All language subtitles for [English] A Dark Way Out

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,349 --> 00:00:06,099 (dramatic melancholic music) 2 00:00:32,128 --> 00:00:34,597 (tools clinking in lock) 3 00:00:34,597 --> 00:00:38,097 (dramatic melancholic music continues) 4 00:00:38,097 --> 00:00:41,884 (tools continue clinking) 5 00:00:41,884 --> 00:00:44,384 (door creaks) 6 00:00:45,690 --> 00:00:47,821 (door clacks shut) 7 00:00:47,821 --> 00:00:51,321 (tools continue clinking) 8 00:00:53,061 --> 00:00:56,112 (door creaks) 9 00:00:56,112 --> 00:01:00,362 (dramatic melancholic music fades) 10 00:01:09,875 --> 00:01:12,958 (door softly creaks) 11 00:01:18,229 --> 00:01:21,979 (window shuffles and clacks) 12 00:01:23,699 --> 00:01:26,616 (zipper unzipping) 13 00:01:27,506 --> 00:01:30,423 (jewelry clatters) 14 00:01:35,084 --> 00:01:37,195 (package thuds) 15 00:01:37,195 --> 00:01:39,459 (objects clattering) 16 00:01:39,459 --> 00:01:41,825 (James sniffs) 17 00:01:41,825 --> 00:01:43,872 (door creaks) 18 00:01:43,872 --> 00:01:46,705 (door thuds shut) 19 00:01:47,847 --> 00:01:49,818 (bucket clanks) 20 00:01:49,818 --> 00:01:51,493 (toy squeals) 21 00:01:51,493 --> 00:01:54,910 (dark suspenseful music) 22 00:02:01,138 --> 00:02:05,388 (dark suspenseful music continues) 23 00:02:11,086 --> 00:02:15,336 (dark suspenseful music continues) 24 00:02:20,793 --> 00:02:23,031 (window shuffles and thuds shut) 25 00:02:23,031 --> 00:02:27,027 (dark suspenseful music continues) 26 00:02:27,027 --> 00:02:27,884 - [James] Hey, Stan! 27 00:02:27,884 --> 00:02:28,910 - Yeah? - Ahh! 28 00:02:28,910 --> 00:02:29,743 - [Stan] What do you got? 29 00:02:29,743 --> 00:02:30,576 (zipper unzipping) 30 00:02:30,576 --> 00:02:32,165 - I've got some good stuff today. 31 00:02:32,165 --> 00:02:33,791 Got some good stuff. 32 00:02:33,791 --> 00:02:34,861 Look at that. 33 00:02:34,861 --> 00:02:36,093 Look at that. (Stan mumbles indistinctly) 34 00:02:36,093 --> 00:02:37,320 What are we lookin' at, buddy? 35 00:02:37,320 --> 00:02:41,730 High four, five figures? (Stan mumbles) 36 00:02:41,730 --> 00:02:42,797 - [Stan] Well, let's see (mumbles). 37 00:02:44,477 --> 00:02:46,071 Hmm. 38 00:02:46,071 --> 00:02:50,490 Oh. 39 00:02:50,490 --> 00:02:51,323 - Come on, Stan! 40 00:02:51,323 --> 00:02:52,997 You're killin' me. - Slow down (mumbles)! 41 00:02:54,300 --> 00:02:55,570 Yeah. 42 00:02:55,570 --> 00:02:56,403 Yeah. 43 00:02:57,357 --> 00:02:59,100 (jewelry clatters) 44 00:02:59,100 --> 00:03:00,303 I'll give you 300. 45 00:03:02,040 --> 00:03:02,873 - 300? 46 00:03:02,873 --> 00:03:03,986 - Yeah. - Come on, Stan! 47 00:03:03,986 --> 00:03:04,819 Look at this! 48 00:03:04,819 --> 00:03:05,850 Look at those rocks! 49 00:03:05,850 --> 00:03:07,800 That's at least a grand, at least. 50 00:03:07,800 --> 00:03:09,570 - Yeah, that's cubic zirconia. 51 00:03:09,570 --> 00:03:11,400 And this is a green stone. 52 00:03:11,400 --> 00:03:12,513 It's not an emerald. 53 00:03:13,658 --> 00:03:14,491 (jewelry clatters) 54 00:03:14,491 --> 00:03:15,450 All I can do is 300. 55 00:03:15,450 --> 00:03:16,410 I can throw in a burger 56 00:03:16,410 --> 00:03:18,720 and a coke next door at Charlie's, if you want? 57 00:03:18,720 --> 00:03:19,553 On me. 58 00:03:22,830 --> 00:03:23,663 - Deal. 59 00:03:25,863 --> 00:03:29,250 (cash box clatters) 60 00:03:29,250 --> 00:03:30,810 - There's one, two, three. (money rustling) 61 00:03:30,810 --> 00:03:32,310 - [James] Can you break one of these hundreds for me? 62 00:03:32,310 --> 00:03:34,233 - That's right, I know the routine. 63 00:03:36,510 --> 00:03:37,343 There you go, my friend. 64 00:03:37,343 --> 00:03:39,541 - Hey, what about we do five? 65 00:03:39,541 --> 00:03:41,463 (Stan and James laugh) 66 00:03:41,463 --> 00:03:42,450 (dart thuds) 67 00:03:42,450 --> 00:03:44,100 - Did he say anything after that? 68 00:03:45,180 --> 00:03:47,970 - He said, "If somebody calls out, he'll give me a spot". 69 00:03:47,970 --> 00:03:49,470 So basically, I'm on standby, 70 00:03:49,470 --> 00:03:51,330 but I'm not holding my breath. 71 00:03:51,330 --> 00:03:53,580 - Yeah, with all the development in the city, 72 00:03:53,580 --> 00:03:55,530 you'd think a contractor with your skills 73 00:03:55,530 --> 00:03:57,255 would be in high demand. 74 00:03:57,255 --> 00:03:58,860 - You are if you have your license. 75 00:03:58,860 --> 00:03:59,693 I mean, they're really crackin' on 76 00:03:59,693 --> 00:04:01,560 on hirin' help without protection, so. 77 00:04:01,560 --> 00:04:03,960 - Yeah, you know what you gotta do. 78 00:04:03,960 --> 00:04:06,480 When's the next time you can take that test? 79 00:04:06,480 --> 00:04:07,565 - Look, I don't wanna talk about that. 80 00:04:07,565 --> 00:04:09,060 - Come on, third time's a charm! 81 00:04:09,060 --> 00:04:11,010 - Stan, what part of I don't wanna talk about it 82 00:04:11,010 --> 00:04:11,940 don't you understand? 83 00:04:11,940 --> 00:04:12,773 - Yeah, well, fine, 84 00:04:12,773 --> 00:04:15,150 but, you know, this hustling thing, 85 00:04:15,150 --> 00:04:17,040 it hasn't been gettin' you anywhere, what? 86 00:04:17,040 --> 00:04:19,020 in the last three years you're pullin' jobs? 87 00:04:19,020 --> 00:04:20,730 In case you haven't noticed, 88 00:04:20,730 --> 00:04:22,290 you're not any good at it. 89 00:04:22,290 --> 00:04:23,340 - Hey! 90 00:04:23,340 --> 00:04:25,020 - Fine to lie. 91 00:04:25,020 --> 00:04:26,730 You've just been lucky. 92 00:04:26,730 --> 00:04:27,960 Sooner or later, you get caught. 93 00:04:27,960 --> 00:04:28,980 Everyone does. 94 00:04:28,980 --> 00:04:31,110 You think it's hard gettin' a gig now? 95 00:04:31,110 --> 00:04:33,060 Wait till your name's in the system. 96 00:04:33,060 --> 00:04:35,370 I'm just telling you what I know. 97 00:04:35,370 --> 00:04:39,420 They don't have an old folks home for thieves, just jail, 98 00:04:39,420 --> 00:04:41,640 and that's no place to retire. 99 00:04:41,640 --> 00:04:43,090 I'm just lookin' out for you. 100 00:04:44,520 --> 00:04:45,900 - I know. 101 00:04:45,900 --> 00:04:47,340 I appreciate you, Stan. 102 00:04:47,340 --> 00:04:49,743 I do. (door creaks) 103 00:04:51,133 --> 00:04:54,883 (suspenseful dramatic music) 104 00:04:57,915 --> 00:04:59,490 Your turn, old man. - Yeah. 105 00:04:59,490 --> 00:05:00,323 - I'll be right back. - Maybe think about 106 00:05:00,323 --> 00:05:01,281 what I said. 107 00:05:01,281 --> 00:05:02,681 (pool balls clack) 108 00:05:02,681 --> 00:05:05,764 (pool ball clatters) 109 00:05:08,633 --> 00:05:10,470 - [James] I don't recall giving you a plus-one 110 00:05:10,470 --> 00:05:11,460 with this invite? 111 00:05:11,460 --> 00:05:12,420 - Excuse me?! 112 00:05:12,420 --> 00:05:13,650 - Listen! 113 00:05:13,650 --> 00:05:15,153 This is Mac, all right? 114 00:05:16,170 --> 00:05:17,270 Don't worry about him. 115 00:05:18,390 --> 00:05:20,880 I know he looks a little mean, 116 00:05:20,880 --> 00:05:23,130 but he's really just a little, old pussy cat. 117 00:05:24,053 --> 00:05:25,020 - [Ant] Hey, Justine. 118 00:05:25,020 --> 00:05:26,670 - Hey, Ant! 119 00:05:26,670 --> 00:05:28,173 - Here's your usual, 120 00:05:29,910 --> 00:05:32,118 and one for the shitty tipper. 121 00:05:32,118 --> 00:05:33,420 (Justine chuckles) 122 00:05:33,420 --> 00:05:34,800 - I'll have one over here. - All right. 123 00:05:34,800 --> 00:05:35,910 - [Ant] Gotcha. 124 00:05:35,910 --> 00:05:38,619 - Shitty tipper. (laughs) 125 00:05:38,619 --> 00:05:39,913 - Looks that way. - Cheers. 126 00:05:39,913 --> 00:05:43,793 - Cheers. (glasses clank) 127 00:05:43,793 --> 00:05:45,063 - Mmm! 128 00:05:45,063 --> 00:05:47,853 Okay, so tell me, how'd we do? 129 00:05:48,931 --> 00:05:50,331 - Okay. 130 00:05:50,331 --> 00:05:53,131 (money rustling) 131 00:05:53,131 --> 00:05:54,003 $30? 132 00:05:55,500 --> 00:05:56,350 Are you for real? 133 00:05:57,651 --> 00:05:58,818 Oh, damn, man! 134 00:06:00,000 --> 00:06:03,210 The old lady sprung for two first class tickets to Aruba. 135 00:06:03,210 --> 00:06:04,593 Five star resort. 136 00:06:05,520 --> 00:06:07,980 - Just because somebody sprung for a first class ticket 137 00:06:07,980 --> 00:06:10,680 doesn't always mean they got first class money. 138 00:06:10,680 --> 00:06:12,720 Everything I boosted was fake. 139 00:06:12,720 --> 00:06:14,010 If the cleanin' lady hadn't come in, 140 00:06:14,010 --> 00:06:15,510 maybe I would've found something good. 141 00:06:15,510 --> 00:06:16,770 Maybe. 142 00:06:16,770 --> 00:06:18,080 - The cleaning lady walked in on you? 143 00:06:18,080 --> 00:06:18,913 - Mm-hmm. 144 00:06:20,100 --> 00:06:21,390 - What did you do? 145 00:06:21,390 --> 00:06:22,500 - Girl, you know my motto. 146 00:06:22,500 --> 00:06:24,360 - Yeah, always have another way out. 147 00:06:24,360 --> 00:06:25,530 - That's right. 148 00:06:25,530 --> 00:06:27,730 I can't keep riskin' my ass for lunch money. 149 00:06:28,890 --> 00:06:31,200 I think we gotta put a pause on these tips of yours. 150 00:06:31,200 --> 00:06:32,850 Shut it down for a while. 151 00:06:32,850 --> 00:06:35,460 - All right, okay, hold on, all right? 152 00:06:35,460 --> 00:06:38,601 Before you go breakin' up the band... 153 00:06:38,601 --> 00:06:41,694 - [James] No, not interested. 154 00:06:41,694 --> 00:06:42,944 - Yes, you are. 155 00:06:44,007 --> 00:06:45,990 You just don't know it yet. 156 00:06:45,990 --> 00:06:49,110 Now, this right here, this is the big one, all right? 157 00:06:49,110 --> 00:06:52,713 This is a type of score we have been waiting for. 158 00:06:54,120 --> 00:06:55,950 Now, I admit, okay, it's a bit of a hike, right? 159 00:06:55,950 --> 00:06:59,820 But this house right here is owned by Wayne Cummings. 160 00:06:59,820 --> 00:07:02,670 He's the biggest fucking commercial real estate developer 161 00:07:02,670 --> 00:07:03,573 in the region! 162 00:07:04,410 --> 00:07:05,550 - Someone like that, 163 00:07:05,550 --> 00:07:07,400 security's gotta be state-of-the-art. 164 00:07:08,700 --> 00:07:10,863 - My great uncle lives up there, all right? 165 00:07:11,860 --> 00:07:13,830 It ain't nothin' that you can't handle. 166 00:07:13,830 --> 00:07:15,720 Yeah, okay, they fuckin' patrol the neighborhood, 167 00:07:15,720 --> 00:07:17,790 but the community's so large, 168 00:07:17,790 --> 00:07:21,540 they can only check on each house every two hours. 169 00:07:21,540 --> 00:07:23,160 You will be in and out before they even know 170 00:07:23,160 --> 00:07:24,160 that you were there. 171 00:07:26,310 --> 00:07:28,050 - Yeah, it's too risky. 172 00:07:28,050 --> 00:07:29,730 - Okay, do I really need to remind you 173 00:07:29,730 --> 00:07:33,093 that you are in for 10 large to my associates? 174 00:07:36,210 --> 00:07:39,330 - Look, I've been making my payments every month. 175 00:07:39,330 --> 00:07:42,420 - This ain't Marshall's fuckin' layaway here! 176 00:07:42,420 --> 00:07:44,750 Do you understand that you owe some serious... 177 00:07:46,381 --> 00:07:47,700 You owe some serious fuckin' money 178 00:07:47,700 --> 00:07:49,110 to some serious fuckin' people. 179 00:07:49,110 --> 00:07:51,810 You got my name mixed up in all of this shit with you. 180 00:07:54,541 --> 00:07:55,374 You know what? 181 00:07:56,700 --> 00:07:59,040 I lied, mm-hmm. 182 00:07:59,040 --> 00:08:01,413 You should be worried about Mac. 183 00:08:04,590 --> 00:08:07,857 They sent him over here with me as a message for you, 184 00:08:07,857 --> 00:08:09,600 and the only reason 185 00:08:09,600 --> 00:08:11,580 that he ain't got your balls in a vice right now 186 00:08:11,580 --> 00:08:12,870 is because of this, 187 00:08:12,870 --> 00:08:16,860 because I convinced them that this job right fuckin' here 188 00:08:16,860 --> 00:08:18,270 would get you from up under them. 189 00:08:18,270 --> 00:08:19,103 Hell, you know what? 190 00:08:19,103 --> 00:08:20,883 It might even put your ass on top. 191 00:08:22,230 --> 00:08:23,580 Shit! 192 00:08:23,580 --> 00:08:26,230 What the fuck else do we really have to discuss here? 193 00:08:27,960 --> 00:08:30,303 - I'll check it out and call you. 194 00:08:31,440 --> 00:08:33,753 - You just make sure you fuckin' deliver. 195 00:08:35,679 --> 00:08:39,429 (suspenseful dramatic music) 196 00:08:45,111 --> 00:08:48,120 (James sighs heavily) 197 00:08:48,120 --> 00:08:49,220 - That girl's trouble. 198 00:08:50,479 --> 00:08:51,870 - (chuckles) Well, Stan, 199 00:08:51,870 --> 00:08:53,910 that's what they used to say about me. 200 00:08:53,910 --> 00:08:55,110 - Well, they were right. 201 00:08:55,950 --> 00:08:57,210 - Exactly. 202 00:08:57,210 --> 00:08:59,326 But you didn't listen, why should I? 203 00:08:59,326 --> 00:09:02,280 - Oh, I truly pray your daughter's head 204 00:09:02,280 --> 00:09:04,350 isn't as hard as her papa's. 205 00:09:04,350 --> 00:09:05,400 - Shit! 206 00:09:05,400 --> 00:09:07,290 I'm supposed to get Sheanetta from school today. 207 00:09:07,290 --> 00:09:08,987 Hey, I'll see you later, old man? 208 00:09:08,987 --> 00:09:10,537 - Yeah. - All right! 209 00:09:10,537 --> 00:09:11,537 - All right. 210 00:09:12,824 --> 00:09:17,824 (upbeat pop music plays indistinctly inside bar) 211 00:09:19,003 --> 00:09:19,853 (dart thuds) Oh! 212 00:09:23,064 --> 00:09:25,314 - I'm here, I'm here! - You- 213 00:09:26,880 --> 00:09:27,713 - Tasha. 214 00:09:29,220 --> 00:09:31,500 Mrs. Stapleton, I thought we had a deal? 215 00:09:31,500 --> 00:09:33,000 On my pickup days, 216 00:09:33,000 --> 00:09:35,460 if there was any problems, you'd call me? 217 00:09:35,460 --> 00:09:38,160 - I did several times. 218 00:09:38,160 --> 00:09:39,510 You didn't answer. 219 00:09:39,510 --> 00:09:41,550 - Well, I mean, in my line of work, 220 00:09:41,550 --> 00:09:43,080 there are times where we can't pick up the phone, 221 00:09:43,080 --> 00:09:45,780 and I didn't get a mess... 222 00:09:45,780 --> 00:09:47,100 Yep, it's right here. 223 00:09:47,100 --> 00:09:50,010 - Pickup time was over an hour ago. 224 00:09:50,010 --> 00:09:52,500 I had no choice but to call Ms. Oliver. 225 00:09:52,500 --> 00:09:53,333 I'm truly sorry. 226 00:09:53,333 --> 00:09:54,344 - Oh, no, it's not your fault! 227 00:09:54,344 --> 00:09:55,800 Not your fault. 228 00:09:55,800 --> 00:09:58,200 - Oh, just a reminder, 229 00:09:58,200 --> 00:10:00,120 we still have not received 230 00:10:00,120 --> 00:10:03,180 Sheanetta's tuition for the current quarter. 231 00:10:03,180 --> 00:10:07,353 We will need that within the week, if she's to continue. 232 00:10:09,720 --> 00:10:10,800 - That's my bad. 233 00:10:10,800 --> 00:10:12,100 I'll get it taken care of. 234 00:10:14,626 --> 00:10:17,580 (Tasha mouths silently) 235 00:10:17,580 --> 00:10:18,413 Tasha! 236 00:10:19,410 --> 00:10:20,243 Tasha! 237 00:10:20,243 --> 00:10:22,770 - [Tasha] You haven't even paid our daughter's tuition?! 238 00:10:22,770 --> 00:10:24,435 - [James] Tasha, I'm tryin' here! 239 00:10:24,435 --> 00:10:25,268 - How? 240 00:10:25,268 --> 00:10:26,550 How are you trying? 241 00:10:26,550 --> 00:10:28,140 Have you gotten a place yet? 242 00:10:28,140 --> 00:10:28,973 Hmm? 243 00:10:28,973 --> 00:10:31,740 Have you taken the contractor's license test yet? 244 00:10:31,740 --> 00:10:34,830 Please help me to understand where you are tryin'! 245 00:10:34,830 --> 00:10:36,630 - Tasha, come on! - I am done 246 00:10:36,630 --> 00:10:38,640 with letting my daughter stay in some dude's house 247 00:10:38,640 --> 00:10:40,620 while you're crashed on the couch. 248 00:10:40,620 --> 00:10:43,950 And don't get it twisted, I make the rules, not you! 249 00:10:43,950 --> 00:10:45,137 I know you help a little here and there, 250 00:10:45,137 --> 00:10:47,820 but it ain't always about the money! 251 00:10:47,820 --> 00:10:50,250 Your daughter needs a father who is not gonna run 252 00:10:50,250 --> 00:10:53,823 every chance he faces something that he can't handle easily! 253 00:10:54,840 --> 00:10:56,823 And I can't do this by myself! 254 00:10:57,840 --> 00:10:58,740 You know what? 255 00:10:58,740 --> 00:11:01,260 I got offered an executive chef position 256 00:11:01,260 --> 00:11:02,550 in a restaurant back home, 257 00:11:02,550 --> 00:11:03,900 and I'm gonna take it, 258 00:11:03,900 --> 00:11:05,580 if you can't get your shit together! 259 00:11:05,580 --> 00:11:06,873 - Tasha, Tasha, Tasha! 260 00:11:07,800 --> 00:11:09,210 Look. 261 00:11:09,210 --> 00:11:10,367 I will. 262 00:11:10,367 --> 00:11:11,517 (Tasha scoffs) I will. 263 00:11:12,978 --> 00:11:15,123 And I have something for you. 264 00:11:16,015 --> 00:11:17,956 - What? 265 00:11:17,956 --> 00:11:20,116 Okay, really, what is that? 266 00:11:20,116 --> 00:11:20,949 What is that? 267 00:11:20,949 --> 00:11:21,782 - What? 268 00:11:21,782 --> 00:11:23,460 It smells good, and I thought you'd like it. 269 00:11:23,460 --> 00:11:24,870 - Okay, why is it open? 270 00:11:24,870 --> 00:11:26,040 And... 271 00:11:26,040 --> 00:11:27,510 Wait! 272 00:11:27,510 --> 00:11:29,250 James, are you drunk? 273 00:11:29,250 --> 00:11:30,083 - What? 274 00:11:30,083 --> 00:11:30,916 No! - I can smell the 275 00:11:30,916 --> 00:11:31,950 alcohol on your breath! 276 00:11:31,950 --> 00:11:34,290 - Look, (stammers) okay, if you must know, 277 00:11:34,290 --> 00:11:37,050 I had a couple celebratory drinks with Stan. 278 00:11:37,050 --> 00:11:40,680 Only because I have a lead on a potentially very big job 279 00:11:40,680 --> 00:11:42,630 with one of the biggest commercial real estate guys 280 00:11:42,630 --> 00:11:43,500 in the region. 281 00:11:43,500 --> 00:11:45,450 I didn't wanna say anything until it was a done deal, 282 00:11:45,450 --> 00:11:48,063 but it's looking good for me. 283 00:11:49,026 --> 00:11:50,583 - Okay, I hope you get it. 284 00:11:51,660 --> 00:11:52,493 - Thanks. 285 00:11:54,990 --> 00:11:56,550 - Your daughter misses you, 286 00:11:56,550 --> 00:12:00,333 and I don't wanna take away your weekend, okay? 287 00:12:01,260 --> 00:12:02,700 So look, just... 288 00:12:02,700 --> 00:12:03,720 You have church Sunday morning, 289 00:12:03,720 --> 00:12:04,680 so just don't keep her up 290 00:12:04,680 --> 00:12:05,640 too late Saturday. - Oh, I'm gonna have 291 00:12:05,640 --> 00:12:07,260 to work Saturday night. 292 00:12:07,260 --> 00:12:08,093 - Okay, you know what? 293 00:12:08,093 --> 00:12:09,180 You're unbelievable. - But- 294 00:12:09,180 --> 00:12:10,590 I'm sorry. 295 00:12:10,590 --> 00:12:13,020 We're good for our ice cream date Saturday afternoon. 296 00:12:13,020 --> 00:12:13,890 - Okay, fine, fine! 297 00:12:13,890 --> 00:12:16,470 Just have her home by seven so she can shower. 298 00:12:16,470 --> 00:12:17,793 - Yes, ma'am. - Mm-hmm. 299 00:12:19,320 --> 00:12:20,153 - Hey, gremlin. 300 00:12:21,930 --> 00:12:23,940 Oh, that's what we're doin', huh? 301 00:12:23,940 --> 00:12:25,800 The silent treatment. 302 00:12:25,800 --> 00:12:28,140 Well, the thing is, I was gonna see if you can help me. 303 00:12:28,140 --> 00:12:31,470 See, I'm lookin' for this very, very funny lookin' girl. 304 00:12:31,470 --> 00:12:33,510 She has these really big eyes, 305 00:12:33,510 --> 00:12:37,170 and she has this head that won't fit in the back of a car. 306 00:12:37,170 --> 00:12:41,536 And the thing is, is she's very, very ticklish. 307 00:12:41,536 --> 00:12:44,453 - (laughs) Okay, okay, stop! (James laughs) 308 00:12:44,453 --> 00:12:46,920 Are you and Mom done fighting? 309 00:12:46,920 --> 00:12:47,850 - We weren't fighting. 310 00:12:47,850 --> 00:12:50,670 We were just having a passionate exchange of ideas. 311 00:12:50,670 --> 00:12:51,963 - And I wonder why? 312 00:12:52,865 --> 00:12:54,570 (scoffs) You were late again, buddy. 313 00:12:54,570 --> 00:12:55,860 - I know, I'm sorry. 314 00:12:55,860 --> 00:12:57,665 I'll make it up to you. 315 00:12:57,665 --> 00:12:58,620 A double scoop? 316 00:12:58,620 --> 00:13:00,720 - I'm gonna need a waffle cone. 317 00:13:00,720 --> 00:13:02,310 - A waffle cone? 318 00:13:02,310 --> 00:13:03,480 Goin' big! 319 00:13:03,480 --> 00:13:05,400 - That's the price you pay for leavin' me hangin'. 320 00:13:05,400 --> 00:13:07,683 - All right, waffle cone it is. 321 00:13:08,790 --> 00:13:09,892 I got you. 322 00:13:09,892 --> 00:13:11,307 - [Tasha] Sheanetta, get in the car. 323 00:13:12,220 --> 00:13:14,340 Here, your daddy gave you this. 324 00:13:14,340 --> 00:13:15,440 - I love you, gremlin! 325 00:13:18,600 --> 00:13:19,807 That's when you're supposed to say, 326 00:13:19,807 --> 00:13:21,510 "I love you too, hobbit", 327 00:13:21,510 --> 00:13:23,730 and then you start laughin'. 328 00:13:23,730 --> 00:13:25,882 - Dad, I'm almost a teenager. 329 00:13:25,882 --> 00:13:29,299 (soft melancholic music) 330 00:13:32,020 --> 00:13:35,437 (dark suspenseful music) 331 00:13:51,651 --> 00:13:53,436 (car engine roars) 332 00:13:53,436 --> 00:13:57,686 (dark suspenseful music continues) 333 00:14:02,908 --> 00:14:07,158 (dark suspenseful music continues) 334 00:14:11,063 --> 00:14:14,063 (brakes screeching) 335 00:14:15,796 --> 00:14:18,479 (footsteps pattering) 336 00:14:18,479 --> 00:14:21,396 (van engine roars) 337 00:14:22,867 --> 00:14:26,519 (dark suspenseful music continues) 338 00:14:26,519 --> 00:14:29,482 (water trickling) 339 00:14:29,482 --> 00:14:32,315 (water splashing) 340 00:14:33,585 --> 00:14:37,835 (dark suspenseful music continues) 341 00:14:42,418 --> 00:14:45,085 (water rushing) 342 00:14:48,100 --> 00:14:52,933 (water continues rushing in the distance) 343 00:14:59,328 --> 00:15:03,578 (dark suspenseful music continues) 344 00:15:12,167 --> 00:15:14,218 (trunk slams) 345 00:15:14,218 --> 00:15:17,385 (footsteps pattering) 346 00:15:21,334 --> 00:15:23,362 (dark suspenseful music fades) 347 00:15:23,362 --> 00:15:27,362 (water rushing in the distance) 348 00:15:29,329 --> 00:15:31,912 (tape ripping) 349 00:15:35,700 --> 00:15:38,617 (insects chirping) 350 00:15:39,706 --> 00:15:43,456 (suspenseful dramatic music) 351 00:15:47,792 --> 00:15:52,375 (suspenseful dramatic music continues) 352 00:15:56,946 --> 00:16:00,288 (suspenseful dramatic music continues) 353 00:16:00,288 --> 00:16:02,590 - [Justine] So what you think? 354 00:16:02,590 --> 00:16:04,110 - [James] Yeah, you were right. 355 00:16:04,110 --> 00:16:06,630 Security appears to be pretty basic. 356 00:16:06,630 --> 00:16:09,578 I installed one just like it on the remodel I did last year. 357 00:16:09,578 --> 00:16:10,620 - [Justine] Good. 358 00:16:10,620 --> 00:16:11,453 Like I said, right? 359 00:16:11,453 --> 00:16:13,260 An easy in and out. 360 00:16:13,260 --> 00:16:14,220 - [James] I hope so. 361 00:16:14,220 --> 00:16:17,550 I have 30 seconds once I'm in to disable the alarm. 362 00:16:17,550 --> 00:16:19,680 Fingers crossed the factory kill codes still work. 363 00:16:19,680 --> 00:16:21,056 - [Justine] They better. 364 00:16:21,056 --> 00:16:23,016 - [James] Yeah, I'll hit you when I'm done. 365 00:16:23,016 --> 00:16:26,766 (suspenseful dramatic music) 366 00:16:30,160 --> 00:16:31,136 (objects clattering) 367 00:16:31,136 --> 00:16:34,352 (zipper zipping) 368 00:16:34,352 --> 00:16:37,856 (suspenseful dramatic music continues) 369 00:16:37,856 --> 00:16:42,856 (insects chirping) (car engine rumbles) 370 00:16:43,962 --> 00:16:45,577 (engine abruptly turns off) 371 00:16:45,577 --> 00:16:48,118 - Ralph, to dispatch. 372 00:16:48,118 --> 00:16:49,590 - [Mary] Go ahead, Ralph. 373 00:16:49,590 --> 00:16:51,930 - Hey, Mary! (chuckles) 374 00:16:51,930 --> 00:16:53,243 I didn't know you worked Saturdays? 375 00:16:53,243 --> 00:16:55,083 Must be my lucky day. 376 00:16:56,099 --> 00:16:57,827 - [Mary] Oh, is that right? 377 00:16:57,827 --> 00:17:00,035 - Yeah, you know you're my favorite. 378 00:17:00,035 --> 00:17:02,122 - [Mary] We both know you say the same thing to Patricia 379 00:17:02,122 --> 00:17:03,274 when she's working. 380 00:17:03,274 --> 00:17:04,470 - (chuckles) No way, ask her! 381 00:17:04,470 --> 00:17:05,363 - [Mary] I'm going to. 382 00:17:06,570 --> 00:17:08,263 How's it goin' out there? 383 00:17:08,263 --> 00:17:09,210 - Ooh, it's cold. 384 00:17:09,210 --> 00:17:11,880 That's why I brought my seat warmer. 385 00:17:11,880 --> 00:17:15,527 Gotta keep my buns nice and cozy. 386 00:17:15,527 --> 00:17:17,952 - [Mary] (laughs) You're just a little too much. 387 00:17:17,952 --> 00:17:20,707 - And then some. 388 00:17:20,707 --> 00:17:23,470 Everything okay on the east quarter. 389 00:17:25,425 --> 00:17:26,460 - [Mary] Thanks, Ralph. 390 00:17:26,460 --> 00:17:27,506 - Ralph out. 391 00:17:27,506 --> 00:17:29,201 - [Mary] Or should I call you hot buns? 392 00:17:29,201 --> 00:17:32,951 (engine turns over and revs) 393 00:17:34,066 --> 00:17:37,983 (dogs barking in the distance) 394 00:17:57,842 --> 00:18:01,108 (low suspenseful music) 395 00:18:01,108 --> 00:18:04,025 (insects chirping) 396 00:18:05,760 --> 00:18:09,927 (low suspenseful music continues) 397 00:18:11,049 --> 00:18:13,966 (insects chirping) 398 00:18:21,134 --> 00:18:24,801 (insects continue chirping) 399 00:18:36,145 --> 00:18:37,645 (tools lightly clank) 400 00:18:37,645 --> 00:18:41,312 (insects continue chirping) 401 00:18:45,591 --> 00:18:48,091 (lock clicks) 402 00:18:55,625 --> 00:18:58,125 (tool clanks) 403 00:19:00,381 --> 00:19:04,048 (insects continue chirping) 404 00:19:17,570 --> 00:19:20,852 (door shuffles) 405 00:19:20,852 --> 00:19:24,519 (insects continue chirping) 406 00:19:38,086 --> 00:19:41,136 (low suspenseful music continues) 407 00:19:41,136 --> 00:19:41,969 - Yeah! 408 00:19:42,864 --> 00:19:44,278 All right! 409 00:19:44,278 --> 00:19:48,445 (low suspenseful music continues) 410 00:20:02,748 --> 00:20:06,915 (low suspenseful music continues) 411 00:20:10,318 --> 00:20:11,151 Hmm. 412 00:20:12,710 --> 00:20:16,877 (low suspenseful music continues) 413 00:20:18,798 --> 00:20:22,113 (lamp switch clicks) 414 00:20:22,113 --> 00:20:23,363 Wayne Cummings. 415 00:20:25,576 --> 00:20:26,409 Hmm. 416 00:20:28,034 --> 00:20:32,201 (low suspenseful music continues) 417 00:20:40,106 --> 00:20:43,356 (drawer shuffles open) 418 00:20:44,246 --> 00:20:45,206 (drawer clacks shut) 419 00:20:45,206 --> 00:20:47,705 (drawer shuffles open) 420 00:20:47,705 --> 00:20:50,122 (case thuds) 421 00:20:54,014 --> 00:20:57,839 (low suspenseful music continues) 422 00:20:57,839 --> 00:20:59,104 Yes! 423 00:20:59,104 --> 00:21:03,477 (zipper unzipping) (James mumbles) 424 00:21:03,477 --> 00:21:06,097 (drawer shuffles open) 425 00:21:06,097 --> 00:21:09,180 (electronic hissing) 426 00:21:18,667 --> 00:21:19,584 What the... 427 00:21:22,905 --> 00:21:24,103 (jewelry piece clatters) 428 00:21:24,103 --> 00:21:26,209 Put this shit in here. 429 00:21:26,209 --> 00:21:27,626 Take all of this. 430 00:21:28,961 --> 00:21:30,128 She was right. 431 00:21:31,748 --> 00:21:35,150 (zipper zipping) 432 00:21:35,150 --> 00:21:37,006 Thank you, Wayne. 433 00:21:37,006 --> 00:21:40,089 (lamp switch clicks) 434 00:22:10,251 --> 00:22:11,084 Psshoo! 435 00:22:15,354 --> 00:22:16,537 (fridge door clatters) 436 00:22:16,537 --> 00:22:17,818 Don't mind if I do. 437 00:22:17,818 --> 00:22:20,401 (can top pops) 438 00:22:27,242 --> 00:22:29,659 (can clanks) 439 00:22:33,809 --> 00:22:38,223 (uptempo suspenseful music) 440 00:22:38,223 --> 00:22:39,162 (object clacks) 441 00:22:39,162 --> 00:22:43,662 (uptempo suspenseful music continues) 442 00:22:50,778 --> 00:22:53,802 (object thuds upstairs) 443 00:22:53,802 --> 00:22:58,302 (uptempo suspenseful music continues) 444 00:23:12,997 --> 00:23:15,828 (uptempo suspenseful music continues) 445 00:23:15,828 --> 00:23:17,438 - [Sebastian] Listen, lady. 446 00:23:17,438 --> 00:23:19,590 Where is the safe? 447 00:23:19,590 --> 00:23:22,890 - Please, I don't know what you're talking about. 448 00:23:22,890 --> 00:23:27,156 (ominous suspenseful music) 449 00:23:27,156 --> 00:23:28,577 Let go of me! - Calm down! 450 00:23:28,577 --> 00:23:30,240 - No! - Calm down! 451 00:23:30,240 --> 00:23:32,379 Uncle Gary's gonna take care of you. 452 00:23:32,379 --> 00:23:33,879 Ain't nothin' to be afraid of. 453 00:23:34,920 --> 00:23:36,366 Come on now. 454 00:23:36,366 --> 00:23:40,866 (ominous suspenseful music continues) 455 00:23:46,525 --> 00:23:49,189 - Stop, stop, stop, no! - Oh, yeah. 456 00:23:49,189 --> 00:23:50,718 - No, no, stop! (Gay speaks indistinctly) 457 00:23:50,718 --> 00:23:51,551 Stop, stop! - Clam down. 458 00:23:51,551 --> 00:23:52,384 - No, let go! - Calm down! 459 00:23:52,384 --> 00:23:54,525 - Stop, stop! - I don't wanna hurt you. 460 00:23:54,525 --> 00:23:55,358 - [Everette] No! 461 00:23:55,358 --> 00:23:56,722 Somebody help, no! (Gary speaks indistinctly) 462 00:23:56,722 --> 00:23:57,891 No, stop! (Gary grunts forcefully) 463 00:23:57,891 --> 00:24:02,679 (Everette hyperventilates) (Gary moans pleasurably) 464 00:24:02,679 --> 00:24:05,945 (insects chirping) 465 00:24:05,945 --> 00:24:08,141 (ominous suspenseful music) 466 00:24:08,141 --> 00:24:09,990 (Clair whimpers) 467 00:24:09,990 --> 00:24:12,294 - Gary has a way with the young ones. 468 00:24:12,294 --> 00:24:13,721 (Clair sobs) 469 00:24:13,721 --> 00:24:16,860 (Sebastian shushing) 470 00:24:16,860 --> 00:24:19,413 Now, give us the safe, 471 00:24:21,210 --> 00:24:22,620 and you won't have to hear that screaming. 472 00:24:22,620 --> 00:24:23,790 - Please? 473 00:24:23,790 --> 00:24:25,740 Don't let him hurt her. - No. (softly shushing) 474 00:24:25,740 --> 00:24:26,573 Please? 475 00:24:27,840 --> 00:24:29,440 - You can stop this at any time. 476 00:24:30,941 --> 00:24:34,363 Just tell us what we need to know. 477 00:24:38,073 --> 00:24:39,233 - Oh, yeah. - Stop, no! 478 00:24:39,233 --> 00:24:40,842 - You're a feisty one. - Stop, no! 479 00:24:40,842 --> 00:24:41,969 Stop, stop! - Calm down. 480 00:24:41,969 --> 00:24:42,802 - [Everette] Let me go! 481 00:24:42,802 --> 00:24:44,555 (Everette hyperventilates) 482 00:24:44,555 --> 00:24:47,154 (door creaks) 483 00:24:47,154 --> 00:24:47,987 (Everette squeals frightened) 484 00:24:47,987 --> 00:24:48,820 Stop! 485 00:24:48,820 --> 00:24:49,653 Help! 486 00:24:49,653 --> 00:24:50,517 Stop! - And I will! 487 00:24:50,517 --> 00:24:52,723 (Gary grunts muffled) (Everette screams) 488 00:24:52,723 --> 00:24:54,021 (Everette hyperventilates) 489 00:24:54,021 --> 00:24:55,738 (Gary yells muffled) 490 00:24:55,738 --> 00:24:57,715 (blow lands) (Gary grunts) 491 00:24:57,715 --> 00:24:59,252 - [Gary] Hey, hey, hey, hey! 492 00:24:59,252 --> 00:25:00,727 (Gary yells muffled) - Close the door! 493 00:25:00,727 --> 00:25:01,760 (Gary grunts forcefully) 494 00:25:01,760 --> 00:25:03,511 - [Everette] Yeah, okay, okay, okay! 495 00:25:03,511 --> 00:25:04,810 (blow lands) (Gary grunts forcefully) 496 00:25:04,810 --> 00:25:07,419 - [Gary] Where the fuck did you come from, huh, huh? 497 00:25:07,419 --> 00:25:08,370 (blow lands) 498 00:25:08,370 --> 00:25:10,539 What the fuck was on that towel, huh? 499 00:25:10,539 --> 00:25:11,372 (blow lands) 500 00:25:11,372 --> 00:25:12,401 You gonna poison me? 501 00:25:12,401 --> 00:25:13,234 (James grunts muffled) 502 00:25:13,234 --> 00:25:14,067 (blow lands) (Gary groans pained) 503 00:25:14,067 --> 00:25:14,900 (body thuds) 504 00:25:14,900 --> 00:25:18,067 (James pants heavily) 505 00:25:22,766 --> 00:25:25,433 (object clanks) 506 00:25:27,900 --> 00:25:30,660 - Please, go check on my granddaughter, please? 507 00:25:30,660 --> 00:25:32,681 She's just a little girl. 508 00:25:32,681 --> 00:25:35,220 (Clair whimpers) (Sebastian laughs) 509 00:25:35,220 --> 00:25:37,443 - Yeah, I'm sure she's a grown woman by now. 510 00:25:38,550 --> 00:25:40,723 (Clair breathes shakily) 511 00:25:40,723 --> 00:25:43,616 (Clair sighs heavily) 512 00:25:43,616 --> 00:25:45,116 Where is the safe? 513 00:25:48,000 --> 00:25:50,520 - Are you soft in the head, hmm? 514 00:25:50,520 --> 00:25:53,940 How many times do I have to tell you the same damn thing? 515 00:25:53,940 --> 00:25:56,850 If there was a safe, I would've told you by now, 516 00:25:56,850 --> 00:25:59,446 just to get your disgusting breath outta my face! 517 00:25:59,446 --> 00:26:00,448 (hand slaps) 518 00:26:00,448 --> 00:26:02,704 Yeah. (groans pained) (Sebastian pants heavily) 519 00:26:02,704 --> 00:26:03,796 (shoulder thuds) (Sebastian grunts) 520 00:26:03,796 --> 00:26:05,403 Ooh! (winces painfully) 521 00:26:05,403 --> 00:26:07,540 (Clair breathes shakily) 522 00:26:07,540 --> 00:26:09,189 (Sebastian laughs) 523 00:26:09,189 --> 00:26:10,900 (Clair continues breathing shakily) 524 00:26:10,900 --> 00:26:13,140 - [Sebastian] Let's see if these fake nails 525 00:26:13,140 --> 00:26:14,190 have dirt underneath. 526 00:26:15,509 --> 00:26:19,283 (dark suspenseful music) 527 00:26:19,283 --> 00:26:20,628 (Clair winces pained) 528 00:26:20,628 --> 00:26:22,627 (Clair yells out pained) 529 00:26:22,627 --> 00:26:24,696 (dark suspenseful music continues) 530 00:26:24,696 --> 00:26:26,130 (Clair whimpers pained) - Enough! 531 00:26:26,130 --> 00:26:28,440 She doesn't know anything. - Hey, hey! 532 00:26:28,440 --> 00:26:31,620 I say when enough is enough. 533 00:26:31,620 --> 00:26:32,700 Understand?! - Yeah. 534 00:26:32,700 --> 00:26:33,533 - And you man the fuck up 535 00:26:33,533 --> 00:26:35,133 and go find the goddamn safe! 536 00:26:36,309 --> 00:26:39,048 (Sebastian pants heavily) 537 00:26:39,048 --> 00:26:41,923 (Clair breathes shakily) 538 00:26:41,923 --> 00:26:44,280 (dark suspenseful music) 539 00:26:44,280 --> 00:26:45,150 Where's the safe? 540 00:26:46,684 --> 00:26:49,727 (insects chirping) 541 00:26:49,727 --> 00:26:52,894 (footsteps pattering) 542 00:26:54,999 --> 00:26:58,614 (low dramatic music) 543 00:26:58,614 --> 00:26:59,447 - What are you doing? 544 00:26:59,447 --> 00:27:00,280 We gotta move! 545 00:27:00,280 --> 00:27:01,463 - But my grandma's still in there. 546 00:27:01,463 --> 00:27:02,970 - I know, I know. 547 00:27:02,970 --> 00:27:04,230 Look, I can't get a signal, 548 00:27:04,230 --> 00:27:05,907 and we have to follow these red markers until the main road, 549 00:27:05,907 --> 00:27:07,053 and we can send help. 550 00:27:08,525 --> 00:27:09,870 - She's not gonna make it that long. 551 00:27:09,870 --> 00:27:11,550 Once they see that I'm gone, they'll kill her! 552 00:27:11,550 --> 00:27:13,140 - Not till they get what they want. 553 00:27:13,140 --> 00:27:14,660 If we're lucky, she'll keep them guessin'. 554 00:27:14,660 --> 00:27:16,200 By the time we get to the main road, 555 00:27:16,200 --> 00:27:17,640 we can get somebody and send help. 556 00:27:17,640 --> 00:27:19,650 - I'm not trusting my grandma's life to luck. 557 00:27:19,650 --> 00:27:21,630 - Look, I used my hero card up on you, 558 00:27:21,630 --> 00:27:22,503 so let's go! 559 00:27:25,121 --> 00:27:28,038 (insects chirping) 560 00:27:30,360 --> 00:27:32,370 - I didn't wanna say this in front of him, Officer, 561 00:27:32,370 --> 00:27:34,560 but yes, he's one of the guys that took us. 562 00:27:34,560 --> 00:27:35,393 - What? 563 00:27:35,393 --> 00:27:36,420 I'm not with them. 564 00:27:36,420 --> 00:27:37,860 - I don't know that. 565 00:27:37,860 --> 00:27:39,900 - Look, I was just joggin' by, I heard you scream. 566 00:27:39,900 --> 00:27:41,130 I just saved your life. 567 00:27:41,130 --> 00:27:44,130 - But you left my grandma in there to die! 568 00:27:44,130 --> 00:27:44,963 - No, I didn't. 569 00:27:44,963 --> 00:27:46,770 Hey, we're lucky not to be in there with her. 570 00:27:46,770 --> 00:27:48,305 So let's go. 571 00:27:48,305 --> 00:27:51,222 (insects chirping) 572 00:27:56,730 --> 00:27:59,430 - Yes, Officer, he threatened to hurt us. 573 00:27:59,430 --> 00:28:00,840 He also tried to take advantage of me. 574 00:28:00,840 --> 00:28:01,673 - Wait, what? 575 00:28:04,980 --> 00:28:05,853 Oh, you wouldn't. 576 00:28:08,820 --> 00:28:10,230 - [Voice Of Tasha] Your daughter needs a father 577 00:28:10,230 --> 00:28:11,250 who is not gonna run 578 00:28:11,250 --> 00:28:15,540 every chance he faces something that he can't handle easily! 579 00:28:15,540 --> 00:28:16,674 - The hell are you? 580 00:28:16,674 --> 00:28:17,580 - I'm Everette. 581 00:28:17,580 --> 00:28:19,530 Who are you? 582 00:28:19,530 --> 00:28:20,680 - Don't worry about it. 583 00:28:23,550 --> 00:28:24,383 - Fine. 584 00:28:25,302 --> 00:28:27,840 Then what do I call you, friend? 585 00:28:27,840 --> 00:28:28,740 - No. 586 00:28:28,740 --> 00:28:29,580 - [Everette] Criminal? 587 00:28:29,580 --> 00:28:30,413 - Hell, no! 588 00:28:30,413 --> 00:28:31,890 - Stranger? - James. 589 00:28:31,890 --> 00:28:33,093 Just call me James. 590 00:28:34,470 --> 00:28:35,700 If we're gonna do this little stunt of yours, 591 00:28:35,700 --> 00:28:37,170 we gotta think ahead, 592 00:28:37,170 --> 00:28:39,330 in case we need to make a run for it. 593 00:28:39,330 --> 00:28:40,740 - Always have a way out. 594 00:28:40,740 --> 00:28:41,573 - Exactly. 595 00:28:44,160 --> 00:28:46,440 Use the elements to our advantage. 596 00:28:46,440 --> 00:28:48,330 Are there any tools in the house? 597 00:28:48,330 --> 00:28:50,580 - My grandpa has lots of tools in the garage. 598 00:28:53,130 --> 00:28:54,480 We could get there 599 00:28:54,480 --> 00:28:56,823 without even getting too close to the house. 600 00:28:57,660 --> 00:28:58,606 It's this way. 601 00:28:58,606 --> 00:28:59,439 Come on. 602 00:29:03,677 --> 00:29:07,287 - What the hell have I got myself into? 603 00:29:07,287 --> 00:29:08,790 - You take the main level. 604 00:29:08,790 --> 00:29:10,290 I'll go downstairs. 605 00:29:10,290 --> 00:29:12,090 - What's up with your boy, huh? 606 00:29:12,090 --> 00:29:13,680 What does he think he is? 607 00:29:13,680 --> 00:29:15,750 - That's just Sebastian. 608 00:29:15,750 --> 00:29:17,280 He's uptight. 609 00:29:17,280 --> 00:29:20,640 More so on this job than most, for whatever reason. 610 00:29:20,640 --> 00:29:21,940 - Well, I don't trust him. 611 00:29:23,430 --> 00:29:25,050 - I told you he was an asshole 612 00:29:25,050 --> 00:29:26,820 when I brought you in on this. 613 00:29:26,820 --> 00:29:28,830 But I've done a lot of jobs with this dude. 614 00:29:28,830 --> 00:29:30,780 He's always kept it straight. 615 00:29:30,780 --> 00:29:34,620 So if he says there's a huge score here, 616 00:29:34,620 --> 00:29:36,570 you better believe it. 617 00:29:36,570 --> 00:29:40,353 So just be cool till we get our split, all right? 618 00:29:41,340 --> 00:29:42,720 - Fine. 619 00:29:42,720 --> 00:29:44,460 But we better keep our eyes open, all right? 620 00:29:44,460 --> 00:29:47,700 You watch my back and I'll watch yours. 621 00:29:47,700 --> 00:29:50,070 - That hasn't changed since day one. 622 00:29:50,070 --> 00:29:50,913 I got you! 623 00:29:52,050 --> 00:29:53,163 But it's all good. 624 00:29:54,360 --> 00:29:55,770 We're good. 625 00:29:55,770 --> 00:29:56,603 Yeah? 626 00:29:57,570 --> 00:29:58,413 Come on! 627 00:30:00,450 --> 00:30:02,043 Your scary ass, come on. 628 00:30:04,691 --> 00:30:08,024 (low suspenseful music) 629 00:30:23,012 --> 00:30:27,179 (low suspenseful music continues) 630 00:30:35,604 --> 00:30:36,682 - Yeah. 631 00:30:36,682 --> 00:30:39,015 (bag crinkling) Here, grab this. 632 00:30:39,015 --> 00:30:40,340 Be careful. 633 00:30:40,340 --> 00:30:42,923 (bag rustling) 634 00:30:44,662 --> 00:30:46,353 Okay, let's go. 635 00:30:46,353 --> 00:30:50,520 (low suspenseful music continues) 636 00:30:56,344 --> 00:30:59,670 (mulch shuffling) - There's four guys. 637 00:30:59,670 --> 00:31:00,820 You've met one already. 638 00:31:01,860 --> 00:31:03,543 He's the weirdo of the crew. 639 00:31:05,588 --> 00:31:06,630 (rock tapping) 640 00:31:06,630 --> 00:31:07,800 Out of the other three, 641 00:31:07,800 --> 00:31:09,630 the scary one is the leader. 642 00:31:09,630 --> 00:31:10,923 He's very aggressive. 643 00:31:12,450 --> 00:31:14,460 The other two didn't say much. 644 00:31:14,460 --> 00:31:15,780 There's a bigger guy. 645 00:31:15,780 --> 00:31:18,840 He seems like the most low key out of them all. 646 00:31:18,840 --> 00:31:20,460 And a squirrelly Asian guy. 647 00:31:20,460 --> 00:31:21,990 I think they called him Freddy. 648 00:31:21,990 --> 00:31:23,283 He's kind of nervous. 649 00:31:25,927 --> 00:31:27,393 - Wow, I'm impressed. 650 00:31:28,290 --> 00:31:29,850 - Always be aware of your surroundings. 651 00:31:29,850 --> 00:31:31,690 Number one rule of espionage. 652 00:31:31,690 --> 00:31:32,734 (winces) Ah! 653 00:31:32,734 --> 00:31:33,570 Ahh, ahh! 654 00:31:33,570 --> 00:31:35,611 - What did I just say? 655 00:31:35,611 --> 00:31:36,525 It hurts, right? 656 00:31:36,525 --> 00:31:37,358 - Yeah! - Yeah! 657 00:31:37,358 --> 00:31:38,191 - Yeah! - Yeah, it does. 658 00:31:38,191 --> 00:31:40,287 (James groans pained) Yeah. 659 00:31:40,287 --> 00:31:42,605 Okay, what's next? 660 00:31:42,605 --> 00:31:43,920 - You draw them away from your grandmother, 661 00:31:43,920 --> 00:31:47,145 it'd give you guys time to get to your panic room. 662 00:31:47,145 --> 00:31:47,978 - Panic room? 663 00:31:47,978 --> 00:31:49,140 We don't have a panic room. 664 00:31:50,361 --> 00:31:51,194 - Huh? 665 00:31:52,033 --> 00:31:53,190 - No. 666 00:31:53,190 --> 00:31:55,184 - I thought all rich people had a panic room? 667 00:31:55,184 --> 00:31:57,900 (Everette scoffs) 668 00:31:57,900 --> 00:31:59,523 Okay, plan B. 669 00:32:01,350 --> 00:32:03,503 This house was built in the late 1950s. 670 00:32:05,693 --> 00:32:07,230 The air ducts, 671 00:32:07,230 --> 00:32:10,110 I wouldn't have any access points to crawl through. 672 00:32:10,110 --> 00:32:12,960 And if the security cameras weren't down, 673 00:32:12,960 --> 00:32:15,710 I would have a way of seein' in without bein' seen, so. 674 00:32:17,460 --> 00:32:19,583 - I actually think I can help you with that part. 675 00:32:21,450 --> 00:32:24,990 I have a few cameras of my own placed around the house, 676 00:32:24,990 --> 00:32:27,780 just so I can check in on my grandparents from time to time, 677 00:32:27,780 --> 00:32:30,280 'cause, you know, adults never tell kids anything. 678 00:32:31,530 --> 00:32:32,910 If we can get to my iPad, 679 00:32:32,910 --> 00:32:34,880 we can have eyes in every single room. 680 00:32:34,880 --> 00:32:35,930 - Oh, great! 681 00:32:35,930 --> 00:32:37,200 Well, where's your iPad? 682 00:32:37,200 --> 00:32:38,520 - That's the thing, 683 00:32:38,520 --> 00:32:40,770 it's inside in my hideout. 684 00:32:40,770 --> 00:32:43,200 But if we can get there without being caught, 685 00:32:43,200 --> 00:32:44,970 I mean, they'll never find us. 686 00:32:44,970 --> 00:32:46,470 My grandpa helped me build it. 687 00:32:49,320 --> 00:32:51,570 - It's risky, but it's the only play we have. 688 00:32:55,290 --> 00:32:58,230 - What is that goon doing to my Everette? 689 00:32:58,230 --> 00:33:00,990 - Well, if he hurts one hair on her head, 690 00:33:00,990 --> 00:33:03,356 I will kill him and you both! 691 00:33:03,356 --> 00:33:04,189 (Clair winces) 692 00:33:04,189 --> 00:33:05,022 Ow! 693 00:33:05,876 --> 00:33:07,483 Ow! - This... 694 00:33:07,483 --> 00:33:09,408 - Ow! - Is vinegar. 695 00:33:09,408 --> 00:33:10,456 (spray bottle spritzing) 696 00:33:10,456 --> 00:33:12,280 (Clair winces pained) 697 00:33:12,280 --> 00:33:15,662 (dark sinister music) 698 00:33:15,662 --> 00:33:19,499 And this is hydrochloric acid. 699 00:33:19,499 --> 00:33:21,051 (Clair winces pained) 700 00:33:21,051 --> 00:33:22,332 Now... 701 00:33:22,332 --> 00:33:23,665 (Clair whimpers) One more time. 702 00:33:23,665 --> 00:33:24,498 (Clair sobs) 703 00:33:24,498 --> 00:33:25,543 Where is the safe? 704 00:33:27,361 --> 00:33:30,971 - We don't have a safe! 705 00:33:30,971 --> 00:33:32,276 - Okay. 706 00:33:32,276 --> 00:33:33,271 (Clair continues sobbing) 707 00:33:33,271 --> 00:33:34,104 - Ow! 708 00:33:34,104 --> 00:33:35,640 - Listen, here, you little rich bitch! 709 00:33:35,640 --> 00:33:37,680 I'm sick and tired of your little games. 710 00:33:37,680 --> 00:33:39,536 Now, you're gonna call your husband, 711 00:33:39,536 --> 00:33:42,510 and he's gonna tell you exactly where the safe is, 712 00:33:42,510 --> 00:33:45,180 or else he's gonna watch your skin peel 713 00:33:45,180 --> 00:33:47,370 from your fucking skull! 714 00:33:47,370 --> 00:33:48,750 - He won't answer. 715 00:33:48,750 --> 00:33:51,450 He's in the air halfway to Dubai. 716 00:33:51,450 --> 00:33:53,820 Look, I would be with him if my daughter 717 00:33:53,820 --> 00:33:55,163 hadn't gotten a last minute business trip. 718 00:33:55,163 --> 00:33:57,700 Please, please, please? (Sebastian pants) 719 00:33:57,700 --> 00:34:00,714 (Clair sobs) 720 00:34:00,714 --> 00:34:01,672 - Okay. 721 00:34:01,672 --> 00:34:03,046 (chuckles) Okay. (Clair breathes shakily) 722 00:34:03,046 --> 00:34:04,837 Okay. 723 00:34:04,837 --> 00:34:07,055 Yeah. (Clair breathes shakily) 724 00:34:07,055 --> 00:34:08,797 (dark sinister music continues) 725 00:34:08,797 --> 00:34:09,630 Huh? 726 00:34:09,630 --> 00:34:11,855 (Clair sobs) 727 00:34:11,855 --> 00:34:14,528 (Clair stammers) 728 00:34:14,528 --> 00:34:18,709 (Clair pants heavily) Here. 729 00:34:18,709 --> 00:34:19,542 Call him. 730 00:34:21,020 --> 00:34:22,833 - I've got no service. 731 00:34:26,100 --> 00:34:28,140 - Ah. (machine taps) 732 00:34:28,140 --> 00:34:28,973 Try again. 733 00:34:38,997 --> 00:34:42,270 (door softly creaks and clacks) 734 00:34:42,270 --> 00:34:43,103 - Let's go. 735 00:34:53,490 --> 00:34:55,267 - [Sebastian] Put it on speaker. 736 00:34:55,267 --> 00:34:56,340 - [Voicemail Prompt] This is Wayne Cummings. 737 00:34:56,340 --> 00:34:57,780 I'm currently out of the country. 738 00:34:57,780 --> 00:34:59,109 If you could please leave a message 739 00:34:59,109 --> 00:35:01,530 with my secretary. - Hang up! 740 00:35:01,530 --> 00:35:02,373 - I told you. 741 00:35:03,538 --> 00:35:07,003 (cell phone dings) - Oh. 742 00:35:07,003 --> 00:35:09,550 (dark suspenseful music) 743 00:35:09,550 --> 00:35:11,131 How 'bout this? 744 00:35:11,131 --> 00:35:12,298 I got service. 745 00:35:13,357 --> 00:35:17,212 (button clicks) (electronic whirring) 746 00:35:17,212 --> 00:35:18,045 (dark suspenseful music continues) 747 00:35:18,045 --> 00:35:19,097 It's not goin' through. 748 00:35:19,097 --> 00:35:21,229 How far is this hiding place? 749 00:35:21,229 --> 00:35:22,887 - It's in my closet. 750 00:35:22,887 --> 00:35:24,687 - [James] Your closet? 751 00:35:24,687 --> 00:35:25,770 - You'll see. 752 00:35:27,279 --> 00:35:31,529 (dark suspenseful music continues) 753 00:35:32,658 --> 00:35:33,491 - Okay. 754 00:35:37,842 --> 00:35:40,400 Girl, I ain't goin' to a closet. 755 00:35:40,400 --> 00:35:42,120 - We won't go to the police. 756 00:35:42,120 --> 00:35:44,973 Just take whatever you want and go. 757 00:35:48,480 --> 00:35:50,080 - Who else knows about the safe? 758 00:35:51,300 --> 00:35:54,600 - My husband doesn't keep anything from me. 759 00:35:54,600 --> 00:35:56,883 If there was a safe, I'd know about it. 760 00:36:00,175 --> 00:36:04,320 (Sebastian sighs aggressively) 761 00:36:04,320 --> 00:36:05,564 - [Freddy] Yo, Gary! 762 00:36:05,564 --> 00:36:09,402 (suspenseful dramatic music) 763 00:36:09,402 --> 00:36:10,710 (Gary groans pained) 764 00:36:10,710 --> 00:36:11,627 - Oh, fuck! 765 00:36:12,956 --> 00:36:14,521 (groans) There's somebody in the house. 766 00:36:14,521 --> 00:36:15,354 - What? 767 00:36:15,354 --> 00:36:16,187 - There's someone in the house! 768 00:36:16,187 --> 00:36:17,020 - Get up. - No! 769 00:36:17,929 --> 00:36:20,643 (Gary winces pained) 770 00:36:20,643 --> 00:36:22,410 - What is it you think is in this safe? 771 00:36:22,410 --> 00:36:24,060 Maybe I can help you find it? 772 00:36:24,060 --> 00:36:25,849 Bring my granddaughter to me, please. 773 00:36:25,849 --> 00:36:26,682 (Clair winces painfully) 774 00:36:26,682 --> 00:36:27,515 Ow! 775 00:36:27,515 --> 00:36:29,340 Oh, does it have to be that tight? 776 00:36:29,340 --> 00:36:31,800 Look, I've got poor circulation in my hands. 777 00:36:31,800 --> 00:36:35,009 I can't even feel them. - Just shut the fuck up, lady! 778 00:36:35,009 --> 00:36:36,270 - It's all fucked up. 779 00:36:36,270 --> 00:36:37,133 We have to go! 780 00:36:37,133 --> 00:36:38,789 - Calm down. 781 00:36:38,789 --> 00:36:41,693 - Somebody jumped Gary and took the little girl. 782 00:36:41,693 --> 00:36:43,170 - Someone else in the house? 783 00:36:43,170 --> 00:36:44,003 - What? 784 00:36:44,003 --> 00:36:44,944 No! 785 00:36:44,944 --> 00:36:45,777 Where's Everette? 786 00:36:45,777 --> 00:36:46,980 - No, where's your husband? 787 00:36:46,980 --> 00:36:47,813 Don't lie to me. 788 00:36:47,813 --> 00:36:48,900 - I'm not lying. 789 00:36:48,900 --> 00:36:49,890 He's in the air. 790 00:36:49,890 --> 00:36:51,660 Where is my granddaughter?! 791 00:36:51,660 --> 00:36:53,010 - Hey, she ain't lyin', man. 792 00:36:53,010 --> 00:36:55,140 The guy that jumped me, he was young and Black. 793 00:36:55,140 --> 00:36:56,880 - [Freddy] Look, we're wasting our time with this old hag. 794 00:36:56,880 --> 00:36:59,296 Let's just take what we got and get outta here. 795 00:36:59,296 --> 00:37:00,510 - I don't know where you got things confused. 796 00:37:00,510 --> 00:37:02,670 We're not leaving until we find what we came for. 797 00:37:02,670 --> 00:37:04,140 - Freddy's right, man! 798 00:37:04,140 --> 00:37:05,400 The cops could be on their way right now. 799 00:37:05,400 --> 00:37:07,410 - No, not without this. 800 00:37:07,410 --> 00:37:09,810 It blocks every signal within a one mile radius. 801 00:37:10,890 --> 00:37:12,720 Listen, guys, we've got eyes out front, 802 00:37:12,720 --> 00:37:14,400 so we know no one came out that way. 803 00:37:14,400 --> 00:37:17,280 The only way out is through the woods out back. 804 00:37:17,280 --> 00:37:19,287 So get your ass out there and find him. 805 00:37:19,287 --> 00:37:20,760 And you, stop being a little bitch, 806 00:37:20,760 --> 00:37:21,603 and do your job. 807 00:37:22,800 --> 00:37:24,183 Where's Craig? 808 00:37:24,183 --> 00:37:25,440 - Man, (stammers) I don't know. 809 00:37:25,440 --> 00:37:26,700 I'll go find him. - No, no, no, no! 810 00:37:26,700 --> 00:37:27,780 I'll go find him. 811 00:37:27,780 --> 00:37:29,343 You just go find the safe. 812 00:37:30,630 --> 00:37:31,480 - What about her? 813 00:37:32,880 --> 00:37:34,505 - She's not going anywhere. 814 00:37:34,505 --> 00:37:38,255 (suspenseful dramatic music) 815 00:37:52,999 --> 00:37:55,332 (box thuds) 816 00:37:56,424 --> 00:37:57,660 (box rattles) 817 00:37:57,660 --> 00:37:58,493 - Most of them are empty. 818 00:37:58,493 --> 00:37:59,633 It's just for camouflage. 819 00:38:01,388 --> 00:38:03,888 (box rustles) 820 00:38:05,738 --> 00:38:08,571 (hangers clatter) 821 00:38:10,392 --> 00:38:13,914 (low dramatic music) 822 00:38:13,914 --> 00:38:16,414 (door creaks) 823 00:38:18,190 --> 00:38:22,107 (low dramatic music continues) 824 00:38:27,407 --> 00:38:30,240 (hangers clatter) 825 00:38:33,482 --> 00:38:37,399 (low dramatic music continues) 826 00:38:38,970 --> 00:38:40,193 - Panic room? 827 00:38:40,193 --> 00:38:43,710 (Everette scoffs) (James laughs) 828 00:38:43,710 --> 00:38:45,390 - You're officially the third person 829 00:38:45,390 --> 00:38:46,680 to know about this room. 830 00:38:46,680 --> 00:38:47,513 How do you feel? 831 00:38:48,390 --> 00:38:49,323 - Very cool. 832 00:38:50,670 --> 00:38:52,248 - You ready? 833 00:38:52,248 --> 00:38:56,149 - Okay, let's see. 834 00:38:56,149 --> 00:38:57,510 Oh, shit! 835 00:38:57,510 --> 00:38:58,500 - Don't worry. 836 00:38:58,500 --> 00:39:00,037 He'll never find it. 837 00:39:00,037 --> 00:39:03,954 (low dramatic music continues) 838 00:39:06,330 --> 00:39:08,730 - [James] This one's right outside, right? 839 00:39:08,730 --> 00:39:09,563 - Yeah. 840 00:39:09,563 --> 00:39:11,160 It's there in case anyone comes looking for me 841 00:39:11,160 --> 00:39:12,060 while I'm in here. 842 00:39:16,501 --> 00:39:20,293 (low dramatic music continues) 843 00:39:20,293 --> 00:39:23,749 (objects clattering) 844 00:39:23,749 --> 00:39:27,630 - [James] And how come this one's not workin'? 845 00:39:27,630 --> 00:39:29,380 - I don't usually keep that one on. 846 00:39:30,812 --> 00:39:31,920 It's in my grandparents' room, 847 00:39:31,920 --> 00:39:34,725 and I'm not supposed to invade people's privacy. 848 00:39:34,725 --> 00:39:36,690 (Everette chuckles) 849 00:39:36,690 --> 00:39:37,710 But I have it in there 850 00:39:37,710 --> 00:39:40,496 just in case something happens, you know? 851 00:39:40,496 --> 00:39:41,883 - Mmm, somethin' like what? 852 00:39:44,034 --> 00:39:44,867 - Well... 853 00:39:47,130 --> 00:39:49,683 My friend's grandma had a heart attack. 854 00:39:50,850 --> 00:39:51,930 She was alone. 855 00:39:51,930 --> 00:39:54,453 No one was there to see it or to help her. 856 00:39:55,710 --> 00:39:57,723 So I have it in there, just in case. 857 00:39:58,950 --> 00:40:00,927 If they ever need me, it's like I'm there, 858 00:40:00,927 --> 00:40:02,677 but I'm not really there, you know? 859 00:40:03,617 --> 00:40:04,917 So I can check in on them. 860 00:40:10,830 --> 00:40:11,663 - Let's see. 861 00:40:16,583 --> 00:40:17,416 It's okay. 862 00:40:21,700 --> 00:40:25,617 (low dramatic music continues) 863 00:40:29,225 --> 00:40:30,058 Hey. 864 00:40:31,113 --> 00:40:32,043 It's okay. 865 00:40:33,090 --> 00:40:33,933 We can see her. 866 00:40:35,430 --> 00:40:36,263 Okay? 867 00:40:36,263 --> 00:40:38,253 She's alive and doin' good. 868 00:40:39,450 --> 00:40:40,530 If you didn't have a camera in there, 869 00:40:40,530 --> 00:40:42,230 we'd be wonderin' what's goin' on. 870 00:40:43,710 --> 00:40:44,643 You did good. 871 00:40:45,690 --> 00:40:46,563 Really good. 872 00:40:49,260 --> 00:40:51,143 All right, let's see, what we workin' with? 873 00:40:55,100 --> 00:40:57,180 So Miss Everette, tell me, 874 00:40:57,180 --> 00:40:58,880 how'd you get into this spy stuff? 875 00:41:00,436 --> 00:41:02,520 - Well, I stay with my grandparents a lot 876 00:41:02,520 --> 00:41:05,043 because my mom travels for work, 877 00:41:06,797 --> 00:41:10,440 so they wanted to get me into things that they were into. 878 00:41:10,440 --> 00:41:14,310 So for my grandma, that was soccer and softball. 879 00:41:14,310 --> 00:41:16,503 She was a national champion in college. 880 00:41:17,640 --> 00:41:18,570 For my grandpa, 881 00:41:18,570 --> 00:41:22,620 it was all those old spy movies, like "Mission Impossible", 882 00:41:22,620 --> 00:41:25,674 and "James Bond" and "Jason Bourne". 883 00:41:25,674 --> 00:41:27,988 - Hey, hey, hey, "Jason Bourne" is not old. 884 00:41:27,988 --> 00:41:28,900 - It kinda is. 885 00:41:28,900 --> 00:41:30,328 - Nah, no, it's not. 886 00:41:30,328 --> 00:41:31,161 - Yeah. 887 00:41:31,161 --> 00:41:32,550 - Uuhh, is it? 888 00:41:32,550 --> 00:41:34,180 - Yeah. 889 00:41:34,180 --> 00:41:37,050 (James laughs) 890 00:41:37,050 --> 00:41:38,310 Anyway... 891 00:41:38,310 --> 00:41:40,170 But my favorite one is "Nikita". 892 00:41:40,170 --> 00:41:43,650 She's just so cool, and such a badass, 893 00:41:43,650 --> 00:41:45,240 and doesn't take shit from anyone. 894 00:41:45,240 --> 00:41:47,523 - Hey, hey, language! 895 00:41:51,030 --> 00:41:53,313 Sorry, kind of a force of habit. 896 00:41:54,480 --> 00:41:55,620 I have a daughter your age. 897 00:41:55,620 --> 00:41:56,673 You remind me of her. 898 00:41:58,554 --> 00:42:00,573 (chuckles) She's smart and fearless. 899 00:42:02,640 --> 00:42:03,543 - And a badass? 900 00:42:04,920 --> 00:42:08,333 - Yes, (chuckles) and a badass, and modest. 901 00:42:08,333 --> 00:42:10,639 (Everette laughs) 902 00:42:10,639 --> 00:42:12,609 (doll wails loudly) 903 00:42:12,609 --> 00:42:14,606 Oh. - Sorry. 904 00:42:14,606 --> 00:42:16,377 That's Beth Anne. 905 00:42:16,377 --> 00:42:18,783 She is kinda creepy, but I love her. 906 00:42:22,529 --> 00:42:26,196 (ominous suspenseful music) 907 00:42:28,622 --> 00:42:29,455 What? 908 00:42:31,454 --> 00:42:32,287 - Stay here. 909 00:42:32,287 --> 00:42:34,043 I'll be right back. 910 00:42:34,043 --> 00:42:38,543 (ominous suspenseful music continues) 911 00:42:41,198 --> 00:42:43,969 (doll wails in the distance) 912 00:42:43,969 --> 00:42:48,469 (ominous suspenseful music continues) 913 00:42:54,795 --> 00:42:58,545 (doll wails in the distance) 914 00:42:59,928 --> 00:43:04,443 (ominous suspenseful music continues) 915 00:43:04,443 --> 00:43:08,526 (doll wails increasingly louder) 916 00:43:10,526 --> 00:43:13,873 (ominous suspenseful music continues) 917 00:43:13,873 --> 00:43:16,873 (doll wails loudly) 918 00:43:18,571 --> 00:43:23,071 (ominous suspenseful music continues) 919 00:43:24,299 --> 00:43:26,048 (door clacks and thuds) 920 00:43:26,048 --> 00:43:27,561 (hand pounds) 921 00:43:27,561 --> 00:43:28,822 - Open this door! 922 00:43:28,822 --> 00:43:30,237 Hey! 923 00:43:30,237 --> 00:43:31,737 Let me outta here! 924 00:43:32,826 --> 00:43:35,421 (fist pounds) 925 00:43:35,421 --> 00:43:37,088 You're gonna pay for this, 926 00:43:37,088 --> 00:43:38,421 whoever you are! 927 00:43:40,509 --> 00:43:43,009 (hands pound) 928 00:43:44,253 --> 00:43:47,253 (doll wails loudly) 929 00:43:49,084 --> 00:43:52,834 (suspenseful dramatic music) 930 00:43:56,685 --> 00:43:58,436 (doll wails loudly) 931 00:43:58,436 --> 00:44:00,645 (doll thudding) (electronic static hissing) 932 00:44:00,645 --> 00:44:05,645 (suspenseful dramatic music continues) 933 00:44:05,927 --> 00:44:07,594 (wine opener clanks) 934 00:44:07,594 --> 00:44:10,893 (chair thuds) 935 00:44:10,893 --> 00:44:13,943 (Craig exhales loudly) 936 00:44:13,943 --> 00:44:14,947 (eminent suspenseful music) 937 00:44:14,947 --> 00:44:17,133 - [Gary] There you are. 938 00:44:17,133 --> 00:44:18,032 (Gary yells out) 939 00:44:18,032 --> 00:44:19,386 Where are you goin' huh? 940 00:44:19,386 --> 00:44:20,670 Where are you goin', huh? 941 00:44:20,670 --> 00:44:21,991 (eminent suspenseful music continues) 942 00:44:21,991 --> 00:44:24,042 (electricity buzzing) (Gary cries out pained) 943 00:44:24,042 --> 00:44:25,418 (body thuds) 944 00:44:25,418 --> 00:44:28,971 (insects chirping) 945 00:44:28,971 --> 00:44:31,551 (door creaks) 946 00:44:31,551 --> 00:44:33,027 (battery cables clatter) 947 00:44:33,027 --> 00:44:34,677 - You should stay down this time. 948 00:44:35,871 --> 00:44:38,954 (dark ominous music) 949 00:44:45,710 --> 00:44:47,819 (dark ominous music continues) 950 00:44:47,819 --> 00:44:49,674 (feet shuffling) 951 00:44:49,674 --> 00:44:52,170 (dark ominous music continues) 952 00:44:52,170 --> 00:44:53,003 - Gary? 953 00:44:54,690 --> 00:44:55,523 You out here? 954 00:44:57,930 --> 00:44:58,763 Gary? 955 00:45:00,586 --> 00:45:02,919 (door creaks and clacks shut) 956 00:45:02,919 --> 00:45:05,102 (lock clicks) 957 00:45:05,102 --> 00:45:06,676 - Where are the others? 958 00:45:06,676 --> 00:45:07,509 - I have no freakin' idea, 959 00:45:07,509 --> 00:45:09,870 but I think the girl and whoever this guy is 960 00:45:09,870 --> 00:45:10,870 may be in the house. 961 00:45:11,880 --> 00:45:12,713 - Take it. 962 00:45:12,713 --> 00:45:13,546 - Uh-uh! 963 00:45:13,546 --> 00:45:14,383 - Take it. 964 00:45:15,733 --> 00:45:16,566 - I don't like guns. 965 00:45:16,566 --> 00:45:18,570 I told you that when you brought me on. 966 00:45:18,570 --> 00:45:20,913 - Listen, someone is fuckin' with us. 967 00:45:20,913 --> 00:45:22,516 Now, you find him... 968 00:45:22,516 --> 00:45:23,738 (gun cocks) 969 00:45:23,738 --> 00:45:25,012 Deal with it. 970 00:45:25,012 --> 00:45:28,762 (suspenseful dramatic music) 971 00:45:37,055 --> 00:45:39,230 (door handle rattles) 972 00:45:39,230 --> 00:45:44,230 - Oh, shit! 973 00:45:46,582 --> 00:45:47,415 Hey! 974 00:45:50,040 --> 00:45:54,100 (James mouths words silently) 975 00:45:54,100 --> 00:45:55,290 - Yeah, you're locked out. 976 00:45:55,290 --> 00:45:56,123 I got that. 977 00:45:56,123 --> 00:45:57,239 What else? 978 00:45:57,239 --> 00:45:58,656 - I have an idea! 979 00:46:04,717 --> 00:46:06,467 - I don't understand. 980 00:46:08,411 --> 00:46:10,994 (floor creaks) 981 00:46:12,190 --> 00:46:15,357 (dark sinister music) 982 00:46:16,295 --> 00:46:20,002 (Everette breathes shakily) 983 00:46:20,002 --> 00:46:24,002 (dark sinister music continues) 984 00:46:29,976 --> 00:46:32,472 (Sebastian yells angrily) 985 00:46:32,472 --> 00:46:35,972 (Sebastian pants heavily) 986 00:46:37,043 --> 00:46:41,678 (dark sinister music continues) 987 00:46:41,678 --> 00:46:45,345 (Everette breathes shakily) 988 00:46:52,171 --> 00:46:56,171 (dark sinister music continues) 989 00:47:13,795 --> 00:47:15,675 (dark sinister music continues) 990 00:47:15,675 --> 00:47:19,008 - [Freddy] Hey, think I found something. 991 00:47:20,632 --> 00:47:22,132 - About damn time. 992 00:47:23,259 --> 00:47:26,676 (dark suspenseful music) 993 00:47:32,292 --> 00:47:35,975 (insects chirping) 994 00:47:35,975 --> 00:47:40,550 (dark suspenseful music continues) 995 00:47:40,550 --> 00:47:43,173 - Okay, Grandma, don't worry, I'm coming. 996 00:47:45,709 --> 00:47:48,459 (stool thudding) 997 00:47:52,740 --> 00:47:54,576 (feet pounding) 998 00:47:54,576 --> 00:47:57,735 (stool clatters) 999 00:47:57,735 --> 00:47:59,340 - Huh? 1000 00:47:59,340 --> 00:48:02,100 Yeah. (chuckles) 1001 00:48:02,100 --> 00:48:03,123 - It's a gun safe. 1002 00:48:04,045 --> 00:48:05,130 You fucking idiot. 1003 00:48:05,130 --> 00:48:06,720 - Why, I know. 1004 00:48:06,720 --> 00:48:08,550 But we don't know what's in it. 1005 00:48:08,550 --> 00:48:10,923 - I'm guessing a fucking gun. 1006 00:48:13,020 --> 00:48:14,880 - Maybe we should have Craig open it up, 1007 00:48:14,880 --> 00:48:16,140 and we can take a look? 1008 00:48:16,140 --> 00:48:17,760 - Look, it's not it. 1009 00:48:17,760 --> 00:48:19,620 And if you can't see that, 1010 00:48:19,620 --> 00:48:21,648 you're dumber than you fucking look! 1011 00:48:21,648 --> 00:48:23,063 - (gags) Hey! 1012 00:48:23,063 --> 00:48:24,420 No need for name calling. 1013 00:48:24,420 --> 00:48:25,710 You said to find a safe. 1014 00:48:25,710 --> 00:48:26,910 I found you a safe. 1015 00:48:26,910 --> 00:48:28,416 What the fuck? 1016 00:48:28,416 --> 00:48:33,416 (upbeat pop music plays indistinctly in the distance) 1017 00:48:37,056 --> 00:48:38,797 (gun safe clanks) 1018 00:48:38,797 --> 00:48:41,547 (stool clatters) 1019 00:48:44,352 --> 00:48:48,583 (upbeat pop music plays over speakers indistinctly) 1020 00:48:48,583 --> 00:48:50,941 - Who the hell are you?! 1021 00:48:50,941 --> 00:48:51,859 - Come on, Everette! 1022 00:48:51,859 --> 00:48:52,692 Get the hell outta there! 1023 00:48:52,692 --> 00:48:54,330 - [Sebastian] You obviously want something. 1024 00:48:54,330 --> 00:48:55,780 Cut the music and let's talk. 1025 00:48:57,015 --> 00:48:58,801 (door creaks) 1026 00:48:58,801 --> 00:49:03,801 (upbeat pop music plays indistinctly in the distance) 1027 00:49:08,449 --> 00:49:10,823 (gunshot blasting) (speaker clatters) 1028 00:49:10,823 --> 00:49:12,529 (James grunts) 1029 00:49:12,529 --> 00:49:16,033 - [James] Damn, that was a good shot. 1030 00:49:16,033 --> 00:49:18,250 (Everette pants) 1031 00:49:18,250 --> 00:49:21,025 (footsteps descending) 1032 00:49:21,025 --> 00:49:23,760 (low suspenseful music) 1033 00:49:23,760 --> 00:49:25,271 - What's the matter? 1034 00:49:25,271 --> 00:49:28,290 Not feeling so jiggy anymore? 1035 00:49:28,290 --> 00:49:30,573 - [Clair] Where's my granddaughter? 1036 00:49:32,310 --> 00:49:33,985 - We have no idea. 1037 00:49:33,985 --> 00:49:36,585 You might wanna ask that Michael Jackson over there. 1038 00:49:37,800 --> 00:49:39,930 - Stay right there! 1039 00:49:39,930 --> 00:49:42,077 I will shoot! 1040 00:49:42,077 --> 00:49:44,340 - Will you? 1041 00:49:44,340 --> 00:49:47,043 It takes a very special breed to pull that trigger. 1042 00:49:48,750 --> 00:49:50,900 Believe me, I should know, I am that breed. 1043 00:49:52,417 --> 00:49:56,100 You, I'm not so sure about. 1044 00:49:56,100 --> 00:49:57,483 - Not another step! 1045 00:49:58,830 --> 00:50:01,500 - When faced with life or death peril, 1046 00:50:01,500 --> 00:50:02,730 most anybody could do it. 1047 00:50:02,730 --> 00:50:05,343 Now, this, this is a scary situation, sure, 1048 00:50:06,568 --> 00:50:08,043 but is it life or death? 1049 00:50:09,420 --> 00:50:10,253 I don't know. 1050 00:50:11,100 --> 00:50:12,990 Only you could answer that. 1051 00:50:12,990 --> 00:50:14,240 Look at Freddy over here. 1052 00:50:15,240 --> 00:50:16,923 The gun to his fucking head. 1053 00:50:17,970 --> 00:50:20,580 And so he'd rather just stand there pissing himself 1054 00:50:20,580 --> 00:50:21,960 than use the gun in his waistband 1055 00:50:21,960 --> 00:50:23,398 to do what needs to be done. 1056 00:50:23,398 --> 00:50:24,550 (gunshot blasting) 1057 00:50:24,550 --> 00:50:27,155 - (gasps) Grandma! 1058 00:50:27,155 --> 00:50:29,100 - What the fuck?! 1059 00:50:29,100 --> 00:50:30,473 You could've shot me! 1060 00:50:30,473 --> 00:50:31,497 - But I didn't. 1061 00:50:31,497 --> 00:50:33,247 Now, go get the girl. 1062 00:50:34,521 --> 00:50:35,354 Go! 1063 00:50:36,596 --> 00:50:38,346 - Run, Everette, run! 1064 00:50:39,875 --> 00:50:42,836 (gunshots blasting) 1065 00:50:42,836 --> 00:50:44,359 - Hey! (Everette whimpers) 1066 00:50:44,359 --> 00:50:46,653 (Everette grunts forcefully) (Freddy groans pained) 1067 00:50:46,653 --> 00:50:48,333 (Freddy winces) 1068 00:50:48,333 --> 00:50:50,230 (James groans) (gunshot blasting) 1069 00:50:50,230 --> 00:50:53,385 (footsteps pattering) 1070 00:50:53,385 --> 00:50:58,385 (Everette sobs and mumbles indistinctly) 1071 00:50:58,931 --> 00:51:01,702 (feet clomp) (dirt shuffles) 1072 00:51:01,702 --> 00:51:05,507 (James groans and pants heavily) 1073 00:51:05,507 --> 00:51:08,189 (suspenseful dramatic music) 1074 00:51:08,189 --> 00:51:12,525 - (sighs heavily) Amateurs. 1075 00:51:12,525 --> 00:51:16,259 (suspenseful dramatic music continues) 1076 00:51:16,259 --> 00:51:19,785 (Sebastian sighs heavily) 1077 00:51:19,785 --> 00:51:21,107 Here. 1078 00:51:21,107 --> 00:51:22,883 Put some pressure on it. 1079 00:51:22,883 --> 00:51:27,883 (dark ominous music) (insects chirping) 1080 00:51:30,020 --> 00:51:31,000 - What the hell are you doing? 1081 00:51:31,000 --> 00:51:33,183 You got people shootin' at you. 1082 00:51:34,089 --> 00:51:36,035 (James speaks indistinctly) 1083 00:51:36,035 --> 00:51:39,264 (James pants heavily) 1084 00:51:39,264 --> 00:51:42,181 (insects chirping) 1085 00:51:44,184 --> 00:51:45,643 I tried. 1086 00:51:45,643 --> 00:51:46,883 I tried. 1087 00:51:46,883 --> 00:51:49,466 (James grunts) 1088 00:51:51,270 --> 00:51:53,370 - [Freddy] Where are you, you little shit? 1089 00:51:55,290 --> 00:51:56,313 - Hey! 1090 00:51:58,350 --> 00:51:59,183 - Craig? 1091 00:52:03,430 --> 00:52:06,097 (door shuffles) 1092 00:52:08,854 --> 00:52:09,687 Really? 1093 00:52:12,300 --> 00:52:15,180 - What, I'm just gonna sit in here? 1094 00:52:15,180 --> 00:52:16,787 Yeah, right. 1095 00:52:16,787 --> 00:52:19,287 (Craig sighs) 1096 00:52:21,216 --> 00:52:26,216 - Oh, fuck! 1097 00:52:33,188 --> 00:52:35,760 (Freddy clears throat) 1098 00:52:35,760 --> 00:52:37,143 Sebastian, a word? 1099 00:52:39,319 --> 00:52:40,260 (shutters clack) 1100 00:52:40,260 --> 00:52:41,210 - Where's the girl? 1101 00:52:46,470 --> 00:52:47,430 - She got away. 1102 00:52:51,923 --> 00:52:54,440 - You got one more time to fuck up... 1103 00:52:55,414 --> 00:52:58,443 (dark sinister music) - Or what? 1104 00:53:01,350 --> 00:53:03,360 With all due respect, 1105 00:53:03,360 --> 00:53:05,043 I'm not the only one fucking up. 1106 00:53:06,576 --> 00:53:08,280 I mean, I understand there's a lot at stake, 1107 00:53:08,280 --> 00:53:10,380 but this job has been messed up from jump. 1108 00:53:11,430 --> 00:53:13,530 Nobody was supposed to be home. 1109 00:53:13,530 --> 00:53:14,610 Now, we're taking hostages, 1110 00:53:14,610 --> 00:53:15,693 we're shooting guns, 1111 00:53:16,650 --> 00:53:17,733 and still no safe. 1112 00:53:18,828 --> 00:53:20,580 So maybe your guy got that wrong, too. 1113 00:53:20,580 --> 00:53:21,903 Maybe there is no safe? 1114 00:53:23,010 --> 00:53:24,060 And even if there is, 1115 00:53:24,060 --> 00:53:25,800 we've been through every room. 1116 00:53:25,800 --> 00:53:26,853 We can't find it. 1117 00:53:28,170 --> 00:53:30,780 Not to mention, the numb nut out there lurking, 1118 00:53:30,780 --> 00:53:31,983 trying to be a hero. 1119 00:53:33,060 --> 00:53:34,050 For the love of god, 1120 00:53:34,050 --> 00:53:35,670 let's just get the hell outta here! 1121 00:53:35,670 --> 00:53:37,990 - That is not the plan, and you know it. 1122 00:53:38,980 --> 00:53:40,593 - Well, fuck the plan! 1123 00:53:42,780 --> 00:53:43,613 - Excuse me? 1124 00:53:47,490 --> 00:53:49,256 - Fuck the plan. 1125 00:53:49,256 --> 00:53:53,006 (suspenseful dramatic music) 1126 00:53:56,460 --> 00:53:58,110 - Oh, you feel the same way, too? 1127 00:54:00,120 --> 00:54:01,470 - Sure. 1128 00:54:01,470 --> 00:54:04,830 Fuck it! (Sebastian sighs) 1129 00:54:04,830 --> 00:54:06,530 - You know, the thing about chess, 1130 00:54:08,430 --> 00:54:10,803 people are always so preoccupied with winning, 1131 00:54:11,640 --> 00:54:15,360 they only focus on the next move, 1132 00:54:15,360 --> 00:54:17,670 yeah, and the next move, 1133 00:54:17,670 --> 00:54:19,710 but they fail to focus on 1134 00:54:19,710 --> 00:54:20,860 what is staring at them 1135 00:54:22,500 --> 00:54:27,210 right in the fucking face! (Craig screams) 1136 00:54:27,210 --> 00:54:29,910 Now, I say, we finish the job, 1137 00:54:29,910 --> 00:54:31,490 but this is America, so we gotta vote. 1138 00:54:31,490 --> 00:54:32,905 So what say you, huh? 1139 00:54:32,905 --> 00:54:33,762 (head thuds) 1140 00:54:33,762 --> 00:54:35,320 Fuck the plan or finish the job? 1141 00:54:35,320 --> 00:54:36,420 (head thuds) (Craig cries out pained) 1142 00:54:36,420 --> 00:54:38,355 Fuck the plan or finish the job? 1143 00:54:38,355 --> 00:54:39,188 (head thuds) (Craig winces pained) 1144 00:54:39,188 --> 00:54:40,261 Fuck the- - Finish! 1145 00:54:40,261 --> 00:54:41,511 Finish the job! 1146 00:54:42,789 --> 00:54:44,389 (Craig winces) 1147 00:54:44,389 --> 00:54:45,389 - Good call. 1148 00:54:46,830 --> 00:54:48,456 Guess y'all voted? 1149 00:54:48,456 --> 00:54:51,539 (Craig moans pained) 1150 00:54:52,861 --> 00:54:56,861 (dark sinister music continues) 1151 00:54:58,733 --> 00:55:02,538 - [Craig] Get off me! 1152 00:55:02,538 --> 00:55:06,790 (dark sinister music fades) 1153 00:55:06,790 --> 00:55:08,457 (car engine rumbles) - Whoa, ho, ho, ho! 1154 00:55:08,457 --> 00:55:09,500 Ho, ho, ho! 1155 00:55:09,500 --> 00:55:12,570 (car engine continues rumbling) 1156 00:55:12,570 --> 00:55:13,890 I didn't mean to scare you, 1157 00:55:13,890 --> 00:55:15,180 but there's no time to explain. 1158 00:55:15,180 --> 00:55:16,360 You need to call the cops, if you can, 1159 00:55:16,360 --> 00:55:17,193 or go get help. 1160 00:55:17,193 --> 00:55:18,026 - [Riley] Hey, hey, look. 1161 00:55:18,026 --> 00:55:18,930 Just calm down. - No, no, no! 1162 00:55:18,930 --> 00:55:19,763 Get in your car! - What's goin' on? 1163 00:55:19,763 --> 00:55:20,596 - Get in your car! 1164 00:55:20,596 --> 00:55:21,429 It's not safe! 1165 00:55:21,429 --> 00:55:22,620 They have guns! - What?! 1166 00:55:22,620 --> 00:55:23,851 Guns?! 1167 00:55:23,851 --> 00:55:24,757 Oh, my god, look, 1168 00:55:24,757 --> 00:55:26,370 I'm gonna call for help. 1169 00:55:26,370 --> 00:55:27,930 Ah, shit! (phone clatters) 1170 00:55:27,930 --> 00:55:28,958 - [James] Oh. 1171 00:55:28,958 --> 00:55:29,791 (blow lands) (James groans pained) 1172 00:55:29,791 --> 00:55:31,137 (body thuds) 1173 00:55:31,137 --> 00:55:34,347 (car engine idles) (insects chirping) 1174 00:55:34,347 --> 00:55:35,180 - Get up. 1175 00:55:37,020 --> 00:55:37,853 Get up! 1176 00:55:39,319 --> 00:55:42,986 (ominous suspenseful music) 1177 00:55:48,094 --> 00:55:52,594 (ominous suspenseful music continues) 1178 00:55:53,550 --> 00:55:54,383 Who are you? 1179 00:55:55,437 --> 00:55:59,937 (ominous suspenseful music continues) 1180 00:56:01,050 --> 00:56:01,883 - Nobody. 1181 00:56:02,790 --> 00:56:04,740 Just the wrong place at the wrong time. 1182 00:56:06,215 --> 00:56:07,048 - Mmm. 1183 00:56:07,890 --> 00:56:09,633 You know what I think? 1184 00:56:10,663 --> 00:56:12,450 I think you're nothin' but a two bit hustler 1185 00:56:12,450 --> 00:56:14,073 looking for a score. 1186 00:56:15,757 --> 00:56:19,777 (ominous suspenseful music continues) 1187 00:56:19,777 --> 00:56:22,950 Hmm. (envelope rustling) 1188 00:56:22,950 --> 00:56:26,223 To my darling, darling Clair, 1189 00:56:27,060 --> 00:56:28,893 here's to 30 years. 1190 00:56:30,120 --> 00:56:31,727 Wayne. 1191 00:56:31,727 --> 00:56:34,644 (jewelry clatters) 1192 00:56:36,330 --> 00:56:37,383 Anything else good? 1193 00:56:39,790 --> 00:56:41,640 (photo rustling) 1194 00:56:41,640 --> 00:56:43,422 And who would this be? 1195 00:56:43,422 --> 00:56:45,779 (dark ominous music) 1196 00:56:45,779 --> 00:56:47,460 The sweetest little thing. 1197 00:56:47,460 --> 00:56:48,483 Super cute. 1198 00:56:49,770 --> 00:56:52,470 You know, if you wanna get back home to her, 1199 00:56:52,470 --> 00:56:54,483 stop trying to be a fucking hero. 1200 00:56:55,324 --> 00:56:59,241 (dark ominous music continues) 1201 00:57:00,120 --> 00:57:01,173 I need a drink. 1202 00:57:04,410 --> 00:57:06,316 - Keep an eye on them. 1203 00:57:06,316 --> 00:57:10,181 (footsteps departing) 1204 00:57:10,181 --> 00:57:14,098 (dark ominous music continues) 1205 00:57:16,740 --> 00:57:19,564 - You said you could handle this for me, 1206 00:57:19,564 --> 00:57:20,973 so why wasn't it handled? 1207 00:57:22,680 --> 00:57:23,913 - We've had setbacks. 1208 00:57:25,290 --> 00:57:27,420 - What, our mystery man? 1209 00:57:27,420 --> 00:57:28,253 You mean to tell me, 1210 00:57:28,253 --> 00:57:30,870 you couldn't figure out how to diffuse that threat? 1211 00:57:30,870 --> 00:57:32,460 He's a hustler. 1212 00:57:32,460 --> 00:57:35,490 A little pocket change would've did the trick. 1213 00:57:35,490 --> 00:57:38,880 Or are you referring to the old lady and the kid? 1214 00:57:38,880 --> 00:57:40,170 Because their presence 1215 00:57:40,170 --> 00:57:43,830 should've made your job easier, not harder. 1216 00:57:43,830 --> 00:57:46,590 - We've been through every room in this house. 1217 00:57:46,590 --> 00:57:47,430 And believe me, I pressed. 1218 00:57:47,430 --> 00:57:49,200 I pressed her hard. 1219 00:57:49,200 --> 00:57:50,500 She doesn't know anything. 1220 00:57:52,830 --> 00:57:53,663 - Come here. 1221 00:57:55,411 --> 00:57:58,494 (dark ominous music) 1222 00:58:03,840 --> 00:58:05,261 Down. 1223 00:58:05,261 --> 00:58:09,178 (dark ominous music continues) 1224 00:58:10,980 --> 00:58:12,153 Did I say touch? 1225 00:58:13,466 --> 00:58:14,838 (Sebastian grunts) 1226 00:58:14,838 --> 00:58:18,653 (dark ominous music continues) 1227 00:58:18,653 --> 00:58:19,950 You know how much I enjoy you, right? 1228 00:58:19,950 --> 00:58:20,883 - Mm-hmm. 1229 00:58:21,810 --> 00:58:24,523 - But if you can't do what I need you to do, 1230 00:58:25,443 --> 00:58:27,153 what fucking good are you to me? 1231 00:58:30,548 --> 00:58:31,653 Now, you can touch. 1232 00:58:32,660 --> 00:58:34,555 (Sebastian softly chuckles) 1233 00:58:34,555 --> 00:58:35,967 - [Sebastian] Okay. 1234 00:58:35,967 --> 00:58:37,291 (Sebastian moans sensually) 1235 00:58:37,291 --> 00:58:38,268 - [Riley] Mm-hmm. 1236 00:58:38,268 --> 00:58:41,185 (Sebastian laughs) 1237 00:58:42,946 --> 00:58:43,779 (fridge door clatters) 1238 00:58:43,779 --> 00:58:44,640 - Hey, we need to talk. 1239 00:58:44,640 --> 00:58:46,260 - Get the fuck away from me! 1240 00:58:46,260 --> 00:58:47,813 - What's your problem? 1241 00:58:47,813 --> 00:58:49,410 - What do you think? 1242 00:58:49,410 --> 00:58:50,250 Look at me! 1243 00:58:50,250 --> 00:58:52,470 - What, you're blaming me? 1244 00:58:52,470 --> 00:58:53,520 Me? 1245 00:58:53,520 --> 00:58:55,650 Not that motherfucker who pounded your head in 1246 00:58:55,650 --> 00:58:57,870 like it was a piece of freakin' skirt steak? 1247 00:58:57,870 --> 00:58:59,790 - You're the one making waves. 1248 00:58:59,790 --> 00:59:01,000 Shouldn't have listened to your ass! 1249 00:59:01,000 --> 00:59:02,277 - Well, you better listen to me now, 1250 00:59:02,277 --> 00:59:04,200 and you better listen good, 1251 00:59:04,200 --> 00:59:06,780 'cause if that ass whoopin' didn't make it clear, 1252 00:59:06,780 --> 00:59:09,080 Sebastian doesn't give a damn about any of us. 1253 00:59:09,990 --> 00:59:11,790 And I'm not exactly getting Kumbaya vibes 1254 00:59:11,790 --> 00:59:13,710 off this Riley chick either. 1255 00:59:13,710 --> 00:59:15,990 And this entire time I thought Riley was a dude. 1256 00:59:15,990 --> 00:59:16,890 You knew she was a broad? 1257 00:59:16,890 --> 00:59:18,790 - Why are you talkin' to me?! 1258 00:59:18,790 --> 00:59:21,780 - Well, that's your question in your head right now? 1259 00:59:21,780 --> 00:59:23,460 What you should be asking is, 1260 00:59:23,460 --> 00:59:26,760 why are they up there havin' a secret meeting, huh? 1261 00:59:26,760 --> 00:59:27,963 What's so important that they're talking about 1262 00:59:27,963 --> 00:59:29,943 that the rest of us can't be in on? 1263 00:59:30,960 --> 00:59:32,010 Yeah. 1264 00:59:32,010 --> 00:59:33,180 I wouldn't be surprised if, right now, 1265 00:59:33,180 --> 00:59:35,180 they're thinking of a way to cut us out. 1266 00:59:36,181 --> 00:59:37,014 - Yo, I'm goin' 1267 00:59:37,014 --> 00:59:37,950 back downstairs. - Yeah. 1268 00:59:37,950 --> 00:59:40,020 - I don't wanna hear your paranoid bullshit! 1269 00:59:40,020 --> 00:59:41,460 - Fine. 1270 00:59:41,460 --> 00:59:43,897 Get caught slippin', if you want, 1271 00:59:43,897 --> 00:59:45,223 but it's not gonna be me. 1272 00:59:47,365 --> 00:59:49,404 (Craig scoffs) 1273 00:59:49,404 --> 00:59:52,571 (footsteps departing) 1274 00:59:54,402 --> 00:59:57,972 (Sebastian pants heavily) 1275 00:59:57,972 --> 01:00:01,639 (Sebastian moans sensually) 1276 01:00:08,638 --> 01:00:11,830 (Sebastian continues moaning) 1277 01:00:11,830 --> 01:00:13,988 - Don't disappoint me. - Uh-uh. 1278 01:00:13,988 --> 01:00:15,167 (hand slaps) 1279 01:00:15,167 --> 01:00:18,312 (Sebastian moans pleasurably) - What the fuck? 1280 01:00:18,312 --> 01:00:20,959 (Sebastian moans loudly) 1281 01:00:20,959 --> 01:00:24,672 (Sebastian laughs pleasurably) 1282 01:00:24,672 --> 01:00:28,582 (dark suspenseful music) 1283 01:00:28,582 --> 01:00:31,915 (footsteps approaching) 1284 01:00:35,698 --> 01:00:37,484 Oh, we're fucked. 1285 01:00:37,484 --> 01:00:38,357 (dark suspenseful music continues) 1286 01:00:38,357 --> 01:00:39,930 - What's your problem now? 1287 01:00:39,930 --> 01:00:41,190 - Don't ask. 1288 01:00:41,190 --> 01:00:44,223 Just know, this whole job, fucked. 1289 01:00:46,298 --> 01:00:50,010 (Craig winces pained) (Freddy exhales loudly) 1290 01:00:50,010 --> 01:00:52,200 - This has gone too far. 1291 01:00:52,200 --> 01:00:54,330 I need you outta here! 1292 01:00:54,330 --> 01:00:56,557 - Sit down and shut up! 1293 01:00:56,557 --> 01:00:57,930 - Sit down, lady! 1294 01:00:57,930 --> 01:00:59,700 - No, they need to go! 1295 01:00:59,700 --> 01:01:01,470 I need a doctor. 1296 01:01:01,470 --> 01:01:03,180 This needs to end! 1297 01:01:03,180 --> 01:01:06,064 Just give me a number, and I'll wire it to you. 1298 01:01:06,064 --> 01:01:07,403 (Clair gasps) - Back up, lady! 1299 01:01:09,060 --> 01:01:10,281 I'm warning you. 1300 01:01:10,281 --> 01:01:12,957 - Hey, hey, calm down! 1301 01:01:12,957 --> 01:01:16,590 - Give me a fucking number and let's end this now! 1302 01:01:16,590 --> 01:01:17,643 Give me a number! 1303 01:01:20,460 --> 01:01:23,110 - That's what you think this is about, fucking money? 1304 01:01:26,430 --> 01:01:27,753 This is about legacy. 1305 01:01:28,710 --> 01:01:33,120 Your husband's grandfather cheated my great-grandfather 1306 01:01:33,120 --> 01:01:35,970 out of a business they started together. 1307 01:01:35,970 --> 01:01:38,103 That means, everything you own, 1308 01:01:39,990 --> 01:01:43,473 that painting, this couch, 1309 01:01:45,390 --> 01:01:47,283 and those ugly ass pajamas, 1310 01:01:48,150 --> 01:01:52,713 and all that land is, by right, half of mine. 1311 01:01:54,990 --> 01:01:56,940 And I'm gonna get what's owed to us 1312 01:01:56,940 --> 01:01:58,263 and expose your family. 1313 01:01:59,550 --> 01:02:03,420 So despite all these articles, and magazine covers, 1314 01:02:03,420 --> 01:02:05,313 and philanthropic awards, 1315 01:02:07,200 --> 01:02:09,033 I'm going to let the world know 1316 01:02:09,033 --> 01:02:11,673 that you are nothing but cheaters and frauds. 1317 01:02:13,470 --> 01:02:14,303 Now, sit. 1318 01:02:15,436 --> 01:02:19,103 (ominous suspenseful music) 1319 01:02:30,363 --> 01:02:33,480 - I don't know where you got this idea. 1320 01:02:33,480 --> 01:02:36,063 If there was any validity to it whatsoever. 1321 01:02:37,350 --> 01:02:39,063 Wayne is a fair man. 1322 01:02:40,162 --> 01:02:41,463 - (scoffs) Fair? 1323 01:02:43,710 --> 01:02:45,930 I've been working for five years 1324 01:02:45,930 --> 01:02:47,703 to get justice for my family. 1325 01:02:49,290 --> 01:02:52,263 You know, I went and saw your husband a few years ago, 1326 01:02:53,520 --> 01:02:56,863 gave him an opportunity to do the right thing, 1327 01:02:56,863 --> 01:03:00,063 and he laughed in my face. 1328 01:03:02,190 --> 01:03:05,013 He even got a restraining order on me. 1329 01:03:05,850 --> 01:03:08,403 Told the courts that I was mentally unstable. 1330 01:03:09,660 --> 01:03:13,200 Me, (chuckles) mentally unstable. 1331 01:03:13,200 --> 01:03:16,077 Do I look like I'm fucking mentally unstable?! 1332 01:03:18,660 --> 01:03:20,767 That wasn't a rhetorical question. 1333 01:03:20,767 --> 01:03:21,600 - No. 1334 01:03:23,310 --> 01:03:25,593 No, but you look like you're very upset. 1335 01:03:26,490 --> 01:03:29,640 Look, this is the first I'm hearing anything about this, 1336 01:03:29,640 --> 01:03:31,893 so let me look into it. 1337 01:03:33,990 --> 01:03:34,950 (Riley sighs heavily) 1338 01:03:34,950 --> 01:03:36,250 - Where's the safe, Clair? 1339 01:03:39,690 --> 01:03:42,993 - I don't know! 1340 01:03:45,327 --> 01:03:48,203 - You know, the funny thing is, 1341 01:03:48,203 --> 01:03:49,593 I don't believe you. 1342 01:03:51,720 --> 01:03:53,040 I was married for years, 1343 01:03:53,040 --> 01:03:56,643 and the one thing I do know is that the wife always knows. 1344 01:03:57,960 --> 01:03:59,340 Yeah. 1345 01:03:59,340 --> 01:04:02,910 Just like I knew my husband was my fucking sister. 1346 01:04:02,910 --> 01:04:04,960 You know, you just know something, right? 1347 01:04:06,540 --> 01:04:09,483 Call it a hunch, a suspicion, a inkling. 1348 01:04:11,400 --> 01:04:12,233 Yeah. 1349 01:04:12,233 --> 01:04:15,303 So what I'm gonna do is count to three, 1350 01:04:16,470 --> 01:04:18,770 and you're gonna give us something we can use, 1351 01:04:20,100 --> 01:04:21,590 or I'm gonna shoot... 1352 01:04:23,640 --> 01:04:24,900 Him. - No! 1353 01:04:24,900 --> 01:04:26,130 What, what? - One. 1354 01:04:26,130 --> 01:04:27,210 - I can't tell you (interposing voices) 1355 01:04:27,210 --> 01:04:28,926 what I don't know! 1356 01:04:28,926 --> 01:04:30,060 - Hey! - Two. 1357 01:04:30,060 --> 01:04:31,410 - Please stop! - Hey! 1358 01:04:31,410 --> 01:04:32,250 - Stop! - Okay! 1359 01:04:32,250 --> 01:04:33,083 - Stop! 1360 01:04:37,080 --> 01:04:38,223 I know where it is. 1361 01:04:39,510 --> 01:04:41,100 I was following my grandpa one day, 1362 01:04:41,100 --> 01:04:42,990 and he opened the secret compartment, 1363 01:04:42,990 --> 01:04:44,250 and I didn't see what was inside, 1364 01:04:44,250 --> 01:04:46,773 but it's got to be what you're looking for. 1365 01:04:50,760 --> 01:04:53,433 - Now, that wasn't so hard, was it? 1366 01:04:56,100 --> 01:04:57,900 Well, alrighty then. 1367 01:04:57,900 --> 01:05:00,600 Looks like we're gonna go on a field trip. 1368 01:05:00,600 --> 01:05:02,453 Shall we? (Gary applauds) 1369 01:05:02,453 --> 01:05:06,203 (suspenseful dramatic music) 1370 01:05:07,614 --> 01:05:08,447 - Let's go. - Get off me! 1371 01:05:08,447 --> 01:05:09,280 (blows landing) Ow! 1372 01:05:09,280 --> 01:05:10,200 (blows continue landing) (James cries out pained) 1373 01:05:10,200 --> 01:05:11,653 - [Sebastian] Try it again! 1374 01:05:11,653 --> 01:05:13,659 (James groans pained) 1375 01:05:13,659 --> 01:05:18,242 (suspenseful dramatic music continues) 1376 01:05:22,648 --> 01:05:26,315 (mysterious dramatic music) 1377 01:05:28,800 --> 01:05:29,650 - You're up, kid. 1378 01:05:59,278 --> 01:06:00,111 Oh, my! 1379 01:06:03,120 --> 01:06:04,443 Now that's impressive. 1380 01:06:06,390 --> 01:06:07,223 Open it. 1381 01:06:12,484 --> 01:06:15,817 (low suspenseful music) 1382 01:06:17,968 --> 01:06:21,341 (stethoscope clanks) 1383 01:06:21,341 --> 01:06:24,508 (Craig winces pained) 1384 01:06:25,796 --> 01:06:29,963 (low suspenseful music continues) 1385 01:06:35,107 --> 01:06:38,274 (Craig winces pained) 1386 01:06:39,390 --> 01:06:40,223 - I can't. 1387 01:06:41,790 --> 01:06:43,370 - What do you mean, you can't? 1388 01:06:45,647 --> 01:06:49,143 - My ears, I can't hear the ticks. 1389 01:06:51,240 --> 01:06:55,623 - So you can't open the safe because you can't hear? 1390 01:06:58,050 --> 01:06:59,883 - Yeah, that's right. 1391 01:07:06,159 --> 01:07:09,326 (Riley sighs angrily) 1392 01:07:10,891 --> 01:07:14,889 (low suspenseful music continues) 1393 01:07:14,889 --> 01:07:17,831 (Riley screams maniacally) - Oh! 1394 01:07:17,831 --> 01:07:19,224 (gunshot blasting) (Sebastian grunts) 1395 01:07:19,224 --> 01:07:20,669 (group gasps and cries out frightened) 1396 01:07:20,669 --> 01:07:23,133 - I do not deal with the incompetence! 1397 01:07:26,340 --> 01:07:29,673 If I can't regain my family's legacy, 1398 01:07:31,050 --> 01:07:33,010 then yours won't have one either. 1399 01:07:33,010 --> 01:07:34,236 (Everette hyperventilates) - Oh, no, no! 1400 01:07:34,236 --> 01:07:35,820 (stammers) I can open it! 1401 01:07:35,820 --> 01:07:37,485 - Bullshit! 1402 01:07:37,485 --> 01:07:40,170 (Everette pants) 1403 01:07:40,170 --> 01:07:41,003 - What? 1404 01:07:42,720 --> 01:07:44,620 - I'm familiar with these type things. 1405 01:07:45,840 --> 01:07:46,893 - Okay, Mr. Hero, 1406 01:07:48,390 --> 01:07:49,223 you open it. 1407 01:07:50,671 --> 01:07:53,400 - (scoffs) Very few people can do what I do. 1408 01:07:53,400 --> 01:07:55,140 - Shut the fuck up! 1409 01:07:55,140 --> 01:07:56,763 You can't do what you do! 1410 01:07:58,140 --> 01:07:59,283 So we'll let him try. 1411 01:08:03,090 --> 01:08:03,923 Don't be scared. 1412 01:08:06,787 --> 01:08:10,630 (low suspenseful music continues) 1413 01:08:10,630 --> 01:08:13,880 (stethoscope clatters) 1414 01:08:21,430 --> 01:08:23,597 If you're bullshitting me, 1415 01:08:25,315 --> 01:08:28,143 (sighs) I will find your daughter, 1416 01:08:29,160 --> 01:08:31,810 and I will make her suffer more than you can imagine. 1417 01:08:34,230 --> 01:08:37,860 But hey, look on the bright side, 1418 01:08:37,860 --> 01:08:39,273 if you can open that safe, 1419 01:08:40,740 --> 01:08:42,787 I may give you his share. 1420 01:08:42,787 --> 01:08:46,954 (low suspenseful music continues) 1421 01:08:52,773 --> 01:08:56,680 (James sniffs loudly) 1422 01:08:56,680 --> 01:08:59,029 Isn't this exciting? 1423 01:08:59,029 --> 01:09:01,986 (Riley laughs giddily) 1424 01:09:01,986 --> 01:09:04,486 (dial clacks) 1425 01:09:05,670 --> 01:09:06,513 - Slow down. 1426 01:09:08,475 --> 01:09:09,600 (dial zipping) 1427 01:09:09,600 --> 01:09:10,433 Hey! 1428 01:09:13,650 --> 01:09:16,110 You need to be very precise, 1429 01:09:16,110 --> 01:09:18,114 otherwise, you'll trigger the biometric... 1430 01:09:18,114 --> 01:09:20,340 (alarm blaring) 1431 01:09:20,340 --> 01:09:21,962 Lockout. 1432 01:09:21,962 --> 01:09:22,920 I tried to warn you. 1433 01:09:22,920 --> 01:09:23,880 Shit! 1434 01:09:23,880 --> 01:09:24,807 - Did you just fuck me? 1435 01:09:24,807 --> 01:09:26,460 - No, no, no, no, no, no, no! 1436 01:09:26,460 --> 01:09:27,570 Let me explain. 1437 01:09:27,570 --> 01:09:28,403 Let me explain. 1438 01:09:28,403 --> 01:09:29,433 I did it on purpose. 1439 01:09:31,320 --> 01:09:34,053 It's true, I don't know how to break this combination, 1440 01:09:35,010 --> 01:09:37,653 but with the biometric lock, I don't need to. 1441 01:09:38,881 --> 01:09:40,831 - You just need a thumb you don't have. 1442 01:09:41,970 --> 01:09:43,170 - We don't need a thumb. 1443 01:09:44,070 --> 01:09:45,120 We just need a print. 1444 01:09:46,920 --> 01:09:49,170 - And how the hell are you gonna manage that? 1445 01:09:50,765 --> 01:09:53,932 (car engine rumbling) 1446 01:09:57,060 --> 01:09:59,010 - Ralph to dispatch. 1447 01:09:59,010 --> 01:10:00,860 - [Mary] What can I do ya for, Ralph? 1448 01:10:02,700 --> 01:10:04,260 - Check your log. 1449 01:10:04,260 --> 01:10:08,280 Aren't the Cummings supposed to be away this weekend? 1450 01:10:08,280 --> 01:10:10,440 - [Mary] Oh, let me look at the log. 1451 01:10:10,440 --> 01:10:11,820 That is affirmative. 1452 01:10:11,820 --> 01:10:12,920 No one should be home. 1453 01:10:14,833 --> 01:10:16,520 - I'll hit you back. 1454 01:10:16,520 --> 01:10:18,510 - [Mary] Is there anything wrong? 1455 01:10:18,510 --> 01:10:20,070 Ralph? 1456 01:10:20,070 --> 01:10:21,693 - Standby, dispatch. 1457 01:10:26,689 --> 01:10:29,772 (car engine rumbles) 1458 01:10:31,598 --> 01:10:34,515 (insects chirping) 1459 01:10:37,095 --> 01:10:41,095 (car engine continues rumbling) 1460 01:10:49,419 --> 01:10:51,408 (lighter flicks) 1461 01:10:51,408 --> 01:10:54,491 (low dramatic music) 1462 01:11:04,990 --> 01:11:08,429 (lighter flicks) 1463 01:11:08,429 --> 01:11:10,929 (watch beeps) 1464 01:11:14,989 --> 01:11:17,072 - Hit my steps for today. 1465 01:11:19,236 --> 01:11:22,319 (footsteps clomping) 1466 01:11:27,636 --> 01:11:30,469 (doorbell chimes) 1467 01:11:33,150 --> 01:11:34,233 - Don't say a word. 1468 01:11:35,610 --> 01:11:36,483 Go check it out. 1469 01:11:37,380 --> 01:11:38,793 You, come with me. 1470 01:11:40,440 --> 01:11:41,763 And if he tries anything, 1471 01:11:42,720 --> 01:11:44,547 shoot the kid first. 1472 01:11:44,547 --> 01:11:47,464 (insects chirping) 1473 01:11:51,745 --> 01:11:54,912 (footsteps pattering) 1474 01:11:59,099 --> 01:12:02,016 (insects chirping) 1475 01:12:07,502 --> 01:12:10,752 (footsteps descending) 1476 01:12:12,447 --> 01:12:14,250 - [Freddy] Hey there, Officer. 1477 01:12:14,250 --> 01:12:15,083 - Oh, hey! 1478 01:12:15,083 --> 01:12:16,950 I didn't think anybody was home. 1479 01:12:16,950 --> 01:12:20,100 - Ah, yeah, I'm just house sitting for the weekend. 1480 01:12:20,100 --> 01:12:20,933 Yeah. (chuckles) 1481 01:12:20,933 --> 01:12:21,930 - And you are? 1482 01:12:21,930 --> 01:12:24,149 - [Freddy] A friend of the family. 1483 01:12:24,149 --> 01:12:24,982 - Uh-huh. 1484 01:12:24,982 --> 01:12:26,495 Yeah, well, they didn't log it in. 1485 01:12:26,495 --> 01:12:27,360 They... 1486 01:12:27,360 --> 01:12:30,210 - Oh, sorry, they must've forgot, 1487 01:12:30,210 --> 01:12:32,490 'cause they were running late. 1488 01:12:32,490 --> 01:12:35,400 I'm sure they'll call tomorrow and clear it all up. 1489 01:12:35,400 --> 01:12:37,770 - Okay, you be sure Mr. or Mrs. Clark 1490 01:12:37,770 --> 01:12:39,780 call it in tomorrow morning. 1491 01:12:39,780 --> 01:12:41,973 - You mean, Cummings. 1492 01:12:43,140 --> 01:12:44,610 - Excuse me? 1493 01:12:44,610 --> 01:12:46,140 - You said Clark. 1494 01:12:46,140 --> 01:12:48,450 This is the Cummings' residence. 1495 01:12:48,450 --> 01:12:49,616 - Oh! 1496 01:12:49,616 --> 01:12:50,449 You know what? 1497 01:12:50,449 --> 01:12:52,353 I got so many houses to patrol, 1498 01:12:53,280 --> 01:12:54,543 I get it confused. 1499 01:12:56,310 --> 01:12:57,760 - Go take care of this issue. 1500 01:13:02,240 --> 01:13:03,073 - No problem. 1501 01:13:03,073 --> 01:13:04,530 - Okay. 1502 01:13:04,530 --> 01:13:05,490 Have a good evening, huh? 1503 01:13:05,490 --> 01:13:06,390 - [Freddy] You, too, Officer. 1504 01:13:06,390 --> 01:13:08,070 - [Ralph] All right. 1505 01:13:08,070 --> 01:13:09,783 - And hey, Officer? 1506 01:13:10,650 --> 01:13:11,850 We'll call first thing in the mornin'. 1507 01:13:11,850 --> 01:13:14,840 - All right. (chuckles) 1508 01:13:14,840 --> 01:13:17,074 (footsteps clacking) 1509 01:13:17,074 --> 01:13:17,907 (footsteps pattering) 1510 01:13:17,907 --> 01:13:20,711 (blow lands) (body thuds) 1511 01:13:20,711 --> 01:13:24,044 (low suspenseful music) 1512 01:13:29,917 --> 01:13:32,580 - You're too young to understand. 1513 01:13:32,580 --> 01:13:34,293 The world can be a hard place. 1514 01:13:35,400 --> 01:13:37,500 Not everybody gets the same opportunities. 1515 01:13:38,940 --> 01:13:40,560 - Don't talk to her. 1516 01:13:40,560 --> 01:13:43,530 - Not everybody gets to live in a fancy mansion 1517 01:13:43,530 --> 01:13:45,993 with stacks of cash hanging around everywhere. 1518 01:13:49,770 --> 01:13:52,080 I have a daughter to provide for. 1519 01:13:52,080 --> 01:13:53,530 Kids are expensive, you know. 1520 01:13:59,790 --> 01:14:02,873 - My mom always tells me that, but... 1521 01:14:06,036 --> 01:14:07,620 - But what? 1522 01:14:07,620 --> 01:14:08,453 - Nevermind. 1523 01:14:11,190 --> 01:14:12,993 - No, go ahead, say it. 1524 01:14:15,270 --> 01:14:17,913 - It's just that, if I was your daughter, 1525 01:14:20,010 --> 01:14:21,183 I'd want you to stop, 1526 01:14:24,390 --> 01:14:26,460 'cause I'd be too scared that, at any moment, 1527 01:14:26,460 --> 01:14:28,060 you could be taken away from me. 1528 01:14:34,080 --> 01:14:35,943 - My dad died when I was four. 1529 01:14:42,210 --> 01:14:43,623 I live in a big house, 1530 01:14:45,330 --> 01:14:47,130 and get pretty much whatever I want, 1531 01:14:48,690 --> 01:14:51,690 but I would trade all of that for a chance to see him again. 1532 01:14:55,050 --> 01:14:57,200 So I'm pretty sure whatever she might want, 1533 01:14:59,700 --> 01:15:02,123 what she wants the most is just for you to be there. 1534 01:15:05,493 --> 01:15:09,243 (dramatic melancholic music) 1535 01:15:13,091 --> 01:15:16,258 (James sniffs loudly) 1536 01:15:18,268 --> 01:15:22,851 (dramatic melancholic music continues) 1537 01:15:25,384 --> 01:15:29,551 (electronic beeping and whirring) 1538 01:15:32,531 --> 01:15:35,448 (safe clacks open) 1539 01:15:36,364 --> 01:15:37,364 - Holy shit! 1540 01:15:38,340 --> 01:15:39,257 You did it. 1541 01:15:40,915 --> 01:15:42,664 (gun clatters) (Craig yells out) 1542 01:15:42,664 --> 01:15:43,876 (dart thuds) (Craig screams pained) 1543 01:15:43,876 --> 01:15:45,570 (blow lands) - Oh, no! 1544 01:15:45,570 --> 01:15:46,403 - Ow! - Shoes. 1545 01:15:46,403 --> 01:15:48,007 Everette, get your shoes! - Okay! 1546 01:15:48,007 --> 01:15:50,145 Okay, okay, okay, okay! 1547 01:15:50,145 --> 01:15:51,090 (Craig exhales loudly) - What are you doing? 1548 01:15:51,090 --> 01:15:52,271 - [Clair] Clear the safe. 1549 01:15:52,271 --> 01:15:54,923 - [James] What do we have here? 1550 01:15:54,923 --> 01:15:56,006 - [Craig] Ow! 1551 01:15:57,543 --> 01:15:58,878 - [James] Let's go, come on! 1552 01:15:58,878 --> 01:15:59,711 Come on! 1553 01:15:59,711 --> 01:16:01,077 - [Craig] I'm coming, I'm coming. 1554 01:16:01,077 --> 01:16:02,379 (Craig groans pained) 1555 01:16:02,379 --> 01:16:04,578 (Craig exhales loudly) 1556 01:16:04,578 --> 01:16:08,580 (James whispers indistinctly) 1557 01:16:08,580 --> 01:16:09,413 - What are you doing? 1558 01:16:09,413 --> 01:16:10,276 Get out there! 1559 01:16:10,276 --> 01:16:11,109 They're gettin' away! 1560 01:16:11,109 --> 01:16:12,747 (Craig groans pained) 1561 01:16:12,747 --> 01:16:13,717 - Oh, my god! 1562 01:16:13,717 --> 01:16:15,150 (Everette screams) 1563 01:16:15,150 --> 01:16:15,983 Oh! 1564 01:16:15,983 --> 01:16:17,881 (Everette continues screaming) 1565 01:16:17,881 --> 01:16:20,430 - You hurt her, I will kill you myself! 1566 01:16:20,430 --> 01:16:22,080 - We've heard that one before, 1567 01:16:22,080 --> 01:16:23,400 and I think you're all outta threats. 1568 01:16:23,400 --> 01:16:24,869 - Enough! 1569 01:16:24,869 --> 01:16:28,020 (ominous suspenseful music) 1570 01:16:28,020 --> 01:16:29,403 Now, give me my shit. 1571 01:16:30,990 --> 01:16:32,640 - Give us the girl, (paper rustling) 1572 01:16:32,640 --> 01:16:34,990 or I rip the shit out of this old ass envelope. 1573 01:16:36,090 --> 01:16:38,040 It's what you want, right? 1574 01:16:38,040 --> 01:16:39,979 Looked very important. 1575 01:16:39,979 --> 01:16:43,530 (ominous suspenseful music continues) 1576 01:16:43,530 --> 01:16:46,803 - You know, it's getting late. 1577 01:16:47,700 --> 01:16:50,553 I think it's time for little Everette to go to sleep. 1578 01:16:52,523 --> 01:16:55,230 Why don't you just put down the envelope, 1579 01:16:55,230 --> 01:16:57,783 and I promise, no one else will get hurt. 1580 01:16:59,340 --> 01:17:00,173 Or... 1581 01:17:01,890 --> 01:17:03,075 We could do it the hard way. 1582 01:17:03,075 --> 01:17:03,908 (Everette screeches) - Whoa, whoa, whoa, whoa! 1583 01:17:03,908 --> 01:17:05,430 Okay, okay! 1584 01:17:05,430 --> 01:17:06,930 Okay! 1585 01:17:06,930 --> 01:17:08,710 We'll make the trade. 1586 01:17:08,710 --> 01:17:13,210 (ominous suspenseful music continues) 1587 01:17:15,072 --> 01:17:18,694 (Everette grunts) 1588 01:17:18,694 --> 01:17:19,758 (bag thuds) 1589 01:17:19,758 --> 01:17:21,237 (Gary grunts angrily) 1590 01:17:21,237 --> 01:17:23,574 (Gary whispers indistinctly) Come on, come on, come on! 1591 01:17:23,574 --> 01:17:25,784 - No! - Come on, come on. 1592 01:17:25,784 --> 01:17:30,284 (ominous suspenseful music continues) 1593 01:17:32,160 --> 01:17:33,393 Now everybody's happy. 1594 01:17:34,260 --> 01:17:35,703 We can all go in peace. 1595 01:17:36,990 --> 01:17:38,163 - [Freddy] Can't wait to get the fuck outta here. 1596 01:17:38,163 --> 01:17:40,063 - What the hell are you talkin' about? 1597 01:17:41,340 --> 01:17:42,889 No loose ends. 1598 01:17:42,889 --> 01:17:46,680 (ominous suspenseful music continues) 1599 01:17:46,680 --> 01:17:48,087 - Hell no. 1600 01:17:48,087 --> 01:17:49,410 No, I've done my part, 1601 01:17:49,410 --> 01:17:51,577 so give me my cut and I'm out. 1602 01:17:53,250 --> 01:17:54,660 - Okay. 1603 01:17:54,660 --> 01:17:57,541 Here, take your cut. (bag thuds) 1604 01:17:57,541 --> 01:17:59,302 (gunshot blasts) 1605 01:17:59,302 --> 01:18:00,159 (Everette screams) - Oh! 1606 01:18:00,159 --> 01:18:01,333 - [James] Go, go, go, go! 1607 01:18:01,333 --> 01:18:03,567 (ominous suspenseful music swells) 1608 01:18:03,567 --> 01:18:04,400 - Go! 1609 01:18:04,400 --> 01:18:08,223 (suspenseful dramatic music) 1610 01:18:08,223 --> 01:18:10,957 (Craig mumbles indistinctly) 1611 01:18:10,957 --> 01:18:15,540 (suspenseful dramatic music continues) 1612 01:18:18,059 --> 01:18:20,738 (dark eminent music) 1613 01:18:20,738 --> 01:18:23,488 (paper rustling) 1614 01:18:25,043 --> 01:18:28,960 (dark eminent music continues) 1615 01:18:33,169 --> 01:18:36,169 (envelope rustling) 1616 01:18:38,497 --> 01:18:39,755 (Clair groans pained) 1617 01:18:39,755 --> 01:18:40,871 - Okay, no, no, no, no. - I need to stop. 1618 01:18:40,871 --> 01:18:41,892 - No, no, no, no, they're coming. 1619 01:18:41,892 --> 01:18:42,725 We gotta- - No, just leave me. 1620 01:18:42,725 --> 01:18:43,991 Just leave me. - No, Grandma! 1621 01:18:43,991 --> 01:18:45,210 (James speaks indistinctly) - Look, this is what was 1622 01:18:45,210 --> 01:18:46,590 stopping cell service. 1623 01:18:46,590 --> 01:18:48,900 Look, just figure out how to turn it off, 1624 01:18:48,900 --> 01:18:51,014 get her to safety, and then call for help. 1625 01:18:51,014 --> 01:18:52,295 - Okay, yeah. (device clanks) 1626 01:18:52,295 --> 01:18:54,056 (intense banging) 1627 01:18:54,056 --> 01:18:54,990 (device pieces clatter) 1628 01:18:54,990 --> 01:18:56,609 I think I found the off button. 1629 01:18:56,609 --> 01:18:58,199 We're not leaving anyone behind. 1630 01:18:58,199 --> 01:19:01,949 (suspenseful dramatic music) 1631 01:19:06,630 --> 01:19:09,211 - [Riley] Sorry, buddy, no loose ends. 1632 01:19:09,211 --> 01:19:12,508 (electricity zapping) 1633 01:19:12,508 --> 01:19:15,420 (body thuds) 1634 01:19:15,420 --> 01:19:17,160 - [Craig] There's nowhere to run! 1635 01:19:17,160 --> 01:19:18,933 You might as well come on out! 1636 01:19:19,964 --> 01:19:21,081 - Here, take this. - No! 1637 01:19:21,081 --> 01:19:23,130 You take it! - No, no! 1638 01:19:23,130 --> 01:19:25,230 Take this and call for help, okay? 1639 01:19:25,230 --> 01:19:26,160 Protect yourselves. 1640 01:19:26,160 --> 01:19:27,120 I'll be all right. 1641 01:19:27,120 --> 01:19:28,143 That's not my style. 1642 01:19:29,559 --> 01:19:32,096 (James whispers indistinctly) 1643 01:19:32,096 --> 01:19:35,640 - The longer you make me wait out here with these damn bugs, 1644 01:19:35,640 --> 01:19:38,383 the more I'm gonna make it hurt when I do find you! 1645 01:19:39,358 --> 01:19:41,255 (insect buzzing) (Craig groans) 1646 01:19:41,255 --> 01:19:44,922 (ominous suspenseful music) 1647 01:19:49,333 --> 01:19:50,553 I know you're there. 1648 01:19:53,354 --> 01:19:55,402 (Craig laughs) 1649 01:19:55,402 --> 01:19:58,451 (stick clatters) (Craig cries out pained) 1650 01:19:58,451 --> 01:19:59,284 Ow! 1651 01:20:00,455 --> 01:20:01,288 Aah! 1652 01:20:02,771 --> 01:20:05,194 Hey, you fucked my shit up, man! 1653 01:20:05,194 --> 01:20:06,480 What'd you do that for? 1654 01:20:06,480 --> 01:20:08,280 - Ralph to dispatch. 1655 01:20:08,280 --> 01:20:12,780 Mary, Code Green, Cummings residence. 1656 01:20:12,780 --> 01:20:13,953 Code Green. 1657 01:20:15,923 --> 01:20:18,429 - Oh, I'm gonna find you. 1658 01:20:18,429 --> 01:20:20,637 I'm gonna find you. 1659 01:20:20,637 --> 01:20:25,197 Oh. (chuckles maniacally) 1660 01:20:25,197 --> 01:20:26,114 My, oh, my! 1661 01:20:28,530 --> 01:20:30,257 What do we have here? 1662 01:20:32,310 --> 01:20:35,163 Looks like Cinderella lost a slipper. 1663 01:20:36,300 --> 01:20:37,133 Why don't you come out 1664 01:20:37,133 --> 01:20:39,753 and play with Uncle Gary, Cinderella, huh? 1665 01:20:42,150 --> 01:20:43,113 Cinderella? 1666 01:20:46,795 --> 01:20:47,712 Cinderella? 1667 01:20:51,779 --> 01:20:54,030 (ground rustling) Oh. 1668 01:20:54,030 --> 01:20:55,113 What the fuck? 1669 01:20:58,315 --> 01:20:59,148 The fuck? 1670 01:21:00,333 --> 01:21:02,074 (bat thwacks) (Gary cries out pained) 1671 01:21:02,074 --> 01:21:05,891 (bat continues thwacking) (Gary groans pained) 1672 01:21:05,891 --> 01:21:07,191 - Everette, grab the rope. 1673 01:21:10,770 --> 01:21:11,603 Nevermind. 1674 01:21:12,493 --> 01:21:15,420 - I told you I would kill you. 1675 01:21:15,420 --> 01:21:17,447 You should have listened. 1676 01:21:17,447 --> 01:21:19,223 (bat thuds) 1677 01:21:19,223 --> 01:21:20,314 (dark sinister music) 1678 01:21:20,314 --> 01:21:23,363 (sirens wail in the distance) 1679 01:21:23,363 --> 01:21:24,215 (siren chirps) 1680 01:21:24,215 --> 01:21:29,132 (indistinct radio chatter on police radio) 1681 01:21:32,612 --> 01:21:34,890 I looked through this, 1682 01:21:34,890 --> 01:21:37,953 and it disturbs me more than you know. 1683 01:21:39,060 --> 01:21:41,343 I learned things I never knew about. 1684 01:21:43,140 --> 01:21:44,610 And I promise, 1685 01:21:44,610 --> 01:21:47,210 I'll do my best to set things right for your family. 1686 01:21:48,090 --> 01:21:49,350 But know this, 1687 01:21:49,350 --> 01:21:52,890 you will never see one dime of that money, 1688 01:21:52,890 --> 01:21:56,460 because you will rot in a cold jail cell 1689 01:21:56,460 --> 01:21:57,760 for the rest of your life. 1690 01:22:00,945 --> 01:22:03,273 Now, get her the hell off my property. 1691 01:22:04,594 --> 01:22:08,344 (suspenseful dramatic music) 1692 01:22:09,637 --> 01:22:11,217 (car door slams) 1693 01:22:11,217 --> 01:22:13,800 (gurney clatters) 1694 01:22:13,800 --> 01:22:16,170 - If he hadn't heard me scream when he was passing by, 1695 01:22:16,170 --> 01:22:17,730 I don't know if where we'd be 1696 01:22:17,730 --> 01:22:20,310 or if we'd even be alive right now. 1697 01:22:20,310 --> 01:22:22,795 - Just, what, right place at the right time, I guess. 1698 01:22:22,795 --> 01:22:27,557 (indistinct chatter on police radio) 1699 01:22:27,557 --> 01:22:29,070 - Here, take this. 1700 01:22:29,070 --> 01:22:30,163 It's the least I could do. 1701 01:22:30,163 --> 01:22:32,580 - I didn't do anything to deserve that. 1702 01:22:32,580 --> 01:22:35,910 - You saved my granddaughter's life and mine. 1703 01:22:35,910 --> 01:22:37,890 I'd say that's plenty. 1704 01:22:37,890 --> 01:22:39,550 - It was the right thing to do. 1705 01:22:39,550 --> 01:22:41,643 - (sighs) Well, bless you. 1706 01:22:45,090 --> 01:22:48,330 - I have noticed you have a lot of things on the property 1707 01:22:48,330 --> 01:22:50,230 that could use a handyman's attention. 1708 01:22:52,672 --> 01:22:55,227 I'd love to help out. 1709 01:22:55,227 --> 01:22:56,477 - By all means. 1710 01:22:57,600 --> 01:22:59,970 - Well, in that case, 1711 01:22:59,970 --> 01:23:01,862 we can use this as a starting point. 1712 01:23:01,862 --> 01:23:03,450 (James and Clair laugh) 1713 01:23:03,450 --> 01:23:05,220 - When can you start? 1714 01:23:05,220 --> 01:23:06,802 Thank you. - Thank you. 1715 01:23:06,802 --> 01:23:07,802 - I mean it. 1716 01:23:09,194 --> 01:23:10,444 Right, sweetie? 1717 01:23:12,680 --> 01:23:13,680 - [Everette] Grandma, how's your shoulder? 1718 01:23:13,680 --> 01:23:14,980 - [Clair] It really hurts. 1719 01:23:18,300 --> 01:23:22,073 You mind if we go thank Ralph really quick? 1720 01:23:26,957 --> 01:23:29,396 - Sheanetta? - Yes, ma'am? 1721 01:23:29,396 --> 01:23:32,396 (soft gentle music) 1722 01:23:33,970 --> 01:23:36,396 (James laughs giddily) 1723 01:23:36,396 --> 01:23:37,250 - [James] Look at you. 1724 01:23:37,250 --> 01:23:39,090 - Look at you on time. 1725 01:23:39,090 --> 01:23:40,096 I like it. 1726 01:23:40,096 --> 01:23:42,120 - What, is that, like, two weeks in a row? 1727 01:23:42,120 --> 01:23:44,179 - Some could consider that a streak. 1728 01:23:44,179 --> 01:23:45,012 - I would. 1729 01:23:45,012 --> 01:23:46,582 Oh, I got somethin' to show you. 1730 01:23:46,582 --> 01:23:47,415 (keys jangling) 1731 01:23:47,415 --> 01:23:49,350 - Are those keys to your- - Yep! 1732 01:23:49,350 --> 01:23:51,311 And you get your own room. 1733 01:23:51,311 --> 01:23:54,180 (Sheanetta squeals) (James laughs) 1734 01:23:54,180 --> 01:23:56,493 - You are the best hobbit in the world. 1735 01:23:57,334 --> 01:23:59,670 - Well, thanks, gremlin. 1736 01:23:59,670 --> 01:24:03,420 Hey, what do you say, before you go see your new room, 1737 01:24:03,420 --> 01:24:05,760 we go get some... 1738 01:24:05,760 --> 01:24:06,898 - Waffle cones? 1739 01:24:06,898 --> 01:24:08,250 - Okay, yes. (chuckles) 1740 01:24:08,250 --> 01:24:10,486 - Okay, let's get whipped cream. 1741 01:24:10,486 --> 01:24:12,252 Ooh, and sprinkles. 1742 01:24:12,252 --> 01:24:13,502 Some hot fudge. 1743 01:24:14,614 --> 01:24:16,438 Maybe we could get double scoops? 1744 01:24:16,438 --> 01:24:17,302 - [James] Oh, my goodness. 1745 01:24:17,302 --> 01:24:18,828 Double scoops, huh? 1746 01:24:18,828 --> 01:24:22,328 (stirring dramatic music) 1747 01:24:28,158 --> 01:24:32,491 (stirring dramatic music continues) 1748 01:24:38,467 --> 01:24:42,800 (stirring dramatic music continues) 1749 01:24:48,072 --> 01:24:52,405 (stirring dramatic music continues) 1750 01:24:58,080 --> 01:25:02,413 (stirring dramatic music continues) 1751 01:25:09,281 --> 01:25:13,614 (stirring dramatic music continues) 1752 01:25:29,005 --> 01:25:33,338 (stirring dramatic music continues) 1753 01:25:55,998 --> 01:25:59,748 (suspenseful dramatic music) 1754 01:26:06,047 --> 01:26:10,630 (suspenseful dramatic music continues) 1755 01:26:26,162 --> 01:26:30,745 (suspenseful dramatic music continues) 1756 01:26:35,875 --> 01:26:40,458 (suspenseful dramatic music continues) 1757 01:26:43,770 --> 01:26:48,353 (suspenseful dramatic music continues) 1758 01:27:13,029 --> 01:27:17,612 (suspenseful dramatic music continues) 118185

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.