All language subtitles for Cidade Invisível - 01x07 - É Muito Maior Do Que A Gente
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,750 --> 00:01:34,290
UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX
2
00:02:36,750 --> 00:02:38,210
�Pap�!
3
00:03:32,958 --> 00:03:34,248
Es culpa m�a.
4
00:03:36,958 --> 00:03:38,458
Todo es culpa m�a.
5
00:03:46,375 --> 00:03:47,825
Vuelve a ser t� mismo.
6
00:03:49,125 --> 00:03:50,955
Vuelve a ocupar tu lugar.
7
00:04:44,166 --> 00:04:46,126
�Mira lo que est� pasando, Ci�o!
8
00:04:46,208 --> 00:04:47,998
�Tenemos que irnos ya!
9
00:04:48,875 --> 00:04:50,455
No puedes hacernos esto.
10
00:04:51,583 --> 00:04:52,633
�Vuelve aqu�!
11
00:04:56,458 --> 00:05:00,168
- �Y este vendaval? �Qu� pasa?
- Es otra entidad que se nos va.
12
00:05:00,666 --> 00:05:01,996
�Y qu� podemos hacer?
13
00:05:03,291 --> 00:05:06,081
No hay nada que hacer. Se acab�.
14
00:05:09,541 --> 00:05:12,501
�Ya no os voy a complicar m�s la vida!
15
00:05:24,500 --> 00:05:26,000
�Ad�nde te llevas a Luna?
16
00:05:26,083 --> 00:05:27,673
- A su casa.
- D�jame a m�.
17
00:05:28,500 --> 00:05:32,130
Te avis� de que,
si �l ca�a, t� caer�as con �l.
18
00:05:32,208 --> 00:05:34,328
- Est�s suspendida.
- Por favor, Ivo.
19
00:05:37,041 --> 00:05:41,711
No me dijiste que Eric estuvo en el bosque
la noche antes de encontrar a Manaus.
20
00:05:41,791 --> 00:05:44,251
Eric es inocente. Necesito que me creas.
21
00:05:44,333 --> 00:05:46,173
Lo que est� pasando nos supera,
22
00:05:46,250 --> 00:05:48,880
va m�s all�
de lo que podemos ver o entender.
23
00:06:06,458 --> 00:06:08,498
- �M�rcia?
- �Camila?
24
00:06:09,500 --> 00:06:10,830
�Ad�nde se los llevan?
25
00:06:11,458 --> 00:06:13,628
A Eric, a la comisar�a, a Luna, a casa.
26
00:06:14,166 --> 00:06:14,996
�In�s?
27
00:06:16,083 --> 00:06:16,923
Se ha ido.
28
00:06:28,166 --> 00:06:30,706
�Hombre, impresentable! Despierta.
29
00:06:31,208 --> 00:06:33,418
Vete a darle por saco a otro, anda.
30
00:07:31,125 --> 00:07:32,665
�Su�ltame, criajo!
31
00:08:06,458 --> 00:08:07,458
Hola, M�rio.
32
00:08:08,125 --> 00:08:09,495
Habla con Albuquerque.
33
00:08:10,125 --> 00:08:11,125
Andando.
34
00:08:19,458 --> 00:08:20,748
Todo tuyo.
35
00:08:37,958 --> 00:08:38,998
Vaya tela, Eric.
36
00:08:41,041 --> 00:08:42,251
�Qu� ha pasado, t�o?
37
00:08:45,416 --> 00:08:46,536
Macho, qu� putada.
38
00:08:55,791 --> 00:08:57,501
�No me lo puedo creer!
39
00:08:59,333 --> 00:09:00,883
�Ay, mi amor!
40
00:09:01,416 --> 00:09:03,286
�Todo bien, cari�o?
41
00:09:04,291 --> 00:09:05,961
No s� c�mo agradec�rselo.
42
00:09:06,041 --> 00:09:08,541
Ivo. Trabajo con su nieto.
43
00:09:08,625 --> 00:09:11,035
�Y Eric? �D�nde est�?
44
00:09:11,125 --> 00:09:13,745
Eric est� detenido provisionalmente,
45
00:09:14,708 --> 00:09:17,328
al menos,
hasta que se aclaren algunas cosas.
46
00:09:18,250 --> 00:09:19,710
La mantendr� informada.
47
00:11:11,000 --> 00:11:13,630
�Seguro que no quieres
comer nada de nada?
48
00:11:15,333 --> 00:11:17,253
Entonces, te dejo dormir.
49
00:11:17,750 --> 00:11:20,710
Pero av�same
si necesitas cualquier cosa, �vale?
50
00:12:03,416 --> 00:12:04,326
Se�ora.
51
00:12:06,500 --> 00:12:07,420
�Se�ora?
52
00:12:13,583 --> 00:12:14,583
�Se�ora?
53
00:12:19,500 --> 00:12:20,750
�La puedo ayudar?
54
00:12:56,416 --> 00:12:57,286
�Camila!
55
00:13:38,458 --> 00:13:40,878
POLIC�A MEDIOAMBIENTAL
56
00:13:56,416 --> 00:13:57,626
�Do�a Janu�ria!
57
00:13:58,708 --> 00:14:00,708
�Gracias a Dios! �Est� bien?
58
00:14:00,791 --> 00:14:01,921
�Est� Luna en casa?
59
00:14:02,625 --> 00:14:04,535
La ha tra�do antes un polic�a.
60
00:14:05,041 --> 00:14:07,881
Me ha dicho que han arrestado a Eric.
�Es verdad?
61
00:14:08,583 --> 00:14:12,293
Me temo que s�,
pero le prometo que todo ir� bien.
62
00:14:13,000 --> 00:14:14,040
�D�nde est� Luna?
63
00:14:14,541 --> 00:14:17,251
- En su cuarto.
- �Puedo verla un momento?
64
00:14:19,291 --> 00:14:20,751
- Claro.
- Gracias.
65
00:14:27,666 --> 00:14:28,996
�D�jala, In�s!
66
00:14:29,083 --> 00:14:31,173
�Qui�n eres? �C�mo has entrado?
67
00:14:32,208 --> 00:14:34,668
Bajad la voz, que la vais a despertar.
68
00:14:36,958 --> 00:14:38,208
�Qu� est�s haciendo?
69
00:14:39,916 --> 00:14:41,916
El Corpo Seco ya la ha liberado.
70
00:14:47,583 --> 00:14:49,003
�Ad�nde vas?
71
00:14:49,083 --> 00:14:51,043
M�rcia est� en tu casa con Luna.
72
00:15:23,666 --> 00:15:25,286
�Qu� co�o hace este?
73
00:15:28,000 --> 00:15:30,250
�Qu� co�o haces? �D�nde est� Eric?
74
00:15:31,333 --> 00:15:32,883
- �D�nde est� Eric?
- �Ivo?
75
00:15:33,625 --> 00:15:35,415
- No s� qu�...
- �Qu� has hecho?
76
00:15:35,500 --> 00:15:38,080
- �D�nde est� Eric?
- Estaba aqu� hace nada.
77
00:15:40,875 --> 00:15:42,375
�Qu� hijo de puta!
78
00:15:47,333 --> 00:15:49,673
�Qu� va! �C�mo voy a llevarme a Eric?
79
00:15:50,916 --> 00:15:52,826
Vale, pero �hace cu�nto de eso?
80
00:15:54,125 --> 00:15:55,955
Si me entero de algo, te aviso.
81
00:15:56,041 --> 00:15:58,001
�Se ha escapado de la comisar�a?
82
00:15:58,708 --> 00:16:01,418
Camila iba a sacarlo
y a traerlo aqu�, pero...
83
00:16:01,500 --> 00:16:04,540
No van a venir.
Est�n de camino al Bosque del Cedro.
84
00:16:04,625 --> 00:16:06,245
Eric va a por el Curupira.
85
00:16:06,333 --> 00:16:07,333
�El Curupira?
86
00:16:08,541 --> 00:16:11,581
Do�a Janu�ria,
necesito que conf�e en nosotras.
87
00:16:12,083 --> 00:16:14,503
Qu�dese con Luna.
Yo lo traer� de vuelta.
88
00:16:14,583 --> 00:16:15,753
In�s, voy a...
89
00:16:19,916 --> 00:16:21,076
Tengo que irme ya.
90
00:16:39,458 --> 00:16:40,328
�Jo�o!
91
00:16:40,833 --> 00:16:43,583
Ya podemos firmar.
Tu padre ha entrado en raz�n.
92
00:16:43,666 --> 00:16:46,246
- Mi padre no se va.
- �C�mo que no?
93
00:16:47,416 --> 00:16:49,036
Y tampoco os lo aconsejo.
94
00:16:50,625 --> 00:16:52,745
Alfonso provoc� el incendio.
95
00:17:03,666 --> 00:17:04,496
Lo siento.
96
00:17:06,500 --> 00:17:08,540
Ten�as raz�n desde el principio.
97
00:17:14,333 --> 00:17:15,173
�D�nde est�?
98
00:17:16,041 --> 00:17:17,211
Est� en el bosque.
99
00:17:28,833 --> 00:17:31,583
- Dulce...
- �Qu� pasa? �Notas algo?
100
00:17:32,125 --> 00:17:34,205
Tranquila. V�monos a casa, vente.
101
00:18:01,916 --> 00:18:03,076
�Ad�nde vas?
102
00:18:49,625 --> 00:18:50,455
Eric.
103
00:18:51,916 --> 00:18:52,996
�Est�s ah�?
104
00:18:54,500 --> 00:18:55,880
�C�mo te puedo ayudar?
105
00:18:57,208 --> 00:18:58,208
Dime.
106
00:19:05,208 --> 00:19:06,378
�Eric!
107
00:19:13,625 --> 00:19:14,955
�Pap�!
108
00:19:17,208 --> 00:19:19,878
�Qu� ocurre? �Qu� ha pasado, mi amor?
109
00:19:20,375 --> 00:19:21,375
�D�nde est� pap�?
110
00:19:21,875 --> 00:19:25,125
Ten�a cosas que hacer.
No tardar� nada, �vale?
111
00:19:33,541 --> 00:19:35,331
Camila.
112
00:19:36,875 --> 00:19:37,875
�Camila?
113
00:19:38,541 --> 00:19:41,131
�Camila!
114
00:20:45,666 --> 00:20:46,496
Vamos.
115
00:20:47,375 --> 00:20:48,205
Empuja.
116
00:20:50,208 --> 00:20:52,208
Vamos, respira.
117
00:21:04,208 --> 00:21:05,878
�Camila!
118
00:21:05,958 --> 00:21:07,248
�Camila!
119
00:21:09,291 --> 00:21:11,461
Pensaba que te nos hab�as ido.
120
00:21:51,500 --> 00:21:52,790
Lo siento, pap�.
121
00:21:56,541 --> 00:21:58,421
�Lo siento, pap�!
122
00:23:14,333 --> 00:23:15,583
�Mu�strate, diablo!
123
00:23:21,333 --> 00:23:22,583
�Mu�strate, diablo!
124
00:23:23,291 --> 00:23:25,081
Ven aqu�, te estoy esperando.
125
00:23:25,166 --> 00:23:26,126
No vayas.
126
00:23:46,166 --> 00:23:47,496
Eric, s� que eres t�.
127
00:23:49,333 --> 00:23:50,293
S� que eres t�.
128
00:23:52,375 --> 00:23:54,035
S� que est�s ah�.
129
00:25:53,708 --> 00:25:57,208
Du�rmete, ni�o, du�rmete ya,
130
00:25:57,708 --> 00:26:02,128
que viene la Cuca y te comer�.
131
00:26:18,666 --> 00:26:19,626
�Luna!
132
00:26:21,291 --> 00:26:22,291
�Luna!
133
00:26:23,250 --> 00:26:25,420
�Luna, cari�o! �Ven!
134
00:26:25,916 --> 00:26:27,786
�Est�s bien?
135
00:28:03,291 --> 00:28:04,211
Eric,
136
00:28:05,583 --> 00:28:08,793
todav�a tienes
un largo camino por delante.
137
00:28:11,500 --> 00:28:13,210
A�n no ha llegado tu hora.
138
00:28:14,750 --> 00:28:17,000
Ahora eres uno de ellos.
139
00:31:48,666 --> 00:31:51,456
Subt�tulos: Guillermo Parra
9252