296 You know, the things we don't understand, the things we fear, 22 00:03:15,306 --> 00:03:17,831 because if we don't, then we risk... 23 00:03:19,376 --> 00:03:20,934 Doesn't matter. 24 00:03:21,845 --> 00:03:23,369 We risk what? 25 00:03:23,847 --> 00:03:26,807 If you don't go out and find the beast, 26 00:03:26,817 --> 00:03:29,786 sooner or later, the beast will come and find you. 27 00:03:31,221 --> 00:03:35,681 Well, I really don't think I have fears that justify a two-hour lecture. 28 00:03:36,593 --> 00:03:40,359 No? What's the worst thing that's ever happened to you? 29 00:03:54,378 --> 00:03:59,213 My brother, my older brother, he died when I was 15. 30 00:04:01,485 --> 00:04:03,009 How did he... How did he die? 31 00:04:03,787 --> 00:04:05,618 A car accident. 32 00:04:06,290 --> 00:04:07,757 He was drunk. 33 00:04:11,028 --> 00:04:16,330 Losing an older sibling must have given your life a sense of frailty. 34 00:04:18,635 --> 00:04:22,332 Come on. No fear of your own mortality? 35 00:04:23,040 --> 00:04:26,567 No, there's not fear. It was anger, and it was sadness. 36 00:04:27,978 --> 00:04:31,812 Not fear. Fear would've been selfish. 37 00:04:33,484 --> 00:04:37,682 I'm telling you, I lead a pretty dull life. 38 00:04:39,323 --> 00:04:42,190 Fear doesn't cross my path very often. 39 00:04:43,727 --> 00:04:46,161 - Okay, I'll drop it. - Thank you. 40 00:04:50,868 --> 00:04:52,159 That's me missing my train. 41 00:04:52,169 --> 00:04:55,996 That's like the 10th time that alarm's gone off since I've met you. 42 00:04:56,006 --> 00:04:59,806 - I'm just being practical. I... - Maybe you're afraid to live. 43 00:05:27,504 --> 00:05:28,903 Hey, wake up, honey. We're home. 44 00:05:29,706 --> 00:05:31,333 You tired, baby? 45 00:05:32,576 --> 00:05:35,136 What storybook do you want tonight? 46 00:05:52,529 --> 00:05:54,053 Can I help you? 47 00:05:55,866 --> 00:05:58,835 I was in an accident, and I need to use your phone. 48 00:06:00,671 --> 00:06:04,072 I'm sorry. My phone is not working. You'll have to go somewhere else. 49 00:06:09,813 --> 00:06:13,340 Sarah! Sarah! Get out of the house! 50 00:06:16,687 --> 00:06:17,745 Please! 51 00:07:10,173 --> 00:07:11,435 Mama. 52 00:07:15,879 --> 00:07:17,608 This is your mother, 53 00:07:20,918 --> 00:07:22,385 your father. 54 00:07:46,610 --> 00:07:48,544 - Hey. - Hey. 55 00:07:49,746 --> 00:07:51,509 I didn't sleep well. 56 00:07:52,115 --> 00:07:53,810 Calculus or ethics? 57 00:07:55,919 --> 00:07:57,284 I went out. 58 00:07:58,355 --> 00:08:01,782 - You don't go out when I ask. - I didn't plan it. 59 00:08:01,792 --> 00:08:04,090 Just... Just kind of happened. 60 00:08:13,503 --> 00:08:16,802 Stephen, there's a police officer here. 61 00:08:18,709 --> 00:08:21,837 He asked me if I knew where you were last night. 62 00:08:30,387 --> 00:08:34,414 - So much for the golden future, son. - That's funny. 63 00:08:35,826 --> 00:08:37,918 What are you doing here? 64 00:08:37,928 --> 00:08:39,853 I want you to come by my place tonight. 65 00:08:39,863 --> 00:08:41,626 - Is that everything? - Yeah. 66 00:08:41,732 --> 00:08:43,223 For what? 67 00:08:43,233 --> 00:08:45,861 I want to talk to you about something. Proposition. 68 00:08:47,371 --> 00:08:50,564 - What, why don't you just tell me now? - No, I can't. I gotta go. 69 00:08:50,574 --> 00:08:55,511 Come after work. 64 Pilgrim Street. 70 00:08:56,246 --> 00:08:58,305 - Change. - Thanks. 71 00:08:59,249 --> 00:09:00,876 Nice to meet you. 72 00:09:02,185 --> 00:09:04,312 Cool birthmark, by the way. 73 00:10:27,270 --> 00:10:29,067 That's it for today. 74 00:10:50,660 --> 00:10:52,059 It's good. 75 00:10:53,830 --> 00:10:55,263 The painting? It's a hobby. 76 00:10:57,601 --> 00:10:59,159 - You have any others? - No. 77 00:11:00,570 --> 00:11:02,663 I trash them when I'm done. 78 00:11:03,306 --> 00:11:05,799 I can't stand all these eyes staring at me. 79 00:11:05,809 --> 00:11:07,333 Let me change. 80 00:11:19,556 --> 00:11:22,286 So... So, I've been thinking about something. 81 00:11:23,026 --> 00:11:25,358 So, you've heard of Kinsey, right? 82 00:11:26,563 --> 00:11:27,689 Yeah. 83 00:11:29,232 --> 00:11:33,059 - The guy who did the sex studies. - Yeah. What if we did a fear study? 84 00:11:33,069 --> 00:11:36,596 Compile a survey on people's fears and what causes them. 85 00:11:37,174 --> 00:11:40,007 You have access to equipment through the film program, right? 86 00:11:40,443 --> 00:11:43,674 - And you need a project for your thesis. - Yeah. 87 00:11:44,347 --> 00:11:46,807 Call it an experiment in catharsis. 88 00:11:46,817 --> 00:11:50,810 To live another's dread vicariously, that's the... 89 00:11:51,188 --> 00:11:53,349 That's the safest way to touch the beast. 90 00:11:54,124 --> 00:11:59,494 Yeah. See, I don't think I really want to touch the beast that you're talking about. 91 00:11:59,863 --> 00:12:01,922 Well, then, let's just do it 92 00:12:01,932 --> 00:12:05,993 because it will be fucking fun to do something worthwhile. 93 00:12:07,938 --> 00:12:10,065 Well, since you put it that way. 94 00:12:12,275 --> 00:12:17,474 Yeah, that summer my brother died he bought this old beater of a car. 95 00:12:18,215 --> 00:12:19,272 It was really cool, though. 96 00:12:19,282 --> 00:12:25,380 It was a 1965, eye-shadow blue Mustang. 97 00:12:26,923 --> 00:12:29,721 We drove around all summer in that thing. 98 00:12:33,730 --> 00:12:36,631 I didn't want to admit it that night, but you're right. 99 00:12:40,136 --> 00:12:43,363 When my brother died, the first thought that came to mind 100 00:12:43,373 --> 00:12:46,501 was that I could've easily been in the car with him, 101 00:12:52,482 --> 00:12:57,419 that at 15 I could've died. 102 00:13:01,758 --> 00:13:03,225 So, you're in? 103 00:13:04,694 --> 00:13:06,662 Yeah. I'm in. 104 00:13:08,231 --> 00:13:10,791 Good. Let's celebrate. 105 00:13:13,570 --> 00:13:16,563 - Hey, this is Samantha. - Hi. 106 00:13:16,573 --> 00:13:18,939 - And this is Zooey, right? - Yeah. 107 00:13:20,143 --> 00:13:22,969 It's a really cool name. Have you ever seen the film Killing Zoe? 108 00:13:22,979 --> 00:13:24,105 What? 109 00:13:24,714 --> 00:13:27,512 I said I like your name. 110 00:14:35,418 --> 00:14:36,680 You shit. 111 00:14:37,487 --> 00:14:40,413 Don't we use computers for that now? 112 00:14:40,423 --> 00:14:44,484 Don't you know only pricks and terrorists wear sunglasses indoors? 113 00:14:50,066 --> 00:14:54,332 So, I need an editor for my thesis. 114 00:14:56,139 --> 00:14:59,939 - What do you think about partnering? - What would be the topic? 115 00:15:00,910 --> 00:15:02,138 Dread. 116 00:15:03,747 --> 00:15:05,505 We're gonna chase the beast, 117 00:15:05,515 --> 00:15:08,575 discover the origins of people's deepest fears. 118 00:15:10,387 --> 00:15:12,753 Reveal the dark behind the door. 119 00:15:16,226 --> 00:15:17,250 Okay, I'm in. 120 00:15:43,553 --> 00:15:45,378 How old were you when you had your first nightmare? 121 00:15:45,388 --> 00:15:47,583 The first nightmare I really remember... 122 00:15:48,224 --> 00:15:52,318 I hate moisture. The worst is when you spill a drink 123 00:15:52,328 --> 00:15:56,822 and your napkin gets all wet like a fleshy mass. 124 00:15:56,933 --> 00:15:59,426 - Have you ever been mugged? - Do you believe in the devil? 125 00:15:59,436 --> 00:16:01,294 Have you ever been harmed by a family member? 126 00:16:01,304 --> 00:16:03,129 Have you ever seen a person die? 127 00:16:03,139 --> 00:16:05,232 What's your strongest memory of feeling fear? 128 00:16:10,013 --> 00:16:11,105 Fuck. Fuck. 129 00:16:12,816 --> 00:16:17,477 - At first it started like a fungus... - I don't believe in anything. 130 00:16:17,487 --> 00:16:20,313 ...but then there was this discharge. 131 00:16:20,323 --> 00:16:22,715 God is man, and man thinks he's God. 132 00:16:22,725 --> 00:16:27,526 When my baby sister was born, my mother's vagina ripped, like, three inches. 133 00:16:28,298 --> 00:16:30,266 They had to sew her up with frigging twine. 134 00:16:31,134 --> 00:16:36,094 I was 10. On that day, I vowed to never have kids. 135 00:16:37,373 --> 00:16:38,397 Can we stop? 136 00:16:39,542 --> 00:16:43,103 It turned out there was a worm, and it had crawled up there 137 00:16:43,113 --> 00:16:47,006 when I was swimming in the lake by my grandparents' house. 138 00:16:47,016 --> 00:16:51,350 And my pubes, they started to grow this cheese. 139 00:16:55,458 --> 00:16:57,949 I think we have everything we need. 140 00:17:03,733 --> 00:17:07,464 You know we've had five classes together. Five. 141 00:17:08,338 --> 00:17:11,097 And this is the first meal we've ever shared. 142 00:17:11,107 --> 00:17:15,535 Well, it's not really a meal. That's more like a botanical garden. 143 00:17:15,545 --> 00:17:20,949 I'm sorry if I offend you with my roughage, Mr. Triple Bypass. 144 00:17:22,252 --> 00:17:25,153 - So good. - I just don't like meat. 145 00:17:29,325 --> 00:17:30,724 Your burger 146 00:17:32,028 --> 00:17:33,928 makes me want to vomit. 147 00:17:35,431 --> 00:17:37,592 Gross. That's lovely. 148 00:17:39,669 --> 00:17:42,331 First meal. Two years. 149 00:17:47,977 --> 00:17:52,710 To be honest, you know, you're probably one of the people I talk to the most. 150 00:17:55,285 --> 00:17:57,685 Wow. You're such a loser. 151 00:18:07,897 --> 00:18:09,262 What's up? 152 00:18:10,400 --> 00:18:12,197 It's not good enough. 153 00:18:13,303 --> 00:18:14,561 It's a start. 154 00:18:14,571 --> 00:18:16,930 But, "I'm scared of spiders," "I'm scared of clowns," 155 00:18:16,940 --> 00:18:18,899 "I'm scared of Mickey fucking Mouse." Who cares? 156 00:18:18,908 --> 00:18:20,102 Relax. 157 00:18:21,010 --> 00:18:23,970 I don't believe in anything. What is there to believe in? 158 00:18:23,980 --> 00:18:27,381 Do you set that thing to tell you when to take a shit? 159 00:18:28,651 --> 00:18:31,844 - Give me the fucking thing. - No. 160 00:18:31,854 --> 00:18:33,846 ...been like ghosts. 161 00:18:33,856 --> 00:18:36,381 Give me the fucking watch, Stephen. 162 00:18:37,760 --> 00:18:39,419 - I'm not... - Give me the watch. 163 00:18:39,429 --> 00:18:41,727 - Hey, hey! Wait. - God. What up, you two? Come on. 164 00:18:49,272 --> 00:18:51,069 You fucking asshole. 165 00:18:51,941 --> 00:18:53,033 Stop! 166 00:18:57,247 --> 00:18:58,714 Interview me. 167 00:19:01,918 --> 00:19:03,078 What? 168 00:19:05,288 --> 00:19:06,778 I want to sit. 169 00:19:14,330 --> 00:19:17,390 I grew up in a small town in upstate New York. 170 00:19:18,434 --> 00:19:21,096 My mom worked at the local supermarket, 171 00:19:21,671 --> 00:19:23,138 and my dad... 172 00:19:25,208 --> 00:19:27,500 And my dad worked at the... 173 00:19:27,510 --> 00:19:31,139 At a meat-packing plant about 20 miles outside of town. 174 00:19:34,183 --> 00:19:36,643 They'd slaughter cattle there 175 00:19:36,653 --> 00:19:41,750 and supply our markets with corn-fed organic beef. 176 00:19:43,559 --> 00:19:45,220 And he'd work late. 177 00:19:46,396 --> 00:19:51,026 And by the time he'd get home, my mom would always be asleep. 178 00:19:51,834 --> 00:19:55,235 I'd lay there on my pillow 179 00:19:59,042 --> 00:20:03,706 and listen to the sound of his boots walk to my bedroom door. 180 00:20:06,449 --> 00:20:09,275 I don't know if my mother 181 00:20:09,285 --> 00:20:12,278 just pretended not to know what the fuck was going on 182 00:20:12,288 --> 00:20:15,849 or if she was just too weak. 183 00:20:16,459 --> 00:20:18,290 You don't... You don't need to do this. 184 00:20:19,495 --> 00:20:20,962 But... 185 00:20:23,166 --> 00:20:26,567 What I remember the most about it was the way... 186 00:20:30,807 --> 00:20:34,267 The way his flesh smelled when he'd come home from work. 187 00:20:34,277 --> 00:20:39,639 This heavy, metallic smell 188 00:20:39,649 --> 00:20:44,484 that would follow him home from the plant, 189 00:20:48,291 --> 00:20:50,657 like warm blood on the grass, 190 00:20:54,197 --> 00:20:56,358 cold fat in the freezers. 191 00:21:03,773 --> 00:21:07,004 I can hardly stand to look at a piece of meat now, 192 00:21:07,543 --> 00:21:09,943 let alone think about eating it. 193 00:21:13,416 --> 00:21:17,876 Looks like I'll be taking iron supplements for the rest of my life, huh? 194 00:21:18,855 --> 00:21:23,087 That's what I'm talking about, some fucking, honest-to-God trauma! 195 00:21:30,800 --> 00:21:35,294 Yeah? I showed you mine, now you show me yours. 196 00:21:37,473 --> 00:21:40,567 Come on, Quaid. How'd your parents fuck you up? 197 00:21:48,451 --> 00:21:49,543 I just don't want... 198 00:22:48,010 --> 00:22:51,504 Hey. I'm gonna go ahead and stay the night. 199 00:22:51,514 --> 00:22:54,039 I've already missed the last train. 200 00:24:41,691 --> 00:24:44,251 Wake up. Stephen, he's in the house! 201 00:24:47,430 --> 00:24:50,888 Quaid, Quaid, Quaid, what is it? What is it? You okay? 202 00:24:52,935 --> 00:24:54,562 Hey, what is it? 203 00:25:00,042 --> 00:25:01,566 Just a dream. 204 00:25:05,448 --> 00:25:07,039 That didn't sound like just a dream. 205 00:25:07,049 --> 00:25:10,746 No, it was nothing. Just go back to bed. 206 00:25:12,188 --> 00:25:13,280 No. 207 00:25:15,591 --> 00:25:18,424 You practically know my whole life story. 208 00:25:19,528 --> 00:25:23,123 Yeah, but when it comes to you, I don't know much at all. 209 00:25:42,518 --> 00:25:46,147 My parents were killed when I was six years old, Stephen. 210 00:25:47,723 --> 00:25:51,591 They were murdered right in front of my eyes. 211 00:25:54,030 --> 00:25:57,158 Killed with the axe from my father's tool shed. 212 00:26:01,570 --> 00:26:04,004 Never caught the man that did it. 213 00:26:09,712 --> 00:26:15,378 I don't know how I got away, but I did. I ran and I ran, 214 00:26:20,356 --> 00:26:22,620 and I've never really stopped. 215 00:26:24,093 --> 00:26:26,220 Don't tell anyone, Stephen. 216 00:26:28,931 --> 00:26:31,593 - Promise me. - I promise. 217 00:26:53,322 --> 00:26:55,119 Well, hello, creepy. 218 00:26:57,226 --> 00:27:00,024 Quaid came in looking for you yesterday. 219 00:27:00,296 --> 00:27:02,856 - Yeah, what'd he want? - Don't know. 220 00:27:05,334 --> 00:27:07,996 But he asked me if I'd model for him. 221 00:27:09,371 --> 00:27:12,704 - What did you say? - I said, "Fuck, no." 222 00:27:14,376 --> 00:27:16,207 Politely, of course. 223 00:27:16,579 --> 00:27:19,538 But for a while, I thought he might actually convince me. 224 00:27:19,548 --> 00:27:22,016 - Can I pay for this? - Yeah, sorry. 225 00:27:31,894 --> 00:27:34,260 - Hey. - What's this? 226 00:27:35,664 --> 00:27:37,188 It's therapy. 227 00:27:39,235 --> 00:27:41,760 1,200 bucks on Craigslist. 228 00:27:52,214 --> 00:27:56,674 - Why do you have this? - You know why I got it. It's for you. 229 00:27:58,654 --> 00:28:02,681 Find the beast. Drive it when you're ready, not a moment sooner. 230 00:28:03,392 --> 00:28:06,225 Come up. I think we got a good one today. 231 00:28:08,631 --> 00:28:13,500 Joshua, what is your strongest memory of feeling fear? 232 00:28:14,503 --> 00:28:18,030 When I was six years old, I was hit by a car, 233 00:28:19,041 --> 00:28:24,479 and the concussion left me deaf for three years. 234 00:28:26,715 --> 00:28:29,240 So, I went from being, you know, 235 00:28:30,820 --> 00:28:36,019 a normal kid to being completely cut off from the world. 236 00:28:37,827 --> 00:28:42,890 When it got really bad, I had a prayer. My mom taught it to me. 237 00:28:43,332 --> 00:28:47,234 It's, "Gentle Jesus..." 238 00:28:48,537 --> 00:28:50,596 Something... 239 00:28:51,373 --> 00:28:53,933 "Look upon this little child and..." 240 00:28:53,943 --> 00:28:57,709 You know, it was... It was that sort of thing, you know. 241 00:28:59,248 --> 00:29:02,877 I can't remember it anymore. Haven't needed it in a while. 242 00:29:03,919 --> 00:29:07,878 Then one day, my hearing came back. 243 00:29:08,657 --> 00:29:12,017 I mean, you know, I... Still, you know, 244 00:29:12,027 --> 00:29:18,327 I hear any volume of sound, and the ringing comes back, and... 245 00:29:20,870 --> 00:29:24,101 Even talking about it, 246 00:29:25,841 --> 00:29:27,866 you know, it brings back 247 00:29:29,245 --> 00:29:32,009 a feeling of dread. 248 00:29:36,485 --> 00:29:39,784 I mean, I suppose that is the worst part of it all. 249 00:29:40,489 --> 00:29:42,047 You live with the notion 250 00:29:42,057 --> 00:29:46,255 that the thing that causes you the most terror 251 00:29:47,329 --> 00:29:49,854 could come back at any time. 252 00:30:32,207 --> 00:30:33,504 Yeah? Hi. 253 00:30:34,276 --> 00:30:35,573 This way. 254 00:30:44,053 --> 00:30:48,752 Hey. Will you sit for me tomorrow? Same price as usual. 255 00:30:49,358 --> 00:30:51,155 I can't. I have plans. 256 00:30:52,294 --> 00:30:54,660 Just ask one of the other girls. 257 00:32:00,996 --> 00:32:03,226 This is your mother. 258 00:32:08,070 --> 00:32:09,469 Your mother. 259 00:32:38,867 --> 00:32:41,131 So, I have a surprise for you. 260 00:32:41,637 --> 00:32:43,935 - A gift? - A necessity. 261 00:32:49,778 --> 00:32:53,839 - Awesome. - It's virtually indestructible. 262 00:32:54,683 --> 00:32:58,346 At least shatter-resistant and possibly waterproof. 263 00:33:00,756 --> 00:33:02,451 Thank you, Cheryl. 264 00:33:05,694 --> 00:33:07,486 So, I was thinking 265 00:33:07,496 --> 00:33:11,728 that if you ever wanted me to interview for the fear study, I could. 266 00:33:12,434 --> 00:33:14,561 Yeah? Okay. 267 00:33:16,138 --> 00:33:19,539 I'll talk to the guys, and we can set something up. 268 00:33:19,775 --> 00:33:23,768 I was kind of hoping you would just do it. 269 00:33:23,912 --> 00:33:26,938 - I'd feel more comfortable. - Sure. 270 00:33:29,451 --> 00:33:33,410 - I can come by tonight after class. - Great. 271 00:33:39,862 --> 00:33:42,057 - Is this your family? - Yeah. 272 00:33:42,865 --> 00:33:45,299 My mom and my two older sisters. 273 00:33:45,534 --> 00:33:48,469 - They're pretty, huh? - Yeah, they're pretty, 274 00:33:49,338 --> 00:33:50,862 just like their sister. 275 00:34:00,282 --> 00:34:02,182 Should we get started? 276 00:34:06,255 --> 00:34:10,157 You know, I can vividly remember my first day at kindergarten. 277 00:34:10,893 --> 00:34:13,361 I was wearing a light blue dress, 278 00:34:14,663 --> 00:34:17,156 and I was there no more than 10 minutes 279 00:34:17,166 --> 00:34:20,567 before some boy asked me what was wrong with my face. 280 00:34:23,038 --> 00:34:27,132 That was the first time I realized I had something to be ashamed of. 281 00:34:27,142 --> 00:34:29,633 You have nothing to be ashamed of. 282 00:34:30,279 --> 00:34:33,874 Stephen, you're supposed to be impartial, remember? 283 00:34:35,918 --> 00:34:36,907 Yeah. 284 00:34:39,321 --> 00:34:42,757 Listen, I could have a lot worse than a birthmark covering my body. 285 00:34:46,295 --> 00:34:48,295 But that's kind of hard to swallow 286 00:34:48,306 --> 00:34:51,333 whenever I have to look in the mirror to fix my hair. 287 00:34:52,768 --> 00:34:55,032 Or when I look at my sisters. 288 00:34:57,172 --> 00:34:59,865 What that boy asked me when I was five years old 289 00:34:59,875 --> 00:35:03,106 is what people want to ask me every day of my life. 290 00:35:05,914 --> 00:35:09,374 And every time I have to meet someone for the first time, 291 00:35:09,384 --> 00:35:12,410 I'll always be that 5-year-old girl again. 292 00:35:19,061 --> 00:35:22,087 I'm so sorry you have to go through that, Abby. 293 00:35:30,305 --> 00:35:32,364 Can I show you something? 294 00:35:33,275 --> 00:35:36,369 Something that it takes a lot for me to do. 295 00:35:38,046 --> 00:35:40,810 Something that I don't show many people. 296 00:36:45,814 --> 00:36:46,940 Abby. 297 00:36:54,456 --> 00:36:57,914 Abby, I can't. 298 00:36:59,795 --> 00:37:00,887 Why? 299 00:37:05,300 --> 00:37:07,768 My heart is somewhere else right now. 300 00:37:12,407 --> 00:37:14,500 What does that even mean? 301 00:37:17,045 --> 00:37:18,205 Abby. 302 00:37:21,083 --> 00:37:22,345 Just go. 303 00:37:22,551 --> 00:37:24,576 - Abby... - Please, just go. 304 00:37:36,365 --> 00:37:40,529 Will you just go pick up the camera? You don't need to talk to her. 305 00:37:44,206 --> 00:37:48,666 - Why didn't you just fuck her? - Because I don't feel that way about her. 306 00:37:49,277 --> 00:37:51,802 You're afraid Cheryl will find out. 307 00:37:52,614 --> 00:37:56,710 - That has nothing to do with it. - So, I can show her the tape, huh? 308 00:38:00,489 --> 00:38:02,650 Can you just cut me a break? 309 00:38:05,193 --> 00:38:06,353 Look, 310 00:38:08,130 --> 00:38:13,659 Cheryl carries a lot of baggage, and I don't wanna see you get hurt, 311 00:38:17,072 --> 00:38:19,831 not to mention I don't like you pissing in the well, but... 312 00:38:19,841 --> 00:38:24,175 Quaid, it's a school project, okay? It's not like we're curing cancer. 313 00:38:29,551 --> 00:38:33,009 Is that all this is to you, Stephen, a school project? 314 00:38:34,790 --> 00:38:36,655 You know what I mean. 315 00:38:47,235 --> 00:38:49,533 - We're friends, right? - Right. 316 00:38:50,038 --> 00:38:52,939 Right, so, of course I'm going to help you. 317 00:38:54,743 --> 00:38:57,536 I'll get the camera, I'll toss the tape, 318 00:38:57,546 --> 00:39:00,310 - after I've watched it. - Thank you. 319 00:39:00,916 --> 00:39:03,612 - Anything else? - Yeah. 320 00:39:05,687 --> 00:39:09,783 - I'm taking the car tomorrow. - Good for you. 321 00:39:12,227 --> 00:39:17,055 Look, I know you thought it was gonna be some great cathartic challenge for me, 322 00:39:17,065 --> 00:39:19,431 but it is just a car, Quaid. 323 00:39:22,370 --> 00:39:25,965 Yeah, I know. It's just a car, 324 00:39:27,108 --> 00:39:29,768 when you're trying to get into a girl's pants. 325 00:39:29,778 --> 00:39:31,439 Shut the fuck up. 326 00:40:01,476 --> 00:40:05,003 - Do you want the tape? - No. 327 00:40:13,488 --> 00:40:16,889 - You are sexy, you know. - No, I'm not. 328 00:40:21,162 --> 00:40:22,288 Why? 329 00:40:27,569 --> 00:40:30,231 Sexy is all kinds of things. It's... 330 00:40:31,673 --> 00:40:34,073 It's short dress and high heels. 331 00:40:35,477 --> 00:40:38,935 It's... It's morning breath and messy hair. 332 00:40:41,149 --> 00:40:44,801 It's covered in dirt from cleaning out the garage all day. 333 00:40:44,812 --> 00:40:46,028 It's... 334 00:40:47,556 --> 00:40:50,821 It's a winter coat that hides everything but this. 335 00:40:52,360 --> 00:40:53,918 Sexy is unique. 336 00:41:02,837 --> 00:41:03,895 So, 337 00:41:07,475 --> 00:41:10,444 you wanna stop feeling sorry for yourself? 338 00:41:25,660 --> 00:41:28,561 Will you paint me? Will you paint me normal? 339 00:41:59,594 --> 00:42:00,686 Hey. 340 00:42:05,000 --> 00:42:06,763 - You're a fucking psycho. - No, you! 341 00:43:01,189 --> 00:43:04,158 Go down on me. Please. 342 00:43:48,503 --> 00:43:51,233 What's wrong? Did you have a nightmare? 343 00:43:55,310 --> 00:43:58,336 What is your strongest memory of feeling fear? 344 00:44:00,248 --> 00:44:02,182 My life is a labyrinth. 345 00:44:04,619 --> 00:44:10,114 A map of its complexities is etched on my face in 1,000 tiny expressions. 346 00:44:11,426 --> 00:44:12,620 Waking up at night... 347 00:44:13,461 --> 00:44:14,826 Thank you. 348 00:44:15,563 --> 00:44:17,827 What's your strongest memory? 349 00:44:18,566 --> 00:44:21,262 There is an answer in what we're doing, 350 00:44:21,669 --> 00:44:25,396 a remedy that no fucking medication 351 00:44:25,406 --> 00:44:29,536 or quack therapy could ever compete with. 352 00:44:31,012 --> 00:44:33,242 Potentially losing my mother. 353 00:44:34,883 --> 00:44:36,608 Sometimes I get discouraged. 354 00:44:36,618 --> 00:44:38,711 - That's bad. - See, everybody's like that. 355 00:44:39,921 --> 00:44:42,389 Maybe I'm not being clear enough. 356 00:44:44,392 --> 00:44:48,385 Maybe I need to be honest with you and tell you what I want. 357 00:44:50,565 --> 00:44:52,624 What is it that you want? 358 00:44:56,104 --> 00:44:58,766 I want your soul to open up for me. 359 00:45:01,242 --> 00:45:06,145 Spread-eagled like a split beaver so that I can gaze into its secrets. 360 00:45:29,470 --> 00:45:31,830 Last one. I got some beer and shit, 361 00:45:31,840 --> 00:45:34,732 but we really gotta cram the night if we wanna get everything done. 362 00:45:34,742 --> 00:45:36,968 - How many did you get? - Six-pack. 363 00:45:36,978 --> 00:45:40,405 You can't really have one. They're all six for me. 364 00:45:40,415 --> 00:45:42,574 Come on, give me a beer. 365 00:45:42,584 --> 00:45:44,916 I'll be downstairs. I'm gonna get set up, all right? 366 00:45:49,858 --> 00:45:53,555 I was confined to a house for the better part of 20 years. 367 00:45:53,862 --> 00:45:55,796 It was my mother's house. 368 00:45:56,397 --> 00:45:59,628 I was professionally diagnosed with agoraphobia. 369 00:46:01,002 --> 00:46:03,562 So, you would never leave the house. 370 00:46:04,772 --> 00:46:08,572 How did you do anything like get food or toilet paper? 371 00:46:09,277 --> 00:46:12,303 Well, I was completely dependent on my mother, 372 00:46:12,680 --> 00:46:15,205 and I had developed a severe hatred for her. 373 00:46:17,285 --> 00:46:20,652 She was the cause of everything horrible in my life, 374 00:46:22,523 --> 00:46:24,423 but she was my only friend. 375 00:46:28,029 --> 00:46:31,624 She died when I was 21. Heart attack. 376 00:46:34,469 --> 00:46:36,266 I never told anyone. 377 00:46:37,438 --> 00:46:40,839 I didn't call anyone. I never had. I couldn't. 378 00:46:42,777 --> 00:46:46,437 About three weeks later, the neighbors noticed the smell, I guess, 379 00:46:46,447 --> 00:46:49,382 and they came over and called an ambulance. 380 00:46:49,651 --> 00:46:53,311 After that, they came and checked on me quite frequently. 381 00:46:53,321 --> 00:46:54,379 It's a good thing they did, too, 382 00:46:54,389 --> 00:46:58,450 because the day I tried to commit suicide they found me. 383 00:47:03,164 --> 00:47:05,655 Would you mind talking about that? 384 00:47:14,842 --> 00:47:17,106 I cut my throat with a razor. 385 00:47:22,684 --> 00:47:24,845 I was dead for five minutes. 386 00:47:29,357 --> 00:47:31,188 But that's why I'm here. 387 00:47:32,760 --> 00:47:36,025 Three years ago, I could not step out of my house. 388 00:47:38,599 --> 00:47:42,831 And now the world is at my feet, and it's because when I came back, 389 00:47:45,173 --> 00:47:47,539 I came back completely fearless. 390 00:47:48,810 --> 00:47:50,001 You're a fucking liar. 391 00:47:50,011 --> 00:47:51,336 - Quaid. - Excuse me? 392 00:47:51,346 --> 00:47:55,206 You don't come in here and lie to me and tell me you're fucking fearless! 393 00:47:55,216 --> 00:47:56,908 - Quaid, stop! - Hey, what are you doing? 394 00:47:56,918 --> 00:47:58,543 - Quaid! - Quaid, what the fuck? 395 00:47:58,553 --> 00:48:01,613 - Get off of me. - It's fucking makeup. 396 00:48:06,828 --> 00:48:08,090 You asshole. 397 00:48:10,331 --> 00:48:11,522 I thought it'd be good for my reel. 398 00:48:11,532 --> 00:48:14,292 This isn't reality television! Get the fuck out of here! 399 00:48:14,302 --> 00:48:15,626 - Fuck you! - Fuck you! 400 00:48:15,636 --> 00:48:16,967 Fuck you! 401 00:48:25,613 --> 00:48:28,339 Have you completely lost your fucking mind? 402 00:48:28,349 --> 00:48:31,113 You can't just attack someone like that. 403 00:48:31,986 --> 00:48:35,183 - I was right, wasn't I? - Who cares? 404 00:48:37,291 --> 00:48:39,020 What's it to us? 405 00:48:39,260 --> 00:48:42,252 I don't feel like getting arrested for assault. 406 00:48:43,364 --> 00:48:44,695 "Who cares?" 407 00:48:46,701 --> 00:48:48,066 "Who cares?" 408 00:48:48,636 --> 00:48:53,938 - This is just a school project, right? - Yeah, exactly. 409 00:48:54,375 --> 00:48:56,866 - Quaid, what the fuck? - Quaid! 410 00:48:57,078 --> 00:49:02,744 This was never about a school assignment! I could give a fuck about your thesis! 411 00:49:10,158 --> 00:49:12,285 Quaid. Quaid, please stop. 412 00:49:15,029 --> 00:49:16,428 No. No! 413 00:49:17,698 --> 00:49:20,462 No! No! No! 414 00:49:47,495 --> 00:49:49,759 - Cheryl. - Just leave me alone. 415 00:49:50,331 --> 00:49:51,764 Cheryl, I... 416 00:50:01,175 --> 00:50:04,110 Did you ever fuck her or what, huh? 417 00:50:06,314 --> 00:50:07,805 What does she sound like when she comes? 418 00:50:07,815 --> 00:50:11,046 - That's enough. - She's a quiet one, I bet. 419 00:50:11,853 --> 00:50:14,321 Lets it build up in her cunt. 420 00:50:15,456 --> 00:50:17,253 What you just did... 421 00:50:17,758 --> 00:50:20,522 See, you don't even give a shit! 422 00:50:24,298 --> 00:50:27,790 It's a good thing I didn't try to take your watch. 423 00:51:06,240 --> 00:51:08,299 Hey, Cheryl. This is Stephen. 424 00:51:08,309 --> 00:51:10,436 Look, I'll pay for the damaged equipment. 425 00:51:11,379 --> 00:51:13,074 Just call me back. 426 00:51:27,862 --> 00:51:32,595 Good job, Grace. Fucking B+. Kessler kicked my ass. 427 00:51:33,267 --> 00:51:37,260 - What do you... What do you mean? - The grades are out, for the thesis. 428 00:52:05,099 --> 00:52:06,657 Hey, I'm sorry. 429 00:52:08,135 --> 00:52:12,538 I fucked up. I'm fucked up, I know. 430 00:52:15,409 --> 00:52:17,104 Why did you turn in the film? 431 00:52:17,979 --> 00:52:19,742 I couldn't let you fail. 432 00:52:20,381 --> 00:52:22,831 I had backups on an external. It was... 433 00:52:22,842 --> 00:52:25,658 It was missing the last interview, of course. 434 00:52:28,623 --> 00:52:30,181 I'll give you the money for the equipment. 435 00:52:30,191 --> 00:52:32,489 - I'll pay for everything. - Yeah. 436 00:52:33,494 --> 00:52:35,860 - That's right. You will. - I will. 437 00:52:38,532 --> 00:52:42,298 Now get in and let me apologize for being such an asshole. 438 00:53:19,140 --> 00:53:24,339 Stephen, I want us to... I want us to finish our fear study. 439 00:53:27,081 --> 00:53:31,450 What are you talking about? It's finished. You... You turned it in. 440 00:53:33,220 --> 00:53:38,089 No, it's not about what we've already done. It's about what we still need to do. 441 00:53:38,359 --> 00:53:42,762 Yeah, I can do this alone, but I don't want to. 442 00:53:44,532 --> 00:53:47,433 Quaid, the assignment's done. I'm done. 443 00:53:48,402 --> 00:53:51,595 All right, if you want to continue it, then continue it. 444 00:53:51,605 --> 00:53:53,971 The study was your idea anyway. 445 00:53:56,644 --> 00:53:58,441 So, where we going? 446 00:53:59,747 --> 00:54:01,271 To the limits. 447 00:54:05,920 --> 00:54:09,847 Wow. This is some great apology. Pull the car over. 448 00:54:09,857 --> 00:54:10,939 Drink it. 449 00:54:10,950 --> 00:54:13,594 No, I'm not drinking it. Pull the car over. 450 00:54:19,467 --> 00:54:23,427 - Okay, what is this, some sick game? - It's not a game, Stephen, okay? 451 00:54:23,437 --> 00:54:27,231 It's life, you know. It's you facing your fears and fucking living. 452 00:54:27,241 --> 00:54:29,367 Haven't you ever wondered what it was like for your brother 453 00:54:29,377 --> 00:54:31,902 those final few moments before he crashed his car? 454 00:54:31,912 --> 00:54:36,140 - Before he completely lost control? - No, Quaid, I don't. 455 00:54:36,150 --> 00:54:41,019 I avoid having to think about those moments like any rational person would. 456 00:54:41,555 --> 00:54:44,782 What are you trying to do? You gonna drive us into a brick wall? 457 00:54:44,792 --> 00:54:48,252 - Is that gonna teach me some life lesson? - Hey, you never know, Stephen. 458 00:54:48,262 --> 00:54:52,494 There could be a solution in those final moments, you know. 459 00:54:52,666 --> 00:54:55,157 A resolution. A way out. 460 00:54:56,871 --> 00:54:59,339 - A way out of what? - Of your dread. 461 00:55:03,944 --> 00:55:05,844 Come on, let it take you, Stephen. 462 00:55:09,216 --> 00:55:11,609 - You can't always have control. - Yes, I can! 463 00:55:11,619 --> 00:55:13,553 - No, you can't! - Pull the car over! 464 00:55:42,349 --> 00:55:44,408 Hey, Stephen, man. Come on. 465 00:55:46,587 --> 00:55:50,580 Hey, look, I'm sorry, okay? I'm... I'm drunk. 466 00:55:52,927 --> 00:55:56,055 Please, come on. Just get in and drive me home. 467 00:55:59,633 --> 00:56:01,032 Fuck off. 468 00:56:09,376 --> 00:56:12,106 I need help. Stephen, I need... 469 00:56:15,950 --> 00:56:17,383 I need help. 470 00:56:37,438 --> 00:56:38,564 Shit. 471 00:59:13,193 --> 00:59:15,184 What are you doing here? 472 00:59:18,065 --> 00:59:22,661 I came to try and salvage some of the hard drive. 473 00:59:27,174 --> 00:59:28,539 Down here? 474 00:59:31,245 --> 00:59:33,611 I was looking for a light bulb and... 475 00:59:44,124 --> 00:59:47,059 If it looks like madness, it must be, right? 476 00:59:48,162 --> 00:59:50,426 Is that what you're thinking? 477 00:59:57,037 --> 00:59:59,301 I don't know what I'm thinking. 478 01:00:05,813 --> 01:00:09,078 - I'm gonna go. - Ask me what I want. 479 01:00:16,457 --> 01:00:17,583 No. 480 01:00:18,692 --> 01:00:22,219 Go ahead. Ask me. 481 01:00:26,233 --> 01:00:27,860 What do you want? 482 01:00:28,836 --> 01:00:31,896 I want us to take our study to the next level. 483 01:01:23,557 --> 01:01:25,650 Can you go and sign me in... 484 01:01:29,229 --> 01:01:31,555 Hey, this is Cheryl. Leave me a message. 485 01:01:31,565 --> 01:01:34,898 Hey, Cheryl. It's Stephen. 486 01:01:36,170 --> 01:01:39,037 I haven't seen you in, like, a week and... 487 01:01:41,542 --> 01:01:43,400 Look, I promise I'm not gonna complicate your life. 488 01:01:43,410 --> 01:01:45,810 I just wanna talk. Okay? 489 01:01:46,346 --> 01:01:49,406 Just call me back. Bye. 490 01:02:05,299 --> 01:02:06,073 Hey. 491 01:02:07,584 --> 01:02:08,369 Hey. 492 01:02:09,970 --> 01:02:12,962 I'm going home for break tomorrow, and we didn't say goodbye. 493 01:02:15,776 --> 01:02:18,711 And I didn't want to leave things how we left them. 494 01:02:33,160 --> 01:02:34,593 What's this? 495 01:02:38,799 --> 01:02:40,657 ...that's kind of hard to swallow whenever... 496 01:02:40,667 --> 01:02:42,192 - What's going on? - Hey. 497 01:02:42,202 --> 01:02:45,660 This weird video started playing on the campus channel. 498 01:02:50,544 --> 01:02:52,970 ...a light blue dress, 499 01:02:52,980 --> 01:02:55,346 and I was there no more than 10 minutes... 500 01:03:00,153 --> 01:03:02,546 This is on every TV across campus right now. 501 01:03:02,556 --> 01:03:05,082 I'll always be that 5-year-old girl. You know, I can vividly remember 502 01:03:05,092 --> 01:03:06,483 my first day at kindergarten. 503 01:03:06,493 --> 01:03:08,585 ...covering my body. I had something to be ashamed of. 504 01:03:08,595 --> 01:03:12,258 ...every day of my life... What was wrong with my face. 505 01:03:13,000 --> 01:03:16,333 What was wrong with my face. What was wrong with my face. 506 01:03:31,852 --> 01:03:33,444 - Abby. - Hey, watch it! 507 01:03:36,723 --> 01:03:37,951 Abby? 508 01:03:40,360 --> 01:03:41,827 Abby! 509 01:04:17,898 --> 01:04:19,331 You made it. 510 01:04:22,669 --> 01:04:24,294 - Thanks for coming. - That's all right. 511 01:04:24,304 --> 01:04:26,229 When I... When I was reviewing your tape, 512 01:04:26,239 --> 01:04:29,766 I realized there were a few more questions we should have asked you. 513 01:04:29,776 --> 01:04:34,213 Your interview was so compelling I didn't wanna leave any stone unturned. 514 01:04:36,616 --> 01:04:39,943 - Stephen and Cheryl not here? - No, they couldn't make it tonight. 515 01:04:39,953 --> 01:04:42,217 - Can I get you a drink? - Yeah. 516 01:04:42,789 --> 01:04:44,814 - Jack and Coke? - Sure. 517 01:05:03,410 --> 01:05:05,503 - You want ice, right? - Yeah. 518 01:05:06,546 --> 01:05:11,848 You have a really cool collection. I mean, you have Nausea by Jean-Paul Sartre. 519 01:05:13,020 --> 01:05:16,183 I've read No Exit, but I always heard this was better. 520 01:05:27,701 --> 01:05:29,931 Good. You're awake. 521 01:05:31,138 --> 01:05:33,038 I was getting tired of waiting. 522 01:05:37,878 --> 01:05:39,505 Can you hear me? 523 01:05:42,482 --> 01:05:44,848 Can you hear me? 524 01:05:45,552 --> 01:05:47,782 What? No. 525 01:05:52,793 --> 01:05:55,057 I think you can still hear me. 526 01:05:57,097 --> 01:06:01,193 Please. Okay, you've proved your point. I'm scared. 527 01:06:01,635 --> 01:06:03,466 I'm scared. Please. 528 01:06:06,540 --> 01:06:08,132 Let me go. 529 01:06:11,011 --> 01:06:14,310 Take this fucking thing off my head, please. 530 01:06:15,549 --> 01:06:19,986 Well, you look like a goddamn fool. Fucking spaceman. 531 01:06:23,290 --> 01:06:25,724 I don't know what I was thinking. 532 01:06:34,968 --> 01:06:37,061 Thank you. I'm sorry. 533 01:06:44,511 --> 01:06:47,378 Fuck, no, please. 534 01:06:47,547 --> 01:06:50,539 I'm sorry. What have I done? What have I done? 535 01:06:51,852 --> 01:06:54,252 I'm sorry. I'm... Don't shoot me. 536 01:06:56,189 --> 01:06:59,022 No. No. No! 537 01:06:59,159 --> 01:07:01,218 No! Fuck! 538 01:07:14,341 --> 01:07:15,638 Mommy! 539 01:07:20,847 --> 01:07:22,872 Mommy! 540 01:07:24,451 --> 01:07:28,410 Oh, God! 541 01:07:28,688 --> 01:07:32,215 Mommy! Mommy! 542 01:08:09,062 --> 01:08:13,590 Hey. Take solace in this. 543 01:08:14,601 --> 01:08:18,332 You faced the beast. The beast won. 544 01:08:46,833 --> 01:08:50,961 - Hello? - Stephen. 545 01:08:50,971 --> 01:08:54,930 Abby. Where are you? 546 01:08:56,376 --> 01:09:01,404 Would you like me if I was pretty? Perfect like my sisters? 547 01:09:03,717 --> 01:09:05,844 What are you talking about? 548 01:09:06,486 --> 01:09:07,851 Abby. 549 01:09:09,789 --> 01:09:11,689 Tell me where you are. 550 01:09:12,225 --> 01:09:15,717 Where are you? Abby? 551 01:10:42,349 --> 01:10:45,216 Oh, Christ. Oh, shit. 552 01:10:47,153 --> 01:10:50,513 Abby. Abby, Abby. Someone call an ambulance! 553 01:10:50,523 --> 01:10:54,584 Abby. Abby, Abby. Oh, my God. Abby! 554 01:10:55,428 --> 01:10:59,194 Call a fucking ambulance, somebody! Help me! 555 01:11:02,135 --> 01:11:05,468 "Gentle Jesus, meek and mild 556 01:11:06,272 --> 01:11:10,606 "Look upon this little child Pity my simplicity 557 01:11:11,945 --> 01:11:15,938 "Suffer me to come to thee" That would make it all better. 558 01:11:37,670 --> 01:11:39,829 What's John Doe's story? 559 01:11:39,839 --> 01:11:42,569 Still no news from the officer who dropped him off. 560 01:11:43,042 --> 01:11:45,067 What seems to be the problem? 561 01:11:46,112 --> 01:11:48,103 Doesn't respond to the doctors at all. 562 01:12:49,476 --> 01:12:50,602 All set. 563 01:12:52,278 --> 01:12:56,180 Joshua, what is your strongest memory of feeling fear? 564 01:14:43,056 --> 01:14:44,387 Quaid! 565 01:14:46,359 --> 01:14:49,487 Face the beast! You did that to her! 566 01:14:51,097 --> 01:14:55,329 Come on out! Get out here! I won't let you get away with that! 567 01:14:57,971 --> 01:14:59,836 You wanna face the beast? 568 01:15:00,573 --> 01:15:02,131 This is your mother... 569 01:15:02,141 --> 01:15:03,506 Face me! 570 01:15:04,477 --> 01:15:06,069 ...and your father. 571 01:15:18,558 --> 01:15:21,220 Abby's in the fucking emergency room. 572 01:15:24,097 --> 01:15:26,895 She's in the fucking emergency room, Quaid! 573 01:15:27,567 --> 01:15:29,432 All because of you. 574 01:15:33,406 --> 01:15:36,603 Get the fuck out here! Now! 575 01:15:59,232 --> 01:16:00,923 You think you can fucking scare me, huh? 576 01:16:00,933 --> 01:16:04,425 You think you can scare me, Stephen, huh? Toss the axe! 577 01:16:06,105 --> 01:16:08,039 Down on your knees. 578 01:16:29,829 --> 01:16:30,955 Hey. 579 01:16:32,432 --> 01:16:34,696 Got something to show you. 580 01:16:34,801 --> 01:16:39,101 Results from this school project of ours. 581 01:16:40,173 --> 01:16:43,074 They've been much more rewarding as of late. 582 01:16:45,144 --> 01:16:48,170 It's beef. Slightly salted, well-cooked. 583 01:16:49,615 --> 01:16:51,640 What the fuck did you do? 584 01:16:55,154 --> 01:16:56,348 Cheryl. 585 01:16:59,726 --> 01:17:01,284 Help! 586 01:17:03,463 --> 01:17:07,023 Cheryl! Cheryl! Cheryl! 587 01:17:07,033 --> 01:17:09,792 She's not here, Stephen. I've already let her go. 588 01:17:09,802 --> 01:17:12,828 - I don't believe you. - I swear she's not here. 589 01:17:13,072 --> 01:17:16,432 I just wanted you to see the next phase of my study. 590 01:17:16,442 --> 01:17:19,135 I'm beginning to get the results I need. 591 01:17:19,145 --> 01:17:22,672 It's starting to make me feel a little fucking better, you know? 592 01:17:22,682 --> 01:17:24,775 My nightmares have stopped cold. 593 01:17:27,487 --> 01:17:30,354 I think she believed she could outwait me. 594 01:17:33,126 --> 01:17:35,458 She hated even the smell of it. 595 01:17:36,429 --> 01:17:40,889 And all those memories of her father are flooding back to her, I'm sure. 596 01:17:41,067 --> 01:17:43,035 Flooding back as if they were yesterday. 597 01:17:52,478 --> 01:17:54,503 How long did you keep her in there? 598 01:17:56,582 --> 01:17:58,447 Till the point was proven. 599 01:18:17,470 --> 01:18:19,328 God, she looks sick. 600 01:18:19,338 --> 01:18:23,399 She's hungry, of course. It's been a day and a half. 601 01:18:37,123 --> 01:18:40,889 This is where the cracks begin to show. This is where the dread begins. 602 01:18:48,734 --> 01:18:50,459 You motherfucker! 603 01:18:50,469 --> 01:18:52,862 See? She always ended up cursing me out 604 01:18:52,872 --> 01:18:54,564 whenever she had a confrontation with the meat. 605 01:18:54,574 --> 01:18:56,508 Go to hell, fuckhead! 606 01:18:57,743 --> 01:19:01,904 Quaid! What are you doing? 607 01:19:01,914 --> 01:19:03,643 Why are you doing this? 608 01:19:04,183 --> 01:19:06,174 I'm not gonna do it. 609 01:19:07,887 --> 01:19:10,856 I'm not gonna give you what you want. 610 01:19:13,826 --> 01:19:16,158 I'm not even hungry anymore. 611 01:19:16,596 --> 01:19:20,157 I'd rather die than eat your fucking meat. 612 01:19:24,003 --> 01:19:28,463 About now she began to hallucinate. Little mental ticks. 613 01:19:32,745 --> 01:19:35,204 She'd think that she'd felt something in her hair 614 01:19:35,214 --> 01:19:37,842 or something on the back of her neck. 615 01:19:47,260 --> 01:19:49,558 - God, the meat looks... - Ripe? 616 01:19:53,099 --> 01:19:55,465 It's warm in her little room. 617 01:19:57,370 --> 01:20:00,396 And there's a few flies in there with her. 618 01:20:01,340 --> 01:20:04,207 They found the meat and laid their eggs. 619 01:20:05,244 --> 01:20:08,941 - Was that a part of your plan, too? - Yes. 620 01:20:11,217 --> 01:20:14,277 Well, that's the crux of her dilemma, isn't it? 621 01:20:15,254 --> 01:20:17,814 The longer she waits, the worse it gets. 622 01:20:34,440 --> 01:20:36,101 You're sick. 623 01:20:44,016 --> 01:20:46,951 You're nothing but a fucking sadist, Quaid. 624 01:20:53,092 --> 01:20:55,287 You motherfucker! 625 01:21:01,667 --> 01:21:03,426 How long now? 626 01:21:03,436 --> 01:21:06,081 Five days. Six. Six days. 627 01:21:06,092 --> 01:21:07,678 Six days! 628 01:21:16,649 --> 01:21:18,014 Quaid. 629 01:21:24,290 --> 01:21:25,780 Sorry, Quaid. 630 01:21:29,028 --> 01:21:30,222 Sorry. 631 01:21:33,733 --> 01:21:35,496 Whatever I did, 632 01:21:38,771 --> 01:21:40,136 I'm sorry. 633 01:21:41,807 --> 01:21:43,741 Please just let me out. 634 01:21:45,111 --> 01:21:46,544 Please. 635 01:21:50,149 --> 01:21:51,446 I'm sorry. 636 01:22:39,098 --> 01:22:41,862 It startled me how suddenly she gave in. 637 01:22:42,835 --> 01:22:44,099 Fuck... 638 01:22:45,571 --> 01:22:49,698 She sat in the middle of the room and ate the meat down to the bone. 639 01:22:49,708 --> 01:22:51,266 Just like that. 640 01:22:59,285 --> 01:23:00,946 Where did she go? 641 01:23:02,488 --> 01:23:05,081 Well, she wandered downstairs. She came into the kitchen, 642 01:23:05,091 --> 01:23:06,949 drank several glasses of water. 643 01:23:06,959 --> 01:23:09,518 Then she sat on a chair for three or four hours, 644 01:23:09,528 --> 01:23:12,354 and then I cooked her something to eat, potatoes, and then she left. 645 01:23:12,364 --> 01:23:14,958 You're fucking lying. I know it. Where is she? 646 01:23:16,235 --> 01:23:19,796 Look, if it'll make you feel any better, check the house. 647 01:23:23,809 --> 01:23:26,302 - Who's with you? - No one. Cut me... Cut me out. 648 01:23:26,312 --> 01:23:28,687 Come on, cut me out, cut me out. Hurry the fuck up, Quaid. 649 01:26:15,914 --> 01:26:17,609 You motherfucker! 650 01:28:54,273 --> 01:28:59,438 Watching the fear of death, the pinnacle of all dread approach, 651 01:29:01,013 --> 01:29:02,776 that was the limits. 652 01:29:04,049 --> 01:29:07,644 Someone once wrote that no man can know his own death. 653 01:29:08,086 --> 01:29:11,480 But to know the death of others, intimately, 654 01:29:11,490 --> 01:29:16,325 to watch the tricks that the mind would surely perform to avoid the bitter truth, 655 01:29:17,296 --> 01:29:20,527 that was a clue to death's nature, wasn't it? 656 01:29:22,901 --> 01:29:26,701 That might, in some small way, prepare a man for his own death. 657 01:29:41,954 --> 01:29:45,139 To live another's dread vicariously was the safest, 658 01:29:45,150 --> 01:29:47,231 cleverest way to touch the beast. 659 01:30:09,648 --> 01:30:13,015 Steve. No! 660 01:30:14,119 --> 01:30:16,110 No, Steve. 661 01:30:26,465 --> 01:30:29,400 Let's see how hungry you have to be to get through that. 662 01:30:30,536 --> 01:30:31,525 No. 663 01:30:36,174 --> 01:30:37,573 No! 50798

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.