All language subtitles for Timeless - 1x02 - The Assassination of Abraham Lincoln.HDTV.x264-KILLERS.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,131 --> 00:00:04,281 Everyone thinks they know the man, 2 00:00:04,282 --> 00:00:05,779 but nobody knows Lincoln. 3 00:00:05,922 --> 00:00:07,151 He was a wrestler, for one. 4 00:00:07,152 --> 00:00:09,021 300 fights, only lost once. 5 00:00:09,056 --> 00:00:10,333 What do you know about Lincoln? 6 00:00:10,357 --> 00:00:11,624 I'm his bodyguard. 7 00:00:11,658 --> 00:00:13,092 Why aren't you guarding him, then? 8 00:00:13,126 --> 00:00:15,027 He's next door, watching the play. 9 00:00:15,062 --> 00:00:17,396 Hey, Mr. Booth. 10 00:00:17,431 --> 00:00:18,898 Wife's been asking 11 00:00:18,932 --> 00:00:21,333 when we're gonna be seeing you on stage again. 12 00:00:23,170 --> 00:00:24,904 Soon. 13 00:00:37,951 --> 00:00:40,152 You crave affection. You do. 14 00:00:40,187 --> 00:00:42,088 Now, I have no fortune, 15 00:00:42,122 --> 00:00:44,290 but I'm spilling over with affections, 16 00:00:44,324 --> 00:00:47,126 which I am ready to pour over you 17 00:00:47,160 --> 00:00:49,328 like applesauce over roast pork. 18 00:00:50,497 --> 00:00:52,298 I am aware, Mr. Trenchard, 19 00:00:52,332 --> 00:00:56,135 that you are not used to the manners of good society, 20 00:00:56,169 --> 00:00:59,638 and that alone will excuse the impertinence 21 00:00:59,673 --> 00:01:01,574 of which you are guilty. 22 00:01:01,608 --> 00:01:04,477 Don't know the manners of good society, eh? 23 00:01:05,679 --> 00:01:07,279 Well, I guess I know enough 24 00:01:07,314 --> 00:01:09,181 to turn you inside out, old gal, 25 00:01:09,216 --> 00:01:12,318 you sockdologizing old man-trap. 26 00:01:29,970 --> 00:01:33,172 Sic semper tyrannis! 27 00:01:33,206 --> 00:01:35,274 The South shall be free! 28 00:01:49,356 --> 00:01:50,723 Who was that on the phone? 29 00:01:50,757 --> 00:01:52,224 I have to go. 30 00:01:52,259 --> 00:01:53,859 Now? Where? 31 00:01:53,894 --> 00:01:55,027 Something came up at work. 32 00:01:55,061 --> 00:01:56,462 No, no, you can't just... 33 00:01:56,496 --> 00:01:57,830 Lucy. 34 00:01:57,864 --> 00:01:59,965 What the hell's gotten into you? 35 00:02:00,000 --> 00:02:01,167 Who's Amy? 36 00:02:01,201 --> 00:02:02,401 I'm... I'm... 37 00:02:02,435 --> 00:02:04,236 I'm sorry. 38 00:02:04,271 --> 00:02:06,238 I'm sorry. Amy... Amy is a friend. 39 00:02:06,273 --> 00:02:09,842 And, uh, she's from work, and she needs my help. 40 00:02:09,876 --> 00:02:11,177 Okay? 41 00:02:11,211 --> 00:02:12,745 Mm-hmm. 42 00:02:14,614 --> 00:02:16,081 Come here. 43 00:02:17,217 --> 00:02:19,218 I really am glad to see you. 44 00:02:21,621 --> 00:02:23,255 Okay. 45 00:02:23,290 --> 00:02:26,392 Don't... don't forget about tomorrow night. 46 00:02:26,426 --> 00:02:28,194 Yeah. 47 00:02:37,704 --> 00:02:39,838 So Flynn took out the Mothership again, huh? 48 00:02:39,873 --> 00:02:41,040 Where'd he go? 49 00:02:41,074 --> 00:02:42,251 I don't know. I just got here. 50 00:02:42,275 --> 00:02:43,676 Hey. 51 00:02:43,710 --> 00:02:45,277 - What's changed in your lives? - Wh... 52 00:02:45,312 --> 00:02:48,547 Since we got back from 1937, what has changed for you? 53 00:02:48,582 --> 00:02:49,959 I just had an unsuccessful evening 54 00:02:49,983 --> 00:02:51,260 with a girl, so nothing, really. 55 00:02:51,284 --> 00:02:52,251 Why? What's wrong? 56 00:02:52,285 --> 00:02:53,252 My sister's gone. 57 00:02:53,286 --> 00:02:54,587 Gone? Gone where? 58 00:02:54,621 --> 00:02:57,256 Gone as in erased from history. 59 00:02:57,290 --> 00:03:00,062 Something that Flynn did or we did to the "Hindenburg" 60 00:03:00,063 --> 00:03:01,193 has changed my family. 61 00:03:01,228 --> 00:03:03,539 My mother isn't sick anymore, and my sister was never born. 62 00:03:03,563 --> 00:03:05,464 Lucy, we have a dossier on you, 63 00:03:05,498 --> 00:03:07,399 and it doesn't say anything about a sister. 64 00:03:07,434 --> 00:03:09,735 Look, this is her right here. 65 00:03:09,769 --> 00:03:12,471 You wore this on the trip back to 1937? 66 00:03:12,505 --> 00:03:14,640 That is incredible. 67 00:03:14,674 --> 00:03:18,377 You took it from a timeline where your sister existed, 68 00:03:18,411 --> 00:03:20,646 carried it here, to where she doesn't. 69 00:03:20,680 --> 00:03:23,415 I do not share your excitement, Mr. Mason. 70 00:03:23,450 --> 00:03:25,451 Whatever changed, you have to change back. 71 00:03:25,485 --> 00:03:26,952 - Change it back. - I'm sorry, Lucy, 72 00:03:26,987 --> 00:03:28,554 but Flynn is hours ahead of us. 73 00:03:28,588 --> 00:03:29,668 - We don't have time for this. - Why not? 74 00:03:29,669 --> 00:03:30,853 We have a time machine, don't we? 75 00:03:30,854 --> 00:03:32,737 Flynn could be decimating history right now. 76 00:03:32,738 --> 00:03:34,893 Our reality could change like that any second. 77 00:03:34,919 --> 00:03:36,439 - You need to go. - Not until we figure this out. 78 00:03:36,463 --> 00:03:37,496 - Lucy... - Hey. 79 00:03:37,530 --> 00:03:38,590 You dragged her into all this. 80 00:03:38,591 --> 00:03:41,600 She just lost her sister. Give her a damn minute. 81 00:03:41,635 --> 00:03:45,271 Flynn went back to April 14, 1865. 82 00:03:45,305 --> 00:03:46,805 Now, you need to get moving, 83 00:03:46,840 --> 00:03:48,407 and you need to eliminate Garcia Flynn. 84 00:03:48,441 --> 00:03:49,441 Are we clear? 85 00:03:52,279 --> 00:03:53,612 Yeah. 86 00:03:53,647 --> 00:03:55,180 Yeah, okay. 87 00:03:57,851 --> 00:04:00,953 Wait, what's April 14, 1865? 88 00:04:02,389 --> 00:04:04,957 The assassination of Abraham Lincoln. 89 00:04:10,363 --> 00:04:12,798 Hey, uh, I can try to figure out 90 00:04:12,832 --> 00:04:15,434 what happened to your sister, if you want. 91 00:04:15,468 --> 00:04:16,969 How? 92 00:04:17,003 --> 00:04:19,004 Something happened on the "Hindenburg" 93 00:04:19,039 --> 00:04:20,506 that affected your parents somehow. 94 00:04:20,540 --> 00:04:22,474 I can look for a connection, you know, 95 00:04:22,509 --> 00:04:24,977 try to see what changed. 96 00:04:25,011 --> 00:04:28,314 Tell me your parents' names, birthdays, 97 00:04:28,348 --> 00:04:29,915 anything that can help. 98 00:04:32,886 --> 00:04:34,720 You would do that for me? 99 00:04:36,423 --> 00:04:37,690 Come on. 100 00:04:37,724 --> 00:04:39,325 - Here. - Yeah, okay. 101 00:04:46,099 --> 00:04:47,566 This is crazy. 102 00:04:51,271 --> 00:04:52,705 Garcia Flynn. 103 00:04:52,739 --> 00:04:54,740 He went straight for Anthony. 104 00:04:54,774 --> 00:04:56,975 He knew he was the project leader, 105 00:04:57,010 --> 00:04:59,345 the best of our only two pilots. 106 00:04:59,379 --> 00:05:01,880 So how did Flynn know so much about us, 107 00:05:01,915 --> 00:05:04,216 our vulnerabilities? 108 00:05:09,456 --> 00:05:10,889 Is there a problem? 109 00:05:10,924 --> 00:05:12,658 What do they do with these recordings? 110 00:05:12,692 --> 00:05:14,893 Why does Rittenhouse even need them? 111 00:05:14,928 --> 00:05:18,464 Don't speak that name out loud ever again. 112 00:05:34,748 --> 00:05:36,615 Trick-or-treat. 113 00:05:36,649 --> 00:05:39,451 Trust me, no one is more worried than I am 114 00:05:39,486 --> 00:05:41,086 that I am not a real soldier. 115 00:05:41,121 --> 00:05:42,755 Where did these getups even come from? 116 00:05:42,789 --> 00:05:44,356 Civil War re-enactors club. 117 00:05:44,391 --> 00:05:46,425 No wonder they smell like sweat and loneliness. 118 00:05:51,598 --> 00:05:53,132 - Okay, uh... whoa, whoa! - Sorry. 119 00:05:53,166 --> 00:05:54,633 Just sit. 120 00:05:55,969 --> 00:05:58,003 Here. Let me. 121 00:06:01,941 --> 00:06:02,912 I was really hoping 122 00:06:02,913 --> 00:06:05,450 I'd never have to get in this damn thing again. 123 00:06:09,249 --> 00:06:11,083 Lucy, I'm sorry about your sister. 124 00:06:11,117 --> 00:06:13,328 Thank you... 125 00:06:14,487 --> 00:06:16,522 for backing me with Agent Christopher. 126 00:06:20,527 --> 00:06:24,062 Trust me. We're gonna fix it. 127 00:06:24,097 --> 00:06:26,231 We're gonna fix everything. 128 00:06:27,634 --> 00:06:29,268 Prepare for launch sequence. 129 00:06:31,938 --> 00:06:34,940 Life support systems currently online. 130 00:07:05,505 --> 00:07:08,874 We really should get some paperweights. 131 00:07:22,522 --> 00:07:24,857 Tell me this gets easier. 132 00:07:24,891 --> 00:07:26,859 It doesn't. 133 00:07:42,175 --> 00:07:43,775 What's all that? 134 00:07:45,845 --> 00:07:48,341 The Civil War just ended. 135 00:07:50,250 --> 00:07:52,751 They're celebrating. 136 00:08:04,864 --> 00:08:06,265 Praise to Lincoln! 137 00:08:16,476 --> 00:08:18,110 Mr. Booth. 138 00:08:18,144 --> 00:08:20,078 I'm quite the admirer of yours. 139 00:08:20,113 --> 00:08:21,446 Oh? 140 00:08:21,481 --> 00:08:22,881 What production did you see me in? 141 00:08:22,916 --> 00:08:24,349 "Richard III"? 142 00:08:24,384 --> 00:08:25,918 Oh, I'm not talking about a play. 143 00:08:25,952 --> 00:08:28,420 I know what you're about to do. 144 00:08:32,659 --> 00:08:35,761 I think I can help. 145 00:08:36,600 --> 00:08:40,819 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 146 00:08:41,379 --> 00:08:43,500 Yah! 147 00:08:56,881 --> 00:08:59,316 Check out that swagger. 148 00:08:59,350 --> 00:09:01,351 The Civil War just ended. 149 00:09:01,386 --> 00:09:02,690 Slavery's outlawed. 150 00:09:02,859 --> 00:09:05,822 African-Americans thought their future was bright... 151 00:09:05,857 --> 00:09:08,725 which pretty much ends tonight when Lincoln's shot. 152 00:09:10,437 --> 00:09:12,338 So what do you think Flynn is up to? 153 00:09:12,372 --> 00:09:14,283 He's got to be here to change the assassination. 154 00:09:14,307 --> 00:09:15,559 - But how? - I don't know. 155 00:09:15,678 --> 00:09:18,421 But I do know exactly where John Wilkes Booth's going to be, 156 00:09:18,445 --> 00:09:19,778 so we start there. 157 00:09:19,813 --> 00:09:21,614 Best guess, he takes us to Flynn. 158 00:09:26,286 --> 00:09:28,454 So Booth walks into Ford's Theatre 159 00:09:28,488 --> 00:09:30,689 at exactly 10:00 a.m., huh? 160 00:09:30,724 --> 00:09:32,625 Not 9:56, 10:07? 161 00:09:32,659 --> 00:09:34,126 Hundreds of books have been written 162 00:09:34,160 --> 00:09:35,527 about Booth's movements today. 163 00:09:35,562 --> 00:09:37,529 Let me guess. You read them all. 164 00:09:37,564 --> 00:09:38,964 And wrote one of them. 165 00:09:38,999 --> 00:09:40,899 So why is Booth coming here now? 166 00:09:40,934 --> 00:09:42,605 What, is he scouting for tonight? 167 00:09:42,606 --> 00:09:43,936 No, he's an actor. 168 00:09:43,970 --> 00:09:46,038 He knew Ford's Theatre like the back of his hand, 169 00:09:46,072 --> 00:09:47,539 used it as his mailing address, 170 00:09:47,574 --> 00:09:49,408 picks up his mail at exactly 10:00 a.m. 171 00:09:49,442 --> 00:09:51,053 - An actor. - Pretty well known too. 172 00:09:51,054 --> 00:09:52,421 But his brother, Edwin, was literally 173 00:09:52,445 --> 00:09:54,713 the most famous actor in America. 174 00:09:54,748 --> 00:09:56,248 John never quite measured up. 175 00:09:56,283 --> 00:09:57,660 So this is like if Donnie Wahlberg 176 00:09:57,684 --> 00:09:59,718 assassinated the president? 177 00:09:59,753 --> 00:10:02,087 Pretty much, actually. 178 00:10:02,122 --> 00:10:03,122 Come on. 179 00:10:03,156 --> 00:10:04,556 Hey, keep an eye out, huh? 180 00:10:04,591 --> 00:10:06,592 If you find Booth or Flynn, come get us fast. 181 00:10:06,626 --> 00:10:08,627 Let's go. 182 00:10:15,502 --> 00:10:17,636 Right this way. 183 00:10:17,671 --> 00:10:19,438 Hello. 184 00:10:21,474 --> 00:10:23,909 Any of your books tell you where the mailboxes were? 185 00:10:23,943 --> 00:10:25,611 No. Let's split up. 186 00:10:25,645 --> 00:10:27,313 - Okay. - Okay. 187 00:10:28,682 --> 00:10:29,982 - You want... - No, I got it. 188 00:10:30,016 --> 00:10:31,016 Okay. 189 00:10:39,626 --> 00:10:41,293 You all right there, Sergeant? 190 00:10:41,328 --> 00:10:42,594 Yes, I am. 191 00:10:42,629 --> 00:10:45,464 A sergeant. And just fine. 192 00:10:45,498 --> 00:10:46,799 What's your name? 193 00:10:46,833 --> 00:10:48,967 Um, Denzel... Washington. 194 00:10:49,002 --> 00:10:50,769 I'm Nicholas. Whereabouts you from? 195 00:10:50,804 --> 00:10:51,937 - Chicago. - Oh. 196 00:10:51,971 --> 00:10:53,472 You was free when you signed up. 197 00:10:53,506 --> 00:10:55,841 You got kin or young folk still in bondage? 198 00:10:55,875 --> 00:10:59,778 No, my... my family was all born free. 199 00:10:59,813 --> 00:11:02,481 So y... you read and write good, huh? 200 00:11:02,515 --> 00:11:04,616 Pretty good, yeah. 201 00:11:04,651 --> 00:11:06,652 That's how you got them stripes. 202 00:11:06,686 --> 00:11:08,354 Hey, boys, get on over here. 203 00:11:08,388 --> 00:11:10,189 Old Denzel's gonna write our notices for us. 204 00:11:10,223 --> 00:11:12,157 We need you to write something for the newspaper. 205 00:11:12,192 --> 00:11:13,369 You go ahead and start with mine. 206 00:11:13,393 --> 00:11:14,516 I... I can't write that. 207 00:11:14,517 --> 00:11:16,662 "The Colored Tennessean" prints them free. 208 00:11:16,696 --> 00:11:20,165 Uh, Nicholas Biddle, 2nd Regiment, 209 00:11:20,200 --> 00:11:21,467 Colored Infantry. 210 00:11:21,501 --> 00:11:23,268 That's me. 211 00:11:26,773 --> 00:11:29,308 Nicholas Biddle of the 2nd Regiment, 212 00:11:29,342 --> 00:11:30,876 Colored Infantry, 213 00:11:30,910 --> 00:11:32,411 wishes to learn the whereabouts 214 00:11:32,445 --> 00:11:34,346 of his wife and four children. 215 00:11:34,381 --> 00:11:37,750 The children are Selia, Sarah, Elizabeth, 216 00:11:37,784 --> 00:11:38,884 and Adam Lee. 217 00:11:38,918 --> 00:11:41,587 My wife's Anne, 218 00:11:41,621 --> 00:11:43,322 and the last I seen her was in a sale pen 219 00:11:43,356 --> 00:11:46,859 of a human trader named Robert Clark, Atlanta. 220 00:12:07,480 --> 00:12:10,015 Oh, pardon me, miss. 221 00:12:10,049 --> 00:12:12,451 I'm General Grant's aide. 222 00:12:12,485 --> 00:12:13,952 You're Robert Todd Lincoln. 223 00:12:13,987 --> 00:12:14,953 Have we met? 224 00:12:14,988 --> 00:12:16,855 No. 225 00:12:16,890 --> 00:12:19,258 I... I admire your father. 226 00:12:19,292 --> 00:12:22,327 Pleased to meet you, Miss... 227 00:12:24,230 --> 00:12:27,332 Juliet Shakes... man. 228 00:12:29,335 --> 00:12:30,369 Are you an actress? 229 00:12:30,403 --> 00:12:31,737 No. Yes. 230 00:12:31,771 --> 00:12:33,372 Not a very good one. 231 00:12:33,406 --> 00:12:34,473 Just starting out. 232 00:12:34,507 --> 00:12:35,874 Something rarer than an actress: 233 00:12:35,909 --> 00:12:36,909 a modest one. 234 00:12:38,578 --> 00:12:40,347 General Grant was supposed to attend tonight's play, 235 00:12:40,348 --> 00:12:42,825 but he can't make it and I have to return his tickets. 236 00:12:42,849 --> 00:12:44,994 Well, I'll take the tickets to the box office for you. 237 00:12:45,018 --> 00:12:46,962 I'd like to leave a note too with the general's apologies. 238 00:12:46,986 --> 00:12:48,987 Of course. 239 00:12:49,022 --> 00:12:50,122 Take your time. 240 00:12:55,261 --> 00:12:57,429 You know, my father's coming to the play tonight. 241 00:12:57,464 --> 00:12:58,497 Have you seen it? 242 00:12:58,531 --> 00:13:00,599 It's... not very good. 243 00:13:00,633 --> 00:13:02,468 No? 244 00:13:02,502 --> 00:13:04,136 Should I tell him not to come? 245 00:13:09,209 --> 00:13:12,945 Having President Lincoln for a father, 246 00:13:12,979 --> 00:13:15,314 what is that like for you? 247 00:13:17,350 --> 00:13:21,253 He casts a long shadow, but it's... 248 00:13:21,287 --> 00:13:23,922 not one I mind living in. 249 00:13:23,957 --> 00:13:26,124 I'm proud of him, he's done some great things. 250 00:13:26,159 --> 00:13:27,459 I agree. 251 00:13:27,494 --> 00:13:29,728 And he's just getting started. 252 00:13:36,569 --> 00:13:38,770 So what are you gonna do once you find your family? 253 00:13:38,805 --> 00:13:40,816 I'm gonna work me a piece of my old master's land. 254 00:13:40,840 --> 00:13:42,307 You think the man who owned you 255 00:13:42,342 --> 00:13:43,809 is just gonna give you his land? 256 00:13:43,843 --> 00:13:45,177 No, I think President Lincoln's 257 00:13:45,211 --> 00:13:46,845 gonna make him. 258 00:13:46,880 --> 00:13:49,348 It's all smooth sailing from here on out. 259 00:13:49,382 --> 00:13:51,316 What's that supposed to mean? 260 00:13:51,351 --> 00:13:52,985 Uh, I'm sorry. Nothing. 261 00:13:53,019 --> 00:13:55,621 I didn't...... I didn't mean anything. 262 00:13:55,655 --> 00:13:58,190 What regiment you in? 263 00:13:58,224 --> 00:14:00,726 Uh, the 4th. Colored. 264 00:14:00,760 --> 00:14:01,827 - Hmm. - Infantry. 265 00:14:01,861 --> 00:14:02,695 4th Colored. 266 00:14:02,696 --> 00:14:05,631 Yeah, I never, uh, never heard of it. 267 00:14:05,665 --> 00:14:07,332 Whereabouts y'all fight? 268 00:14:07,367 --> 00:14:08,700 We fought all over. 269 00:14:08,735 --> 00:14:10,669 See, this ain't no real uniform. 270 00:14:10,703 --> 00:14:12,971 You pretending to be a solider, huh? 271 00:14:14,073 --> 00:14:15,173 After what we went through? 272 00:14:15,208 --> 00:14:17,009 Why, so you can get you a girl? 273 00:14:17,043 --> 00:14:18,377 Look like some big hero? 274 00:14:18,411 --> 00:14:20,245 Yeah, go on, you lying rat! 275 00:14:23,683 --> 00:14:24,750 Miss Shakesman? 276 00:14:24,784 --> 00:14:26,184 It has been a pleasure. 277 00:14:26,219 --> 00:14:27,920 I'll see they get it right away. 278 00:14:27,954 --> 00:14:29,354 Please do, yes. 279 00:14:31,591 --> 00:14:33,659 John Wilkes Booth. 280 00:14:33,693 --> 00:14:35,060 Robert Lincoln. 281 00:14:35,094 --> 00:14:37,829 I... I saw you on stage here last month. 282 00:14:37,864 --> 00:14:40,332 Of course. Why are you here? 283 00:14:40,366 --> 00:14:41,733 My father invited General Grant 284 00:14:41,768 --> 00:14:43,035 to see tonight's play, 285 00:14:43,069 --> 00:14:45,103 and I'm helping him escape it. 286 00:14:45,138 --> 00:14:47,573 I assume you know Miss Shakesman. 287 00:14:47,607 --> 00:14:49,575 - John Booth. - She's an actress. 288 00:14:49,609 --> 00:14:52,844 Really? Where do you perform? 289 00:14:52,879 --> 00:14:54,413 I'm new to the profession. 290 00:14:54,447 --> 00:14:56,081 And very humble. 291 00:14:56,115 --> 00:14:58,617 Miss Shakesman, do you know that Mr. Booth's brother 292 00:14:58,651 --> 00:15:00,018 saved my life on a train platform 293 00:15:00,053 --> 00:15:01,453 just last year? 294 00:15:01,487 --> 00:15:04,456 Pulled me out of the path of an oncoming train. 295 00:15:04,490 --> 00:15:05,724 It's a true story. 296 00:15:05,758 --> 00:15:08,093 - Amazing. - That's Edwin. 297 00:15:08,127 --> 00:15:10,195 - Always the hero. - Yes, sir. 298 00:15:10,229 --> 00:15:12,798 The Lincolns owe the Booths a great debt. 299 00:15:29,015 --> 00:15:30,382 So we're 1,000% sure 300 00:15:30,416 --> 00:15:32,217 we can't just shoot this asshat, 301 00:15:32,251 --> 00:15:33,785 save Lincoln here and now? 302 00:15:33,820 --> 00:15:35,287 Believe me, I want to. 303 00:15:35,321 --> 00:15:36,888 It might change things too much. 304 00:15:36,923 --> 00:15:38,667 Like maybe there'll be a lot less lynchings. 305 00:15:38,691 --> 00:15:40,158 I'm serious. 306 00:15:40,193 --> 00:15:42,427 I'm serious. I just met some black soldiers. 307 00:15:42,462 --> 00:15:44,096 We know Lincoln's death... 308 00:15:44,130 --> 00:15:45,564 It's gonna be a disaster for them, 309 00:15:45,598 --> 00:15:47,899 not to mention my great-great-grandparents. 310 00:15:47,934 --> 00:15:50,469 Don't look at me. I'm with him. 311 00:15:54,173 --> 00:15:55,607 Look, I understand, 312 00:15:55,642 --> 00:15:58,310 but we don't know the consequences. It's too risky. 313 00:15:58,344 --> 00:15:59,811 It's our job to protect history. 314 00:15:59,846 --> 00:16:01,146 Yeah, rich white guys' history. 315 00:16:01,180 --> 00:16:02,814 A lot of my history sucks. 316 00:16:02,849 --> 00:16:04,449 Look, I know it seems crazy, 317 00:16:04,484 --> 00:16:07,953 but maybe we can change things for the better. 318 00:16:09,856 --> 00:16:10,956 Psst! 319 00:16:22,235 --> 00:16:24,336 This is the Herndon House, 320 00:16:24,370 --> 00:16:27,139 where Booth meets with his conspirators. 321 00:16:27,173 --> 00:16:28,473 What conspirators? 322 00:16:28,508 --> 00:16:30,475 Get back, get back! 323 00:16:31,711 --> 00:16:34,146 When I shoot, you run. Stay low. 324 00:16:34,180 --> 00:16:36,314 - Don't stop for anything! - But what about you? 325 00:16:36,349 --> 00:16:38,517 I'm right behind you. 326 00:16:38,551 --> 00:16:39,618 Go! Go! 327 00:16:48,695 --> 00:16:49,695 Ah! 328 00:16:52,065 --> 00:16:54,466 Ah! 329 00:16:54,500 --> 00:16:57,035 - What happened? - Nothing. Come on! Go! 330 00:17:05,012 --> 00:17:07,646 Your brother looks to be at the fag end of things. 331 00:17:07,680 --> 00:17:09,181 Poor digestion's all. 332 00:17:09,215 --> 00:17:10,983 I thank you very much, ma'am. 333 00:17:11,017 --> 00:17:13,552 Thank you. 334 00:17:15,588 --> 00:17:18,557 Oh! Where the hell is Rufus with the supplies? 335 00:17:18,591 --> 00:17:19,591 You need a real doctor. 336 00:17:19,626 --> 00:17:21,727 To do what? Leech me? 337 00:17:21,761 --> 00:17:24,363 Oh! Ah... 338 00:17:24,397 --> 00:17:26,098 Get this off me. 339 00:17:26,132 --> 00:17:27,432 Okay. 340 00:17:27,467 --> 00:17:28,867 Ah, ah. 341 00:17:28,902 --> 00:17:30,936 This would take 15 minutes to patch back home. 342 00:17:30,937 --> 00:17:32,114 Here, I'm gonna die of sepsis. 343 00:17:34,440 --> 00:17:36,441 - You get it? Okay. - Yeah. 344 00:17:36,476 --> 00:17:37,843 Oh! 345 00:17:37,877 --> 00:17:40,212 Rufus, you're up. 346 00:17:40,246 --> 00:17:41,580 My knife's in the pocket. 347 00:17:41,614 --> 00:17:43,382 You gotta sterilize it over the lamp. 348 00:17:43,416 --> 00:17:45,684 Um... what? 349 00:17:45,718 --> 00:17:47,236 The bullet's still in there. 350 00:17:47,237 --> 00:17:49,231 It's just under the skin, but you gotta take it out. 351 00:17:49,255 --> 00:17:50,455 Why me? 352 00:17:50,490 --> 00:17:51,957 Because you work with your hands. 353 00:17:51,991 --> 00:17:53,358 Yeah, on circuit boards. 354 00:17:53,393 --> 00:17:54,927 Think of me as a circuit board... 355 00:17:54,961 --> 00:17:57,563 that's gonna die if you don't help. 356 00:17:57,597 --> 00:17:59,598 Don't look at me. I faint. 357 00:18:02,168 --> 00:18:04,102 So those weapons Flynn has. 358 00:18:04,137 --> 00:18:05,881 Why does he need that kind of firepower, huh? 359 00:18:05,905 --> 00:18:07,406 Lincoln gets killed anyway. 360 00:18:07,440 --> 00:18:09,074 I don't think it's just about Lincoln. 361 00:18:09,108 --> 00:18:11,977 Lincoln's death was part of a much larger conspiracy 362 00:18:12,011 --> 00:18:13,889 to kill the four most powerful men in government 363 00:18:13,913 --> 00:18:15,247 in one fell swoop: 364 00:18:15,281 --> 00:18:16,815 Lincoln, Vice President Johnson, 365 00:18:16,849 --> 00:18:18,650 Secretary of State Seward, and General Grant. 366 00:18:18,685 --> 00:18:20,319 It would have been devastating, 367 00:18:20,353 --> 00:18:21,985 but the other shooters never followed through 368 00:18:21,986 --> 00:18:24,156 or just failed outright. 369 00:18:24,190 --> 00:18:26,068 Well, that's before they had semiautomatic weapons. 370 00:18:27,327 --> 00:18:29,795 Exactly. 371 00:18:29,829 --> 00:18:32,898 What if Flynn is trying to help them succeed? 372 00:18:32,932 --> 00:18:35,634 They would cripple the Union, maybe revive the Confederacy. 373 00:18:35,668 --> 00:18:38,136 Hell, Johnson and Grant are supposed to become presidents. 374 00:18:38,171 --> 00:18:40,072 America as we know it would be unrecognizable. 375 00:18:40,106 --> 00:18:41,506 Okay, so how do we stop all that? 376 00:18:41,541 --> 00:18:43,075 One problem at a time. 377 00:18:43,109 --> 00:18:44,620 Grant takes a train out of town at 6:00. 378 00:18:44,644 --> 00:18:45,854 I need to make sure he's on it. 379 00:18:45,878 --> 00:18:47,646 You take care of Wyatt. 380 00:18:47,680 --> 00:18:49,314 We're gonna need you tonight. 381 00:18:53,353 --> 00:18:55,787 This is gonna be the worst game of Operation ever. 382 00:18:58,558 --> 00:18:59,591 Zzzzz! 383 00:19:00,627 --> 00:19:01,827 Go on. 384 00:19:21,814 --> 00:19:23,649 Thank you, sir. 385 00:19:23,683 --> 00:19:25,384 Miss Shakesman? 386 00:19:27,220 --> 00:19:28,083 Mr. Lincoln. 387 00:19:28,241 --> 00:19:29,531 What are you doing here? 388 00:19:29,555 --> 00:19:32,190 Following you, it seems. 389 00:19:32,225 --> 00:19:34,459 I'm a lucky man, then. 390 00:19:34,494 --> 00:19:36,161 What happened to the train? 391 00:19:36,195 --> 00:19:38,330 Technically speaking, it broke. 392 00:19:38,364 --> 00:19:39,698 Oh. 393 00:19:39,732 --> 00:19:41,233 Much to General Grant's dismay, 394 00:19:41,267 --> 00:19:43,468 he and I will be seeing a play tonight. 395 00:19:43,503 --> 00:19:44,836 No! 396 00:19:44,871 --> 00:19:47,339 Like I said before, it's a terrible play. 397 00:19:47,373 --> 00:19:48,507 The general will hate it. 398 00:19:48,541 --> 00:19:50,142 Maybe. 399 00:19:50,176 --> 00:19:53,011 But the general and I are already committed. 400 00:19:53,046 --> 00:19:54,413 But is there any chance 401 00:19:54,447 --> 00:19:56,148 that you'd like to see a terrible play? 402 00:19:56,182 --> 00:19:57,382 What? 403 00:19:57,417 --> 00:19:58,650 Excuse me for being forward, 404 00:19:58,685 --> 00:20:00,152 but would you come as my guest? 405 00:20:00,186 --> 00:20:02,087 You'd improve the evening a great deal. 406 00:20:02,121 --> 00:20:03,922 We've met twice in one day. 407 00:20:03,956 --> 00:20:06,091 That can't just be a coincidence. 408 00:20:07,193 --> 00:20:10,195 Do you believe in fate? 409 00:20:14,233 --> 00:20:15,600 I'm at the National. 410 00:20:15,635 --> 00:20:16,702 The National. 411 00:20:16,736 --> 00:20:18,203 At 7:00, then. 412 00:20:29,248 --> 00:20:33,552 We really have to stop meeting like this, Lucy. 413 00:20:36,255 --> 00:20:38,590 You son of a bitch. 414 00:20:38,624 --> 00:20:40,292 My sister is gone, disappeared 415 00:20:40,326 --> 00:20:42,318 because of something you did to the "Hindenburg." 416 00:20:42,319 --> 00:20:44,340 It's war. I lost my whole family. 417 00:20:44,356 --> 00:20:45,556 Because you murdered them. 418 00:20:45,590 --> 00:20:46,824 Rittenhouse murdered them. 419 00:20:46,858 --> 00:20:48,025 I asked about Rittenhouse, 420 00:20:48,059 --> 00:20:49,560 and no one's never heard of him. 421 00:20:49,594 --> 00:20:51,261 Rittenhouse isn't a him. It's a they. 422 00:20:51,296 --> 00:20:54,198 And that's why I'm here: to right some wrongs. 423 00:20:54,232 --> 00:20:55,666 By shooting up half of Washington? 424 00:20:55,700 --> 00:20:57,167 Trying to destroy America outright? 425 00:20:57,202 --> 00:20:58,736 I'm not trying to destroy America. 426 00:20:58,770 --> 00:21:00,604 I'm trying to save it! 427 00:21:00,638 --> 00:21:03,340 Lucy, one day 428 00:21:03,375 --> 00:21:05,042 you are going to help me. 429 00:21:05,076 --> 00:21:07,177 Or what? You'll kill me? 430 00:21:07,212 --> 00:21:09,213 That's not a threat. 431 00:21:09,247 --> 00:21:10,848 It's your future. 432 00:21:10,882 --> 00:21:13,851 So accept it, and stop trying to interfere. 433 00:21:13,885 --> 00:21:15,619 What are you trying to do? 434 00:21:15,653 --> 00:21:17,354 What does this have to do with Rittenhouse? 435 00:21:17,389 --> 00:21:18,422 Tell me! 436 00:21:18,456 --> 00:21:21,725 Don't get in my way again. 437 00:21:31,231 --> 00:21:33,098 Is it unsanitary if I throw up on you now? 438 00:21:39,857 --> 00:21:42,726 Um... you went shopping? 439 00:21:42,838 --> 00:21:45,273 Robert Lincoln invited me to a play. 440 00:21:45,307 --> 00:21:47,609 A play? You mean the play? 441 00:21:47,643 --> 00:21:48,987 General Grant's gonna be there tonight. 442 00:21:49,011 --> 00:21:50,078 Flynn sabotaged his train. 443 00:21:50,112 --> 00:21:52,247 You saw Flynn. 444 00:21:52,281 --> 00:21:54,382 I saw him leaving the train station. 445 00:21:56,118 --> 00:21:58,453 The point is, Grant's gonna be there tonight, 446 00:21:58,487 --> 00:21:59,821 and I've gotta save him. 447 00:21:59,855 --> 00:22:01,056 How, exactly? 448 00:22:01,090 --> 00:22:02,323 I don't know. 449 00:22:02,358 --> 00:22:04,259 I'll, uh, get Grant out of the balcony 450 00:22:04,303 --> 00:22:06,432 before Booth shows up... somehow. 451 00:22:06,494 --> 00:22:08,740 I'm pretty sure we can come up with a better plan than that. 452 00:22:08,764 --> 00:22:10,398 Will these help? 453 00:22:11,767 --> 00:22:13,435 And I assume with all that, 454 00:22:13,469 --> 00:22:15,470 we're gonna save everybody but Lincoln? 455 00:22:15,504 --> 00:22:17,105 Rufus... 456 00:22:17,139 --> 00:22:19,574 All you have to do is open your mouth to save him. 457 00:22:19,608 --> 00:22:21,943 And you're just gonna let Booth shoot him in the head? 458 00:22:21,977 --> 00:22:24,179 Do you think any of this is easy for me? 459 00:22:24,213 --> 00:22:26,414 My whole life, I've idolized Lincoln. 460 00:22:26,449 --> 00:22:29,284 When I was a little girl, I would memorize his speeches. 461 00:22:29,318 --> 00:22:30,852 Well, then do something. 462 00:22:30,886 --> 00:22:32,926 We would come back to an entirely different world. 463 00:22:32,955 --> 00:22:34,689 Who knows if it would be better 464 00:22:34,723 --> 00:22:37,492 or if there would be anything left to come back to at all? 465 00:22:37,526 --> 00:22:40,028 The present isn't perfect, but it's ours. 466 00:22:40,062 --> 00:22:41,429 Awful as it is, 467 00:22:41,464 --> 00:22:43,631 what happens to Lincoln is meant to be. 468 00:22:45,835 --> 00:22:47,969 What about my wife? 469 00:22:48,003 --> 00:22:49,504 'Cause by your logic, you're saying 470 00:22:49,538 --> 00:22:52,540 that bad things like my wife's death 471 00:22:52,575 --> 00:22:55,977 are meant to be. 472 00:22:56,011 --> 00:22:57,479 You wouldn't use the time machine 473 00:22:57,513 --> 00:22:59,114 to save her either? 474 00:23:06,021 --> 00:23:08,223 Wow. 475 00:23:08,257 --> 00:23:11,626 You are saying that. 476 00:23:11,660 --> 00:23:16,192 So... your sister is supposed to live, 477 00:23:16,255 --> 00:23:17,866 and my wife is supposed to die. 478 00:23:17,900 --> 00:23:19,334 - Is that it? - That's not fair. 479 00:23:19,368 --> 00:23:21,536 You just lost your sister, 480 00:23:21,570 --> 00:23:23,371 and you're gonna sit next to Robert Lincoln 481 00:23:23,405 --> 00:23:25,039 and let him lose his father? 482 00:23:35,751 --> 00:23:37,218 Never seen nothing like it. 483 00:23:37,253 --> 00:23:38,853 Where'd you get these? 484 00:23:38,888 --> 00:23:41,823 We're Prussian. We make good guns. 485 00:23:41,857 --> 00:23:44,359 Sic semper tyrannis. 486 00:23:44,393 --> 00:23:45,960 The South shall be free. 487 00:23:47,429 --> 00:23:49,531 Use this instead. 488 00:23:49,565 --> 00:23:51,266 It's ugly. 489 00:23:51,300 --> 00:23:52,700 It fires 17 bullets. 490 00:23:52,735 --> 00:23:53,712 You won't need the knife. 491 00:23:53,736 --> 00:23:56,838 I like the knife. 492 00:23:56,872 --> 00:23:58,173 Just take it. 493 00:23:58,207 --> 00:24:01,109 The Derringer is more dramatic. 494 00:24:01,143 --> 00:24:04,779 Now, I appreciate the weaponry you provided us, sir, 495 00:24:04,813 --> 00:24:07,916 but I have staked my fortune and fame 496 00:24:07,950 --> 00:24:10,084 on this spectacle, 497 00:24:10,119 --> 00:24:13,288 and I will see it through as I imagined it. 498 00:24:18,894 --> 00:24:21,029 Mr. Robert Todd Lincoln downstairs 499 00:24:21,063 --> 00:24:22,764 for Miss Shakesman. 500 00:24:22,798 --> 00:24:23,878 I'll be down in a minute. 501 00:24:25,267 --> 00:24:26,801 Um... 502 00:24:37,446 --> 00:24:38,913 Now, please. 503 00:24:38,948 --> 00:24:41,449 You'll save Secretary of State Seward? 504 00:24:41,483 --> 00:24:43,551 And you'll save Vice President Johnson? 505 00:24:43,586 --> 00:24:44,619 Yeah, we got it. 506 00:24:45,654 --> 00:24:48,423 Lucy, just... 507 00:24:48,457 --> 00:24:50,491 think about who you save. 508 00:24:59,101 --> 00:25:01,803 You wouldn't treat him as some other people would 509 00:25:01,837 --> 00:25:04,572 when you found out that he was not 510 00:25:04,607 --> 00:25:07,342 the inheritor of that fortune. 511 00:25:07,376 --> 00:25:09,811 Not the heir of the fortune? 512 00:25:09,845 --> 00:25:12,614 No. 513 00:25:12,648 --> 00:25:15,083 You people bark up the wrong tree 514 00:25:15,117 --> 00:25:17,118 about the old man's property. 515 00:25:17,152 --> 00:25:18,820 Which he left to you. 516 00:25:18,854 --> 00:25:20,355 Well... no. 517 00:25:22,891 --> 00:25:25,360 He's always late. 518 00:25:25,394 --> 00:25:27,495 Oh? 519 00:25:27,529 --> 00:25:30,531 I wish I could be sure of that, 520 00:25:30,566 --> 00:25:33,501 for I have been cruelly disappointed 521 00:25:33,535 --> 00:25:35,003 in that particular. 522 00:25:35,037 --> 00:25:37,038 Yes, but we are old friends... 523 00:25:44,213 --> 00:25:45,546 Miss Shakesman. 524 00:25:45,581 --> 00:25:47,782 Allow me to introduce my mother, Mary, 525 00:25:47,816 --> 00:25:49,384 and my father, the president. 526 00:25:49,418 --> 00:25:52,387 Father, please meet Juliet Shakesman. 527 00:25:52,421 --> 00:25:54,522 Miss Shakesman, how do you do? 528 00:25:54,556 --> 00:25:56,991 It's a great pleasure to meet you. 529 00:26:22,582 --> 00:26:24,988 So all I got to do 530 00:26:25,013 --> 00:26:27,243 is save the vice president of the United States. 531 00:26:27,267 --> 00:26:28,601 Sure, no probs. 532 00:26:28,635 --> 00:26:30,436 Relax. 533 00:26:30,471 --> 00:26:32,238 This Atzerodt guy shows his face, 534 00:26:32,537 --> 00:26:35,172 just point him out to the vice president's bodyguards. 535 00:26:35,207 --> 00:26:37,007 They'll do the rest. The gun's just in case. 536 00:26:37,042 --> 00:26:38,542 What if I freeze? 537 00:26:38,577 --> 00:26:40,811 You won't. 538 00:26:44,282 --> 00:26:47,184 I, um... 539 00:26:47,219 --> 00:26:49,954 I grew up on the west side of Chicago, 540 00:26:49,988 --> 00:26:53,057 and there was a... there was this kid, Rich Tannen, 541 00:26:53,091 --> 00:26:55,226 who used to come after me. 542 00:26:55,260 --> 00:26:56,927 But I wouldn't fight. 543 00:26:56,962 --> 00:26:58,129 There was no flight either. 544 00:26:58,163 --> 00:27:01,365 I just stood there. It was biological. 545 00:27:01,400 --> 00:27:03,667 Then he just beat the crap out of me. 546 00:27:05,670 --> 00:27:07,304 Rufus... 547 00:27:07,339 --> 00:27:08,572 I don't know you that well. 548 00:27:08,607 --> 00:27:09,807 But in the last two days, 549 00:27:09,841 --> 00:27:11,475 you helped us break out of jail. 550 00:27:11,510 --> 00:27:13,878 You held a knife to a Nazi's throat. 551 00:27:13,912 --> 00:27:17,548 And you pulled a bullet out of my gut without puking. 552 00:27:17,582 --> 00:27:19,483 You won't freeze. 553 00:27:19,518 --> 00:27:21,285 I'm scared. 554 00:27:21,319 --> 00:27:23,421 I wouldn't go into battle with you if you weren't. 555 00:27:31,763 --> 00:27:33,497 A woman of my age... 556 00:27:33,532 --> 00:27:35,900 Be you a woman of your age? 557 00:27:39,704 --> 00:27:41,472 - Are you all right? - Oh, I'm just... 558 00:27:41,506 --> 00:27:45,276 - I'm just a little nervous. - Would you like some water? 559 00:27:50,148 --> 00:27:51,248 Here, allow me. 560 00:27:51,283 --> 00:27:53,017 Oh, no, no. I'll get it. 561 00:28:09,901 --> 00:28:11,268 - Good God! - General... 562 00:28:11,303 --> 00:28:12,670 General Grant, please forgive me. 563 00:28:12,704 --> 00:28:13,704 Are you all right? 564 00:28:13,738 --> 00:28:16,140 I'm quite all right, yes. 565 00:28:16,174 --> 00:28:17,541 Excuse me. 566 00:28:17,576 --> 00:28:18,976 - I'm so sorry. 567 00:28:19,010 --> 00:28:22,213 You seem tickled to death. 568 00:28:34,092 --> 00:28:35,826 The tall guy who gave you the gun. 569 00:28:35,861 --> 00:28:37,328 Where is he? 570 00:28:41,266 --> 00:28:43,501 Why do I always get the big guys? 571 00:29:03,121 --> 00:29:04,855 Father! 572 00:29:04,890 --> 00:29:06,690 Father, hurry. 573 00:29:06,725 --> 00:29:08,425 Oh, my goodness! 574 00:29:16,701 --> 00:29:18,602 What's going on? 575 00:29:18,637 --> 00:29:20,938 Mr. Secretary. 576 00:29:25,810 --> 00:29:27,077 Hey, Mr. Booth. 577 00:29:27,112 --> 00:29:28,612 Wife's been asking 578 00:29:28,647 --> 00:29:30,681 when we're gonna be seeing you on stage again. 579 00:29:33,285 --> 00:29:34,585 Soon. 580 00:29:46,798 --> 00:29:49,133 My friend's drunk. 581 00:29:49,167 --> 00:29:51,101 Unhand me! 582 00:29:51,136 --> 00:29:53,904 Grant's gonna be in there too. 583 00:29:53,939 --> 00:29:56,206 You're gonna need more than one bullet. Take it! 584 00:29:56,241 --> 00:29:59,443 I set this course nigh on four years ago 585 00:29:59,477 --> 00:30:02,446 and do not now submit my destiny for your approval, 586 00:30:02,480 --> 00:30:04,114 nor... 587 00:30:08,486 --> 00:30:10,621 Actors. 588 00:30:16,361 --> 00:30:18,429 Now, some other gals and their mothers 589 00:30:18,463 --> 00:30:20,998 would go away when they found that out, 590 00:30:21,032 --> 00:30:23,334 but you value fortune, Ms. Gusty. 591 00:30:23,368 --> 00:30:24,969 Robert. 592 00:30:25,003 --> 00:30:26,503 Yes. 593 00:30:35,313 --> 00:30:36,981 Miss Shakesman. 594 00:30:38,617 --> 00:30:40,484 Mr. Trenchard... 595 00:30:45,624 --> 00:30:47,458 It's not such a bad play. 596 00:30:47,492 --> 00:30:49,460 I'm offering her my heart and my hand. 597 00:30:49,494 --> 00:30:52,363 It's certainly not what I remembered. 598 00:31:32,437 --> 00:31:35,906 Well, if it ain't Sergeant Denzel Washington. 599 00:31:35,940 --> 00:31:37,274 Excuse me. 600 00:31:39,878 --> 00:31:41,745 Why would you be sneaking around 601 00:31:41,780 --> 00:31:44,081 the vice president's hotel with this? 602 00:31:44,115 --> 00:31:45,192 Hey, boys, look who I found. 603 00:31:45,216 --> 00:31:46,650 Listen to me, Nicholas. 604 00:31:46,685 --> 00:31:48,218 I just need to talk to his bodyguards. 605 00:31:48,253 --> 00:31:49,893 I'm not trying to hurt the vice president. 606 00:31:49,921 --> 00:31:51,088 I'm trying to save him. 607 00:31:51,122 --> 00:31:52,266 Oh, you are, huh? From what? 608 00:31:52,290 --> 00:31:53,390 There is a man in here 609 00:31:53,425 --> 00:31:55,059 who is going to kill him. 610 00:31:55,093 --> 00:31:56,493 Now, boys, hear that? 611 00:31:56,528 --> 00:31:58,228 The fake sergeant say 612 00:31:58,263 --> 00:32:00,831 he fixing to stop a man from killing the vice president. 613 00:32:00,865 --> 00:32:01,932 Excuse me. 614 00:32:08,873 --> 00:32:10,340 He's gonna shoot him! 615 00:32:17,615 --> 00:32:19,116 I wouldn't do that! 616 00:32:24,956 --> 00:32:27,257 - Move! - Somebody call a doctor! 617 00:32:27,292 --> 00:32:28,859 Buy you a drink, Sergeant? 618 00:32:28,893 --> 00:32:30,527 I'm not a soldier. 619 00:32:30,562 --> 00:32:33,030 You are in my book. 620 00:32:33,064 --> 00:32:37,034 Don't know the manners of good society, eh? 621 00:32:37,068 --> 00:32:40,738 Well, I guess I know enough to turn you inside out, old gal, 622 00:32:40,772 --> 00:32:44,074 you sockdologizing old man-trap. 623 00:32:47,345 --> 00:32:51,915 When I think of all I've thrown away today in hard cash, 624 00:32:51,950 --> 00:32:57,654 I am apt to call myself some awful hard names. 625 00:32:57,689 --> 00:33:00,124 $400,000... 626 00:33:03,528 --> 00:33:04,962 No! Mr. President! 627 00:33:04,996 --> 00:33:06,296 No! 628 00:33:45,919 --> 00:33:48,519 The tall man who shot Lincoln, 629 00:33:48,554 --> 00:33:50,455 I saw him earlier with John Wilkes Booth, 630 00:33:50,489 --> 00:33:51,756 whispering about something. 631 00:33:51,790 --> 00:33:54,325 I'd look for Booth. 632 00:33:56,061 --> 00:33:57,261 Excuse me, Officer. 633 00:33:57,296 --> 00:34:00,932 Yes, ma'am. Thank you. 634 00:34:00,966 --> 00:34:02,900 - Johnson? - Alive. 635 00:34:02,935 --> 00:34:05,703 Hey. 636 00:34:05,738 --> 00:34:07,105 Seward's okay. 637 00:34:07,139 --> 00:34:09,907 - What about... - Grant's safe. 638 00:34:09,942 --> 00:34:12,210 But Lincoln... 639 00:34:12,244 --> 00:34:14,212 Is the President safe? 640 00:34:14,246 --> 00:34:15,813 Where is the President now? 641 00:34:17,349 --> 00:34:18,750 What happens now? 642 00:34:18,784 --> 00:34:20,952 Please tell us something! 643 00:34:23,088 --> 00:34:25,656 Is the President well? 644 00:34:34,700 --> 00:34:36,834 He's gone. 645 00:34:38,604 --> 00:34:40,338 I am so sorry. 646 00:34:40,372 --> 00:34:43,241 Thank you for saving General Grant. 647 00:34:43,275 --> 00:34:45,410 The whole country thanks you. 648 00:34:45,444 --> 00:34:48,246 I wish I could have saved your father. 649 00:34:48,280 --> 00:34:50,281 There was nothing you could have done. 650 00:34:52,885 --> 00:34:54,419 I have to go. 651 00:34:54,453 --> 00:34:56,254 Robert. 652 00:35:11,203 --> 00:35:12,537 Listen. 653 00:35:12,571 --> 00:35:14,639 Don't go south. 654 00:35:14,673 --> 00:35:18,342 You find your family, and you head up north. 655 00:35:18,377 --> 00:35:19,944 It's gonna be all right. 656 00:35:19,978 --> 00:35:21,045 All right? 657 00:35:21,080 --> 00:35:23,648 The man helped us, freed us, 658 00:35:23,682 --> 00:35:26,050 and they killed him for it. 659 00:35:28,387 --> 00:35:30,021 It'll never get better. 660 00:35:30,055 --> 00:35:31,722 It does. 661 00:35:31,757 --> 00:35:33,958 I promise you. 662 00:35:33,992 --> 00:35:37,528 It's not gonna be easy, but... 663 00:35:37,563 --> 00:35:40,131 it does get better. 664 00:35:56,415 --> 00:35:58,816 Flynn's back in the present. 665 00:35:58,851 --> 00:36:00,785 Let's go home. 666 00:36:03,722 --> 00:36:07,091 I decided I was gonna let it happen. 667 00:36:07,126 --> 00:36:09,293 But then I called out to warn him. 668 00:36:11,530 --> 00:36:13,664 It was too late. 669 00:36:13,699 --> 00:36:15,733 It's one thing to talk about history 670 00:36:15,767 --> 00:36:19,904 like this abstract thing. 671 00:36:19,938 --> 00:36:25,276 But when the man gets shot right in front of you... 672 00:36:25,310 --> 00:36:26,844 I tried. 673 00:36:55,340 --> 00:36:58,409 - Wyatt needs a doctor! - Get a medic! 674 00:37:01,446 --> 00:37:02,580 Pressurization... 675 00:37:02,614 --> 00:37:05,383 Thank you. You okay? 676 00:37:12,457 --> 00:37:14,592 Who shot Lincoln? 677 00:37:14,626 --> 00:37:16,928 President Abraham Lincoln was assassinated 678 00:37:16,962 --> 00:37:19,597 by a tall unknown gunman using an unknown gun 679 00:37:19,631 --> 00:37:21,432 on April the 14th, 1865. 680 00:37:21,466 --> 00:37:24,001 But it's all changed. 681 00:37:24,036 --> 00:37:27,305 The gunman used to be John Wilkes Booth. 682 00:37:27,339 --> 00:37:28,906 Now it's Garcia Flynn. 683 00:37:28,941 --> 00:37:30,775 Well, the assassination was planned 684 00:37:30,809 --> 00:37:33,444 by John Wilkes Booth as part of a larger conspiracy. 685 00:37:33,478 --> 00:37:35,012 Booth was hunted down and killed. 686 00:37:35,047 --> 00:37:36,414 The mysterious gunman 687 00:37:36,448 --> 00:37:38,649 also attempted to shoot General Grant, 688 00:37:38,684 --> 00:37:41,252 but he was saved by an obscure actress 689 00:37:41,286 --> 00:37:43,187 named Juliet Shakesman. 690 00:37:43,222 --> 00:37:46,357 Never seen again... 691 00:37:46,391 --> 00:37:50,661 though there is a high school in Point Pleasant, Ohio, 692 00:37:50,696 --> 00:37:51,996 named after her. 693 00:37:52,030 --> 00:37:53,264 But what's it say about me? 694 00:37:53,298 --> 00:37:55,633 I saved Vice President Johnson. 695 00:37:55,667 --> 00:37:58,035 No, says he did. 696 00:37:58,070 --> 00:37:59,870 All that guy did was get shot. 697 00:37:59,905 --> 00:38:03,040 Well, besides the fact that you let Flynn go, 698 00:38:03,075 --> 00:38:04,108 it's good work. 699 00:38:04,142 --> 00:38:06,377 But history changed. 700 00:38:06,411 --> 00:38:08,346 That's not how it's supposed to be. 701 00:38:08,380 --> 00:38:09,614 It's close enough. 702 00:38:09,648 --> 00:38:12,149 Is it? 703 00:38:12,184 --> 00:38:13,884 What if something changed somewhere 704 00:38:13,919 --> 00:38:15,453 because of what we did? 705 00:38:15,487 --> 00:38:17,121 Maybe someone else lost their sister. 706 00:38:17,155 --> 00:38:21,192 Flynn didn't destroy America or the world. 707 00:38:21,226 --> 00:38:23,261 Take the win. 708 00:38:26,098 --> 00:38:27,732 Psst! 709 00:38:30,702 --> 00:38:32,536 Your father, Henry Wallace. 710 00:38:32,571 --> 00:38:34,038 Your mother, Carol Preston. 711 00:38:34,072 --> 00:38:36,974 Two children: you, Lucy, in 1983; 712 00:38:37,009 --> 00:38:40,344 and, according to you, your sister was born in 1990. 713 00:38:40,379 --> 00:38:42,146 So how did the "Hindenburg" change it? 714 00:38:42,180 --> 00:38:43,848 Well, to get straight to the point, 715 00:38:43,882 --> 00:38:45,383 Henry never married Carol. 716 00:38:45,417 --> 00:38:47,518 You're saying my father never married my mother? 717 00:38:47,552 --> 00:38:50,154 As far as I can tell, they never even met. 718 00:38:50,188 --> 00:38:52,757 Instead, Henry married the granddaughter 719 00:38:52,791 --> 00:38:54,392 of Irene Doehner, 720 00:38:54,426 --> 00:38:56,196 a girl who should have died in the "Hindenburg" 721 00:38:56,220 --> 00:38:57,771 but didn't. 722 00:38:57,796 --> 00:38:59,997 That explains why my mother doesn't have lung cancer. 723 00:39:00,032 --> 00:39:01,699 Dad got her smoking. 724 00:39:01,733 --> 00:39:04,535 But since they never married, she never smoked, no cancer. 725 00:39:04,569 --> 00:39:06,504 It also explains why Amy was never born. 726 00:39:06,538 --> 00:39:08,406 Right, because my parents never met. 727 00:39:08,440 --> 00:39:10,441 But they're still my parents. 728 00:39:10,475 --> 00:39:11,609 Keep going. 729 00:39:11,643 --> 00:39:13,177 So wait a minute. 730 00:39:13,211 --> 00:39:14,578 How was I born? 731 00:39:14,613 --> 00:39:17,415 You're almost there. 732 00:39:20,886 --> 00:39:23,854 Yeah, you got it. 733 00:39:23,889 --> 00:39:25,356 Carol's my mother, 734 00:39:25,390 --> 00:39:28,859 but Henry isn't my father and never was. 735 00:39:28,894 --> 00:39:32,963 My mother's been lying to me my whole life. 736 00:39:44,476 --> 00:39:47,278 I'm not recording them anymore. 737 00:39:47,312 --> 00:39:49,814 I don't care who Rittenhouse is. 738 00:39:49,848 --> 00:39:52,049 Lucy and Wyatt trust me, 739 00:39:52,084 --> 00:39:53,784 and I am not spying on them. 740 00:39:53,819 --> 00:39:55,119 Rufus. 741 00:39:55,153 --> 00:39:56,954 Who took you out of West Chicago 742 00:39:56,988 --> 00:39:58,889 and sent you to MIT? 743 00:39:58,924 --> 00:40:03,561 Who bought your mother a house and a car and... 744 00:40:03,595 --> 00:40:05,763 Oh, yes, that's right... Brought you into 745 00:40:05,797 --> 00:40:10,067 one of the most important scientific projects of all time? 746 00:40:10,102 --> 00:40:12,937 And I am grateful for all of that. 747 00:40:12,971 --> 00:40:15,473 Well, gratitude doesn't repay your debt. 748 00:40:15,507 --> 00:40:18,476 Those recordings do. 749 00:40:27,018 --> 00:40:28,919 The doctor who did this sucks. 750 00:40:31,390 --> 00:40:33,624 It wasn't a doctor. 751 00:40:33,658 --> 00:40:34,859 I'll get you stitched up. 752 00:40:34,893 --> 00:40:36,660 We'll have you home by tonight. 753 00:40:38,964 --> 00:40:40,998 Who should we call to pick you up? 754 00:40:42,534 --> 00:40:43,701 I'll call a cab. 755 00:40:53,812 --> 00:40:56,113 Hey, congrats. 756 00:40:56,148 --> 00:40:57,948 Wait, wait, wait, wait. 757 00:40:57,983 --> 00:41:00,818 Me first. Hold on. 758 00:41:00,852 --> 00:41:03,387 Well, you're late to your own engagement party. 759 00:41:03,422 --> 00:41:06,991 My engagement party. Ha ha. 760 00:41:07,025 --> 00:41:09,560 The way you ran out yesterday, and now this. 761 00:41:09,594 --> 00:41:11,996 And I'm not supposed to worry. 762 00:41:12,030 --> 00:41:13,397 I'm sorry. 763 00:41:13,432 --> 00:41:17,468 It's just been a little... hectic. 764 00:41:17,502 --> 00:41:18,969 I see. 765 00:41:19,004 --> 00:41:21,038 So did you help out your friend Amy? 766 00:41:23,041 --> 00:41:24,408 I'm still working on it. 767 00:41:24,443 --> 00:41:26,977 Well, please go freshen up 768 00:41:27,012 --> 00:41:29,213 and find your engagement ring. 769 00:41:29,247 --> 00:41:31,415 Mom. 770 00:41:34,119 --> 00:41:36,687 I need to talk to you about something. 771 00:41:36,721 --> 00:41:38,055 About Dad. 772 00:41:38,089 --> 00:41:39,590 What are you not telling me? 773 00:41:39,624 --> 00:41:41,992 What? Are you serious right now? 774 00:41:42,027 --> 00:41:45,396 You bring this up on today, of all days? 775 00:41:46,431 --> 00:41:48,899 I need a drink. 776 00:41:58,877 --> 00:42:00,711 Hello, beautiful. 777 00:42:02,481 --> 00:42:03,914 I missed you. 778 00:42:10,589 --> 00:42:13,224 Hello. 779 00:42:14,729 --> 00:42:20,674 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 53079

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.