Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,349 --> 00:00:06,099
(dramatic melancholic music)
2
00:00:32,128 --> 00:00:34,597
(tools clinking in lock)
3
00:00:34,597 --> 00:00:38,097
(dramatic melancholic music continues)
4
00:00:38,097 --> 00:00:41,884
(tools continue clinking)
5
00:00:41,884 --> 00:00:44,384
(door creaks)
6
00:00:45,690 --> 00:00:47,821
(door clacks shut)
7
00:00:47,821 --> 00:00:51,321
(tools continue clinking)
8
00:00:53,061 --> 00:00:56,112
(door creaks)
9
00:00:56,112 --> 00:01:00,362
(dramatic melancholic music fades)
10
00:01:09,875 --> 00:01:12,958
(door softly creaks)
11
00:01:18,229 --> 00:01:21,979
(window shuffles and clacks)
12
00:01:23,699 --> 00:01:26,616
(zipper unzipping)
13
00:01:27,506 --> 00:01:30,423
(jewelry clatters)
14
00:01:35,084 --> 00:01:37,195
(package thuds)
15
00:01:37,195 --> 00:01:39,459
(objects clattering)
16
00:01:39,459 --> 00:01:41,825
(James sniffs)
17
00:01:41,825 --> 00:01:43,872
(door creaks)
18
00:01:43,872 --> 00:01:46,705
(door thuds shut)
19
00:01:47,847 --> 00:01:49,818
(bucket clanks)
20
00:01:49,818 --> 00:01:51,493
(toy squeals)
21
00:01:51,493 --> 00:01:54,910
(dark suspenseful music)
22
00:02:01,138 --> 00:02:05,388
(dark suspenseful music continues)
23
00:02:11,086 --> 00:02:15,336
(dark suspenseful music continues)
24
00:02:20,793 --> 00:02:23,031
(window shuffles and thuds shut)
25
00:02:23,031 --> 00:02:27,027
(dark suspenseful music continues)
26
00:02:27,027 --> 00:02:27,884
- [James] Hey, Stan!
27
00:02:27,884 --> 00:02:28,910
- Yeah?
- Ahh!
28
00:02:28,910 --> 00:02:29,743
- [Stan] What do you got?
29
00:02:29,743 --> 00:02:30,576
(zipper unzipping)
30
00:02:30,576 --> 00:02:32,165
- I've got some good stuff today.
31
00:02:32,165 --> 00:02:33,791
Got some good stuff.
32
00:02:33,791 --> 00:02:34,861
Look at that.
33
00:02:34,861 --> 00:02:36,093
Look at that.
(Stan mumbles indistinctly)
34
00:02:36,093 --> 00:02:37,320
What are we lookin' at, buddy?
35
00:02:37,320 --> 00:02:41,730
High four, five figures?
(Stan mumbles)
36
00:02:41,730 --> 00:02:42,797
- [Stan] Well, let's see (mumbles).
37
00:02:44,477 --> 00:02:46,071
Hmm.
38
00:02:46,071 --> 00:02:50,490
Oh.
39
00:02:50,490 --> 00:02:51,323
- Come on, Stan!
40
00:02:51,323 --> 00:02:52,997
You're killin' me.
- Slow down (mumbles)!
41
00:02:54,300 --> 00:02:55,570
Yeah.
42
00:02:55,570 --> 00:02:56,403
Yeah.
43
00:02:57,357 --> 00:02:59,100
(jewelry clatters)
44
00:02:59,100 --> 00:03:00,303
I'll give you 300.
45
00:03:02,040 --> 00:03:02,873
- 300?
46
00:03:02,873 --> 00:03:03,986
- Yeah.
- Come on, Stan!
47
00:03:03,986 --> 00:03:04,819
Look at this!
48
00:03:04,819 --> 00:03:05,850
Look at those rocks!
49
00:03:05,850 --> 00:03:07,800
That's at least a grand, at least.
50
00:03:07,800 --> 00:03:09,570
- Yeah, that's cubic zirconia.
51
00:03:09,570 --> 00:03:11,400
And this is a green stone.
52
00:03:11,400 --> 00:03:12,513
It's not an emerald.
53
00:03:13,658 --> 00:03:14,491
(jewelry clatters)
54
00:03:14,491 --> 00:03:15,450
All I can do is 300.
55
00:03:15,450 --> 00:03:16,410
I can throw in a burger
56
00:03:16,410 --> 00:03:18,720
and a coke next door at
Charlie's, if you want?
57
00:03:18,720 --> 00:03:19,553
On me.
58
00:03:22,830 --> 00:03:23,663
- Deal.
59
00:03:25,863 --> 00:03:29,250
(cash box clatters)
60
00:03:29,250 --> 00:03:30,810
- There's one, two, three.
(money rustling)
61
00:03:30,810 --> 00:03:32,310
- [James] Can you break one
of these hundreds for me?
62
00:03:32,310 --> 00:03:34,233
- That's right, I know the routine.
63
00:03:36,510 --> 00:03:37,343
There you go, my friend.
64
00:03:37,343 --> 00:03:39,541
- Hey, what about we do five?
65
00:03:39,541 --> 00:03:41,463
(Stan and James laugh)
66
00:03:41,463 --> 00:03:42,450
(dart thuds)
67
00:03:42,450 --> 00:03:44,100
- Did he say anything after that?
68
00:03:45,180 --> 00:03:47,970
- He said, "If somebody calls
out, he'll give me a spot".
69
00:03:47,970 --> 00:03:49,470
So basically, I'm on standby,
70
00:03:49,470 --> 00:03:51,330
but I'm not holding my breath.
71
00:03:51,330 --> 00:03:53,580
- Yeah, with all the
development in the city,
72
00:03:53,580 --> 00:03:55,530
you'd think a contractor with your skills
73
00:03:55,530 --> 00:03:57,255
would be in high demand.
74
00:03:57,255 --> 00:03:58,860
- You are if you have your license.
75
00:03:58,860 --> 00:03:59,693
I mean, they're really crackin' on
76
00:03:59,693 --> 00:04:01,560
on hirin' help without protection, so.
77
00:04:01,560 --> 00:04:03,960
- Yeah, you know what you gotta do.
78
00:04:03,960 --> 00:04:06,480
When's the next time
you can take that test?
79
00:04:06,480 --> 00:04:07,565
- Look, I don't wanna talk about that.
80
00:04:07,565 --> 00:04:09,060
- Come on, third time's a charm!
81
00:04:09,060 --> 00:04:11,010
- Stan, what part of I
don't wanna talk about it
82
00:04:11,010 --> 00:04:11,940
don't you understand?
83
00:04:11,940 --> 00:04:12,773
- Yeah, well, fine,
84
00:04:12,773 --> 00:04:15,150
but, you know, this hustling thing,
85
00:04:15,150 --> 00:04:17,040
it hasn't been gettin' you anywhere, what?
86
00:04:17,040 --> 00:04:19,020
in the last three years
you're pullin' jobs?
87
00:04:19,020 --> 00:04:20,730
In case you haven't noticed,
88
00:04:20,730 --> 00:04:22,290
you're not any good at it.
89
00:04:22,290 --> 00:04:23,340
- Hey!
90
00:04:23,340 --> 00:04:25,020
- Fine to lie.
91
00:04:25,020 --> 00:04:26,730
You've just been lucky.
92
00:04:26,730 --> 00:04:27,960
Sooner or later, you get caught.
93
00:04:27,960 --> 00:04:28,980
Everyone does.
94
00:04:28,980 --> 00:04:31,110
You think it's hard gettin' a gig now?
95
00:04:31,110 --> 00:04:33,060
Wait till your name's in the system.
96
00:04:33,060 --> 00:04:35,370
I'm just telling you what I know.
97
00:04:35,370 --> 00:04:39,420
They don't have an old folks
home for thieves, just jail,
98
00:04:39,420 --> 00:04:41,640
and that's no place to retire.
99
00:04:41,640 --> 00:04:43,090
I'm just lookin' out for you.
100
00:04:44,520 --> 00:04:45,900
- I know.
101
00:04:45,900 --> 00:04:47,340
I appreciate you, Stan.
102
00:04:47,340 --> 00:04:49,743
I do.
(door creaks)
103
00:04:51,133 --> 00:04:54,883
(suspenseful dramatic music)
104
00:04:57,915 --> 00:04:59,490
Your turn, old man.
- Yeah.
105
00:04:59,490 --> 00:05:00,323
- I'll be right back.
- Maybe think about
106
00:05:00,323 --> 00:05:01,281
what I said.
107
00:05:01,281 --> 00:05:02,681
(pool balls clack)
108
00:05:02,681 --> 00:05:05,764
(pool ball clatters)
109
00:05:08,633 --> 00:05:10,470
- [James] I don't recall
giving you a plus-one
110
00:05:10,470 --> 00:05:11,460
with this invite?
111
00:05:11,460 --> 00:05:12,420
- Excuse me?!
112
00:05:12,420 --> 00:05:13,650
- Listen!
113
00:05:13,650 --> 00:05:15,153
This is Mac, all right?
114
00:05:16,170 --> 00:05:17,270
Don't worry about him.
115
00:05:18,390 --> 00:05:20,880
I know he looks a little mean,
116
00:05:20,880 --> 00:05:23,130
but he's really just a
little, old pussy cat.
117
00:05:24,053 --> 00:05:25,020
- [Ant] Hey, Justine.
118
00:05:25,020 --> 00:05:26,670
- Hey, Ant!
119
00:05:26,670 --> 00:05:28,173
- Here's your usual,
120
00:05:29,910 --> 00:05:32,118
and one for the shitty tipper.
121
00:05:32,118 --> 00:05:33,420
(Justine chuckles)
122
00:05:33,420 --> 00:05:34,800
- I'll have one over here.
- All right.
123
00:05:34,800 --> 00:05:35,910
- [Ant] Gotcha.
124
00:05:35,910 --> 00:05:38,619
- Shitty tipper. (laughs)
125
00:05:38,619 --> 00:05:39,913
- Looks that way.
- Cheers.
126
00:05:39,913 --> 00:05:43,793
- Cheers.
(glasses clank)
127
00:05:43,793 --> 00:05:45,063
- Mmm!
128
00:05:45,063 --> 00:05:47,853
Okay, so tell me, how'd we do?
129
00:05:48,931 --> 00:05:50,331
- Okay.
130
00:05:50,331 --> 00:05:53,131
(money rustling)
131
00:05:53,131 --> 00:05:54,003
$30?
132
00:05:55,500 --> 00:05:56,350
Are you for real?
133
00:05:57,651 --> 00:05:58,818
Oh, damn, man!
134
00:06:00,000 --> 00:06:03,210
The old lady sprung for two
first class tickets to Aruba.
135
00:06:03,210 --> 00:06:04,593
Five star resort.
136
00:06:05,520 --> 00:06:07,980
- Just because somebody sprung
for a first class ticket
137
00:06:07,980 --> 00:06:10,680
doesn't always mean they
got first class money.
138
00:06:10,680 --> 00:06:12,720
Everything I boosted was fake.
139
00:06:12,720 --> 00:06:14,010
If the cleanin' lady hadn't come in,
140
00:06:14,010 --> 00:06:15,510
maybe I would've found something good.
141
00:06:15,510 --> 00:06:16,770
Maybe.
142
00:06:16,770 --> 00:06:18,080
- The cleaning lady walked in on you?
143
00:06:18,080 --> 00:06:18,913
- Mm-hmm.
144
00:06:20,100 --> 00:06:21,390
- What did you do?
145
00:06:21,390 --> 00:06:22,500
- Girl, you know my motto.
146
00:06:22,500 --> 00:06:24,360
- Yeah, always have another way out.
147
00:06:24,360 --> 00:06:25,530
- That's right.
148
00:06:25,530 --> 00:06:27,730
I can't keep riskin'
my ass for lunch money.
149
00:06:28,890 --> 00:06:31,200
I think we gotta put a pause
on these tips of yours.
150
00:06:31,200 --> 00:06:32,850
Shut it down for a while.
151
00:06:32,850 --> 00:06:35,460
- All right, okay, hold on, all right?
152
00:06:35,460 --> 00:06:38,601
Before you go breakin' up the band...
153
00:06:38,601 --> 00:06:41,694
- [James] No, not interested.
154
00:06:41,694 --> 00:06:42,944
- Yes, you are.
155
00:06:44,007 --> 00:06:45,990
You just don't know it yet.
156
00:06:45,990 --> 00:06:49,110
Now, this right here, this
is the big one, all right?
157
00:06:49,110 --> 00:06:52,713
This is a type of score
we have been waiting for.
158
00:06:54,120 --> 00:06:55,950
Now, I admit, okay, it's
a bit of a hike, right?
159
00:06:55,950 --> 00:06:59,820
But this house right here
is owned by Wayne Cummings.
160
00:06:59,820 --> 00:07:02,670
He's the biggest fucking
commercial real estate developer
161
00:07:02,670 --> 00:07:03,573
in the region!
162
00:07:04,410 --> 00:07:05,550
- Someone like that,
163
00:07:05,550 --> 00:07:07,400
security's gotta be state-of-the-art.
164
00:07:08,700 --> 00:07:10,863
- My great uncle lives
up there, all right?
165
00:07:11,860 --> 00:07:13,830
It ain't nothin' that you can't handle.
166
00:07:13,830 --> 00:07:15,720
Yeah, okay, they fuckin'
patrol the neighborhood,
167
00:07:15,720 --> 00:07:17,790
but the community's so large,
168
00:07:17,790 --> 00:07:21,540
they can only check on
each house every two hours.
169
00:07:21,540 --> 00:07:23,160
You will be in and out
before they even know
170
00:07:23,160 --> 00:07:24,160
that you were there.
171
00:07:26,310 --> 00:07:28,050
- Yeah, it's too risky.
172
00:07:28,050 --> 00:07:29,730
- Okay, do I really need to remind you
173
00:07:29,730 --> 00:07:33,093
that you are in for 10
large to my associates?
174
00:07:36,210 --> 00:07:39,330
- Look, I've been making
my payments every month.
175
00:07:39,330 --> 00:07:42,420
- This ain't Marshall's
fuckin' layaway here!
176
00:07:42,420 --> 00:07:44,750
Do you understand that
you owe some serious...
177
00:07:46,381 --> 00:07:47,700
You owe some serious fuckin' money
178
00:07:47,700 --> 00:07:49,110
to some serious fuckin' people.
179
00:07:49,110 --> 00:07:51,810
You got my name mixed up in
all of this shit with you.
180
00:07:54,541 --> 00:07:55,374
You know what?
181
00:07:56,700 --> 00:07:59,040
I lied, mm-hmm.
182
00:07:59,040 --> 00:08:01,413
You should be worried about Mac.
183
00:08:04,590 --> 00:08:07,857
They sent him over here with
me as a message for you,
184
00:08:07,857 --> 00:08:09,600
and the only reason
185
00:08:09,600 --> 00:08:11,580
that he ain't got your
balls in a vice right now
186
00:08:11,580 --> 00:08:12,870
is because of this,
187
00:08:12,870 --> 00:08:16,860
because I convinced them that
this job right fuckin' here
188
00:08:16,860 --> 00:08:18,270
would get you from up under them.
189
00:08:18,270 --> 00:08:19,103
Hell, you know what?
190
00:08:19,103 --> 00:08:20,883
It might even put your ass on top.
191
00:08:22,230 --> 00:08:23,580
Shit!
192
00:08:23,580 --> 00:08:26,230
What the fuck else do we
really have to discuss here?
193
00:08:27,960 --> 00:08:30,303
- I'll check it out and call you.
194
00:08:31,440 --> 00:08:33,753
- You just make sure you fuckin' deliver.
195
00:08:35,679 --> 00:08:39,429
(suspenseful dramatic music)
196
00:08:45,111 --> 00:08:48,120
(James sighs heavily)
197
00:08:48,120 --> 00:08:49,220
- That girl's trouble.
198
00:08:50,479 --> 00:08:51,870
- (chuckles) Well, Stan,
199
00:08:51,870 --> 00:08:53,910
that's what they used to say about me.
200
00:08:53,910 --> 00:08:55,110
- Well, they were right.
201
00:08:55,950 --> 00:08:57,210
- Exactly.
202
00:08:57,210 --> 00:08:59,326
But you didn't listen, why should I?
203
00:08:59,326 --> 00:09:02,280
- Oh, I truly pray your daughter's head
204
00:09:02,280 --> 00:09:04,350
isn't as hard as her papa's.
205
00:09:04,350 --> 00:09:05,400
- Shit!
206
00:09:05,400 --> 00:09:07,290
I'm supposed to get
Sheanetta from school today.
207
00:09:07,290 --> 00:09:08,987
Hey, I'll see you later, old man?
208
00:09:08,987 --> 00:09:10,537
- Yeah.
- All right!
209
00:09:10,537 --> 00:09:11,537
- All right.
210
00:09:12,824 --> 00:09:17,824
(upbeat pop music plays
indistinctly inside bar)
211
00:09:19,003 --> 00:09:19,853
(dart thuds)
Oh!
212
00:09:23,064 --> 00:09:25,314
- I'm here, I'm here!
- You-
213
00:09:26,880 --> 00:09:27,713
- Tasha.
214
00:09:29,220 --> 00:09:31,500
Mrs. Stapleton, I thought we had a deal?
215
00:09:31,500 --> 00:09:33,000
On my pickup days,
216
00:09:33,000 --> 00:09:35,460
if there was any problems, you'd call me?
217
00:09:35,460 --> 00:09:38,160
- I did several times.
218
00:09:38,160 --> 00:09:39,510
You didn't answer.
219
00:09:39,510 --> 00:09:41,550
- Well, I mean, in my line of work,
220
00:09:41,550 --> 00:09:43,080
there are times where we
can't pick up the phone,
221
00:09:43,080 --> 00:09:45,780
and I didn't get a mess...
222
00:09:45,780 --> 00:09:47,100
Yep, it's right here.
223
00:09:47,100 --> 00:09:50,010
- Pickup time was over an hour ago.
224
00:09:50,010 --> 00:09:52,500
I had no choice but to call Ms. Oliver.
225
00:09:52,500 --> 00:09:53,333
I'm truly sorry.
226
00:09:53,333 --> 00:09:54,344
- Oh, no, it's not your fault!
227
00:09:54,344 --> 00:09:55,800
Not your fault.
228
00:09:55,800 --> 00:09:58,200
- Oh, just a reminder,
229
00:09:58,200 --> 00:10:00,120
we still have not received
230
00:10:00,120 --> 00:10:03,180
Sheanetta's tuition for
the current quarter.
231
00:10:03,180 --> 00:10:07,353
We will need that within the
week, if she's to continue.
232
00:10:09,720 --> 00:10:10,800
- That's my bad.
233
00:10:10,800 --> 00:10:12,100
I'll get it taken care of.
234
00:10:14,626 --> 00:10:17,580
(Tasha mouths silently)
235
00:10:17,580 --> 00:10:18,413
Tasha!
236
00:10:19,410 --> 00:10:20,243
Tasha!
237
00:10:20,243 --> 00:10:22,770
- [Tasha] You haven't even
paid our daughter's tuition?!
238
00:10:22,770 --> 00:10:24,435
- [James] Tasha, I'm tryin' here!
239
00:10:24,435 --> 00:10:25,268
- How?
240
00:10:25,268 --> 00:10:26,550
How are you trying?
241
00:10:26,550 --> 00:10:28,140
Have you gotten a place yet?
242
00:10:28,140 --> 00:10:28,973
Hmm?
243
00:10:28,973 --> 00:10:31,740
Have you taken the
contractor's license test yet?
244
00:10:31,740 --> 00:10:34,830
Please help me to understand
where you are tryin'!
245
00:10:34,830 --> 00:10:36,630
- Tasha, come on!
- I am done
246
00:10:36,630 --> 00:10:38,640
with letting my daughter
stay in some dude's house
247
00:10:38,640 --> 00:10:40,620
while you're crashed on the couch.
248
00:10:40,620 --> 00:10:43,950
And don't get it twisted,
I make the rules, not you!
249
00:10:43,950 --> 00:10:45,137
I know you help a little here and there,
250
00:10:45,137 --> 00:10:47,820
but it ain't always about the money!
251
00:10:47,820 --> 00:10:50,250
Your daughter needs a
father who is not gonna run
252
00:10:50,250 --> 00:10:53,823
every chance he faces something
that he can't handle easily!
253
00:10:54,840 --> 00:10:56,823
And I can't do this by myself!
254
00:10:57,840 --> 00:10:58,740
You know what?
255
00:10:58,740 --> 00:11:01,260
I got offered an executive chef position
256
00:11:01,260 --> 00:11:02,550
in a restaurant back home,
257
00:11:02,550 --> 00:11:03,900
and I'm gonna take it,
258
00:11:03,900 --> 00:11:05,580
if you can't get your shit together!
259
00:11:05,580 --> 00:11:06,873
- Tasha, Tasha, Tasha!
260
00:11:07,800 --> 00:11:09,210
Look.
261
00:11:09,210 --> 00:11:10,367
I will.
262
00:11:10,367 --> 00:11:11,517
(Tasha scoffs)
I will.
263
00:11:12,978 --> 00:11:15,123
And I have something for you.
264
00:11:16,015 --> 00:11:17,956
- What?
265
00:11:17,956 --> 00:11:20,116
Okay, really, what is that?
266
00:11:20,116 --> 00:11:20,949
What is that?
267
00:11:20,949 --> 00:11:21,782
- What?
268
00:11:21,782 --> 00:11:23,460
It smells good, and I
thought you'd like it.
269
00:11:23,460 --> 00:11:24,870
- Okay, why is it open?
270
00:11:24,870 --> 00:11:26,040
And...
271
00:11:26,040 --> 00:11:27,510
Wait!
272
00:11:27,510 --> 00:11:29,250
James, are you drunk?
273
00:11:29,250 --> 00:11:30,083
- What?
274
00:11:30,083 --> 00:11:30,916
No!
- I can smell the
275
00:11:30,916 --> 00:11:31,950
alcohol on your breath!
276
00:11:31,950 --> 00:11:34,290
- Look, (stammers) okay, if you must know,
277
00:11:34,290 --> 00:11:37,050
I had a couple celebratory
drinks with Stan.
278
00:11:37,050 --> 00:11:40,680
Only because I have a lead
on a potentially very big job
279
00:11:40,680 --> 00:11:42,630
with one of the biggest
commercial real estate guys
280
00:11:42,630 --> 00:11:43,500
in the region.
281
00:11:43,500 --> 00:11:45,450
I didn't wanna say anything
until it was a done deal,
282
00:11:45,450 --> 00:11:48,063
but it's looking good for me.
283
00:11:49,026 --> 00:11:50,583
- Okay, I hope you get it.
284
00:11:51,660 --> 00:11:52,493
- Thanks.
285
00:11:54,990 --> 00:11:56,550
- Your daughter misses you,
286
00:11:56,550 --> 00:12:00,333
and I don't wanna take
away your weekend, okay?
287
00:12:01,260 --> 00:12:02,700
So look, just...
288
00:12:02,700 --> 00:12:03,720
You have church Sunday morning,
289
00:12:03,720 --> 00:12:04,680
so just don't keep her up
290
00:12:04,680 --> 00:12:05,640
too late Saturday.
- Oh, I'm gonna have
291
00:12:05,640 --> 00:12:07,260
to work Saturday night.
292
00:12:07,260 --> 00:12:08,093
- Okay, you know what?
293
00:12:08,093 --> 00:12:09,180
You're unbelievable.
- But-
294
00:12:09,180 --> 00:12:10,590
I'm sorry.
295
00:12:10,590 --> 00:12:13,020
We're good for our ice cream
date Saturday afternoon.
296
00:12:13,020 --> 00:12:13,890
- Okay, fine, fine!
297
00:12:13,890 --> 00:12:16,470
Just have her home by
seven so she can shower.
298
00:12:16,470 --> 00:12:17,793
- Yes, ma'am.
- Mm-hmm.
299
00:12:19,320 --> 00:12:20,153
- Hey, gremlin.
300
00:12:21,930 --> 00:12:23,940
Oh, that's what we're doin', huh?
301
00:12:23,940 --> 00:12:25,800
The silent treatment.
302
00:12:25,800 --> 00:12:28,140
Well, the thing is, I was
gonna see if you can help me.
303
00:12:28,140 --> 00:12:31,470
See, I'm lookin' for this
very, very funny lookin' girl.
304
00:12:31,470 --> 00:12:33,510
She has these really big eyes,
305
00:12:33,510 --> 00:12:37,170
and she has this head that
won't fit in the back of a car.
306
00:12:37,170 --> 00:12:41,536
And the thing is, is
she's very, very ticklish.
307
00:12:41,536 --> 00:12:44,453
- (laughs) Okay, okay, stop!
(James laughs)
308
00:12:44,453 --> 00:12:46,920
Are you and Mom done fighting?
309
00:12:46,920 --> 00:12:47,850
- We weren't fighting.
310
00:12:47,850 --> 00:12:50,670
We were just having a
passionate exchange of ideas.
311
00:12:50,670 --> 00:12:51,963
- And I wonder why?
312
00:12:52,865 --> 00:12:54,570
(scoffs) You were late again, buddy.
313
00:12:54,570 --> 00:12:55,860
- I know, I'm sorry.
314
00:12:55,860 --> 00:12:57,665
I'll make it up to you.
315
00:12:57,665 --> 00:12:58,620
A double scoop?
316
00:12:58,620 --> 00:13:00,720
- I'm gonna need a waffle cone.
317
00:13:00,720 --> 00:13:02,310
- A waffle cone?
318
00:13:02,310 --> 00:13:03,480
Goin' big!
319
00:13:03,480 --> 00:13:05,400
- That's the price you pay
for leavin' me hangin'.
320
00:13:05,400 --> 00:13:07,683
- All right, waffle cone it is.
321
00:13:08,790 --> 00:13:09,892
I got you.
322
00:13:09,892 --> 00:13:11,307
- [Tasha] Sheanetta, get in the car.
323
00:13:12,220 --> 00:13:14,340
Here, your daddy gave you this.
324
00:13:14,340 --> 00:13:15,440
- I love you, gremlin!
325
00:13:18,600 --> 00:13:19,807
That's when you're supposed to say,
326
00:13:19,807 --> 00:13:21,510
"I love you too, hobbit",
327
00:13:21,510 --> 00:13:23,730
and then you start laughin'.
328
00:13:23,730 --> 00:13:25,882
- Dad, I'm almost a teenager.
329
00:13:25,882 --> 00:13:29,299
(soft melancholic music)
330
00:13:32,020 --> 00:13:35,437
(dark suspenseful music)
331
00:13:51,651 --> 00:13:53,436
(car engine roars)
332
00:13:53,436 --> 00:13:57,686
(dark suspenseful music continues)
333
00:14:02,908 --> 00:14:07,158
(dark suspenseful music continues)
334
00:14:11,063 --> 00:14:14,063
(brakes screeching)
335
00:14:15,796 --> 00:14:18,479
(footsteps pattering)
336
00:14:18,479 --> 00:14:21,396
(van engine roars)
337
00:14:22,867 --> 00:14:26,519
(dark suspenseful music continues)
338
00:14:26,519 --> 00:14:29,482
(water trickling)
339
00:14:29,482 --> 00:14:32,315
(water splashing)
340
00:14:33,585 --> 00:14:37,835
(dark suspenseful music continues)
341
00:14:42,418 --> 00:14:45,085
(water rushing)
342
00:14:48,100 --> 00:14:52,933
(water continues rushing in the distance)
343
00:14:59,328 --> 00:15:03,578
(dark suspenseful music continues)
344
00:15:12,167 --> 00:15:14,218
(trunk slams)
345
00:15:14,218 --> 00:15:17,385
(footsteps pattering)
346
00:15:21,334 --> 00:15:23,362
(dark suspenseful music fades)
347
00:15:23,362 --> 00:15:27,362
(water rushing in the distance)
348
00:15:29,329 --> 00:15:31,912
(tape ripping)
349
00:15:35,700 --> 00:15:38,617
(insects chirping)
350
00:15:39,706 --> 00:15:43,456
(suspenseful dramatic music)
351
00:15:47,792 --> 00:15:52,375
(suspenseful dramatic music continues)
352
00:15:56,946 --> 00:16:00,288
(suspenseful dramatic music continues)
353
00:16:00,288 --> 00:16:02,590
- [Justine] So what you think?
354
00:16:02,590 --> 00:16:04,110
- [James] Yeah, you were right.
355
00:16:04,110 --> 00:16:06,630
Security appears to be pretty basic.
356
00:16:06,630 --> 00:16:09,578
I installed one just like it
on the remodel I did last year.
357
00:16:09,578 --> 00:16:10,620
- [Justine] Good.
358
00:16:10,620 --> 00:16:11,453
Like I said, right?
359
00:16:11,453 --> 00:16:13,260
An easy in and out.
360
00:16:13,260 --> 00:16:14,220
- [James] I hope so.
361
00:16:14,220 --> 00:16:17,550
I have 30 seconds once I'm
in to disable the alarm.
362
00:16:17,550 --> 00:16:19,680
Fingers crossed the factory
kill codes still work.
363
00:16:19,680 --> 00:16:21,056
- [Justine] They better.
364
00:16:21,056 --> 00:16:23,016
- [James] Yeah, I'll
hit you when I'm done.
365
00:16:23,016 --> 00:16:26,766
(suspenseful dramatic music)
366
00:16:30,160 --> 00:16:31,136
(objects clattering)
367
00:16:31,136 --> 00:16:34,352
(zipper zipping)
368
00:16:34,352 --> 00:16:37,856
(suspenseful dramatic music continues)
369
00:16:37,856 --> 00:16:42,856
(insects chirping)
(car engine rumbles)
370
00:16:43,962 --> 00:16:45,577
(engine abruptly turns off)
371
00:16:45,577 --> 00:16:48,118
- Ralph, to dispatch.
372
00:16:48,118 --> 00:16:49,590
- [Mary] Go ahead, Ralph.
373
00:16:49,590 --> 00:16:51,930
- Hey, Mary! (chuckles)
374
00:16:51,930 --> 00:16:53,243
I didn't know you worked Saturdays?
375
00:16:53,243 --> 00:16:55,083
Must be my lucky day.
376
00:16:56,099 --> 00:16:57,827
- [Mary] Oh, is that right?
377
00:16:57,827 --> 00:17:00,035
- Yeah, you know you're my favorite.
378
00:17:00,035 --> 00:17:02,122
- [Mary] We both know you say
the same thing to Patricia
379
00:17:02,122 --> 00:17:03,274
when she's working.
380
00:17:03,274 --> 00:17:04,470
- (chuckles) No way, ask her!
381
00:17:04,470 --> 00:17:05,363
- [Mary] I'm going to.
382
00:17:06,570 --> 00:17:08,263
How's it goin' out there?
383
00:17:08,263 --> 00:17:09,210
- Ooh, it's cold.
384
00:17:09,210 --> 00:17:11,880
That's why I brought my seat warmer.
385
00:17:11,880 --> 00:17:15,527
Gotta keep my buns nice and cozy.
386
00:17:15,527 --> 00:17:17,952
- [Mary] (laughs) You're
just a little too much.
387
00:17:17,952 --> 00:17:20,707
- And then some.
388
00:17:20,707 --> 00:17:23,470
Everything okay on the east quarter.
389
00:17:25,425 --> 00:17:26,460
- [Mary] Thanks, Ralph.
390
00:17:26,460 --> 00:17:27,506
- Ralph out.
391
00:17:27,506 --> 00:17:29,201
- [Mary] Or should I call you hot buns?
392
00:17:29,201 --> 00:17:32,951
(engine turns over and revs)
393
00:17:34,066 --> 00:17:37,983
(dogs barking in the distance)
394
00:17:57,842 --> 00:18:01,108
(low suspenseful music)
395
00:18:01,108 --> 00:18:04,025
(insects chirping)
396
00:18:05,760 --> 00:18:09,927
(low suspenseful music continues)
397
00:18:11,049 --> 00:18:13,966
(insects chirping)
398
00:18:21,134 --> 00:18:24,801
(insects continue chirping)
399
00:18:36,145 --> 00:18:37,645
(tools lightly clank)
400
00:18:37,645 --> 00:18:41,312
(insects continue chirping)
401
00:18:45,591 --> 00:18:48,091
(lock clicks)
402
00:18:55,625 --> 00:18:58,125
(tool clanks)
403
00:19:00,381 --> 00:19:04,048
(insects continue chirping)
404
00:19:17,570 --> 00:19:20,852
(door shuffles)
405
00:19:20,852 --> 00:19:24,519
(insects continue chirping)
406
00:19:38,086 --> 00:19:41,136
(low suspenseful music continues)
407
00:19:41,136 --> 00:19:41,969
- Yeah!
408
00:19:42,864 --> 00:19:44,278
All right!
409
00:19:44,278 --> 00:19:48,445
(low suspenseful music continues)
410
00:20:02,748 --> 00:20:06,915
(low suspenseful music continues)
411
00:20:10,318 --> 00:20:11,151
Hmm.
412
00:20:12,710 --> 00:20:16,877
(low suspenseful music continues)
413
00:20:18,798 --> 00:20:22,113
(lamp switch clicks)
414
00:20:22,113 --> 00:20:23,363
Wayne Cummings.
415
00:20:25,576 --> 00:20:26,409
Hmm.
416
00:20:28,034 --> 00:20:32,201
(low suspenseful music continues)
417
00:20:40,106 --> 00:20:43,356
(drawer shuffles open)
418
00:20:44,246 --> 00:20:45,206
(drawer clacks shut)
419
00:20:45,206 --> 00:20:47,705
(drawer shuffles open)
420
00:20:47,705 --> 00:20:50,122
(case thuds)
421
00:20:54,014 --> 00:20:57,839
(low suspenseful music continues)
422
00:20:57,839 --> 00:20:59,104
Yes!
423
00:20:59,104 --> 00:21:03,477
(zipper unzipping)
(James mumbles)
424
00:21:03,477 --> 00:21:06,097
(drawer shuffles open)
425
00:21:06,097 --> 00:21:09,180
(electronic hissing)
426
00:21:18,667 --> 00:21:19,584
What the...
427
00:21:22,905 --> 00:21:24,103
(jewelry piece clatters)
428
00:21:24,103 --> 00:21:26,209
Put this shit in here.
429
00:21:26,209 --> 00:21:27,626
Take all of this.
430
00:21:28,961 --> 00:21:30,128
She was right.
431
00:21:31,748 --> 00:21:35,150
(zipper zipping)
432
00:21:35,150 --> 00:21:37,006
Thank you, Wayne.
433
00:21:37,006 --> 00:21:40,089
(lamp switch clicks)
434
00:22:10,251 --> 00:22:11,084
Psshoo!
435
00:22:15,354 --> 00:22:16,537
(fridge door clatters)
436
00:22:16,537 --> 00:22:17,818
Don't mind if I do.
437
00:22:17,818 --> 00:22:20,401
(can top pops)
438
00:22:27,242 --> 00:22:29,659
(can clanks)
439
00:22:33,809 --> 00:22:38,223
(uptempo suspenseful music)
440
00:22:38,223 --> 00:22:39,162
(object clacks)
441
00:22:39,162 --> 00:22:43,662
(uptempo suspenseful music continues)
442
00:22:50,778 --> 00:22:53,802
(object thuds upstairs)
443
00:22:53,802 --> 00:22:58,302
(uptempo suspenseful music continues)
444
00:23:12,997 --> 00:23:15,828
(uptempo suspenseful music continues)
445
00:23:15,828 --> 00:23:17,438
- [Sebastian] Listen, lady.
446
00:23:17,438 --> 00:23:19,590
Where is the safe?
447
00:23:19,590 --> 00:23:22,890
- Please, I don't know
what you're talking about.
448
00:23:22,890 --> 00:23:27,156
(ominous suspenseful music)
449
00:23:27,156 --> 00:23:28,577
Let go of me!
- Calm down!
450
00:23:28,577 --> 00:23:30,240
- No!
- Calm down!
451
00:23:30,240 --> 00:23:32,379
Uncle Gary's gonna take care of you.
452
00:23:32,379 --> 00:23:33,879
Ain't nothin' to be afraid of.
453
00:23:34,920 --> 00:23:36,366
Come on now.
454
00:23:36,366 --> 00:23:40,866
(ominous suspenseful music continues)
455
00:23:46,525 --> 00:23:49,189
- Stop, stop, stop, no!
- Oh, yeah.
456
00:23:49,189 --> 00:23:50,718
- No, no, stop!
(Gay speaks indistinctly)
457
00:23:50,718 --> 00:23:51,551
Stop, stop!
- Clam down.
458
00:23:51,551 --> 00:23:52,384
- No, let go!
- Calm down!
459
00:23:52,384 --> 00:23:54,525
- Stop, stop!
- I don't wanna hurt you.
460
00:23:54,525 --> 00:23:55,358
- [Everette] No!
461
00:23:55,358 --> 00:23:56,722
Somebody help, no!
(Gary speaks indistinctly)
462
00:23:56,722 --> 00:23:57,891
No, stop!
(Gary grunts forcefully)
463
00:23:57,891 --> 00:24:02,679
(Everette hyperventilates)
(Gary moans pleasurably)
464
00:24:02,679 --> 00:24:05,945
(insects chirping)
465
00:24:05,945 --> 00:24:08,141
(ominous suspenseful music)
466
00:24:08,141 --> 00:24:09,990
(Clair whimpers)
467
00:24:09,990 --> 00:24:12,294
- Gary has a way with the young ones.
468
00:24:12,294 --> 00:24:13,721
(Clair sobs)
469
00:24:13,721 --> 00:24:16,860
(Sebastian shushing)
470
00:24:16,860 --> 00:24:19,413
Now, give us the safe,
471
00:24:21,210 --> 00:24:22,620
and you won't have to hear that screaming.
472
00:24:22,620 --> 00:24:23,790
- Please?
473
00:24:23,790 --> 00:24:25,740
Don't let him hurt her.
- No. (softly shushing)
474
00:24:25,740 --> 00:24:26,573
Please?
475
00:24:27,840 --> 00:24:29,440
- You can stop this at any time.
476
00:24:30,941 --> 00:24:34,363
Just tell us what we need to know.
477
00:24:38,073 --> 00:24:39,233
- Oh, yeah.
- Stop, no!
478
00:24:39,233 --> 00:24:40,842
- You're a feisty one.
- Stop, no!
479
00:24:40,842 --> 00:24:41,969
Stop, stop!
- Calm down.
480
00:24:41,969 --> 00:24:42,802
- [Everette] Let me go!
481
00:24:42,802 --> 00:24:44,555
(Everette hyperventilates)
482
00:24:44,555 --> 00:24:47,154
(door creaks)
483
00:24:47,154 --> 00:24:47,987
(Everette squeals frightened)
484
00:24:47,987 --> 00:24:48,820
Stop!
485
00:24:48,820 --> 00:24:49,653
Help!
486
00:24:49,653 --> 00:24:50,517
Stop!
- And I will!
487
00:24:50,517 --> 00:24:52,723
(Gary grunts muffled)
(Everette screams)
488
00:24:52,723 --> 00:24:54,021
(Everette hyperventilates)
489
00:24:54,021 --> 00:24:55,738
(Gary yells muffled)
490
00:24:55,738 --> 00:24:57,715
(blow lands)
(Gary grunts)
491
00:24:57,715 --> 00:24:59,252
- [Gary] Hey, hey, hey, hey!
492
00:24:59,252 --> 00:25:00,727
(Gary yells muffled)
- Close the door!
493
00:25:00,727 --> 00:25:01,760
(Gary grunts forcefully)
494
00:25:01,760 --> 00:25:03,511
- [Everette] Yeah, okay, okay, okay!
495
00:25:03,511 --> 00:25:04,810
(blow lands)
(Gary grunts forcefully)
496
00:25:04,810 --> 00:25:07,419
- [Gary] Where the fuck did
you come from, huh, huh?
497
00:25:07,419 --> 00:25:08,370
(blow lands)
498
00:25:08,370 --> 00:25:10,539
What the fuck was on that towel, huh?
499
00:25:10,539 --> 00:25:11,372
(blow lands)
500
00:25:11,372 --> 00:25:12,401
You gonna poison me?
501
00:25:12,401 --> 00:25:13,234
(James grunts muffled)
502
00:25:13,234 --> 00:25:14,067
(blow lands)
(Gary groans pained)
503
00:25:14,067 --> 00:25:14,900
(body thuds)
504
00:25:14,900 --> 00:25:18,067
(James pants heavily)
505
00:25:22,766 --> 00:25:25,433
(object clanks)
506
00:25:27,900 --> 00:25:30,660
- Please, go check on my
granddaughter, please?
507
00:25:30,660 --> 00:25:32,681
She's just a little girl.
508
00:25:32,681 --> 00:25:35,220
(Clair whimpers)
(Sebastian laughs)
509
00:25:35,220 --> 00:25:37,443
- Yeah, I'm sure she's
a grown woman by now.
510
00:25:38,550 --> 00:25:40,723
(Clair breathes shakily)
511
00:25:40,723 --> 00:25:43,616
(Clair sighs heavily)
512
00:25:43,616 --> 00:25:45,116
Where is the safe?
513
00:25:48,000 --> 00:25:50,520
- Are you soft in the head, hmm?
514
00:25:50,520 --> 00:25:53,940
How many times do I have to
tell you the same damn thing?
515
00:25:53,940 --> 00:25:56,850
If there was a safe, I
would've told you by now,
516
00:25:56,850 --> 00:25:59,446
just to get your disgusting
breath outta my face!
517
00:25:59,446 --> 00:26:00,448
(hand slaps)
518
00:26:00,448 --> 00:26:02,704
Yeah. (groans pained)
(Sebastian pants heavily)
519
00:26:02,704 --> 00:26:03,796
(shoulder thuds)
(Sebastian grunts)
520
00:26:03,796 --> 00:26:05,403
Ooh! (winces painfully)
521
00:26:05,403 --> 00:26:07,540
(Clair breathes shakily)
522
00:26:07,540 --> 00:26:09,189
(Sebastian laughs)
523
00:26:09,189 --> 00:26:10,900
(Clair continues breathing shakily)
524
00:26:10,900 --> 00:26:13,140
- [Sebastian] Let's
see if these fake nails
525
00:26:13,140 --> 00:26:14,190
have dirt underneath.
526
00:26:15,509 --> 00:26:19,283
(dark suspenseful music)
527
00:26:19,283 --> 00:26:20,628
(Clair winces pained)
528
00:26:20,628 --> 00:26:22,627
(Clair yells out pained)
529
00:26:22,627 --> 00:26:24,696
(dark suspenseful music continues)
530
00:26:24,696 --> 00:26:26,130
(Clair whimpers pained)
- Enough!
531
00:26:26,130 --> 00:26:28,440
She doesn't know anything.
- Hey, hey!
532
00:26:28,440 --> 00:26:31,620
I say when enough is enough.
533
00:26:31,620 --> 00:26:32,700
Understand?!
- Yeah.
534
00:26:32,700 --> 00:26:33,533
- And you man the fuck up
535
00:26:33,533 --> 00:26:35,133
and go find the goddamn safe!
536
00:26:36,309 --> 00:26:39,048
(Sebastian pants heavily)
537
00:26:39,048 --> 00:26:41,923
(Clair breathes shakily)
538
00:26:41,923 --> 00:26:44,280
(dark suspenseful music)
539
00:26:44,280 --> 00:26:45,150
Where's the safe?
540
00:26:46,684 --> 00:26:49,727
(insects chirping)
541
00:26:49,727 --> 00:26:52,894
(footsteps pattering)
542
00:26:54,999 --> 00:26:58,614
(low dramatic music)
543
00:26:58,614 --> 00:26:59,447
- What are you doing?
544
00:26:59,447 --> 00:27:00,280
We gotta move!
545
00:27:00,280 --> 00:27:01,463
- But my grandma's still in there.
546
00:27:01,463 --> 00:27:02,970
- I know, I know.
547
00:27:02,970 --> 00:27:04,230
Look, I can't get a signal,
548
00:27:04,230 --> 00:27:05,907
and we have to follow these red
markers until the main road,
549
00:27:05,907 --> 00:27:07,053
and we can send help.
550
00:27:08,525 --> 00:27:09,870
- She's not gonna make it that long.
551
00:27:09,870 --> 00:27:11,550
Once they see that I'm
gone, they'll kill her!
552
00:27:11,550 --> 00:27:13,140
- Not till they get what they want.
553
00:27:13,140 --> 00:27:14,660
If we're lucky, she'll keep them guessin'.
554
00:27:14,660 --> 00:27:16,200
By the time we get to the main road,
555
00:27:16,200 --> 00:27:17,640
we can get somebody and send help.
556
00:27:17,640 --> 00:27:19,650
- I'm not trusting my
grandma's life to luck.
557
00:27:19,650 --> 00:27:21,630
- Look, I used my hero card up on you,
558
00:27:21,630 --> 00:27:22,503
so let's go!
559
00:27:25,121 --> 00:27:28,038
(insects chirping)
560
00:27:30,360 --> 00:27:32,370
- I didn't wanna say this
in front of him, Officer,
561
00:27:32,370 --> 00:27:34,560
but yes, he's one of
the guys that took us.
562
00:27:34,560 --> 00:27:35,393
- What?
563
00:27:35,393 --> 00:27:36,420
I'm not with them.
564
00:27:36,420 --> 00:27:37,860
- I don't know that.
565
00:27:37,860 --> 00:27:39,900
- Look, I was just joggin'
by, I heard you scream.
566
00:27:39,900 --> 00:27:41,130
I just saved your life.
567
00:27:41,130 --> 00:27:44,130
- But you left my grandma in there to die!
568
00:27:44,130 --> 00:27:44,963
- No, I didn't.
569
00:27:44,963 --> 00:27:46,770
Hey, we're lucky not to
be in there with her.
570
00:27:46,770 --> 00:27:48,305
So let's go.
571
00:27:48,305 --> 00:27:51,222
(insects chirping)
572
00:27:56,730 --> 00:27:59,430
- Yes, Officer, he threatened to hurt us.
573
00:27:59,430 --> 00:28:00,840
He also tried to take advantage of me.
574
00:28:00,840 --> 00:28:01,673
- Wait, what?
575
00:28:04,980 --> 00:28:05,853
Oh, you wouldn't.
576
00:28:08,820 --> 00:28:10,230
- [Voice Of Tasha] Your
daughter needs a father
577
00:28:10,230 --> 00:28:11,250
who is not gonna run
578
00:28:11,250 --> 00:28:15,540
every chance he faces something
that he can't handle easily!
579
00:28:15,540 --> 00:28:16,674
- The hell are you?
580
00:28:16,674 --> 00:28:17,580
- I'm Everette.
581
00:28:17,580 --> 00:28:19,530
Who are you?
582
00:28:19,530 --> 00:28:20,680
- Don't worry about it.
583
00:28:23,550 --> 00:28:24,383
- Fine.
584
00:28:25,302 --> 00:28:27,840
Then what do I call you, friend?
585
00:28:27,840 --> 00:28:28,740
- No.
586
00:28:28,740 --> 00:28:29,580
- [Everette] Criminal?
587
00:28:29,580 --> 00:28:30,413
- Hell, no!
588
00:28:30,413 --> 00:28:31,890
- Stranger?
- James.
589
00:28:31,890 --> 00:28:33,093
Just call me James.
590
00:28:34,470 --> 00:28:35,700
If we're gonna do this
little stunt of yours,
591
00:28:35,700 --> 00:28:37,170
we gotta think ahead,
592
00:28:37,170 --> 00:28:39,330
in case we need to make a run for it.
593
00:28:39,330 --> 00:28:40,740
- Always have a way out.
594
00:28:40,740 --> 00:28:41,573
- Exactly.
595
00:28:44,160 --> 00:28:46,440
Use the elements to our advantage.
596
00:28:46,440 --> 00:28:48,330
Are there any tools in the house?
597
00:28:48,330 --> 00:28:50,580
- My grandpa has lots
of tools in the garage.
598
00:28:53,130 --> 00:28:54,480
We could get there
599
00:28:54,480 --> 00:28:56,823
without even getting
too close to the house.
600
00:28:57,660 --> 00:28:58,606
It's this way.
601
00:28:58,606 --> 00:28:59,439
Come on.
602
00:29:03,677 --> 00:29:07,287
- What the hell have I got myself into?
603
00:29:07,287 --> 00:29:08,790
- You take the main level.
604
00:29:08,790 --> 00:29:10,290
I'll go downstairs.
605
00:29:10,290 --> 00:29:12,090
- What's up with your boy, huh?
606
00:29:12,090 --> 00:29:13,680
What does he think he is?
607
00:29:13,680 --> 00:29:15,750
- That's just Sebastian.
608
00:29:15,750 --> 00:29:17,280
He's uptight.
609
00:29:17,280 --> 00:29:20,640
More so on this job than
most, for whatever reason.
610
00:29:20,640 --> 00:29:21,940
- Well, I don't trust him.
611
00:29:23,430 --> 00:29:25,050
- I told you he was an asshole
612
00:29:25,050 --> 00:29:26,820
when I brought you in on this.
613
00:29:26,820 --> 00:29:28,830
But I've done a lot of
jobs with this dude.
614
00:29:28,830 --> 00:29:30,780
He's always kept it straight.
615
00:29:30,780 --> 00:29:34,620
So if he says there's a huge score here,
616
00:29:34,620 --> 00:29:36,570
you better believe it.
617
00:29:36,570 --> 00:29:40,353
So just be cool till we
get our split, all right?
618
00:29:41,340 --> 00:29:42,720
- Fine.
619
00:29:42,720 --> 00:29:44,460
But we better keep our
eyes open, all right?
620
00:29:44,460 --> 00:29:47,700
You watch my back and I'll watch yours.
621
00:29:47,700 --> 00:29:50,070
- That hasn't changed since day one.
622
00:29:50,070 --> 00:29:50,913
I got you!
623
00:29:52,050 --> 00:29:53,163
But it's all good.
624
00:29:54,360 --> 00:29:55,770
We're good.
625
00:29:55,770 --> 00:29:56,603
Yeah?
626
00:29:57,570 --> 00:29:58,413
Come on!
627
00:30:00,450 --> 00:30:02,043
Your scary ass, come on.
628
00:30:04,691 --> 00:30:08,024
(low suspenseful music)
629
00:30:23,012 --> 00:30:27,179
(low suspenseful music continues)
630
00:30:35,604 --> 00:30:36,682
- Yeah.
631
00:30:36,682 --> 00:30:39,015
(bag crinkling)
Here, grab this.
632
00:30:39,015 --> 00:30:40,340
Be careful.
633
00:30:40,340 --> 00:30:42,923
(bag rustling)
634
00:30:44,662 --> 00:30:46,353
Okay, let's go.
635
00:30:46,353 --> 00:30:50,520
(low suspenseful music continues)
636
00:30:56,344 --> 00:30:59,670
(mulch shuffling)
- There's four guys.
637
00:30:59,670 --> 00:31:00,820
You've met one already.
638
00:31:01,860 --> 00:31:03,543
He's the weirdo of the crew.
639
00:31:05,588 --> 00:31:06,630
(rock tapping)
640
00:31:06,630 --> 00:31:07,800
Out of the other three,
641
00:31:07,800 --> 00:31:09,630
the scary one is the leader.
642
00:31:09,630 --> 00:31:10,923
He's very aggressive.
643
00:31:12,450 --> 00:31:14,460
The other two didn't say much.
644
00:31:14,460 --> 00:31:15,780
There's a bigger guy.
645
00:31:15,780 --> 00:31:18,840
He seems like the most
low key out of them all.
646
00:31:18,840 --> 00:31:20,460
And a squirrelly Asian guy.
647
00:31:20,460 --> 00:31:21,990
I think they called him Freddy.
648
00:31:21,990 --> 00:31:23,283
He's kind of nervous.
649
00:31:25,927 --> 00:31:27,393
- Wow, I'm impressed.
650
00:31:28,290 --> 00:31:29,850
- Always be aware of your surroundings.
651
00:31:29,850 --> 00:31:31,690
Number one rule of espionage.
652
00:31:31,690 --> 00:31:32,734
(winces) Ah!
653
00:31:32,734 --> 00:31:33,570
Ahh, ahh!
654
00:31:33,570 --> 00:31:35,611
- What did I just say?
655
00:31:35,611 --> 00:31:36,525
It hurts, right?
656
00:31:36,525 --> 00:31:37,358
- Yeah!
- Yeah!
657
00:31:37,358 --> 00:31:38,191
- Yeah!
- Yeah, it does.
658
00:31:38,191 --> 00:31:40,287
(James groans pained)
Yeah.
659
00:31:40,287 --> 00:31:42,605
Okay, what's next?
660
00:31:42,605 --> 00:31:43,920
- You draw them away
from your grandmother,
661
00:31:43,920 --> 00:31:47,145
it'd give you guys time
to get to your panic room.
662
00:31:47,145 --> 00:31:47,978
- Panic room?
663
00:31:47,978 --> 00:31:49,140
We don't have a panic room.
664
00:31:50,361 --> 00:31:51,194
- Huh?
665
00:31:52,033 --> 00:31:53,190
- No.
666
00:31:53,190 --> 00:31:55,184
- I thought all rich
people had a panic room?
667
00:31:55,184 --> 00:31:57,900
(Everette scoffs)
668
00:31:57,900 --> 00:31:59,523
Okay, plan B.
669
00:32:01,350 --> 00:32:03,503
This house was built in the late 1950s.
670
00:32:05,693 --> 00:32:07,230
The air ducts,
671
00:32:07,230 --> 00:32:10,110
I wouldn't have any access
points to crawl through.
672
00:32:10,110 --> 00:32:12,960
And if the security cameras weren't down,
673
00:32:12,960 --> 00:32:15,710
I would have a way of seein'
in without bein' seen, so.
674
00:32:17,460 --> 00:32:19,583
- I actually think I can
help you with that part.
675
00:32:21,450 --> 00:32:24,990
I have a few cameras of my
own placed around the house,
676
00:32:24,990 --> 00:32:27,780
just so I can check in on my
grandparents from time to time,
677
00:32:27,780 --> 00:32:30,280
'cause, you know, adults
never tell kids anything.
678
00:32:31,530 --> 00:32:32,910
If we can get to my iPad,
679
00:32:32,910 --> 00:32:34,880
we can have eyes in every single room.
680
00:32:34,880 --> 00:32:35,930
- Oh, great!
681
00:32:35,930 --> 00:32:37,200
Well, where's your iPad?
682
00:32:37,200 --> 00:32:38,520
- That's the thing,
683
00:32:38,520 --> 00:32:40,770
it's inside in my hideout.
684
00:32:40,770 --> 00:32:43,200
But if we can get there
without being caught,
685
00:32:43,200 --> 00:32:44,970
I mean, they'll never find us.
686
00:32:44,970 --> 00:32:46,470
My grandpa helped me build it.
687
00:32:49,320 --> 00:32:51,570
- It's risky, but it's
the only play we have.
688
00:32:55,290 --> 00:32:58,230
- What is that goon doing to my Everette?
689
00:32:58,230 --> 00:33:00,990
- Well, if he hurts one hair on her head,
690
00:33:00,990 --> 00:33:03,356
I will kill him and you both!
691
00:33:03,356 --> 00:33:04,189
(Clair winces)
692
00:33:04,189 --> 00:33:05,022
Ow!
693
00:33:05,876 --> 00:33:07,483
Ow!
- This...
694
00:33:07,483 --> 00:33:09,408
- Ow!
- Is vinegar.
695
00:33:09,408 --> 00:33:10,456
(spray bottle spritzing)
696
00:33:10,456 --> 00:33:12,280
(Clair winces pained)
697
00:33:12,280 --> 00:33:15,662
(dark sinister music)
698
00:33:15,662 --> 00:33:19,499
And this is hydrochloric acid.
699
00:33:19,499 --> 00:33:21,051
(Clair winces pained)
700
00:33:21,051 --> 00:33:22,332
Now...
701
00:33:22,332 --> 00:33:23,665
(Clair whimpers)
One more time.
702
00:33:23,665 --> 00:33:24,498
(Clair sobs)
703
00:33:24,498 --> 00:33:25,543
Where is the safe?
704
00:33:27,361 --> 00:33:30,971
- We don't have a safe!
705
00:33:30,971 --> 00:33:32,276
- Okay.
706
00:33:32,276 --> 00:33:33,271
(Clair continues sobbing)
707
00:33:33,271 --> 00:33:34,104
- Ow!
708
00:33:34,104 --> 00:33:35,640
- Listen, here, you little rich bitch!
709
00:33:35,640 --> 00:33:37,680
I'm sick and tired of your little games.
710
00:33:37,680 --> 00:33:39,536
Now, you're gonna call your husband,
711
00:33:39,536 --> 00:33:42,510
and he's gonna tell you
exactly where the safe is,
712
00:33:42,510 --> 00:33:45,180
or else he's gonna watch your skin peel
713
00:33:45,180 --> 00:33:47,370
from your fucking skull!
714
00:33:47,370 --> 00:33:48,750
- He won't answer.
715
00:33:48,750 --> 00:33:51,450
He's in the air halfway to Dubai.
716
00:33:51,450 --> 00:33:53,820
Look, I would be with him if my daughter
717
00:33:53,820 --> 00:33:55,163
hadn't gotten a last minute business trip.
718
00:33:55,163 --> 00:33:57,700
Please, please, please?
(Sebastian pants)
719
00:33:57,700 --> 00:34:00,714
(Clair sobs)
720
00:34:00,714 --> 00:34:01,672
- Okay.
721
00:34:01,672 --> 00:34:03,046
(chuckles) Okay.
(Clair breathes shakily)
722
00:34:03,046 --> 00:34:04,837
Okay.
723
00:34:04,837 --> 00:34:07,055
Yeah.
(Clair breathes shakily)
724
00:34:07,055 --> 00:34:08,797
(dark sinister music continues)
725
00:34:08,797 --> 00:34:09,630
Huh?
726
00:34:09,630 --> 00:34:11,855
(Clair sobs)
727
00:34:11,855 --> 00:34:14,528
(Clair stammers)
728
00:34:14,528 --> 00:34:18,709
(Clair pants heavily)
Here.
729
00:34:18,709 --> 00:34:19,542
Call him.
730
00:34:21,020 --> 00:34:22,833
- I've got no service.
731
00:34:26,100 --> 00:34:28,140
- Ah.
(machine taps)
732
00:34:28,140 --> 00:34:28,973
Try again.
733
00:34:38,997 --> 00:34:42,270
(door softly creaks and clacks)
734
00:34:42,270 --> 00:34:43,103
- Let's go.
735
00:34:53,490 --> 00:34:55,267
- [Sebastian] Put it on speaker.
736
00:34:55,267 --> 00:34:56,340
- [Voicemail Prompt]
This is Wayne Cummings.
737
00:34:56,340 --> 00:34:57,780
I'm currently out of the country.
738
00:34:57,780 --> 00:34:59,109
If you could please leave a message
739
00:34:59,109 --> 00:35:01,530
with my secretary.
- Hang up!
740
00:35:01,530 --> 00:35:02,373
- I told you.
741
00:35:03,538 --> 00:35:07,003
(cell phone dings)
- Oh.
742
00:35:07,003 --> 00:35:09,550
(dark suspenseful music)
743
00:35:09,550 --> 00:35:11,131
How 'bout this?
744
00:35:11,131 --> 00:35:12,298
I got service.
745
00:35:13,357 --> 00:35:17,212
(button clicks)
(electronic whirring)
746
00:35:17,212 --> 00:35:18,045
(dark suspenseful music continues)
747
00:35:18,045 --> 00:35:19,097
It's not goin' through.
748
00:35:19,097 --> 00:35:21,229
How far is this hiding place?
749
00:35:21,229 --> 00:35:22,887
- It's in my closet.
750
00:35:22,887 --> 00:35:24,687
- [James] Your closet?
751
00:35:24,687 --> 00:35:25,770
- You'll see.
752
00:35:27,279 --> 00:35:31,529
(dark suspenseful music continues)
753
00:35:32,658 --> 00:35:33,491
- Okay.
754
00:35:37,842 --> 00:35:40,400
Girl, I ain't goin' to a closet.
755
00:35:40,400 --> 00:35:42,120
- We won't go to the police.
756
00:35:42,120 --> 00:35:44,973
Just take whatever you want and go.
757
00:35:48,480 --> 00:35:50,080
- Who else knows about the safe?
758
00:35:51,300 --> 00:35:54,600
- My husband doesn't
keep anything from me.
759
00:35:54,600 --> 00:35:56,883
If there was a safe, I'd know about it.
760
00:36:00,175 --> 00:36:04,320
(Sebastian sighs aggressively)
761
00:36:04,320 --> 00:36:05,564
- [Freddy] Yo, Gary!
762
00:36:05,564 --> 00:36:09,402
(suspenseful dramatic music)
763
00:36:09,402 --> 00:36:10,710
(Gary groans pained)
764
00:36:10,710 --> 00:36:11,627
- Oh, fuck!
765
00:36:12,956 --> 00:36:14,521
(groans) There's somebody in the house.
766
00:36:14,521 --> 00:36:15,354
- What?
767
00:36:15,354 --> 00:36:16,187
- There's someone in the house!
768
00:36:16,187 --> 00:36:17,020
- Get up.
- No!
769
00:36:17,929 --> 00:36:20,643
(Gary winces pained)
770
00:36:20,643 --> 00:36:22,410
- What is it you think is in this safe?
771
00:36:22,410 --> 00:36:24,060
Maybe I can help you find it?
772
00:36:24,060 --> 00:36:25,849
Bring my granddaughter to me, please.
773
00:36:25,849 --> 00:36:26,682
(Clair winces painfully)
774
00:36:26,682 --> 00:36:27,515
Ow!
775
00:36:27,515 --> 00:36:29,340
Oh, does it have to be that tight?
776
00:36:29,340 --> 00:36:31,800
Look, I've got poor
circulation in my hands.
777
00:36:31,800 --> 00:36:35,009
I can't even feel them.
- Just shut the fuck up, lady!
778
00:36:35,009 --> 00:36:36,270
- It's all fucked up.
779
00:36:36,270 --> 00:36:37,133
We have to go!
780
00:36:37,133 --> 00:36:38,789
- Calm down.
781
00:36:38,789 --> 00:36:41,693
- Somebody jumped Gary
and took the little girl.
782
00:36:41,693 --> 00:36:43,170
- Someone else in the house?
783
00:36:43,170 --> 00:36:44,003
- What?
784
00:36:44,003 --> 00:36:44,944
No!
785
00:36:44,944 --> 00:36:45,777
Where's Everette?
786
00:36:45,777 --> 00:36:46,980
- No, where's your husband?
787
00:36:46,980 --> 00:36:47,813
Don't lie to me.
788
00:36:47,813 --> 00:36:48,900
- I'm not lying.
789
00:36:48,900 --> 00:36:49,890
He's in the air.
790
00:36:49,890 --> 00:36:51,660
Where is my granddaughter?!
791
00:36:51,660 --> 00:36:53,010
- Hey, she ain't lyin', man.
792
00:36:53,010 --> 00:36:55,140
The guy that jumped me,
he was young and Black.
793
00:36:55,140 --> 00:36:56,880
- [Freddy] Look, we're wasting
our time with this old hag.
794
00:36:56,880 --> 00:36:59,296
Let's just take what we
got and get outta here.
795
00:36:59,296 --> 00:37:00,510
- I don't know where
you got things confused.
796
00:37:00,510 --> 00:37:02,670
We're not leaving until
we find what we came for.
797
00:37:02,670 --> 00:37:04,140
- Freddy's right, man!
798
00:37:04,140 --> 00:37:05,400
The cops could be on their way right now.
799
00:37:05,400 --> 00:37:07,410
- No, not without this.
800
00:37:07,410 --> 00:37:09,810
It blocks every signal
within a one mile radius.
801
00:37:10,890 --> 00:37:12,720
Listen, guys, we've got eyes out front,
802
00:37:12,720 --> 00:37:14,400
so we know no one came out that way.
803
00:37:14,400 --> 00:37:17,280
The only way out is
through the woods out back.
804
00:37:17,280 --> 00:37:19,287
So get your ass out there and find him.
805
00:37:19,287 --> 00:37:20,760
And you, stop being a little bitch,
806
00:37:20,760 --> 00:37:21,603
and do your job.
807
00:37:22,800 --> 00:37:24,183
Where's Craig?
808
00:37:24,183 --> 00:37:25,440
- Man, (stammers) I don't know.
809
00:37:25,440 --> 00:37:26,700
I'll go find him.
- No, no, no, no!
810
00:37:26,700 --> 00:37:27,780
I'll go find him.
811
00:37:27,780 --> 00:37:29,343
You just go find the safe.
812
00:37:30,630 --> 00:37:31,480
- What about her?
813
00:37:32,880 --> 00:37:34,505
- She's not going anywhere.
814
00:37:34,505 --> 00:37:38,255
(suspenseful dramatic music)
815
00:37:52,999 --> 00:37:55,332
(box thuds)
816
00:37:56,424 --> 00:37:57,660
(box rattles)
817
00:37:57,660 --> 00:37:58,493
- Most of them are empty.
818
00:37:58,493 --> 00:37:59,633
It's just for camouflage.
819
00:38:01,388 --> 00:38:03,888
(box rustles)
820
00:38:05,738 --> 00:38:08,571
(hangers clatter)
821
00:38:10,392 --> 00:38:13,914
(low dramatic music)
822
00:38:13,914 --> 00:38:16,414
(door creaks)
823
00:38:18,190 --> 00:38:22,107
(low dramatic music continues)
824
00:38:27,407 --> 00:38:30,240
(hangers clatter)
825
00:38:33,482 --> 00:38:37,399
(low dramatic music continues)
826
00:38:38,970 --> 00:38:40,193
- Panic room?
827
00:38:40,193 --> 00:38:43,710
(Everette scoffs)
(James laughs)
828
00:38:43,710 --> 00:38:45,390
- You're officially the third person
829
00:38:45,390 --> 00:38:46,680
to know about this room.
830
00:38:46,680 --> 00:38:47,513
How do you feel?
831
00:38:48,390 --> 00:38:49,323
- Very cool.
832
00:38:50,670 --> 00:38:52,248
- You ready?
833
00:38:52,248 --> 00:38:56,149
- Okay, let's see.
834
00:38:56,149 --> 00:38:57,510
Oh, shit!
835
00:38:57,510 --> 00:38:58,500
- Don't worry.
836
00:38:58,500 --> 00:39:00,037
He'll never find it.
837
00:39:00,037 --> 00:39:03,954
(low dramatic music continues)
838
00:39:06,330 --> 00:39:08,730
- [James] This one's right outside, right?
839
00:39:08,730 --> 00:39:09,563
- Yeah.
840
00:39:09,563 --> 00:39:11,160
It's there in case anyone
comes looking for me
841
00:39:11,160 --> 00:39:12,060
while I'm in here.
842
00:39:16,501 --> 00:39:20,293
(low dramatic music continues)
843
00:39:20,293 --> 00:39:23,749
(objects clattering)
844
00:39:23,749 --> 00:39:27,630
- [James] And how come
this one's not workin'?
845
00:39:27,630 --> 00:39:29,380
- I don't usually keep that one on.
846
00:39:30,812 --> 00:39:31,920
It's in my grandparents' room,
847
00:39:31,920 --> 00:39:34,725
and I'm not supposed to
invade people's privacy.
848
00:39:34,725 --> 00:39:36,690
(Everette chuckles)
849
00:39:36,690 --> 00:39:37,710
But I have it in there
850
00:39:37,710 --> 00:39:40,496
just in case something happens, you know?
851
00:39:40,496 --> 00:39:41,883
- Mmm, somethin' like what?
852
00:39:44,034 --> 00:39:44,867
- Well...
853
00:39:47,130 --> 00:39:49,683
My friend's grandma had a heart attack.
854
00:39:50,850 --> 00:39:51,930
She was alone.
855
00:39:51,930 --> 00:39:54,453
No one was there to see it or to help her.
856
00:39:55,710 --> 00:39:57,723
So I have it in there, just in case.
857
00:39:58,950 --> 00:40:00,927
If they ever need me, it's like I'm there,
858
00:40:00,927 --> 00:40:02,677
but I'm not really there, you know?
859
00:40:03,617 --> 00:40:04,917
So I can check in on them.
860
00:40:10,830 --> 00:40:11,663
- Let's see.
861
00:40:16,583 --> 00:40:17,416
It's okay.
862
00:40:21,700 --> 00:40:25,617
(low dramatic music continues)
863
00:40:29,225 --> 00:40:30,058
Hey.
864
00:40:31,113 --> 00:40:32,043
It's okay.
865
00:40:33,090 --> 00:40:33,933
We can see her.
866
00:40:35,430 --> 00:40:36,263
Okay?
867
00:40:36,263 --> 00:40:38,253
She's alive and doin' good.
868
00:40:39,450 --> 00:40:40,530
If you didn't have a camera in there,
869
00:40:40,530 --> 00:40:42,230
we'd be wonderin' what's goin' on.
870
00:40:43,710 --> 00:40:44,643
You did good.
871
00:40:45,690 --> 00:40:46,563
Really good.
872
00:40:49,260 --> 00:40:51,143
All right, let's see,
what we workin' with?
873
00:40:55,100 --> 00:40:57,180
So Miss Everette, tell me,
874
00:40:57,180 --> 00:40:58,880
how'd you get into this spy stuff?
875
00:41:00,436 --> 00:41:02,520
- Well, I stay with my grandparents a lot
876
00:41:02,520 --> 00:41:05,043
because my mom travels for work,
877
00:41:06,797 --> 00:41:10,440
so they wanted to get me into
things that they were into.
878
00:41:10,440 --> 00:41:14,310
So for my grandma, that
was soccer and softball.
879
00:41:14,310 --> 00:41:16,503
She was a national champion in college.
880
00:41:17,640 --> 00:41:18,570
For my grandpa,
881
00:41:18,570 --> 00:41:22,620
it was all those old spy movies,
like "Mission Impossible",
882
00:41:22,620 --> 00:41:25,674
and "James Bond" and "Jason Bourne".
883
00:41:25,674 --> 00:41:27,988
- Hey, hey, hey, "Jason
Bourne" is not old.
884
00:41:27,988 --> 00:41:28,900
- It kinda is.
885
00:41:28,900 --> 00:41:30,328
- Nah, no, it's not.
886
00:41:30,328 --> 00:41:31,161
- Yeah.
887
00:41:31,161 --> 00:41:32,550
- Uuhh, is it?
888
00:41:32,550 --> 00:41:34,180
- Yeah.
889
00:41:34,180 --> 00:41:37,050
(James laughs)
890
00:41:37,050 --> 00:41:38,310
Anyway...
891
00:41:38,310 --> 00:41:40,170
But my favorite one is "Nikita".
892
00:41:40,170 --> 00:41:43,650
She's just so cool, and such a badass,
893
00:41:43,650 --> 00:41:45,240
and doesn't take shit from anyone.
894
00:41:45,240 --> 00:41:47,523
- Hey, hey, language!
895
00:41:51,030 --> 00:41:53,313
Sorry, kind of a force of habit.
896
00:41:54,480 --> 00:41:55,620
I have a daughter your age.
897
00:41:55,620 --> 00:41:56,673
You remind me of her.
898
00:41:58,554 --> 00:42:00,573
(chuckles) She's smart and fearless.
899
00:42:02,640 --> 00:42:03,543
- And a badass?
900
00:42:04,920 --> 00:42:08,333
- Yes, (chuckles) and
a badass, and modest.
901
00:42:08,333 --> 00:42:10,639
(Everette laughs)
902
00:42:10,639 --> 00:42:12,609
(doll wails loudly)
903
00:42:12,609 --> 00:42:14,606
Oh.
- Sorry.
904
00:42:14,606 --> 00:42:16,377
That's Beth Anne.
905
00:42:16,377 --> 00:42:18,783
She is kinda creepy, but I love her.
906
00:42:22,529 --> 00:42:26,196
(ominous suspenseful music)
907
00:42:28,622 --> 00:42:29,455
What?
908
00:42:31,454 --> 00:42:32,287
- Stay here.
909
00:42:32,287 --> 00:42:34,043
I'll be right back.
910
00:42:34,043 --> 00:42:38,543
(ominous suspenseful music continues)
911
00:42:41,198 --> 00:42:43,969
(doll wails in the distance)
912
00:42:43,969 --> 00:42:48,469
(ominous suspenseful music continues)
913
00:42:54,795 --> 00:42:58,545
(doll wails in the distance)
914
00:42:59,928 --> 00:43:04,443
(ominous suspenseful music continues)
915
00:43:04,443 --> 00:43:08,526
(doll wails increasingly louder)
916
00:43:10,526 --> 00:43:13,873
(ominous suspenseful music continues)
917
00:43:13,873 --> 00:43:16,873
(doll wails loudly)
918
00:43:18,571 --> 00:43:23,071
(ominous suspenseful music continues)
919
00:43:24,299 --> 00:43:26,048
(door clacks and thuds)
920
00:43:26,048 --> 00:43:27,561
(hand pounds)
921
00:43:27,561 --> 00:43:28,822
- Open this door!
922
00:43:28,822 --> 00:43:30,237
Hey!
923
00:43:30,237 --> 00:43:31,737
Let me outta here!
924
00:43:32,826 --> 00:43:35,421
(fist pounds)
925
00:43:35,421 --> 00:43:37,088
You're gonna pay for this,
926
00:43:37,088 --> 00:43:38,421
whoever you are!
927
00:43:40,509 --> 00:43:43,009
(hands pound)
928
00:43:44,253 --> 00:43:47,253
(doll wails loudly)
929
00:43:49,084 --> 00:43:52,834
(suspenseful dramatic music)
930
00:43:56,685 --> 00:43:58,436
(doll wails loudly)
931
00:43:58,436 --> 00:44:00,645
(doll thudding)
(electronic static hissing)
932
00:44:00,645 --> 00:44:05,645
(suspenseful dramatic music continues)
933
00:44:05,927 --> 00:44:07,594
(wine opener clanks)
934
00:44:07,594 --> 00:44:10,893
(chair thuds)
935
00:44:10,893 --> 00:44:13,943
(Craig exhales loudly)
936
00:44:13,943 --> 00:44:14,947
(eminent suspenseful music)
937
00:44:14,947 --> 00:44:17,133
- [Gary] There you are.
938
00:44:17,133 --> 00:44:18,032
(Gary yells out)
939
00:44:18,032 --> 00:44:19,386
Where are you goin' huh?
940
00:44:19,386 --> 00:44:20,670
Where are you goin', huh?
941
00:44:20,670 --> 00:44:21,991
(eminent suspenseful music continues)
942
00:44:21,991 --> 00:44:24,042
(electricity buzzing)
(Gary cries out pained)
943
00:44:24,042 --> 00:44:25,418
(body thuds)
944
00:44:25,418 --> 00:44:28,971
(insects chirping)
945
00:44:28,971 --> 00:44:31,551
(door creaks)
946
00:44:31,551 --> 00:44:33,027
(battery cables clatter)
947
00:44:33,027 --> 00:44:34,677
- You should stay down this time.
948
00:44:35,871 --> 00:44:38,954
(dark ominous music)
949
00:44:45,710 --> 00:44:47,819
(dark ominous music continues)
950
00:44:47,819 --> 00:44:49,674
(feet shuffling)
951
00:44:49,674 --> 00:44:52,170
(dark ominous music continues)
952
00:44:52,170 --> 00:44:53,003
- Gary?
953
00:44:54,690 --> 00:44:55,523
You out here?
954
00:44:57,930 --> 00:44:58,763
Gary?
955
00:45:00,586 --> 00:45:02,919
(door creaks and clacks shut)
956
00:45:02,919 --> 00:45:05,102
(lock clicks)
957
00:45:05,102 --> 00:45:06,676
- Where are the others?
958
00:45:06,676 --> 00:45:07,509
- I have no freakin' idea,
959
00:45:07,509 --> 00:45:09,870
but I think the girl
and whoever this guy is
960
00:45:09,870 --> 00:45:10,870
may be in the house.
961
00:45:11,880 --> 00:45:12,713
- Take it.
962
00:45:12,713 --> 00:45:13,546
- Uh-uh!
963
00:45:13,546 --> 00:45:14,383
- Take it.
964
00:45:15,733 --> 00:45:16,566
- I don't like guns.
965
00:45:16,566 --> 00:45:18,570
I told you that when you brought me on.
966
00:45:18,570 --> 00:45:20,913
- Listen, someone is fuckin' with us.
967
00:45:20,913 --> 00:45:22,516
Now, you find him...
968
00:45:22,516 --> 00:45:23,738
(gun cocks)
969
00:45:23,738 --> 00:45:25,012
Deal with it.
970
00:45:25,012 --> 00:45:28,762
(suspenseful dramatic music)
971
00:45:37,055 --> 00:45:39,230
(door handle rattles)
972
00:45:39,230 --> 00:45:44,230
- Oh, shit!
973
00:45:46,582 --> 00:45:47,415
Hey!
974
00:45:50,040 --> 00:45:54,100
(James mouths words silently)
975
00:45:54,100 --> 00:45:55,290
- Yeah, you're locked out.
976
00:45:55,290 --> 00:45:56,123
I got that.
977
00:45:56,123 --> 00:45:57,239
What else?
978
00:45:57,239 --> 00:45:58,656
- I have an idea!
979
00:46:04,717 --> 00:46:06,467
- I don't understand.
980
00:46:08,411 --> 00:46:10,994
(floor creaks)
981
00:46:12,190 --> 00:46:15,357
(dark sinister music)
982
00:46:16,295 --> 00:46:20,002
(Everette breathes shakily)
983
00:46:20,002 --> 00:46:24,002
(dark sinister music continues)
984
00:46:29,976 --> 00:46:32,472
(Sebastian yells angrily)
985
00:46:32,472 --> 00:46:35,972
(Sebastian pants heavily)
986
00:46:37,043 --> 00:46:41,678
(dark sinister music continues)
987
00:46:41,678 --> 00:46:45,345
(Everette breathes shakily)
988
00:46:52,171 --> 00:46:56,171
(dark sinister music continues)
989
00:47:13,795 --> 00:47:15,675
(dark sinister music continues)
990
00:47:15,675 --> 00:47:19,008
- [Freddy] Hey, think I found something.
991
00:47:20,632 --> 00:47:22,132
- About damn time.
992
00:47:23,259 --> 00:47:26,676
(dark suspenseful music)
993
00:47:32,292 --> 00:47:35,975
(insects chirping)
994
00:47:35,975 --> 00:47:40,550
(dark suspenseful music continues)
995
00:47:40,550 --> 00:47:43,173
- Okay, Grandma, don't worry, I'm coming.
996
00:47:45,709 --> 00:47:48,459
(stool thudding)
997
00:47:52,740 --> 00:47:54,576
(feet pounding)
998
00:47:54,576 --> 00:47:57,735
(stool clatters)
999
00:47:57,735 --> 00:47:59,340
- Huh?
1000
00:47:59,340 --> 00:48:02,100
Yeah. (chuckles)
1001
00:48:02,100 --> 00:48:03,123
- It's a gun safe.
1002
00:48:04,045 --> 00:48:05,130
You fucking idiot.
1003
00:48:05,130 --> 00:48:06,720
- Why, I know.
1004
00:48:06,720 --> 00:48:08,550
But we don't know what's in it.
1005
00:48:08,550 --> 00:48:10,923
- I'm guessing a fucking gun.
1006
00:48:13,020 --> 00:48:14,880
- Maybe we should have Craig open it up,
1007
00:48:14,880 --> 00:48:16,140
and we can take a look?
1008
00:48:16,140 --> 00:48:17,760
- Look, it's not it.
1009
00:48:17,760 --> 00:48:19,620
And if you can't see that,
1010
00:48:19,620 --> 00:48:21,648
you're dumber than you fucking look!
1011
00:48:21,648 --> 00:48:23,063
- (gags) Hey!
1012
00:48:23,063 --> 00:48:24,420
No need for name calling.
1013
00:48:24,420 --> 00:48:25,710
You said to find a safe.
1014
00:48:25,710 --> 00:48:26,910
I found you a safe.
1015
00:48:26,910 --> 00:48:28,416
What the fuck?
1016
00:48:28,416 --> 00:48:33,416
(upbeat pop music plays
indistinctly in the distance)
1017
00:48:37,056 --> 00:48:38,797
(gun safe clanks)
1018
00:48:38,797 --> 00:48:41,547
(stool clatters)
1019
00:48:44,352 --> 00:48:48,583
(upbeat pop music plays
over speakers indistinctly)
1020
00:48:48,583 --> 00:48:50,941
- Who the hell are you?!
1021
00:48:50,941 --> 00:48:51,859
- Come on, Everette!
1022
00:48:51,859 --> 00:48:52,692
Get the hell outta there!
1023
00:48:52,692 --> 00:48:54,330
- [Sebastian] You
obviously want something.
1024
00:48:54,330 --> 00:48:55,780
Cut the music and let's talk.
1025
00:48:57,015 --> 00:48:58,801
(door creaks)
1026
00:48:58,801 --> 00:49:03,801
(upbeat pop music plays
indistinctly in the distance)
1027
00:49:08,449 --> 00:49:10,823
(gunshot blasting)
(speaker clatters)
1028
00:49:10,823 --> 00:49:12,529
(James grunts)
1029
00:49:12,529 --> 00:49:16,033
- [James] Damn, that was a good shot.
1030
00:49:16,033 --> 00:49:18,250
(Everette pants)
1031
00:49:18,250 --> 00:49:21,025
(footsteps descending)
1032
00:49:21,025 --> 00:49:23,760
(low suspenseful music)
1033
00:49:23,760 --> 00:49:25,271
- What's the matter?
1034
00:49:25,271 --> 00:49:28,290
Not feeling so jiggy anymore?
1035
00:49:28,290 --> 00:49:30,573
- [Clair] Where's my granddaughter?
1036
00:49:32,310 --> 00:49:33,985
- We have no idea.
1037
00:49:33,985 --> 00:49:36,585
You might wanna ask that
Michael Jackson over there.
1038
00:49:37,800 --> 00:49:39,930
- Stay right there!
1039
00:49:39,930 --> 00:49:42,077
I will shoot!
1040
00:49:42,077 --> 00:49:44,340
- Will you?
1041
00:49:44,340 --> 00:49:47,043
It takes a very special
breed to pull that trigger.
1042
00:49:48,750 --> 00:49:50,900
Believe me, I should
know, I am that breed.
1043
00:49:52,417 --> 00:49:56,100
You, I'm not so sure about.
1044
00:49:56,100 --> 00:49:57,483
- Not another step!
1045
00:49:58,830 --> 00:50:01,500
- When faced with life or death peril,
1046
00:50:01,500 --> 00:50:02,730
most anybody could do it.
1047
00:50:02,730 --> 00:50:05,343
Now, this, this is a
scary situation, sure,
1048
00:50:06,568 --> 00:50:08,043
but is it life or death?
1049
00:50:09,420 --> 00:50:10,253
I don't know.
1050
00:50:11,100 --> 00:50:12,990
Only you could answer that.
1051
00:50:12,990 --> 00:50:14,240
Look at Freddy over here.
1052
00:50:15,240 --> 00:50:16,923
The gun to his fucking head.
1053
00:50:17,970 --> 00:50:20,580
And so he'd rather just
stand there pissing himself
1054
00:50:20,580 --> 00:50:21,960
than use the gun in his waistband
1055
00:50:21,960 --> 00:50:23,398
to do what needs to be done.
1056
00:50:23,398 --> 00:50:24,550
(gunshot blasting)
1057
00:50:24,550 --> 00:50:27,155
- (gasps) Grandma!
1058
00:50:27,155 --> 00:50:29,100
- What the fuck?!
1059
00:50:29,100 --> 00:50:30,473
You could've shot me!
1060
00:50:30,473 --> 00:50:31,497
- But I didn't.
1061
00:50:31,497 --> 00:50:33,247
Now, go get the girl.
1062
00:50:34,521 --> 00:50:35,354
Go!
1063
00:50:36,596 --> 00:50:38,346
- Run, Everette, run!
1064
00:50:39,875 --> 00:50:42,836
(gunshots blasting)
1065
00:50:42,836 --> 00:50:44,359
- Hey!
(Everette whimpers)
1066
00:50:44,359 --> 00:50:46,653
(Everette grunts forcefully)
(Freddy groans pained)
1067
00:50:46,653 --> 00:50:48,333
(Freddy winces)
1068
00:50:48,333 --> 00:50:50,230
(James groans)
(gunshot blasting)
1069
00:50:50,230 --> 00:50:53,385
(footsteps pattering)
1070
00:50:53,385 --> 00:50:58,385
(Everette sobs and mumbles indistinctly)
1071
00:50:58,931 --> 00:51:01,702
(feet clomp)
(dirt shuffles)
1072
00:51:01,702 --> 00:51:05,507
(James groans and pants heavily)
1073
00:51:05,507 --> 00:51:08,189
(suspenseful dramatic music)
1074
00:51:08,189 --> 00:51:12,525
- (sighs heavily) Amateurs.
1075
00:51:12,525 --> 00:51:16,259
(suspenseful dramatic music continues)
1076
00:51:16,259 --> 00:51:19,785
(Sebastian sighs heavily)
1077
00:51:19,785 --> 00:51:21,107
Here.
1078
00:51:21,107 --> 00:51:22,883
Put some pressure on it.
1079
00:51:22,883 --> 00:51:27,883
(dark ominous music)
(insects chirping)
1080
00:51:30,020 --> 00:51:31,000
- What the hell are you doing?
1081
00:51:31,000 --> 00:51:33,183
You got people shootin' at you.
1082
00:51:34,089 --> 00:51:36,035
(James speaks indistinctly)
1083
00:51:36,035 --> 00:51:39,264
(James pants heavily)
1084
00:51:39,264 --> 00:51:42,181
(insects chirping)
1085
00:51:44,184 --> 00:51:45,643
I tried.
1086
00:51:45,643 --> 00:51:46,883
I tried.
1087
00:51:46,883 --> 00:51:49,466
(James grunts)
1088
00:51:51,270 --> 00:51:53,370
- [Freddy] Where are you, you little shit?
1089
00:51:55,290 --> 00:51:56,313
- Hey!
1090
00:51:58,350 --> 00:51:59,183
- Craig?
1091
00:52:03,430 --> 00:52:06,097
(door shuffles)
1092
00:52:08,854 --> 00:52:09,687
Really?
1093
00:52:12,300 --> 00:52:15,180
- What, I'm just gonna sit in here?
1094
00:52:15,180 --> 00:52:16,787
Yeah, right.
1095
00:52:16,787 --> 00:52:19,287
(Craig sighs)
1096
00:52:21,216 --> 00:52:26,216
- Oh, fuck!
1097
00:52:33,188 --> 00:52:35,760
(Freddy clears throat)
1098
00:52:35,760 --> 00:52:37,143
Sebastian, a word?
1099
00:52:39,319 --> 00:52:40,260
(shutters clack)
1100
00:52:40,260 --> 00:52:41,210
- Where's the girl?
1101
00:52:46,470 --> 00:52:47,430
- She got away.
1102
00:52:51,923 --> 00:52:54,440
- You got one more time to fuck up...
1103
00:52:55,414 --> 00:52:58,443
(dark sinister music)
- Or what?
1104
00:53:01,350 --> 00:53:03,360
With all due respect,
1105
00:53:03,360 --> 00:53:05,043
I'm not the only one fucking up.
1106
00:53:06,576 --> 00:53:08,280
I mean, I understand
there's a lot at stake,
1107
00:53:08,280 --> 00:53:10,380
but this job has been messed up from jump.
1108
00:53:11,430 --> 00:53:13,530
Nobody was supposed to be home.
1109
00:53:13,530 --> 00:53:14,610
Now, we're taking hostages,
1110
00:53:14,610 --> 00:53:15,693
we're shooting guns,
1111
00:53:16,650 --> 00:53:17,733
and still no safe.
1112
00:53:18,828 --> 00:53:20,580
So maybe your guy got that wrong, too.
1113
00:53:20,580 --> 00:53:21,903
Maybe there is no safe?
1114
00:53:23,010 --> 00:53:24,060
And even if there is,
1115
00:53:24,060 --> 00:53:25,800
we've been through every room.
1116
00:53:25,800 --> 00:53:26,853
We can't find it.
1117
00:53:28,170 --> 00:53:30,780
Not to mention, the numb
nut out there lurking,
1118
00:53:30,780 --> 00:53:31,983
trying to be a hero.
1119
00:53:33,060 --> 00:53:34,050
For the love of god,
1120
00:53:34,050 --> 00:53:35,670
let's just get the hell outta here!
1121
00:53:35,670 --> 00:53:37,990
- That is not the plan, and you know it.
1122
00:53:38,980 --> 00:53:40,593
- Well, fuck the plan!
1123
00:53:42,780 --> 00:53:43,613
- Excuse me?
1124
00:53:47,490 --> 00:53:49,256
- Fuck the plan.
1125
00:53:49,256 --> 00:53:53,006
(suspenseful dramatic music)
1126
00:53:56,460 --> 00:53:58,110
- Oh, you feel the same way, too?
1127
00:54:00,120 --> 00:54:01,470
- Sure.
1128
00:54:01,470 --> 00:54:04,830
Fuck it!
(Sebastian sighs)
1129
00:54:04,830 --> 00:54:06,530
- You know, the thing about chess,
1130
00:54:08,430 --> 00:54:10,803
people are always so
preoccupied with winning,
1131
00:54:11,640 --> 00:54:15,360
they only focus on the next move,
1132
00:54:15,360 --> 00:54:17,670
yeah, and the next move,
1133
00:54:17,670 --> 00:54:19,710
but they fail to focus on
1134
00:54:19,710 --> 00:54:20,860
what is staring at them
1135
00:54:22,500 --> 00:54:27,210
right in the fucking face!
(Craig screams)
1136
00:54:27,210 --> 00:54:29,910
Now, I say, we finish the job,
1137
00:54:29,910 --> 00:54:31,490
but this is America, so we gotta vote.
1138
00:54:31,490 --> 00:54:32,905
So what say you, huh?
1139
00:54:32,905 --> 00:54:33,762
(head thuds)
1140
00:54:33,762 --> 00:54:35,320
Fuck the plan or finish the job?
1141
00:54:35,320 --> 00:54:36,420
(head thuds)
(Craig cries out pained)
1142
00:54:36,420 --> 00:54:38,355
Fuck the plan or finish the job?
1143
00:54:38,355 --> 00:54:39,188
(head thuds)
(Craig winces pained)
1144
00:54:39,188 --> 00:54:40,261
Fuck the-
- Finish!
1145
00:54:40,261 --> 00:54:41,511
Finish the job!
1146
00:54:42,789 --> 00:54:44,389
(Craig winces)
1147
00:54:44,389 --> 00:54:45,389
- Good call.
1148
00:54:46,830 --> 00:54:48,456
Guess y'all voted?
1149
00:54:48,456 --> 00:54:51,539
(Craig moans pained)
1150
00:54:52,861 --> 00:54:56,861
(dark sinister music continues)
1151
00:54:58,733 --> 00:55:02,538
- [Craig] Get off me!
1152
00:55:02,538 --> 00:55:06,790
(dark sinister music fades)
1153
00:55:06,790 --> 00:55:08,457
(car engine rumbles)
- Whoa, ho, ho, ho!
1154
00:55:08,457 --> 00:55:09,500
Ho, ho, ho!
1155
00:55:09,500 --> 00:55:12,570
(car engine continues rumbling)
1156
00:55:12,570 --> 00:55:13,890
I didn't mean to scare you,
1157
00:55:13,890 --> 00:55:15,180
but there's no time to explain.
1158
00:55:15,180 --> 00:55:16,360
You need to call the cops, if you can,
1159
00:55:16,360 --> 00:55:17,193
or go get help.
1160
00:55:17,193 --> 00:55:18,026
- [Riley] Hey, hey, look.
1161
00:55:18,026 --> 00:55:18,930
Just calm down.
- No, no, no!
1162
00:55:18,930 --> 00:55:19,763
Get in your car!
- What's goin' on?
1163
00:55:19,763 --> 00:55:20,596
- Get in your car!
1164
00:55:20,596 --> 00:55:21,429
It's not safe!
1165
00:55:21,429 --> 00:55:22,620
They have guns!
- What?!
1166
00:55:22,620 --> 00:55:23,851
Guns?!
1167
00:55:23,851 --> 00:55:24,757
Oh, my god, look,
1168
00:55:24,757 --> 00:55:26,370
I'm gonna call for help.
1169
00:55:26,370 --> 00:55:27,930
Ah, shit!
(phone clatters)
1170
00:55:27,930 --> 00:55:28,958
- [James] Oh.
1171
00:55:28,958 --> 00:55:29,791
(blow lands)
(James groans pained)
1172
00:55:29,791 --> 00:55:31,137
(body thuds)
1173
00:55:31,137 --> 00:55:34,347
(car engine idles)
(insects chirping)
1174
00:55:34,347 --> 00:55:35,180
- Get up.
1175
00:55:37,020 --> 00:55:37,853
Get up!
1176
00:55:39,319 --> 00:55:42,986
(ominous suspenseful music)
1177
00:55:48,094 --> 00:55:52,594
(ominous suspenseful music continues)
1178
00:55:53,550 --> 00:55:54,383
Who are you?
1179
00:55:55,437 --> 00:55:59,937
(ominous suspenseful music continues)
1180
00:56:01,050 --> 00:56:01,883
- Nobody.
1181
00:56:02,790 --> 00:56:04,740
Just the wrong place at the wrong time.
1182
00:56:06,215 --> 00:56:07,048
- Mmm.
1183
00:56:07,890 --> 00:56:09,633
You know what I think?
1184
00:56:10,663 --> 00:56:12,450
I think you're nothin'
but a two bit hustler
1185
00:56:12,450 --> 00:56:14,073
looking for a score.
1186
00:56:15,757 --> 00:56:19,777
(ominous suspenseful music continues)
1187
00:56:19,777 --> 00:56:22,950
Hmm.
(envelope rustling)
1188
00:56:22,950 --> 00:56:26,223
To my darling, darling Clair,
1189
00:56:27,060 --> 00:56:28,893
here's to 30 years.
1190
00:56:30,120 --> 00:56:31,727
Wayne.
1191
00:56:31,727 --> 00:56:34,644
(jewelry clatters)
1192
00:56:36,330 --> 00:56:37,383
Anything else good?
1193
00:56:39,790 --> 00:56:41,640
(photo rustling)
1194
00:56:41,640 --> 00:56:43,422
And who would this be?
1195
00:56:43,422 --> 00:56:45,779
(dark ominous music)
1196
00:56:45,779 --> 00:56:47,460
The sweetest little thing.
1197
00:56:47,460 --> 00:56:48,483
Super cute.
1198
00:56:49,770 --> 00:56:52,470
You know, if you wanna
get back home to her,
1199
00:56:52,470 --> 00:56:54,483
stop trying to be a fucking hero.
1200
00:56:55,324 --> 00:56:59,241
(dark ominous music continues)
1201
00:57:00,120 --> 00:57:01,173
I need a drink.
1202
00:57:04,410 --> 00:57:06,316
- Keep an eye on them.
1203
00:57:06,316 --> 00:57:10,181
(footsteps departing)
1204
00:57:10,181 --> 00:57:14,098
(dark ominous music continues)
1205
00:57:16,740 --> 00:57:19,564
- You said you could handle this for me,
1206
00:57:19,564 --> 00:57:20,973
so why wasn't it handled?
1207
00:57:22,680 --> 00:57:23,913
- We've had setbacks.
1208
00:57:25,290 --> 00:57:27,420
- What, our mystery man?
1209
00:57:27,420 --> 00:57:28,253
You mean to tell me,
1210
00:57:28,253 --> 00:57:30,870
you couldn't figure out
how to diffuse that threat?
1211
00:57:30,870 --> 00:57:32,460
He's a hustler.
1212
00:57:32,460 --> 00:57:35,490
A little pocket change
would've did the trick.
1213
00:57:35,490 --> 00:57:38,880
Or are you referring to
the old lady and the kid?
1214
00:57:38,880 --> 00:57:40,170
Because their presence
1215
00:57:40,170 --> 00:57:43,830
should've made your
job easier, not harder.
1216
00:57:43,830 --> 00:57:46,590
- We've been through
every room in this house.
1217
00:57:46,590 --> 00:57:47,430
And believe me, I pressed.
1218
00:57:47,430 --> 00:57:49,200
I pressed her hard.
1219
00:57:49,200 --> 00:57:50,500
She doesn't know anything.
1220
00:57:52,830 --> 00:57:53,663
- Come here.
1221
00:57:55,411 --> 00:57:58,494
(dark ominous music)
1222
00:58:03,840 --> 00:58:05,261
Down.
1223
00:58:05,261 --> 00:58:09,178
(dark ominous music continues)
1224
00:58:10,980 --> 00:58:12,153
Did I say touch?
1225
00:58:13,466 --> 00:58:14,838
(Sebastian grunts)
1226
00:58:14,838 --> 00:58:18,653
(dark ominous music continues)
1227
00:58:18,653 --> 00:58:19,950
You know how much I enjoy you, right?
1228
00:58:19,950 --> 00:58:20,883
- Mm-hmm.
1229
00:58:21,810 --> 00:58:24,523
- But if you can't do
what I need you to do,
1230
00:58:25,443 --> 00:58:27,153
what fucking good are you to me?
1231
00:58:30,548 --> 00:58:31,653
Now, you can touch.
1232
00:58:32,660 --> 00:58:34,555
(Sebastian softly chuckles)
1233
00:58:34,555 --> 00:58:35,967
- [Sebastian] Okay.
1234
00:58:35,967 --> 00:58:37,291
(Sebastian moans sensually)
1235
00:58:37,291 --> 00:58:38,268
- [Riley] Mm-hmm.
1236
00:58:38,268 --> 00:58:41,185
(Sebastian laughs)
1237
00:58:42,946 --> 00:58:43,779
(fridge door clatters)
1238
00:58:43,779 --> 00:58:44,640
- Hey, we need to talk.
1239
00:58:44,640 --> 00:58:46,260
- Get the fuck away from me!
1240
00:58:46,260 --> 00:58:47,813
- What's your problem?
1241
00:58:47,813 --> 00:58:49,410
- What do you think?
1242
00:58:49,410 --> 00:58:50,250
Look at me!
1243
00:58:50,250 --> 00:58:52,470
- What, you're blaming me?
1244
00:58:52,470 --> 00:58:53,520
Me?
1245
00:58:53,520 --> 00:58:55,650
Not that motherfucker
who pounded your head in
1246
00:58:55,650 --> 00:58:57,870
like it was a piece of
freakin' skirt steak?
1247
00:58:57,870 --> 00:58:59,790
- You're the one making waves.
1248
00:58:59,790 --> 00:59:01,000
Shouldn't have listened to your ass!
1249
00:59:01,000 --> 00:59:02,277
- Well, you better listen to me now,
1250
00:59:02,277 --> 00:59:04,200
and you better listen good,
1251
00:59:04,200 --> 00:59:06,780
'cause if that ass whoopin'
didn't make it clear,
1252
00:59:06,780 --> 00:59:09,080
Sebastian doesn't give
a damn about any of us.
1253
00:59:09,990 --> 00:59:11,790
And I'm not exactly getting Kumbaya vibes
1254
00:59:11,790 --> 00:59:13,710
off this Riley chick either.
1255
00:59:13,710 --> 00:59:15,990
And this entire time I
thought Riley was a dude.
1256
00:59:15,990 --> 00:59:16,890
You knew she was a broad?
1257
00:59:16,890 --> 00:59:18,790
- Why are you talkin' to me?!
1258
00:59:18,790 --> 00:59:21,780
- Well, that's your question
in your head right now?
1259
00:59:21,780 --> 00:59:23,460
What you should be asking is,
1260
00:59:23,460 --> 00:59:26,760
why are they up there havin'
a secret meeting, huh?
1261
00:59:26,760 --> 00:59:27,963
What's so important that
they're talking about
1262
00:59:27,963 --> 00:59:29,943
that the rest of us can't be in on?
1263
00:59:30,960 --> 00:59:32,010
Yeah.
1264
00:59:32,010 --> 00:59:33,180
I wouldn't be surprised if, right now,
1265
00:59:33,180 --> 00:59:35,180
they're thinking of a way to cut us out.
1266
00:59:36,181 --> 00:59:37,014
- Yo, I'm goin'
1267
00:59:37,014 --> 00:59:37,950
back downstairs.
- Yeah.
1268
00:59:37,950 --> 00:59:40,020
- I don't wanna hear
your paranoid bullshit!
1269
00:59:40,020 --> 00:59:41,460
- Fine.
1270
00:59:41,460 --> 00:59:43,897
Get caught slippin', if you want,
1271
00:59:43,897 --> 00:59:45,223
but it's not gonna be me.
1272
00:59:47,365 --> 00:59:49,404
(Craig scoffs)
1273
00:59:49,404 --> 00:59:52,571
(footsteps departing)
1274
00:59:54,402 --> 00:59:57,972
(Sebastian pants heavily)
1275
00:59:57,972 --> 01:00:01,639
(Sebastian moans sensually)
1276
01:00:08,638 --> 01:00:11,830
(Sebastian continues moaning)
1277
01:00:11,830 --> 01:00:13,988
- Don't disappoint me.
- Uh-uh.
1278
01:00:13,988 --> 01:00:15,167
(hand slaps)
1279
01:00:15,167 --> 01:00:18,312
(Sebastian moans pleasurably)
- What the fuck?
1280
01:00:18,312 --> 01:00:20,959
(Sebastian moans loudly)
1281
01:00:20,959 --> 01:00:24,672
(Sebastian laughs pleasurably)
1282
01:00:24,672 --> 01:00:28,582
(dark suspenseful music)
1283
01:00:28,582 --> 01:00:31,915
(footsteps approaching)
1284
01:00:35,698 --> 01:00:37,484
Oh, we're fucked.
1285
01:00:37,484 --> 01:00:38,357
(dark suspenseful music continues)
1286
01:00:38,357 --> 01:00:39,930
- What's your problem now?
1287
01:00:39,930 --> 01:00:41,190
- Don't ask.
1288
01:00:41,190 --> 01:00:44,223
Just know, this whole job, fucked.
1289
01:00:46,298 --> 01:00:50,010
(Craig winces pained)
(Freddy exhales loudly)
1290
01:00:50,010 --> 01:00:52,200
- This has gone too far.
1291
01:00:52,200 --> 01:00:54,330
I need you outta here!
1292
01:00:54,330 --> 01:00:56,557
- Sit down and shut up!
1293
01:00:56,557 --> 01:00:57,930
- Sit down, lady!
1294
01:00:57,930 --> 01:00:59,700
- No, they need to go!
1295
01:00:59,700 --> 01:01:01,470
I need a doctor.
1296
01:01:01,470 --> 01:01:03,180
This needs to end!
1297
01:01:03,180 --> 01:01:06,064
Just give me a number,
and I'll wire it to you.
1298
01:01:06,064 --> 01:01:07,403
(Clair gasps)
- Back up, lady!
1299
01:01:09,060 --> 01:01:10,281
I'm warning you.
1300
01:01:10,281 --> 01:01:12,957
- Hey, hey, calm down!
1301
01:01:12,957 --> 01:01:16,590
- Give me a fucking number
and let's end this now!
1302
01:01:16,590 --> 01:01:17,643
Give me a number!
1303
01:01:20,460 --> 01:01:23,110
- That's what you think this
is about, fucking money?
1304
01:01:26,430 --> 01:01:27,753
This is about legacy.
1305
01:01:28,710 --> 01:01:33,120
Your husband's grandfather
cheated my great-grandfather
1306
01:01:33,120 --> 01:01:35,970
out of a business they started together.
1307
01:01:35,970 --> 01:01:38,103
That means, everything you own,
1308
01:01:39,990 --> 01:01:43,473
that painting, this couch,
1309
01:01:45,390 --> 01:01:47,283
and those ugly ass pajamas,
1310
01:01:48,150 --> 01:01:52,713
and all that land is,
by right, half of mine.
1311
01:01:54,990 --> 01:01:56,940
And I'm gonna get what's owed to us
1312
01:01:56,940 --> 01:01:58,263
and expose your family.
1313
01:01:59,550 --> 01:02:03,420
So despite all these
articles, and magazine covers,
1314
01:02:03,420 --> 01:02:05,313
and philanthropic awards,
1315
01:02:07,200 --> 01:02:09,033
I'm going to let the world know
1316
01:02:09,033 --> 01:02:11,673
that you are nothing
but cheaters and frauds.
1317
01:02:13,470 --> 01:02:14,303
Now, sit.
1318
01:02:15,436 --> 01:02:19,103
(ominous suspenseful music)
1319
01:02:30,363 --> 01:02:33,480
- I don't know where you got this idea.
1320
01:02:33,480 --> 01:02:36,063
If there was any validity
to it whatsoever.
1321
01:02:37,350 --> 01:02:39,063
Wayne is a fair man.
1322
01:02:40,162 --> 01:02:41,463
- (scoffs) Fair?
1323
01:02:43,710 --> 01:02:45,930
I've been working for five years
1324
01:02:45,930 --> 01:02:47,703
to get justice for my family.
1325
01:02:49,290 --> 01:02:52,263
You know, I went and saw
your husband a few years ago,
1326
01:02:53,520 --> 01:02:56,863
gave him an opportunity
to do the right thing,
1327
01:02:56,863 --> 01:03:00,063
and he laughed in my face.
1328
01:03:02,190 --> 01:03:05,013
He even got a restraining order on me.
1329
01:03:05,850 --> 01:03:08,403
Told the courts that I
was mentally unstable.
1330
01:03:09,660 --> 01:03:13,200
Me, (chuckles) mentally unstable.
1331
01:03:13,200 --> 01:03:16,077
Do I look like I'm fucking
mentally unstable?!
1332
01:03:18,660 --> 01:03:20,767
That wasn't a rhetorical question.
1333
01:03:20,767 --> 01:03:21,600
- No.
1334
01:03:23,310 --> 01:03:25,593
No, but you look like you're very upset.
1335
01:03:26,490 --> 01:03:29,640
Look, this is the first I'm
hearing anything about this,
1336
01:03:29,640 --> 01:03:31,893
so let me look into it.
1337
01:03:33,990 --> 01:03:34,950
(Riley sighs heavily)
1338
01:03:34,950 --> 01:03:36,250
- Where's the safe, Clair?
1339
01:03:39,690 --> 01:03:42,993
- I don't know!
1340
01:03:45,327 --> 01:03:48,203
- You know, the funny thing is,
1341
01:03:48,203 --> 01:03:49,593
I don't believe you.
1342
01:03:51,720 --> 01:03:53,040
I was married for years,
1343
01:03:53,040 --> 01:03:56,643
and the one thing I do know
is that the wife always knows.
1344
01:03:57,960 --> 01:03:59,340
Yeah.
1345
01:03:59,340 --> 01:04:02,910
Just like I knew my husband
was my fucking sister.
1346
01:04:02,910 --> 01:04:04,960
You know, you just know something, right?
1347
01:04:06,540 --> 01:04:09,483
Call it a hunch, a suspicion, a inkling.
1348
01:04:11,400 --> 01:04:12,233
Yeah.
1349
01:04:12,233 --> 01:04:15,303
So what I'm gonna do is count to three,
1350
01:04:16,470 --> 01:04:18,770
and you're gonna give
us something we can use,
1351
01:04:20,100 --> 01:04:21,590
or I'm gonna shoot...
1352
01:04:23,640 --> 01:04:24,900
Him.
- No!
1353
01:04:24,900 --> 01:04:26,130
What, what?
- One.
1354
01:04:26,130 --> 01:04:27,210
- I can't tell you
(interposing voices)
1355
01:04:27,210 --> 01:04:28,926
what I don't know!
1356
01:04:28,926 --> 01:04:30,060
- Hey!
- Two.
1357
01:04:30,060 --> 01:04:31,410
- Please stop!
- Hey!
1358
01:04:31,410 --> 01:04:32,250
- Stop!
- Okay!
1359
01:04:32,250 --> 01:04:33,083
- Stop!
1360
01:04:37,080 --> 01:04:38,223
I know where it is.
1361
01:04:39,510 --> 01:04:41,100
I was following my grandpa one day,
1362
01:04:41,100 --> 01:04:42,990
and he opened the secret compartment,
1363
01:04:42,990 --> 01:04:44,250
and I didn't see what was inside,
1364
01:04:44,250 --> 01:04:46,773
but it's got to be what
you're looking for.
1365
01:04:50,760 --> 01:04:53,433
- Now, that wasn't so hard, was it?
1366
01:04:56,100 --> 01:04:57,900
Well, alrighty then.
1367
01:04:57,900 --> 01:05:00,600
Looks like we're gonna go on a field trip.
1368
01:05:00,600 --> 01:05:02,453
Shall we?
(Gary applauds)
1369
01:05:02,453 --> 01:05:06,203
(suspenseful dramatic music)
1370
01:05:07,614 --> 01:05:08,447
- Let's go.
- Get off me!
1371
01:05:08,447 --> 01:05:09,280
(blows landing)
Ow!
1372
01:05:09,280 --> 01:05:10,200
(blows continue landing)
(James cries out pained)
1373
01:05:10,200 --> 01:05:11,653
- [Sebastian] Try it again!
1374
01:05:11,653 --> 01:05:13,659
(James groans pained)
1375
01:05:13,659 --> 01:05:18,242
(suspenseful dramatic music continues)
1376
01:05:22,648 --> 01:05:26,315
(mysterious dramatic music)
1377
01:05:28,800 --> 01:05:29,650
- You're up, kid.
1378
01:05:59,278 --> 01:06:00,111
Oh, my!
1379
01:06:03,120 --> 01:06:04,443
Now that's impressive.
1380
01:06:06,390 --> 01:06:07,223
Open it.
1381
01:06:12,484 --> 01:06:15,817
(low suspenseful music)
1382
01:06:17,968 --> 01:06:21,341
(stethoscope clanks)
1383
01:06:21,341 --> 01:06:24,508
(Craig winces pained)
1384
01:06:25,796 --> 01:06:29,963
(low suspenseful music continues)
1385
01:06:35,107 --> 01:06:38,274
(Craig winces pained)
1386
01:06:39,390 --> 01:06:40,223
- I can't.
1387
01:06:41,790 --> 01:06:43,370
- What do you mean, you can't?
1388
01:06:45,647 --> 01:06:49,143
- My ears, I can't hear the ticks.
1389
01:06:51,240 --> 01:06:55,623
- So you can't open the
safe because you can't hear?
1390
01:06:58,050 --> 01:06:59,883
- Yeah, that's right.
1391
01:07:06,159 --> 01:07:09,326
(Riley sighs angrily)
1392
01:07:10,891 --> 01:07:14,889
(low suspenseful music continues)
1393
01:07:14,889 --> 01:07:17,831
(Riley screams maniacally)
- Oh!
1394
01:07:17,831 --> 01:07:19,224
(gunshot blasting)
(Sebastian grunts)
1395
01:07:19,224 --> 01:07:20,669
(group gasps and cries out frightened)
1396
01:07:20,669 --> 01:07:23,133
- I do not deal with the incompetence!
1397
01:07:26,340 --> 01:07:29,673
If I can't regain my family's legacy,
1398
01:07:31,050 --> 01:07:33,010
then yours won't have one either.
1399
01:07:33,010 --> 01:07:34,236
(Everette hyperventilates)
- Oh, no, no!
1400
01:07:34,236 --> 01:07:35,820
(stammers) I can open it!
1401
01:07:35,820 --> 01:07:37,485
- Bullshit!
1402
01:07:37,485 --> 01:07:40,170
(Everette pants)
1403
01:07:40,170 --> 01:07:41,003
- What?
1404
01:07:42,720 --> 01:07:44,620
- I'm familiar with these type things.
1405
01:07:45,840 --> 01:07:46,893
- Okay, Mr. Hero,
1406
01:07:48,390 --> 01:07:49,223
you open it.
1407
01:07:50,671 --> 01:07:53,400
- (scoffs) Very few
people can do what I do.
1408
01:07:53,400 --> 01:07:55,140
- Shut the fuck up!
1409
01:07:55,140 --> 01:07:56,763
You can't do what you do!
1410
01:07:58,140 --> 01:07:59,283
So we'll let him try.
1411
01:08:03,090 --> 01:08:03,923
Don't be scared.
1412
01:08:06,787 --> 01:08:10,630
(low suspenseful music continues)
1413
01:08:10,630 --> 01:08:13,880
(stethoscope clatters)
1414
01:08:21,430 --> 01:08:23,597
If you're bullshitting me,
1415
01:08:25,315 --> 01:08:28,143
(sighs) I will find your daughter,
1416
01:08:29,160 --> 01:08:31,810
and I will make her suffer
more than you can imagine.
1417
01:08:34,230 --> 01:08:37,860
But hey, look on the bright side,
1418
01:08:37,860 --> 01:08:39,273
if you can open that safe,
1419
01:08:40,740 --> 01:08:42,787
I may give you his share.
1420
01:08:42,787 --> 01:08:46,954
(low suspenseful music continues)
1421
01:08:52,773 --> 01:08:56,680
(James sniffs loudly)
1422
01:08:56,680 --> 01:08:59,029
Isn't this exciting?
1423
01:08:59,029 --> 01:09:01,986
(Riley laughs giddily)
1424
01:09:01,986 --> 01:09:04,486
(dial clacks)
1425
01:09:05,670 --> 01:09:06,513
- Slow down.
1426
01:09:08,475 --> 01:09:09,600
(dial zipping)
1427
01:09:09,600 --> 01:09:10,433
Hey!
1428
01:09:13,650 --> 01:09:16,110
You need to be very precise,
1429
01:09:16,110 --> 01:09:18,114
otherwise, you'll trigger the biometric...
1430
01:09:18,114 --> 01:09:20,340
(alarm blaring)
1431
01:09:20,340 --> 01:09:21,962
Lockout.
1432
01:09:21,962 --> 01:09:22,920
I tried to warn you.
1433
01:09:22,920 --> 01:09:23,880
Shit!
1434
01:09:23,880 --> 01:09:24,807
- Did you just fuck me?
1435
01:09:24,807 --> 01:09:26,460
- No, no, no, no, no, no, no!
1436
01:09:26,460 --> 01:09:27,570
Let me explain.
1437
01:09:27,570 --> 01:09:28,403
Let me explain.
1438
01:09:28,403 --> 01:09:29,433
I did it on purpose.
1439
01:09:31,320 --> 01:09:34,053
It's true, I don't know how
to break this combination,
1440
01:09:35,010 --> 01:09:37,653
but with the biometric
lock, I don't need to.
1441
01:09:38,881 --> 01:09:40,831
- You just need a thumb you don't have.
1442
01:09:41,970 --> 01:09:43,170
- We don't need a thumb.
1443
01:09:44,070 --> 01:09:45,120
We just need a print.
1444
01:09:46,920 --> 01:09:49,170
- And how the hell are
you gonna manage that?
1445
01:09:50,765 --> 01:09:53,932
(car engine rumbling)
1446
01:09:57,060 --> 01:09:59,010
- Ralph to dispatch.
1447
01:09:59,010 --> 01:10:00,860
- [Mary] What can I do ya for, Ralph?
1448
01:10:02,700 --> 01:10:04,260
- Check your log.
1449
01:10:04,260 --> 01:10:08,280
Aren't the Cummings supposed
to be away this weekend?
1450
01:10:08,280 --> 01:10:10,440
- [Mary] Oh, let me look at the log.
1451
01:10:10,440 --> 01:10:11,820
That is affirmative.
1452
01:10:11,820 --> 01:10:12,920
No one should be home.
1453
01:10:14,833 --> 01:10:16,520
- I'll hit you back.
1454
01:10:16,520 --> 01:10:18,510
- [Mary] Is there anything wrong?
1455
01:10:18,510 --> 01:10:20,070
Ralph?
1456
01:10:20,070 --> 01:10:21,693
- Standby, dispatch.
1457
01:10:26,689 --> 01:10:29,772
(car engine rumbles)
1458
01:10:31,598 --> 01:10:34,515
(insects chirping)
1459
01:10:37,095 --> 01:10:41,095
(car engine continues rumbling)
1460
01:10:49,419 --> 01:10:51,408
(lighter flicks)
1461
01:10:51,408 --> 01:10:54,491
(low dramatic music)
1462
01:11:04,990 --> 01:11:08,429
(lighter flicks)
1463
01:11:08,429 --> 01:11:10,929
(watch beeps)
1464
01:11:14,989 --> 01:11:17,072
- Hit my steps for today.
1465
01:11:19,236 --> 01:11:22,319
(footsteps clomping)
1466
01:11:27,636 --> 01:11:30,469
(doorbell chimes)
1467
01:11:33,150 --> 01:11:34,233
- Don't say a word.
1468
01:11:35,610 --> 01:11:36,483
Go check it out.
1469
01:11:37,380 --> 01:11:38,793
You, come with me.
1470
01:11:40,440 --> 01:11:41,763
And if he tries anything,
1471
01:11:42,720 --> 01:11:44,547
shoot the kid first.
1472
01:11:44,547 --> 01:11:47,464
(insects chirping)
1473
01:11:51,745 --> 01:11:54,912
(footsteps pattering)
1474
01:11:59,099 --> 01:12:02,016
(insects chirping)
1475
01:12:07,502 --> 01:12:10,752
(footsteps descending)
1476
01:12:12,447 --> 01:12:14,250
- [Freddy] Hey there, Officer.
1477
01:12:14,250 --> 01:12:15,083
- Oh, hey!
1478
01:12:15,083 --> 01:12:16,950
I didn't think anybody was home.
1479
01:12:16,950 --> 01:12:20,100
- Ah, yeah, I'm just house
sitting for the weekend.
1480
01:12:20,100 --> 01:12:20,933
Yeah. (chuckles)
1481
01:12:20,933 --> 01:12:21,930
- And you are?
1482
01:12:21,930 --> 01:12:24,149
- [Freddy] A friend of the family.
1483
01:12:24,149 --> 01:12:24,982
- Uh-huh.
1484
01:12:24,982 --> 01:12:26,495
Yeah, well, they didn't log it in.
1485
01:12:26,495 --> 01:12:27,360
They...
1486
01:12:27,360 --> 01:12:30,210
- Oh, sorry, they must've forgot,
1487
01:12:30,210 --> 01:12:32,490
'cause they were running late.
1488
01:12:32,490 --> 01:12:35,400
I'm sure they'll call
tomorrow and clear it all up.
1489
01:12:35,400 --> 01:12:37,770
- Okay, you be sure Mr. or Mrs. Clark
1490
01:12:37,770 --> 01:12:39,780
call it in tomorrow morning.
1491
01:12:39,780 --> 01:12:41,973
- You mean, Cummings.
1492
01:12:43,140 --> 01:12:44,610
- Excuse me?
1493
01:12:44,610 --> 01:12:46,140
- You said Clark.
1494
01:12:46,140 --> 01:12:48,450
This is the Cummings' residence.
1495
01:12:48,450 --> 01:12:49,616
- Oh!
1496
01:12:49,616 --> 01:12:50,449
You know what?
1497
01:12:50,449 --> 01:12:52,353
I got so many houses to patrol,
1498
01:12:53,280 --> 01:12:54,543
I get it confused.
1499
01:12:56,310 --> 01:12:57,760
- Go take care of this issue.
1500
01:13:02,240 --> 01:13:03,073
- No problem.
1501
01:13:03,073 --> 01:13:04,530
- Okay.
1502
01:13:04,530 --> 01:13:05,490
Have a good evening, huh?
1503
01:13:05,490 --> 01:13:06,390
- [Freddy] You, too, Officer.
1504
01:13:06,390 --> 01:13:08,070
- [Ralph] All right.
1505
01:13:08,070 --> 01:13:09,783
- And hey, Officer?
1506
01:13:10,650 --> 01:13:11,850
We'll call first thing in the mornin'.
1507
01:13:11,850 --> 01:13:14,840
- All right. (chuckles)
1508
01:13:14,840 --> 01:13:17,074
(footsteps clacking)
1509
01:13:17,074 --> 01:13:17,907
(footsteps pattering)
1510
01:13:17,907 --> 01:13:20,711
(blow lands)
(body thuds)
1511
01:13:20,711 --> 01:13:24,044
(low suspenseful music)
1512
01:13:29,917 --> 01:13:32,580
- You're too young to understand.
1513
01:13:32,580 --> 01:13:34,293
The world can be a hard place.
1514
01:13:35,400 --> 01:13:37,500
Not everybody gets the same opportunities.
1515
01:13:38,940 --> 01:13:40,560
- Don't talk to her.
1516
01:13:40,560 --> 01:13:43,530
- Not everybody gets to
live in a fancy mansion
1517
01:13:43,530 --> 01:13:45,993
with stacks of cash
hanging around everywhere.
1518
01:13:49,770 --> 01:13:52,080
I have a daughter to provide for.
1519
01:13:52,080 --> 01:13:53,530
Kids are expensive, you know.
1520
01:13:59,790 --> 01:14:02,873
- My mom always tells me that, but...
1521
01:14:06,036 --> 01:14:07,620
- But what?
1522
01:14:07,620 --> 01:14:08,453
- Nevermind.
1523
01:14:11,190 --> 01:14:12,993
- No, go ahead, say it.
1524
01:14:15,270 --> 01:14:17,913
- It's just that, if I was your daughter,
1525
01:14:20,010 --> 01:14:21,183
I'd want you to stop,
1526
01:14:24,390 --> 01:14:26,460
'cause I'd be too scared
that, at any moment,
1527
01:14:26,460 --> 01:14:28,060
you could be taken away from me.
1528
01:14:34,080 --> 01:14:35,943
- My dad died when I was four.
1529
01:14:42,210 --> 01:14:43,623
I live in a big house,
1530
01:14:45,330 --> 01:14:47,130
and get pretty much whatever I want,
1531
01:14:48,690 --> 01:14:51,690
but I would trade all of that
for a chance to see him again.
1532
01:14:55,050 --> 01:14:57,200
So I'm pretty sure
whatever she might want,
1533
01:14:59,700 --> 01:15:02,123
what she wants the most is
just for you to be there.
1534
01:15:05,493 --> 01:15:09,243
(dramatic melancholic music)
1535
01:15:13,091 --> 01:15:16,258
(James sniffs loudly)
1536
01:15:18,268 --> 01:15:22,851
(dramatic melancholic music continues)
1537
01:15:25,384 --> 01:15:29,551
(electronic beeping and whirring)
1538
01:15:32,531 --> 01:15:35,448
(safe clacks open)
1539
01:15:36,364 --> 01:15:37,364
- Holy shit!
1540
01:15:38,340 --> 01:15:39,257
You did it.
1541
01:15:40,915 --> 01:15:42,664
(gun clatters)
(Craig yells out)
1542
01:15:42,664 --> 01:15:43,876
(dart thuds)
(Craig screams pained)
1543
01:15:43,876 --> 01:15:45,570
(blow lands)
- Oh, no!
1544
01:15:45,570 --> 01:15:46,403
- Ow!
- Shoes.
1545
01:15:46,403 --> 01:15:48,007
Everette, get your shoes!
- Okay!
1546
01:15:48,007 --> 01:15:50,145
Okay, okay, okay, okay!
1547
01:15:50,145 --> 01:15:51,090
(Craig exhales loudly)
- What are you doing?
1548
01:15:51,090 --> 01:15:52,271
- [Clair] Clear the safe.
1549
01:15:52,271 --> 01:15:54,923
- [James] What do we have here?
1550
01:15:54,923 --> 01:15:56,006
- [Craig] Ow!
1551
01:15:57,543 --> 01:15:58,878
- [James] Let's go, come on!
1552
01:15:58,878 --> 01:15:59,711
Come on!
1553
01:15:59,711 --> 01:16:01,077
- [Craig] I'm coming, I'm coming.
1554
01:16:01,077 --> 01:16:02,379
(Craig groans pained)
1555
01:16:02,379 --> 01:16:04,578
(Craig exhales loudly)
1556
01:16:04,578 --> 01:16:08,580
(James whispers indistinctly)
1557
01:16:08,580 --> 01:16:09,413
- What are you doing?
1558
01:16:09,413 --> 01:16:10,276
Get out there!
1559
01:16:10,276 --> 01:16:11,109
They're gettin' away!
1560
01:16:11,109 --> 01:16:12,747
(Craig groans pained)
1561
01:16:12,747 --> 01:16:13,717
- Oh, my god!
1562
01:16:13,717 --> 01:16:15,150
(Everette screams)
1563
01:16:15,150 --> 01:16:15,983
Oh!
1564
01:16:15,983 --> 01:16:17,881
(Everette continues screaming)
1565
01:16:17,881 --> 01:16:20,430
- You hurt her, I will kill you myself!
1566
01:16:20,430 --> 01:16:22,080
- We've heard that one before,
1567
01:16:22,080 --> 01:16:23,400
and I think you're all outta threats.
1568
01:16:23,400 --> 01:16:24,869
- Enough!
1569
01:16:24,869 --> 01:16:28,020
(ominous suspenseful music)
1570
01:16:28,020 --> 01:16:29,403
Now, give me my shit.
1571
01:16:30,990 --> 01:16:32,640
- Give us the girl,
(paper rustling)
1572
01:16:32,640 --> 01:16:34,990
or I rip the shit out of
this old ass envelope.
1573
01:16:36,090 --> 01:16:38,040
It's what you want, right?
1574
01:16:38,040 --> 01:16:39,979
Looked very important.
1575
01:16:39,979 --> 01:16:43,530
(ominous suspenseful music continues)
1576
01:16:43,530 --> 01:16:46,803
- You know, it's getting late.
1577
01:16:47,700 --> 01:16:50,553
I think it's time for little
Everette to go to sleep.
1578
01:16:52,523 --> 01:16:55,230
Why don't you just put down the envelope,
1579
01:16:55,230 --> 01:16:57,783
and I promise, no one else will get hurt.
1580
01:16:59,340 --> 01:17:00,173
Or...
1581
01:17:01,890 --> 01:17:03,075
We could do it the hard way.
1582
01:17:03,075 --> 01:17:03,908
(Everette screeches)
- Whoa, whoa, whoa, whoa!
1583
01:17:03,908 --> 01:17:05,430
Okay, okay!
1584
01:17:05,430 --> 01:17:06,930
Okay!
1585
01:17:06,930 --> 01:17:08,710
We'll make the trade.
1586
01:17:08,710 --> 01:17:13,210
(ominous suspenseful music continues)
1587
01:17:15,072 --> 01:17:18,694
(Everette grunts)
1588
01:17:18,694 --> 01:17:19,758
(bag thuds)
1589
01:17:19,758 --> 01:17:21,237
(Gary grunts angrily)
1590
01:17:21,237 --> 01:17:23,574
(Gary whispers indistinctly)
Come on, come on, come on!
1591
01:17:23,574 --> 01:17:25,784
- No!
- Come on, come on.
1592
01:17:25,784 --> 01:17:30,284
(ominous suspenseful music continues)
1593
01:17:32,160 --> 01:17:33,393
Now everybody's happy.
1594
01:17:34,260 --> 01:17:35,703
We can all go in peace.
1595
01:17:36,990 --> 01:17:38,163
- [Freddy] Can't wait to
get the fuck outta here.
1596
01:17:38,163 --> 01:17:40,063
- What the hell are you talkin' about?
1597
01:17:41,340 --> 01:17:42,889
No loose ends.
1598
01:17:42,889 --> 01:17:46,680
(ominous suspenseful music continues)
1599
01:17:46,680 --> 01:17:48,087
- Hell no.
1600
01:17:48,087 --> 01:17:49,410
No, I've done my part,
1601
01:17:49,410 --> 01:17:51,577
so give me my cut and I'm out.
1602
01:17:53,250 --> 01:17:54,660
- Okay.
1603
01:17:54,660 --> 01:17:57,541
Here, take your cut.
(bag thuds)
1604
01:17:57,541 --> 01:17:59,302
(gunshot blasts)
1605
01:17:59,302 --> 01:18:00,159
(Everette screams)
- Oh!
1606
01:18:00,159 --> 01:18:01,333
- [James] Go, go, go, go!
1607
01:18:01,333 --> 01:18:03,567
(ominous suspenseful music swells)
1608
01:18:03,567 --> 01:18:04,400
- Go!
1609
01:18:04,400 --> 01:18:08,223
(suspenseful dramatic music)
1610
01:18:08,223 --> 01:18:10,957
(Craig mumbles indistinctly)
1611
01:18:10,957 --> 01:18:15,540
(suspenseful dramatic music continues)
1612
01:18:18,059 --> 01:18:20,738
(dark eminent music)
1613
01:18:20,738 --> 01:18:23,488
(paper rustling)
1614
01:18:25,043 --> 01:18:28,960
(dark eminent music continues)
1615
01:18:33,169 --> 01:18:36,169
(envelope rustling)
1616
01:18:38,497 --> 01:18:39,755
(Clair groans pained)
1617
01:18:39,755 --> 01:18:40,871
- Okay, no, no, no, no.
- I need to stop.
1618
01:18:40,871 --> 01:18:41,892
- No, no, no, no, they're coming.
1619
01:18:41,892 --> 01:18:42,725
We gotta-
- No, just leave me.
1620
01:18:42,725 --> 01:18:43,991
Just leave me.
- No, Grandma!
1621
01:18:43,991 --> 01:18:45,210
(James speaks indistinctly)
- Look, this is what was
1622
01:18:45,210 --> 01:18:46,590
stopping cell service.
1623
01:18:46,590 --> 01:18:48,900
Look, just figure out how to turn it off,
1624
01:18:48,900 --> 01:18:51,014
get her to safety, and then call for help.
1625
01:18:51,014 --> 01:18:52,295
- Okay, yeah.
(device clanks)
1626
01:18:52,295 --> 01:18:54,056
(intense banging)
1627
01:18:54,056 --> 01:18:54,990
(device pieces clatter)
1628
01:18:54,990 --> 01:18:56,609
I think I found the off button.
1629
01:18:56,609 --> 01:18:58,199
We're not leaving anyone behind.
1630
01:18:58,199 --> 01:19:01,949
(suspenseful dramatic music)
1631
01:19:06,630 --> 01:19:09,211
- [Riley] Sorry, buddy, no loose ends.
1632
01:19:09,211 --> 01:19:12,508
(electricity zapping)
1633
01:19:12,508 --> 01:19:15,420
(body thuds)
1634
01:19:15,420 --> 01:19:17,160
- [Craig] There's nowhere to run!
1635
01:19:17,160 --> 01:19:18,933
You might as well come on out!
1636
01:19:19,964 --> 01:19:21,081
- Here, take this.
- No!
1637
01:19:21,081 --> 01:19:23,130
You take it!
- No, no!
1638
01:19:23,130 --> 01:19:25,230
Take this and call for help, okay?
1639
01:19:25,230 --> 01:19:26,160
Protect yourselves.
1640
01:19:26,160 --> 01:19:27,120
I'll be all right.
1641
01:19:27,120 --> 01:19:28,143
That's not my style.
1642
01:19:29,559 --> 01:19:32,096
(James whispers indistinctly)
1643
01:19:32,096 --> 01:19:35,640
- The longer you make me wait
out here with these damn bugs,
1644
01:19:35,640 --> 01:19:38,383
the more I'm gonna make it
hurt when I do find you!
1645
01:19:39,358 --> 01:19:41,255
(insect buzzing)
(Craig groans)
1646
01:19:41,255 --> 01:19:44,922
(ominous suspenseful music)
1647
01:19:49,333 --> 01:19:50,553
I know you're there.
1648
01:19:53,354 --> 01:19:55,402
(Craig laughs)
1649
01:19:55,402 --> 01:19:58,451
(stick clatters)
(Craig cries out pained)
1650
01:19:58,451 --> 01:19:59,284
Ow!
1651
01:20:00,455 --> 01:20:01,288
Aah!
1652
01:20:02,771 --> 01:20:05,194
Hey, you fucked my shit up, man!
1653
01:20:05,194 --> 01:20:06,480
What'd you do that for?
1654
01:20:06,480 --> 01:20:08,280
- Ralph to dispatch.
1655
01:20:08,280 --> 01:20:12,780
Mary, Code Green, Cummings residence.
1656
01:20:12,780 --> 01:20:13,953
Code Green.
1657
01:20:15,923 --> 01:20:18,429
- Oh, I'm gonna find you.
1658
01:20:18,429 --> 01:20:20,637
I'm gonna find you.
1659
01:20:20,637 --> 01:20:25,197
Oh. (chuckles maniacally)
1660
01:20:25,197 --> 01:20:26,114
My, oh, my!
1661
01:20:28,530 --> 01:20:30,257
What do we have here?
1662
01:20:32,310 --> 01:20:35,163
Looks like Cinderella lost a slipper.
1663
01:20:36,300 --> 01:20:37,133
Why don't you come out
1664
01:20:37,133 --> 01:20:39,753
and play with Uncle Gary, Cinderella, huh?
1665
01:20:42,150 --> 01:20:43,113
Cinderella?
1666
01:20:46,795 --> 01:20:47,712
Cinderella?
1667
01:20:51,779 --> 01:20:54,030
(ground rustling)
Oh.
1668
01:20:54,030 --> 01:20:55,113
What the fuck?
1669
01:20:58,315 --> 01:20:59,148
The fuck?
1670
01:21:00,333 --> 01:21:02,074
(bat thwacks)
(Gary cries out pained)
1671
01:21:02,074 --> 01:21:05,891
(bat continues thwacking)
(Gary groans pained)
1672
01:21:05,891 --> 01:21:07,191
- Everette, grab the rope.
1673
01:21:10,770 --> 01:21:11,603
Nevermind.
1674
01:21:12,493 --> 01:21:15,420
- I told you I would kill you.
1675
01:21:15,420 --> 01:21:17,447
You should have listened.
1676
01:21:17,447 --> 01:21:19,223
(bat thuds)
1677
01:21:19,223 --> 01:21:20,314
(dark sinister music)
1678
01:21:20,314 --> 01:21:23,363
(sirens wail in the distance)
1679
01:21:23,363 --> 01:21:24,215
(siren chirps)
1680
01:21:24,215 --> 01:21:29,132
(indistinct radio chatter on police radio)
1681
01:21:32,612 --> 01:21:34,890
I looked through this,
1682
01:21:34,890 --> 01:21:37,953
and it disturbs me more than you know.
1683
01:21:39,060 --> 01:21:41,343
I learned things I never knew about.
1684
01:21:43,140 --> 01:21:44,610
And I promise,
1685
01:21:44,610 --> 01:21:47,210
I'll do my best to set
things right for your family.
1686
01:21:48,090 --> 01:21:49,350
But know this,
1687
01:21:49,350 --> 01:21:52,890
you will never see one dime of that money,
1688
01:21:52,890 --> 01:21:56,460
because you will rot in a cold jail cell
1689
01:21:56,460 --> 01:21:57,760
for the rest of your life.
1690
01:22:00,945 --> 01:22:03,273
Now, get her the hell off my property.
1691
01:22:04,594 --> 01:22:08,344
(suspenseful dramatic music)
1692
01:22:09,637 --> 01:22:11,217
(car door slams)
1693
01:22:11,217 --> 01:22:13,800
(gurney clatters)
1694
01:22:13,800 --> 01:22:16,170
- If he hadn't heard me
scream when he was passing by,
1695
01:22:16,170 --> 01:22:17,730
I don't know if where we'd be
1696
01:22:17,730 --> 01:22:20,310
or if we'd even be alive right now.
1697
01:22:20,310 --> 01:22:22,795
- Just, what, right place
at the right time, I guess.
1698
01:22:22,795 --> 01:22:27,557
(indistinct chatter on police radio)
1699
01:22:27,557 --> 01:22:29,070
- Here, take this.
1700
01:22:29,070 --> 01:22:30,163
It's the least I could do.
1701
01:22:30,163 --> 01:22:32,580
- I didn't do anything to deserve that.
1702
01:22:32,580 --> 01:22:35,910
- You saved my
granddaughter's life and mine.
1703
01:22:35,910 --> 01:22:37,890
I'd say that's plenty.
1704
01:22:37,890 --> 01:22:39,550
- It was the right thing to do.
1705
01:22:39,550 --> 01:22:41,643
- (sighs) Well, bless you.
1706
01:22:45,090 --> 01:22:48,330
- I have noticed you have a
lot of things on the property
1707
01:22:48,330 --> 01:22:50,230
that could use a handyman's attention.
1708
01:22:52,672 --> 01:22:55,227
I'd love to help out.
1709
01:22:55,227 --> 01:22:56,477
- By all means.
1710
01:22:57,600 --> 01:22:59,970
- Well, in that case,
1711
01:22:59,970 --> 01:23:01,862
we can use this as a starting point.
1712
01:23:01,862 --> 01:23:03,450
(James and Clair laugh)
1713
01:23:03,450 --> 01:23:05,220
- When can you start?
1714
01:23:05,220 --> 01:23:06,802
Thank you.
- Thank you.
1715
01:23:06,802 --> 01:23:07,802
- I mean it.
1716
01:23:09,194 --> 01:23:10,444
Right, sweetie?
1717
01:23:12,680 --> 01:23:13,680
- [Everette] Grandma, how's your shoulder?
1718
01:23:13,680 --> 01:23:14,980
- [Clair] It really hurts.
1719
01:23:18,300 --> 01:23:22,073
You mind if we go thank
Ralph really quick?
1720
01:23:26,957 --> 01:23:29,396
- Sheanetta?
- Yes, ma'am?
1721
01:23:29,396 --> 01:23:32,396
(soft gentle music)
1722
01:23:33,970 --> 01:23:36,396
(James laughs giddily)
1723
01:23:36,396 --> 01:23:37,250
- [James] Look at you.
1724
01:23:37,250 --> 01:23:39,090
- Look at you on time.
1725
01:23:39,090 --> 01:23:40,096
I like it.
1726
01:23:40,096 --> 01:23:42,120
- What, is that, like, two weeks in a row?
1727
01:23:42,120 --> 01:23:44,179
- Some could consider that a streak.
1728
01:23:44,179 --> 01:23:45,012
- I would.
1729
01:23:45,012 --> 01:23:46,582
Oh, I got somethin' to show you.
1730
01:23:46,582 --> 01:23:47,415
(keys jangling)
1731
01:23:47,415 --> 01:23:49,350
- Are those keys to your-
- Yep!
1732
01:23:49,350 --> 01:23:51,311
And you get your own room.
1733
01:23:51,311 --> 01:23:54,180
(Sheanetta squeals)
(James laughs)
1734
01:23:54,180 --> 01:23:56,493
- You are the best hobbit in the world.
1735
01:23:57,334 --> 01:23:59,670
- Well, thanks, gremlin.
1736
01:23:59,670 --> 01:24:03,420
Hey, what do you say, before
you go see your new room,
1737
01:24:03,420 --> 01:24:05,760
we go get some...
1738
01:24:05,760 --> 01:24:06,898
- Waffle cones?
1739
01:24:06,898 --> 01:24:08,250
- Okay, yes. (chuckles)
1740
01:24:08,250 --> 01:24:10,486
- Okay, let's get whipped cream.
1741
01:24:10,486 --> 01:24:12,252
Ooh, and sprinkles.
1742
01:24:12,252 --> 01:24:13,502
Some hot fudge.
1743
01:24:14,614 --> 01:24:16,438
Maybe we could get double scoops?
1744
01:24:16,438 --> 01:24:17,302
- [James] Oh, my goodness.
1745
01:24:17,302 --> 01:24:18,828
Double scoops, huh?
1746
01:24:18,828 --> 01:24:22,328
(stirring dramatic music)
1747
01:24:28,158 --> 01:24:32,491
(stirring dramatic music continues)
1748
01:24:38,467 --> 01:24:42,800
(stirring dramatic music continues)
1749
01:24:48,072 --> 01:24:52,405
(stirring dramatic music continues)
1750
01:24:58,080 --> 01:25:02,413
(stirring dramatic music continues)
1751
01:25:09,281 --> 01:25:13,614
(stirring dramatic music continues)
1752
01:25:29,005 --> 01:25:33,338
(stirring dramatic music continues)
1753
01:25:55,998 --> 01:25:59,748
(suspenseful dramatic music)
1754
01:26:06,047 --> 01:26:10,630
(suspenseful dramatic music continues)
1755
01:26:26,162 --> 01:26:30,745
(suspenseful dramatic music continues)
1756
01:26:35,875 --> 01:26:40,458
(suspenseful dramatic music continues)
1757
01:26:43,770 --> 01:26:48,353
(suspenseful dramatic music continues)
1758
01:27:13,029 --> 01:27:17,612
(suspenseful dramatic music continues)
118185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.