All language subtitles for Without a Trace - 7x10 - Cloudy with a Change of Gettysburg.HDTV.notv.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,700 --> 00:00:27,200 This car's ridiculous, isn't it? Like I'm trying too hard. 2 00:00:27,600 --> 00:00:29,500 I don't know. I'm not really into cars. 3 00:00:31,100 --> 00:00:32,800 What do you drive? 4 00:00:33,300 --> 00:00:35,200 A Yaris. 5 00:00:35,300 --> 00:00:37,300 I bet it gets great mileage. 6 00:00:37,500 --> 00:00:38,800 Pretty good. 7 00:00:39,200 --> 00:00:42,300 That's what I need: a car that gets good mileage. 8 00:00:42,900 --> 00:00:44,700 Have a great day. 9 00:00:50,400 --> 00:00:51,600 - Good morning. - Good morning. 10 00:00:52,100 --> 00:00:55,200 Good morning... Walter. 11 00:00:55,500 --> 00:00:57,500 Good morning, Ben. That's a lot of tapes. 12 00:00:58,300 --> 00:01:00,200 - No more than usual. - Hmm. 13 00:01:02,000 --> 00:01:03,400 You good? 14 00:01:03,800 --> 00:01:06,200 Really good. Thanks for asking. 15 00:01:07,800 --> 00:01:09,400 Good morning. 16 00:01:10,700 --> 00:01:12,300 It's black, medium roast. 17 00:01:12,800 --> 00:01:13,700 For me? 18 00:01:13,900 --> 00:01:16,100 I wasn't sure if you took milk or sugar. 19 00:01:16,100 --> 00:01:17,800 I've got some Sweet'N Low packets in my pocket... 20 00:01:17,800 --> 00:01:19,300 Black's fine. 21 00:01:23,300 --> 00:01:25,000 Why'd you get me coffee? 22 00:01:25,400 --> 00:01:28,200 I don't know. No reason. 23 00:01:28,400 --> 00:01:32,500 Well, thanks. You want to put this mike on before you do makeup? 24 00:01:32,700 --> 00:01:36,000 No. I'll put it on when I get dressed. 25 00:01:37,600 --> 00:01:39,500 You're very shiny today. 26 00:01:40,200 --> 00:01:42,400 I am a little hot. 27 00:01:51,700 --> 00:01:55,300 ...and this cold front will move down through central Canada and into our area tomorrow, 28 00:01:55,300 --> 00:01:57,900 dropping the temperatures at least ten degrees, 29 00:01:58,100 --> 00:02:00,700 - bringing them down to the low 50s. - What's that? 30 00:02:01,000 --> 00:02:01,700 Is that blood? 31 00:02:01,700 --> 00:02:04,100 And expect it to get even colder as the week goes on. 32 00:02:04,900 --> 00:02:08,000 But that just gives us an opportunity to wear knit caps, right? 33 00:02:08,000 --> 00:02:09,700 And who doesn't love a knit cap? 34 00:02:09,800 --> 00:02:11,400 It's the great fashion equalizer. 35 00:02:11,500 --> 00:02:13,900 If you adjust to get that stain out of frame, will we lose the map? 36 00:02:14,000 --> 00:02:16,800 The good news is that the wet weather pattern moving up the coast 37 00:02:16,800 --> 00:02:17,900 might bring us some more rain, 38 00:02:17,900 --> 00:02:21,800 which means we can hide our knit caps under an umbrella. 39 00:02:25,200 --> 00:02:26,500 Okay. 40 00:02:27,200 --> 00:02:31,400 I guess I didn't do such a good job patching up that raspberry I got falling off my bike. 41 00:02:32,000 --> 00:02:35,600 Sorry, folks. But don't worry. It's just a flesh wound. 42 00:02:35,800 --> 00:02:37,300 It won't affect the weather. 43 00:02:37,500 --> 00:02:39,300 And we're out. 44 00:02:44,300 --> 00:02:45,000 You okay? 45 00:02:45,300 --> 00:02:46,400 Ruined a good shirt. 46 00:02:47,000 --> 00:02:48,400 - We need to call a doctor. - No! 47 00:02:48,400 --> 00:02:50,900 No, I just need to change this bandage. 48 00:02:51,000 --> 00:02:53,400 I'm sorry, everyone. I hope I didn't scare you. 49 00:02:54,100 --> 00:02:55,700 Or gross you out. 50 00:02:55,900 --> 00:02:57,800 Thanks. 51 00:03:06,100 --> 00:03:07,800 9 HOURS MISSING 52 00:03:12,600 --> 00:03:14,000 - Hey. - Hey. 53 00:03:14,300 --> 00:03:15,700 Heard we had a weatherman go missing. 54 00:03:15,800 --> 00:03:19,400 Yes, Ben Coleman, on at 6:00 and 11:00. 55 00:03:19,500 --> 00:03:23,700 He had a left abdominal wound that started bleeding on last night's telecast. 56 00:03:23,700 --> 00:03:25,800 He said it was a bike accident. 57 00:03:25,900 --> 00:03:30,000 When his assistant got in this morning, she had this on her cell phone. 58 00:03:31,100 --> 00:03:32,400 Help. 59 00:03:32,700 --> 00:03:34,000 Nobody's seen him since. 60 00:03:34,200 --> 00:03:36,300 Does the, uh, time stamp match his phone? 61 00:03:36,400 --> 00:03:39,600 Yeah, the call routed through a cell tower outside of Philadelphia, 62 00:03:39,600 --> 00:03:42,100 but his cell went offline at 3:00 this morning. 63 00:03:42,300 --> 00:03:44,500 So he was out of town; any chance he was covering a story? 64 00:03:45,600 --> 00:03:47,200 He's a weatherman. 65 00:03:48,200 --> 00:03:49,700 Wears a bow tie. 66 00:03:49,800 --> 00:03:51,500 Oh. Good point. 67 00:03:52,000 --> 00:03:54,500 Anybody else get a good look at this wound? 68 00:03:54,500 --> 00:03:59,100 No, but the blood pattern on his shirt is consistent with a cut, not an abrasion. 69 00:04:00,300 --> 00:04:01,500 Knife? 70 00:04:01,600 --> 00:04:02,700 Knife-ish. 71 00:04:03,000 --> 00:04:04,400 Specific. 72 00:04:04,700 --> 00:04:08,300 Unless his bike has opposable thumbs, he lied about what happened to him. 73 00:04:08,400 --> 00:04:11,000 Well, maybe whoever cut him came back to finish the job. 74 00:04:12,000 --> 00:04:13,300 Just goes to show. 75 00:04:13,600 --> 00:04:14,900 What's that? 76 00:04:15,400 --> 00:04:17,700 You can't trust a guy in a bow tie. 77 00:04:20,000 --> 00:04:25,800 www.1000fr.com presents 78 00:04:26,400 --> 00:04:32,900 WITHOUT A TRACE S07 E10 79 00:04:33,500 --> 00:04:37,700 00:08:33,100 Things didn't work out. 155 00:08:34,600 --> 00:08:38,100 If I pass out from hunger, will you carry me to the restaurant? 156 00:08:39,000 --> 00:08:40,900 On my back. 157 00:08:41,000 --> 00:08:44,200 I'll knock little old ladies over to get you sustenance. 158 00:08:44,700 --> 00:08:46,000 I'm almost done. 159 00:08:46,600 --> 00:08:50,000 Oh, I ran into the head of the auction committee as I was leaving school today, 160 00:08:50,000 --> 00:08:51,800 and she said their emcee dropped out. 161 00:08:52,100 --> 00:08:53,800 She asked me if I could get you to fill in? 162 00:08:53,900 --> 00:08:55,800 It's in, uh, three weeks from Saturday. 163 00:08:56,600 --> 00:08:59,000 - I can't. - Oh, well, at least you thought about it. 164 00:09:00,800 --> 00:09:02,700 Are we busy? 165 00:09:03,500 --> 00:09:05,300 No, it's Anaheim. 166 00:09:06,400 --> 00:09:08,900 Until I get the official offer, I'm laying low. 167 00:09:08,900 --> 00:09:12,400 You know, some guy with a cell phone catches me telling an off-color joke, 168 00:09:12,400 --> 00:09:14,400 puts in on YouTube, things could fall apart. 169 00:09:14,500 --> 00:09:16,900 So don't tell an f-color joke. 170 00:09:18,200 --> 00:09:20,200 - You know what I mean. - No. No, I, I don't. 171 00:09:21,400 --> 00:09:23,100 This new job is important to me. 172 00:09:23,100 --> 00:09:26,500 Ben, the auction pays for a lot of supplies the school can't buy on its own. 173 00:09:26,500 --> 00:09:29,500 Well, what do you want? For me to say "yes," even if I don't want to do it? 174 00:09:29,500 --> 00:09:30,900 Yeah, ye, I guess I do. 175 00:09:31,900 --> 00:09:33,400 Well, I can't. 176 00:09:36,600 --> 00:09:39,500 The time we've been together, 177 00:09:39,700 --> 00:09:43,500 have I always been second to your career and I just didn't notice it? 178 00:09:47,900 --> 00:09:50,600 I have to turn in my copy. I'll be right back. 179 00:09:54,800 --> 00:09:58,600 I walked out, and we called things off a few days later. 180 00:09:58,700 --> 00:10:00,300 Who broke up with who? 181 00:10:00,600 --> 00:10:02,300 I broke up with him. 182 00:10:02,900 --> 00:10:04,900 But he didn't put up much of a fight. 183 00:10:04,900 --> 00:10:06,300 And that's the last time you spoke to him? 184 00:10:06,500 --> 00:10:08,200 He called me a couple of days ago. 185 00:10:08,600 --> 00:10:10,100 I didn't call him back. 186 00:10:10,400 --> 00:10:11,700 Why not? 187 00:10:12,600 --> 00:10:16,100 I loved Ben. And I guess... 188 00:10:17,900 --> 00:10:22,200 I guess I just felt stupid that I didn't see him more clearly from the beginning. 189 00:10:24,100 --> 00:10:29,300 Look, I...I hate to ask this, but some of his co-workers say that he's been... 190 00:10:29,800 --> 00:10:31,600 in a good mood lately. 191 00:10:33,000 --> 00:10:36,100 Do you think there could have been someone else? 192 00:10:37,800 --> 00:10:39,700 You know, three weeks ago, I would've said "no," 193 00:10:39,800 --> 00:10:42,300 but given the way he's been acting, 194 00:10:43,500 --> 00:10:46,000 it kind of makes sense. 195 00:10:52,800 --> 00:10:54,300 Hey, Martin. What's up? 196 00:10:54,500 --> 00:10:58,500 Jack, our missing person spent $300 on flowers last week. 197 00:10:58,600 --> 00:11:00,300 What, on the ex-fiance? 198 00:11:00,500 --> 00:11:01,800 Nah, she says no. 199 00:11:01,900 --> 00:11:04,700 How about you? Anyone there shed light on the other woman theory? 200 00:11:04,900 --> 00:11:06,400 No, not yet. 201 00:11:06,800 --> 00:11:10,100 But I did find out that Dale Harmon was given notice three days before 202 00:11:10,100 --> 00:11:11,500 the flying sign incident. 203 00:11:11,900 --> 00:11:15,900 Interesting. Pissed off and humiliated-- that might be a toxic combination. 204 00:11:15,900 --> 00:11:16,900 We track him down yet? 205 00:11:17,000 --> 00:11:19,800 Yup, PD found him loading stuff into his U-Haul. 206 00:11:20,100 --> 00:11:22,500 Well, that's good. At least he's acting innocent. 207 00:11:24,100 --> 00:11:26,600 11 HOURS MISSING 208 00:11:26,700 --> 00:11:27,800 Missing? 209 00:11:28,300 --> 00:11:29,900 Couldn't happen to a nicer guy. 210 00:11:30,100 --> 00:11:33,300 You know, normally, we like a little more contrition in our suspects. 211 00:11:33,300 --> 00:11:35,500 - Suspect? - Yeah. 212 00:11:36,900 --> 00:11:38,600 I didn't do anying to that jackass. 213 00:11:38,700 --> 00:11:42,700 Well, we've seen the flying sign promo, and we know that you were given notice, 214 00:11:42,700 --> 00:11:46,900 and that you blamed Ben, so maybe you tracked him down for some payback? 215 00:11:46,900 --> 00:11:48,800 I didn't track him anywhere. 216 00:11:49,800 --> 00:11:52,200 It's more like the guy wouldn't leave me alone. 217 00:11:55,600 --> 00:11:59,100 Dale? Dale, didn't you hear me? 218 00:11:59,100 --> 00:12:01,400 Thought perhaps my continuing to walk away from you 219 00:12:01,400 --> 00:12:04,000 would indicate my lack of interest in talking. 220 00:12:05,800 --> 00:12:08,600 - What do you want? - I've got a story for you. 221 00:12:08,800 --> 00:12:12,400 You murdered my husband, you son of a bitch. You killed him. 222 00:12:13,100 --> 00:12:15,800 I thought you could follow up, you know? Do what you do. 223 00:12:19,500 --> 00:12:21,000 You know what I do? 224 00:12:22,600 --> 00:12:24,300 I'm the guy who gets whacked by the sign. 225 00:12:24,300 --> 00:12:27,400 - No. You are a great reporter. You just... - Stop blowing smoke, Ben. 226 00:12:27,400 --> 00:12:29,300 I'm not gonna do it. 227 00:12:29,600 --> 00:12:31,900 Listen, I promised a guy I'd look into this. 228 00:12:31,900 --> 00:12:33,600 Yeah, well, the world doesn't revolve around you. 229 00:12:33,600 --> 00:12:36,400 I don't have to care about someone just because you made a promise. 230 00:12:37,400 --> 00:12:39,500 God, you are such a selfish jerk. 231 00:12:39,700 --> 00:12:41,000 - I know. - You know, 232 00:12:41,600 --> 00:12:43,300 you stand in front of a green screen, 233 00:12:43,400 --> 00:12:45,800 acting like you are God's gift to this station 234 00:12:45,800 --> 00:12:48,300 because you're young, and you have good demos. 235 00:12:48,500 --> 00:12:52,400 Just because you wear a bow tie doesn't mean you know anything about the weather. 236 00:12:52,600 --> 00:12:54,100 I know. 237 00:12:56,600 --> 00:12:59,300 Look, I'm really sorry about the promo. 238 00:13:03,800 --> 00:13:05,500 Listen, kid, 239 00:13:07,000 --> 00:13:08,900 I'm done with the news. 240 00:13:10,400 --> 00:13:12,900 I'm moving back to Davenport where I'm gonna spend the next several weeks 241 00:13:12,900 --> 00:13:17,400 reflecting on the glory that was, but at least I have some glory to reflect on. 242 00:13:18,900 --> 00:13:21,700 Grow some balls. Catch a bad guy. 243 00:13:21,800 --> 00:13:23,700 I'm the weatherman. 244 00:13:24,400 --> 00:13:26,100 For now. 245 00:13:26,900 --> 00:13:30,600 Eventually, you'll be the guy that somebody younger, less talented replaces. 246 00:13:32,600 --> 00:13:35,000 Until then, try not to suck. 247 00:13:36,600 --> 00:13:39,200 Maybe not the snappiest comeback... 248 00:13:40,300 --> 00:13:41,400 but I felt better. 249 00:13:41,700 --> 00:13:44,400 - Who was the woman on the tape? - No idea. 250 00:13:44,700 --> 00:13:46,900 - Well, did he tell you where he got it? - No. 251 00:13:46,900 --> 00:13:49,200 Did you hear anything in the background of the tape 252 00:13:49,200 --> 00:13:50,700 that might help us track it down? 253 00:13:50,700 --> 00:13:53,200 Look, ladies, I'd had a little bit to drink, and I'll admit, 254 00:13:53,200 --> 00:13:56,200 in retrospect, that the advice I gave him might not have been the best. 255 00:13:56,200 --> 00:13:57,800 Which was? 256 00:13:58,900 --> 00:14:02,700 That the best way to get the story is to go directly at the perpetrator. 257 00:14:05,200 --> 00:14:06,700 Let me get this straight. 258 00:14:07,000 --> 00:14:09,400 You sent him to confront a murder suspect? 259 00:14:09,500 --> 00:14:11,900 Yeah. 260 00:14:14,600 --> 00:14:17,800 It's probably not finest moment. 261 00:14:20,800 --> 00:14:23,900 13 HOURS MISSING 262 00:14:28,000 --> 00:14:30,400 Tell me you found the woman who was talking about murder. 263 00:14:30,400 --> 00:14:33,200 No, but close. I found a videotape in that box you brought down 264 00:14:33,200 --> 00:14:34,800 where he's talking about her. 265 00:14:34,900 --> 00:14:36,200 To who? 266 00:14:36,300 --> 00:14:38,000 That's your department. 267 00:14:38,200 --> 00:14:40,400 I know how you're emptying that building so fast. 268 00:14:40,500 --> 00:14:43,300 - Who the hell are you? - Ben Coleman. WNKW. 269 00:14:43,400 --> 00:14:45,400 Wait. You're the weatherman. You did that... You did that piece. 270 00:14:45,500 --> 00:14:47,200 I want you to admit what you did. 271 00:14:47,800 --> 00:14:49,300 - Did? - I've got a tape. 272 00:14:49,500 --> 00:14:52,800 You killed a tenant so you could convert his apartment to condos. 273 00:14:53,500 --> 00:14:55,900 Get the hell out of here with that camera. Get out! 274 00:14:56,300 --> 00:15:00,200 Are you denying someone died? Because deaths are a matter of public record. 275 00:15:02,000 --> 00:15:03,400 Look, if you don't get the hell out of my face, 276 00:15:03,400 --> 00:15:05,700 somebody's gonna be asking what the hell happened to you, you understand? 277 00:15:09,100 --> 00:15:11,300 Uh, wait a minute. Wait a minute. Back... back it up right there. 278 00:15:12,300 --> 00:15:14,500 Right... right there, that sign. Enhance that, okay? 279 00:15:18,900 --> 00:15:20,200 Helton Development. 280 00:15:20,700 --> 00:15:22,700 All right, I'm gonna need an address on that, okay? 281 00:15:22,700 --> 00:15:23,700 - Okay. - All right, thanks, Liz. 282 00:15:23,800 --> 00:15:25,500 No problem. 283 00:15:30,500 --> 00:15:32,300 I don't know where Ben Coleman is, 284 00:15:32,300 --> 00:15:34,900 and I really don't know why he thought I murdered someone. 285 00:15:36,200 --> 00:15:38,800 But you are the manager of Helton Development, correct? 286 00:15:38,800 --> 00:15:39,800 Yes. 287 00:15:39,900 --> 00:15:43,100 The owner's UK-based. They're converting rentals to condos. 288 00:15:43,100 --> 00:15:44,700 I'm their man on the ground. 289 00:15:44,900 --> 00:15:47,700 Hmm... so, as their man on the ground, 290 00:15:48,000 --> 00:15:51,400 you'd be familiar with Agnes Richards, right? 291 00:15:52,400 --> 00:15:53,900 75 years old. 292 00:15:53,900 --> 00:15:58,300 Uh, came back from two weeks of rehab from a hip replacement. 293 00:15:58,300 --> 00:16:01,800 Elevator was broken-- she had to walk up eight flights of stairs. 294 00:16:02,200 --> 00:16:05,100 There was a problem with the electrical mechanism in the doors. 295 00:16:06,200 --> 00:16:08,800 For my money, she was foolish to come back from rehab so soon. 296 00:16:08,800 --> 00:16:11,800 Hmm... thank you for your diagnosis, Doctor. 297 00:16:12,300 --> 00:16:15,000 Then, we have Marjorie Bournestein. 298 00:16:16,000 --> 00:16:19,500 Uh, a breaker went out in her kitchen. Uh... 299 00:16:20,900 --> 00:16:23,200 two weeks, couldn't do anything. 300 00:16:23,300 --> 00:16:24,800 Things wear out. 301 00:16:25,000 --> 00:16:26,800 I offered her fast food vouchers. 302 00:16:27,000 --> 00:16:30,100 That is incredibly generous of you. 303 00:16:31,000 --> 00:16:32,700 You know what I think? 304 00:16:34,100 --> 00:16:36,600 I think you get paid if that building's empty, 305 00:16:37,000 --> 00:16:39,600 and you'll do whatever it takes to keep it that way. 306 00:16:40,500 --> 00:16:46,200 I think also that Ben was about to expose you, so you, um, removed him. 307 00:16:46,700 --> 00:16:47,900 Look, I don't even know the guy. 308 00:16:47,900 --> 00:16:50,700 I saw him at a Civil War reenactment a month ago. 309 00:16:51,900 --> 00:16:54,300 A Civil War reenactment? 310 00:16:54,300 --> 00:16:56,300 He did the weather from one of our events. 311 00:16:56,400 --> 00:16:58,900 And for reasons that are not clear, 312 00:16:59,000 --> 00:17:01,900 he decided to launch an investigation into you, 313 00:17:01,900 --> 00:17:06,300 and he even found somebody willing to accuse you of murder? 314 00:17:07,900 --> 00:17:09,100 I don't know what to tell you. 315 00:17:09,200 --> 00:17:11,800 Maybe a bolt of lightning shook a screw loose. 316 00:17:13,300 --> 00:17:14,600 I have nothing to hide. 317 00:17:14,600 --> 00:17:18,500 Good, then you won't mind if I look through your files and your phone logs. 318 00:17:19,100 --> 00:17:21,900 If it will get you out of my hair, I'll get you anything you need. 319 00:17:25,400 --> 00:17:26,900 Hey. 320 00:17:29,500 --> 00:17:33,000 This is Leah...and this is Kirby. 321 00:17:33,000 --> 00:17:35,800 Nice to meet you, Leah and Kirby. 322 00:17:36,200 --> 00:17:40,400 Now, she was the recipient of the flowers that Ben Coleman charged last week. 323 00:17:40,500 --> 00:17:43,000 He sent them to Joe's Restaurant in SoHo. 324 00:17:43,400 --> 00:17:44,800 Okay... and Kirby? 325 00:17:44,800 --> 00:17:47,400 Well, he was eating with her when the flowers arrived. 326 00:17:47,400 --> 00:17:49,000 Apparently, he left abruptly. 327 00:17:49,300 --> 00:17:51,600 Ah. Do we have last names? 328 00:17:51,700 --> 00:17:53,900 No. She paid with cash. 329 00:17:54,500 --> 00:17:56,700 Maybe it's a love triangle. 330 00:17:56,900 --> 00:18:00,200 Hey, you know that piece of metal from Ben's wound? 331 00:18:00,700 --> 00:18:05,100 It was made using the Bessemer process from the 19th century. 332 00:18:05,100 --> 00:18:09,300 You know, our developer said he met Coleman at a Civil War reenactment. 333 00:18:09,300 --> 00:18:11,200 Well, let's look it up. 334 00:18:12,700 --> 00:18:16,300 Civil War reenactment. 335 00:18:19,000 --> 00:18:23,900 Ah, now, there's an event that started last weekend in Hanover, Pennsylvania. 336 00:18:24,400 --> 00:18:27,100 Ben made his last cell phone call from that area. 337 00:18:30,300 --> 00:18:32,300 Well, the big battle is today. 338 00:18:40,300 --> 00:18:43,500 Yeah, I remember him. The weather guy. 339 00:18:43,600 --> 00:18:45,400 He wanted to go with wool socks. 340 00:18:45,500 --> 00:18:48,200 I convinced him that cotton hand-knit were more authentic. 341 00:18:48,400 --> 00:18:50,000 Did you ever see him with this man? 342 00:18:51,000 --> 00:18:54,200 Officer Weaver? Excellent soldier, but, uh, no, 343 00:18:54,200 --> 00:18:55,600 I didn't see him with your guy. 344 00:18:55,800 --> 00:18:57,400 You ever see my guy with anybody else? 345 00:18:57,800 --> 00:19:01,000 He had a run-in with a smallish fella a few days ago. 346 00:19:01,700 --> 00:19:03,800 What was his name? Uh, Kirby. 347 00:19:03,900 --> 00:19:05,400 Pegged him for a farb. 348 00:19:05,700 --> 00:19:08,000 Okay, well, you're all set. 349 00:19:08,000 --> 00:19:10,600 Thanks. It's great. Now, you're sure it will fit a Springfield? 350 00:19:10,600 --> 00:19:12,700 Yeah, the lug you bought will hook it right up. 351 00:19:12,800 --> 00:19:14,000 Hey. 352 00:19:14,400 --> 00:19:17,200 Hey... look what I got you. It's totally hardcore. 353 00:19:17,200 --> 00:19:19,200 Is it always this easy for you to lie to people? 354 00:19:20,800 --> 00:19:22,400 - What's up? - What's up is that I'm an idiot. 355 00:19:22,500 --> 00:19:24,600 I can't believe I trusted you. 356 00:19:24,800 --> 00:19:27,200 I mean, "Get the gear, get the girl"? 357 00:19:27,300 --> 00:19:30,200 Was this whole Civil War thing just so I could get out of the way 358 00:19:30,200 --> 00:19:31,100 so you could go for her? 359 00:19:31,100 --> 00:19:33,800 No, I just thought if you spent some time doing something Leah liked... 360 00:19:33,800 --> 00:19:35,500 You sent her flowers. 361 00:19:35,700 --> 00:19:38,300 I called the florist. They said you sent them. 362 00:19:38,300 --> 00:19:39,100 For you. 363 00:19:39,600 --> 00:19:42,500 - Wasn't your name on the card? - Yoare such a liar. 364 00:19:42,600 --> 00:19:43,400 Easy, guys. 365 00:19:43,400 --> 00:19:46,700 I poured my heart out to you, but you just wanted to snake my girl. 366 00:19:46,900 --> 00:19:50,400 don't make me call someone from the garrison. 367 00:19:58,000 --> 00:19:59,500 I didn't see the weatherman again, 368 00:19:59,600 --> 00:20:03,100 but that Kirby fella came back later, picked up a full uniform. 369 00:20:04,300 --> 00:20:06,200 Have to admit, it spruced him up. 370 00:20:06,400 --> 00:20:09,800 - Is this him? - Yeah, that's him. 371 00:20:10,400 --> 00:20:13,000 Did you sell him a bayonet made with the Bessemer process? 372 00:20:13,100 --> 00:20:14,600 It's the only kind I sell. 373 00:20:14,700 --> 00:20:16,200 Do you remember Kirby's last name? 374 00:20:16,300 --> 00:20:17,900 Uh... it would be on the receipt. 375 00:20:17,900 --> 00:20:19,000 Wait, quick question. 376 00:20:19,400 --> 00:20:21,900 These bayonets...they break sometimes, don't they? 377 00:20:21,900 --> 00:20:23,600 Yeah. That's how it was back then. 378 00:20:23,800 --> 00:20:27,500 You had to stop in the middle of the battlefield and reload your musket. 379 00:20:27,600 --> 00:20:31,700 Bayonets, swords broke.???? 380 00:20:35,100 --> 00:20:38,400 16 HOURS MISSING 381 00:20:40,100 --> 00:20:40,900 Check this out. 382 00:20:40,900 --> 00:20:43,400 Kirby Morris wasn't at his apartment, but look what we found there. 383 00:20:44,000 --> 00:20:47,900 Tip is broken off, and the lab says the piece we found at Ben's place is a perfect match. 384 00:20:47,900 --> 00:20:49,700 So, Kirby spears him with that thing, 385 00:20:49,800 --> 00:20:53,000 Ben goes back to work, and Kirby goes after him again? 386 00:20:53,000 --> 00:20:54,500 If at first you don't succeed... 387 00:20:54,600 --> 00:20:57,600 I still like Kevin Weaver for this. 388 00:20:57,600 --> 00:21:01,100 He's a shady operator with ties to the reenactment. 389 00:21:01,600 --> 00:21:04,700 Listen, sorry to say, but it doesn't look like Weaver has motive. 390 00:21:04,900 --> 00:21:07,100 Were you able to ID the woman from the recording? 391 00:21:07,100 --> 00:21:10,000 Lucy Graham. Her husband died of a heart attack. 392 00:21:10,100 --> 00:21:12,200 Now, she blamed Weav, saying that the husband died 393 00:21:12,200 --> 00:21:14,000 because he was stressing out over being evicted. 394 00:21:14,000 --> 00:21:15,800 So, she contacts a local weatherman? 395 00:21:15,900 --> 00:21:19,600 No, Kirby Morris did. And not only that, Kirby works for Weaver. 396 00:21:20,400 --> 00:21:24,800 Well, why would Kirby set up Ben to do a phony expos??? 397 00:21:24,900 --> 00:21:27,500 For stealing his girlfriend. He was hopg Ben would get his ass kicked. 398 00:21:27,800 --> 00:21:32,500 And that wasn't enough, so he stabs him and then maybe abducts him, 399 00:21:32,900 --> 00:21:34,200 all for this woman? 400 00:21:35,300 --> 00:21:36,800 Maybe she's really hot. 401 00:21:42,200 --> 00:21:46,300 Kirby Morris? Yeah, he and Ben went to high school together. 402 00:21:46,300 --> 00:21:47,800 Have you seen him recently? 403 00:21:48,700 --> 00:21:51,800 Actually, I never met him. Ben just mentioned him. That's all. 404 00:21:51,800 --> 00:21:53,500 ???? 405 00:21:54,800 --> 00:21:57,700 Ben might be self-centered,Ben but he's not a bad person.im? 406 00:21:57,900 --> 00:22:00,600 Which doesn't really answer my question. 407 00:22:02,500 --> 00:22:05,500 We were talking about all the worst things we ever did in high school, 408 00:22:06,000 --> 00:22:10,200 and he told me about a prank that he and his friends played on Kirby. 409 00:22:13,800 --> 00:22:17,300 Thank you. Thank you very much. Thank you, Principal Peters. 410 00:22:18,100 --> 00:22:21,100 Each year, the History Guild honors one research paper 411 00:22:21,100 --> 00:22:24,000 for its distinction and academic excellence. 412 00:22:24,000 --> 00:22:27,900 This year's honoree is once again a student at Kirk High School. 413 00:22:28,700 --> 00:22:31,000 That's right. Go, Muskrats! 414 00:22:31,400 --> 00:22:36,100 This student is a fine scholar and a friend very near and dear to my heart. 415 00:22:36,200 --> 00:22:40,900 His outstanding paper on lead poisoning and its role in the fall of the Roman Empire 416 00:22:41,100 --> 00:22:43,300 has earned him the History Guild Award. 417 00:22:43,400 --> 00:22:47,500 It is my pleasure to introduce to you Kirby Morris. 418 00:22:50,300 --> 00:22:53,600 Here's this year's winner, Kirby Morris. 419 00:22:56,200 --> 00:22:58,300 Kirby, come on out. 420 00:23:15,700 --> 00:23:19,100 He did it on a dare, but he feels really bad about it. 421 00:23:19,400 --> 00:23:20,800 Apparently, because of the prank, 422 00:23:20,800 --> 00:23:23,500 Kirby got a nickname that followed him all throughout high school. 423 00:23:24,100 --> 00:23:25,600 And what was that? 424 00:23:25,900 --> 00:23:27,600 Fruit of the Loom. 425 00:23:28,300 --> 00:23:30,700 Okay. Did Kirby know that Ben was in on it? 426 00:23:30,900 --> 00:23:32,100 No. 427 00:23:33,200 --> 00:23:35,300 You think he's involved in this? 428 00:23:36,500 --> 00:23:38,500 We don't really know yet. 429 00:23:38,500 --> 00:23:42,600 Um. To go back, the, uh... the girl who introduced him, 430 00:23:42,600 --> 00:23:44,500 you said her name was Leah? 431 00:23:44,600 --> 00:23:46,700 Yeah. That's right. Leah Russell. 432 00:23:47,300 --> 00:23:48,500 Okay. 433 00:23:49,600 --> 00:23:51,500 - Hey. - Hey. 434 00:23:52,100 --> 00:23:56,200 So, Ben humiliates this guy, then tries to take his girl. 435 00:23:56,500 --> 00:24:00,100 You know, if Kirby had anyore motive, his head would explode. 436 00:24:00,400 --> 00:24:04,200 Still no sign of him or Leah Russell. I've got some of our agents at her house. 437 00:24:04,600 --> 00:24:05,500 What's that? 438 00:24:05,500 --> 00:24:07,200 Um, Kirby's school transcripts. 439 00:24:07,200 --> 00:24:09,400 You can see here that his grades took a turn for the worse. 440 00:24:09,400 --> 00:24:12,700 ????like, four times. 441 00:24:12,700 --> 00:24:16,100 I don't get it. I mean, all this because he got pantsed in front of his school? 442 00:24:16,300 --> 00:24:18,100 And in front of the girl that he had a crush on. 443 00:24:18,300 --> 00:24:20,700 Okay, does somethi like this really run in your whole, entire life? 444 00:24:20,700 --> 00:24:22,400 It might, if you were Kirby. 445 00:24:22,500 --> 00:24:24,900 But you were probably more of a Ben, so... 446 00:24:25,100 --> 00:24:27,400 Yeah. And you? 447 00:24:27,700 --> 00:24:28,800 I had a Kirby phase. 448 00:24:28,800 --> 00:24:30,400 - Really? - Awkward. 449 00:24:30,500 --> 00:24:32,600 Bad skin. Bad hair. 450 00:24:32,900 --> 00:24:35,300 - I find that hard to believe. - It's true. 451 00:24:38,000 --> 00:24:39,400 Delgado. 452 00:24:39,900 --> 00:24:42,000 Oh. Yeah, tell me. 453 00:24:44,300 --> 00:24:47,500 Excellent. That's good news. Okay. Thank you. 454 00:24:48,300 --> 00:24:50,400 So, the flag we put on Kirby paid off. 455 00:24:50,500 --> 00:24:54,000 ???? 456 00:25:00,700 --> 00:25:02,100 What-What's thisught him all about? 457 00:25:02,100 --> 00:25:03,900 Why don't you tell us, Mr. Morris? 458 00:25:04,900 --> 00:25:07,500 I-I-I don't know. That's why I'm asking. 459 00:25:07,500 --> 00:25:09,400 What were you doing at the bank taking cash out? 460 00:25:09,900 --> 00:25:11,300 You on your way out of town? 461 00:25:12,100 --> 00:25:14,200 I lost my ATM card. 462 00:25:14,600 --> 00:25:16,300 What'd you do to Ben Coleman? 463 00:25:17,500 --> 00:25:18,800 What do you mean? 464 00:25:19,000 --> 00:25:21,000 He's missing. 465 00:25:21,300 --> 00:25:22,800 He's missing? 466 00:25:22,900 --> 00:25:24,200 Where did he go? 467 00:25:24,600 --> 00:25:27,400 Well, if we knew that, he wouldn't be missing, would he? 468 00:25:29,000 --> 00:25:30,700 Look, we know you had a grudge against him, 469 00:25:30,700 --> 00:25:32,300 and that you set him up to go after your boss. 470 00:25:33,800 --> 00:25:36,100 - I can explain that. - I'm sure you can. 471 00:25:37,000 --> 00:25:39,200 ???? 472 00:25:43,900 --> 00:25:46,600 ???about a week ago. 473 00:25:48,000 --> 00:25:50,200 He was the only one I could turn to. 474 00:25:53,200 --> 00:25:55,300 Ben? Ben Coleman? 475 00:25:55,500 --> 00:25:59,400 Hi. It's me. Kirby Morris? 476 00:25:59,600 --> 00:26:01,900 You know, from high school? 477 00:26:03,700 --> 00:26:07,800 Yeah, I remember. Uh, what are you doing here, Kirby? 478 00:26:07,800 --> 00:26:11,800 Uh, you remember Leah Russell? She was the same year as me. 479 00:26:12,300 --> 00:26:13,500 - Not really. - Oh. 480 00:26:13,600 --> 00:26:17,900 Well, um... I've always sort of had a thing for her, you know? 481 00:26:18,200 --> 00:26:21,000 And, um, up till now, we've just been friends, 482 00:26:21,100 --> 00:26:24,500 but lately, I'm trying to lay the groundwork for something deeper. 483 00:26:24,500 --> 00:26:26,600 That's fascinating. Listen, I got to get to work. 484 00:26:27,000 --> 00:26:28,800 Wait. Wait a second. Wait a second. 485 00:26:29,200 --> 00:26:31,600 See, the thing is, just as I was about to make my move, 486 00:26:31,800 --> 00:26:35,000 my boss-- he meets her at the company picnic. 487 00:26:35,200 --> 00:26:36,700 And now, he's all over her. 488 00:26:36,800 --> 00:26:39,100 - I don't think I can help you. - Yeah, you can. 489 00:26:40,200 --> 00:26:42,100 You got to do a storyon this guy. 490 00:26:42,400 --> 00:26:45,200 Just listen to this message. It-It's from his voicemail. 491 00:26:46,200 --> 00:26:50,000 You murdered my husband, you son of a bitch. You killed him. 492 00:26:50,600 --> 00:26:54,000 This isn't just about me wanting to be with Leah. 493 00:26:54,700 --> 00:26:58,900 He's a bad guy, and I'm kind of worried about her. 494 00:27:00,600 --> 00:27:02,500 Look, I'm not even a reporter. I can't do... 495 00:27:02,500 --> 00:27:05,400 I wouldn't be here if I didn't really need this, Ben. 496 00:27:06,900 --> 00:27:08,600 I don't know what else to do. 497 00:27:09,500 --> 00:27:11,400 You got to help me. 498 00:27:16,000 --> 00:27:17,600 He looked into it. 499 00:27:19,600 --> 00:27:25,800 But it turns out the woman on the tape was kind of exaggerating. 500 00:27:27,800 --> 00:27:30,900 So... kind of turned out to be nothing. 501 00:27:30,900 --> 00:27:32,200 Not exactly. 502 00:27:32,200 --> 00:27:35,100 There was-- if you'll excuse the terminology-- 503 00:27:35,100 --> 00:27:38,900 a love connection between Ben and Leah. 504 00:27:38,900 --> 00:27:40,700 No. That-That didn't happen. 505 00:27:40,700 --> 00:27:43,700 Well, we have a witness that says that they saw the two of you fighting over her. 506 00:27:43,800 --> 00:27:45,900 No. That was just a misunderstanding, okay? 507 00:27:45,900 --> 00:27:47,400 We-We got it all sorted out. 508 00:27:47,400 --> 00:27:50,000 Look, there's no reason that I would want to hurt Ben. 509 00:27:51,300 --> 00:27:53,700 Then what's this, hmm? 510 00:27:56,900 --> 00:27:59,100 That's a replica of a Springfield bayonet. 511 00:27:59,800 --> 00:28:01,300 Hey, where'd you get this? 512 00:28:01,700 --> 00:28:06,600 In your house with the tip missing, which was in Ben. 513 00:28:09,100 --> 00:28:10,900 I can explain that, too. 514 00:28:12,500 --> 00:28:13,600 Fantastic. 515 00:28:13,900 --> 00:28:17,700 All right. I stabbed him. 516 00:28:18,000 --> 00:28:22,100 There you go, see? Great. Okay. That was so easy. 517 00:28:22,200 --> 00:28:25,700 Now, you tell us where he is, we can go home, and you go to jail. 518 00:28:25,700 --> 00:28:27,400 I don't know where he is. 519 00:28:27,600 --> 00:28:29,200 It's not what you think. 520 00:28:30,400 --> 00:28:32,400 Ben was just... 521 00:28:32,600 --> 00:28:34,400 trying to help me. 522 00:28:36,600 --> 00:28:39,300 You look great. Very 1865. Now, go talk to her. 523 00:28:44,500 --> 00:28:45,700 This is stupid. 524 00:28:45,900 --> 00:28:49,000 It's not stupid. This is what Leah's into, right? 525 00:28:50,500 --> 00:28:52,900 It's a way to share in her paion. 526 00:28:54,400 --> 00:28:59,000 Well, look, now he's sharing her passion. Look at them. 527 00:29:01,700 --> 00:29:03,100 I can't compete with him. 528 00:29:03,400 --> 00:29:04,500 You got to get in there, man. 529 00:29:04,500 --> 00:29:06,500 I'm not gonna win her over by playing dress-up. 530 00:29:06,500 --> 00:29:08,100 What do you think he's doing? 531 00:29:09,500 --> 00:29:12,000 You know, my whole life, I wanted to be with Leah. 532 00:29:12,700 --> 00:29:14,500 And then, we go on a fewates, 533 00:29:14,800 --> 00:29:17,700 and suddenly, General Johnny Depp over there swoops in. 534 00:29:17,700 --> 00:29:19,900 Kirby, you have to fight for her. 535 00:29:22,200 --> 00:29:23,600 Why are you doing this? 536 00:29:24,900 --> 00:29:28,800 I mean, you and I aren't friends. 537 00:29:29,200 --> 00:29:30,900 We never have been. 538 00:29:30,900 --> 00:29:34,000 I want to help you. I'm moved by your plight. 539 00:29:40,900 --> 00:29:44,300 Look, the truth is, my fiance-- 540 00:29:44,900 --> 00:29:49,000 ex-fiance--left me because I was a jerk. And she was right. 541 00:29:52,100 --> 00:29:54,400 Do you remember the History Guild Awards? 542 00:29:56,900 --> 00:29:58,500 Doesn't everybody? 543 00:30:00,800 --> 00:30:03,300 Well, I was one of the Clintons. 544 00:30:04,900 --> 00:30:07,000 It was a terrible thing to do, and I'm sorry. 545 00:30:07,000 --> 00:30:09,500 You're sorry? You son of a bitch! 546 00:30:09,500 --> 00:30:12,700 I know I'm a son of a bitch. I get it. I'm trying to get better. 547 00:30:12,700 --> 00:30:15,300 Do you have any idea what I went through because of that? 548 00:30:15,500 --> 00:30:19,100 To be honest, no, but when you came to see me about investigating Weaver, 549 00:30:19,100 --> 00:30:21,100 I realized how much you were affected. 550 00:30:21,600 --> 00:30:23,300 I want to make up for what I did. 551 00:30:23,500 --> 00:30:26,300 Whoa! Hey, is Leah watching this? 'Cause this is great. 552 00:30:26,300 --> 00:30:28,400 It'll give her a whole ne perspective on you. 553 00:30:29,400 --> 00:30:33,000 No. She's gone. With him. 554 00:30:33,000 --> 00:30:35,300 I can't believe... 555 00:30:36,600 --> 00:30:38,500 Oh! Damn! 556 00:30:40,600 --> 00:30:44,700 I'm sorry. I-I didn't mean to do that. 557 00:30:47,500 --> 00:30:50,000 It was an accident. I swear to God. 558 00:30:52,000 --> 00:30:53,500 Why don't you take a seat? 559 00:30:56,600 --> 00:31:00,200 Okay, now. This cut-- how bad was it? 560 00:31:00,400 --> 00:31:01,900 Not that bad. 561 00:31:02,800 --> 00:31:05,300 I mean, he told me it was just a flesh wound. 562 00:31:05,400 --> 00:31:06,900 When was the last time you saw him? 563 00:31:07,100 --> 00:31:09,900 That was it. But then, he did call me the next day 564 00:31:09,900 --> 00:31:12,300 saying he'd dug up some dirt on Kevin. 565 00:31:13,000 --> 00:31:15,600 Concerning what, uh, real estate deal, or...? 566 00:31:16,200 --> 00:31:21,000 I don't know. He said he thought he had evidence that Kevin was scamming Leah. 567 00:31:21,500 --> 00:31:25,700 He was gonna get proof, but he never got back to me. 568 00:31:30,200 --> 00:31:32,600 Hey. So I just ran Leah Russell's financials. 569 00:31:32,600 --> 00:31:36,000 Her family owns a textile business, and when she turned 25, 570 00:31:36,000 --> 00:31:39,500 she inherited a trust worth $50 million. 571 00:31:39,500 --> 00:31:41,600 $5million? Hmm. 572 00:31:41,900 --> 00:31:44,600 Wow. Well, we know Weaver plays hardball with his tenants. 573 00:31:44,600 --> 00:31:46,400 What would he do to get his hands on that kind of cash? 574 00:31:46,600 --> 00:31:48,900 ??? 575 00:31:55,500 --> 00:31:58,900 18 HOURS MISSING 576 00:31:59,700 --> 00:32:03,300 Leah, where were you headed when the state police pulled you over? 577 00:32:03,700 --> 00:32:06,500 I was going to our family home in the Catskills. 578 00:32:06,800 --> 00:32:09,200 And when was the last time you saw Kevin Weaver? 579 00:32:10,100 --> 00:32:12,500 Not since yesterday. What is this about? 580 00:32:12,500 --> 00:32:15,800 We think he's involved in the disappearance of Ben Coleman. 581 00:32:16,300 --> 00:32:17,700 Ben's missing? 582 00:32:18,000 --> 00:32:20,500 Kevin wouldn't have anything to do with that. 583 00:32:21,300 --> 00:32:26,300 Were you aware that Kevin ran a credit check on you two months ago? 584 00:32:30,100 --> 00:32:32,500 This was right after Kevin and I first met. 585 00:32:32,500 --> 00:32:35,500 Well, we have reason to believe that Ben found out about it, too. 586 00:32:35,500 --> 00:32:38,500 Maybe that's why he called me. It was totally out of the blue. 587 00:32:38,500 --> 00:32:39,300 Ben called you? 588 00:32:39,300 --> 00:32:42,600 Last night. He was upset. Said that we needed to talk. 589 00:32:44,200 --> 00:32:45,000 Hello? 590 00:32:45,000 --> 00:32:47,800 Leah, it's Ben Coleman. You know, from Kirk High? 591 00:32:47,900 --> 00:32:52,500 Storm-Stompin' Ben Coleman? Ben Coleman who used to cheat off my calculus test? 592 00:32:52,900 --> 00:32:54,600 Yeah, that's me. 593 00:32:54,900 --> 00:32:56,800 Are you okay? You sound awful. 594 00:32:56,800 --> 00:32:59,200 I'm hanging in there. Leah, I ve to talk to you. 595 00:32:59,200 --> 00:33:00,800 Listen, I-I'd love to catch up, 596 00:33:00,800 --> 00:33:03,700 but I'm actually not supposed to have my cell phone here.Can I call you later? 597 00:33:03,700 --> 00:33:06,300 Just hear me out for a second, please. It's about Kevin. 598 00:33:06,600 --> 00:33:09,300 How do you know about...? What-what about him? 599 00:33:09,300 --> 00:33:11,700 He's not the right gufor you, Leah. Kevin is trouble. 600 00:33:12,000 --> 00:33:13,300 I haven't heard from you in ten years 601 00:33:13,300 --> 00:33:15,900 and now you're calling me out of nowhere to criticize my love life? 602 00:33:15,900 --> 00:33:17,500 Leah, you have to listen to me. 603 00:33:17,600 --> 00:33:20,600 I-I spoke to Caroline. She's Kevin's ex... He's a... 604 00:33:20,700 --> 00:33:22,200 only after...whatever you do.... 605 00:33:22,200 --> 00:33:23,900 You're-you're breaking up. I can't hear you. 606 00:33:24,100 --> 00:33:28,300 - ...trust him. He....- Uh, hello? Ben, I-I can't hear you. 607 00:33:28,500 --> 00:33:30,600 I'll find him and take care of him. 608 00:33:30,600 --> 00:33:33,000 I-I-I can't hear you. Hello? 609 00:33:34,100 --> 00:33:35,900 Hello...? 610 00:33:41,500 --> 00:33:44,700 I waited for him to call back, but when he didn't, I called Kevin. 611 00:33:44,700 --> 00:33:46,600 Well, did you tell him what Ben said? 612 00:33:46,700 --> 00:33:49,800 Kevin said that he had no idea what Ben was talking about, 613 00:33:49,800 --> 00:33:54,400 but that I should leave, and he... he was really upset. It kind of scared me. 614 00:33:54,500 --> 00:33:56,600 Ben mentioned a Caroline. Who is that? 615 00:33:58,700 --> 00:34:00,500 I have no idea. 616 00:34:02,500 --> 00:34:04,500 What do you think Ben was trying to tell me? 617 00:34:06,800 --> 00:34:10,500 That he was on his way to confront your boyfriend. 618 00:34:46,600 --> 00:34:49,400 What are you doing? You need the proper dress to go out on the field. 619 00:34:50,400 --> 00:34:54,500 Hey, war's over. You guys won. Again. 620 00:34:55,800 --> 00:34:57,100 I'm looking for General Lee. 621 00:34:57,600 --> 00:35:00,300 We got three today. You need to be more specific. 622 00:35:00,700 --> 00:35:02,300 That one. 623 00:35:02,600 --> 00:35:06,300 If they're following the script, he and his regiment should be up on the ridge, 624 00:35:07,100 --> 00:35:10,600 soon to be undone by the tactical genius of Ulysses S. Grant. 625 00:35:10,700 --> 00:35:13,600 Ooh, I can't wait to see that. 626 00:35:21,300 --> 00:35:23,300 My men, rememb: 627 00:35:24,000 --> 00:35:26,900 hold your fire until you see the whites of their eyes. 628 00:35:27,400 --> 00:35:29,900 And have some courage out there. Come on! 629 00:35:30,300 --> 00:35:31,500 - Sir! - You know. 630 00:35:32,800 --> 00:35:34,100 What? 631 00:35:43,700 --> 00:35:46,000 We're not supposed to retreat yet, General! 632 00:35:53,600 --> 00:35:55,400 Come on. Where's Ben Coleman? 633 00:35:55,400 --> 00:35:56,200 I have no idea. 634 00:35:56,300 --> 00:35:58,000 We just found his car in the parking lot. 635 00:35:58,100 --> 00:35:59,100 Yeah, well, I haven't seen him. 636 00:35:59,200 --> 00:36:01,700 Yeah, well, I had a little conversation with your ex-girlfriend, 637 00:36:01,900 --> 00:36:03,000 Caroline Winkler. 638 00:36:03,100 --> 00:36:07,600 She tells me that you ran up her credit cards to the tune of $30,000 639 00:36:07,600 --> 00:36:10,900 and wiped out most of her life savings. You're a con man. 640 00:36:10,900 --> 00:36:12,300 Hey, Kevin. Take a look. 641 00:36:12,300 --> 00:36:16,000 There's 200 other reenactors that obviously have nothing better to do with their time 642 00:36:16,000 --> 00:36:17,100 than help us look for Ben's body. 643 00:36:17,400 --> 00:36:20,300 You want to save yourself some jail time? Just tell us where he is now. 644 00:36:20,400 --> 00:36:21,800 Look, I didn't do anything to him, all right? 645 00:36:21,800 --> 00:36:24,600 He just walked up to me in the woods while I was doing some reconnaissance. 646 00:36:28,700 --> 00:36:30,100 Who goes there? 647 00:36:33,100 --> 00:36:36,400 Ugh. You look like death warmed over. 648 00:36:37,700 --> 00:36:39,200 Didn't I tell you to stay the hell away from me? 649 00:36:39,200 --> 00:36:42,300 Not until you promise to leave Kirby and Leah alone. 650 00:36:42,600 --> 00:36:44,400 Kirb 651 00:36:45,200 --> 00:36:46,300 That little pissant from accounting? 652 00:36:46,300 --> 00:36:47,800 Those two are supposed to be together. 653 00:36:48,100 --> 00:36:50,400 Yeah, well, I guess he wasn't man enough to close the deal, was he? 654 00:36:51,000 --> 00:36:53,100 - What the hell do you care? - You just want her money! 655 00:36:53,200 --> 00:36:56,400 All right. There's nothing else to talk about, weather boy. Okay? 656 00:36:57,100 --> 00:36:58,900 Leah and I are going to take a nice little vacation 657 00:36:58,900 --> 00:37:02,000 after this whole stupid thing is over with. I mean, God! 658 00:37:02,200 --> 00:37:04,200 The things guys gotta do to get the girl, huh? 659 00:37:04,200 --> 00:37:05,600 I mean, this thing itches like hell. 660 00:37:05,700 --> 00:37:08,700 If you don't leave her alone, I'm going to tell Leah about Caroline. 661 00:37:10,500 --> 00:37:12,500 And anything else you're hiding. 662 00:37:12,600 --> 00:37:15,700 You... you stupid son of a bitch. 663 00:37:16,100 --> 00:37:17,300 This is none of your business! 664 00:37:17,300 --> 00:37:20,500 I'm giving you a chance to be a man and walk away. 665 00:37:21,700 --> 00:37:23,300 I don't think so. 666 00:37:23,800 --> 00:37:26,000 Then I'll have to tell her myself.... 667 00:37:28,700 --> 00:37:32,600 I don't...feel so good. 668 00:37:52,300 --> 00:37:53,500 I didn't even touch the guy. 669 00:37:53,600 --> 00:37:55,400 If he dies because you're stalling, 670 00:37:55,400 --> 00:37:57,700 I'm gonna push for the death penalty. You hear me? 671 00:37:59,100 --> 00:38:01,000 Where is he, Mr. Weaver? 672 00:38:13,700 --> 00:38:15,600 He's alive. 673 00:38:35,300 --> 00:38:38,200 There's our hero! We're live with Ben Coleman. 674 00:38:38,600 --> 00:38:42,600 Ben, anything to say to all your fans out there? 675 00:38:47,800 --> 00:38:49,600 I quit. 676 00:38:50,300 --> 00:38:52,200 What are you talking about? 677 00:38:52,700 --> 00:38:56,500 Emma, I'm so sorry about what a jerk I've been. 678 00:38:56,500 --> 00:38:58,700 I completely understand if you hate me. 679 00:38:59,400 --> 00:39:02,400 But I really hope you'll give me a second chance. 680 00:39:02,500 --> 00:39:06,500 And even if you don't, I'd still like to host the Third Street School auction. 681 00:39:07,000 --> 00:39:12,000 Please, come out and get your raffle tickets. It's for a really great cause. 682 00:39:12,500 --> 00:39:14,700 Yours truly is the emcee. 683 00:39:20,300 --> 00:39:21,900 Hey. 684 00:39:22,300 --> 00:39:23,700 There he is. 685 00:39:23,700 --> 00:39:25,200 You don't look so hot. 686 00:39:26,400 --> 00:39:30,500 Guess I should have had a doctor take a look at my battle wound. 687 00:39:31,000 --> 00:39:32,500 I'm sorry about that. 688 00:39:32,700 --> 00:39:34,300 Let's call it even. 689 00:39:44,100 --> 00:39:46,300 You got some company. 690 00:39:47,900 --> 00:39:49,700 Hi. 691 00:39:50,600 --> 00:39:53,000 Go get her, soldier. 692 00:39:54,900 --> 00:39:56,800 Thanks, Ben. 693 00:40:05,900 --> 00:40:07,600 This was an odd one, huh? 694 00:40:07,900 --> 00:40:09,700 Oh, man. 695 00:40:10,200 --> 00:40:12,800 Like being in a Salvador Dali painting. 696 00:40:16,400 --> 00:40:17,900 - No. No. - What? 697 00:40:17,900 --> 00:40:19,300 - I-I know what you're thinking. - What? 698 00:40:19,400 --> 00:40:21,200 - You don't know what I'm thinking. - I know exactly what you're thinking. 699 00:40:21,200 --> 00:40:22,800 You have no idea what I'm thinking. 700 00:40:22,800 --> 00:40:23,900 - Jack. - Come on. 701 00:40:24,200 --> 00:40:27,100 - Jack. Please, Jack. I just want... - Just one. Come on. I want to go home. 702 00:40:27,100 --> 00:40:28,800 I'm just gonna try it. 703 00:40:45,000 --> 00:40:47,400 Whoo! 704 00:40:49,000 --> 00:40:51,200 Hey, Danny, what's the range on these things? 705 00:40:52,700 --> 00:40:55,600 Oh, shoot! 706 00:40:56,600 --> 00:41:01,600 welcome to www.1000fr.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 56764

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.