Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,700 --> 00:00:27,200
This car's ridiculous,
isn't it? Like I'm trying too hard.
2
00:00:27,600 --> 00:00:29,500
I don't know. I'm not really into cars.
3
00:00:31,100 --> 00:00:32,800
What do you drive?
4
00:00:33,300 --> 00:00:35,200
A Yaris.
5
00:00:35,300 --> 00:00:37,300
I bet it gets great mileage.
6
00:00:37,500 --> 00:00:38,800
Pretty good.
7
00:00:39,200 --> 00:00:42,300
That's what I need: a car
that gets good mileage.
8
00:00:42,900 --> 00:00:44,700
Have a great day.
9
00:00:50,400 --> 00:00:51,600
- Good morning.
- Good morning.
10
00:00:52,100 --> 00:00:55,200
Good morning... Walter.
11
00:00:55,500 --> 00:00:57,500
Good morning, Ben. That's a lot of tapes.
12
00:00:58,300 --> 00:01:00,200
- No more than usual.
- Hmm.
13
00:01:02,000 --> 00:01:03,400
You good?
14
00:01:03,800 --> 00:01:06,200
Really good. Thanks for asking.
15
00:01:07,800 --> 00:01:09,400
Good morning.
16
00:01:10,700 --> 00:01:12,300
It's black, medium roast.
17
00:01:12,800 --> 00:01:13,700
For me?
18
00:01:13,900 --> 00:01:16,100
I wasn't sure if you took milk or sugar.
19
00:01:16,100 --> 00:01:17,800
I've got some Sweet'N Low
packets in my pocket...
20
00:01:17,800 --> 00:01:19,300
Black's fine.
21
00:01:23,300 --> 00:01:25,000
Why'd you get me coffee?
22
00:01:25,400 --> 00:01:28,200
I don't know. No reason.
23
00:01:28,400 --> 00:01:32,500
Well, thanks. You want to put this mike
on before you do makeup?
24
00:01:32,700 --> 00:01:36,000
No. I'll put it on when I get dressed.
25
00:01:37,600 --> 00:01:39,500
You're very shiny today.
26
00:01:40,200 --> 00:01:42,400
I am a little hot.
27
00:01:51,700 --> 00:01:55,300
...and this cold front will move down through
central Canada and into our area tomorrow,
28
00:01:55,300 --> 00:01:57,900
dropping the temperatures
at least ten degrees,
29
00:01:58,100 --> 00:02:00,700
- bringing them down to the low 50s.
- What's that?
30
00:02:01,000 --> 00:02:01,700
Is that blood?
31
00:02:01,700 --> 00:02:04,100
And expect it to get even colder
as the week goes on.
32
00:02:04,900 --> 00:02:08,000
But that just gives us an opportunity
to wear knit caps, right?
33
00:02:08,000 --> 00:02:09,700
And who doesn't love a knit cap?
34
00:02:09,800 --> 00:02:11,400
It's the great fashion equalizer.
35
00:02:11,500 --> 00:02:13,900
If you adjust to get that stain out
of frame, will we lose the map?
36
00:02:14,000 --> 00:02:16,800
The good news is that the wet weather
pattern moving up the coast
37
00:02:16,800 --> 00:02:17,900
might bring us some more rain,
38
00:02:17,900 --> 00:02:21,800
which means we can hide our knit caps
under an umbrella.
39
00:02:25,200 --> 00:02:26,500
Okay.
40
00:02:27,200 --> 00:02:31,400
I guess I didn't do such a good job patching up
that raspberry I got falling off my bike.
41
00:02:32,000 --> 00:02:35,600
Sorry, folks. But don't worry.
It's just a flesh wound.
42
00:02:35,800 --> 00:02:37,300
It won't affect the weather.
43
00:02:37,500 --> 00:02:39,300
And we're out.
44
00:02:44,300 --> 00:02:45,000
You okay?
45
00:02:45,300 --> 00:02:46,400
Ruined a good shirt.
46
00:02:47,000 --> 00:02:48,400
- We need to call a doctor.
- No!
47
00:02:48,400 --> 00:02:50,900
No, I just need to change this bandage.
48
00:02:51,000 --> 00:02:53,400
I'm sorry, everyone.
I hope I didn't scare you.
49
00:02:54,100 --> 00:02:55,700
Or gross you out.
50
00:02:55,900 --> 00:02:57,800
Thanks.
51
00:03:06,100 --> 00:03:07,800
9 HOURS MISSING
52
00:03:12,600 --> 00:03:14,000
- Hey.
- Hey.
53
00:03:14,300 --> 00:03:15,700
Heard we had a weatherman go missing.
54
00:03:15,800 --> 00:03:19,400
Yes, Ben Coleman, on at 6:00 and 11:00.
55
00:03:19,500 --> 00:03:23,700
He had a left abdominal wound that started
bleeding on last night's telecast.
56
00:03:23,700 --> 00:03:25,800
He said it was a bike accident.
57
00:03:25,900 --> 00:03:30,000
When his assistant got in this morning,
she had this on her cell phone.
58
00:03:31,100 --> 00:03:32,400
Help.
59
00:03:32,700 --> 00:03:34,000
Nobody's seen him since.
60
00:03:34,200 --> 00:03:36,300
Does the, uh, time stamp match his phone?
61
00:03:36,400 --> 00:03:39,600
Yeah, the call routed through a cell tower
outside of Philadelphia,
62
00:03:39,600 --> 00:03:42,100
but his cell went offline
at 3:00 this morning.
63
00:03:42,300 --> 00:03:44,500
So he was out of town; any
chance he was covering a story?
64
00:03:45,600 --> 00:03:47,200
He's a weatherman.
65
00:03:48,200 --> 00:03:49,700
Wears a bow tie.
66
00:03:49,800 --> 00:03:51,500
Oh. Good point.
67
00:03:52,000 --> 00:03:54,500
Anybody else get a good look
at this wound?
68
00:03:54,500 --> 00:03:59,100
No, but the blood pattern on his shirt is
consistent with a cut, not an abrasion.
69
00:04:00,300 --> 00:04:01,500
Knife?
70
00:04:01,600 --> 00:04:02,700
Knife-ish.
71
00:04:03,000 --> 00:04:04,400
Specific.
72
00:04:04,700 --> 00:04:08,300
Unless his bike has opposable thumbs,
he lied about what happened to him.
73
00:04:08,400 --> 00:04:11,000
Well, maybe whoever cut him
came back to finish the job.
74
00:04:12,000 --> 00:04:13,300
Just goes to show.
75
00:04:13,600 --> 00:04:14,900
What's that?
76
00:04:15,400 --> 00:04:17,700
You can't trust a guy in a bow tie.
77
00:04:20,000 --> 00:04:25,800
www.1000fr.com presents
78
00:04:26,400 --> 00:04:32,900
WITHOUT A TRACE S07 E10
79
00:04:33,500 --> 00:04:37,700
00:08:33,100
Things didn't work out.
155
00:08:34,600 --> 00:08:38,100
If I pass out from hunger, will you
carry me to the restaurant?
156
00:08:39,000 --> 00:08:40,900
On my back.
157
00:08:41,000 --> 00:08:44,200
I'll knock little old ladies over
to get you sustenance.
158
00:08:44,700 --> 00:08:46,000
I'm almost done.
159
00:08:46,600 --> 00:08:50,000
Oh, I ran into the head of the auction
committee as I was leaving school today,
160
00:08:50,000 --> 00:08:51,800
and she said their emcee dropped out.
161
00:08:52,100 --> 00:08:53,800
She asked me if I could get you to fill in?
162
00:08:53,900 --> 00:08:55,800
It's in, uh, three weeks from Saturday.
163
00:08:56,600 --> 00:08:59,000
- I can't.
- Oh, well, at least you thought about it.
164
00:09:00,800 --> 00:09:02,700
Are we busy?
165
00:09:03,500 --> 00:09:05,300
No, it's Anaheim.
166
00:09:06,400 --> 00:09:08,900
Until I get the official offer,
I'm laying low.
167
00:09:08,900 --> 00:09:12,400
You know, some guy with a cell phone
catches me telling an off-color joke,
168
00:09:12,400 --> 00:09:14,400
puts in on YouTube,
things could fall apart.
169
00:09:14,500 --> 00:09:16,900
So don't tell an f-color joke.
170
00:09:18,200 --> 00:09:20,200
- You know what I mean.
- No. No, I, I don't.
171
00:09:21,400 --> 00:09:23,100
This new job is important to me.
172
00:09:23,100 --> 00:09:26,500
Ben, the auction pays for a lot of supplies
the school can't buy on its own.
173
00:09:26,500 --> 00:09:29,500
Well, what do you want? For me to say
"yes," even if I don't want to do it?
174
00:09:29,500 --> 00:09:30,900
Yeah, ye, I guess I do.
175
00:09:31,900 --> 00:09:33,400
Well, I can't.
176
00:09:36,600 --> 00:09:39,500
The time we've been together,
177
00:09:39,700 --> 00:09:43,500
have I always been second to your career
and I just didn't notice it?
178
00:09:47,900 --> 00:09:50,600
I have to turn in my copy.
I'll be right back.
179
00:09:54,800 --> 00:09:58,600
I walked out, and we called things off
a few days later.
180
00:09:58,700 --> 00:10:00,300
Who broke up with who?
181
00:10:00,600 --> 00:10:02,300
I broke up with him.
182
00:10:02,900 --> 00:10:04,900
But he didn't put up much of a fight.
183
00:10:04,900 --> 00:10:06,300
And that's the last time
you spoke to him?
184
00:10:06,500 --> 00:10:08,200
He called me a couple of days ago.
185
00:10:08,600 --> 00:10:10,100
I didn't call him back.
186
00:10:10,400 --> 00:10:11,700
Why not?
187
00:10:12,600 --> 00:10:16,100
I loved Ben. And I guess...
188
00:10:17,900 --> 00:10:22,200
I guess I just felt stupid that I didn't
see him more clearly from the beginning.
189
00:10:24,100 --> 00:10:29,300
Look, I...I hate to ask this, but some of
his co-workers say that he's been...
190
00:10:29,800 --> 00:10:31,600
in a good mood lately.
191
00:10:33,000 --> 00:10:36,100
Do you think there could have been
someone else?
192
00:10:37,800 --> 00:10:39,700
You know, three weeks ago,
I would've said "no,"
193
00:10:39,800 --> 00:10:42,300
but given the way he's been acting,
194
00:10:43,500 --> 00:10:46,000
it kind of makes sense.
195
00:10:52,800 --> 00:10:54,300
Hey, Martin. What's up?
196
00:10:54,500 --> 00:10:58,500
Jack, our missing person spent $300
on flowers last week.
197
00:10:58,600 --> 00:11:00,300
What, on the ex-fiance?
198
00:11:00,500 --> 00:11:01,800
Nah, she says no.
199
00:11:01,900 --> 00:11:04,700
How about you? Anyone there shed light
on the other woman theory?
200
00:11:04,900 --> 00:11:06,400
No, not yet.
201
00:11:06,800 --> 00:11:10,100
But I did find out that Dale Harmon
was given notice three days before
202
00:11:10,100 --> 00:11:11,500
the flying sign incident.
203
00:11:11,900 --> 00:11:15,900
Interesting. Pissed off and humiliated--
that might be a toxic combination.
204
00:11:15,900 --> 00:11:16,900
We track him down yet?
205
00:11:17,000 --> 00:11:19,800
Yup, PD found him loading stuff
into his U-Haul.
206
00:11:20,100 --> 00:11:22,500
Well, that's good. At least he's
acting innocent.
207
00:11:24,100 --> 00:11:26,600
11 HOURS MISSING
208
00:11:26,700 --> 00:11:27,800
Missing?
209
00:11:28,300 --> 00:11:29,900
Couldn't happen to a nicer guy.
210
00:11:30,100 --> 00:11:33,300
You know, normally, we like a little
more contrition in our suspects.
211
00:11:33,300 --> 00:11:35,500
- Suspect?
- Yeah.
212
00:11:36,900 --> 00:11:38,600
I didn't do anying to that jackass.
213
00:11:38,700 --> 00:11:42,700
Well, we've seen the flying sign promo,
and we know that you were given notice,
214
00:11:42,700 --> 00:11:46,900
and that you blamed Ben, so maybe you
tracked him down for some payback?
215
00:11:46,900 --> 00:11:48,800
I didn't track him anywhere.
216
00:11:49,800 --> 00:11:52,200
It's more like the guy wouldn't
leave me alone.
217
00:11:55,600 --> 00:11:59,100
Dale? Dale, didn't you hear me?
218
00:11:59,100 --> 00:12:01,400
Thought perhaps my continuing
to walk away from you
219
00:12:01,400 --> 00:12:04,000
would indicate my lack
of interest in talking.
220
00:12:05,800 --> 00:12:08,600
- What do you want?
- I've got a story for you.
221
00:12:08,800 --> 00:12:12,400
You murdered my husband,
you son of a bitch. You killed him.
222
00:12:13,100 --> 00:12:15,800
I thought you could follow up,
you know? Do what you do.
223
00:12:19,500 --> 00:12:21,000
You know what I do?
224
00:12:22,600 --> 00:12:24,300
I'm the guy who gets whacked by the sign.
225
00:12:24,300 --> 00:12:27,400
- No. You are a great reporter. You just...
- Stop blowing smoke, Ben.
226
00:12:27,400 --> 00:12:29,300
I'm not gonna do it.
227
00:12:29,600 --> 00:12:31,900
Listen, I promised a guy
I'd look into this.
228
00:12:31,900 --> 00:12:33,600
Yeah, well, the world doesn't
revolve around you.
229
00:12:33,600 --> 00:12:36,400
I don't have to care about someone just
because you made a promise.
230
00:12:37,400 --> 00:12:39,500
God, you are such a selfish jerk.
231
00:12:39,700 --> 00:12:41,000
- I know.
- You know,
232
00:12:41,600 --> 00:12:43,300
you stand in front of a green screen,
233
00:12:43,400 --> 00:12:45,800
acting like you are God's gift to this station
234
00:12:45,800 --> 00:12:48,300
because you're young, and you have good demos.
235
00:12:48,500 --> 00:12:52,400
Just because you wear a bow tie doesn't
mean you know anything about the weather.
236
00:12:52,600 --> 00:12:54,100
I know.
237
00:12:56,600 --> 00:12:59,300
Look, I'm really sorry about the promo.
238
00:13:03,800 --> 00:13:05,500
Listen, kid,
239
00:13:07,000 --> 00:13:08,900
I'm done with the news.
240
00:13:10,400 --> 00:13:12,900
I'm moving back to Davenport where I'm
gonna spend the next several weeks
241
00:13:12,900 --> 00:13:17,400
reflecting on the glory that was, but
at least I have some glory to reflect on.
242
00:13:18,900 --> 00:13:21,700
Grow some balls. Catch a bad guy.
243
00:13:21,800 --> 00:13:23,700
I'm the weatherman.
244
00:13:24,400 --> 00:13:26,100
For now.
245
00:13:26,900 --> 00:13:30,600
Eventually, you'll be the guy that
somebody younger, less talented replaces.
246
00:13:32,600 --> 00:13:35,000
Until then, try not to suck.
247
00:13:36,600 --> 00:13:39,200
Maybe not the snappiest comeback...
248
00:13:40,300 --> 00:13:41,400
but I felt better.
249
00:13:41,700 --> 00:13:44,400
- Who was the woman on the tape?
- No idea.
250
00:13:44,700 --> 00:13:46,900
- Well, did he tell you where he got it?
- No.
251
00:13:46,900 --> 00:13:49,200
Did you hear anything in the background
of the tape
252
00:13:49,200 --> 00:13:50,700
that might help us track it down?
253
00:13:50,700 --> 00:13:53,200
Look, ladies, I'd had a little
bit to drink, and I'll admit,
254
00:13:53,200 --> 00:13:56,200
in retrospect, that the advice I gave him
might not have been the best.
255
00:13:56,200 --> 00:13:57,800
Which was?
256
00:13:58,900 --> 00:14:02,700
That the best way to get the story is
to go directly at the perpetrator.
257
00:14:05,200 --> 00:14:06,700
Let me get this straight.
258
00:14:07,000 --> 00:14:09,400
You sent him to confront a murder suspect?
259
00:14:09,500 --> 00:14:11,900
Yeah.
260
00:14:14,600 --> 00:14:17,800
It's probably not finest moment.
261
00:14:20,800 --> 00:14:23,900
13 HOURS MISSING
262
00:14:28,000 --> 00:14:30,400
Tell me you found the woman
who was talking about murder.
263
00:14:30,400 --> 00:14:33,200
No, but close. I found a videotape in
that box you brought down
264
00:14:33,200 --> 00:14:34,800
where he's talking about her.
265
00:14:34,900 --> 00:14:36,200
To who?
266
00:14:36,300 --> 00:14:38,000
That's your department.
267
00:14:38,200 --> 00:14:40,400
I know how you're emptying
that building so fast.
268
00:14:40,500 --> 00:14:43,300
- Who the hell are you?
- Ben Coleman. WNKW.
269
00:14:43,400 --> 00:14:45,400
Wait. You're the weatherman. You did that...
You did that piece.
270
00:14:45,500 --> 00:14:47,200
I want you to admit what you did.
271
00:14:47,800 --> 00:14:49,300
- Did?
- I've got a tape.
272
00:14:49,500 --> 00:14:52,800
You killed a tenant so you could convert
his apartment to condos.
273
00:14:53,500 --> 00:14:55,900
Get the hell out of here
with that camera. Get out!
274
00:14:56,300 --> 00:15:00,200
Are you denying someone died? Because
deaths are a matter of public record.
275
00:15:02,000 --> 00:15:03,400
Look, if you don't get the hell
out of my face,
276
00:15:03,400 --> 00:15:05,700
somebody's gonna be asking what the hell
happened to you, you understand?
277
00:15:09,100 --> 00:15:11,300
Uh, wait a minute. Wait a minute. Back...
back it up right there.
278
00:15:12,300 --> 00:15:14,500
Right... right there,
that sign. Enhance that, okay?
279
00:15:18,900 --> 00:15:20,200
Helton Development.
280
00:15:20,700 --> 00:15:22,700
All right, I'm gonna need
an address on that, okay?
281
00:15:22,700 --> 00:15:23,700
- Okay.
- All right, thanks, Liz.
282
00:15:23,800 --> 00:15:25,500
No problem.
283
00:15:30,500 --> 00:15:32,300
I don't know where Ben Coleman is,
284
00:15:32,300 --> 00:15:34,900
and I really don't know why he
thought I murdered someone.
285
00:15:36,200 --> 00:15:38,800
But you are the manager
of Helton Development, correct?
286
00:15:38,800 --> 00:15:39,800
Yes.
287
00:15:39,900 --> 00:15:43,100
The owner's UK-based. They're converting
rentals to condos.
288
00:15:43,100 --> 00:15:44,700
I'm their man on the ground.
289
00:15:44,900 --> 00:15:47,700
Hmm... so, as their man on the ground,
290
00:15:48,000 --> 00:15:51,400
you'd be familiar with Agnes Richards, right?
291
00:15:52,400 --> 00:15:53,900
75 years old.
292
00:15:53,900 --> 00:15:58,300
Uh, came back from two weeks of rehab
from a hip replacement.
293
00:15:58,300 --> 00:16:01,800
Elevator was broken--
she had to walk up eight flights of stairs.
294
00:16:02,200 --> 00:16:05,100
There was a problem with the electrical
mechanism in the doors.
295
00:16:06,200 --> 00:16:08,800
For my money, she was foolish to come back
from rehab so soon.
296
00:16:08,800 --> 00:16:11,800
Hmm... thank you for your diagnosis, Doctor.
297
00:16:12,300 --> 00:16:15,000
Then, we have Marjorie Bournestein.
298
00:16:16,000 --> 00:16:19,500
Uh, a breaker went out
in her kitchen. Uh...
299
00:16:20,900 --> 00:16:23,200
two weeks, couldn't do anything.
300
00:16:23,300 --> 00:16:24,800
Things wear out.
301
00:16:25,000 --> 00:16:26,800
I offered her fast food vouchers.
302
00:16:27,000 --> 00:16:30,100
That is incredibly generous of you.
303
00:16:31,000 --> 00:16:32,700
You know what I think?
304
00:16:34,100 --> 00:16:36,600
I think you get paid
if that building's empty,
305
00:16:37,000 --> 00:16:39,600
and you'll do whatever it takes
to keep it that way.
306
00:16:40,500 --> 00:16:46,200
I think also that Ben was about
to expose you, so you, um, removed him.
307
00:16:46,700 --> 00:16:47,900
Look, I don't even know the guy.
308
00:16:47,900 --> 00:16:50,700
I saw him at a Civil War
reenactment a month ago.
309
00:16:51,900 --> 00:16:54,300
A Civil War reenactment?
310
00:16:54,300 --> 00:16:56,300
He did the weather from one of our events.
311
00:16:56,400 --> 00:16:58,900
And for reasons that are not clear,
312
00:16:59,000 --> 00:17:01,900
he decided to launch
an investigation into you,
313
00:17:01,900 --> 00:17:06,300
and he even found somebody
willing to accuse you of murder?
314
00:17:07,900 --> 00:17:09,100
I don't know what to tell you.
315
00:17:09,200 --> 00:17:11,800
Maybe a bolt of lightning
shook a screw loose.
316
00:17:13,300 --> 00:17:14,600
I have nothing to hide.
317
00:17:14,600 --> 00:17:18,500
Good, then you won't mind if I look through
your files and your phone logs.
318
00:17:19,100 --> 00:17:21,900
If it will get you out of my hair,
I'll get you anything you need.
319
00:17:25,400 --> 00:17:26,900
Hey.
320
00:17:29,500 --> 00:17:33,000
This is Leah...and this is Kirby.
321
00:17:33,000 --> 00:17:35,800
Nice to meet you, Leah and Kirby.
322
00:17:36,200 --> 00:17:40,400
Now, she was the recipient of the flowers
that Ben Coleman charged last week.
323
00:17:40,500 --> 00:17:43,000
He sent them to Joe's Restaurant in SoHo.
324
00:17:43,400 --> 00:17:44,800
Okay... and Kirby?
325
00:17:44,800 --> 00:17:47,400
Well, he was eating with her when the flowers
arrived.
326
00:17:47,400 --> 00:17:49,000
Apparently, he left abruptly.
327
00:17:49,300 --> 00:17:51,600
Ah. Do we have last names?
328
00:17:51,700 --> 00:17:53,900
No. She paid with cash.
329
00:17:54,500 --> 00:17:56,700
Maybe it's a love triangle.
330
00:17:56,900 --> 00:18:00,200
Hey, you know that piece
of metal from Ben's wound?
331
00:18:00,700 --> 00:18:05,100
It was made using the Bessemer process
from the 19th century.
332
00:18:05,100 --> 00:18:09,300
You know, our developer said he met Coleman
at a Civil War reenactment.
333
00:18:09,300 --> 00:18:11,200
Well, let's look it up.
334
00:18:12,700 --> 00:18:16,300
Civil War reenactment.
335
00:18:19,000 --> 00:18:23,900
Ah, now, there's an event that started
last weekend in Hanover, Pennsylvania.
336
00:18:24,400 --> 00:18:27,100
Ben made his last cell phone call
from that area.
337
00:18:30,300 --> 00:18:32,300
Well, the big battle is today.
338
00:18:40,300 --> 00:18:43,500
Yeah, I remember him. The weather guy.
339
00:18:43,600 --> 00:18:45,400
He wanted to go with wool socks.
340
00:18:45,500 --> 00:18:48,200
I convinced him that cotton hand-knit
were more authentic.
341
00:18:48,400 --> 00:18:50,000
Did you ever see him with this man?
342
00:18:51,000 --> 00:18:54,200
Officer Weaver? Excellent soldier,
but, uh, no,
343
00:18:54,200 --> 00:18:55,600
I didn't see him with your guy.
344
00:18:55,800 --> 00:18:57,400
You ever see my guy with anybody else?
345
00:18:57,800 --> 00:19:01,000
He had a run-in with
a smallish fella a few days ago.
346
00:19:01,700 --> 00:19:03,800
What was his name? Uh, Kirby.
347
00:19:03,900 --> 00:19:05,400
Pegged him for a farb.
348
00:19:05,700 --> 00:19:08,000
Okay, well, you're all set.
349
00:19:08,000 --> 00:19:10,600
Thanks. It's great. Now, you're sure it
will fit a Springfield?
350
00:19:10,600 --> 00:19:12,700
Yeah, the lug you bought
will hook it right up.
351
00:19:12,800 --> 00:19:14,000
Hey.
352
00:19:14,400 --> 00:19:17,200
Hey... look what I got you.
It's totally hardcore.
353
00:19:17,200 --> 00:19:19,200
Is it always this easy
for you to lie to people?
354
00:19:20,800 --> 00:19:22,400
- What's up?
- What's up is that I'm an idiot.
355
00:19:22,500 --> 00:19:24,600
I can't believe I trusted you.
356
00:19:24,800 --> 00:19:27,200
I mean, "Get the gear, get the girl"?
357
00:19:27,300 --> 00:19:30,200
Was this whole Civil War thing just
so I could get out of the way
358
00:19:30,200 --> 00:19:31,100
so you could go for her?
359
00:19:31,100 --> 00:19:33,800
No, I just thought if you spent some time
doing something Leah liked...
360
00:19:33,800 --> 00:19:35,500
You sent her flowers.
361
00:19:35,700 --> 00:19:38,300
I called the florist.
They said you sent them.
362
00:19:38,300 --> 00:19:39,100
For you.
363
00:19:39,600 --> 00:19:42,500
- Wasn't your name on the card?
- Yoare such a liar.
364
00:19:42,600 --> 00:19:43,400
Easy, guys.
365
00:19:43,400 --> 00:19:46,700
I poured my heart out to you,
but you just wanted to snake my girl.
366
00:19:46,900 --> 00:19:50,400
don't make me call someone
from the garrison.
367
00:19:58,000 --> 00:19:59,500
I didn't see the weatherman again,
368
00:19:59,600 --> 00:20:03,100
but that Kirby fella came back later,
picked up a full uniform.
369
00:20:04,300 --> 00:20:06,200
Have to admit, it spruced him up.
370
00:20:06,400 --> 00:20:09,800
- Is this him?
- Yeah, that's him.
371
00:20:10,400 --> 00:20:13,000
Did you sell him a bayonet made
with the Bessemer process?
372
00:20:13,100 --> 00:20:14,600
It's the only kind I sell.
373
00:20:14,700 --> 00:20:16,200
Do you remember Kirby's last name?
374
00:20:16,300 --> 00:20:17,900
Uh... it would be on the receipt.
375
00:20:17,900 --> 00:20:19,000
Wait, quick question.
376
00:20:19,400 --> 00:20:21,900
These bayonets...they break sometimes,
don't they?
377
00:20:21,900 --> 00:20:23,600
Yeah. That's how it was back then.
378
00:20:23,800 --> 00:20:27,500
You had to stop in the middle of the
battlefield and reload your musket.
379
00:20:27,600 --> 00:20:31,700
Bayonets, swords broke.????
380
00:20:35,100 --> 00:20:38,400
16 HOURS MISSING
381
00:20:40,100 --> 00:20:40,900
Check this out.
382
00:20:40,900 --> 00:20:43,400
Kirby Morris wasn't at his apartment,
but look what we found there.
383
00:20:44,000 --> 00:20:47,900
Tip is broken off, and the lab says the piece
we found at Ben's place is a perfect match.
384
00:20:47,900 --> 00:20:49,700
So, Kirby spears him with that thing,
385
00:20:49,800 --> 00:20:53,000
Ben goes back to work, and Kirby goes
after him again?
386
00:20:53,000 --> 00:20:54,500
If at first you don't succeed...
387
00:20:54,600 --> 00:20:57,600
I still like Kevin Weaver for this.
388
00:20:57,600 --> 00:21:01,100
He's a shady operator with ties
to the reenactment.
389
00:21:01,600 --> 00:21:04,700
Listen, sorry to say, but it doesn't
look like Weaver has motive.
390
00:21:04,900 --> 00:21:07,100
Were you able to ID the woman
from the recording?
391
00:21:07,100 --> 00:21:10,000
Lucy Graham. Her husband died
of a heart attack.
392
00:21:10,100 --> 00:21:12,200
Now, she blamed Weav,
saying that the husband died
393
00:21:12,200 --> 00:21:14,000
because he was stressing out
over being evicted.
394
00:21:14,000 --> 00:21:15,800
So, she contacts a local weatherman?
395
00:21:15,900 --> 00:21:19,600
No, Kirby Morris did. And not only that,
Kirby works for Weaver.
396
00:21:20,400 --> 00:21:24,800
Well, why would Kirby set up Ben
to do a phony expos???
397
00:21:24,900 --> 00:21:27,500
For stealing his girlfriend. He was
hopg Ben would get his ass kicked.
398
00:21:27,800 --> 00:21:32,500
And that wasn't enough, so he stabs him
and then maybe abducts him,
399
00:21:32,900 --> 00:21:34,200
all for this woman?
400
00:21:35,300 --> 00:21:36,800
Maybe she's really hot.
401
00:21:42,200 --> 00:21:46,300
Kirby Morris? Yeah, he and Ben went
to high school together.
402
00:21:46,300 --> 00:21:47,800
Have you seen him recently?
403
00:21:48,700 --> 00:21:51,800
Actually, I never met him. Ben just
mentioned him. That's all.
404
00:21:51,800 --> 00:21:53,500
????
405
00:21:54,800 --> 00:21:57,700
Ben might be self-centered,Ben
but he's not a bad person.im?
406
00:21:57,900 --> 00:22:00,600
Which doesn't really answer
my question.
407
00:22:02,500 --> 00:22:05,500
We were talking about all the worst things
we ever did in high school,
408
00:22:06,000 --> 00:22:10,200
and he told me about a prank that he
and his friends played on Kirby.
409
00:22:13,800 --> 00:22:17,300
Thank you. Thank you very much.
Thank you, Principal Peters.
410
00:22:18,100 --> 00:22:21,100
Each year, the History Guild
honors one research paper
411
00:22:21,100 --> 00:22:24,000
for its distinction
and academic excellence.
412
00:22:24,000 --> 00:22:27,900
This year's honoree is once again
a student at Kirk High School.
413
00:22:28,700 --> 00:22:31,000
That's right. Go, Muskrats!
414
00:22:31,400 --> 00:22:36,100
This student is a fine scholar and a friend
very near and dear to my heart.
415
00:22:36,200 --> 00:22:40,900
His outstanding paper on lead poisoning
and its role in the fall of the Roman Empire
416
00:22:41,100 --> 00:22:43,300
has earned him the History Guild Award.
417
00:22:43,400 --> 00:22:47,500
It is my pleasure to introduce
to you Kirby Morris.
418
00:22:50,300 --> 00:22:53,600
Here's this year's winner, Kirby Morris.
419
00:22:56,200 --> 00:22:58,300
Kirby, come on out.
420
00:23:15,700 --> 00:23:19,100
He did it on a dare, but he feels
really bad about it.
421
00:23:19,400 --> 00:23:20,800
Apparently, because of the prank,
422
00:23:20,800 --> 00:23:23,500
Kirby got a nickname that followed him
all throughout high school.
423
00:23:24,100 --> 00:23:25,600
And what was that?
424
00:23:25,900 --> 00:23:27,600
Fruit of the Loom.
425
00:23:28,300 --> 00:23:30,700
Okay. Did Kirby know
that Ben was in on it?
426
00:23:30,900 --> 00:23:32,100
No.
427
00:23:33,200 --> 00:23:35,300
You think he's involved in this?
428
00:23:36,500 --> 00:23:38,500
We don't really know yet.
429
00:23:38,500 --> 00:23:42,600
Um. To go back, the, uh... the girl who
introduced him,
430
00:23:42,600 --> 00:23:44,500
you said her name was Leah?
431
00:23:44,600 --> 00:23:46,700
Yeah. That's right. Leah Russell.
432
00:23:47,300 --> 00:23:48,500
Okay.
433
00:23:49,600 --> 00:23:51,500
- Hey.
- Hey.
434
00:23:52,100 --> 00:23:56,200
So, Ben humiliates this guy, then tries
to take his girl.
435
00:23:56,500 --> 00:24:00,100
You know, if Kirby had anyore
motive, his head would explode.
436
00:24:00,400 --> 00:24:04,200
Still no sign of him or Leah Russell.
I've got some of our agents at her house.
437
00:24:04,600 --> 00:24:05,500
What's that?
438
00:24:05,500 --> 00:24:07,200
Um, Kirby's school transcripts.
439
00:24:07,200 --> 00:24:09,400
You can see here that his grades
took a turn for the worse.
440
00:24:09,400 --> 00:24:12,700
????like, four times.
441
00:24:12,700 --> 00:24:16,100
I don't get it. I mean, all this because
he got pantsed in front of his school?
442
00:24:16,300 --> 00:24:18,100
And in front of the girl
that he had a crush on.
443
00:24:18,300 --> 00:24:20,700
Okay, does somethi like this really run
in your whole, entire life?
444
00:24:20,700 --> 00:24:22,400
It might, if you were Kirby.
445
00:24:22,500 --> 00:24:24,900
But you were probably
more of a Ben, so...
446
00:24:25,100 --> 00:24:27,400
Yeah. And you?
447
00:24:27,700 --> 00:24:28,800
I had a Kirby phase.
448
00:24:28,800 --> 00:24:30,400
- Really?
- Awkward.
449
00:24:30,500 --> 00:24:32,600
Bad skin. Bad hair.
450
00:24:32,900 --> 00:24:35,300
- I find that hard to believe.
- It's true.
451
00:24:38,000 --> 00:24:39,400
Delgado.
452
00:24:39,900 --> 00:24:42,000
Oh. Yeah, tell me.
453
00:24:44,300 --> 00:24:47,500
Excellent. That's good news.
Okay. Thank you.
454
00:24:48,300 --> 00:24:50,400
So, the flag we put on Kirby paid off.
455
00:24:50,500 --> 00:24:54,000
????
456
00:25:00,700 --> 00:25:02,100
What-What's thisught him all about?
457
00:25:02,100 --> 00:25:03,900
Why don't you tell us, Mr. Morris?
458
00:25:04,900 --> 00:25:07,500
I-I-I don't know. That's why I'm asking.
459
00:25:07,500 --> 00:25:09,400
What were you doing at the bank
taking cash out?
460
00:25:09,900 --> 00:25:11,300
You on your way out of town?
461
00:25:12,100 --> 00:25:14,200
I lost my ATM card.
462
00:25:14,600 --> 00:25:16,300
What'd you do to Ben Coleman?
463
00:25:17,500 --> 00:25:18,800
What do you mean?
464
00:25:19,000 --> 00:25:21,000
He's missing.
465
00:25:21,300 --> 00:25:22,800
He's missing?
466
00:25:22,900 --> 00:25:24,200
Where did he go?
467
00:25:24,600 --> 00:25:27,400
Well, if we knew that, he wouldn't
be missing, would he?
468
00:25:29,000 --> 00:25:30,700
Look, we know you had a grudge against him,
469
00:25:30,700 --> 00:25:32,300
and that you set him up
to go after your boss.
470
00:25:33,800 --> 00:25:36,100
- I can explain that.
- I'm sure you can.
471
00:25:37,000 --> 00:25:39,200
????
472
00:25:43,900 --> 00:25:46,600
???about a week ago.
473
00:25:48,000 --> 00:25:50,200
He was the only one I could turn to.
474
00:25:53,200 --> 00:25:55,300
Ben? Ben Coleman?
475
00:25:55,500 --> 00:25:59,400
Hi. It's me. Kirby Morris?
476
00:25:59,600 --> 00:26:01,900
You know, from high school?
477
00:26:03,700 --> 00:26:07,800
Yeah, I remember. Uh, what are you
doing here, Kirby?
478
00:26:07,800 --> 00:26:11,800
Uh, you remember Leah Russell?
She was the same year as me.
479
00:26:12,300 --> 00:26:13,500
- Not really.
- Oh.
480
00:26:13,600 --> 00:26:17,900
Well, um... I've always sort of
had a thing for her, you know?
481
00:26:18,200 --> 00:26:21,000
And, um, up till now,
we've just been friends,
482
00:26:21,100 --> 00:26:24,500
but lately, I'm trying to lay the
groundwork for something deeper.
483
00:26:24,500 --> 00:26:26,600
That's fascinating.
Listen, I got to get to work.
484
00:26:27,000 --> 00:26:28,800
Wait. Wait a second. Wait a second.
485
00:26:29,200 --> 00:26:31,600
See, the thing is, just as
I was about to make my move,
486
00:26:31,800 --> 00:26:35,000
my boss-- he meets her
at the company picnic.
487
00:26:35,200 --> 00:26:36,700
And now, he's all over her.
488
00:26:36,800 --> 00:26:39,100
- I don't think I can help you.
- Yeah, you can.
489
00:26:40,200 --> 00:26:42,100
You got to do a storyon this guy.
490
00:26:42,400 --> 00:26:45,200
Just listen to this message.
It-It's from his voicemail.
491
00:26:46,200 --> 00:26:50,000
You murdered my husband,
you son of a bitch. You killed him.
492
00:26:50,600 --> 00:26:54,000
This isn't just about
me wanting to be with Leah.
493
00:26:54,700 --> 00:26:58,900
He's a bad guy, and I'm kind of
worried about her.
494
00:27:00,600 --> 00:27:02,500
Look, I'm not even a reporter.
I can't do...
495
00:27:02,500 --> 00:27:05,400
I wouldn't be here if I didn't
really need this, Ben.
496
00:27:06,900 --> 00:27:08,600
I don't know what else to do.
497
00:27:09,500 --> 00:27:11,400
You got to help me.
498
00:27:16,000 --> 00:27:17,600
He looked into it.
499
00:27:19,600 --> 00:27:25,800
But it turns out the woman on the tape
was kind of exaggerating.
500
00:27:27,800 --> 00:27:30,900
So... kind of turned out
to be nothing.
501
00:27:30,900 --> 00:27:32,200
Not exactly.
502
00:27:32,200 --> 00:27:35,100
There was-- if you'll excuse
the terminology--
503
00:27:35,100 --> 00:27:38,900
a love connection between Ben and Leah.
504
00:27:38,900 --> 00:27:40,700
No. That-That didn't happen.
505
00:27:40,700 --> 00:27:43,700
Well, we have a witness that says that
they saw the two of you fighting over her.
506
00:27:43,800 --> 00:27:45,900
No. That was just a misunderstanding, okay?
507
00:27:45,900 --> 00:27:47,400
We-We got it all sorted out.
508
00:27:47,400 --> 00:27:50,000
Look, there's no reason that I would want
to hurt Ben.
509
00:27:51,300 --> 00:27:53,700
Then what's this, hmm?
510
00:27:56,900 --> 00:27:59,100
That's a replica of a Springfield bayonet.
511
00:27:59,800 --> 00:28:01,300
Hey, where'd you get this?
512
00:28:01,700 --> 00:28:06,600
In your house with the tip missing,
which was in Ben.
513
00:28:09,100 --> 00:28:10,900
I can explain that, too.
514
00:28:12,500 --> 00:28:13,600
Fantastic.
515
00:28:13,900 --> 00:28:17,700
All right. I stabbed him.
516
00:28:18,000 --> 00:28:22,100
There you go, see? Great. Okay.
That was so easy.
517
00:28:22,200 --> 00:28:25,700
Now, you tell us where he is,
we can go home, and you go to jail.
518
00:28:25,700 --> 00:28:27,400
I don't know where he is.
519
00:28:27,600 --> 00:28:29,200
It's not what you think.
520
00:28:30,400 --> 00:28:32,400
Ben was just...
521
00:28:32,600 --> 00:28:34,400
trying to help me.
522
00:28:36,600 --> 00:28:39,300
You look great. Very 1865.
Now, go talk to her.
523
00:28:44,500 --> 00:28:45,700
This is stupid.
524
00:28:45,900 --> 00:28:49,000
It's not stupid.
This is what Leah's into, right?
525
00:28:50,500 --> 00:28:52,900
It's a way to share in her paion.
526
00:28:54,400 --> 00:28:59,000
Well, look, now he's sharing her passion.
Look at them.
527
00:29:01,700 --> 00:29:03,100
I can't compete with him.
528
00:29:03,400 --> 00:29:04,500
You got to get in there, man.
529
00:29:04,500 --> 00:29:06,500
I'm not gonna win her over
by playing dress-up.
530
00:29:06,500 --> 00:29:08,100
What do you think he's doing?
531
00:29:09,500 --> 00:29:12,000
You know, my whole life,
I wanted to be with Leah.
532
00:29:12,700 --> 00:29:14,500
And then, we go on a fewates,
533
00:29:14,800 --> 00:29:17,700
and suddenly, General Johnny Depp
over there swoops in.
534
00:29:17,700 --> 00:29:19,900
Kirby, you have to fight for her.
535
00:29:22,200 --> 00:29:23,600
Why are you doing this?
536
00:29:24,900 --> 00:29:28,800
I mean, you and I aren't friends.
537
00:29:29,200 --> 00:29:30,900
We never have been.
538
00:29:30,900 --> 00:29:34,000
I want to help you. I'm moved
by your plight.
539
00:29:40,900 --> 00:29:44,300
Look, the truth is, my fiance--
540
00:29:44,900 --> 00:29:49,000
ex-fiance--left me because I was a jerk.
And she was right.
541
00:29:52,100 --> 00:29:54,400
Do you remember the History Guild Awards?
542
00:29:56,900 --> 00:29:58,500
Doesn't everybody?
543
00:30:00,800 --> 00:30:03,300
Well, I was one of the Clintons.
544
00:30:04,900 --> 00:30:07,000
It was a terrible thing to do,
and I'm sorry.
545
00:30:07,000 --> 00:30:09,500
You're sorry? You son of a bitch!
546
00:30:09,500 --> 00:30:12,700
I know I'm a son of a bitch. I get it.
I'm trying to get better.
547
00:30:12,700 --> 00:30:15,300
Do you have any idea
what I went through because of that?
548
00:30:15,500 --> 00:30:19,100
To be honest, no, but when you came
to see me about investigating Weaver,
549
00:30:19,100 --> 00:30:21,100
I realized how much you were affected.
550
00:30:21,600 --> 00:30:23,300
I want to make up for what I did.
551
00:30:23,500 --> 00:30:26,300
Whoa! Hey, is Leah watching this?
'Cause this is great.
552
00:30:26,300 --> 00:30:28,400
It'll give her a whole ne
perspective on you.
553
00:30:29,400 --> 00:30:33,000
No. She's gone. With him.
554
00:30:33,000 --> 00:30:35,300
I can't believe...
555
00:30:36,600 --> 00:30:38,500
Oh! Damn!
556
00:30:40,600 --> 00:30:44,700
I'm sorry. I-I didn't mean to do that.
557
00:30:47,500 --> 00:30:50,000
It was an accident. I swear to God.
558
00:30:52,000 --> 00:30:53,500
Why don't you take a seat?
559
00:30:56,600 --> 00:31:00,200
Okay, now. This cut-- how bad was it?
560
00:31:00,400 --> 00:31:01,900
Not that bad.
561
00:31:02,800 --> 00:31:05,300
I mean, he told me
it was just a flesh wound.
562
00:31:05,400 --> 00:31:06,900
When was the last time you saw him?
563
00:31:07,100 --> 00:31:09,900
That was it. But then,
he did call me the next day
564
00:31:09,900 --> 00:31:12,300
saying he'd dug up some dirt on Kevin.
565
00:31:13,000 --> 00:31:15,600
Concerning what, uh, real estate deal, or...?
566
00:31:16,200 --> 00:31:21,000
I don't know. He said he thought he had
evidence that Kevin was scamming Leah.
567
00:31:21,500 --> 00:31:25,700
He was gonna get proof,
but he never got back to me.
568
00:31:30,200 --> 00:31:32,600
Hey. So I just ran Leah Russell's
financials.
569
00:31:32,600 --> 00:31:36,000
Her family owns a textile business,
and when she turned 25,
570
00:31:36,000 --> 00:31:39,500
she inherited a trust worth $50 million.
571
00:31:39,500 --> 00:31:41,600
$5million? Hmm.
572
00:31:41,900 --> 00:31:44,600
Wow. Well, we know Weaver plays
hardball with his tenants.
573
00:31:44,600 --> 00:31:46,400
What would he do to get
his hands on that kind of cash?
574
00:31:46,600 --> 00:31:48,900
???
575
00:31:55,500 --> 00:31:58,900
18 HOURS MISSING
576
00:31:59,700 --> 00:32:03,300
Leah, where were you headed when the state
police pulled you over?
577
00:32:03,700 --> 00:32:06,500
I was going to our family home
in the Catskills.
578
00:32:06,800 --> 00:32:09,200
And when was the last time
you saw Kevin Weaver?
579
00:32:10,100 --> 00:32:12,500
Not since yesterday. What is this about?
580
00:32:12,500 --> 00:32:15,800
We think he's involved in the
disappearance of Ben Coleman.
581
00:32:16,300 --> 00:32:17,700
Ben's missing?
582
00:32:18,000 --> 00:32:20,500
Kevin wouldn't have anything
to do with that.
583
00:32:21,300 --> 00:32:26,300
Were you aware that Kevin ran
a credit check on you two months ago?
584
00:32:30,100 --> 00:32:32,500
This was right after Kevin
and I first met.
585
00:32:32,500 --> 00:32:35,500
Well, we have reason to believe
that Ben found out about it, too.
586
00:32:35,500 --> 00:32:38,500
Maybe that's why he called me.
It was totally out of the blue.
587
00:32:38,500 --> 00:32:39,300
Ben called you?
588
00:32:39,300 --> 00:32:42,600
Last night. He was upset.
Said that we needed to talk.
589
00:32:44,200 --> 00:32:45,000
Hello?
590
00:32:45,000 --> 00:32:47,800
Leah, it's Ben Coleman. You know,
from Kirk High?
591
00:32:47,900 --> 00:32:52,500
Storm-Stompin' Ben Coleman? Ben Coleman
who used to cheat off my calculus test?
592
00:32:52,900 --> 00:32:54,600
Yeah, that's me.
593
00:32:54,900 --> 00:32:56,800
Are you okay? You sound awful.
594
00:32:56,800 --> 00:32:59,200
I'm hanging in there. Leah,
I ve to talk to you.
595
00:32:59,200 --> 00:33:00,800
Listen, I-I'd love to catch up,
596
00:33:00,800 --> 00:33:03,700
but I'm actually not supposed to have
my cell phone here.Can I call you later?
597
00:33:03,700 --> 00:33:06,300
Just hear me out for a second, please.
It's about Kevin.
598
00:33:06,600 --> 00:33:09,300
How do you know about...?
What-what about him?
599
00:33:09,300 --> 00:33:11,700
He's not the right gufor you,
Leah. Kevin is trouble.
600
00:33:12,000 --> 00:33:13,300
I haven't heard from you
in ten years
601
00:33:13,300 --> 00:33:15,900
and now you're calling me
out of nowhere to criticize my love life?
602
00:33:15,900 --> 00:33:17,500
Leah, you have to listen to me.
603
00:33:17,600 --> 00:33:20,600
I-I spoke to Caroline. She's Kevin's ex...
He's a...
604
00:33:20,700 --> 00:33:22,200
only after...whatever you do....
605
00:33:22,200 --> 00:33:23,900
You're-you're breaking up.
I can't hear you.
606
00:33:24,100 --> 00:33:28,300
- ...trust him. He....- Uh, hello?
Ben, I-I can't hear you.
607
00:33:28,500 --> 00:33:30,600
I'll find him and take care of him.
608
00:33:30,600 --> 00:33:33,000
I-I-I can't hear you. Hello?
609
00:33:34,100 --> 00:33:35,900
Hello...?
610
00:33:41,500 --> 00:33:44,700
I waited for him to call back,
but when he didn't, I called Kevin.
611
00:33:44,700 --> 00:33:46,600
Well, did you tell him what Ben said?
612
00:33:46,700 --> 00:33:49,800
Kevin said that he had no idea
what Ben was talking about,
613
00:33:49,800 --> 00:33:54,400
but that I should leave, and he...
he was really upset. It kind of scared me.
614
00:33:54,500 --> 00:33:56,600
Ben mentioned a Caroline. Who is that?
615
00:33:58,700 --> 00:34:00,500
I have no idea.
616
00:34:02,500 --> 00:34:04,500
What do you think
Ben was trying to tell me?
617
00:34:06,800 --> 00:34:10,500
That he was on his way
to confront your boyfriend.
618
00:34:46,600 --> 00:34:49,400
What are you doing? You need the proper
dress to go out on the field.
619
00:34:50,400 --> 00:34:54,500
Hey, war's over. You guys won. Again.
620
00:34:55,800 --> 00:34:57,100
I'm looking for General Lee.
621
00:34:57,600 --> 00:35:00,300
We got three today. You need
to be more specific.
622
00:35:00,700 --> 00:35:02,300
That one.
623
00:35:02,600 --> 00:35:06,300
If they're following the script, he and
his regiment should be up on the ridge,
624
00:35:07,100 --> 00:35:10,600
soon to be undone by the tactical genius
of Ulysses S. Grant.
625
00:35:10,700 --> 00:35:13,600
Ooh, I can't wait to see that.
626
00:35:21,300 --> 00:35:23,300
My men, rememb:
627
00:35:24,000 --> 00:35:26,900
hold your fire until you see the whites
of their eyes.
628
00:35:27,400 --> 00:35:29,900
And have some courage out there.
Come on!
629
00:35:30,300 --> 00:35:31,500
- Sir!
- You know.
630
00:35:32,800 --> 00:35:34,100
What?
631
00:35:43,700 --> 00:35:46,000
We're not supposed
to retreat yet, General!
632
00:35:53,600 --> 00:35:55,400
Come on. Where's Ben Coleman?
633
00:35:55,400 --> 00:35:56,200
I have no idea.
634
00:35:56,300 --> 00:35:58,000
We just found his car
in the parking lot.
635
00:35:58,100 --> 00:35:59,100
Yeah, well, I haven't seen him.
636
00:35:59,200 --> 00:36:01,700
Yeah, well, I had a little conversation
with your ex-girlfriend,
637
00:36:01,900 --> 00:36:03,000
Caroline Winkler.
638
00:36:03,100 --> 00:36:07,600
She tells me that you ran up her
credit cards to the tune of $30,000
639
00:36:07,600 --> 00:36:10,900
and wiped out most of her life savings.
You're a con man.
640
00:36:10,900 --> 00:36:12,300
Hey, Kevin. Take a look.
641
00:36:12,300 --> 00:36:16,000
There's 200 other reenactors that obviously
have nothing better to do with their time
642
00:36:16,000 --> 00:36:17,100
than help us look for Ben's body.
643
00:36:17,400 --> 00:36:20,300
You want to save yourself some jail time?
Just tell us where he is now.
644
00:36:20,400 --> 00:36:21,800
Look, I didn't do anything to him,
all right?
645
00:36:21,800 --> 00:36:24,600
He just walked up to me in the woods
while I was doing some reconnaissance.
646
00:36:28,700 --> 00:36:30,100
Who goes there?
647
00:36:33,100 --> 00:36:36,400
Ugh. You look like death warmed over.
648
00:36:37,700 --> 00:36:39,200
Didn't I tell you to stay
the hell away from me?
649
00:36:39,200 --> 00:36:42,300
Not until you promise
to leave Kirby and Leah alone.
650
00:36:42,600 --> 00:36:44,400
Kirb
651
00:36:45,200 --> 00:36:46,300
That little pissant from accounting?
652
00:36:46,300 --> 00:36:47,800
Those two are supposed to be together.
653
00:36:48,100 --> 00:36:50,400
Yeah, well, I guess he wasn't man enough
to close the deal, was he?
654
00:36:51,000 --> 00:36:53,100
- What the hell do you care?
- You just want her money!
655
00:36:53,200 --> 00:36:56,400
All right. There's nothing else to talk
about, weather boy. Okay?
656
00:36:57,100 --> 00:36:58,900
Leah and I are going
to take a nice little vacation
657
00:36:58,900 --> 00:37:02,000
after this whole stupid thing is over with.
I mean, God!
658
00:37:02,200 --> 00:37:04,200
The things guys gotta do
to get the girl, huh?
659
00:37:04,200 --> 00:37:05,600
I mean, this thing itches like hell.
660
00:37:05,700 --> 00:37:08,700
If you don't leave her alone,
I'm going to tell Leah about Caroline.
661
00:37:10,500 --> 00:37:12,500
And anything else you're hiding.
662
00:37:12,600 --> 00:37:15,700
You... you stupid son of a bitch.
663
00:37:16,100 --> 00:37:17,300
This is none of your business!
664
00:37:17,300 --> 00:37:20,500
I'm giving you a chance
to be a man and walk away.
665
00:37:21,700 --> 00:37:23,300
I don't think so.
666
00:37:23,800 --> 00:37:26,000
Then I'll have to tell her myself....
667
00:37:28,700 --> 00:37:32,600
I don't...feel so good.
668
00:37:52,300 --> 00:37:53,500
I didn't even touch the guy.
669
00:37:53,600 --> 00:37:55,400
If he dies
because you're stalling,
670
00:37:55,400 --> 00:37:57,700
I'm gonna push for the death penalty.
You hear me?
671
00:37:59,100 --> 00:38:01,000
Where is he, Mr. Weaver?
672
00:38:13,700 --> 00:38:15,600
He's alive.
673
00:38:35,300 --> 00:38:38,200
There's our hero! We're live
with Ben Coleman.
674
00:38:38,600 --> 00:38:42,600
Ben, anything to say
to all your fans out there?
675
00:38:47,800 --> 00:38:49,600
I quit.
676
00:38:50,300 --> 00:38:52,200
What are you talking about?
677
00:38:52,700 --> 00:38:56,500
Emma, I'm so sorry about
what a jerk I've been.
678
00:38:56,500 --> 00:38:58,700
I completely understand if you hate me.
679
00:38:59,400 --> 00:39:02,400
But I really hope you'll give me
a second chance.
680
00:39:02,500 --> 00:39:06,500
And even if you don't, I'd still like
to host the Third Street School auction.
681
00:39:07,000 --> 00:39:12,000
Please, come out and get your raffle
tickets. It's for a really great cause.
682
00:39:12,500 --> 00:39:14,700
Yours truly is the emcee.
683
00:39:20,300 --> 00:39:21,900
Hey.
684
00:39:22,300 --> 00:39:23,700
There he is.
685
00:39:23,700 --> 00:39:25,200
You don't look so hot.
686
00:39:26,400 --> 00:39:30,500
Guess I should have had a doctor take
a look at my battle wound.
687
00:39:31,000 --> 00:39:32,500
I'm sorry about that.
688
00:39:32,700 --> 00:39:34,300
Let's call it even.
689
00:39:44,100 --> 00:39:46,300
You got some company.
690
00:39:47,900 --> 00:39:49,700
Hi.
691
00:39:50,600 --> 00:39:53,000
Go get her, soldier.
692
00:39:54,900 --> 00:39:56,800
Thanks, Ben.
693
00:40:05,900 --> 00:40:07,600
This was an odd one, huh?
694
00:40:07,900 --> 00:40:09,700
Oh, man.
695
00:40:10,200 --> 00:40:12,800
Like being in a Salvador Dali painting.
696
00:40:16,400 --> 00:40:17,900
- No. No.
- What?
697
00:40:17,900 --> 00:40:19,300
- I-I know what you're thinking.
- What?
698
00:40:19,400 --> 00:40:21,200
- You don't know what I'm thinking.
- I know exactly what you're thinking.
699
00:40:21,200 --> 00:40:22,800
You have no idea what I'm thinking.
700
00:40:22,800 --> 00:40:23,900
- Jack.
- Come on.
701
00:40:24,200 --> 00:40:27,100
- Jack. Please, Jack. I just want...
- Just one. Come on. I want to go home.
702
00:40:27,100 --> 00:40:28,800
I'm just gonna try it.
703
00:40:45,000 --> 00:40:47,400
Whoo!
704
00:40:49,000 --> 00:40:51,200
Hey, Danny, what's the range
on these things?
705
00:40:52,700 --> 00:40:55,600
Oh, shoot!
706
00:40:56,600 --> 00:41:01,600
welcome to www.1000fr.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
56764
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.