Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:02,250
I know him. It's that bloke I tasered.
2
00:00:02,299 --> 00:00:05,250
- They let him out on bail yesterday.
- Look what they've done to Daryl.
3
00:00:05,299 --> 00:00:09,529
- This is the lads you let off with a caution.
- Come on through, I'm gonna nip this in the bud.
4
00:00:09,580 --> 00:00:11,570
- I will scream.
- You shouldn't have done it!
5
00:00:11,619 --> 00:00:13,609
We've got a bit of a
weirdo doing the rounds.
6
00:00:13,660 --> 00:00:16,289
He's killed three girls. You
need to be aware, all right?
7
00:00:16,339 --> 00:00:17,929
- Leonie, are you listening?
- Yeah.
8
00:00:17,980 --> 00:00:22,329
- Are we looking at the same killer?
- Yeah. Not as frenzied. But, yeah.
9
00:00:22,379 --> 00:00:24,530
You killed my mother, you filthy bitch!
10
00:00:24,579 --> 00:00:26,769
You're going to get what's coming to you!
11
00:00:26,820 --> 00:00:29,760
- Do you want to go for
a drink sometime? - OK.
12
00:00:31,379 --> 00:00:32,810
She is poison.
13
00:00:32,859 --> 00:00:34,850
She needs putting out
of her misery, that one.
14
00:00:34,899 --> 00:00:38,659
I know we try not to have
nasty thoughts, Frances, but...
15
00:00:55,380 --> 00:00:59,009
- It's very good of you to turn out in
the middle of the night. - It's fine.
16
00:00:59,060 --> 00:01:02,530
It's just... those other two didn't
seem to take it seriously at all.
17
00:01:02,579 --> 00:01:05,370
She's here, love. And
they were both women.
18
00:01:05,420 --> 00:01:09,090
They're Specials, part-timers,
If it's who I think it is.
19
00:01:09,140 --> 00:01:11,489
Course, my first thought
when she rang me was,
20
00:01:11,539 --> 00:01:12,849
"Well, what if it's him?"
21
00:01:12,900 --> 00:01:15,969
So why weren't they
thinking the same thing?
22
00:01:16,019 --> 00:01:18,170
Well, God knows.
23
00:01:18,219 --> 00:01:19,819
Hello, Leonie.
24
00:01:21,219 --> 00:01:22,810
He would have strangled her,
25
00:01:22,859 --> 00:01:24,569
if she hadn't managed to raise the alarm,
26
00:01:24,620 --> 00:01:27,010
and if this other lass hadn't
been just round the corner.
27
00:01:27,060 --> 00:01:28,930
Tell me about this other lass.
28
00:01:28,980 --> 00:01:32,289
Kelsey. She just lives up the
road. I can give you her number.
29
00:01:32,340 --> 00:01:33,849
It was her that rang 999.
30
00:01:33,900 --> 00:01:37,609
Have you got something I can write with?
31
00:01:37,659 --> 00:01:40,170
Leonie, listen, love, listen to me.
32
00:01:40,219 --> 00:01:43,370
You're doing really well,
you're being really brave.
33
00:01:45,460 --> 00:01:49,490
So what's going to happen now is
I'm going to take a few details...
34
00:01:49,539 --> 00:01:51,770
- Will this do?
- Ta.
35
00:01:51,819 --> 00:01:54,810
.. and then I'm going to take
you down to the station with me.
36
00:01:54,859 --> 00:01:57,530
You need to make a statement.
37
00:01:57,579 --> 00:02:00,290
Leonie, look at me.
38
00:02:00,340 --> 00:02:04,450
Annette can come with us if
you like. Would you like that?
39
00:02:04,500 --> 00:02:08,090
One of the officers... One of the
other officers, I can't do it,
40
00:02:08,139 --> 00:02:11,490
because I'm not on duty, but it'll
be a woman, it won't be a man,
41
00:02:11,539 --> 00:02:15,129
she'll need to go through the
early evidence kit with you...
42
00:02:15,180 --> 00:02:17,490
That's like your swabs and everything.
43
00:02:17,539 --> 00:02:19,370
.. and then we'll take
you over to Bradford.
44
00:02:19,420 --> 00:02:22,530
There's a proper unit there,
where they can look after you
45
00:02:22,579 --> 00:02:25,530
and someone'll see to you, a doctor.
46
00:02:25,579 --> 00:02:29,129
They'll make sure that you're
safe and you're comfortable.
47
00:02:29,180 --> 00:02:31,569
I've sat her on a plastic bag and then...
48
00:02:31,620 --> 00:02:33,620
I'm thinking evidence.
49
00:02:35,819 --> 00:02:38,610
Can you talk me through what's happened?
50
00:02:38,659 --> 00:02:40,860
I need to hear it from Leonie.
51
00:02:43,020 --> 00:02:44,539
Just...
52
00:02:46,259 --> 00:02:48,460
I were on Stoney Royd Lane...
53
00:02:50,979 --> 00:02:53,180
.. and there were three of us.
54
00:02:54,579 --> 00:02:57,129
And he come along in his van.
55
00:02:57,180 --> 00:03:00,169
And I said, I told him...
56
00:03:00,219 --> 00:03:02,370
"It's £5 with, and without, it's double."
57
00:03:02,419 --> 00:03:03,889
So he knew.
58
00:03:04,819 --> 00:03:07,409
And he said he were fine with that,
59
00:03:07,460 --> 00:03:11,770
so I got in and we went
down to the cricket club,
60
00:03:11,819 --> 00:03:13,460
the car park.
61
00:03:14,699 --> 00:03:18,379
- He stank, he'd been drinking.
- They all do.
62
00:03:19,900 --> 00:03:23,610
And then when he gets going, he
decides he wants to do it without.
63
00:03:23,659 --> 00:03:25,930
They do that.
64
00:03:25,979 --> 00:03:29,500
So I said, "You have to pay me up front."
65
00:03:31,819 --> 00:03:35,210
And he goes, "I'll pay you after,"
but they only ever say that
66
00:03:35,259 --> 00:03:37,620
when they haven't enough.
67
00:03:39,219 --> 00:03:41,889
I said, "Well, it's not happening, then."
68
00:03:44,579 --> 00:03:48,579
But... you know... And
I couldn't stop him.
69
00:03:51,659 --> 00:03:54,699
I was struggling but then he
had his hand on my throat.
70
00:03:58,259 --> 00:04:01,569
He's pressing down on me,
he's inside me without a condom
71
00:04:01,620 --> 00:04:03,419
and I can't breathe.
72
00:04:05,500 --> 00:04:09,729
And he's a big fella and I can
feel meself going red in t'face.
73
00:04:09,780 --> 00:04:13,210
And he goes, "If you don't stop
wriggling, I'm going to shove
74
00:04:13,259 --> 00:04:15,050
"a broken bottle up you."
75
00:04:15,099 --> 00:04:18,740
Oh... Did he indeed?
76
00:04:25,540 --> 00:04:29,889
God knows how, I managed to press
my stiletto into t'steering wheel
77
00:04:29,939 --> 00:04:32,170
and it were more by luck than management,
78
00:04:32,220 --> 00:04:34,290
but it made the horn go...
79
00:04:35,259 --> 00:04:37,600
.. and that shocked the bastard.
80
00:04:39,220 --> 00:04:40,689
Shocked me.
81
00:04:44,180 --> 00:04:46,810
Then... he smacked me in the
face and he's spitting and
82
00:04:46,860 --> 00:04:50,129
calling me all the usual, and
he's going, "Get out, get out!"
83
00:04:50,180 --> 00:04:52,810
- like nasty, and...
- And that's when Kelsey turned up.
84
00:04:52,860 --> 00:04:55,449
She offered to go to t'hospital
with her but these two...
85
00:04:55,500 --> 00:04:57,610
And he's just driven off, then, or what?
86
00:04:57,659 --> 00:04:59,810
Yeah, when Kelsey started
banging on t'window.
87
00:04:59,860 --> 00:05:03,810
These two uniforms, or specials,
whatever, they're saying,
88
00:05:03,860 --> 00:05:06,410
"No, we're not going to
take you, we'll take her
89
00:05:06,459 --> 00:05:08,860
"because we're not a taxi service."
90
00:05:10,060 --> 00:05:12,370
- Did you tell them what he'd said to you?
- They didn't ask.
91
00:05:12,420 --> 00:05:14,889
They didn't take a statement,
they didn't write owt down.
92
00:05:14,939 --> 00:05:16,290
Basically they're saying,
93
00:05:16,339 --> 00:05:19,639
"Oh, right, love, has he not
paid you, then? Boo-hoo."
94
00:05:20,699 --> 00:05:24,889
So did either of you... of
you or Kelsey recognise him?
95
00:05:24,939 --> 00:05:27,480
Is he someone you've been with before?
96
00:05:29,060 --> 00:05:30,769
No, but she's got his number.
97
00:05:30,819 --> 00:05:33,220
His registration number. Show her.
98
00:05:39,100 --> 00:05:41,250
What sort of vehicle did you say it was?
99
00:05:41,300 --> 00:05:43,300
- A white van.
- A van.
100
00:05:46,980 --> 00:05:49,930
I'm going to take a photo
of your arm on my phone
101
00:05:49,980 --> 00:05:52,850
and then I'm going to take you
down to the station in my car,
102
00:05:52,899 --> 00:05:55,329
it's just outside, 15 yards down the road.
103
00:05:55,379 --> 00:05:58,569
- Can you manage that?
- It won't be...
104
00:05:58,620 --> 00:06:00,610
It won't be what, love?
105
00:06:00,660 --> 00:06:02,250
Taking swabs. It won't be them two?
106
00:06:02,300 --> 00:06:04,610
It's not going to be those
two that just dumped her
107
00:06:04,660 --> 00:06:06,649
on the doorstep at the hospital, and said,
108
00:06:06,699 --> 00:06:08,649
"If you're still insisting in the morning
109
00:06:08,699 --> 00:06:11,490
"you've been raped, come
back and report it, then"?
110
00:06:11,540 --> 00:06:15,300
No. No, it won't be them two, Leonie.
111
00:06:16,379 --> 00:06:18,579
I'll be dealing with them two.
112
00:06:21,180 --> 00:06:23,009
♪ There's a tower block overhead
113
00:06:23,060 --> 00:06:25,209
♪ All you got's your benefits
114
00:06:25,259 --> 00:06:27,529
♪ And you're barely scraping by
115
00:06:30,860 --> 00:06:33,409
♪ In this trouble town
116
00:06:33,459 --> 00:06:36,779
♪ Troubles are found
117
00:06:41,899 --> 00:06:43,290
♪ Stuck in speed-bump city
118
00:06:43,340 --> 00:06:45,569
♪ Where the only thing that's pretty
119
00:06:45,620 --> 00:06:48,019
♪ Is the thought of getting out. ♪
120
00:06:59,259 --> 00:07:02,449
Oh! You're back. You've been out for
a pizza and now you're playing pool.
121
00:07:02,500 --> 00:07:05,610
- Hiya, Sarge. - Do you want some?
- Shall I tell you what I'VE been doing?
122
00:07:05,660 --> 00:07:08,410
I've just briefed the night crew
on an arrest strategy for a fella
123
00:07:08,459 --> 00:07:10,250
that's raped and assaulted a 19-year-old.
124
00:07:10,300 --> 00:07:12,009
They've just gone to pick him up just now.
125
00:07:12,060 --> 00:07:13,930
She's gone off to the
OPAL Unit in Bradford,
126
00:07:13,980 --> 00:07:16,449
so we can get her properly
examined, and now I'm going to wake
127
00:07:16,500 --> 00:07:17,850
Mr Shepherd up and tell him I think
128
00:07:17,899 --> 00:07:20,569
he might want to look at this bloke
because he might -- just might --
129
00:07:20,620 --> 00:07:23,689
- be the twisted little bastard that's
been killing prostitutes. - Really?
130
00:07:23,740 --> 00:07:25,730
So what I want to know
from you is... Yes, really.
131
00:07:25,779 --> 00:07:27,569
What I REALLY want to know from you is,
132
00:07:27,620 --> 00:07:30,449
when you were called out to assist
her, why you did the absolute
133
00:07:30,500 --> 00:07:32,970
minimum required and why her
friend's ringing me at home
134
00:07:33,019 --> 00:07:36,610
at four o'clock in the morning to
come out and do your job for you.
135
00:07:36,659 --> 00:07:39,329
- We were just...
- You dropped her at the hospital doors.
136
00:07:39,379 --> 00:07:41,409
You didn't even see her
inside. She didn't go in
137
00:07:41,459 --> 00:07:43,930
after you'd left. She was too
upset, she was too frightened.
138
00:07:43,980 --> 00:07:46,930
She stood in the cold for an
hour-and-a-half, frozen rigid,
139
00:07:46,980 --> 00:07:48,529
waiting for a bus to get home.
140
00:07:48,579 --> 00:07:51,490
We were always told to take anything
they said with a pinch of salt,
141
00:07:51,540 --> 00:07:54,250
and it's been a busy night.
We're only just on our meal break
142
00:07:54,300 --> 00:07:57,050
- and we're knocking off in an hour.
- "They"? Prostitutes?
143
00:07:57,100 --> 00:07:59,409
We're talking about a
vulnerable 19-year-old.
144
00:07:59,459 --> 00:08:01,529
Her face was bruised,
her neck was bruised.
145
00:08:01,579 --> 00:08:03,449
- That ain't someone crying wolf.
- It was dark.
146
00:08:03,500 --> 00:08:05,970
You didn't even take a
statement. I'm just ignoring that.
147
00:08:06,019 --> 00:08:08,959
No, I'm not. You've got
a torch, haven't you?!
148
00:08:09,939 --> 00:08:11,970
I've had a go at the night
sergeant for sending
149
00:08:12,019 --> 00:08:14,769
a couple of hobby-bobbies out on
a job that needed somebody with
150
00:08:14,819 --> 00:08:17,170
the proper skill set and a
bit more wool on their backs.
151
00:08:17,220 --> 00:08:19,610
And I know it's been a busy
night but, for God's sakes,
152
00:08:19,660 --> 00:08:22,009
there's somebody out there
targeting prostitutes.
153
00:08:22,060 --> 00:08:23,050
Did you not think?
154
00:08:23,100 --> 00:08:26,490
You know, you lot, you come in
and you give us four hours a week,
155
00:08:26,540 --> 00:08:28,490
if we're lucky. If you can be bothered.
156
00:08:28,540 --> 00:08:30,930
The least you could do when
you get here is engage.
157
00:08:30,980 --> 00:08:32,820
I'm sorry, Sergeant.
158
00:08:35,500 --> 00:08:37,169
Right. I'm going home for 40 minutes
159
00:08:37,220 --> 00:08:38,970
to say happy birthday to my grandson,
160
00:08:39,019 --> 00:08:42,090
get changed, then straight back here
in time for the eight o'clock shift.
161
00:08:42,139 --> 00:08:44,649
I'm not reporting you to
professional standards,
162
00:08:44,700 --> 00:08:46,850
although God knows why
-- I should be doing.
163
00:08:46,899 --> 00:08:49,570
But, please, just learn something from it.
164
00:08:49,620 --> 00:08:52,490
You'll need to make
statements. Both of you.
165
00:09:49,500 --> 00:09:51,289
Where've you been?
166
00:09:51,340 --> 00:09:53,690
Oh, I got a phone call.
This lass got raped.
167
00:09:53,740 --> 00:09:57,090
- What lass?
- 19-year-old, down in Sowerby Bridge.
168
00:09:57,139 --> 00:09:59,409
Well, what were the night crew doing?
169
00:09:59,460 --> 00:10:02,419
Oh, it's long, it's complicated.
170
00:10:03,539 --> 00:10:05,330
What you doing up?
171
00:10:05,379 --> 00:10:09,019
Oh, I couldn't sleep. And
then I heard you set off.
172
00:10:10,700 --> 00:10:13,330
I thought you'd gone up to Heptonstall
173
00:10:13,379 --> 00:10:15,049
to be with Becky.
174
00:10:15,820 --> 00:10:16,980
No.
175
00:10:19,899 --> 00:10:21,100
No.
176
00:10:23,539 --> 00:10:26,210
I always think about you on his birthday.
177
00:10:27,379 --> 00:10:29,340
I know you do.
178
00:10:30,539 --> 00:10:32,409
We'll get through it.
179
00:10:33,580 --> 00:10:34,850
We'll get through today
180
00:10:34,899 --> 00:10:37,610
and then we'll get through
the next few weeks.
181
00:10:37,659 --> 00:10:39,129
And then...
182
00:10:41,740 --> 00:10:43,610
Big smiles.
183
00:10:43,659 --> 00:10:45,259
Big smiles.
184
00:10:46,460 --> 00:10:50,210
♪ Happy birthday to you. ♪
185
00:10:50,259 --> 00:10:53,610
- Shut up! Neighbours'll
complain. - So what? - Good.
186
00:10:53,659 --> 00:10:55,169
Are you going to open the others?
187
00:10:55,220 --> 00:10:58,169
Or are you just going to spend the
rest of your life balancing on that?
188
00:10:58,220 --> 00:11:01,250
- Can I go to school on it? - Uphill?
Does that work? - It's not ALL uphill.
189
00:11:01,299 --> 00:11:03,889
No. If you're going in the
opposite direction, it's downhill.
190
00:11:03,940 --> 00:11:05,850
Stop trying to blind
everybody with science.
191
00:11:05,899 --> 00:11:08,370
Going to open your cards? They
might be stashed with moolah.
192
00:11:08,419 --> 00:11:11,210
- Who's this from again? - I've no idea,
I told you. It was on the doorstep,
193
00:11:11,259 --> 00:11:13,409
- 6:30 this morning.
- It's big. I can tell you that much.
194
00:11:13,460 --> 00:11:15,769
Let's get ripping, I've got
to go to work in five minutes.
195
00:11:15,820 --> 00:11:18,690
- This is from me.
- I know what that is.
196
00:11:18,740 --> 00:11:22,129
The sort you asked for. Took me
best part of a week to wrap that up
197
00:11:22,179 --> 00:11:24,570
and I got through about
16 rolls of Sellotape.
198
00:11:24,620 --> 00:11:25,970
Who's this one from again, Gran?
199
00:11:26,019 --> 00:11:29,539
I've just said, I don't
know, it was on the doorstep.
200
00:11:31,139 --> 00:11:33,019
Wahey! Rip it!
201
00:11:35,379 --> 00:11:37,049
- Wow.
- Blimey!
202
00:11:37,100 --> 00:11:39,450
Oh, my God! Look at that. I
think that might be from me.
203
00:11:39,500 --> 00:11:41,169
- Is it?
- Yeah, yeah.
204
00:11:41,220 --> 00:11:43,570
I got up early specially
to go and put it outside.
205
00:11:43,620 --> 00:11:46,490
- He's lying.
- Actually, I think it might be FOR me.
206
00:11:46,539 --> 00:11:48,129
I think they've put the wrong
207
00:11:48,179 --> 00:11:51,250
name on by mistake. I think they've
got our birthdays mixed up.
208
00:11:51,299 --> 00:11:54,330
That's... whoa. Who's it from?
209
00:11:54,379 --> 00:11:56,730
I'm going to start speaking Urdu soon,
210
00:11:56,779 --> 00:11:58,769
then people might understand me better.
211
00:11:58,820 --> 00:12:01,570
- We don't know.
- Calm down, dear.
212
00:12:01,620 --> 00:12:03,450
Wasn't there a card with it?
213
00:12:03,500 --> 00:12:06,529
No. Not unless next door's cat's had it.
214
00:12:06,580 --> 00:12:09,649
You know, that's about, like,
150 quid's worth of kit, that.
215
00:12:09,700 --> 00:12:11,840
Nevison. Nevison Gallagher.
216
00:12:15,059 --> 00:12:17,570
Sean Balmforth. Date of birth -- 17.11.85.
217
00:12:17,620 --> 00:12:19,330
29 years old.
218
00:12:19,379 --> 00:12:23,210
Address -- 34 Burley Road, Illingworth.
219
00:12:23,259 --> 00:12:26,409
He's got a string of convictions and
he's on the Sex Offender's Register.
220
00:12:26,460 --> 00:12:29,409
Unlawful sexual intercourse
with a 14-year-old.
221
00:12:29,460 --> 00:12:31,009
That was ten years ago.
222
00:12:31,059 --> 00:12:33,889
His van's been seized in
connection with the assault
223
00:12:33,940 --> 00:12:35,850
and rape of this girl in the early hours.
224
00:12:35,899 --> 00:12:38,850
Forensics are across it,
I've spoken to the supervisor
225
00:12:38,899 --> 00:12:41,370
and they're aware we're looking
at him for other things.
226
00:12:41,419 --> 00:12:43,690
On an initial visual
inspection they've told me
227
00:12:43,740 --> 00:12:45,370
they've found rope in the back.
228
00:12:45,419 --> 00:12:48,210
Nylon rope. Three separate lengths.
229
00:12:48,259 --> 00:12:50,929
There's also a couple of bags of
rubbish in there, containing --
230
00:12:50,980 --> 00:12:53,330
amongst other things --
a number of beer bottles,
231
00:12:53,379 --> 00:12:56,769
some of which are of the same brand
as those found at the site where
232
00:12:56,820 --> 00:12:59,570
Ana Vasalescu was found and
where Vicky Fleming was found.
233
00:12:59,620 --> 00:13:01,250
So,
234
00:13:01,299 --> 00:13:03,889
once they've charged him over
this business this morning
235
00:13:03,940 --> 00:13:06,730
we'll step in and see if he'd like
to have a conversation with us.
236
00:13:06,779 --> 00:13:08,929
Arresting him?
237
00:13:08,980 --> 00:13:10,889
I'll run everything past the CPS
238
00:13:10,940 --> 00:13:14,529
and, depending on what else we
dig up between now and then...
239
00:13:14,580 --> 00:13:16,450
yeah. We've got reasonable grounds.
240
00:13:16,500 --> 00:13:20,210
I've got POLSA going through his
house on a Section 18, we'll get
241
00:13:20,259 --> 00:13:21,730
his phone back from the OPAL Unit
242
00:13:21,779 --> 00:13:23,889
as soon as they've got
what they want from it.
243
00:13:23,940 --> 00:13:27,090
Let's start tracking his movements
over the last five months,
244
00:13:27,139 --> 00:13:28,210
working backwards.
245
00:13:28,259 --> 00:13:31,570
I want to know everything there
is to know about this fella.
246
00:13:31,620 --> 00:13:34,090
I want a list of all his contacts,
his family, his friends,
247
00:13:34,139 --> 00:13:36,570
I want a picture of his
daily routine, his lifestyle,
248
00:13:36,620 --> 00:13:37,970
any employment,
249
00:13:38,019 --> 00:13:41,289
any access to other vehicles
besides this one we've seized.
250
00:13:41,340 --> 00:13:46,129
Bank details, where's he drawn money
out and when? John, Steve, Jodie,
251
00:13:46,179 --> 00:13:48,570
can we talk through an
interview strategy in my office
252
00:13:48,620 --> 00:13:51,980
in a minute? John, have you got a second?
253
00:13:54,500 --> 00:13:58,539
Telecoms found your name and number
in Vicky Fleming's mobile phone.
254
00:14:02,539 --> 00:14:06,169
Do you know? I had a funny
feeling. I wasn't certain.
255
00:14:06,220 --> 00:14:07,889
But...
256
00:14:07,940 --> 00:14:09,889
two years, eighteen months since?
257
00:14:09,940 --> 00:14:12,529
I was working on a fraud investigation up
258
00:14:12,580 --> 00:14:16,450
at the building society and she was...
259
00:14:16,500 --> 00:14:18,289
she was the point of contact.
260
00:14:18,340 --> 00:14:22,570
So, yeah, yeah, yeah, I'd
have given her my number.
261
00:14:22,620 --> 00:14:23,610
Blimey.
262
00:14:23,659 --> 00:14:26,370
Mind you, who haven't I given
my number to over the years?
263
00:14:26,419 --> 00:14:29,330
I don't think I spoke to
her more than once or twice.
264
00:14:29,379 --> 00:14:31,210
You should have said.
265
00:14:31,259 --> 00:14:34,009
I wasn't convinced it was her.
266
00:14:34,059 --> 00:14:37,250
I couldn't have told you her name
if you'd been asking me to remember.
267
00:14:37,299 --> 00:14:40,210
Maybe if she'd been working
at the building society now
268
00:14:40,259 --> 00:14:42,330
it would have rung a bell but...
269
00:14:42,379 --> 00:14:45,610
So that's the only contact
you've ever had with her?
270
00:14:45,659 --> 00:14:48,210
Yeah, yeah.
271
00:14:48,259 --> 00:14:52,129
OK. Can you make a statement to
that effect and then it's covered?
272
00:14:52,179 --> 00:14:55,649
Sure. So do you think this is the fella?
273
00:14:55,700 --> 00:14:57,690
You know as much as me at the minute.
274
00:14:57,740 --> 00:15:01,970
John, is everything all right
at home? I keep meaning to ask.
275
00:15:02,019 --> 00:15:07,049
Yeah. Well, you know. Slings and arrows.
276
00:15:07,100 --> 00:15:10,169
- Well, you know this door's
always open, don't you? - Yeah.
277
00:15:10,220 --> 00:15:12,250
I mean, except when it's shut.
278
00:15:12,299 --> 00:15:14,169
Sure.
279
00:15:14,220 --> 00:15:17,370
Hey, how was your date with
your little job-pissed PCSO?
280
00:15:17,419 --> 00:15:19,940
What date? What date?
281
00:15:24,820 --> 00:15:26,210
Ann!
282
00:15:26,259 --> 00:15:28,259
Oh, somebody's in bother.
283
00:15:30,740 --> 00:15:32,970
You all right, love?
You're pale. You're quiet.
284
00:15:33,019 --> 00:15:34,529
- I'm fine.
- Yeah?
285
00:15:34,580 --> 00:15:37,610
I'm just... I'm wondering
if I'm starting with flu.
286
00:15:37,659 --> 00:15:39,370
Right. Well, don't overdo it.
287
00:15:39,419 --> 00:15:42,769
If you start to feel like crap,
you need to be at home. Yeah?
288
00:15:42,820 --> 00:15:44,210
Yeah, yeah.
289
00:15:44,259 --> 00:15:46,289
- Your dad knows Sean
Balmforth, doesn't he? - Who?
290
00:15:46,340 --> 00:15:50,250
This fella we picked up last
night. He works for your dad.
291
00:15:50,299 --> 00:15:51,929
Does he? Don't know.
292
00:15:51,980 --> 00:15:54,889
I don't know half the
people that work for me dad.
293
00:15:54,940 --> 00:15:57,250
You don't know anything
about what he's like, then?
294
00:15:57,299 --> 00:15:59,970
- Ask me dad.
- Oh, they'll interview him, that lot.
295
00:16:00,019 --> 00:16:03,519
I just thought you might know
him, I was just being nosey.
296
00:16:08,580 --> 00:16:11,850
Ah, my two favourite women in uniform.
297
00:16:11,899 --> 00:16:14,889
No, I'm talking to you. Singing
your praises upstairs this morning,
298
00:16:14,940 --> 00:16:17,610
Mr Shepherd -- good
old-fashioned police work,
299
00:16:17,659 --> 00:16:19,169
picking up this fella last night.
300
00:16:19,220 --> 00:16:22,370
And you, identifying
Vicky Fleming last week.
301
00:16:22,419 --> 00:16:24,889
You both made me look really
good in there today. Well done.
302
00:16:24,940 --> 00:16:27,610
It's the only reason I do anything
is to make you look good, Sir.
303
00:16:27,659 --> 00:16:29,529
And not a hint of
sarcasm(!) Oh! As well...
304
00:16:29,580 --> 00:16:32,970
I had a phone call from HMIT
last night. Goran Dragovic,
305
00:16:33,019 --> 00:16:34,929
death of. They are now
pursuing it as murder,
306
00:16:34,980 --> 00:16:37,690
- not suicide. - Really?
- Yup. - Really?!
307
00:16:37,740 --> 00:16:39,490
Is that that fella we found hanged?
308
00:16:39,539 --> 00:16:43,210
Yeah. So, who're they
pursuing, then? The Knezevics?
309
00:16:43,259 --> 00:16:44,730
Well, wouldn't that be lovely?
310
00:16:44,779 --> 00:16:47,009
To actually pin something
on one of the Knezevics.
311
00:16:47,059 --> 00:16:49,490
They won't have got their
own hands mucky, of course.
312
00:16:49,539 --> 00:16:50,690
But, you know...
313
00:16:50,740 --> 00:16:53,570
Anything we can do to disrupt their
operations and get that bit closer.
314
00:16:53,620 --> 00:16:56,370
Every little helps. Chipping away.
315
00:16:56,419 --> 00:16:58,960
Anyway, yeah, well done, both of you.
316
00:17:01,259 --> 00:17:02,850
Who are the Knezevics?
317
00:17:02,899 --> 00:17:05,809
Oh, they're... You know how
New Jersey has the Sopranos?
318
00:17:05,859 --> 00:17:08,450
Well, Halifax has the Knezevics.
319
00:17:08,500 --> 00:17:10,970
And they ain't no choirboys either.
320
00:17:11,019 --> 00:17:12,410
How's Ilinka?
321
00:17:12,460 --> 00:17:15,210
Fine. I wish she'd make her
mind up to go home, though.
322
00:17:15,259 --> 00:17:17,890
I'm sick of sleeping in that conservatory.
323
00:17:17,940 --> 00:17:19,130
You're mad.
324
00:17:19,180 --> 00:17:22,170
You and your dad, or just your
dad, he didn't send our Ryan
325
00:17:22,220 --> 00:17:25,849
a ridiculously expensive birthday
present this morning, did he?
326
00:17:25,900 --> 00:17:27,700
Not that I know of.
327
00:17:32,660 --> 00:17:34,369
You do realise it's ten to nine?
328
00:17:34,420 --> 00:17:35,569
No, it's not.
329
00:17:35,619 --> 00:17:37,809
- Ooh!
- Are you dropping him off?
330
00:17:37,859 --> 00:17:40,859
Yeah, yeah. Come on,
turn it off. Ryan, off.
331
00:17:42,900 --> 00:17:45,779
Ryan, Ry... I'm switching it off.
332
00:17:47,299 --> 00:17:49,250
Why do I have to go to
school on my birthday?
333
00:17:49,299 --> 00:17:51,089
You're going to be LATE on your birthday.
334
00:17:51,140 --> 00:17:53,730
Come on. You can play with it
as much as you want at tea-time.
335
00:17:53,779 --> 00:17:56,650
- Have a nice day.
- Where's me dinner gone?
336
00:17:58,299 --> 00:18:02,700
- Bye. - Bye. - Bye. - Bye.
337
00:18:36,099 --> 00:18:37,970
What a piece of shit.
338
00:18:52,099 --> 00:18:53,809
- Here he is, look.
- Y'all right, Flash?
339
00:18:53,859 --> 00:18:56,049
What were you doing
grassing us up to t'police?
340
00:18:56,099 --> 00:18:57,450
We were only having a bit of fun,
341
00:18:57,500 --> 00:18:59,650
no reason to grass us
up to the 5-0, is there?
342
00:18:59,700 --> 00:19:02,529
- We're your mates.
- The only mates you'll ever have.
343
00:19:02,579 --> 00:19:04,849
- Oops! - Nice trip, love?
- Go on, pick your stuff up.
344
00:19:04,900 --> 00:19:08,690
He don't say much, does he?
You don't say much, Flash.
345
00:19:08,740 --> 00:19:11,569
Yeah, like, how about, "Sorry,
lads, sorry for grassing you up to
346
00:19:11,619 --> 00:19:14,410
"the feds, sorry for being
such a sad little twat,
347
00:19:14,460 --> 00:19:17,490
"such a sad little mummy's boy twat."
348
00:19:17,539 --> 00:19:20,609
- Is it true you shag your
own mother, Flash? - Does he?!
349
00:19:20,660 --> 00:19:24,089
He don't want to, like, but she
makes him because she's a whore.
350
00:19:24,140 --> 00:19:25,490
I heard he shags sheep.
351
00:19:25,539 --> 00:19:27,650
He does that and all but
can't tell t'difference
352
00:19:27,700 --> 00:19:29,769
- up there in the dark, eh?
- Can you not? Can he not?
353
00:19:29,819 --> 00:19:31,130
Can you not, Flash?
354
00:19:31,180 --> 00:19:32,730
Argh!
355
00:19:32,779 --> 00:19:34,730
- What you doing? - You
fucking idiot! - Whoa!
356
00:19:34,779 --> 00:19:37,539
Relax, Flash! Put it down!
357
00:19:40,259 --> 00:19:41,930
Just put it down!
358
00:19:59,460 --> 00:20:00,900
Afternoon.
359
00:20:02,380 --> 00:20:03,920
He's in here.
360
00:20:12,740 --> 00:20:15,730
How are you doing there, Daryl?
361
00:20:15,779 --> 00:20:18,130
I don't know what's
happened exactly, but...
362
00:20:18,180 --> 00:20:21,250
I think Daryl knows why
we're here. Don't you, Daryl?
363
00:20:21,299 --> 00:20:23,849
- Hmm?
- I know he gets provoked.
364
00:20:23,900 --> 00:20:25,970
They might have all
been charged, that lot,
365
00:20:26,019 --> 00:20:28,450
but they're all out on bail
-- every one of them --
366
00:20:28,500 --> 00:20:31,490
and he still has to go down there
and buy his tobacco and his filters.
367
00:20:31,539 --> 00:20:34,450
Let's turn this telly off,
Daryl. Come on, this is serious.
368
00:20:34,500 --> 00:20:35,890
If he has done something,
369
00:20:35,940 --> 00:20:37,730
it can't be worse than
what they've done to him.
370
00:20:37,779 --> 00:20:40,049
So you know what's happened
this morning, Daryl?
371
00:20:40,099 --> 00:20:43,170
Yeah? We've had a report you've
been involved in an altercation,
372
00:20:43,220 --> 00:20:45,890
and you've been to your car and
you've pulled out a lump hammer.
373
00:20:45,940 --> 00:20:47,890
- Has he?
- And you've attacked people
374
00:20:47,940 --> 00:20:50,890
and, you know, that's an
arrestable offence, isn't it?
375
00:20:50,940 --> 00:20:53,009
Having an offensive
weapon in a public place.
376
00:20:53,059 --> 00:20:55,049
- He'd never...
- It's all on CCTV.
377
00:20:55,099 --> 00:20:57,490
So, Daryl, I'm arresting
you. Do you understand?
378
00:20:57,539 --> 00:20:58,930
You do not have to say anything,
379
00:20:58,980 --> 00:21:01,009
but it may harm your defence
if you do not mention
380
00:21:01,059 --> 00:21:03,569
when questioned something which
you later rely on in court.
381
00:21:03,619 --> 00:21:05,529
Anything you do say may
be given in evidence.
382
00:21:05,579 --> 00:21:08,609
- Could you stand up, please?
- They start it. Every time.
383
00:21:08,660 --> 00:21:11,490
Yeah, I know, but what's
happened has happened now,
384
00:21:11,539 --> 00:21:14,170
and you can put your side of it
across when you're interviewed,
385
00:21:14,220 --> 00:21:16,650
so come on, stand up. Let's
get it over with for you.
386
00:21:16,700 --> 00:21:18,730
- Where are you taking him?
- Halifax.
387
00:21:18,779 --> 00:21:20,490
Shall I follow on in my car?
388
00:21:20,539 --> 00:21:22,970
I wouldn't. You'll only be
sat outside for hours waiting.
389
00:21:23,019 --> 00:21:25,490
- He needs someone with him.
- You won't be allowed in with him.
390
00:21:25,539 --> 00:21:27,809
- Why?
- Because he's under arrest.
391
00:21:27,859 --> 00:21:29,769
Well, how long will he be?
392
00:21:29,819 --> 00:21:32,650
How long is a piece of string?
393
00:21:32,700 --> 00:21:35,009
Well, what am I supposed to do?
394
00:21:35,059 --> 00:21:37,289
I'll get someone to ring
you to come and pick him up
395
00:21:37,339 --> 00:21:41,250
when we're done with him.
Where's your car keys, Daryl?
396
00:21:41,299 --> 00:21:42,660
Here.
397
00:21:52,380 --> 00:21:54,920
It's on t'floor in the passenger seat.
398
00:22:03,059 --> 00:22:06,250
9242, I've got a 112 for
possession of an offensive weapon.
399
00:22:06,299 --> 00:22:08,769
I'm on my way with him.
400
00:22:08,819 --> 00:22:11,009
OK, Sean, you do not have to say anything,
401
00:22:11,059 --> 00:22:13,210
but it may harm your defence
if you do not mention now
402
00:22:13,259 --> 00:22:15,089
something which you
later rely on in court.
403
00:22:15,140 --> 00:22:17,609
Anything you do say will
be given in evidence.
404
00:22:17,660 --> 00:22:21,690
You are charged that on 12th
September 2015 in Sowerby Bridge,
405
00:22:21,740 --> 00:22:23,049
that you intentionally
406
00:22:23,099 --> 00:22:25,130
penetrated the vagina of
a woman with your penis
407
00:22:25,180 --> 00:22:26,690
when she did not consent
408
00:22:26,740 --> 00:22:29,329
and you did not reasonably
believe that she was consenting,
409
00:22:29,380 --> 00:22:33,490
contrary to section one of
the Sexual Offences Act 2003.
410
00:22:33,539 --> 00:22:36,609
You are also charged
on 12th September 2015,
411
00:22:36,660 --> 00:22:37,930
in Sowerby Bridge,
412
00:22:37,980 --> 00:22:40,890
that you assaulted the same woman,
causing her Actual Bodily Harm,
413
00:22:40,940 --> 00:22:42,369
contrary to Section 47 of
414
00:22:42,420 --> 00:22:45,250
the Offences Against The Person Act 1861.
415
00:22:45,299 --> 00:22:47,970
Have you anything you'd like to say?
416
00:22:48,019 --> 00:22:50,980
I paid her. She's a prostitute.
417
00:22:51,980 --> 00:22:54,250
Just wait there for me, please.
418
00:22:57,859 --> 00:23:01,690
Hello, Sean. I'm Detective
Inspector Shackleton, HMET,
419
00:23:01,740 --> 00:23:04,329
and I'm arresting you on
suspicion of the murder
420
00:23:04,380 --> 00:23:08,970
of Ana Vasalescu, Aurelija Petrovic,
Lynn Dewhurst and Victoria Fleming.
421
00:23:09,019 --> 00:23:11,130
- You what?
- You do not have to say anything
422
00:23:11,180 --> 00:23:13,490
but it may harm your defence
if you do not mention...
423
00:23:13,539 --> 00:23:14,690
What are you talking about?
424
00:23:14,740 --> 00:23:16,650
.. something which you
later rely on in court.
425
00:23:16,700 --> 00:23:18,970
- No, no... - Anything you do
say may be given in evidence.
426
00:23:19,019 --> 00:23:21,490
- You can't fit me up for everything!
- You're going back to
427
00:23:21,539 --> 00:23:23,930
- your cell now, Sean...
- Do something! Say something!
428
00:23:23,980 --> 00:23:26,609
- You're going back to your cell...
- I'm not going back in my cell.
429
00:23:26,660 --> 00:23:28,650
- I'm going home!
- I'm going to have a conversation
430
00:23:28,700 --> 00:23:31,049
- with your solicitor, OK?
- No, it's not O-shitting-K!
431
00:23:31,099 --> 00:23:34,650
I don't know who them people
are! Who are they? Who are they?
432
00:23:34,700 --> 00:23:37,690
Who are they?!
433
00:23:37,740 --> 00:23:41,170
This Daryl lad's kicking off downstairs.
434
00:23:41,220 --> 00:23:43,170
He won't have his DNA or
his fingerprints done.
435
00:23:43,220 --> 00:23:45,809
They thought you might like to
have a crack at persuading him
436
00:23:45,859 --> 00:23:47,730
before they force him.
437
00:23:51,779 --> 00:23:54,289
- No, I don't want to! - All right,
are you ready? - No! Get away...
438
00:23:54,339 --> 00:23:56,369
Now, then, Daryl, why
aren't you co-operating?
439
00:23:56,420 --> 00:23:58,970
You said you were going to deal
with them and nip it in the bud.
440
00:23:59,019 --> 00:24:01,210
I shouldn't even be here.
441
00:24:01,259 --> 00:24:03,609
They were arrested and charged
and they'll be up in court
442
00:24:03,660 --> 00:24:06,210
in the next few weeks, and I'll
go there and speak to them again
443
00:24:06,259 --> 00:24:07,769
but, with the best will in the world,
444
00:24:07,819 --> 00:24:09,009
there's only so much we can do
445
00:24:09,059 --> 00:24:11,170
and, frankly, this silly
business doesn't help --
446
00:24:11,220 --> 00:24:13,809
- it just perpetuates the bad
feeling. - They're animals. - Yup.
447
00:24:13,859 --> 00:24:16,930
They shouldn't be allowed to walk,
allowed to exist, to breathe...
448
00:24:16,980 --> 00:24:18,529
And now you've gone and shattered
449
00:24:18,579 --> 00:24:20,690
one of their collar
bones with a lump hammer.
450
00:24:20,740 --> 00:24:23,170
Are you going to let me do this?
451
00:24:23,220 --> 00:24:24,890
It doesn't hurt.
452
00:24:44,059 --> 00:24:46,130
We're back!
453
00:24:46,180 --> 00:24:48,210
There's a card on the mantelpiece, Ryan!
454
00:24:48,259 --> 00:24:50,200
I found it in that box.
455
00:24:51,740 --> 00:24:52,930
Who's it from?
456
00:24:52,980 --> 00:24:57,009
I didn't open it -- it
wasn't addressed to me.
457
00:24:57,059 --> 00:24:58,650
Do you want some tea?
458
00:24:58,700 --> 00:24:59,900
Yeah.
459
00:25:02,619 --> 00:25:05,089
Gran, you race that one
and I'll race this one.
460
00:25:05,140 --> 00:25:07,410
Are you going to open this
card and see who it's from?
461
00:25:07,460 --> 00:25:09,569
Cos, whoever it is, I
think you need to send them
462
00:25:09,619 --> 00:25:11,410
a note to say a very big
thank-you, don't you?
463
00:25:11,460 --> 00:25:13,170
Yeah, you open it.
464
00:25:13,220 --> 00:25:14,809
It's not addressed to me.
465
00:25:14,859 --> 00:25:16,329
I'm giving you permission.
466
00:25:16,380 --> 00:25:18,130
Come on, hurry up, I'm going to beat you.
467
00:25:18,180 --> 00:25:21,369
There's a year's supply of
birthday cake in the kitchen,
468
00:25:21,420 --> 00:25:23,420
if anybody's interested.
469
00:25:30,940 --> 00:25:33,130
- Right, get that dismantled, now.
- What are you doing?
470
00:25:33,180 --> 00:25:34,930
- What are you doing?
- What's up, Catherine?
471
00:25:34,980 --> 00:25:38,569
Get it back in the box. In
the bin. Straight in the bin!
472
00:25:38,619 --> 00:25:40,690
We can't keep it, I'm sorry.
473
00:25:40,740 --> 00:25:43,609
- Bastard. - Why not? What are you
on about? - The bastard. - Oh, my God.
474
00:25:43,660 --> 00:25:45,970
- What's up? - Your granny's
right, we can't keep it.
475
00:25:46,019 --> 00:25:48,329
What do you mean "we"?
It's not yours, it's mine!
476
00:25:48,380 --> 00:25:50,609
Well, it's either him
or some nasty bastard
477
00:25:50,660 --> 00:25:53,329
- playing stupid, dumb, little games.
- What is? What is?
478
00:25:53,380 --> 00:25:56,940
- It's from your dad. - Yeah,
just get a bin bag. - NO! - Sorry.
479
00:25:58,539 --> 00:26:01,130
You can't throw away my things! It's mine!
480
00:26:01,180 --> 00:26:03,809
He's not allowed to have any
contact with you. This is illegal.
481
00:26:03,859 --> 00:26:05,329
It's bad, it's wrong, it's evil...
482
00:26:05,380 --> 00:26:07,569
- He's trying to mess about with us!
- It's a Scalextric!
483
00:26:07,619 --> 00:26:09,769
- Yeah, exactly!
- She's mental.
484
00:26:09,819 --> 00:26:12,130
Yeah. Yeah. Yeah, I am mental.
485
00:26:12,180 --> 00:26:14,009
I am mental when it comes to that bastard.
486
00:26:14,059 --> 00:26:17,210
Look, look, he can't have put
it there himself, can he?
487
00:26:17,259 --> 00:26:19,930
- No. No. No...
- We'd know about it if he'd escaped.
488
00:26:19,980 --> 00:26:21,890
Yeah, but someone, some, some...
489
00:26:21,940 --> 00:26:25,730
- some twisted little git has done it for him.
- You're not binning it!
490
00:26:25,779 --> 00:26:28,809
- I'll buy you a new one.
- I want this one! - No, no, no way.
491
00:26:28,859 --> 00:26:31,329
I'll buy you another one, I'll
buy you one exactly like it.
492
00:26:31,380 --> 00:26:33,329
Why? You can't stop him sending me things.
493
00:26:33,380 --> 00:26:36,009
No! Ryan! I can! You see, this
is the man that terrified you,
494
00:26:36,059 --> 00:26:38,210
that traumatised you, that
poured petrol over you,
495
00:26:38,259 --> 00:26:40,890
that put me in hospital for four weeks,
496
00:26:40,940 --> 00:26:43,250
that murdered Kirsten...
497
00:26:43,299 --> 00:26:45,009
See? This is what he wants!
498
00:26:45,059 --> 00:26:48,359
He wants you and me shouting.
He wants you to hate me!
499
00:26:56,779 --> 00:26:59,769
So, as you'll understand from
the disclosures we've made to
500
00:26:59,819 --> 00:27:01,250
your solicitor, Sean,
501
00:27:01,299 --> 00:27:04,650
we are investigating the
deaths of four women --
502
00:27:04,700 --> 00:27:10,410
Ana Vasalescu, Aurelija Petrovic,
Lynn Dewhurst and Victoria Fleming.
503
00:27:10,460 --> 00:27:12,970
Sean's prepared a statement,
if I could read it out.
504
00:27:13,019 --> 00:27:15,650
Oh, please do.
505
00:27:15,700 --> 00:27:18,490
"I have been asked to account for
my whereabouts at four different
506
00:27:18,539 --> 00:27:20,690
"periods of time across several days.
507
00:27:20,740 --> 00:27:23,930
"I cannot, at this moment in
time, verify my exact whereabouts
508
00:27:23,980 --> 00:27:26,849
"on any of the dates and times
in question, particularly
509
00:27:26,900 --> 00:27:30,650
"the first three, as they are
all some considerable time ago,
510
00:27:30,700 --> 00:27:34,009
"but I would like to state clearly
that I do not know Ana Vasalescu,
511
00:27:34,059 --> 00:27:38,289
"Aurelia Petrovic, Lynn
Dewhurst or Victoria Fleming,
512
00:27:38,339 --> 00:27:39,650
"and, to my knowledge,
513
00:27:39,700 --> 00:27:43,400
"have never met or come into
contact with them in the past."
514
00:27:45,019 --> 00:27:47,210
OK. That's very helpful, Sean,
515
00:27:47,259 --> 00:27:51,130
but we do still need to ask
you some questions, OK?
516
00:27:51,180 --> 00:27:52,700
No comment.
517
00:28:02,579 --> 00:28:04,210
I shouldn't have said anything.
518
00:28:04,259 --> 00:28:06,890
I should have just got rid of the card.
519
00:28:06,940 --> 00:28:08,490
He'd never have said anything.
520
00:28:08,539 --> 00:28:11,089
He wasn't the least bit
interested in who it was from.
521
00:28:11,140 --> 00:28:13,569
I should have just said
Nevison and squared it
522
00:28:13,619 --> 00:28:17,619
with Nevison -- he'd not have minded.
He'd have been pleased to help.
523
00:28:18,819 --> 00:28:21,049
You did the right thing.
524
00:28:21,099 --> 00:28:23,640
I think Ryan's realised that himself.
525
00:28:26,299 --> 00:28:28,930
Insidious bastard. Who's
he got doing that for him?
526
00:28:28,980 --> 00:28:30,970
We don't know, do we?
527
00:28:31,019 --> 00:28:34,579
We don't know that it's not
just some random nasty sod.
528
00:28:36,059 --> 00:28:38,609
Well, it's someone who knows
us, or else why would they know
529
00:28:38,660 --> 00:28:40,529
when his birthday is?
530
00:28:44,019 --> 00:28:46,220
We're going round in circles.
531
00:28:48,900 --> 00:28:50,890
Could you not just take
it to a charity shop
532
00:28:50,940 --> 00:28:52,329
rather than put it in the bin?
533
00:28:52,380 --> 00:28:56,130
No, I'm taking it to work --
the card, the wrapping, the box.
534
00:28:56,180 --> 00:28:58,490
See if I can't persuade
Mike to send it all off for
535
00:28:58,539 --> 00:29:01,569
ninhydrin testing -- see if we
can't get some fingerprints.
536
00:29:01,619 --> 00:29:04,160
It's a sick trick, whoever's done it.
537
00:29:05,539 --> 00:29:08,250
Never goes away, does it?
538
00:29:08,299 --> 00:29:10,299
He'll never go away.
539
00:29:11,859 --> 00:29:13,529
Everything all right?
540
00:29:13,579 --> 00:29:17,140
He's fine. He wants you
to go up and kiss him.
541
00:29:24,019 --> 00:29:25,569
'Currently being questioned
542
00:29:25,619 --> 00:29:28,490
- 'but no charges have been
brought as yet...' - Sorry.
543
00:29:28,539 --> 00:29:31,289
- 'This is a huge breakthrough...'
- Is she all right?
544
00:29:31,339 --> 00:29:34,529
Yeah. It's just...
545
00:29:34,579 --> 00:29:39,700
you know, such an odd
situation we're in with him.
546
00:29:41,500 --> 00:29:44,930
'.. Investigation, that they will
bring the offender to justice.'
547
00:29:44,980 --> 00:29:47,650
They've got someone for those
murders, by the look of it.
548
00:29:47,700 --> 00:29:50,970
Yep. Guess who got him arrested.
549
00:29:51,019 --> 00:29:53,130
She didn't?
550
00:29:53,180 --> 00:29:55,210
Have they charged him?
551
00:29:55,259 --> 00:29:59,170
No, not yet. I think they're
still questioning him.
552
00:29:59,220 --> 00:30:02,009
'A breakthrough for the detectives
working on the spate of murders
553
00:30:02,059 --> 00:30:03,970
'which has shocked the local community...'
554
00:30:04,019 --> 00:30:06,559
You are stopping tonight, aren't you?
555
00:30:27,259 --> 00:30:29,130
I knew Vicky Fleming.
556
00:30:31,140 --> 00:30:32,609
That woman.
557
00:30:34,420 --> 00:30:36,220
- Did you?
- Yeah.
558
00:30:37,660 --> 00:30:39,220
Yeah, um...
559
00:30:40,900 --> 00:30:43,410
.. it was her I was having the fling with.
560
00:30:43,460 --> 00:30:45,859
When everything went wrong for me.
561
00:30:46,660 --> 00:30:49,759
I used to work with her up
at the building society.
562
00:30:52,500 --> 00:30:54,049
What was she like?
563
00:30:54,099 --> 00:30:55,970
- Horrible.
- Really?
564
00:30:57,019 --> 00:30:58,460
Really?
565
00:31:02,500 --> 00:31:04,240
Are you all right?
566
00:31:06,539 --> 00:31:09,490
You won't tell Catherine, will you?
567
00:31:11,259 --> 00:31:12,500
No.
568
00:31:16,980 --> 00:31:18,339
Um...
569
00:31:20,539 --> 00:31:22,140
Uh...
570
00:31:38,500 --> 00:31:42,140
Urgh, I feel nauseated
just thinking about it.
571
00:31:43,500 --> 00:31:45,210
I thought I was in love with her.
572
00:31:45,259 --> 00:31:47,250
Well, I was... I was in love with her.
573
00:31:47,299 --> 00:31:49,500
It was just very short-lived.
574
00:31:52,779 --> 00:31:54,920
She... She was like this...
575
00:31:56,140 --> 00:31:58,140
She was very attractive.
576
00:31:58,900 --> 00:32:00,769
But eventually I realised
577
00:32:00,819 --> 00:32:03,759
that s-she was missing
something from up here.
578
00:32:05,660 --> 00:32:08,819
She kept going on, wanting me
to leave Sue and the kids and...
579
00:32:10,660 --> 00:32:12,259
.. I couldn't.
580
00:32:12,700 --> 00:32:14,299
Which really...
581
00:32:18,099 --> 00:32:21,460
I shouldn't have started it in
the first place, I know that.
582
00:32:23,019 --> 00:32:26,329
But I wasn't ready to
leave my family for her.
583
00:32:26,380 --> 00:32:32,009
And she kept... she kept pushing and
pushing and eventually I said no,
584
00:32:32,059 --> 00:32:33,930
I said no.
585
00:32:33,980 --> 00:32:36,490
If it came to the crunch I'd be
stopping with Sue and the kids
586
00:32:36,539 --> 00:32:39,259
and so she...
587
00:32:40,460 --> 00:32:42,259
She blackmailed me.
588
00:32:43,180 --> 00:32:44,650
Blackmailed?
589
00:32:45,779 --> 00:32:47,650
Yeah, for a few weeks.
590
00:32:49,140 --> 00:32:52,220
And then I said I wouldn't
pay her any more, I couldn't.
591
00:32:53,700 --> 00:32:57,019
She wanted 100 quid a week,
every week, or she'd tell Sue.
592
00:32:58,500 --> 00:33:01,089
I managed a few weeks, but then I...
593
00:33:01,140 --> 00:33:04,259
I thought, "I don't want
to live like this any more."
594
00:33:05,539 --> 00:33:08,059
So she...
595
00:33:10,339 --> 00:33:11,980
What, she what?
596
00:33:17,420 --> 00:33:19,019
Humiliated me.
597
00:33:26,819 --> 00:33:29,089
So at the minute, he's provided no alibis.
598
00:33:29,140 --> 00:33:30,569
Well, no useful alibis.
599
00:33:30,619 --> 00:33:32,329
We're building up a picture of a loner
600
00:33:32,380 --> 00:33:34,170
with a fairly chaotic sort of lifestyle.
601
00:33:34,220 --> 00:33:35,769
He was working recently as a driver,
602
00:33:35,819 --> 00:33:39,049
but he got sacked for drinking
and aggressive behaviour.
603
00:33:39,099 --> 00:33:40,890
The good news this
morning from Forensics --
604
00:33:40,940 --> 00:33:43,329
we've got strands of hair
matching that of Ana Vasalescu
605
00:33:43,380 --> 00:33:46,049
found in his van. Now,
he's denied knowing Ana,
606
00:33:46,099 --> 00:33:48,450
so let's see what he's
got to say about that.
607
00:33:48,500 --> 00:33:50,809
Telecoms -- Lynn Dewhurst's
mobile number was found
608
00:33:50,859 --> 00:33:53,529
in his contacts on his phone.
Again, he's denied knowing her,
609
00:33:53,579 --> 00:33:56,049
so let's see if he can enlighten us there.
610
00:33:56,099 --> 00:33:58,569
Then ANPR puts him, well, puts his van,
611
00:33:58,619 --> 00:34:00,650
within a mile of where
the bodies were found
612
00:34:00,700 --> 00:34:03,450
on the second and fourth
murders, Aurelia and Vicky.
613
00:34:03,500 --> 00:34:05,690
We've also got a witness
from a house-to-house
614
00:34:05,740 --> 00:34:07,410
reporting seeing a white van in the area
615
00:34:07,460 --> 00:34:08,889
around the time Ana was murdered.
616
00:34:08,940 --> 00:34:11,530
There was an appeal in the media
for the driver to come forward,
617
00:34:11,579 --> 00:34:14,090
no-one did. A white van was
also reported in the vicinity
618
00:34:14,139 --> 00:34:16,289
prior to Vicky Fleming's
flat being torched.
619
00:34:16,340 --> 00:34:18,929
So! Let's get back up to Halifax
620
00:34:18,980 --> 00:34:22,619
and see if he's got anything he'd
like to share with us today, hm?
621
00:34:25,099 --> 00:34:26,840
Am I overreacting?
622
00:34:27,980 --> 00:34:31,449
He tried to kill you, Catherine.
You're not overreacting.
623
00:34:31,500 --> 00:34:33,730
We'll send it all off for fingerprints
624
00:34:33,780 --> 00:34:35,650
and I'll ring the prison liaison officer
625
00:34:35,699 --> 00:34:37,210
to talk to someone at Gravesend.
626
00:34:37,260 --> 00:34:39,130
Let's find out who visits him,
627
00:34:39,179 --> 00:34:41,889
who he writes to, who
he has phone calls with.
628
00:34:41,940 --> 00:34:44,449
If he's behind it, he'll be dealt with.
629
00:34:44,500 --> 00:34:46,239
If it's a crank...
630
00:34:46,980 --> 00:34:49,730
.. it's a shame they've
got nothing better to do.
631
00:34:49,780 --> 00:34:52,050
Try not to let it get you down.
632
00:34:52,619 --> 00:34:55,489
- It's just this week,
it's always... - I know.
633
00:34:55,539 --> 00:34:58,940
- It's bad enough... - I know.
- .. without... - I know.
634
00:34:59,619 --> 00:35:01,059
I do know.
635
00:35:05,739 --> 00:35:08,289
Did you have a nice birthday yesterday?
636
00:35:08,340 --> 00:35:10,010
Yeah, it was OK.
637
00:35:10,940 --> 00:35:12,889
What did you get?
638
00:35:12,940 --> 00:35:15,570
Skateboard, elbow pads,
639
00:35:15,619 --> 00:35:17,500
knee pads.
640
00:35:18,780 --> 00:35:21,130
Helmet.
641
00:35:21,179 --> 00:35:23,329
New football.
642
00:35:23,380 --> 00:35:26,210
- 20 quid off me Uncle Daniel.
- Yep.
643
00:35:26,260 --> 00:35:28,849
30 quid off me grandad and me Auntie Ros.
644
00:35:28,900 --> 00:35:31,090
That's 50 quid.
645
00:35:31,139 --> 00:35:35,489
Winnie across made me a cake,
as well as me Auntie Clare.
646
00:35:35,539 --> 00:35:38,539
That's two cakes.
647
00:35:41,539 --> 00:35:45,059
I got a Scalextric, but
me granny put it in t'bin.
648
00:35:46,860 --> 00:35:48,219
Why?
649
00:35:49,460 --> 00:35:51,369
Because it were from me dad.
650
00:35:51,420 --> 00:35:52,900
Oh, no.
651
00:35:54,659 --> 00:35:57,250
And how do you feel about that?
652
00:35:57,300 --> 00:35:58,809
I dunno.
653
00:35:58,860 --> 00:36:01,090
I really wanted to play with it,
654
00:36:01,139 --> 00:36:03,889
but I could see how upset she was.
655
00:36:03,940 --> 00:36:06,539
Gosh, that must've cost a lot of money.
656
00:36:07,460 --> 00:36:10,400
Yeah, me Uncle Daniel
said it would have done.
657
00:36:11,139 --> 00:36:12,610
Perhaps, I don't know,
658
00:36:12,659 --> 00:36:15,650
it's his way of trying to
tell you all how sorry he is
659
00:36:15,699 --> 00:36:17,500
about what happened.
660
00:36:18,940 --> 00:36:21,489
- Do you think he is?
- Well, why else would he send it?
661
00:36:21,539 --> 00:36:24,449
I don't think they get
very much money in prison.
662
00:36:24,500 --> 00:36:27,300
It must have meant a
lot to him to do that.
663
00:36:28,659 --> 00:36:31,409
You know, after that
last conversation we had,
664
00:36:31,460 --> 00:36:32,690
I googled your dad.
665
00:36:32,739 --> 00:36:34,730
And I can't believe he was responsible
666
00:36:34,780 --> 00:36:37,530
for half the things he
was sent to prison for.
667
00:36:37,579 --> 00:36:38,940
Why?
668
00:36:40,300 --> 00:36:42,699
Because he had such a kind face.
669
00:36:49,940 --> 00:36:51,210
Here you are.
670
00:36:51,260 --> 00:36:52,610
Ta.
671
00:36:52,659 --> 00:36:55,090
I'm just suggesting that it's odd... John?
672
00:36:55,139 --> 00:36:56,690
No, thanks.
673
00:36:56,739 --> 00:36:59,289
.. for someone with such
a disorganised lifestyle
674
00:36:59,340 --> 00:37:00,969
who lives in chaos and squalor,
675
00:37:01,019 --> 00:37:04,130
spends half his life pissed
out of his tiny fucking skull,
676
00:37:04,179 --> 00:37:06,610
not to leave any DNA on any of the sites.
677
00:37:06,659 --> 00:37:09,570
Are we really believing that this
lad is that forensically aware?
678
00:37:09,619 --> 00:37:10,730
And that capable?
679
00:37:10,780 --> 00:37:13,889
You don't know these days. A lonely,
little, twisted mind like that
680
00:37:13,940 --> 00:37:17,449
has probably absorbed every
episode of CSI they've ever shot.
681
00:37:17,500 --> 00:37:21,530
Well, that aside, boss, what I still
can't square is Vicky Fleming.
682
00:37:21,579 --> 00:37:23,250
Vicky was not a prostitute.
683
00:37:23,300 --> 00:37:24,889
There are significant differences,
684
00:37:24,940 --> 00:37:27,329
and we've made this leap,
we've made an assumption...
685
00:37:27,380 --> 00:37:28,889
I'm ruling nothing out.
686
00:37:28,940 --> 00:37:31,730
He must have been in that flat.
He must have burnt that flat out.
687
00:37:31,780 --> 00:37:34,849
I don't care what the fire
service says, it's just...
688
00:37:34,900 --> 00:37:36,690
It's too much of a coincidence, what,
689
00:37:36,739 --> 00:37:40,090
to be an oil lamp she's left on?
Come on, he was burning evidence
690
00:37:40,139 --> 00:37:42,570
and that is so different from...
691
00:37:42,619 --> 00:37:44,730
Well, that is someone who knows her.
692
00:37:44,780 --> 00:37:48,340
It's personal, right? And the
others, they weren't personal.
693
00:37:55,579 --> 00:38:01,130
I need you to explain why, and
it's two things we've uncovered --
694
00:38:01,179 --> 00:38:05,570
yesterday you told us that
you'd never met Ana Vasalescu.
695
00:38:05,619 --> 00:38:07,050
Do you remember?
696
00:38:07,099 --> 00:38:09,449
You also told us that no-one
else had driven your van
697
00:38:09,500 --> 00:38:11,900
in the last six months. Yeah?
698
00:38:13,860 --> 00:38:15,659
So, Sean...
699
00:38:17,739 --> 00:38:19,610
.. can you tell me what your response is
700
00:38:19,659 --> 00:38:22,050
if I tell you that our forensic
people have found strands
701
00:38:22,099 --> 00:38:24,889
of Ana Vasalescu's hair, her DNA,
702
00:38:24,940 --> 00:38:26,900
in your van?
703
00:38:33,659 --> 00:38:35,139
No comment.
704
00:38:38,260 --> 00:38:39,659
Hmm.
705
00:38:42,780 --> 00:38:45,929
And yesterday, you told us that
you don't know Lynn Dewhurst.
706
00:38:45,980 --> 00:38:47,650
Do you remember?
707
00:38:50,059 --> 00:38:51,889
Could you explain to me why, then, Sean,
708
00:38:51,940 --> 00:38:54,050
you've got Lynn Dewhurst's
mobile phone number
709
00:38:54,099 --> 00:38:56,639
in your contacts on your mobile phone?
710
00:38:58,099 --> 00:38:59,769
No... no comment.
711
00:39:18,820 --> 00:39:22,170
When I said "lunch", I had somewhere
a bit more salubrious in mind.
712
00:39:22,219 --> 00:39:23,969
I've only got 15 minutes.
713
00:39:24,019 --> 00:39:25,690
How are you?
714
00:39:25,739 --> 00:39:29,170
- How are YOU? - I'm all right.
I'll cut to the chase, eh?
715
00:39:29,219 --> 00:39:31,929
Can I have some tea, love?
And a fish finger butty.
716
00:39:31,980 --> 00:39:33,409
Are you eating?
717
00:39:33,460 --> 00:39:35,929
Yeah, I'll have the same. Thanks.
718
00:39:35,980 --> 00:39:38,530
It's a bit like speed dating, innit?
719
00:39:38,579 --> 00:39:40,690
Not that I've ever been speed dating.
720
00:39:40,739 --> 00:39:42,690
Or that WE'RE dating, obviously.
721
00:39:42,739 --> 00:39:45,329
- But I've seen it on t'telly.
- Tell me about Sean Balmforth.
722
00:39:45,380 --> 00:39:47,050
Oh...
723
00:39:47,099 --> 00:39:48,570
Really?
724
00:39:48,619 --> 00:39:50,650
All day yesterday? Your lot?
725
00:39:50,699 --> 00:39:53,250
Well, best part of two hours, giving it...
726
00:39:53,300 --> 00:39:54,769
What do you know?
727
00:39:54,820 --> 00:39:56,570
Nothing. I told 'em.
728
00:39:56,619 --> 00:39:58,409
Except...
729
00:39:58,460 --> 00:40:00,010
I wouldn't put it past him.
730
00:40:00,059 --> 00:40:02,690
Which is a pretty damning thing
to say about somebody, innit?
731
00:40:02,739 --> 00:40:04,940
- Really?
- Well, God knows.
732
00:40:06,099 --> 00:40:08,329
Helen never gave up on anybody.
733
00:40:08,380 --> 00:40:10,210
Ever.
734
00:40:10,260 --> 00:40:12,530
We condemn the sin, not the sinner.
735
00:40:12,579 --> 00:40:14,050
But Sean...
736
00:40:15,420 --> 00:40:17,159
.. he's a sad lad.
737
00:40:17,659 --> 00:40:21,329
Course, it's nothing to do
with me, I'm just being nosey.
738
00:40:21,380 --> 00:40:22,769
How's our Annie getting on?
739
00:40:22,820 --> 00:40:24,449
Really well.
740
00:40:24,500 --> 00:40:27,130
- She's a smart kid.
- Good.
741
00:40:27,179 --> 00:40:29,690
- How's things at home?
- Oh, good.
742
00:40:29,739 --> 00:40:31,420
- Good.
- Yeah.
743
00:40:34,420 --> 00:40:36,960
- Yeah.
- She's drinking, isn't she?
744
00:40:39,260 --> 00:40:41,530
Last thing I want to do
is get her into trouble.
745
00:40:41,579 --> 00:40:43,090
You won't, not with me.
746
00:40:43,139 --> 00:40:45,010
That's why I rang you.
747
00:40:45,619 --> 00:40:48,449
I don't know why she's started again.
748
00:40:48,500 --> 00:40:51,170
One minute she was all,
"I'm going to be a regular,
749
00:40:51,219 --> 00:40:54,010
"I'm going to be detective, I'm
going to sail through the ranks."
750
00:40:54,059 --> 00:40:56,369
I thought she'd taken to
it like a duck to water.
751
00:40:56,420 --> 00:40:58,809
And she was thrilled to bits
when she made that connection
752
00:40:58,860 --> 00:41:00,530
with the Vicky Fleming woman.
753
00:41:00,579 --> 00:41:02,050
And then...
754
00:41:05,219 --> 00:41:07,650
She used to drink a lot, at college.
755
00:41:07,699 --> 00:41:10,639
Daft amount, you know,
like they do, students.
756
00:41:11,460 --> 00:41:13,489
She got alcohol poisoning once.
757
00:41:13,539 --> 00:41:15,210
Silly bugger.
758
00:41:15,260 --> 00:41:18,530
But then, when Helen became ill,
759
00:41:18,579 --> 00:41:20,610
she seemed to stop, overnight.
760
00:41:20,659 --> 00:41:22,690
She became very sensible.
761
00:41:22,739 --> 00:41:26,610
All through the illness,
even after what happened,
762
00:41:26,659 --> 00:41:28,800
last year, wi' them weirdos.
763
00:41:29,820 --> 00:41:32,820
So I don't know if
something's happened at work.
764
00:41:34,420 --> 00:41:36,769
- Not that I know of.
- Well...
765
00:41:36,820 --> 00:41:39,650
- has somebody upset her?
- Have you asked her?
766
00:41:39,699 --> 00:41:42,010
Oh, she doesn't talk to me about stuff.
767
00:41:42,059 --> 00:41:45,539
She might have had a conversation
with Helen about it, not me.
768
00:41:46,739 --> 00:41:49,289
Does she drink with other
people, or is it...?
769
00:41:49,340 --> 00:41:52,019
No, no, it's all been on her own at home.
770
00:41:54,780 --> 00:41:56,099
OK.
771
00:41:58,340 --> 00:42:00,849
Happens she needs a good night out.
772
00:42:00,900 --> 00:42:04,769
Yeah? Well, we could all do
with one o' them, couldn't we?
773
00:42:04,820 --> 00:42:06,489
I'll talk to her.
774
00:42:07,820 --> 00:42:09,559
Are you all right?
775
00:42:13,300 --> 00:42:15,639
It was Ryan's birthday yesterday.
776
00:42:16,300 --> 00:42:19,380
Becky died six weeks after
he was born, so, you know...
777
00:42:21,300 --> 00:42:24,460
.. it's just something we have
to get through in our house.
778
00:42:28,179 --> 00:42:30,650
I were thinking....
779
00:42:30,699 --> 00:42:33,239
you know what you told me last night?
780
00:42:33,900 --> 00:42:35,099
Yeah?
781
00:42:35,940 --> 00:42:38,170
I've said I won't say
anything to our Catherine,
782
00:42:38,219 --> 00:42:40,610
and I shan't, I've promised,
783
00:42:40,659 --> 00:42:43,170
but don't you think you
SHOULD tell the police?
784
00:42:43,219 --> 00:42:46,489
I'm just thinking that whoever...
785
00:42:46,539 --> 00:42:48,690
killed her,
786
00:42:48,739 --> 00:42:51,280
she might have been blackmailing HIM.
787
00:42:52,099 --> 00:42:53,530
But...
788
00:42:53,579 --> 00:42:55,449
isn't this bloke a serial killer?
789
00:42:55,500 --> 00:42:56,610
On the news they're saying
790
00:42:56,659 --> 00:42:59,489
she didn't fit the same
profile as the others.
791
00:42:59,539 --> 00:43:01,369
It might be a different
killer to the others,
792
00:43:01,420 --> 00:43:04,530
and they need to know that.
793
00:43:04,579 --> 00:43:06,610
Well, the police obviously
don't think that.
794
00:43:06,659 --> 00:43:08,929
They've... they've linked them.
795
00:43:10,179 --> 00:43:12,690
And they've got this fella
in custody now anyway, so...
796
00:43:12,739 --> 00:43:15,139
Yeah, but what if... What if...
797
00:43:16,179 --> 00:43:17,769
Oh...
798
00:43:17,820 --> 00:43:19,360
I don't know.
799
00:43:20,940 --> 00:43:22,329
Look...
800
00:43:22,380 --> 00:43:24,570
if I went down there and
offered them information,
801
00:43:24,619 --> 00:43:26,889
first of all, they'd think I was a crank.
802
00:43:26,940 --> 00:43:29,139
And they'd be laughing at me.
803
00:43:29,619 --> 00:43:32,409
Then I'd have to go through it all.
804
00:43:32,460 --> 00:43:34,599
Again and again and again...
805
00:43:38,420 --> 00:43:41,619
You don't know what
that does to me, Clare.
806
00:43:46,860 --> 00:43:48,329
Hiya, love.
807
00:43:51,539 --> 00:43:54,090
Sarge, have you got a minute?
808
00:43:54,139 --> 00:43:55,889
Hello, Steph.
809
00:43:55,940 --> 00:43:57,530
I think that...
810
00:43:57,579 --> 00:43:59,409
I think I've decided that I should resign.
811
00:43:59,460 --> 00:44:01,610
I've spoken to the
specials liaison officer.
812
00:44:01,659 --> 00:44:04,090
I don't think you should resign.
813
00:44:04,139 --> 00:44:07,610
- Well, it looks like they're going
to charge this bloke. - Does it?
814
00:44:07,659 --> 00:44:09,329
They've had him in custody for two days.
815
00:44:09,380 --> 00:44:11,530
I've just heard they're
applying to the magistrate
816
00:44:11,579 --> 00:44:12,650
for a three-day lie down.
817
00:44:12,699 --> 00:44:14,809
And I let him slip through
my fingers, so yeah.
818
00:44:14,860 --> 00:44:17,530
Steph, how long have you been in the job?
819
00:44:19,260 --> 00:44:21,329
Specials? About six month.
820
00:44:23,019 --> 00:44:24,929
You made a mistake.
821
00:44:24,980 --> 00:44:28,530
I suspect you listened to
Bryony, who IS a lazy sod,
822
00:44:28,579 --> 00:44:31,659
and whose first and last
instinct is to do the minimum.
823
00:44:32,659 --> 00:44:35,489
She's the one who should be
offering to resign, not you.
824
00:44:35,539 --> 00:44:37,250
She's been in the job five years
825
00:44:37,300 --> 00:44:39,929
and she knows no more
now than she did then.
826
00:44:39,980 --> 00:44:44,010
I suspect you wanted to do more,
but you let yourself be led by her.
827
00:44:44,059 --> 00:44:45,260
Yeah?
828
00:44:46,940 --> 00:44:48,650
Go with your own instincts in future,
829
00:44:48,699 --> 00:44:51,010
stick your neck out now and again.
830
00:44:51,059 --> 00:44:52,329
Yeah, Leonie's a prostitute,
831
00:44:52,380 --> 00:44:54,530
but she's also a vulnerable 19-year-old
832
00:44:54,579 --> 00:44:57,679
who is where she is because
she's had a shit life.
833
00:44:58,940 --> 00:45:00,480
Don't resign.
834
00:45:01,539 --> 00:45:04,139
I'll be really pissed off if you resign.
835
00:45:19,179 --> 00:45:21,730
Last week, in assembly...
836
00:45:21,780 --> 00:45:24,860
Mrs Beresford was on about forgiveness.
837
00:45:28,619 --> 00:45:29,960
Was she?
838
00:45:30,980 --> 00:45:34,900
She said that we had to find it in
our hearts to forgive people things.
839
00:45:36,260 --> 00:45:37,610
Good.
840
00:45:37,659 --> 00:45:40,199
Especially if they say they're sorry.
841
00:45:41,380 --> 00:45:43,010
That's right.
842
00:45:43,059 --> 00:45:45,599
However angry or upset we might feel.
843
00:45:46,980 --> 00:45:50,250
Well, yeah. There you go, eh?
844
00:45:50,300 --> 00:45:55,090
So I was thinking, maybe it was
his way of trying to say sorry
845
00:45:55,139 --> 00:45:59,380
for what he did, sending
me that Scalextric, me dad.
846
00:46:01,820 --> 00:46:05,090
Ryan, you've got to stop
calling him your dad.
847
00:46:05,139 --> 00:46:08,210
You've got to stop thinking
about this man as your dad.
848
00:46:08,260 --> 00:46:10,460
A dad is someone who's there.
849
00:46:11,539 --> 00:46:13,019
Every day.
850
00:46:14,019 --> 00:46:18,289
Someone who cares about you, who
loves you, who helps you, who...
851
00:46:18,340 --> 00:46:20,570
w-who shows you how to...
852
00:46:20,619 --> 00:46:22,650
tie your laces or pump up your tyres,
853
00:46:22,699 --> 00:46:26,610
someone who can take you places,
someone who knows who you are.
854
00:46:26,659 --> 00:46:29,610
It's not someone who lies to you
about living on a narrow boat
855
00:46:29,659 --> 00:46:30,929
and pours petrol over you
856
00:46:30,980 --> 00:46:34,050
and kicks the living daylights
out of your grandmother.
857
00:46:34,099 --> 00:46:37,650
But perhaps he would have liked
to have done them things with me
858
00:46:37,699 --> 00:46:39,849
- if he hadn't been in prison.
- Yeah, but Ryan,
859
00:46:39,900 --> 00:46:43,570
perhaps if he was the kind of man
who cared about other people enough,
860
00:46:43,619 --> 00:46:46,719
he'd never have been in
prison in the first place.
861
00:47:30,260 --> 00:47:31,769
Amanda!
862
00:47:31,820 --> 00:47:33,139
Ama...!
863
00:47:39,780 --> 00:47:41,300
What?!
864
00:47:43,699 --> 00:47:45,889
- Ben, open the door.
- Kids, in the other room, come on.
865
00:47:45,940 --> 00:47:48,090
- Quick, quick, quick.
- He lives here too!
866
00:47:48,139 --> 00:47:49,489
Go in there. Ben...
867
00:47:49,539 --> 00:47:51,849
- Go on, in there.
- Where will he go?
868
00:47:51,900 --> 00:47:55,130
He'll be fine, he'll go to his
mother's, go in there. Both of you!
869
00:47:55,179 --> 00:47:58,610
- I don't want him not to be here,
even if he is a pig. - Amanda!
870
00:47:58,659 --> 00:48:00,659
Go in there, both of you.
871
00:48:06,380 --> 00:48:07,920
Oh, bollocks!
872
00:48:09,659 --> 00:48:11,369
You're upsetting these children!
873
00:48:11,420 --> 00:48:14,050
I'M upsetting 'em?! You're
the one that's upsetting them!
874
00:48:14,099 --> 00:48:15,769
You need to leave us alone.
875
00:48:15,820 --> 00:48:17,889
- You need to go away.
- Fuck you!
876
00:48:17,940 --> 00:48:19,940
- Fuck YOU!
- Fuck you!
877
00:48:23,980 --> 00:48:26,179
Come on, let's get you inside.
878
00:48:51,699 --> 00:48:53,050
Hiya.
879
00:48:53,099 --> 00:48:54,250
Hiya.
880
00:48:54,300 --> 00:48:56,039
Are you all right?
881
00:49:01,179 --> 00:49:04,179
I'm sorry that I get wound
up about stuff, but...
882
00:49:05,500 --> 00:49:07,769
.. it's only cos I love
you and I care about you,
883
00:49:07,820 --> 00:49:09,130
you know that, don't you?
884
00:49:09,179 --> 00:49:10,420
Yup.
885
00:49:15,980 --> 00:49:17,579
Right, come on.
886
00:49:35,780 --> 00:49:37,380
Love you.
887
00:49:40,539 --> 00:49:42,019
I love you.
888
00:49:43,340 --> 00:49:45,489
Night-night.
889
00:49:45,539 --> 00:49:47,409
Night-night.
890
00:49:59,780 --> 00:50:02,369
What's happened to t'front of your car?
891
00:50:02,420 --> 00:50:03,969
I just...
892
00:50:04,019 --> 00:50:05,619
scraped a wall.
893
00:50:08,940 --> 00:50:12,039
I hope you weren't drinking
and driving. Were you?
894
00:50:13,500 --> 00:50:16,039
You will get caught, you know, Daryl.
895
00:50:19,900 --> 00:50:22,369
And who's going to pay
for that getting fixed?
896
00:50:22,420 --> 00:50:25,369
It's reight, it still goes.
897
00:50:25,420 --> 00:50:28,489
It won't pass its MOT,
love, not like that.
898
00:50:28,539 --> 00:50:30,739
And what if you'd hit someone?
899
00:50:40,860 --> 00:50:43,690
- What've you got for me?
- I think you'll be pleased.
900
00:50:43,739 --> 00:50:46,980
I didn't, and I told you I
wouldn't, do anything illegal.
901
00:50:49,099 --> 00:50:51,730
You're not going to tell
me you didn't do owt.
902
00:50:51,780 --> 00:50:53,579
I did do something.
903
00:50:55,659 --> 00:50:57,210
Did you know it was his birthday?
904
00:50:57,260 --> 00:50:59,010
The day before yesterday?
905
00:50:59,059 --> 00:51:02,250
I only found out two days before.
906
00:51:02,300 --> 00:51:04,170
He was... He was ten.
907
00:51:05,380 --> 00:51:06,980
Ten years old.
908
00:51:08,739 --> 00:51:10,289
OK.
909
00:51:10,340 --> 00:51:12,340
So I sent him a present.
910
00:51:14,619 --> 00:51:17,849
I left it on the doorstep
with a card inside.
911
00:51:17,900 --> 00:51:19,300
From you.
912
00:51:20,260 --> 00:51:22,409
It was expensive,
something I knew he'd like.
913
00:51:22,460 --> 00:51:24,130
Racing cars. And he did.
914
00:51:24,179 --> 00:51:26,969
Of course, she wanted to put it in the bin
915
00:51:27,019 --> 00:51:29,570
when she knew it was from you,
and she did put it in the bin,
916
00:51:29,619 --> 00:51:31,570
and, of course, that
made him angry and upset.
917
00:51:31,619 --> 00:51:33,960
- How do you know?
- He told me.
918
00:51:35,699 --> 00:51:38,800
And it's made him start to
ask even more questions.
919
00:51:40,139 --> 00:51:42,690
I suggested to him that you sent it
920
00:51:42,739 --> 00:51:44,969
because you're sorry for what you did.
921
00:51:45,019 --> 00:51:47,449
I think that's a very powerful message.
922
00:51:47,500 --> 00:51:53,449
If we can subtly undermine all the
messages she reinforces every day,
923
00:51:53,500 --> 00:51:57,210
it may be a slow process, but
if we persist, and we will,
924
00:51:57,260 --> 00:52:00,460
- surely that's better than...
- I don't understand.
925
00:52:02,340 --> 00:52:04,099
OK.
926
00:52:05,860 --> 00:52:08,969
Am I...? Am I being thick,
927
00:52:09,019 --> 00:52:12,019
or are you just not getting the
fact that there's been a development?
928
00:52:13,699 --> 00:52:17,019
This bitch, this nasty ugly whore.
929
00:52:20,300 --> 00:52:22,139
Sorry, but she...
930
00:52:23,579 --> 00:52:25,519
She's killed my mother.
931
00:52:26,900 --> 00:52:30,619
And you think buying him expensive
toys is some sort of solution?
932
00:52:31,780 --> 00:52:33,769
I-I don't know that I can do anything
933
00:52:33,820 --> 00:52:35,690
- about what she did
to your mother. - But...
934
00:52:35,739 --> 00:52:39,539
- What I can do with Ryan...
- That is what I asked you to do.
935
00:52:42,340 --> 00:52:44,250
It may not have been her.
936
00:52:44,300 --> 00:52:46,889
- They've arrested someone.
- I know they've arrested someone.
937
00:52:46,940 --> 00:52:49,480
I saw it on t'news, Frances, so what?
938
00:52:50,860 --> 00:52:52,380
Frances...
939
00:52:55,539 --> 00:52:58,329
.. you're sweet, but you're naive.
940
00:52:58,380 --> 00:53:02,329
She has killed my mother to piss on me,
941
00:53:02,380 --> 00:53:04,050
just cos she can.
942
00:53:04,780 --> 00:53:07,250
Like me living in this
shit-hole isn't enough for her.
943
00:53:07,300 --> 00:53:09,809
And she has disguised it by
killing them others first,
944
00:53:09,860 --> 00:53:12,449
and now her little police buddies
are helping her cover it up
945
00:53:12,500 --> 00:53:14,969
by arresting some no-mates
who they can pin anything on.
946
00:53:15,019 --> 00:53:17,090
Do you really believe they could do that?
947
00:53:17,139 --> 00:53:19,809
Oh, I don't know what else to say to you.
948
00:53:21,500 --> 00:53:24,500
You've led a sheltered
life, it's not your fault.
949
00:53:25,699 --> 00:53:28,409
It's why you're so good and kind.
950
00:53:28,460 --> 00:53:31,260
It's why you always see
the best in people.
951
00:53:32,219 --> 00:53:33,780
Frances...
952
00:53:39,019 --> 00:53:41,769
But some people, and she is one of 'em,
953
00:53:41,820 --> 00:53:45,130
they're craftier than you'd
ever give 'em credit for,
954
00:53:45,179 --> 00:53:47,530
and they get themselves
into positions of authority
955
00:53:47,579 --> 00:53:49,920
so they can get away with stuff.
956
00:53:53,099 --> 00:53:55,500
I don't know what else to say. I...
957
00:53:56,699 --> 00:53:58,570
I thought you got it.
958
00:54:03,739 --> 00:54:06,130
The priority for me is
working towards Ryan
959
00:54:06,179 --> 00:54:09,090
not accepting the demonised version
of you that she reinforces...
960
00:54:09,139 --> 00:54:10,449
The best way to achieve that...
961
00:54:10,500 --> 00:54:12,610
I told him I didn't believe
you did half of what...
962
00:54:12,659 --> 00:54:15,130
As far as I'm concerned, the
best way to achieve that...
963
00:54:15,179 --> 00:54:18,489
- .. he listened, he thought about it,
and it sank in. - .. is to remove her.
964
00:54:18,539 --> 00:54:20,210
From the picture.
965
00:54:21,260 --> 00:54:22,409
Reinforce that.
966
00:54:22,460 --> 00:54:25,969
- But what you're suggesting
is illegal... - Fuck illegal!
967
00:54:26,019 --> 00:54:29,579
When has doing anything legally
got anybody like me anywhere?
968
00:54:32,460 --> 00:54:36,179
Frances, you're going to have
to do what I've asked you to do.
969
00:54:39,780 --> 00:54:41,849
Or what I'm thinking is...
970
00:54:44,460 --> 00:54:45,940
.. this...
971
00:54:49,179 --> 00:54:50,849
.. you and me...
972
00:54:53,380 --> 00:54:56,250
.. it's not going to work, I'm sorry.
973
00:54:56,300 --> 00:54:59,369
I thought you understood me. I really did.
974
00:54:59,420 --> 00:55:02,570
I do! I do understand you,
don't say that, please.
975
00:55:02,619 --> 00:55:04,809
Please, I understand
you better than anyone.
976
00:55:04,860 --> 00:55:08,099
- Do you understand what I'm saying,
then? - I... - Nothing is illegal.
977
00:55:12,179 --> 00:55:15,420
It's just a word people use
to control other people with.
978
00:55:17,179 --> 00:55:21,090
She has stolen my son
and murdered my mother.
979
00:55:21,139 --> 00:55:24,139
That is illegal and nobody
has raised an eyebrow.
980
00:55:25,460 --> 00:55:27,250
And believe me,
981
00:55:27,300 --> 00:55:29,889
it is not that lad they've
arrested that's killed these women.
982
00:55:29,940 --> 00:55:32,539
Look at him, picture of him, on t'telly.
983
00:55:33,380 --> 00:55:35,380
He hasn't got it in him.
984
00:55:37,460 --> 00:55:39,059
Frances...
985
00:55:40,900 --> 00:55:43,369
.. if you're not on my side, who is?
986
00:55:49,260 --> 00:55:51,460
What would you like me to do?
987
00:55:53,099 --> 00:55:56,130
I'd like you to use your imagination.
988
00:55:56,179 --> 00:55:58,650
- I have been doing.
- Yeah, you have.
989
00:55:58,699 --> 00:56:00,610
Brilliantly.
990
00:56:00,659 --> 00:56:03,860
I was so impressed, the way
you got into that school.
991
00:56:05,900 --> 00:56:07,570
But I need more.
992
00:56:08,900 --> 00:56:11,099
I need you to take it further.
993
00:56:12,219 --> 00:56:14,730
I wasn't anticipating it
any more than you were.
994
00:56:14,780 --> 00:56:18,730
I didn't know she'd go out of
her way to target my mother,
995
00:56:18,780 --> 00:56:20,250
but she did.
996
00:56:21,460 --> 00:56:24,570
And now they're going to go out
of their way to let her walk,
997
00:56:24,619 --> 00:56:26,619
and I can't do anything.
998
00:56:27,619 --> 00:56:29,090
But you can.
999
00:56:31,300 --> 00:56:34,730
If our two hearts do beat as one,
1000
00:56:34,780 --> 00:56:37,179
and I like to think that they do...
1001
00:56:38,659 --> 00:56:40,860
.. then you know what I want.
1002
00:56:44,380 --> 00:56:46,820
You know what I want, Frances.
1003
00:56:49,219 --> 00:56:51,849
♪ In this trouble town
1004
00:56:51,900 --> 00:56:55,579
♪ Trouble I've found
1005
00:56:57,579 --> 00:57:00,090
♪ In this trouble town
1006
00:57:00,139 --> 00:57:03,420
♪ Word sure gets round
1007
00:57:09,940 --> 00:57:11,969
♪ Stuck in speed-bump city
1008
00:57:12,019 --> 00:57:14,170
♪ Where the only thing that's pretty
1009
00:57:14,219 --> 00:57:16,420
♪ Is the thought of getting out. ♪
80501
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.