Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,140 --> 00:01:15,539
Police!
Hands up!
2
00:01:15,608 --> 00:01:17,269
- Get on the ground now.
-
3
00:01:19,813 --> 00:01:21,075
Hold it
right there.
4
00:01:21,147 --> 00:01:23,741
Albany PD.
You're under arrest.
5
00:01:23,817 --> 00:01:26,081
l think there's
been a mistake.
6
00:01:26,152 --> 00:01:27,619
There has been
a mistake,
7
00:01:27,687 --> 00:01:30,178
Donald Strachey,
private investigator,
8
00:01:30,256 --> 00:01:32,087
and you've
just made it.
9
00:04:39,679 --> 00:04:41,476
What is it?
10
00:04:44,651 --> 00:04:46,084
They're back.
11
00:04:46,152 --> 00:04:47,414
What are you doing?
12
00:04:47,487 --> 00:04:50,081
That is Carl Deems' kid.
13
00:04:50,156 --> 00:04:52,283
l'm gonna scare
the living shit out of him.
14
00:04:52,358 --> 00:04:53,290
Dorothy, wait. No.
15
00:04:53,359 --> 00:04:54,485
Dorothy, d--
What are you doing?
16
00:04:54,560 --> 00:04:56,152
Dorothy, don't go down--
Dor--
17
00:04:56,229 --> 00:04:58,288
Wait. For God's sake.
18
00:05:02,435 --> 00:05:03,402
Come back.
19
00:05:04,470 --> 00:05:05,801
Stop. Don't do it.
20
00:05:07,707 --> 00:05:09,607
Joey Deems?
21
00:05:10,810 --> 00:05:11,777
Call the police.
22
00:05:13,379 --> 00:05:14,903
-
-
23
00:05:17,950 --> 00:05:21,044
You better run,
you son of a bitch!
24
00:05:21,120 --> 00:05:23,054
You come back here,
l will kick your teeth
25
00:05:23,122 --> 00:05:25,215
so far down your throat,
you'll bite your asshole
26
00:05:25,291 --> 00:05:27,350
- next time you take a shit!
-
27
00:05:33,132 --> 00:05:34,224
No.
28
00:05:37,470 --> 00:05:38,630
No.
29
00:05:42,909 --> 00:05:43,898
Ohh...
30
00:05:47,146 --> 00:05:48,204
He ran away.
31
00:05:48,281 --> 00:05:49,305
Ohh...
32
00:05:51,317 --> 00:05:53,342
Oh, my God. Shit.
33
00:05:54,387 --> 00:05:56,082
-
- lt's okay.
34
00:05:56,155 --> 00:05:58,055
lt's gonna be okay.
We'll get him.
35
00:05:58,124 --> 00:05:59,523
lt's never gonna stop.
36
00:05:59,592 --> 00:06:00,854
No.
lt's never gonna stop.
37
00:06:00,927 --> 00:06:02,224
lt's gonna stop.
38
00:06:04,263 --> 00:06:06,322
lt's gonna stop.
39
00:06:11,771 --> 00:06:13,136
All right, Strachey.
40
00:06:13,206 --> 00:06:15,436
Let's go over this
one more time.
41
00:06:15,508 --> 00:06:16,736
Who hired you?
42
00:06:16,809 --> 00:06:19,403
Shall l try this in Russian,
or Swahili, maybe?
43
00:06:19,479 --> 00:06:22,209
Because English for the last
six hours hasn't worked.
44
00:06:22,281 --> 00:06:23,213
Your husband.
45
00:06:23,282 --> 00:06:24,579
l'm not married.
46
00:06:24,650 --> 00:06:25,810
Shocking.
47
00:06:26,919 --> 00:06:28,511
You really don't
want to mess with me.
48
00:06:28,588 --> 00:06:29,782
You may have just blown
49
00:06:29,856 --> 00:06:31,756
an eight-month
undercover investigation.
50
00:06:32,825 --> 00:06:34,816
Okay. A guy shows up
in my office.
51
00:06:34,894 --> 00:06:36,088
He tells me
he's married to you
52
00:06:36,162 --> 00:06:37,754
and wants me to follow you
because he's afraid
53
00:06:37,830 --> 00:06:38,797
that you're having
an affair.
54
00:06:38,865 --> 00:06:40,730
And how were you
supposed to contact him?
55
00:06:40,800 --> 00:06:42,324
- Said he'd call me.
- What about the retainer?
56
00:06:42,402 --> 00:06:43,664
Cash.
57
00:06:43,736 --> 00:06:45,704
And you didn't think
that was a little suspicious?
58
00:06:46,806 --> 00:06:48,774
Well, l never argue
with cash.
59
00:06:48,841 --> 00:06:49,899
Ah.
60
00:06:49,976 --> 00:06:51,034
Morning, Strachey.
61
00:06:51,110 --> 00:06:52,634
You're looking
lovely as usual.
62
00:06:52,712 --> 00:06:55,579
Well, it's a nice hotel,
but the room service is lousy.
63
00:06:55,648 --> 00:06:58,583
You know, you'd make my life
a hell of a lot easier
64
00:06:58,651 --> 00:07:01,142
if you decided to move
someplace far, far away.
65
00:07:01,220 --> 00:07:02,983
Come on, Bailey, you'd miss
these special moments
66
00:07:03,055 --> 00:07:04,113
between us,
wouldn't you?
67
00:07:04,190 --> 00:07:06,715
All right, ladies,
enough with the banter.
68
00:07:06,793 --> 00:07:08,852
Here's what
you're gonna do.
69
00:07:08,928 --> 00:07:11,260
The second your client
contacts you,
70
00:07:11,330 --> 00:07:13,264
you're gonna get in touch
with Bailey here.
71
00:07:13,332 --> 00:07:15,095
l want to know
who this guy is.
72
00:07:16,602 --> 00:07:17,694
Well, me, too.
73
00:07:17,770 --> 00:07:19,431
l don't like
to be lied to.
74
00:07:19,505 --> 00:07:21,029
Oh, yeah, well,
you're gonna like it a lot less
75
00:07:21,107 --> 00:07:23,200
if you screw
my investigation.
76
00:07:23,276 --> 00:07:24,573
You know where
to find me.
77
00:07:27,914 --> 00:07:28,903
She's a peach.
78
00:07:28,981 --> 00:07:30,915
Ah, she's new.
You get used to her.
79
00:07:30,983 --> 00:07:32,974
So, uh, how'd you get
involved in all this?
80
00:07:33,052 --> 00:07:34,178
l don't know.
81
00:07:34,253 --> 00:07:35,914
But l intend
to find out.
82
00:07:39,959 --> 00:07:42,257
Yeah. l'm sorry, honey.
83
00:07:42,328 --> 00:07:43,556
lt's just l didn't
want to wake you,
84
00:07:43,629 --> 00:07:45,221
so l figured l'd come
straight to the office.
85
00:07:45,298 --> 00:07:46,731
Well, l forgive you.
86
00:07:46,799 --> 00:07:48,824
As long as you're not late
for the school board meeting.
87
00:07:48,901 --> 00:07:51,199
School board meeting?
88
00:07:51,270 --> 00:07:52,601
Tell me you
didn't forget.
89
00:07:52,672 --> 00:07:54,663
Andrew McWhirter
asked us
90
00:07:54,740 --> 00:07:55,707
to come show
some support
91
00:07:55,775 --> 00:07:56,742
for that librarian.
92
00:07:56,809 --> 00:07:58,003
Andrew...
93
00:07:59,045 --> 00:08:00,171
Andrew.
94
00:08:00,246 --> 00:08:01,713
From college?
95
00:08:01,781 --> 00:08:03,646
Oh. ''First-time'' Andrew.
96
00:08:03,716 --> 00:08:04,705
The one who moved
to California
97
00:08:04,784 --> 00:08:05,876
when you dumped him.
98
00:08:05,952 --> 00:08:08,011
l didn't dump him.
We just--
99
00:08:08,087 --> 00:08:09,816
We just...lost touch.
100
00:08:09,889 --> 00:08:11,880
Anyway, he's been
visiting friends up here,
101
00:08:11,958 --> 00:08:13,357
and l promised we'd
come to the meeting.
102
00:08:13,426 --> 00:08:15,394
And besides, he really
wants to meet you.
103
00:08:15,461 --> 00:08:16,621
Oh, you know, l-- l--
104
00:08:16,696 --> 00:08:18,493
l want to meet him.
l just...
105
00:08:18,564 --> 00:08:19,895
You know, l just
got a new case.
106
00:08:19,966 --> 00:08:21,934
l'm so busy.
107
00:08:22,001 --> 00:08:23,434
Uh...
108
00:08:23,503 --> 00:08:25,733
Honey? Hello?
109
00:08:28,107 --> 00:08:30,234
You are an evil,
manipulative man.
110
00:08:30,309 --> 00:08:32,106
l love you, too.
111
00:08:32,178 --> 00:08:33,372
So l'll pick you
up at 3?
112
00:08:33,446 --> 00:08:34,378
Fine.
113
00:08:42,622 --> 00:08:43,554
You're late.
114
00:08:43,623 --> 00:08:44,715
For what?
115
00:08:44,790 --> 00:08:46,883
For the staff meeting.
116
00:08:46,959 --> 00:08:48,927
l hope l didn't
hold everybody up.
117
00:08:51,464 --> 00:08:53,864
First order
of business.
118
00:08:53,933 --> 00:08:56,561
l checked with the state
on getting my P.l. license.
119
00:08:56,636 --> 00:08:58,661
So far, l'm five months
into my required year
120
00:08:58,738 --> 00:09:00,035
of associative
investigator experience.
121
00:09:00,106 --> 00:09:01,903
Who says you're
an associate investigator?
122
00:09:02,942 --> 00:09:04,170
You promoted me.
123
00:09:04,243 --> 00:09:05,403
Gave me
a little raise, too.
124
00:09:05,478 --> 00:09:07,412
Well, aren't l
a good boss.
125
00:09:07,480 --> 00:09:11,280
But l still need 30 hours
of field experience to qualify.
126
00:09:11,350 --> 00:09:14,046
Well, l need the files filed
and the phones answered,
127
00:09:14,120 --> 00:09:15,314
so...
128
00:09:15,388 --> 00:09:16,582
Right.
129
00:09:16,656 --> 00:09:17,918
'Cause we're simply
flooded with phone calls
130
00:09:17,990 --> 00:09:19,514
for new cases.
131
00:09:19,592 --> 00:09:22,117
You run the information on that guy
who hired us to follow the cop?
132
00:09:22,194 --> 00:09:25,527
Uh-huh. His name, address,
and phone number are all phony.
133
00:09:25,598 --> 00:09:27,395
How is he gonna
get my report?
134
00:09:28,434 --> 00:09:30,026
E-mail address?
135
00:09:30,102 --> 00:09:31,865
He left
his e-mail address?
136
00:09:31,938 --> 00:09:35,396
Hello. 21st century
calling Don Strachey.
137
00:09:35,474 --> 00:09:36,873
All right.
This is good.
138
00:09:36,943 --> 00:09:38,774
Then send him a message.
See if we can draw him out.
139
00:09:38,844 --> 00:09:40,209
And what if
he doesn't respond?
140
00:09:40,279 --> 00:09:41,974
He can't hide forever.
141
00:09:51,223 --> 00:09:54,386
Oh, you take me
to all the nicest places.
142
00:09:54,460 --> 00:09:56,360
One more complaint,
l swear l'll slap you.
143
00:09:56,429 --> 00:09:57,919
Oh, that sounds
much more promising.
144
00:09:57,997 --> 00:09:59,521
We're just here
to show our support.
145
00:09:59,599 --> 00:10:01,226
Look, the other side's
out in full force.
146
00:10:01,300 --> 00:10:02,927
l wonder if they have
an open bar at these things.
147
00:10:03,002 --> 00:10:04,629
Donald!
148
00:10:04,704 --> 00:10:06,968
And l have been
a guidance counselor
149
00:10:07,039 --> 00:10:09,269
in this school
for over 30 years,
150
00:10:09,342 --> 00:10:11,071
and l know
when a student
151
00:10:11,143 --> 00:10:12,735
is in crisis.
152
00:10:12,812 --> 00:10:16,612
This woman is promoting
homosexuality in the school.
153
00:10:16,682 --> 00:10:19,242
She gave my son the number
for some gay recruiting place
154
00:10:19,318 --> 00:10:20,478
and told him to call.
155
00:10:20,553 --> 00:10:22,316
l gave him the number
for the Trevor Project,
156
00:10:22,388 --> 00:10:24,788
which is a suicide
prevention hotline
157
00:10:24,857 --> 00:10:26,518
for gay and
questioning youths!
158
00:10:26,592 --> 00:10:28,389
ln Haesemeyer
that's a decision
159
00:10:28,461 --> 00:10:29,485
for the parent
to make,
160
00:10:29,562 --> 00:10:30,756
not some lesbian.
161
00:10:30,830 --> 00:10:32,661
- Please, can we--
- l've had this conversation
162
00:10:32,732 --> 00:10:33,664
with this family
163
00:10:33,733 --> 00:10:36,531
twice about my concerns
about Derek.
164
00:10:36,602 --> 00:10:38,866
And we told you to mind your own
damn business, didn't we?
165
00:10:38,938 --> 00:10:41,372
And it is my business.
l'm his guidance counselor.
166
00:10:41,440 --> 00:10:43,067
l'll tell you, a little popcorn
and some Jujubes,
167
00:10:43,142 --> 00:10:45,110
l could really start
enjoying myself.
168
00:10:45,177 --> 00:10:46,940
This is serious.
169
00:10:47,013 --> 00:10:49,607
Andrew said they've been looking
for any excuse at all
170
00:10:49,682 --> 00:10:52,378
to-- to fire her after
she came out publicly
171
00:10:52,451 --> 00:10:54,646
a couple of years ago.
What's the matter with you?
172
00:10:54,720 --> 00:10:55,982
All right.
173
00:10:56,055 --> 00:10:58,114
Which one is he?
174
00:10:58,190 --> 00:10:59,179
Where's the ex?
175
00:11:00,493 --> 00:11:01,755
l don't know if l'd
even recognize him now.
176
00:11:01,827 --> 00:11:02,794
He's probably...
177
00:11:03,863 --> 00:11:06,297
bald and-- and chubby.
178
00:11:06,365 --> 00:11:08,492
Hey, just calm down, okay?
179
00:11:08,567 --> 00:11:10,091
- What, are you one of them, too?
- Not bald.
180
00:11:10,169 --> 00:11:11,864
- Yeah, l'm one of them.
- Figures.
181
00:11:13,939 --> 00:11:16,806
We understand this
is a difficult issue,
182
00:11:16,876 --> 00:11:19,174
and we'll be taking the matter
under consideration.
183
00:11:20,613 --> 00:11:21,807
Until then,
184
00:11:21,881 --> 00:11:23,246
we'll be placing
Miss Fisher
185
00:11:23,315 --> 00:11:25,044
- on paid leave.
- No way.
186
00:11:25,117 --> 00:11:26,345
What?
187
00:11:26,419 --> 00:11:27,750
This meeting is adjourned.
188
00:11:31,590 --> 00:11:32,716
l need a drink.
189
00:11:32,792 --> 00:11:33,884
They can't do that.
190
00:11:33,959 --> 00:11:36,553
This-- This is
discrimination, isn't it?
191
00:11:36,629 --> 00:11:38,620
Yeah, they can, at least
until the investigation's over.
192
00:11:38,698 --> 00:11:40,495
-
- Andrew.
193
00:11:41,534 --> 00:11:43,365
Oh. Tim. Hey.
194
00:11:43,436 --> 00:11:45,097
- Hey. Nice to see you.
- Hey.
195
00:11:45,171 --> 00:11:47,105
- This must be Don Strachey.
- Hehe, must be.
196
00:11:47,173 --> 00:11:48,197
lt's great to meet you.
197
00:11:48,274 --> 00:11:49,935
l've heard
so much about you.
198
00:11:50,009 --> 00:11:52,944
The lucky guy who made
an honest man out of Tim Callahan.
199
00:11:53,012 --> 00:11:54,479
Oh, l'd like to think
it took a little bit of skill.
200
00:11:57,650 --> 00:11:59,811
So, uh, this
is all horrible.
201
00:11:59,885 --> 00:12:00,874
lf it's
any consolation,
202
00:12:00,953 --> 00:12:02,614
this--
this is just wrong.
203
00:12:02,688 --> 00:12:04,212
Yeah, don't worry.
We've not yet begun to fight.
204
00:12:04,290 --> 00:12:07,487
Andrew, l'm getting
awfully thirsty.
205
00:12:07,560 --> 00:12:09,289
Dorothy, Edith,
this is Tim Callahan
206
00:12:09,361 --> 00:12:11,090
and his partner
Don Strachey.
207
00:12:11,163 --> 00:12:12,994
- Pleasure.
- Hi, Don. Good to meet you.
208
00:12:13,065 --> 00:12:14,555
- Nice to meet you.
- Pleasure.
209
00:12:14,633 --> 00:12:16,396
l wish it was under slightly
more pleasant circumstances.
210
00:12:16,469 --> 00:12:17,697
Yeah.
211
00:12:17,770 --> 00:12:19,761
l don't suppose
we're going to be particularly
212
00:12:19,839 --> 00:12:21,136
delightful company
this evening,
213
00:12:21,207 --> 00:12:22,765
but if you'd like
to come back to the house
214
00:12:22,842 --> 00:12:23,831
with Andrew
for a drink...
215
00:12:23,909 --> 00:12:25,069
Or ten.
216
00:12:25,144 --> 00:12:27,078
l plan on having ten.
217
00:12:27,146 --> 00:12:28,135
You guys game?
218
00:12:28,214 --> 00:12:29,442
- Well--
- Yes.
219
00:12:40,659 --> 00:12:42,718
l like what you've
done with the place.
220
00:12:42,795 --> 00:12:44,592
lt's sort of
urban chic.
221
00:12:46,098 --> 00:12:47,861
Kind of a smart aleck,
aren't you?
222
00:12:47,933 --> 00:12:49,423
A little bit.
223
00:12:51,337 --> 00:12:53,168
Some of my best friends
are smart alecks.
224
00:12:53,239 --> 00:12:54,968
Then we'll get along.
225
00:12:56,342 --> 00:12:58,105
Cops catch
whoever did that?
226
00:12:58,177 --> 00:12:59,109
Yeah.
227
00:12:59,178 --> 00:13:00,145
Right.
228
00:13:00,212 --> 00:13:02,442
You're in Hollis
right now, not Albany.
229
00:13:05,284 --> 00:13:07,844
At least these days
we don't have to worry
230
00:13:07,920 --> 00:13:09,717
that it was the police
that did it.
231
00:13:13,392 --> 00:13:15,053
That's a waltz.
232
00:13:15,127 --> 00:13:17,755
Oh, a martini should
always be shaken to a waltz.
233
00:13:23,636 --> 00:13:26,070
You know, it's just
kids acting out.
234
00:13:26,138 --> 00:13:28,106
Doesn't make it
any easier to read.
235
00:13:30,176 --> 00:13:31,370
l can ask the senator
to look into it as well.
236
00:13:31,443 --> 00:13:32,603
That'd be great.
237
00:13:32,678 --> 00:13:35,044
l'm sure we can get
a letter of support
238
00:13:35,114 --> 00:13:36,411
from the Trevor Project.
239
00:13:36,482 --> 00:13:37,847
l'll even see
if Lambda Legal
240
00:13:37,917 --> 00:13:39,441
wants to get involved.
Ooh, no, no.
241
00:13:39,518 --> 00:13:40,815
Andrew, l really
appreciate it.
242
00:13:40,886 --> 00:13:43,218
Thank you, but l can
fight my own battles.
243
00:13:43,289 --> 00:13:44,256
You always have.
244
00:13:45,558 --> 00:13:46,650
Make it easier, though,
245
00:13:46,725 --> 00:13:50,161
if you weren't
always picking fights.
246
00:13:53,999 --> 00:13:55,967
We don't pick
our fights, Edith.
247
00:13:56,035 --> 00:13:57,297
They pick us.
248
00:13:57,369 --> 00:13:58,666
And l have
no intention
249
00:13:58,737 --> 00:14:00,170
of backing down
at all.
250
00:14:00,239 --> 00:14:01,831
Well, if you weren't
so tough on me
251
00:14:01,907 --> 00:14:03,340
when l was going
to school here,
252
00:14:03,409 --> 00:14:04,808
l wouldn't be
half the man l am today.
253
00:14:04,877 --> 00:14:06,367
You were Andrew's
guidance counselor.
254
00:14:06,445 --> 00:14:07,707
Well, you...
255
00:14:07,780 --> 00:14:10,943
you didn't really need
much guidance, did you?
256
00:14:11,016 --> 00:14:13,484
Andrew always knew
exactly what he wanted.
257
00:14:13,552 --> 00:14:14,519
You know,
Andrew was the one
258
00:14:14,587 --> 00:14:16,680
who first got me
interested in politics.
259
00:14:16,755 --> 00:14:18,154
After l left
the seminary
260
00:14:18,224 --> 00:14:19,350
and went to college,
261
00:14:19,425 --> 00:14:21,325
l had no idea
what l wanted to do.
262
00:14:21,393 --> 00:14:22,519
So you were
a good boy, huh?
263
00:14:24,597 --> 00:14:26,087
Not always
such a good boy.
264
00:14:26,165 --> 00:14:28,065
Stop that.
265
00:14:31,237 --> 00:14:33,728
Well. Here's
to bad boys then, huh?
266
00:14:34,974 --> 00:14:36,839
And to bad girls.
267
00:14:36,909 --> 00:14:38,035
l'll drink
to that.
268
00:14:38,110 --> 00:14:39,907
Okay.
269
00:14:39,979 --> 00:14:40,911
- Ohh!
- Ohh!
270
00:14:40,980 --> 00:14:42,811
Down!
271
00:14:42,882 --> 00:14:43,849
Wait!
272
00:14:44,884 --> 00:14:46,078
Don!
273
00:14:46,151 --> 00:14:47,914
Hey, asshole!
274
00:14:47,987 --> 00:14:49,955
l see you, you son of a bitch!
Come here!
275
00:14:50,990 --> 00:14:51,922
Come here!
276
00:15:07,273 --> 00:15:08,763
Everybody all right?
277
00:15:08,841 --> 00:15:09,933
Yeah, yeah.
Everybody's fine.
278
00:15:10,009 --> 00:15:12,307
- Did-- Did you see who it was?
- No.
279
00:15:12,378 --> 00:15:15,609
But l tell you, it didn't look like
some kid's prank, though.
280
00:15:25,124 --> 00:15:26,591
Oh, God.
281
00:15:30,629 --> 00:15:31,596
lt's okay.
282
00:15:37,970 --> 00:15:38,937
Morning!
283
00:15:40,039 --> 00:15:41,336
Hey,
we get anything
284
00:15:41,407 --> 00:15:43,170
on this mystery
client of ours?
285
00:15:43,242 --> 00:15:45,506
l don't know.
Does his picture count?
286
00:15:46,545 --> 00:15:47,807
You got his picture?
287
00:15:47,880 --> 00:15:49,973
l remembered
there's a security camera
288
00:15:50,049 --> 00:15:51,607
in the parking lot,
so l contacted
289
00:15:51,684 --> 00:15:54,084
the guard service,
and they got me this.
290
00:15:55,654 --> 00:15:57,554
Kenny Kwon...
291
00:15:57,623 --> 00:15:59,591
good job.
292
00:15:59,658 --> 00:16:01,353
As if the face and body
weren't enough.
293
00:16:01,427 --> 00:16:02,894
There's a mind
to go with it, too.
294
00:16:06,031 --> 00:16:06,998
He wrote back.
295
00:16:09,034 --> 00:16:11,093
''l am traveling
in Taiwan this week.
296
00:16:11,170 --> 00:16:13,695
Please e-mail me
the report as arranged.''
297
00:16:13,772 --> 00:16:15,763
Okay. Send him back
a message.
298
00:16:15,841 --> 00:16:17,900
Just say
everything's fine.
299
00:16:17,977 --> 00:16:19,035
Nothing suspicious.
300
00:16:19,111 --> 00:16:20,874
We can keep him
online that way.
301
00:16:20,946 --> 00:16:22,538
But l thought you were
supposed to contact Bailey
302
00:16:22,614 --> 00:16:24,104
the second this guy
contacted you.
303
00:16:24,183 --> 00:16:27,346
l will. Eventually.
304
00:16:27,419 --> 00:16:30,217
First, l'd like to figure out what
this undercover cop's been investigating.
305
00:16:30,289 --> 00:16:32,655
lf we can figure out
who's got the most to lose,
306
00:16:32,725 --> 00:16:34,283
maybe that'll lead us
to our mystery man.
307
00:16:34,360 --> 00:16:36,658
Why do you even care?
We got paid.
308
00:16:36,729 --> 00:16:38,321
l don't like being
made a fool of.
309
00:16:38,397 --> 00:16:40,991
You know, go over my notes
from when l was tailing the cop.
310
00:16:41,066 --> 00:16:43,398
Maybe you can figure out
what she's been working off now.
311
00:16:43,469 --> 00:16:44,458
You realize
this is only
312
00:16:44,536 --> 00:16:46,060
asking for trouble.
313
00:16:46,138 --> 00:16:48,003
We don't pick
our fights, Kenny.
314
00:16:48,073 --> 00:16:49,040
They pick us.
315
00:16:54,480 --> 00:16:55,742
Where you going?
316
00:16:55,814 --> 00:16:57,406
l'm heading
out to Hollis,
317
00:16:57,483 --> 00:16:58,882
see if l
can help those ladies
318
00:16:58,951 --> 00:17:00,248
figure out
who's harassing 'em.
319
00:17:00,319 --> 00:17:02,253
Aw, that's sweet--
320
00:17:02,321 --> 00:17:03,913
Private Eye
Donald Strachey
321
00:17:03,989 --> 00:17:06,048
taking time out of his
busy crime-fighting schedule
322
00:17:06,125 --> 00:17:08,923
to save two helpless
little old ladies.
323
00:17:08,994 --> 00:17:10,791
We should
just move!
324
00:17:10,863 --> 00:17:12,455
Then they win!
325
00:17:12,531 --> 00:17:13,463
- So what?
- Ohh!
326
00:17:13,532 --> 00:17:15,295
So what?
Maybe we win, too!
327
00:17:15,367 --> 00:17:17,665
Maybe-- Maybe we could go
to Vermont like we always wanted to
328
00:17:17,736 --> 00:17:18,760
and start that
bed and breakfast.
329
00:17:18,837 --> 00:17:20,031
Or-- Or we could
take a year off,
330
00:17:20,105 --> 00:17:21,629
- or we could go to ltaly, Spain!
- No!
331
00:17:21,707 --> 00:17:22,935
l've already
told you,
332
00:17:23,008 --> 00:17:25,238
when we do
any of those things,
333
00:17:25,310 --> 00:17:27,870
we are going to do them
on our own terms
334
00:17:27,946 --> 00:17:30,642
and not because
some f'ing jackass
335
00:17:30,716 --> 00:17:32,707
has spooked us
into leaving.
336
00:17:32,785 --> 00:17:35,049
Fine. Have it
your way.
337
00:17:35,120 --> 00:17:36,052
Ohh!
338
00:17:36,121 --> 00:17:37,611
Talk to her,
would you please?
339
00:17:37,689 --> 00:17:40,624
Ohh! You always
fold the cards!
340
00:17:40,692 --> 00:17:43,217
You do it
every time.
341
00:17:43,295 --> 00:17:44,819
Whatever happens,
l'm not leaving
342
00:17:44,897 --> 00:17:46,558
till we get it
figured out.
343
00:17:46,632 --> 00:17:48,122
Oh, Andrew,
you got a life.
344
00:17:48,200 --> 00:17:49,724
You've got a job
in San Francisco.
345
00:17:49,802 --> 00:17:51,565
You can't just
pack up and...
346
00:17:51,637 --> 00:17:53,104
l already took
two weeks off.
347
00:17:53,172 --> 00:17:54,867
l'm sleeping right here
every night
348
00:17:54,940 --> 00:17:56,908
until l know the two
of you are safe.
349
00:17:56,975 --> 00:17:57,964
Ohh...
350
00:17:59,244 --> 00:18:01,644
Oh, l've missed you
so much.
351
00:18:01,713 --> 00:18:04,739
Oh, and you're
so far away. God.
352
00:18:04,817 --> 00:18:08,514
And Don's offered
to help us out with the case.
353
00:18:08,587 --> 00:18:09,952
Yeah. lf that's
all right with you,
354
00:18:10,022 --> 00:18:12,616
l'd like to ask a few questions,
see if l can help.
355
00:18:13,826 --> 00:18:15,657
Starting with,
uh, Jonas Baskin.
356
00:18:15,727 --> 00:18:17,092
What can you
tell me about him?
357
00:18:18,430 --> 00:18:20,022
Well, he--
he's a bigot.
358
00:18:20,099 --> 00:18:21,862
He's an idiot.
Uh...
359
00:18:21,934 --> 00:18:23,629
l don't think
he has a clue
360
00:18:23,702 --> 00:18:26,967
how close his son is
to harming himself seriously.
361
00:18:27,039 --> 00:18:29,564
But, uh, God,
l don't think he's a petty vandal.
362
00:18:29,641 --> 00:18:31,575
Well, l'm not sure
l'd call this ''petty.''
363
00:18:31,643 --> 00:18:33,577
l'm-- l'm
dead certain
364
00:18:33,645 --> 00:18:35,408
that this
is Joey Deems.
365
00:18:35,481 --> 00:18:37,278
l told
the police that.
366
00:18:37,349 --> 00:18:39,146
He's called me
so many worse things to my face,
367
00:18:39,218 --> 00:18:40,150
you wouldn't
believe it.
368
00:18:40,219 --> 00:18:43,245
Okay. Where can l
find Joey Deems?
369
00:18:57,369 --> 00:18:58,427
Can l help you?
370
00:18:59,972 --> 00:19:02,873
Yeah. Does Joey Deems
live here?
371
00:19:02,941 --> 00:19:04,670
And who wants to know?
372
00:19:04,743 --> 00:19:08,304
Don Strachey.
l'm a private investigator.
373
00:19:09,748 --> 00:19:11,807
What do you want
with my son?
374
00:19:11,884 --> 00:19:15,183
Mmm, you know Dorothy Fisher
and Edith Strong?
375
00:19:15,254 --> 00:19:18,519
Uh, l know them to say hello,
not much more.
376
00:19:18,590 --> 00:19:20,956
Well, they've been having
some problems at their place.
377
00:19:21,026 --> 00:19:23,688
Vandalism, spray painting,
graffiti, ugly stuff.
378
00:19:23,762 --> 00:19:25,992
And you're accusing Joey
of being involved?
379
00:19:27,266 --> 00:19:28,528
Evidently,
there's been some words
380
00:19:28,600 --> 00:19:29,794
exchanged between them.
381
00:19:29,868 --> 00:19:32,234
Joey wouldn't have
anything to do with that.
382
00:19:32,304 --> 00:19:34,397
We raised him to be
a good Christian boy.
383
00:19:34,473 --> 00:19:36,134
Good. Then l can
talk to him.
384
00:19:37,943 --> 00:19:40,776
l don't think so. l don't think he'd have
anything to say to you.
385
00:19:42,948 --> 00:19:44,108
And if you're looking
for more people
386
00:19:44,183 --> 00:19:45,480
with a grudge against
those two women,
387
00:19:45,551 --> 00:19:46,745
there's plenty of them
388
00:19:46,818 --> 00:19:49,082
that are more ticked off
at them than Joey.
389
00:19:49,154 --> 00:19:50,644
Okay. Who's that?
390
00:19:50,722 --> 00:19:53,054
Oh, any of the neighbors
up and down Moon Road.
391
00:19:54,293 --> 00:19:55,385
Oh.
392
00:19:55,460 --> 00:19:57,553
They didn't tell you
that, did they?
393
00:19:57,629 --> 00:19:59,893
How they pissed everybody off
by refusing to sell.
394
00:19:59,965 --> 00:20:01,762
You all got offers
on your properties?
395
00:20:03,135 --> 00:20:05,399
You see, that's
what homosexuals do.
396
00:20:05,470 --> 00:20:06,732
They make it seem
like everything
397
00:20:06,805 --> 00:20:09,899
is some kind of prejudice
or something.
398
00:20:09,975 --> 00:20:11,943
When really,
it's nothing of the kind.
399
00:20:15,147 --> 00:20:17,115
Let's talk about you.
How ticked off are you?
400
00:20:18,517 --> 00:20:21,577
l don't let anger
enter my heart, Mr...
401
00:20:21,653 --> 00:20:23,143
- Strachey?
- Don's fine.
402
00:20:23,222 --> 00:20:24,917
Don. Well, Don...
403
00:20:24,990 --> 00:20:26,252
let me tell you
something.
404
00:20:26,325 --> 00:20:28,452
God must've wanted me
to stay here for a reason,
405
00:20:28,527 --> 00:20:31,291
and l am content to do
whatever he thinks is best.
406
00:20:31,363 --> 00:20:33,263
Now, if you'll excuse me,
l have work to do.
407
00:20:33,332 --> 00:20:35,232
- lt's been nice talking to you.
- Thank you for your time.
408
00:20:35,300 --> 00:20:36,460
Have a nice day.
409
00:21:48,674 --> 00:21:49,766
You talk to Joey?
410
00:21:49,841 --> 00:21:51,433
No.
411
00:21:51,510 --> 00:21:53,842
Couldn't get
past papa bear.
412
00:21:55,847 --> 00:21:57,815
You didn't tell me you had
an offer on your house.
413
00:21:59,017 --> 00:22:00,177
Oh. Yeah.
414
00:22:00,252 --> 00:22:01,947
Well, that was
a few months ago.
415
00:22:02,020 --> 00:22:03,385
Sounds like you two
416
00:22:03,455 --> 00:22:05,116
pissed off quite a few
of your neighbors.
417
00:22:05,190 --> 00:22:06,487
Not ''you two.''
Dorothy.
418
00:22:06,558 --> 00:22:09,083
She wouldn't even
consider the offer.
419
00:22:11,129 --> 00:22:12,426
You wanted
to sell?
420
00:22:14,132 --> 00:22:15,656
Well, it was
a lot of money.
421
00:22:15,734 --> 00:22:17,429
And, yeah,
l'd love to move,
422
00:22:17,502 --> 00:22:19,094
see some new sights.
423
00:22:19,171 --> 00:22:21,298
Honestly, l was always
more of a city girl.
424
00:22:21,373 --> 00:22:24,240
Then Dorothy got
offered the job,
425
00:22:24,309 --> 00:22:25,799
and we had to find
a place to live,
426
00:22:25,877 --> 00:22:28,869
and we've been here
ever since.
427
00:22:29,948 --> 00:22:31,006
Hmm.
428
00:22:32,184 --> 00:22:34,618
You don't seem
so happy about that.
429
00:22:34,686 --> 00:22:36,085
Dorothy loves this house.
430
00:22:36,154 --> 00:22:37,314
l love Dorothy.
431
00:22:37,389 --> 00:22:39,880
But it hasn't been easy,
you know?
432
00:22:39,958 --> 00:22:43,758
When we first got here, the neighbors
didn't even talk to us.
433
00:22:43,829 --> 00:22:45,228
We were so isolated.
434
00:22:45,297 --> 00:22:47,094
Lonely, huh?
435
00:22:47,165 --> 00:22:48,928
Yeah. ''Lonely''
is a good word.
436
00:22:50,268 --> 00:22:52,930
''lnvisible,''
that's another one.
437
00:22:53,004 --> 00:22:54,528
But we've always had each other.
438
00:22:54,606 --> 00:22:55,937
Hmm?
439
00:22:57,743 --> 00:22:58,710
Hmm?
440
00:23:00,846 --> 00:23:03,713
And things have gotten better
over the years.
441
00:23:03,782 --> 00:23:05,272
l suppose they have.
442
00:23:06,351 --> 00:23:08,182
Uh, so, the...
443
00:23:08,253 --> 00:23:09,379
the trouble
with the school board,
444
00:23:09,454 --> 00:23:11,945
that didn't start
till after
445
00:23:12,023 --> 00:23:14,048
what happened
with the house, huh?
446
00:23:14,126 --> 00:23:15,616
You think
they're connected?
447
00:23:15,694 --> 00:23:17,286
l don't know.
448
00:23:17,362 --> 00:23:18,488
Coincidental timing.
449
00:23:18,563 --> 00:23:20,724
l'm not a big fan
of coincidence.
450
00:23:20,799 --> 00:23:22,767
Who was it made
the offer on the house?
451
00:23:23,802 --> 00:23:25,235
Some realtor.
452
00:23:26,405 --> 00:23:27,872
Ah. l'd like
to talk to them.
453
00:23:29,141 --> 00:23:30,073
All right. l ha--
454
00:23:30,142 --> 00:23:31,609
l've got his card
upstairs.
455
00:23:39,484 --> 00:23:40,678
She thinks l've quit.
456
00:23:40,752 --> 00:23:41,719
Ah.
457
00:25:02,400 --> 00:25:05,198
lf we don't demand equality,
we won't get it.
458
00:25:05,270 --> 00:25:07,033
Nobody's just going
to offer it to us.
459
00:25:07,105 --> 00:25:09,869
l'm just saying,
every step of progress
460
00:25:09,941 --> 00:25:11,465
has been achieved
through incremental gains,
461
00:25:11,543 --> 00:25:13,170
not grand,
sweeping gestures.
462
00:25:13,245 --> 00:25:14,439
Oh.
463
00:25:14,513 --> 00:25:16,413
ln the meantime,
we're supposed to be satisfied
464
00:25:16,481 --> 00:25:18,540
just being
second-class citizens.
465
00:25:18,617 --> 00:25:19,879
Don, what
do you think?
466
00:25:19,951 --> 00:25:22,715
Oh, l try not to.
467
00:25:22,787 --> 00:25:25,051
l wasn't expecting you home so early.
468
00:25:25,123 --> 00:25:26,886
Well, the bad guys
weren't home.
469
00:25:26,958 --> 00:25:27,890
Something
smells good.
470
00:25:27,959 --> 00:25:29,620
Yeah, l picked it up
on the way over.
471
00:25:29,694 --> 00:25:31,184
l know this great little place
near the bridge.
472
00:25:31,263 --> 00:25:34,357
- They make the most incredible biryani.
- Yeah?
473
00:25:34,432 --> 00:25:36,730
Don's not a big fan
of lndian food.
474
00:25:36,801 --> 00:25:39,668
Well, got company.
l can make an exception.
475
00:25:41,172 --> 00:25:42,230
So, honestly, Don,
476
00:25:42,307 --> 00:25:43,706
don't you think
the best way
477
00:25:43,775 --> 00:25:46,039
to affect change in the community
is through gradual growth?
478
00:25:46,111 --> 00:25:47,840
Don agrees
with me.
479
00:25:47,913 --> 00:25:50,143
Any real lasting change
is sudden and abrupt.
480
00:25:50,215 --> 00:25:51,842
Oh, actually, l agree
with both of you.
481
00:25:51,917 --> 00:25:54,112
l mean, yeah,
l think sometimes
482
00:25:54,185 --> 00:25:55,516
a slow approach
is definitely
483
00:25:55,587 --> 00:25:56,918
the most effective way to change,
but other times,
484
00:25:56,988 --> 00:25:58,421
a more dramatic,
big-bang kind of a thing
485
00:25:58,490 --> 00:25:59,616
is what's necessary.
486
00:26:05,397 --> 00:26:08,366
But you're right,
the biryani is great.
487
00:26:10,602 --> 00:26:12,297
Oh, Andrew, didn't you say
you were staying
488
00:26:12,370 --> 00:26:14,133
with Dorothy
and Edith tonight?
489
00:26:14,205 --> 00:26:16,696
Yeah. l can't believe
we've been talking for three hours.
490
00:26:16,775 --> 00:26:18,572
Well, you know how time just
491
00:26:18,643 --> 00:26:21,544
melts away when you're
talking social politics.
492
00:26:21,613 --> 00:26:23,808
So, Don, any leads
on who's been threatening Dorothy?
493
00:26:23,882 --> 00:26:25,406
No, not yet.
494
00:26:25,483 --> 00:26:27,713
These things
take time.
495
00:26:27,786 --> 00:26:29,583
- We still on for lunch on Monday?
- Absolutely.
496
00:26:29,654 --> 00:26:30,916
l'll take you around
the Center Building.
497
00:26:30,989 --> 00:26:31,921
We've just installed
498
00:26:31,990 --> 00:26:33,890
a new cross-referencing
database
499
00:26:33,959 --> 00:26:36,223
in the economics
science laboratory.
500
00:26:36,294 --> 00:26:38,421
Hmm. lt's a date.
501
00:26:41,466 --> 00:26:43,229
Andy, it's
good to see you.
502
00:26:43,301 --> 00:26:45,098
Thanks for the food.
That really hit the spot.
503
00:26:45,170 --> 00:26:46,432
My pleasure.
Next time, Thai.
504
00:26:46,504 --> 00:26:48,563
l know this great place.
They deliver.
505
00:26:48,640 --> 00:26:49,572
See you guys later.
506
00:26:49,641 --> 00:26:50,608
Bye!
507
00:26:53,478 --> 00:26:55,070
He's a good guy.
508
00:26:55,146 --> 00:26:56,113
l like him.
509
00:26:59,484 --> 00:27:02,044
Yep. Yep, yep,
yep, yep, yep.
510
00:27:05,590 --> 00:27:06,852
l know what
you're doing.
511
00:27:06,925 --> 00:27:07,892
Hmm?
512
00:27:09,661 --> 00:27:12,027
This whole agreeing
with him thing?
513
00:27:12,097 --> 00:27:14,531
This whole suddenly,
''l like biryani''?
514
00:27:16,334 --> 00:27:17,266
You're jealous.
515
00:27:17,335 --> 00:27:18,324
Jealous?
516
00:27:18,403 --> 00:27:20,166
Uh-huh. Using
reverse psychology.
517
00:27:20,238 --> 00:27:22,331
Making
a preemptive strike
518
00:27:22,407 --> 00:27:24,204
on any old spark
lighting up.
519
00:27:24,275 --> 00:27:25,242
Mmhh.
520
00:27:26,344 --> 00:27:29,074
Honey, you're crazy.
521
00:27:30,148 --> 00:27:32,207
l love you,
but you're crazy.
522
00:27:32,283 --> 00:27:33,580
- l'm not jealous.
-
523
00:27:37,922 --> 00:27:39,480
- Why not?
- What?
524
00:27:44,295 --> 00:27:45,728
Why aren't you
jealous?
525
00:27:45,797 --> 00:27:47,355
-
- l mean, if l came home
526
00:27:47,432 --> 00:27:48,956
and l found you
having a t�te-�-t�te
527
00:27:49,034 --> 00:27:50,331
with an ex-boyfriend
528
00:27:50,402 --> 00:27:51,528
over a plate
of lndian food,
529
00:27:51,603 --> 00:27:52,535
you know
what l would do?
530
00:27:52,604 --> 00:27:53,536
Yeah. You would
grab a plate
531
00:27:53,605 --> 00:27:54,867
and join in,
just like l did.
532
00:27:56,307 --> 00:27:57,569
You're right.
l would.
533
00:27:59,811 --> 00:28:01,210
Rather depressing,
isn't it?
534
00:28:03,415 --> 00:28:05,042
No, it is not
depressing.
535
00:28:07,085 --> 00:28:09,679
Andrew McWhirter
is just like you.
536
00:28:09,754 --> 00:28:13,190
He's a smart,
successful, beautiful,
537
00:28:13,258 --> 00:28:15,192
good-hearted man.
538
00:28:15,260 --> 00:28:18,024
Probably even likes
that weird chanty monk music
539
00:28:18,096 --> 00:28:19,028
you listen to.
540
00:28:19,097 --> 00:28:21,691
No. Andrew
introduced me to it.
541
00:28:21,766 --> 00:28:22,824
Yeah.
542
00:28:22,901 --> 00:28:24,061
See? You're
too much alike.
543
00:28:24,135 --> 00:28:25,762
That's probably why you broke up
15 years ago.
544
00:28:25,837 --> 00:28:27,805
l don't want to come home
to somebody just like me every night,
545
00:28:27,872 --> 00:28:28,998
and neither do you.
546
00:28:29,074 --> 00:28:30,439
No. That's why
we're perfect together.
547
00:28:30,508 --> 00:28:33,033
Mm-hmm. Exactly.
548
00:28:33,111 --> 00:28:36,308
Still, it'd be nice if you were
just a little jealous.
549
00:28:38,783 --> 00:28:39,715
Oh, l am.
550
00:28:39,784 --> 00:28:40,716
You are?
551
00:28:40,785 --> 00:28:42,047
Yeah.
552
00:28:42,120 --> 00:28:44,054
Of him kissing you
on the hand like that.
553
00:28:44,122 --> 00:28:45,419
Yeah?
554
00:28:45,490 --> 00:28:46,650
l'm green with envy.
555
00:28:46,725 --> 00:28:48,818
l'm-- l'm seething
with jealousy.
556
00:28:48,893 --> 00:28:49,825
Seething?
557
00:28:49,894 --> 00:28:51,794
Mmm. And
there's only one way
558
00:28:51,863 --> 00:28:54,093
that you can
make it up to me.
559
00:28:54,165 --> 00:28:55,894
Oh?
560
00:29:00,338 --> 00:29:01,669
My mother wouldn't
have liked that.
561
00:29:04,576 --> 00:29:05,508
Yaahh!
562
00:30:12,811 --> 00:30:14,301
Are you
out of your mind?
563
00:30:20,118 --> 00:30:21,745
You should
try it.
564
00:30:21,820 --> 00:30:23,253
Uh, nah.
565
00:30:23,321 --> 00:30:25,915
Unfortunately, l seem to be
without a bathing suit.
566
00:30:25,990 --> 00:30:27,617
Oh, that's okay.
l didn't bring one, either.
567
00:30:35,166 --> 00:30:36,793
Thanks.
568
00:30:36,868 --> 00:30:38,927
l was hoping we'd get
a second to be alone.
569
00:30:39,003 --> 00:30:41,494
Uh, l don't know.
That's--
570
00:30:42,540 --> 00:30:43,700
- No.
- lt's okay.
571
00:30:43,775 --> 00:30:45,834
- No one can see us out here.
- No.
572
00:30:45,910 --> 00:30:47,673
lt's not okay.
573
00:30:47,745 --> 00:30:49,975
Oh, God. So you guys
are monogamous, huh?
574
00:30:51,182 --> 00:30:52,945
Yeah.
Yeah, we are.
575
00:30:53,017 --> 00:30:55,247
Yeah? That's a shame.
lt would've been fun.
576
00:30:58,022 --> 00:31:00,217
Make a habit on hitting
on married guys?
577
00:31:01,459 --> 00:31:03,086
Guess you could
call it a bad habit.
578
00:31:05,463 --> 00:31:07,522
You do that
with Timothy?
579
00:31:07,599 --> 00:31:09,191
You don't need
to worry about that.
580
00:31:09,267 --> 00:31:10,529
Tim and l
messed around in college,
581
00:31:10,602 --> 00:31:12,502
and that was
a lifetime ago.
582
00:31:12,570 --> 00:31:13,502
Besides, he's
always been more
583
00:31:13,571 --> 00:31:15,061
like a best friend
to me, anyway.
584
00:31:16,307 --> 00:31:17,399
- Help!
- Edie!
585
00:31:17,475 --> 00:31:19,033
- Help!
- What?
586
00:31:20,078 --> 00:31:21,306
Turn on the hose,
Dorothy!
587
00:31:21,379 --> 00:31:23,540
-
- ...the goddamn hose!
588
00:31:23,615 --> 00:31:24,582
Keep that clear!
589
00:31:26,985 --> 00:31:28,953
-
- Stay back!
590
00:31:29,020 --> 00:31:30,385
Do you have
a fire extinguisher?
591
00:31:33,157 --> 00:31:35,717
-
- There's someone in there! Hurry!
592
00:31:35,793 --> 00:31:37,590
What is this?
593
00:31:41,132 --> 00:31:42,463
-
- Ohh!
594
00:31:42,533 --> 00:31:43,830
Ohh!
595
00:31:47,372 --> 00:31:49,169
You weren't supposed
to go in there when--
596
00:31:53,011 --> 00:31:54,774
- Uhh! Ohh!
-
597
00:31:54,846 --> 00:31:56,609
Oh, my God!
598
00:31:57,682 --> 00:31:58,706
Listen!
599
00:32:02,287 --> 00:32:03,481
- Ohh! God.
-
600
00:32:03,554 --> 00:32:05,044
- Ohh!
- Get out.
601
00:32:05,123 --> 00:32:06,556
- Get out.
-
602
00:32:10,495 --> 00:32:11,587
ls he dead?
603
00:32:12,964 --> 00:32:13,896
Yeah, he's dead.
604
00:32:15,967 --> 00:32:19,994
Looks like he was using
some kind of chemical accelerant
605
00:32:20,071 --> 00:32:21,299
to start the fire.
606
00:32:21,372 --> 00:32:25,069
Probably got overwhelmed
by the fumes and passed out.
607
00:32:25,143 --> 00:32:27,668
You think this is the guy
responsible for all the vandalism?
608
00:32:27,745 --> 00:32:30,077
Hard to tell who he was
till the autopsy.
609
00:32:30,148 --> 00:32:31,615
And exactly who
are you again?
610
00:32:31,683 --> 00:32:34,311
Oh, he's a friend
of the family, Reg. Hi.
611
00:32:34,385 --> 00:32:36,478
Oh. Right. All right,
now, listen.
612
00:32:36,554 --> 00:32:38,818
We're gonna need formal
statements from all of you,
613
00:32:38,890 --> 00:32:40,790
and then once
we l.D. this guy,
614
00:32:40,858 --> 00:32:42,655
there'll be more questions,
all right?
615
00:32:42,727 --> 00:32:44,422
Now,
in the meantime,
616
00:32:44,495 --> 00:32:45,519
looks like
we've solved
617
00:32:45,596 --> 00:32:47,587
your little
graffiti problem.
618
00:32:47,665 --> 00:32:49,064
l told you
we should've just gone.
619
00:32:49,133 --> 00:32:50,464
l don't want
to stay here.
620
00:32:50,535 --> 00:32:51,467
Edith.
621
00:32:51,536 --> 00:32:53,094
Edith.
622
00:32:53,171 --> 00:32:56,197
l have lived in this house
for 35 years,
623
00:32:56,274 --> 00:32:58,105
and l'm not about
to get run off now.
624
00:32:58,176 --> 00:33:00,201
Oh. When did l
hear that before?
625
00:33:00,278 --> 00:33:01,802
- Oh, yeah.
- Edith, not now!
626
00:33:01,879 --> 00:33:02,868
Yesterday.
627
00:33:02,947 --> 00:33:04,539
Ugh.
628
00:33:04,615 --> 00:33:06,048
Edith. Edith, just wait.
629
00:33:06,117 --> 00:33:07,675
This isn't
fresh paint, is it?
630
00:33:08,720 --> 00:33:10,881
No, that's
from the first time.
631
00:33:10,955 --> 00:33:12,582
l washed
all the others off.
632
00:33:12,657 --> 00:33:14,557
l just didn't get
around to that one.
633
00:33:42,987 --> 00:33:44,113
Why are you here?
634
00:33:45,156 --> 00:33:46,589
lt's my office.
635
00:33:46,657 --> 00:33:47,749
Yeah!
636
00:33:47,825 --> 00:33:49,486
The office that
you're never in before 10.
637
00:33:51,162 --> 00:33:52,094
What
are you doing?
638
00:33:52,163 --> 00:33:53,425
l've been here
all night...
639
00:33:53,498 --> 00:33:55,432
scouring databases.
640
00:33:55,500 --> 00:33:56,626
Find anything
interesting?
641
00:33:56,701 --> 00:33:58,032
lt's what l'm not finding
642
00:33:58,102 --> 00:33:59,592
that's more interesting.
643
00:34:00,671 --> 00:34:01,968
Well...
644
00:34:03,608 --> 00:34:06,236
l got some good stuff
on that undercover cop of yours.
645
00:34:07,445 --> 00:34:09,538
She's been planted
at a development company
646
00:34:09,614 --> 00:34:11,514
owned by a guy
named Crane Sturgis.
647
00:34:12,617 --> 00:34:14,448
Wait.
l tailed her for a week.
648
00:34:14,519 --> 00:34:15,850
l got nothing.
How'd you get this?
649
00:34:15,920 --> 00:34:17,512
Oh, l've got my sources
in the police department.
650
00:34:17,588 --> 00:34:19,055
Sources?
651
00:34:19,123 --> 00:34:20,886
Actually, l used to
date a guy in vice.
652
00:34:20,958 --> 00:34:22,983
Sex was great,
but he kept losing
653
00:34:23,061 --> 00:34:23,993
the key
to the handcuffs.
654
00:34:24,062 --> 00:34:25,586
Uhh. All right.
T-Two things.
655
00:34:25,663 --> 00:34:26,857
First, see
if you can find out
656
00:34:26,931 --> 00:34:27,989
what projects
they're working on.
657
00:34:28,066 --> 00:34:31,058
Second, stake
their office out a little bit.
658
00:34:31,135 --> 00:34:32,898
Maybe you
can follow her.
659
00:34:32,970 --> 00:34:34,403
M-Me?
660
00:34:34,472 --> 00:34:36,406
l finally get to do
some fieldwork?
661
00:34:36,474 --> 00:34:39,238
Well, she knows my face,
so it's up to you.
662
00:34:39,310 --> 00:34:40,242
Can you handle this?
663
00:34:40,311 --> 00:34:41,505
Please.
l've been stalking
664
00:34:41,579 --> 00:34:43,069
this hot bartender
at the Waterworks Club
665
00:34:43,147 --> 00:34:44,705
for three months.
l'm a pro.
666
00:34:44,782 --> 00:34:46,716
Okay, Kenny, do not
get too close. Okay?
667
00:34:46,784 --> 00:34:49,309
l just need to know what she's up to,
who she's meeting with.
668
00:34:49,387 --> 00:34:50,354
Catch up with you later.
669
00:34:50,421 --> 00:34:52,514
l got a few people
to piss off today.
670
00:34:52,590 --> 00:34:54,558
Well, at least that's something
you're really good at.
671
00:35:00,798 --> 00:35:02,766
So, do you think this is the guy
that's been harassing them?
672
00:35:02,834 --> 00:35:03,960
That's what
the sheriff thinks.
673
00:35:04,035 --> 00:35:05,593
l'm going to go by
the coroner's office later
674
00:35:05,670 --> 00:35:06,637
and see what they found out.
675
00:35:06,704 --> 00:35:08,968
Thank Goodness
no one was hurt.
676
00:35:10,108 --> 00:35:11,234
Yeah.
677
00:35:11,309 --> 00:35:13,004
Tim, l've got
Andrew McWhirter
678
00:35:13,077 --> 00:35:14,874
on line two.
679
00:35:14,946 --> 00:35:16,538
Thanks.
l got it.
680
00:35:16,614 --> 00:35:17,581
That's Andrew
681
00:35:17,648 --> 00:35:19,047
calling about
lunch today.
682
00:35:19,117 --> 00:35:20,675
You want
to join us?
683
00:35:22,453 --> 00:35:25,149
Yeah, uh, honey,
Andrew, um...
684
00:35:26,224 --> 00:35:27,782
Sorry. No, l don't.
685
00:35:27,859 --> 00:35:29,417
Tell him--
Tell him l said hi.
686
00:35:32,296 --> 00:35:33,888
l will.
687
00:35:33,965 --> 00:35:35,023
l love you.
688
00:35:35,099 --> 00:35:36,760
Yeah. Love you, too.
689
00:36:18,309 --> 00:36:19,799
-
- Oh, right in the middle of...
690
00:37:03,454 --> 00:37:05,684
Are we supposed to wait here?
691
00:37:35,786 --> 00:37:36,912
That was kind of nice.
692
00:38:24,769 --> 00:38:25,701
Strachey?
693
00:38:25,770 --> 00:38:27,294
l got a page
to come down here.
694
00:38:27,371 --> 00:38:28,861
- Was that you?
- Well...
695
00:38:28,939 --> 00:38:30,531
l was afraid
you might not take my call.
696
00:38:30,608 --> 00:38:32,576
- You're absolutely right about that.
- l'm willing to trade.
697
00:38:32,643 --> 00:38:33,575
- Come on.
- Tr--
698
00:38:33,644 --> 00:38:35,043
What have you got
that l want?
699
00:38:35,112 --> 00:38:36,409
E-mail address
for that guy
700
00:38:36,480 --> 00:38:38,038
that hired me
to follow your officer.
701
00:38:38,115 --> 00:38:39,946
You were supposed to get in touch
with me when he called you.
702
00:38:40,017 --> 00:38:41,951
l am. This is me
getting in touch.
703
00:38:42,019 --> 00:38:44,419
Strachey, this is
not a negotiation.
704
00:38:44,488 --> 00:38:46,854
You have information
vital to an ongoing investigation,
705
00:38:46,924 --> 00:38:47,856
you give it
to me now.
706
00:38:47,925 --> 00:38:48,857
l'm planning on it.
707
00:38:48,926 --> 00:38:50,393
Just need
an autopsy report.
708
00:38:50,461 --> 00:38:52,053
- Ge-- Strachey!
- Come on!
709
00:38:52,129 --> 00:38:54,620
A John Doe was killed
out in a fire in Hollis last night.
710
00:38:54,699 --> 00:38:56,462
Here's your
e-mail address.
711
00:38:56,534 --> 00:38:58,058
Use it to lD the guy.
712
00:38:58,135 --> 00:38:59,625
We're on the same team.
713
00:39:00,905 --> 00:39:02,497
No, we're not.
714
00:39:05,576 --> 00:39:06,543
Come on.
715
00:39:24,095 --> 00:39:25,221
Here you go.
716
00:39:27,264 --> 00:39:29,528
Oh, l'm so sorry.
717
00:39:29,600 --> 00:39:31,067
- My dad getting them to suspend you--
- Uh-uh.
718
00:39:31,135 --> 00:39:32,693
- it's all my fault.
- Uh, uh, uh, uh.
719
00:39:32,770 --> 00:39:34,032
Listen to me.
720
00:39:34,105 --> 00:39:36,539
You're not to blame.
Do you understand that?
721
00:39:37,975 --> 00:39:41,877
Now, what is happening with me
is not important.
722
00:39:41,946 --> 00:39:45,211
Really, what's important
is that we get you help.
723
00:39:45,282 --> 00:39:48,274
l can't handle it
anymore, Ms. Fisher.
724
00:39:48,352 --> 00:39:49,751
They're talking about
sending me away.
725
00:39:50,788 --> 00:39:52,085
Well, uh...
726
00:39:53,157 --> 00:39:54,852
- l'll talk to them.
- You already did.
727
00:39:54,925 --> 00:39:57,359
Well, uh, l will
try again.
728
00:39:57,428 --> 00:39:59,123
And l'll keep on trying
until they listen.
729
00:39:59,196 --> 00:40:00,891
How's that?
730
00:40:00,965 --> 00:40:01,897
l promise.
731
00:40:17,481 --> 00:40:20,075
- Jonas.
- What the hell you doing with my son?
732
00:40:20,151 --> 00:40:21,743
Oh, we're just--
we're just talking.
733
00:40:21,819 --> 00:40:22,979
Maybe if you come
and talk with us--
734
00:40:23,053 --> 00:40:24,645
No, l don't want to hear
anything you got to say.
735
00:40:24,722 --> 00:40:25,848
Derek, get in the truck.
736
00:40:25,923 --> 00:40:27,185
- Now!
- Derek.
737
00:40:28,392 --> 00:40:31,190
l-- l really
get how difficult
738
00:40:31,262 --> 00:40:33,059
- this is to deal with.
- There's nothing to deal with.
739
00:40:33,130 --> 00:40:34,495
You just got him
all confused, that's all.
740
00:40:34,565 --> 00:40:35,964
You're right.
He is confused.
741
00:40:36,033 --> 00:40:38,968
He's very,
very confused.
742
00:40:39,036 --> 00:40:40,560
And if he doesn't get
the help he needs...
743
00:40:40,638 --> 00:40:42,936
He's gonna get help,
just not your kind.
744
00:40:43,007 --> 00:40:45,771
Jonas,
he is your son.
745
00:40:45,843 --> 00:40:48,311
Can't you put his needs first,
for Christ's sake?
746
00:40:48,379 --> 00:40:49,846
l love my son.
747
00:40:49,914 --> 00:40:52,280
l raised him by myself,
and l'll be damned
748
00:40:52,349 --> 00:40:54,214
if l'm gonna stand by
while anybody tells me
749
00:40:54,285 --> 00:40:55,616
- what's best for my kid!
- Ohh! Ohh!
750
00:40:55,686 --> 00:40:56,675
Get your hands
off of her!
751
00:40:56,754 --> 00:40:57,914
Uhh!
752
00:40:59,089 --> 00:41:00,317
- Ohh!
- Don't touch me.
753
00:41:00,391 --> 00:41:01,323
Stop it!
754
00:41:01,392 --> 00:41:02,859
Ohh! Stop it,
both of you,
755
00:41:02,927 --> 00:41:04,019
for Christ's sake!
756
00:41:05,963 --> 00:41:08,397
Well, at least one good thing's
come out of all this.
757
00:41:08,466 --> 00:41:10,491
You just got your ass
fired for good!
758
00:41:11,569 --> 00:41:12,797
Maybe it'll finally
get through to you
759
00:41:12,870 --> 00:41:14,804
nobody wants you
here in Hollis!
760
00:41:24,648 --> 00:41:25,615
Oh, God.
761
00:41:27,551 --> 00:41:28,518
- Ohh...
- You all right?
762
00:41:28,586 --> 00:41:29,553
Yeah.
763
00:41:31,188 --> 00:41:32,951
Well, l tell you,
764
00:41:33,023 --> 00:41:34,615
these parent-teacher conferences
are a little different
765
00:41:34,692 --> 00:41:37,252
- than when l was a kid.
- Oh, God.
766
00:41:37,328 --> 00:41:38,522
l'm so sorry.
767
00:41:38,596 --> 00:41:40,257
- Are you okay?
- l'm used to it.
768
00:41:40,331 --> 00:41:41,389
Come on,
let's get you
769
00:41:41,465 --> 00:41:42,454
- some ice.
- Yeah.
770
00:41:58,349 --> 00:41:59,281
Here you go.
771
00:42:00,451 --> 00:42:02,385
l got you
some ice.
772
00:42:02,453 --> 00:42:05,217
You know, l tried everything
l could think of
773
00:42:05,289 --> 00:42:06,813
to get-- ooh--
774
00:42:06,891 --> 00:42:09,052
Derek's father to listen,
but l couldn't do it.
775
00:42:09,126 --> 00:42:10,525
Uh-huh.
776
00:42:10,594 --> 00:42:12,459
Can't save all of them,
right?
777
00:42:13,497 --> 00:42:15,055
Listen, it is
not in my nature
778
00:42:15,132 --> 00:42:16,121
to give up.
779
00:42:17,635 --> 00:42:18,761
l know what you mean.
780
00:42:21,472 --> 00:42:22,996
And speaking of,
l was looking
781
00:42:23,073 --> 00:42:24,631
at the title records
database
782
00:42:24,708 --> 00:42:26,471
for the residents
here on Moon Road,
783
00:42:26,544 --> 00:42:29,035
and l noticed that
Edith's not on your title.
784
00:42:31,148 --> 00:42:32,342
She never has been.
785
00:42:32,416 --> 00:42:33,883
When l met her,
she didn't have any money,
786
00:42:33,951 --> 00:42:36,886
and the bank insisted mine
be the only name on the deed.
787
00:42:37,988 --> 00:42:39,012
You never changed that.
788
00:42:40,658 --> 00:42:42,922
Edith is in my will.
789
00:42:45,296 --> 00:42:46,422
She's taken care of.
790
00:42:46,497 --> 00:42:49,933
ls there some reason
that this is important?
791
00:42:50,000 --> 00:42:51,399
Well, l was just curious.
792
00:42:54,338 --> 00:42:56,431
Tell me about,
uh...
793
00:42:56,507 --> 00:42:58,441
coming out last year
at the school.
794
00:42:58,509 --> 00:42:59,601
That must've been rough.
795
00:43:01,512 --> 00:43:04,037
Uh, well...
yeah.
796
00:43:04,114 --> 00:43:06,674
lt was certainly
a firestorm at the time,
797
00:43:06,750 --> 00:43:08,047
but we got through it.
798
00:43:09,587 --> 00:43:10,554
Hmm.
799
00:43:10,621 --> 00:43:11,918
Seems like
a big decision
800
00:43:11,989 --> 00:43:13,286
so late in life.
801
00:43:14,458 --> 00:43:15,789
Late in life?
802
00:43:15,859 --> 00:43:17,918
ls that a euphemism for
''You're too damn old
803
00:43:17,995 --> 00:43:19,257
to come out
of the closet''?
804
00:43:19,330 --> 00:43:20,592
ls that what that is?
805
00:43:20,664 --> 00:43:22,461
No. l just figured something
must've happened.
806
00:43:24,168 --> 00:43:25,760
Well, uh...
807
00:43:27,237 --> 00:43:28,568
...let's just say
that l spent
808
00:43:28,639 --> 00:43:33,167
too many years being what other people
wanted me to be,
809
00:43:33,243 --> 00:43:35,268
and l'd finally
just had enough.
810
00:43:35,346 --> 00:43:39,077
And l went, ''To hell
with what they think!
811
00:43:39,149 --> 00:43:42,175
l can only be
who l am.''
812
00:43:44,655 --> 00:43:47,089
Uh, the guy in the barn.
813
00:43:48,125 --> 00:43:49,649
Did you ever
identify him?
814
00:43:49,727 --> 00:43:53,925
No. No. They haven't
identified him yet.
815
00:43:53,998 --> 00:43:56,592
Something interesting
did come up on the autopsy report--
816
00:43:56,667 --> 00:43:58,191
a blunt-force trauma
to the back of the head.
817
00:43:58,268 --> 00:44:00,065
They think a timber
fell and hit him.
818
00:44:02,439 --> 00:44:03,906
And you don't
agree with that?
819
00:44:05,709 --> 00:44:08,041
Mmm, l didn't see any timbers
anywhere near him,
820
00:44:08,112 --> 00:44:11,604
and an injury like that
could've been from anything.
821
00:44:11,682 --> 00:44:13,115
lt could've happened
right before the fire.
822
00:44:14,151 --> 00:44:15,880
You think this
was a murder?
823
00:44:17,187 --> 00:44:18,279
l think there's
a very good chance
824
00:44:18,355 --> 00:44:19,788
that this isn't over yet,
825
00:44:19,857 --> 00:44:21,222
and l want
you and Edith
826
00:44:21,291 --> 00:44:23,020
to be very,
very careful.
827
00:44:27,798 --> 00:44:28,765
-
- l'm sorry.
828
00:44:28,832 --> 00:44:30,026
l gotta take this.
829
00:44:32,069 --> 00:44:33,161
Yeah, Kenny.
830
00:44:33,237 --> 00:44:35,000
You need to get
over here.
831
00:44:35,072 --> 00:44:36,369
You're on that cop,
right?
832
00:44:36,440 --> 00:44:37,498
She's at a coffee house
on the corner
833
00:44:37,574 --> 00:44:39,337
of Cambridge and Shiloh.
834
00:44:39,410 --> 00:44:40,638
And she's not alone.
835
00:44:40,711 --> 00:44:42,235
Who's she with?
836
00:44:42,312 --> 00:44:43,802
You're not going
to believe this.
837
00:44:43,881 --> 00:44:46,577
The guy she's having a grande
nonfat Frappuccino with
838
00:44:46,650 --> 00:44:48,447
right this second
is the same guy
839
00:44:48,519 --> 00:44:49,781
that hired us
to follow her.
840
00:44:53,824 --> 00:44:55,758
So much for Taiwan.
841
00:44:55,826 --> 00:44:56,986
All right, Kenny,
l'm on my way.
842
00:44:57,061 --> 00:44:58,756
Just do not lose her.
All right?
843
00:44:58,829 --> 00:45:00,888
Please. l'm like
a chameleon.
844
00:45:09,940 --> 00:45:11,601
l got to go.
Um...
845
00:45:11,675 --> 00:45:13,802
l do need to speak
with Edith, though.
846
00:45:13,877 --> 00:45:16,107
Oh, yeah. She'll--
She'll be back soon.
847
00:45:16,180 --> 00:45:19,172
l'll, uh, call later.
Maybe l'll even come by.
848
00:45:20,384 --> 00:45:22,045
Yeah, great. Thanks.
849
00:45:22,119 --> 00:45:23,086
Thank you.
850
00:46:06,430 --> 00:46:07,362
Good work.
851
00:46:07,431 --> 00:46:09,023
You cover the lady cop.
l got him.
852
00:46:09,099 --> 00:46:10,430
How come l don't
get the hot guy?
853
00:46:10,501 --> 00:46:11,490
Just go.
854
00:46:50,140 --> 00:46:52,074
Hey, buddy, can you move
your damn car, please?
855
00:46:52,142 --> 00:46:53,609
Strachey, you parasite!
856
00:46:53,677 --> 00:46:55,008
Thanks to the damn
pictures you took
857
00:46:55,078 --> 00:46:56,340
of me outside
that strip club,
858
00:46:56,413 --> 00:46:58,278
Daddy's cut off
my trust fund!
859
00:46:58,348 --> 00:46:59,576
Oh!
860
00:46:59,650 --> 00:47:01,277
l'm going to go broke!
861
00:47:01,351 --> 00:47:02,613
l ought to sue you,
Strachey!
862
00:47:02,686 --> 00:47:04,176
By the time
l'm done with you,
863
00:47:04,254 --> 00:47:06,085
you won't have
a pot to piss in!
864
00:47:20,938 --> 00:47:22,269
Oh.
865
00:47:43,794 --> 00:47:44,886
Kenny. Yeah.
866
00:47:44,962 --> 00:47:46,554
Tell me you still
have the cop.
867
00:47:46,630 --> 00:47:47,892
Yeah.
l'm still on her.
868
00:47:47,965 --> 00:47:49,023
Okay, good. W-Where?
869
00:47:49,099 --> 00:47:50,589
She's at
Sturgis Development.
870
00:47:50,667 --> 00:47:51,964
l'm on my way.
871
00:48:09,253 --> 00:48:10,686
Psst!
872
00:48:10,754 --> 00:48:11,721
Psst!
873
00:48:16,426 --> 00:48:18,360
lt's me.
874
00:48:18,428 --> 00:48:20,658
One word about me
hanging out in bathrooms
875
00:48:20,731 --> 00:48:21,663
and l'll quit.
876
00:48:21,732 --> 00:48:22,664
Heh. Too easy.
877
00:48:22,733 --> 00:48:24,291
You try finding
someplace inconspicuous
878
00:48:24,368 --> 00:48:25,699
in a building
like this.
879
00:48:25,769 --> 00:48:27,293
You wanted
to do fieldwork.
880
00:48:27,371 --> 00:48:28,303
Where is she?
881
00:48:28,372 --> 00:48:30,033
She's in the office.
882
00:48:30,107 --> 00:48:31,301
She works
under the same name
883
00:48:31,375 --> 00:48:33,639
that guy gave us--
Elizabeth Gaston.
884
00:48:33,710 --> 00:48:35,974
But l still haven't been able to figure out
what she's doing exactly.
885
00:48:36,046 --> 00:48:39,038
Well, there's one trick that works
when all else fails.
886
00:48:39,116 --> 00:48:40,708
Walk in and ask her.
887
00:48:45,889 --> 00:48:46,856
Hello.
888
00:48:46,924 --> 00:48:48,653
- Good afternoon. Can l help you?
- Yeah.
889
00:48:48,725 --> 00:48:49,919
l'm looking for Elizabeth.
890
00:48:49,993 --> 00:48:52,052
- Elizabeth Gaston?
- That's the one.
891
00:48:53,263 --> 00:48:54,423
And you are?
892
00:48:54,498 --> 00:48:55,897
l'm Berne Gaston,
893
00:48:55,966 --> 00:48:57,160
her ex-husband.
894
00:48:58,468 --> 00:48:59,435
Oh.
895
00:49:02,239 --> 00:49:05,231
Ms. Gaston,
Berne is here to see you.
896
00:49:13,650 --> 00:49:14,947
- Oh.
- What are you doing here?
897
00:49:15,018 --> 00:49:16,849
Hi, sweetheart.
l'm sorry.
898
00:49:16,920 --> 00:49:18,444
l didn't mean
to bust in here like this,
899
00:49:18,522 --> 00:49:20,752
but you didn't pay the child support
again this month,
900
00:49:20,824 --> 00:49:22,519
- and l didn't know what to do.
- You know what?
901
00:49:22,592 --> 00:49:23,820
Why don't you come
back to my office,
902
00:49:23,894 --> 00:49:24,826
and we'll
discuss this, Berne.
903
00:49:24,895 --> 00:49:25,862
Okay.
904
00:49:27,431 --> 00:49:28,591
Thank you.
905
00:49:34,938 --> 00:49:37,270
Wow! We're gonna have to
talk about increasing
906
00:49:37,341 --> 00:49:38,535
those alimony
payments.
907
00:49:38,608 --> 00:49:40,371
You know, l could get
your license suspended
908
00:49:40,444 --> 00:49:42,002
for interfering
with a criminal investigation.
909
00:49:42,079 --> 00:49:43,740
l actually came by
to tell you l found the guy
910
00:49:43,814 --> 00:49:44,906
that hired me
to follow you.
911
00:49:44,982 --> 00:49:46,313
You just had coffee
with him an hour ago.
912
00:49:46,383 --> 00:49:49,409
- Are you sure?
- Oh, l'm sure.
913
00:49:49,486 --> 00:49:52,011
l think he may also be involved
in another case that l'm working.
914
00:49:52,089 --> 00:49:53,249
Look, whatever
you've got going here,
915
00:49:53,323 --> 00:49:54,722
l think someone may
have been killed over it.
916
00:49:54,791 --> 00:49:55,985
Killed? Who?
917
00:49:56,059 --> 00:49:57,617
Why don't we trade
a little information, huh?
918
00:49:57,694 --> 00:49:59,719
- What are you working on?
- How about l call downtown right now
919
00:49:59,796 --> 00:50:01,559
and have you dragged back
to that interrogation room
920
00:50:01,631 --> 00:50:02,859
the minute you step foot
outside this building?
921
00:50:02,933 --> 00:50:04,195
Look, you don't want
to answer my questions,
922
00:50:04,267 --> 00:50:05,256
l'll just wander
around here,
923
00:50:05,335 --> 00:50:07,132
see if l can find
someone who will!
924
00:50:08,972 --> 00:50:11,065
lt's a fraud
investigation.
925
00:50:11,141 --> 00:50:12,938
We had an informant
come forward a year ago
926
00:50:13,010 --> 00:50:14,136
who told us
Crane Sturgis
927
00:50:14,211 --> 00:50:15,940
was buying off
zoning commissioners.
928
00:50:16,013 --> 00:50:18,504
He'd acquire a lot
of residences cheaply,
929
00:50:18,582 --> 00:50:20,174
knowing that he was
short of getting them
930
00:50:20,250 --> 00:50:22,241
re-zoned to commercial use
whenever he wanted.
931
00:50:22,319 --> 00:50:24,116
Doesn't sound like a good enough reason
to kill someone.
932
00:50:24,187 --> 00:50:25,119
Are you kidding me?
933
00:50:25,188 --> 00:50:26,212
lt's about 40 million
good reasons
934
00:50:26,289 --> 00:50:28,257
to kill somebody,
per project.
935
00:50:28,325 --> 00:50:31,590
Sturgis currently has three projects
in the planning stages.
936
00:50:33,663 --> 00:50:35,096
All right, who was
your coffee date?
937
00:50:37,000 --> 00:50:38,831
His name
is Peter Garritty.
938
00:50:38,902 --> 00:50:40,563
He's a real estate broker.
939
00:50:40,637 --> 00:50:43,197
He puts together properties
for commercial development.
940
00:50:43,273 --> 00:50:44,638
What were you meeting
with him about?
941
00:50:46,009 --> 00:50:48,534
He's been after me
to see if Sturgis
942
00:50:48,612 --> 00:50:49,704
might still
be interested
943
00:50:49,780 --> 00:50:51,680
in the Hollis
SuperCenter project.
944
00:50:51,748 --> 00:50:53,147
lt got derailed
a couple of months ago.
945
00:50:53,216 --> 00:50:55,081
'Cause one of the homeowners
didn't want to sell.
946
00:50:55,152 --> 00:50:57,746
Okay, your turn.
Who got killed?
947
00:50:57,821 --> 00:50:58,879
They haven't
lD'd the guy.
948
00:50:58,955 --> 00:51:00,320
Look, ask Bailey.
He'll tell you.
949
00:51:00,390 --> 00:51:01,948
Someone got burnt up
in Hollis last night.
950
00:51:02,025 --> 00:51:03,515
Someone's definitely trying
to make sure that this thing--
951
00:51:03,593 --> 00:51:05,288
- Elizabeth.
- Mr. Sturgis.
952
00:51:05,362 --> 00:51:06,920
Oh, baby, l missed you!
953
00:51:06,997 --> 00:51:07,986
Don't you understand that?
954
00:51:08,065 --> 00:51:09,225
Why you gonna hold that
against me?
955
00:51:09,299 --> 00:51:10,732
l want you back.
Gimme another chance.
956
00:51:10,801 --> 00:51:12,428
Berne... You love
doing this to me, don't you?
957
00:51:12,502 --> 00:51:14,333
- Seeing me beg like this?
- l think you need to leave.
958
00:51:18,008 --> 00:51:19,873
That woman is
the best damn thing
959
00:51:19,943 --> 00:51:21,274
that ever
happened to me.
960
00:51:24,481 --> 00:51:26,073
He's my ex.
961
00:51:26,149 --> 00:51:27,912
He's kind of
an asshole.
962
00:51:27,984 --> 00:51:28,951
Mmhh.
963
00:51:33,056 --> 00:51:34,284
That's crazy.
964
00:51:34,357 --> 00:51:35,483
You're the only
connection l have
965
00:51:35,559 --> 00:51:36,719
to what's going on
in Hollis.
966
00:51:36,793 --> 00:51:39,421
You asked Timothy
to invite me to that hearing.
967
00:51:39,496 --> 00:51:40,929
For support.
968
00:51:40,997 --> 00:51:42,464
What is going on
here, Don?
969
00:51:42,532 --> 00:51:43,726
You don't think
that Andrew had
970
00:51:43,800 --> 00:51:45,131
- something to do with this?
- l'm not buying it.
971
00:51:46,403 --> 00:51:48,564
You know who
Peter Garritty is, don't you?
972
00:51:48,638 --> 00:51:50,299
l'm sorry. l don't.
973
00:51:50,373 --> 00:51:52,136
He's a real estate broker.
974
00:51:52,209 --> 00:51:54,769
Same one that tried to get Dorothy
and Edith to sell their place.
975
00:51:54,845 --> 00:51:56,813
He also hired me
to follow someone.
976
00:51:56,880 --> 00:51:58,643
So if you didn't give him
my name, how'd he find me?
977
00:51:58,715 --> 00:52:01,707
l have no idea.
Maybe you should ask him.
978
00:52:04,955 --> 00:52:06,752
Andrew, listen.
lf you are involved in this thing
979
00:52:06,823 --> 00:52:09,189
in any way,
you need to tell me.
980
00:52:09,259 --> 00:52:10,954
Right now.
981
00:52:11,027 --> 00:52:13,325
A man got killed.
Dorothy and Edith could be next.
982
00:52:14,798 --> 00:52:17,426
Look, Don, if this is about me
kissing you last night...
983
00:52:19,636 --> 00:52:20,864
You kissed him?
984
00:52:22,305 --> 00:52:23,602
l was gonna
tell you about that.
985
00:52:23,673 --> 00:52:25,038
You kissed him.
986
00:52:25,108 --> 00:52:26,735
He kissed me.
There's a difference.
987
00:52:28,812 --> 00:52:29,836
G--
988
00:52:29,913 --> 00:52:31,813
Timothy, come on.
989
00:52:34,651 --> 00:52:35,618
Hey.
990
00:52:36,820 --> 00:52:37,787
Hey.
991
00:52:45,996 --> 00:52:48,430
l stopped it
immediately.
992
00:52:48,498 --> 00:52:51,592
And l made it very clear
l was not interested.
993
00:52:51,668 --> 00:52:53,101
You did?
994
00:52:53,170 --> 00:52:54,137
Yes.
995
00:52:54,204 --> 00:52:55,501
Why didn't
you tell me?
996
00:52:56,540 --> 00:52:58,269
l wanted to.
Th--
997
00:52:58,341 --> 00:53:00,309
The fire happened.
There wasn't--
998
00:53:02,779 --> 00:53:04,576
No. You know what
the problem was, Don?
999
00:53:05,615 --> 00:53:06,673
He's your friend.
1000
00:53:07,851 --> 00:53:08,977
You clearly
look up to him.
1001
00:53:09,052 --> 00:53:10,314
You admire him.
l can see that.
1002
00:53:10,387 --> 00:53:12,855
And up until a couple
of hours ago,
1003
00:53:12,923 --> 00:53:14,550
l didn't want that
to change.
1004
00:53:15,759 --> 00:53:17,090
You did it for me?
1005
00:53:18,295 --> 00:53:19,262
Yeah.
1006
00:53:21,631 --> 00:53:22,723
You have
that thing...
1007
00:53:24,634 --> 00:53:26,192
...that thing
l love
1008
00:53:26,269 --> 00:53:28,703
where you see people
as basically good.
1009
00:53:30,140 --> 00:53:31,869
lt's one of the things
l love the most about you.
1010
00:53:31,942 --> 00:53:34,240
l don't have it.
1011
00:53:34,311 --> 00:53:36,108
And, Tim, l hope
that l'm wrong.
1012
00:53:38,315 --> 00:53:40,442
But it doesn't feel right.
l don't trust him.
1013
00:53:42,986 --> 00:53:45,477
The only thing
l am sure of-- l love you.
1014
00:53:46,656 --> 00:53:47,623
Okay?
1015
00:53:48,992 --> 00:53:49,959
Okay.
1016
00:53:55,966 --> 00:53:56,990
Uh...
1017
00:53:57,067 --> 00:53:58,796
l'll call you.
1018
00:54:00,270 --> 00:54:02,295
- Bye.
-
1019
00:54:04,808 --> 00:54:05,934
Back to work.
Back to work.
1020
00:54:06,009 --> 00:54:07,135
There's nothing
to see here.
1021
00:54:11,281 --> 00:54:12,248
Kenny, you're sure?
1022
00:54:12,315 --> 00:54:14,408
You checked both state
and federal records?
1023
00:54:16,286 --> 00:54:17,253
Yeah, l don't know.
1024
00:54:17,320 --> 00:54:18,582
But l'm about
to find out.
1025
00:54:18,655 --> 00:54:19,849
Thanks, Kenny.
1026
00:54:34,304 --> 00:54:37,296
lt said, ''Our love
is our home forever.''
1027
00:54:37,374 --> 00:54:38,841
We carved it
into the wood
1028
00:54:38,908 --> 00:54:41,001
when we rebuilt the old barn,
put our initials on it.
1029
00:54:41,077 --> 00:54:44,638
This is close to a wedding vow
as we've ever had.
1030
00:54:44,714 --> 00:54:46,614
Maybe, but these
aren't your initials.
1031
00:54:47,651 --> 00:54:48,583
Are they?
1032
00:54:51,988 --> 00:54:53,615
l've checked every database
known to man.
1033
00:54:53,690 --> 00:54:56,420
You didn't exist
before 1972.
1034
00:54:56,493 --> 00:54:57,960
Which would explain
the photos in your house.
1035
00:54:58,028 --> 00:54:59,086
Dorothy's go back
to the beginning.
1036
00:54:59,162 --> 00:55:00,561
Yours start
when you two met.
1037
00:55:02,098 --> 00:55:04,362
Now, how about being
honest with me?
1038
00:55:04,434 --> 00:55:06,368
''You can't hide''?
1039
00:55:06,436 --> 00:55:08,870
That wasn't written by somebody
who was threatening Dorothy.
1040
00:55:08,938 --> 00:55:10,735
They were harassing
someone with a secret.
1041
00:55:13,777 --> 00:55:15,768
We all have secrets,
don't we?
1042
00:55:18,114 --> 00:55:19,240
Who are you?
1043
00:55:21,618 --> 00:55:22,585
Really.
1044
00:55:26,122 --> 00:55:27,282
Laura Whitaker.
1045
00:55:29,959 --> 00:55:31,756
l haven't said
that name in years.
1046
00:55:32,796 --> 00:55:34,730
That's who l was--
1047
00:55:34,798 --> 00:55:35,924
Laura Whitaker.
1048
00:55:37,300 --> 00:55:39,268
Okay, what happened
to Laura Whitaker?
1049
00:55:42,639 --> 00:55:43,606
She...
1050
00:55:45,308 --> 00:55:47,242
Sh-She...
1051
00:55:47,310 --> 00:55:48,709
killed a man.
1052
00:55:49,979 --> 00:55:52,243
l killed a man...
1053
00:55:52,315 --> 00:55:54,909
a good man
who was my friend.
1054
00:55:54,984 --> 00:55:56,451
His name was Michael.
1055
00:55:57,821 --> 00:56:00,517
We were
young activists
1056
00:56:00,590 --> 00:56:03,024
when l was living
in Manhattan,
1057
00:56:03,093 --> 00:56:06,859
back when l thought fighting
actually made a difference.
1058
00:56:06,930 --> 00:56:10,229
We both lost brothers
in the Vietnam War.
1059
00:56:10,300 --> 00:56:11,631
You can't know
what it was like
1060
00:56:11,701 --> 00:56:14,898
to know how wrong that war was
and have nobody listening.
1061
00:56:17,941 --> 00:56:19,806
You wanted to make
someone listen.
1062
00:56:22,612 --> 00:56:25,080
We decided to bomb
a courthouse.
1063
00:56:27,117 --> 00:56:28,880
A blow against authority.
1064
00:56:30,053 --> 00:56:31,281
We knew the courthouse
was empty.
1065
00:56:31,354 --> 00:56:32,685
We planted
the explosives.
1066
00:56:32,756 --> 00:56:33,984
Everything was
going perfectly.
1067
00:56:34,057 --> 00:56:35,581
But then,
at the very last moment...
1068
00:56:37,794 --> 00:56:41,230
...we found out that there was
a janitorial crew inside.
1069
00:56:41,297 --> 00:56:44,130
We both ran back.
l got them out.
1070
00:56:44,200 --> 00:56:47,465
All of them, but...
1071
00:56:49,305 --> 00:56:50,329
But Michael.
1072
00:56:56,980 --> 00:57:01,508
The explosion
was in the news for weeks.
1073
00:57:01,584 --> 00:57:02,551
l went into hiding.
1074
00:57:02,619 --> 00:57:04,348
Changed your identity.
1075
00:57:04,421 --> 00:57:05,649
By the time
l got to Albany,
1076
00:57:05,722 --> 00:57:07,713
l was already
Edith Strong, and...
1077
00:57:09,259 --> 00:57:11,159
...Laura Whitaker
was just a memory.
1078
00:57:13,596 --> 00:57:15,223
Dorothy knows
nothing about this?
1079
00:57:15,298 --> 00:57:17,528
No. Are you going
to tell her?
1080
00:57:17,600 --> 00:57:18,760
Please.
You can't.
1081
00:57:19,903 --> 00:57:22,531
lt-- lt will
break her heart.
1082
00:57:22,605 --> 00:57:24,004
Which part,
the truth or the fact
1083
00:57:24,073 --> 00:57:26,064
that you didn't trust her
enough to share it with her?
1084
00:57:30,213 --> 00:57:31,840
Now, somebody
found out.
1085
00:57:33,283 --> 00:57:35,046
Do you have
any idea who?
1086
00:57:35,118 --> 00:57:39,282
No. This man
called me at home
1087
00:57:39,355 --> 00:57:41,050
when Dorothy
was at work.
1088
00:57:41,124 --> 00:57:43,183
He warned me
that he would go to the police
1089
00:57:43,259 --> 00:57:44,783
and tell them
who l really was.
1090
00:57:44,861 --> 00:57:45,793
What did he want?
1091
00:57:45,862 --> 00:57:47,227
For us to sell
the house.
1092
00:57:47,297 --> 00:57:48,389
l tried to get her
to sell,
1093
00:57:48,465 --> 00:57:50,092
but she wouldn't
even think about it.
1094
00:57:52,635 --> 00:57:54,728
You're behind
the vandalism?
1095
00:57:54,804 --> 00:57:56,271
No. N-Not all of it.
1096
00:57:56,339 --> 00:57:57,704
Look. Look,
all the craziness
1097
00:57:57,774 --> 00:57:58,968
at the school
was happening,
1098
00:57:59,042 --> 00:58:00,532
and so
l just thought--
1099
00:58:00,610 --> 00:58:02,475
- l just-- l just wanted us...
- Who?
1100
00:58:02,545 --> 00:58:03,637
to get away
from here, to--
1101
00:58:03,713 --> 00:58:05,010
for everything to go back
the way it was.
1102
00:58:05,081 --> 00:58:07,709
Who? Who'd you
get to do it?
1103
00:58:07,784 --> 00:58:10,218
Joey. Joey Deems.
But l never wanted him to go this far--
1104
00:58:10,286 --> 00:58:12,686
all the vandalism, the--
the brick through the window,
1105
00:58:12,755 --> 00:58:13,687
the-- the fire.
1106
00:58:13,756 --> 00:58:15,018
That-- That poor man.
1107
00:58:15,091 --> 00:58:16,820
You think Joey Deems
is still behind all this?
1108
00:58:16,893 --> 00:58:19,054
l don't know.
l hope not.
1109
00:58:20,430 --> 00:58:22,227
Edie!
1110
00:58:22,298 --> 00:58:23,230
Edie!
1111
00:58:23,299 --> 00:58:24,698
We're coming!
1112
00:58:24,767 --> 00:58:27,531
Andrew! They're
hurting him!
1113
00:58:27,604 --> 00:58:29,231
Uhh!
1114
00:58:30,673 --> 00:58:31,662
This came
in my e-mail.
1115
00:58:31,741 --> 00:58:33,038
Please! Stop!
1116
00:58:33,109 --> 00:58:34,804
Uhh! Uhh...
1117
00:58:39,782 --> 00:58:41,682
Dear God.
1118
00:58:41,751 --> 00:58:44,914
They wouldn't kill him, would they?
1119
00:58:44,988 --> 00:58:46,387
No. We're gonna
get him back.
1120
00:58:46,456 --> 00:58:49,220
But l don't have
$500,000.
1121
00:58:50,326 --> 00:58:51,850
Yeah, but
you have the house.
1122
00:58:51,928 --> 00:58:54,089
This house isn't
worth $500,000!
1123
00:58:54,163 --> 00:58:56,063
lt's not the house.
lt's about the property.
1124
00:58:56,132 --> 00:58:57,895
l'm willing to bet that developer
who tried to get you
1125
00:58:57,967 --> 00:59:00,299
to sell a few months ago would give you
anything in exchange for the title.
1126
00:59:00,370 --> 00:59:01,496
That's what this
whole thing's about.
1127
00:59:03,406 --> 00:59:06,341
He would do that
for a house?
1128
00:59:06,409 --> 00:59:07,899
lt's a $40 million deal.
1129
00:59:07,977 --> 00:59:10,343
Somebody wants to make sure
it happens.
1130
00:59:10,413 --> 00:59:12,040
They can't get
away with this.
1131
00:59:12,115 --> 00:59:14,777
l can't risk them
hurting Andrew, so...
1132
00:59:16,252 --> 00:59:17,446
...if it's the house
he wants,
1133
00:59:17,520 --> 00:59:20,853
then we will
sign over the house.
1134
00:59:20,924 --> 00:59:22,255
Dot.
1135
00:59:23,693 --> 00:59:25,217
No. We have to
call the police.
1136
00:59:25,295 --> 00:59:26,284
No!
1137
00:59:27,597 --> 00:59:31,624
No. Uh-- you saw
the message here.
1138
00:59:31,701 --> 00:59:33,328
They know how to deal
with kidnappers.
1139
00:59:34,370 --> 00:59:36,463
Well, so do you,
don't you?
1140
00:59:38,107 --> 00:59:40,268
Please. Help us.
1141
00:59:42,979 --> 00:59:44,412
Okay.
1142
00:59:44,480 --> 00:59:46,607
But if we do this,
we do it my way.
1143
00:59:50,486 --> 00:59:51,453
Hang on.
1144
01:00:15,144 --> 01:00:16,873
- Hey.
- How badly is Andrew hurt?
1145
01:00:16,946 --> 01:00:18,243
Uh, just beat up
from the looks of it.
1146
01:00:18,314 --> 01:00:19,838
Are you gonna be
able to give them the ransom?
1147
01:00:19,916 --> 01:00:22,111
Maybe, if l hurry.
But they've already killed one person.
1148
01:00:22,185 --> 01:00:24,244
- l doubt they're going to let Andrew go.
- So, what do you do?
1149
01:00:24,320 --> 01:00:26,379
Whoever burned down the barn has to be
the same person that took Andrew.
1150
01:00:26,456 --> 01:00:27,821
lf l can figure out
who that is
1151
01:00:27,890 --> 01:00:29,323
by midnight tonight...
1152
01:00:29,392 --> 01:00:31,826
You two, stay here and keep
Dorothy and Edith safe.
1153
01:00:31,894 --> 01:00:34,192
- All right?
- You're the one that l'm worried about.
1154
01:00:34,263 --> 01:00:35,195
Don't do
anything crazy.
1155
01:00:35,264 --> 01:00:36,196
Do l ever?
1156
01:00:36,265 --> 01:00:37,755
Yes.
Frequently.
1157
01:00:40,503 --> 01:00:43,131
Kenny, l need you to do
one other thing, quietly.
1158
01:00:48,011 --> 01:00:49,569
You really expect me
to go along with this?
1159
01:00:49,646 --> 01:00:51,341
Think Sturgis
can get access
1160
01:00:51,414 --> 01:00:53,348
to a half a million
dollars cash tonight?
1161
01:00:53,416 --> 01:00:54,747
That's not a problem
for him.
1162
01:00:54,817 --> 01:00:56,978
But l'm gonna have to convince him
that this is legit.
1163
01:00:58,021 --> 01:00:59,488
Dorothy Fisher
signed a contract.
1164
01:00:59,555 --> 01:01:00,920
She turned over the title
to her property
1165
01:01:00,990 --> 01:01:03,550
to Crane Sturgis
in exchange for $500,000.
1166
01:01:03,626 --> 01:01:06,652
That's a copy.
You can get the original with the money.
1167
01:01:06,729 --> 01:01:08,060
l don't know.
1168
01:01:08,131 --> 01:01:10,156
We've both got something
to gain here.
1169
01:01:10,233 --> 01:01:11,825
lf Crane Sturgis
can be involved in this thing,
1170
01:01:11,901 --> 01:01:13,198
he's certainly got
the most to gain.
1171
01:01:13,269 --> 01:01:15,567
You can make a much
bigger case here than fraud.
1172
01:01:17,140 --> 01:01:18,664
Okay. l'll have to
hurry, though.
1173
01:01:18,741 --> 01:01:20,299
l only have half an hour
to get someone
1174
01:01:20,376 --> 01:01:21,900
at the bank working on this
before they close.
1175
01:01:21,978 --> 01:01:24,208
Okay. Call me on my cell phone
when you got it worked out.
1176
01:01:24,280 --> 01:01:25,508
- lt'll take me a few hours.
- That's okay.
1177
01:01:25,581 --> 01:01:27,481
l got a few
stops to make.
1178
01:03:02,945 --> 01:03:04,537
- Strachey.
- Yeah, it's Bailey.
1179
01:03:04,614 --> 01:03:07,447
Look, they lD'd
that guy from the barn.
1180
01:03:07,517 --> 01:03:09,178
Thought we'd see if it rang
any bells for you.
1181
01:03:09,252 --> 01:03:10,241
Let me take a guess.
1182
01:03:10,319 --> 01:03:12,583
Leo Colter,
private investigator.
1183
01:03:12,655 --> 01:03:14,850
How the hell
did you know that?
1184
01:03:14,924 --> 01:03:16,858
Colter's been working with a guy
named Peter Garritty.
1185
01:03:16,926 --> 01:03:18,655
He's a real estate broker.
1186
01:03:18,728 --> 01:03:21,322
Garritty's the same guy that hired me
to follow your undercover cop.
1187
01:03:21,397 --> 01:03:23,422
So, what is this
all about?
1188
01:03:23,499 --> 01:03:25,262
What else? Money.
1189
01:03:25,334 --> 01:03:27,825
My guess is Colter's dead
because someone got greedy.
1190
01:03:27,904 --> 01:03:30,270
So you think this
Garritty person killed him?
1191
01:03:30,339 --> 01:03:32,170
l don't know yet.
1192
01:03:32,241 --> 01:03:34,607
But l think l may have just uncovered
one hell of a motive.
1193
01:03:34,677 --> 01:03:35,769
Uh, okay.
1194
01:03:35,845 --> 01:03:37,176
You need to get
a hold of the sheriff
1195
01:03:37,246 --> 01:03:38,338
and tell him
everything you know.
1196
01:03:38,414 --> 01:03:41,144
Because they have been
so helpful so far.
1197
01:03:41,217 --> 01:03:42,343
Sorry, detective.
l got to go.
1198
01:04:00,403 --> 01:04:01,870
Ohh! Ooh!
1199
01:04:01,938 --> 01:04:03,200
- Uhh!
- Where is he?
1200
01:04:03,272 --> 01:04:05,206
Sh-- Sh-- Don't shoot me!
Please don't shoot me!
1201
01:04:05,274 --> 01:04:06,206
Where's
Andrew McWhirter?
1202
01:04:06,275 --> 01:04:07,299
W-Who?
1203
01:04:07,376 --> 01:04:08,866
Don't play games
with me.
1204
01:04:08,945 --> 01:04:10,970
Honest to God, l don't know
who you're talking about.
1205
01:04:11,047 --> 01:04:15,381
l saw you at Dorothy Fisher
and Edith Strong's house.
1206
01:04:15,451 --> 01:04:17,544
Oh, all right, all right.
l threw a brick, okay?
1207
01:04:17,620 --> 01:04:18,848
And l painted the barn,
but that's all.
1208
01:04:18,921 --> 01:04:20,149
l was just trying
to scare them!
1209
01:04:20,223 --> 01:04:21,952
Why'd you hire me to follow
Elizabeth Gaston?
1210
01:04:22,024 --> 01:04:24,458
Because she's the one that fixed
all the deals for Crane Sturgis.
1211
01:04:24,527 --> 01:04:26,927
l was just trying to see if there's
anything, you know, l could find.
1212
01:04:26,996 --> 01:04:29,021
Why? So you could blackmail her
like you did Edith Strong?
1213
01:04:29,098 --> 01:04:30,497
J-Just wanted
some insurance.
1214
01:04:30,566 --> 01:04:33,057
Got to make sure
she pushed Sturgis for the deal.
1215
01:04:33,135 --> 01:04:34,261
Who told you
to hire me?
1216
01:04:34,337 --> 01:04:35,531
Nobody! All right?
1217
01:04:35,605 --> 01:04:37,539
l just found you the way
l found Leo Colter.
1218
01:04:37,607 --> 01:04:39,404
How stupid
do you think l am?
1219
01:04:39,475 --> 01:04:42,035
Uhh! All right.
All right.
1220
01:04:42,111 --> 01:04:43,669
l saw you on the cover
of that magazine,
1221
01:04:43,746 --> 01:04:45,077
you know, the--
the gay one.
1222
01:04:45,147 --> 01:04:46,739
l figured
because you were gay,
1223
01:04:46,816 --> 01:04:48,943
you could get into places without
that Gaston broad getting suspicious.
1224
01:04:49,018 --> 01:04:50,451
You know?
Because...
1225
01:04:50,519 --> 01:04:51,918
Because women trust
you gay guys.
1226
01:04:53,422 --> 01:04:54,946
Do you know where
your buddy Colter is right now?
1227
01:04:55,024 --> 01:04:56,616
l swear to God l don't.
1228
01:04:56,692 --> 01:04:58,387
l've-- l've been trying to call him.
lt's like he disappeared.
1229
01:04:58,461 --> 01:05:00,691
He's dead. lf you don't start
giving me some answers--
1230
01:05:27,123 --> 01:05:28,147
Yeah, Bailey.
1231
01:05:29,458 --> 01:05:30,789
So, did you get
the money?
1232
01:05:32,962 --> 01:05:35,192
Good. Well, l'll just
head over there now, then,
1233
01:05:35,264 --> 01:05:37,664
and l'll trade it
for Andrew McWhirter.
1234
01:05:39,135 --> 01:05:40,432
Good. l've got
one more stop to make.
1235
01:05:40,503 --> 01:05:41,765
So l'll meet you
at Dorothy Fisher's house
1236
01:05:41,837 --> 01:05:46,240
on Moon Road in an hour,
and l'll have the title.
1237
01:05:46,309 --> 01:05:47,276
Good.
1238
01:06:18,941 --> 01:06:19,873
What do you want?
1239
01:06:19,942 --> 01:06:21,432
You been here
all night, Mr. Deems?
1240
01:06:21,510 --> 01:06:23,876
- What business is that of yours?
- l need to talk to Joey.
1241
01:06:23,946 --> 01:06:25,573
Look, l already
told you.
1242
01:06:25,648 --> 01:06:27,548
We don't know anything about
what happened to those women.
1243
01:06:27,616 --> 01:06:29,243
Well, you're wrong, because
l happen to know for a fact
1244
01:06:29,318 --> 01:06:31,411
that Joey did break into their house
and vandalize it.
1245
01:06:32,788 --> 01:06:34,221
- No. He wouldn't.
- Now l'm trying to figure out
1246
01:06:34,290 --> 01:06:36,520
whether he may have committed
an arson, possibly a murder,
1247
01:06:36,592 --> 01:06:38,059
and may have taken
a couple of shots at me.
1248
01:06:38,127 --> 01:06:40,061
Who do you think
you are,
1249
01:06:40,129 --> 01:06:41,721
coming here,
accusing my family?
1250
01:06:41,797 --> 01:06:43,355
Hey, l'm just a guy
looking for the truth, okay?
1251
01:06:43,432 --> 01:06:44,694
So either l can
talk to your son,
1252
01:06:44,767 --> 01:06:46,064
or the cops can
come here and do it.
1253
01:06:46,135 --> 01:06:47,124
Yeah, well,
he's not here,
1254
01:06:47,203 --> 01:06:48,795
and he doesn't know
anything about that.
1255
01:06:48,871 --> 01:06:50,133
You know what?
1256
01:06:50,206 --> 01:06:51,935
Let's figure out how deeply
you're involved, okay?
1257
01:06:52,008 --> 01:06:53,373
Because l happen
to know for a fact
1258
01:06:53,442 --> 01:06:55,808
that the contract you signed
on your house has a 90-day window,
1259
01:06:55,878 --> 01:06:57,971
which means in two days
the whole shot you may have had
1260
01:06:58,047 --> 01:06:59,514
at selling your property
goes down the drain.
1261
01:06:59,582 --> 01:07:00,913
Sounds like a hell
of a motive to me.
1262
01:07:00,983 --> 01:07:02,450
You know what?
l'll tell you what l think.
1263
01:07:02,518 --> 01:07:05,351
l think those two ladies deserve
whatever's happening to them.
1264
01:07:05,421 --> 01:07:07,389
This is our one chance
to sell this dump
1265
01:07:07,456 --> 01:07:09,481
and lead decent lives
for a change.
1266
01:07:09,558 --> 01:07:12,186
l thought God
wanted you here.
1267
01:07:12,261 --> 01:07:14,991
Well, maybe he did
for a time.
1268
01:07:15,064 --> 01:07:17,157
But we have been
sent deliverance
1269
01:07:17,233 --> 01:07:19,360
from the good people
at the Millpond Company.
1270
01:07:19,435 --> 01:07:21,699
And those two have
almost ruined it for all of us.
1271
01:07:21,771 --> 01:07:22,738
Good night.
1272
01:08:37,113 --> 01:08:38,080
Mmm...
1273
01:08:47,423 --> 01:08:48,355
Hey!
1274
01:08:48,424 --> 01:08:50,016
Holy shit.
1275
01:08:56,298 --> 01:08:57,424
Hey, guys.
1276
01:08:57,500 --> 01:08:59,434
Sorry about that.
1277
01:08:59,502 --> 01:09:01,629
Nice place you got here.
Kind of romantic.
1278
01:09:01,704 --> 01:09:03,331
What the fuck
are you doing here?
1279
01:09:03,405 --> 01:09:05,600
Hey, Derek.
l'm Don.
1280
01:09:05,674 --> 01:09:07,073
We didn't get to meet
the other night
1281
01:09:07,143 --> 01:09:08,474
when l was introduced
to your dad.
1282
01:09:08,544 --> 01:09:09,943
Hell of a guy.
1283
01:09:11,013 --> 01:09:13,345
You can't-- You
can't tell anyone.
1284
01:09:13,415 --> 01:09:15,007
Hey, look,
take it easy, okay?
1285
01:09:15,084 --> 01:09:18,349
l don't really give a damn
what you guys are doing together.
1286
01:09:18,420 --> 01:09:21,548
Joey, you got to tell me
the truth about something.
1287
01:09:21,624 --> 01:09:23,057
Did you have anything
to do with that fire
1288
01:09:23,125 --> 01:09:24,319
over at Dorothy
and Edith's barn?
1289
01:09:24,393 --> 01:09:26,190
No. l didn't
do anything.
1290
01:09:26,262 --> 01:09:27,661
But you did
do something.
1291
01:09:27,730 --> 01:09:29,027
Broke into their place,
1292
01:09:29,098 --> 01:09:30,497
spray painted
on their walls, right?
1293
01:09:32,568 --> 01:09:33,967
Only because
she told me to.
1294
01:09:34,036 --> 01:09:35,867
- You did that?
- She asked me to. l swear.
1295
01:09:35,938 --> 01:09:37,462
You didn't have anything
to do with that fire?
1296
01:09:37,540 --> 01:09:38,564
No.
1297
01:09:38,641 --> 01:09:41,201
Why did you do that
to Ms. Fisher's house?
1298
01:09:41,277 --> 01:09:42,869
The other old lady
wanted me to.
1299
01:09:42,945 --> 01:09:45,345
l understand you may
have gotten a little
1300
01:09:45,414 --> 01:09:46,881
carried away,
huh?
1301
01:09:46,949 --> 01:09:48,610
Or just a little more violent
than what she asked?
1302
01:09:48,684 --> 01:09:49,912
l want them
to leave, okay?
1303
01:09:49,985 --> 01:09:50,952
Joey!
1304
01:09:54,290 --> 01:09:55,518
Everything was
great between us
1305
01:09:55,591 --> 01:09:56,990
before you started
talking to her.
1306
01:09:57,059 --> 01:09:59,254
Ms. Fisher's
been helping me.
1307
01:09:59,328 --> 01:10:01,523
But we were fine.
Nobody knew.
1308
01:10:01,597 --> 01:10:03,997
We were careful to make sure
nobody knew.
1309
01:10:04,066 --> 01:10:05,328
Yeah, we were.
1310
01:10:05,401 --> 01:10:07,062
And it's been making me crazy,
you know?
1311
01:10:07,136 --> 01:10:08,694
Sneaking around
all the time,
1312
01:10:08,771 --> 01:10:10,238
lying to everybody?
1313
01:10:10,306 --> 01:10:12,501
l've been trying
to tell you how fucked up
1314
01:10:12,575 --> 01:10:14,566
it makes me feel,
but...
1315
01:10:14,643 --> 01:10:16,406
you never want
to hear about it.
1316
01:10:16,478 --> 01:10:19,675
Well, guess what. You don't have to worry
about that anymore.
1317
01:10:19,748 --> 01:10:22,615
You and me, it's going
to have to stop.
1318
01:10:22,685 --> 01:10:24,016
What?
1319
01:10:24,086 --> 01:10:25,519
l told you to tell her
to shut up,
1320
01:10:25,588 --> 01:10:27,385
but she just kept pushing
and pushing, and l just--
1321
01:10:28,490 --> 01:10:29,752
l want her to go away.
1322
01:10:31,827 --> 01:10:33,624
Hey, Joe,
l got to tell you.
1323
01:10:34,830 --> 01:10:36,161
lt's because of
people like her
1324
01:10:36,232 --> 01:10:37,221
that in
a lot of places
1325
01:10:37,299 --> 01:10:38,891
you two wouldn't
have to hide.
1326
01:10:39,935 --> 01:10:41,232
You don't know
Hollis, mister.
1327
01:10:41,303 --> 01:10:42,429
Maybe l don't,
but l know
1328
01:10:42,504 --> 01:10:43,596
a lot of places
like it.
1329
01:10:45,207 --> 01:10:47,368
l get it, okay?
lt sucks.
1330
01:10:49,011 --> 01:10:51,536
But l promise you,
if you guys hang in there,
1331
01:10:51,614 --> 01:10:55,607
maybe take care
of each other a little bit,
1332
01:10:55,684 --> 01:10:58,949
l promise you, you'll always
have someone you can count on.
1333
01:11:00,256 --> 01:11:02,053
Okay? No matter
where you wind up.
1334
01:11:03,792 --> 01:11:04,918
- All right?
-
1335
01:11:59,181 --> 01:12:01,012
Hey.
1336
01:12:01,083 --> 01:12:02,380
Put the cars around back,
like you said.
1337
01:12:02,451 --> 01:12:03,975
Yeah. Did you find
what l asked you for?
1338
01:12:04,053 --> 01:12:05,384
Yeah.
1339
01:12:05,454 --> 01:12:06,887
l felt kind of icky,
though,
1340
01:12:06,955 --> 01:12:08,445
sneaking around
in their personal papers.
1341
01:12:08,524 --> 01:12:11,186
Yeah, well, that is the job,
so get used to it.
1342
01:12:12,961 --> 01:12:15,225
So, what are you
going to do?
1343
01:12:18,467 --> 01:12:19,957
Couples counseling.
1344
01:12:24,206 --> 01:12:25,173
There you are.
1345
01:12:27,042 --> 01:12:28,270
This is all very
strange, you know,
1346
01:12:28,344 --> 01:12:29,333
sitting around
in the dark like this.
1347
01:12:29,411 --> 01:12:30,400
We need the house
to look empty.
1348
01:12:30,479 --> 01:12:31,411
Kenny, keep
an eye on them.
1349
01:12:31,480 --> 01:12:32,708
We've got
another e-mail.
1350
01:12:32,781 --> 01:12:34,078
They want Dorothy
to bring the money
1351
01:12:34,149 --> 01:12:35,810
to the old Hampton Bridge
at midnight.
1352
01:12:35,884 --> 01:12:37,181
l don't think we're
going to be making
1353
01:12:37,252 --> 01:12:38,184
that appointment.
1354
01:12:38,253 --> 01:12:39,185
Why?
1355
01:12:39,254 --> 01:12:40,983
- Did you find Andrew?
- No.
1356
01:12:41,056 --> 01:12:42,717
What l am finding out
is making my job
1357
01:12:42,791 --> 01:12:44,759
a hell of a lot more difficult,
and l'll tell you,
1358
01:12:44,827 --> 01:12:47,091
l've had about enough
of you two lying to me.
1359
01:12:47,162 --> 01:12:48,754
Especially you,
Dorothy.
1360
01:12:48,831 --> 01:12:50,628
What are you talking about?
1361
01:12:50,699 --> 01:12:53,099
Talking about
the mortgage on the house.
1362
01:12:53,168 --> 01:12:54,362
Or should l say
''mortgages''?
1363
01:12:54,436 --> 01:12:55,368
Three of them.
1364
01:12:55,437 --> 01:12:58,406
You had no right to go
through my things.
1365
01:12:58,474 --> 01:13:00,374
What?
That can't be right.
1366
01:13:00,442 --> 01:13:02,205
-
- Don, what's going on?
1367
01:13:02,277 --> 01:13:05,212
She's been taking out
$10,000 a month in cash
1368
01:13:05,280 --> 01:13:06,611
for almost
a year and a half.
1369
01:13:06,682 --> 01:13:09,048
10,000 a month?
1370
01:13:09,118 --> 01:13:10,745
You're being blackmailed,
aren't you?
1371
01:13:12,121 --> 01:13:13,053
But why?
1372
01:13:13,122 --> 01:13:16,319
So you-- Edith,
Dorothy knows.
1373
01:13:16,392 --> 01:13:18,053
She knows who
you really are.
1374
01:13:18,127 --> 01:13:19,151
Mmhh.
1375
01:13:25,868 --> 01:13:28,564
An envelope was delivered
to the school,
1376
01:13:28,637 --> 01:13:30,127
and it was
full of clippings...
1377
01:13:33,475 --> 01:13:36,569
...about the bombing
in New York City.
1378
01:13:39,815 --> 01:13:44,081
And they had photographs of you
from the newspaper.
1379
01:13:44,153 --> 01:13:48,453
Your hair was different
and you were younger,
1380
01:13:48,524 --> 01:13:50,583
but, uh...
1381
01:13:50,659 --> 01:13:53,822
Oh, l'd know
that face anywhere.
1382
01:13:53,896 --> 01:13:56,660
Oh, Dot.
1383
01:13:57,833 --> 01:14:02,793
And they, uh,
they said that
1384
01:14:02,871 --> 01:14:04,771
they would go to the police
and tell them everything
1385
01:14:04,840 --> 01:14:06,865
if l didn't
pay up.
1386
01:14:06,942 --> 01:14:09,069
Why didn't you
tell me?
1387
01:14:09,144 --> 01:14:12,705
Because l was pulling all that money
out of the house,
1388
01:14:12,781 --> 01:14:14,874
and l thought
you would say no,
1389
01:14:14,950 --> 01:14:17,418
and l thought you would
prefer to go to jail than--
1390
01:14:17,486 --> 01:14:20,284
than risk our home.
1391
01:14:25,127 --> 01:14:26,754
l couldn't lose you.
1392
01:14:27,796 --> 01:14:28,728
l wouldn't.
1393
01:14:28,797 --> 01:14:30,264
l wouldn't
lose you.
1394
01:14:31,633 --> 01:14:33,396
Dorothy...
1395
01:14:33,469 --> 01:14:35,198
l am so sorry.
1396
01:14:36,371 --> 01:14:39,272
l should've told you
years ago.
1397
01:14:39,341 --> 01:14:40,535
l wish l had.
1398
01:14:42,311 --> 01:14:44,905
l thought that you
would hate me.
1399
01:14:45,948 --> 01:14:47,575
Hate you?
1400
01:14:47,649 --> 01:14:48,638
How could l hate you?
1401
01:14:48,717 --> 01:14:50,048
You're the love
of my life.
1402
01:14:50,118 --> 01:14:52,916
l'd-- l'd do
anything for you.
1403
01:14:55,257 --> 01:14:59,193
Edie, l am so tired
of all these secrets.
1404
01:15:00,462 --> 01:15:02,362
There's somebody
out there.
1405
01:15:02,431 --> 01:15:04,592
Okay, uh,
that is a woman
1406
01:15:04,666 --> 01:15:06,361
with a half
a million dollars.
1407
01:15:06,435 --> 01:15:08,699
Next step-- no matter
what happens out there,
1408
01:15:08,770 --> 01:15:11,671
you all stay inside
and out of sight.
1409
01:15:11,740 --> 01:15:12,764
- Got it?
- Yes.
1410
01:15:12,841 --> 01:15:13,773
Timothy.
1411
01:15:13,842 --> 01:15:15,173
lnside.
1412
01:15:43,639 --> 01:15:45,334
A lot of trouble
for this old place.
1413
01:15:45,407 --> 01:15:48,570
Well, home is where
the heart is, you know.
1414
01:15:48,644 --> 01:15:49,576
Where are
the women?
1415
01:15:49,645 --> 01:15:50,873
Oh, they're safe
at my place.
1416
01:15:50,946 --> 01:15:52,072
Did you get it?
1417
01:15:52,147 --> 01:15:53,375
Half a million
dollars.
1418
01:15:53,448 --> 01:15:54,710
You got
the title deed?
1419
01:15:54,783 --> 01:15:56,444
So Sturgis went
for it, huh?
1420
01:15:56,518 --> 01:15:59,385
To help secure
a $40 million deal?
1421
01:15:59,454 --> 01:16:00,887
He jumped at it.
1422
01:16:05,594 --> 01:16:07,391
Garritty's here watching us.
Play along.
1423
01:16:09,765 --> 01:16:11,733
Uh, in fact, you've been
working with Peter Garritty
1424
01:16:11,800 --> 01:16:14,428
on putting together the, uh,
Moon Road options, huh?
1425
01:16:14,503 --> 01:16:15,936
Uh, we talked
about it.
1426
01:16:16,004 --> 01:16:18,302
l also understand that the title
to the Fisher house
1427
01:16:18,373 --> 01:16:19,567
is the last piece
of the puzzle.
1428
01:16:19,641 --> 01:16:21,404
- ls that right?
- Right.
1429
01:16:21,476 --> 01:16:22,943
Okay. So, l got
a proposition for you.
1430
01:16:23,011 --> 01:16:24,603
Since all the rest of the options
are expiring
1431
01:16:24,680 --> 01:16:26,204
in less than two days,
1432
01:16:26,281 --> 01:16:28,306
what if you and l were
to hang onto this title?
1433
01:16:28,383 --> 01:16:30,647
We could pick up the rest
of the options for ourselves, swoop in,
1434
01:16:30,719 --> 01:16:32,550
sell the whole thing
to Sturgis.
1435
01:16:32,621 --> 01:16:34,452
We get to be millionaires.
What do you think?
1436
01:16:34,523 --> 01:16:35,615
So we cut out Garritty.
1437
01:16:35,691 --> 01:16:36,623
Yeah.
1438
01:16:36,692 --> 01:16:37,716
No!
1439
01:16:38,994 --> 01:16:40,154
You can't do that.
1440
01:16:40,228 --> 01:16:41,718
This was my deal!
1441
01:16:41,797 --> 01:16:43,765
Oh, my God.
What's happening?
1442
01:16:43,832 --> 01:16:45,800
Kenny, call
the sheriff's office.
1443
01:16:45,867 --> 01:16:48,392
Do you have any idea how hard
l worked to put this thing together?
1444
01:16:48,470 --> 01:16:50,233
Peter, l'd put the gun down
if l were you.
1445
01:16:50,305 --> 01:16:52,000
Give me
the land title now!
1446
01:16:52,074 --> 01:16:56,067
Albany PD. Put the gun down.
Put it down now!
1447
01:16:57,279 --> 01:16:59,179
l got some more bad news
for you, Peter.
1448
01:16:59,247 --> 01:17:01,044
Not only is she
Albany PD,
1449
01:17:01,116 --> 01:17:02,583
she also killed
your buddy Colter,
1450
01:17:02,651 --> 01:17:03,583
and she tried
to kill you
1451
01:17:03,652 --> 01:17:04,676
tonight
at your office.
1452
01:17:04,753 --> 01:17:05,685
Me?
1453
01:17:05,754 --> 01:17:06,948
Yeah. See,
the whole thing
1454
01:17:07,022 --> 01:17:08,990
about swooping in
and picking up the other options?
1455
01:17:09,057 --> 01:17:10,854
Officer Santer here
thought of that before l did.
1456
01:17:10,926 --> 01:17:12,689
She almost got away
with it, too.
1457
01:17:12,761 --> 01:17:15,321
- lsn't that right?
- You're crazy.
1458
01:17:15,397 --> 01:17:17,695
Must've been irresistible to you,
living on a cop's salary.
1459
01:17:17,766 --> 01:17:19,131
Garritty shows up
with this fat deal.
1460
01:17:19,201 --> 01:17:20,793
How much were you going to sell
the whole project for?
1461
01:17:20,869 --> 01:17:22,427
Five, ten
million dollars?
1462
01:17:22,504 --> 01:17:23,528
Give me the title deed.
1463
01:17:23,605 --> 01:17:25,266
Garritty and Colter
are crooks.
1464
01:17:25,340 --> 01:17:27,308
You're the only one
willing to commit murder.
1465
01:17:28,610 --> 01:17:31,374
Oh, you never should've
gotten involved in this.
1466
01:17:31,446 --> 01:17:32,606
l had to be involved.
1467
01:17:32,681 --> 01:17:34,808
Who else was going
to take care of the ransom?
1468
01:17:34,883 --> 01:17:35,872
Andrew knew that.
1469
01:17:35,951 --> 01:17:36,975
That's why you got
my boyfriend
1470
01:17:37,052 --> 01:17:38,110
to bring me
that teacher thing.
1471
01:17:38,186 --> 01:17:39,414
lsn't that right,
Andrew?
1472
01:17:44,793 --> 01:17:45,987
This could've been
so easy.
1473
01:17:46,061 --> 01:17:48,029
Yeah, but you shouldn't have
gotten me involved.
1474
01:17:49,297 --> 01:17:50,855
See, at first,
l couldn't figure out why
1475
01:17:50,932 --> 01:17:52,559
are Dorothy and Edith
both getting blackmailed.
1476
01:17:52,634 --> 01:17:53,965
And then l realized
l got two problems.
1477
01:17:54,036 --> 01:17:55,367
You wanted
the money, Andrew.
1478
01:17:55,437 --> 01:17:56,734
You wanted to pick up
all the options
1479
01:17:56,805 --> 01:17:58,204
and sell them all
to Sturgis.
1480
01:17:58,273 --> 01:18:00,241
lt was inevitable your two paths
were going to cross.
1481
01:18:00,308 --> 01:18:02,868
Why not get together,
fake a little kidnapping?
1482
01:18:02,944 --> 01:18:04,741
Everybody gets
what they want, huh?
1483
01:18:04,813 --> 01:18:09,341
Till this little one wants
the whole damn thing for herself.
1484
01:18:09,418 --> 01:18:11,386
You know what?
You're all fucking guilty.
1485
01:18:11,453 --> 01:18:14,047
l'm just gonna take my money
and let the two of you fight over the title.
1486
01:18:14,122 --> 01:18:15,384
- Like hell you are!
- No!
1487
01:18:15,457 --> 01:18:17,186
-
- Uhh!
1488
01:18:17,259 --> 01:18:18,817
Uhh! Ohh!
1489
01:18:18,894 --> 01:18:20,384
Kenny, shots fired!
Get in here!
1490
01:18:57,632 --> 01:18:59,031
Let it go, Andrew!
1491
01:19:06,074 --> 01:19:07,439
Aah! Ooh!
1492
01:19:12,514 --> 01:19:15,039
Why couldn't you just deliver the ransom
like you were supposed to?
1493
01:19:15,117 --> 01:19:17,585
What, the $10,000 a month
you've been scamming from Dorothy
1494
01:19:17,652 --> 01:19:18,744
is not enough, huh?
1495
01:19:20,789 --> 01:19:22,552
How'd you find out
about Edith's past?
1496
01:19:22,624 --> 01:19:25,320
She talks a lot
when she drinks.
1497
01:19:26,361 --> 01:19:27,293
One night,
she just broke down.
1498
01:19:27,362 --> 01:19:29,296
Said she did
some terrible things.
1499
01:19:30,599 --> 01:19:32,430
You son of a bitch.
They trusted you.
1500
01:19:32,501 --> 01:19:34,867
Yeah, it's a gift of mine.
People just naturally like me.
1501
01:19:34,936 --> 01:19:36,733
Yeah, well, l don't.
1502
01:19:36,805 --> 01:19:37,772
-
- Uhh!
1503
01:19:39,474 --> 01:19:40,839
Not anymore.
1504
01:19:41,877 --> 01:19:43,105
Good.
1505
01:19:44,146 --> 01:19:45,977
35 years of
Women's Softball League
1506
01:19:46,047 --> 01:19:47,173
finally paid off.
1507
01:19:51,253 --> 01:19:52,185
Hey...
1508
01:19:55,557 --> 01:19:56,489
Okay. You ready?
1509
01:19:56,558 --> 01:19:58,355
Coming through.
Coming through.
1510
01:19:58,426 --> 01:20:00,860
Oh, it was part
of the sting, Bailey.
1511
01:20:00,929 --> 01:20:02,590
Save it for the jury.
1512
01:20:04,299 --> 01:20:07,200
This is gonna be
a shitload of paperwork.
1513
01:20:07,269 --> 01:20:10,727
Yeah, he does that.
Welcome to my world.
1514
01:20:10,806 --> 01:20:12,433
The only thing
l haven't been able to figure out
1515
01:20:12,507 --> 01:20:15,032
is why did he have Garritty
hire us to follow her?
1516
01:20:15,110 --> 01:20:16,975
Guess it really was
a coincidence.
1517
01:20:17,045 --> 01:20:18,740
Well, like you said,
a good detective--
1518
01:20:18,814 --> 01:20:20,247
Kenny!
1519
01:20:20,315 --> 01:20:23,250
Hey, Edie,
it's gonna be okay.
1520
01:20:23,318 --> 01:20:26,344
l'm gonna be by your side
the whole time.
1521
01:20:26,421 --> 01:20:27,353
Don't you worry.
1522
01:20:33,161 --> 01:20:36,062
Someday, when l'm old
like all you guys,
1523
01:20:36,131 --> 01:20:38,429
l hope l have an amazing
relationship, too.
1524
01:20:40,569 --> 01:20:41,627
Yeah.
1525
01:20:42,737 --> 01:20:44,602
What's your E.T.A.?
1526
01:20:44,673 --> 01:20:46,106
What?
1527
01:20:46,174 --> 01:20:47,436
lt was a compliment!
1528
01:20:47,509 --> 01:20:48,771
That's a roger, Dispatch.
1529
01:21:07,629 --> 01:21:08,891
l got nothing
to say to you.
1530
01:21:08,964 --> 01:21:10,363
Look, we got started
on the wrong foot.
1531
01:21:10,432 --> 01:21:12,093
Well, why don't we
just keep it that way?
1532
01:21:24,312 --> 01:21:25,904
What the hell are these?
1533
01:21:25,981 --> 01:21:27,573
They're
autopsy photos.
1534
01:21:27,649 --> 01:21:29,310
Teen suicides.
1535
01:21:31,152 --> 01:21:33,143
Hey, your son
is begging for your help.
1536
01:21:38,493 --> 01:21:39,960
He's my little boy.
1537
01:21:44,165 --> 01:21:45,223
Yeah, l know.
1538
01:21:50,171 --> 01:21:51,604
What's this?
1539
01:21:51,673 --> 01:21:53,231
Called
the Trevor Project.
1540
01:21:54,743 --> 01:21:56,472
Sometimes parents need
about as much help
1541
01:21:56,544 --> 01:21:58,034
as their kids dealing
with this stuff.
1542
01:22:13,628 --> 01:22:15,255
What did
he want, Dad?
1543
01:22:20,969 --> 01:22:22,231
My son.
1544
01:22:37,652 --> 01:22:39,017
Naked?
1545
01:22:39,087 --> 01:22:41,851
Well, you wanted
to hear the whole story.
1546
01:22:41,923 --> 01:22:44,084
Well!
l don't want to anymore.
1547
01:22:45,193 --> 01:22:46,421
Well, that is
your prerogative,
1548
01:22:46,494 --> 01:22:48,257
but l'm not keeping
any secrets from you.
1549
01:22:48,330 --> 01:22:50,560
Never again.
1550
01:22:50,632 --> 01:22:53,260
l guess Andrew and l
aren't as much alike as l thought.
1551
01:22:53,335 --> 01:22:55,200
No. Thank God.
1552
01:22:55,270 --> 01:22:56,635
l like you
much better.
1553
01:23:00,942 --> 01:23:02,534
Do you think Edith
will be okay?
1554
01:23:02,610 --> 01:23:03,770
l do.
1555
01:23:03,845 --> 01:23:05,540
My bet is,
with a plea bargain,
1556
01:23:05,613 --> 01:23:06,944
she'll probably
do six months,
1557
01:23:07,015 --> 01:23:08,676
maybe a year or two
of house arrest after that.
1558
01:23:08,750 --> 01:23:10,047
She'll be all right.
1559
01:23:10,118 --> 01:23:11,881
- With Dorothy by her side?
- Mm-hmm.
1560
01:23:11,953 --> 01:23:14,148
- And Dorothy got her job back.
- She did.
1561
01:23:14,222 --> 01:23:16,053
These kids need her.
1562
01:23:16,124 --> 01:23:17,921
And she needs them.
1563
01:23:19,794 --> 01:23:20,988
Do you think
we'll still be together
1564
01:23:21,062 --> 01:23:22,586
40 years from now?
1565
01:23:24,466 --> 01:23:25,899
Oh, yes.
1566
01:23:25,967 --> 01:23:27,662
We will.
1567
01:23:27,736 --> 01:23:30,296
You'll still be carping
about our second date.
1568
01:23:30,372 --> 01:23:32,237
Well, you were flirting
1569
01:23:32,307 --> 01:23:34,400
with that wannabe
outlaw biker.
1570
01:23:34,476 --> 01:23:35,602
l was not flirting.
1571
01:23:35,677 --> 01:23:37,611
We were having
a conversation.
1572
01:23:37,679 --> 01:23:39,078
With your back to me.
1573
01:23:39,147 --> 01:23:40,705
For, like,
30 seconds.
1574
01:23:40,782 --> 01:23:42,079
Maybe.
1575
01:23:42,150 --> 01:23:43,617
lt was not
more than that.
1576
01:23:43,685 --> 01:23:45,312
- How would you know?
- How do l know that?
1577
01:23:45,387 --> 01:23:47,150
You-- You had
14 martinis in you.
1578
01:23:47,222 --> 01:23:48,780
How would you know anything?
And you were taking notes.
1579
01:23:48,857 --> 01:23:50,825
l was terrified.
What do you want me to do?
1580
01:23:50,892 --> 01:23:51,859
Nothing.112488
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.