All language subtitles for The Outer Limits 1963 - 2x11 - The Inheritors (2).DVDRip.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,500 --> 00:00:04,994 The Earth. 2 00:00:05,127 --> 00:00:09,539 Tumbling grain of sand in the darkness of unending space. 3 00:00:09,673 --> 00:00:13,006 Plays host to a strange and awful guest. 4 00:00:13,135 --> 00:00:15,804 Unsought. Uninvited. 5 00:00:15,929 --> 00:00:20,638 Possessor of fearsome power. Purveyor of dark deed. 6 00:00:20,767 --> 00:00:25,974 A relentless traveller on the road to its mysterious goal. 7 00:00:35,532 --> 00:00:38,698 That's it, Adam. Second floor, apartment 17. 8 00:00:38,827 --> 00:00:41,282 - Is Minns in there? - No, but it's his place. 9 00:00:51,756 --> 00:00:53,879 All set? 10 00:00:59,264 --> 00:01:03,344 Yeah. Put Hensel on the roof and Dormley on the other building. 11 00:01:03,476 --> 00:01:08,897 A couple of guys across the street, and two men on the corners. That's about it. 12 00:01:11,693 --> 00:01:14,729 This is Adam Ballard, Assistant Secretary of Science. 13 00:01:14,862 --> 00:01:17,069 - (agent Mr Ballard. - Where's Linett? 14 00:01:17,198 --> 00:01:18,906 (agent One flight up. 15 00:01:19,033 --> 00:01:23,411 I want one man covering the stairs, and two of you on the door. 16 00:01:23,538 --> 00:01:26,954 After he gets inside, you're to avoid looking at him. 17 00:01:27,083 --> 00:01:29,870 - Nobody's to look directly at him. - Yes, sir. 18 00:01:30,003 --> 00:01:33,786 The whole building's been sealed off. The block has been sealed off. 19 00:01:33,923 --> 00:01:36,165 The lieutenant... 20 00:01:36,300 --> 00:01:39,919 .. is probably the smartest man you will ever come up against. 21 00:01:40,054 --> 00:01:42,841 Brilliant. He has extraordinary abilities. 22 00:01:42,974 --> 00:01:49,510 He's pleasant, genial, agreeable, unstoppable, and as far as we know, deadly. 23 00:01:49,647 --> 00:01:51,853 Unstoppable until now, that is. 24 00:01:51,983 --> 00:01:55,434 Now we're gonna stop him if we have to kill him. 25 00:01:55,570 --> 00:01:58,357 - All right, Granger? - All right, sir. 26 00:02:03,869 --> 00:02:06,906 - Have your men searched this place? - Yes. 27 00:02:10,251 --> 00:02:13,086 - How about this phone? - We're tapping it. 28 00:02:26,642 --> 00:02:29,726 - What is it? - I don't know. 29 00:02:41,574 --> 00:02:46,034 - Your hand's shaking. - I'm scared to death. 30 00:03:19,027 --> 00:03:21,862 There is nothing wrong with your television set. 31 00:03:21,989 --> 00:03:24,277 Do not attempt to adjust the picture. 32 00:03:24,408 --> 00:03:27,243 We are controlling transmission. 33 00:03:27,369 --> 00:03:31,070 For the next hour, we will control all you see and hear. 34 00:03:31,206 --> 00:03:34,409 You are about to experience the awe and mystery 35 00:03:34,543 --> 00:03:40,913 which reaches from the inner mind to... The Outer Limits. 36 00:04:15,250 --> 00:04:18,500 Ye u didn't u se yo u r key? No 37 00:04:18,628 --> 00:04:22,708 Did you know the door was unlocked, or that we were in here? 38 00:04:22,841 --> 00:04:24,632 Both. 39 00:04:26,177 --> 00:04:31,931 This is Ray Harris, Deputy Director of the Federal Bureau of Security. 40 00:04:32,058 --> 00:04:34,549 How do you do, Mr Harris? 41 00:04:37,147 --> 00:04:40,313 It must be your men staking me out. 42 00:04:40,441 --> 00:04:43,063 Are they that conspicuous? 43 00:04:43,194 --> 00:04:45,981 You knew that and walked in anyway? 44 00:04:46,114 --> 00:04:50,277 You tried to contain me once. Didn't work. 45 00:04:50,410 --> 00:04:53,743 Our weapons are pitiful against you, aren't they? 46 00:04:54,789 --> 00:04:58,075 - I didn't mean it that way. - I did. 47 00:04:59,335 --> 00:05:02,621 You smile at me and I get a chill. 48 00:05:02,755 --> 00:05:06,124 You smile with a piece of your mind that isn't yours. 49 00:05:06,259 --> 00:05:09,959 You'll lie, cheat and steal that way if you have to. 50 00:05:10,096 --> 00:05:13,132 You said we can't contain you. Well, I believe you. 51 00:05:13,266 --> 00:05:18,141 - You can do almost anything you want to do. - No. 52 00:05:19,105 --> 00:05:21,394 Anything I must do, Mr Ballard. 53 00:05:23,693 --> 00:05:27,821 But what is it you must do? What do you want with me? 54 00:05:27,947 --> 00:05:30,070 What laws have I broken? 55 00:05:30,199 --> 00:05:33,366 You said you didn't know Hadley or Conover or Renaldo. 56 00:05:33,494 --> 00:05:36,744 You had no interest in them, and no compulsion about them. 57 00:05:36,872 --> 00:05:38,782 Yes, I did. 58 00:05:38,916 --> 00:05:43,792 Within three weeks you sent them bank drafts totalling 400,000 dollars. 59 00:05:43,921 --> 00:05:47,372 That's quite a gift to people you don't know. 60 00:05:47,508 --> 00:05:50,129 - I knew they needed it. - What for? 61 00:05:50,261 --> 00:05:52,668 To make whatever they had to make? 62 00:05:52,805 --> 00:05:57,799 Buy whatever they had to buy? Or create whatever they had to create? 63 00:05:57,935 --> 00:06:01,518 The components. The elements for a spaceship. 64 00:06:06,235 --> 00:06:09,686 - What's it for? - I don't know. 65 00:06:09,822 --> 00:06:13,654 - Does it matter that it may be heinous? - Yes, it matters. 66 00:06:15,578 --> 00:06:19,955 - There's nothing I can do about it. - You can fight it! 67 00:06:20,082 --> 00:06:22,538 Not any more than you can fight me. 68 00:06:22,668 --> 00:06:25,622 - Let's see if I can fight you. Let's go! - Where? 69 00:06:25,754 --> 00:06:27,414 - Washington. - What for? 70 00:06:27,548 --> 00:06:30,632 To study you. To brainwash you. To stop this project. 71 00:06:30,759 --> 00:06:35,220 You're mortal, Lieutenant. If a bullet shatters your heart, you die! 72 00:06:36,265 --> 00:06:38,222 Yes. 73 00:06:38,350 --> 00:06:40,473 If it does. 74 00:06:47,526 --> 00:06:51,737 This project as you call it, Mr Ballard... 75 00:06:51,864 --> 00:06:54,105 .. won't die. 76 00:07:01,748 --> 00:07:03,291 Minns... 77 00:07:03,417 --> 00:07:06,951 Don't turn! And don't look at us. 78 00:07:07,087 --> 00:07:11,001 Harris will fire if you move or try to face us. 79 00:07:11,133 --> 00:07:15,629 If he fires, two guards outside the door have been instructed to break through 80 00:07:15,762 --> 00:07:18,432 and fire without asking questions. 81 00:07:18,557 --> 00:07:21,261 I don't want anyone to get hurt. 82 00:07:21,393 --> 00:07:24,844 Fine, then we'll all go together as planned. 83 00:07:25,897 --> 00:07:27,557 I can't. 84 00:07:27,691 --> 00:07:29,315 Minns! 85 00:07:29,443 --> 00:07:35,196 I said I don't want anyone hurt. It isn't that I'd hurt anyone. 86 00:07:35,323 --> 00:07:38,988 - I don't want an accident. - One step, I shoot. 87 00:08:01,766 --> 00:08:06,144 Six bullets fired at point-blank range missed. 88 00:08:06,271 --> 00:08:10,055 Took an elevator to the lower level, out through the servants' entrance, 89 00:08:10,191 --> 00:08:13,774 to the garage under the building and drove away. 90 00:08:13,903 --> 00:08:17,735 - And nobody stopped him. - Not for lack of trying. 91 00:08:17,866 --> 00:08:21,317 My men couldn't stop him. They couldn't touch him, they said. 92 00:08:21,452 --> 00:08:24,453 - I don't understand that. - Neither do we. 93 00:08:24,581 --> 00:08:27,665 The lieutenant ignored them, just as he ignored us. 94 00:08:27,792 --> 00:08:31,624 - They fired after him, he drove on. - Fired? At what distance? 95 00:08:31,754 --> 00:08:36,215 Less than 15 feet. There was no way those bullets could miss Lieutenant Minns. 96 00:08:36,342 --> 00:08:38,134 But they did. 97 00:08:42,682 --> 00:08:46,810 This is Lieutenant Phillip J. Minns. That's his encephalograph. 98 00:08:46,936 --> 00:08:48,217 Sergeant James Conover. 99 00:08:48,354 --> 00:08:54,475 He was flown to Washington last February 13 for surgery, from the same war front. 100 00:08:55,403 --> 00:08:58,487 That's his dual brain wave pattern. 101 00:08:58,614 --> 00:09:02,279 Next, Private First Class Francis Hadley. 102 00:09:02,410 --> 00:09:06,075 February 26. Same bit. Everything the same. 103 00:09:06,205 --> 00:09:10,203 April 10. A month ago. Private Robert Renaldo. 104 00:09:10,334 --> 00:09:13,335 Those four men are medical miracles. 105 00:09:13,462 --> 00:09:17,127 They had bullets in their brains. They should have died, and didn't. 106 00:09:17,258 --> 00:09:21,836 When the bullets were removed, another brain, an intelligence, 107 00:09:21,971 --> 00:09:25,719 got in and took over. And I mean intelligence. 108 00:09:25,850 --> 00:09:29,598 Three of these men developed IQs over 200. 109 00:09:29,729 --> 00:09:33,228 They haven't done anything illegal, have they? 110 00:09:33,357 --> 00:09:37,900 If we have to wait for them to do what they're being forced to do, it may be too late. 111 00:09:38,028 --> 00:09:43,023 Mr Secretary, I'll be blunt about it. I think we've been invaded. 112 00:09:43,159 --> 00:09:45,863 This whole world has been invaded. 113 00:09:45,995 --> 00:09:50,075 These four men have been given enormous intellectual resources. 114 00:09:50,207 --> 00:09:53,410 And they have responded with fantastic accomplishments. 115 00:09:53,544 --> 00:09:57,494 Far beyond our greatest scientific conceptions. 116 00:09:57,631 --> 00:10:01,214 I'm not pleading for your time, Mr Branch. Just reporting. 117 00:10:01,343 --> 00:10:05,637 We've got one small lead. Minns is up to something in St Louis. 118 00:10:05,764 --> 00:10:09,014 Harris is looking at some notes from his apartment. 119 00:10:09,143 --> 00:10:12,262 We believe that the starship will be assembled in Wichita. 120 00:11:04,781 --> 00:11:06,857 Hello, compadre 121 00:11:07,868 --> 00:11:09,694 Compadre? 122 00:11:09,828 --> 00:11:12,948 "Brothers under the skin," no? 123 00:11:13,081 --> 00:11:16,201 Or is it "freaks under the skull"? 124 00:11:17,252 --> 00:11:21,546 - You're the metallurgist? - Yeah. And you? 125 00:11:21,673 --> 00:11:23,167 Physicist. 126 00:11:23,967 --> 00:11:27,003 - How many are we? - Four. 127 00:11:27,137 --> 00:11:29,675 You, me, Hadley. 128 00:11:29,806 --> 00:11:32,723 This is his place. He's the biochemist. 129 00:11:32,851 --> 00:11:36,469 And Minns. Lieutenant Minns. 130 00:11:36,604 --> 00:11:39,392 The financial wizard. 131 00:11:41,651 --> 00:11:43,857 How'd you know that? 132 00:11:43,987 --> 00:11:47,605 A guy named Adam Ballard looked me up in Tokyo. 133 00:11:47,740 --> 00:11:51,821 - He's the assistant to the Secretary of Science. - And he told you? 134 00:11:51,953 --> 00:11:56,116 Well, I found out from him, anyway. 135 00:11:56,249 --> 00:12:01,326 With the lieutenant, I checked who put 90,000 bucks in the Bank of Tokyo for me. 136 00:12:02,171 --> 00:12:05,007 I saw your stuff outside. 137 00:12:05,133 --> 00:12:09,130 Oh, yeah. The crates. 138 00:12:17,979 --> 00:12:20,268 What is that thing? 139 00:12:28,156 --> 00:12:32,901 See that screwdriver? Pick it up. 140 00:12:35,872 --> 00:12:38,707 Throw it at me. 141 00:12:39,500 --> 00:12:42,667 Now go on, toss t to me 142 00:12:45,172 --> 00:12:48,043 Pick it up. Throw it again, harder. 143 00:12:53,097 --> 00:12:56,798 A force field. A magnetic force field. 144 00:12:56,934 --> 00:12:59,259 Inamed it "Renaldo's Barrier". 145 00:12:59,395 --> 00:13:02,230 You could set off a bomb, it wouldn't get through. 146 00:13:02,356 --> 00:13:06,224 - Where does it end? - I just set it for around me. 147 00:13:07,278 --> 00:13:11,525 - An A-bomb couldn't get through it, huh? - Any kind of bomb. 148 00:13:11,657 --> 00:13:16,153 Any kind of bullet, knife or anything. It's impassable. Period. 149 00:13:18,205 --> 00:13:21,954 Ask the lieutenant when he gets here. I sent him a model. 150 00:13:23,002 --> 00:13:26,453 I made it in eight days. 151 00:13:26,589 --> 00:13:31,879 Of course, I used some of the principles of the anti-gravity device. 152 00:13:32,011 --> 00:13:37,349 Isn't that... marvellous? Isn't that a tremendous achievement? 153 00:13:45,774 --> 00:13:48,312 Why'd you make it? 154 00:13:48,444 --> 00:13:50,317 Why? 155 00:13:50,446 --> 00:13:53,482 Because something told me to and I couldn't stop myself. 156 00:13:53,615 --> 00:13:57,364 Because somebody needed it. The lieutenant. 157 00:13:57,494 --> 00:14:00,744 For our project, maybe. Whatever that is. 158 00:14:00,873 --> 00:14:05,202 To safeguard us. To anticipate trouble. 159 00:14:05,335 --> 00:14:08,621 To fit it into a jigsaw puzzle that nobody understands. 160 00:14:11,300 --> 00:14:14,669 Have you been doing anything lately, besides working on this project? 161 00:14:14,803 --> 00:14:17,424 Has Hadley? Has Minns? 162 00:14:19,182 --> 00:14:22,100 We're a bunch of freaks, aren't we? 163 00:14:22,227 --> 00:14:25,394 Yeah, I guess we are a bunch of freaks. 164 00:14:27,691 --> 00:14:32,768 And that visitor we got up here... that makes us so smart. 165 00:14:32,904 --> 00:14:35,526 Ma kes u s! orces u s! 166 00:14:38,618 --> 00:14:41,156 I hate that. 167 00:14:41,288 --> 00:14:44,573 Oh, I hate to be forced. 168 00:14:44,708 --> 00:14:47,828 I was a private. I hated PFCs. 169 00:14:50,755 --> 00:14:54,041 Is it the same with you, Conover? 170 00:14:54,175 --> 00:14:56,927 Despite everything. 171 00:14:57,053 --> 00:14:59,888 Is there something there for you? 172 00:15:00,015 --> 00:15:03,218 That anti-gravity thing, I made out of nothing. 173 00:15:03,351 --> 00:15:05,391 And this. 174 00:15:06,646 --> 00:15:11,107 It's like having a woman you love... 175 00:15:14,237 --> 00:15:17,523 It's different with you? Huh? 176 00:15:20,452 --> 00:15:22,989 Hadley's designing the atmosphere. 177 00:15:23,121 --> 00:15:27,617 You created the drive, and I made the parts. 178 00:15:27,750 --> 00:15:31,036 Without knowing why, I made that alloy strong enough 179 00:15:31,171 --> 00:15:34,871 to withstand any kind of heat or cold. 180 00:15:35,008 --> 00:15:38,377 I made it lightweight. Rivetless. 181 00:15:39,637 --> 00:15:42,093 It's a spaceship. 182 00:15:42,223 --> 00:15:44,845 But what for, Renaldo? What's the purpose? 183 00:15:44,976 --> 00:15:48,926 It could be for something terrible, couldn't it? 184 00:15:50,732 --> 00:15:55,607 - Yeah, I guess it could be. - Yeah, well, that's what it is for me. 185 00:15:55,737 --> 00:16:00,695 That I might be responsible, even if something is forcing me. 186 00:16:00,825 --> 00:16:06,032 I see terrible things, Renaldo. I see children who are tortured and retarded. 187 00:16:06,164 --> 00:16:10,956 And... I see despair, and rage and fear. 188 00:16:12,003 --> 00:16:15,917 I see grotesque shapes. Terror. 189 00:16:20,094 --> 00:16:22,252 I'm sorry. 190 00:16:22,388 --> 00:16:25,971 It's pretty fanciful, isn't it? 191 00:16:33,232 --> 00:16:36,352 The items are cryptic, but we've made some progress. 192 00:16:36,485 --> 00:16:40,530 - That first one, "4th at Eden "... - An address. 193 00:16:40,656 --> 00:16:43,942 No. Took us a while to read that one out. 194 00:16:44,076 --> 00:16:46,401 Eden's not a street or a boulevard. 195 00:16:46,537 --> 00:16:50,914 At least not in the section of St Louis the lieutenant is interested in. 196 00:16:51,041 --> 00:16:54,909 - "Eden " is a theatre. - A theatre? 197 00:16:55,045 --> 00:16:58,130 - And "4th"? - A date. 198 00:16:58,257 --> 00:17:00,665 - What kind of date? - Calendar date. 199 00:17:00,801 --> 00:17:05,013 Like Fourth of July. And appointment date. 200 00:17:05,139 --> 00:17:09,183 The Fourth of July, say, at Eden Theatre. 201 00:17:10,227 --> 00:17:12,848 Anyway, that's our conclusion. 202 00:17:13,897 --> 00:17:18,144 "Minerva G H-O-S-P". Well, that was an easy one. 203 00:17:18,277 --> 00:17:21,527 Obviously a hospital. We're still checking them out. 204 00:17:21,655 --> 00:17:24,442 Theatre? Hospital? 205 00:17:24,575 --> 00:17:28,987 "At Parkville, after two. " Well, that's a school. 206 00:17:29,121 --> 00:17:31,244 "Two" could be time of day. 207 00:17:33,125 --> 00:17:36,708 "John S, 62 Lar. " 208 00:17:36,837 --> 00:17:42,044 A John Subiron lives at 6240 Larchmont Avenue. 209 00:17:42,176 --> 00:17:45,841 That's pretty close to the same neighbourhood. 210 00:17:46,805 --> 00:17:49,378 Any questions? 211 00:17:49,516 --> 00:17:52,090 Thanks, Ray. Good job. 212 00:17:52,227 --> 00:17:56,640 Nothing any other interpretive genius couldn't have done in twice the time. 213 00:18:14,958 --> 00:18:17,034 - Your father home? - No. 214 00:18:17,169 --> 00:18:18,746 - Mother? - No. 215 00:18:18,879 --> 00:18:21,452 - Where is she? - Shopping. 216 00:18:22,507 --> 00:18:26,125 - May I come in and wait for her? - No. 217 00:18:26,261 --> 00:18:28,882 I don't have a father. He died. 218 00:18:29,014 --> 00:18:31,683 I'm sorry. 219 00:18:31,808 --> 00:18:37,811 - Why can't I come in and wait for her? - I'm not allowed to let anybody in. 220 00:18:37,939 --> 00:18:40,774 hero she s, a nyway 221 00:18:46,364 --> 00:18:48,357 - Mrs Subiron? - Yes? 222 00:18:48,491 --> 00:18:51,694 My name's Ballard. I'd like talk to you about John. 223 00:18:51,828 --> 00:18:55,742 What for? Hey, are you the one he calls Lieutenant? 224 00:18:55,874 --> 00:18:57,997 He's not the lieutenant. 225 00:18:58,126 --> 00:19:01,162 Well, I'm sorry. I don't have time to talk now. 226 00:19:01,296 --> 00:19:06,456 - Who is the lieutenant? - Well, that kid's got a great imagination. 227 00:19:06,593 --> 00:19:09,796 - Somebody he invented. - Invented, Mrs Subiron? 228 00:19:10,722 --> 00:19:14,969 Isn't that a kick? I'm too progressive to threaten him with the boogie man, 229 00:19:15,101 --> 00:19:18,968 - so he invents one to threaten me with. - Mrs Subiron. 230 00:19:19,105 --> 00:19:20,765 Oh. 231 00:19:21,816 --> 00:19:25,896 I don't know what you're selling. You'll have to come back another time. 232 00:19:26,029 --> 00:19:30,774 And there is no lieutenant. Other than in Johnny's imagination. 233 00:19:30,908 --> 00:19:33,115 Excuse me. 234 00:19:40,251 --> 00:19:46,289 Miss Spenser said Minerva was leaning out of the window looking and talking to him. 235 00:19:51,971 --> 00:19:54,462 But of course that's impossible. 236 00:20:02,231 --> 00:20:06,015 - You talked to the man, didn't you? - To the lieutenant. 237 00:20:06,152 --> 00:20:09,437 How did you know he was a lieutenant? 238 00:20:09,572 --> 00:20:13,486 - She doesn't even know what a lieutenant is. - She knew this lieutenant. 239 00:20:13,617 --> 00:20:17,401 Miss Spenser says he wasn't even wearing a uniform. 240 00:20:22,293 --> 00:20:27,168 You just knew he was there, Minerva? Just knew he was on the street outside? 241 00:20:27,298 --> 00:20:29,871 - He didn't talk to you? - Not out loud. 242 00:20:30,009 --> 00:20:32,251 But he was there. He heard me. 243 00:20:32,386 --> 00:20:36,300 - What did you say to him? - I said, "Yes, Lieutenant. " 244 00:20:36,432 --> 00:20:39,349 "I wanna go wherever you go. I want to. " 245 00:20:52,114 --> 00:20:56,408 - Daniel Newton Masters? - That could be Danny Masters. 246 00:20:56,535 --> 00:20:59,370 Has he been placed in foster homes several times? 247 00:20:59,496 --> 00:21:03,708 Four times, Mr Minns. He's with the Lawsons now. 248 00:21:03,834 --> 00:21:07,701 A very nice couple. Perhaps this will be the charm. 249 00:21:07,838 --> 00:21:11,503 He's a very sensitive boy. 250 00:21:11,633 --> 00:21:16,295 - How long has he been with them? - Well, let's see. Three weeks now. 251 00:21:19,057 --> 00:21:23,885 Danny's a very nice-looking boy. I guess that's why he's had so many chances. 252 00:21:24,021 --> 00:21:28,398 It's nice of you to take an interest in one of our older children, Mr Minns. 253 00:21:28,525 --> 00:21:33,270 It isn't always easy to find homes for our eight-year-olds. 254 00:21:33,405 --> 00:21:35,943 Especially one who's a deaf mute. 255 00:21:38,243 --> 00:21:41,908 Mm. Well, thank you, Miss Steen. 256 00:21:42,039 --> 00:21:45,657 Perhaps you'd be interested in one of our other children. 257 00:21:45,792 --> 00:21:49,956 No, I'm sorry. It was Danny Masters. 258 00:21:53,800 --> 00:21:56,671 His fourth home. 259 00:21:57,971 --> 00:22:02,051 It must be terrible when you find out you're not wanted. 260 00:22:17,574 --> 00:22:21,109 Danny? Danny Masters? 261 00:22:39,762 --> 00:22:45,183 Don't they love you, Danny? Are they just like the others? 262 00:22:46,853 --> 00:22:51,894 I'm a lieutenant, Danny. Wanna come with me? 263 00:23:17,258 --> 00:23:20,129 - Did you see a ball come by? - When? 264 00:23:20,261 --> 00:23:24,341 - Just right now. - The lieutenant took it. 265 00:23:24,474 --> 00:23:26,846 - Who? - The lieutenant. 266 00:23:26,976 --> 00:23:29,182 Who's the lieutenant? 267 00:23:31,772 --> 00:23:35,438 - Is this it? - You think you'd get away with that? 268 00:23:36,777 --> 00:23:40,277 - Lieutenant? - You know him? 269 00:23:40,406 --> 00:23:44,902 Inever saw him. He's that made-up friend of that deaf and dumb kid, 270 00:23:45,036 --> 00:23:49,282 - who doesn't come around any more. - That's right. 271 00:23:49,415 --> 00:23:52,285 - Where is the boy? - I don't know. 272 00:23:52,418 --> 00:23:56,629 - Well, what's his name? Who is he? - Who knows? 273 00:24:22,573 --> 00:24:24,696 - At it, aren't they? - Yes. 274 00:24:24,825 --> 00:24:27,577 - How far have they got? - They're almost finished. 275 00:24:27,703 --> 00:24:31,617 At least with the shell. Now they're working on the insides. 276 00:24:31,749 --> 00:24:34,370 - Busy, busy. - You too. 277 00:24:34,501 --> 00:24:38,629 - You put security on a few places in St Louis. - A few? 278 00:24:38,756 --> 00:24:41,756 Hospitals, playgrounds, Johnny's house. 279 00:24:41,884 --> 00:24:46,462 Johnny Subiron. A dozen men on each, around the clock. 280 00:25:00,277 --> 00:25:01,771 That's Hadley. 281 00:25:05,741 --> 00:25:09,275 He's picked up the anti-gravity device. 282 00:25:26,595 --> 00:25:30,806 They've got it all there now. All except the lieutenant and the kids. 283 00:25:32,017 --> 00:25:34,721 Let's move in on them, Ray. 284 00:25:34,853 --> 00:25:39,562 Let's move in on them right now, with whatever we've got. 285 00:25:41,610 --> 00:25:44,231 We'll never have a better time. 286 00:25:44,362 --> 00:25:47,067 It could be bloody. 287 00:25:50,493 --> 00:25:53,447 What do they want with children? 288 00:26:17,479 --> 00:26:19,934 - Harris. - Yeah. 289 00:26:31,200 --> 00:26:32,944 Renaldo. 290 00:26:43,713 --> 00:26:47,046 It's OK. No one's going to get hurt. 291 00:26:49,093 --> 00:26:51,216 Coming along, isn't it? 292 00:26:51,345 --> 00:26:56,684 Hadley's here now. He can mix his gases and rare herbs and put in his air ducts. 293 00:26:56,809 --> 00:27:00,143 What'd you bring, Hadley? The anti-gravity drive? 294 00:27:02,648 --> 00:27:05,982 - No more fight in you? - Given up fighting. 295 00:27:06,110 --> 00:27:10,357 You haven't even found out why you're building this ship. 296 00:27:10,489 --> 00:27:12,778 Well, I found out, Conover. 297 00:27:12,909 --> 00:27:15,945 You should be proud of such a noble undertaking. 298 00:27:16,078 --> 00:27:18,700 - What do you mean? - Kidnapping. 299 00:27:18,831 --> 00:27:22,081 That's its purpose. But there's no ransom with these kids. 300 00:27:22,209 --> 00:27:26,077 Their folks can't buy 'em back. It's a one-way trip to some horror 301 00:27:26,213 --> 00:27:29,084 some alien monster's got planned for 'em. 302 00:27:29,216 --> 00:27:32,134 And you're picking the best. A little blind girl. 303 00:27:32,261 --> 00:27:35,464 A deaf and dumb boy. The helpless ones. 304 00:27:35,598 --> 00:27:38,931 All right, knock it off! 305 00:27:39,810 --> 00:27:42,099 - I don't believe him. - Don't you? 306 00:27:42,229 --> 00:27:47,105 You mean you haven't gotten any instructions about it? No feelings? No messages? 307 00:27:47,234 --> 00:27:50,852 You have to wait for the lieutenant to break the news? 308 00:27:50,988 --> 00:27:57,026 If he knows. Well, maybe he doesn't. Maybe there's things you'll never get to know. 309 00:27:57,161 --> 00:27:59,449 Mr Ballard... 310 00:27:59,580 --> 00:28:02,153 I don't believe you either. 311 00:28:02,291 --> 00:28:08,163 But if it's true... Even if it's true, we can't do anything about it. 312 00:28:08,297 --> 00:28:12,793 We can't stop what we're doing. We can't help ourselves. 313 00:28:12,926 --> 00:28:18,003 We aren't aware from one second to the next what we're going to do. 314 00:28:19,308 --> 00:28:23,602 Don't you understand? We can't stop ourselves. 315 00:28:26,106 --> 00:28:29,060 Stand back. You don't have to get hurt. 316 00:28:43,832 --> 00:28:47,082 What is it, Renaldo? Some kind of force field? 317 00:28:47,210 --> 00:28:50,330 Right. And it's impregnable. 318 00:28:51,798 --> 00:28:55,214 - Lieutenant Minns had one, remember? - Ray? 319 00:29:23,663 --> 00:29:26,534 Even an H-bomb. Nothing can get in! 320 00:29:26,666 --> 00:29:29,336 There is no way to stop the project! 321 00:29:56,654 --> 00:30:00,818 Yes, lieutenant. Oh, yes, lieutenant. 322 00:30:08,333 --> 00:30:10,372 Hi, lieutenant. 323 00:30:12,211 --> 00:30:16,161 Hi, Minerva. All right if I call you Minerva? 324 00:30:16,299 --> 00:30:20,925 Oh, that's fine. 'Cause everybody calls me Minnie. 325 00:30:28,436 --> 00:30:30,761 Just a second. Who are you? 326 00:30:30,897 --> 00:30:34,396 Where do you think you're...? 327 00:30:37,528 --> 00:30:41,989 Hello. We'll go out the service way, just to avoid trouble. 328 00:30:42,116 --> 00:30:45,402 - Will you see we're not disturbed? - Yes, sir. 329 00:31:28,913 --> 00:31:32,364 - Lieutenant? - Hm? 330 00:31:32,499 --> 00:31:35,785 Can I see what you look like? 331 00:31:38,964 --> 00:31:42,214 Lieutenant, you're crying. 332 00:31:42,343 --> 00:31:47,799 - What makes you such a smarty pants? - But what are you crying for? 333 00:32:12,706 --> 00:32:14,864 Johnny? 334 00:32:15,000 --> 00:32:19,080 That means they've got about 200 miles of driving ahead of them. 335 00:32:19,212 --> 00:32:22,463 Set up roadblocks. Take all precautionary measures. 336 00:32:24,843 --> 00:32:27,678 Get your other men in and surround the factory. 337 00:32:27,804 --> 00:32:32,300 - On their way? - Yeah. God help us. 338 00:32:57,876 --> 00:33:00,711 Spread out over in there. 339 00:33:23,526 --> 00:33:25,733 No sweat 340 00:33:39,459 --> 00:33:42,994 Get's you, compadre? 341 00:33:43,129 --> 00:33:45,537 I've got terrible fears, Renaldo. 342 00:33:45,673 --> 00:33:50,134 - Oh, that Ballard? - No, no. Before he said anything. 343 00:33:50,261 --> 00:33:53,096 That's what makes it mean something to me. 344 00:33:53,222 --> 00:33:58,976 I saw it all a long time ago. Desperation, fear... 345 00:33:59,103 --> 00:34:01,179 The hunger, the children. 346 00:34:01,314 --> 00:34:06,023 Better take it like Hadley. Right, Hadley? No sweat. 347 00:34:06,152 --> 00:34:09,817 - Can we change it, Renaldo? - Nope. 348 00:34:10,990 --> 00:34:13,611 We're ready for that now. 349 00:34:17,288 --> 00:34:21,617 They're almost here. Lieutenant Minns. The children. 350 00:34:25,296 --> 00:34:27,419 Hello, Ballard speaking. 351 00:34:27,548 --> 00:34:29,126 When? 352 00:34:29,258 --> 00:34:31,749 What's that, about ten miles from here? 353 00:34:31,886 --> 00:34:36,382 No, Captain, there's no way we can prevent that wagon going right through your roadblocks. 354 00:34:36,515 --> 00:34:39,682 They've gone through five of them this side of St Louis. 355 00:34:39,810 --> 00:34:44,852 It's a force shield. A barrier. And it's impenetrable. It surrounds the car. 356 00:34:44,982 --> 00:34:48,102 Well, keep me informed about their progress. 357 00:35:07,630 --> 00:35:09,788 Yes, Granger? 358 00:35:09,924 --> 00:35:11,797 They're here? 359 00:35:15,554 --> 00:35:17,428 Yes? 360 00:35:20,100 --> 00:35:23,185 Tell your men to hold their fire. 361 00:35:25,481 --> 00:35:28,102 They're coming in the back way. 362 00:35:59,431 --> 00:36:01,507 All there, Lieutenant? 363 00:36:03,226 --> 00:36:07,438 I see Minerva G. A blind little girl. 364 00:36:07,564 --> 00:36:12,226 And Daniel Masters, the boy who can't hear or speak. 365 00:36:12,360 --> 00:36:14,234 And Johnny. 366 00:36:21,578 --> 00:36:26,738 Do you always believe the worst, Ballard? How can you live in a world without faith? 367 00:36:26,875 --> 00:36:30,125 What have you promised those kids, Minns? 368 00:36:30,253 --> 00:36:34,417 A long trip. A trip in a starship. 369 00:36:34,549 --> 00:36:37,918 It used to be candy, or a ride in a car. 370 00:36:38,053 --> 00:36:41,386 "Your mother's sick. Get in and I'll drive you home. " 371 00:36:41,514 --> 00:36:43,887 - Progress, Ballard. - That's right. 372 00:36:44,017 --> 00:36:48,726 Hypnosis. The big promise. The big lie. And fantastic scientific achievements. 373 00:36:48,855 --> 00:36:52,805 An anti-gravity machine. A force field. 374 00:36:52,942 --> 00:36:55,564 Conover? Renaldo? 375 00:36:58,406 --> 00:37:01,241 Don't try anything foolish, Ballard. 376 00:37:17,800 --> 00:37:20,374 There's plenty of room inside. 377 00:37:30,188 --> 00:37:34,897 I'm going to close this entrance panel because the air-conditioning will be on. 378 00:37:35,026 --> 00:37:39,154 And help each other. Learn to help each other. 379 00:37:42,617 --> 00:37:44,241 (door slams shut 380 00:37:46,496 --> 00:37:49,532 I hope you rot, Minns! All of you! 381 00:37:49,665 --> 00:37:53,034 I don't care that you couldn't stop what you did! 382 00:37:53,169 --> 00:37:57,036 You could've taken your own lives without harming those helpless little ones! 383 00:37:57,173 --> 00:38:02,380 When do they go? Who of you geniuses goes too? What's in store for them? 384 00:38:02,511 --> 00:38:05,927 Do you know? Why'd you pick on those particular ones? 385 00:38:06,057 --> 00:38:10,220 - Why the helpless ones? - I don't know why, Ballard. 386 00:38:10,353 --> 00:38:14,302 What's gonna happen to them? They're so innocent and so trusting. 387 00:38:14,440 --> 00:38:18,603 What do you want them for? What sacrifices? For what purpose? 388 00:38:18,736 --> 00:38:21,571 Now, let them go. Please let them go! 389 00:38:21,697 --> 00:38:25,066 - I can't stand it any more. - What do you mean? 390 00:38:25,201 --> 00:38:30,787 I gotta stop it. I must try to stop it! Even if I've gotta try to stop myself. 391 00:38:30,915 --> 00:38:34,912 - You don't know what you're saying. - He knows what he's saying. 392 00:38:35,044 --> 00:38:37,713 He's been saying it all along. 393 00:38:37,838 --> 00:38:43,177 He is scared. He's scared to death that what he's doing is evil. 394 00:38:43,302 --> 00:38:46,007 - It isn't evil. - Isn't it? 395 00:38:46,138 --> 00:38:51,014 The proof is right here. Right now. How do you explain away these kids? 396 00:38:51,143 --> 00:38:56,220 Conover, I give you my word. No hurt. No harm. 397 00:38:56,357 --> 00:38:58,729 We've never hurt or harmed anyone. 398 00:38:58,859 --> 00:39:01,943 I beg your pardon. What does your word mean? 399 00:39:02,071 --> 00:39:04,740 I had to do some lying, cheating, 400 00:39:04,865 --> 00:39:07,652 even stealing to get some roots and herbs I needed. 401 00:39:07,785 --> 00:39:10,785 I had no compunction about it. 402 00:39:10,913 --> 00:39:14,116 Buying this place, the owner tried to renege on the deal. 403 00:39:14,249 --> 00:39:18,033 I would have forced him to kill himself. Make no mistake. 404 00:39:18,170 --> 00:39:21,954 If he hadn't signed that bill of sale, he would be dead. 405 00:39:22,090 --> 00:39:28,342 Not that I wanted it. But this project did. Does that make it right? 406 00:39:28,472 --> 00:39:32,172 Minns, do you think what you did was right? 407 00:39:32,309 --> 00:39:36,603 No doubts in you at all? Well, Conover's got doubts. 408 00:39:36,730 --> 00:39:40,313 Maybe "Charlie" up here isn't the same in each of us? 409 00:39:40,442 --> 00:39:45,020 He's the same. Only he doesn't interfere with our own minds or consciences 410 00:39:45,155 --> 00:39:47,693 unless we threaten the project. 411 00:39:47,824 --> 00:39:50,315 That's why this whole conversation is academic. 412 00:39:50,452 --> 00:39:53,951 It's not gonna change anything one way or another. 413 00:39:54,080 --> 00:39:57,366 Of course it isn't. Because the Lieutenant is different. 414 00:39:57,501 --> 00:40:00,751 Because he's the guiding spirit behind this whole plot. 415 00:40:00,879 --> 00:40:07,332 It's his doing. He's the master hand. If he needs to lie to you, he will. 416 00:40:07,469 --> 00:40:11,597 But Conover, you were saying that the project won't let you defect. 417 00:40:11,723 --> 00:40:14,392 All right, then, let me. 418 00:40:14,517 --> 00:40:20,022 Renaldo. This barrier, turn it off. We'll do the rest. 419 00:40:21,316 --> 00:40:23,474 Turn it off, Renaldo. 420 00:40:24,652 --> 00:40:26,360 Turn it off! 421 00:40:26,488 --> 00:40:31,031 It's all a cheat, anyway. "No hurt. No harm. " 422 00:40:31,159 --> 00:40:36,865 Unless the project is threatened. What do they want, a sample of humanity? 423 00:40:36,998 --> 00:40:39,287 Something to experiment with? 424 00:40:39,417 --> 00:40:43,118 Lieutenant, what happens when it's all over? 425 00:40:43,254 --> 00:40:47,667 Does "Charlie" go away? What are we left with? What we had before? 426 00:40:47,800 --> 00:40:51,798 We'll stop it. We'll make it wait, anyway. 427 00:40:51,930 --> 00:40:56,675 We'll get the best scientific people on Earth to find an answer. 428 00:40:56,809 --> 00:41:00,428 Turn the knob. Take away this barrier! 429 00:41:11,032 --> 00:41:12,312 Renaldo! 430 00:41:12,450 --> 00:41:16,198 No! You would try anything now. You'd say anything. 431 00:41:16,329 --> 00:41:20,077 Wait... a moment. 432 00:41:20,208 --> 00:41:23,541 We've come to a crossroads. 433 00:41:23,669 --> 00:41:26,374 I... I must tell you. 434 00:41:26,506 --> 00:41:31,547 As I speak now, the words are forming in my head. 435 00:41:31,677 --> 00:41:33,551 I don't know. 436 00:41:33,679 --> 00:41:39,266 I really don't know what I'm about to say, except I have a feeling about it. 437 00:41:39,393 --> 00:41:44,186 That I must repeat the words that come without my knowledge. 438 00:41:45,316 --> 00:41:49,230 All three of you men will go with the children. 439 00:41:54,200 --> 00:41:57,403 Of your own free will. 440 00:42:10,466 --> 00:42:12,873 Think back, Ballard. 441 00:42:13,010 --> 00:42:16,924 This project has been brought to this point without hurt or harm. 442 00:42:17,056 --> 00:42:19,973 Actually, really, no one was hurt or harmed. 443 00:42:20,100 --> 00:42:23,434 And those children in there... 444 00:42:23,562 --> 00:42:28,438 They're not the helpless, Ballard. They're the hopeless. 445 00:42:28,567 --> 00:42:33,525 The unloved. The crippled and blind and despairing. 446 00:42:33,655 --> 00:42:36,822 The ones who all their short lives never had anything. 447 00:42:36,950 --> 00:42:42,870 Never lived like we did. Never were whole. Never had dreams. 448 00:42:42,998 --> 00:42:46,367 Neve r h ad someono to ove 449 00:42:47,419 --> 00:42:50,503 There's a world far out in space. 450 00:42:51,673 --> 00:42:53,832 Billions and billions of miles away. 451 00:42:53,967 --> 00:42:57,550 A world filled with wonderful things and wonderful beings. 452 00:42:57,679 --> 00:43:00,301 They look much like we do. 453 00:43:00,432 --> 00:43:05,889 They overcame disease and poverty and want and need. 454 00:43:06,021 --> 00:43:09,769 And their life span came to more than 900 years. 455 00:43:10,817 --> 00:43:13,439 That's interesting, isn't it? 456 00:43:13,570 --> 00:43:15,812 Remember your Bible? 457 00:43:18,492 --> 00:43:22,026 And then, not long ago, a blight came to this world. 458 00:43:22,162 --> 00:43:24,238 A terrible blight. 459 00:43:24,372 --> 00:43:28,869 They found themselves suddenly unable to procreate. They could have no children. 460 00:43:29,002 --> 00:43:33,794 And so in desperation they devised a way to start over again. 461 00:43:33,924 --> 00:43:36,165 With new children. 462 00:43:36,301 --> 00:43:40,429 And they sent out into the void of outer space 463 00:43:40,555 --> 00:43:45,632 hundreds and thousands of meteors filled with their own RNA factor, 464 00:43:45,769 --> 00:43:50,181 the hereditary factor in the genes and chromosomes, 465 00:43:50,315 --> 00:43:53,565 in the hope that somewhere in space, 466 00:43:53,693 --> 00:43:56,860 one of their meteors would land on a planet like ours. 467 00:43:56,988 --> 00:44:02,279 A course would follow, much like this course has followed with us. 468 00:44:02,410 --> 00:44:07,321 But no harm was or is intended. 469 00:44:07,457 --> 00:44:10,411 They wanted no one to be hurt. 470 00:44:12,253 --> 00:44:16,333 That's why these children were chosen, Ballard. 471 00:44:16,466 --> 00:44:19,301 The hopeless ones. 472 00:44:19,427 --> 00:44:23,756 The ones who never had anything on this Earth. 473 00:44:23,890 --> 00:44:28,599 Well, they will inherit a bright, new world of wonder and greatness. 474 00:44:31,564 --> 00:44:34,316 - Even if I believed you... - I've never lied to you. 475 00:44:34,442 --> 00:44:37,692 The hopeless ones? The crippled? 476 00:44:38,988 --> 00:44:41,740 Not Johnny Subiron. There's nothing wrong with him. 477 00:44:41,866 --> 00:44:45,780 - You should have asked his mother. - Why? 478 00:44:45,912 --> 00:44:49,577 Did you see him out playing? No? 479 00:44:49,707 --> 00:44:52,744 He had to stay in the house. He has a blood disease. 480 00:44:52,877 --> 00:44:56,210 The doctors said less than a year to live. 481 00:44:56,339 --> 00:44:59,126 We can't let you take away those kids 482 00:44:59,258 --> 00:45:04,715 without trying to stop you in every way we can. 483 00:45:04,847 --> 00:45:08,097 Even if what you say is true. 484 00:45:08,226 --> 00:45:11,392 Then, Mr Ballard... go in and get them. 485 00:45:11,520 --> 00:45:14,356 Take them home. 486 00:45:25,785 --> 00:45:30,862 Come on, Ballard. Mr Harris, too. You can come through the barrier. 487 00:45:56,815 --> 00:45:59,353 Go on, Mr Ballard. 488 00:47:11,598 --> 00:47:13,887 Is the...? 489 00:47:16,269 --> 00:47:18,511 Is the lieutenant still here? 490 00:47:41,544 --> 00:47:45,412 Look what my hands look like. Lieutenant? 491 00:47:47,801 --> 00:47:49,758 ook! 492 00:48:23,086 --> 00:48:25,707 What is it? What's happened to them? 493 00:48:25,838 --> 00:48:30,002 The atmosphere in there... It's just like on the planet. 494 00:48:33,513 --> 00:48:37,178 Well, they're whole. They're healthy and sound. 495 00:48:38,226 --> 00:48:40,717 Johnny, too? 496 00:48:40,853 --> 00:48:42,478 Well, Ballard? 497 00:48:46,317 --> 00:48:51,477 How can we say yes? It's not up to us. We can't. 498 00:48:51,614 --> 00:48:55,908 - If you take them out, they'll revert. - Crippled again? Blind again? 499 00:48:56,911 --> 00:48:59,912 Lieutenant? Lieutenant? 500 00:49:00,039 --> 00:49:03,953 - Is everything all right, Danny? - Yes. 501 00:49:07,463 --> 00:49:12,670 - You go with them, Minns? - Yes, I go. 502 00:49:15,721 --> 00:49:17,714 Conover? 503 00:49:20,768 --> 00:49:22,844 Renaldo? 504 00:49:26,398 --> 00:49:28,474 Hadley? 505 00:49:41,372 --> 00:49:44,207 The inheritors are on their way. 506 00:49:44,333 --> 00:49:50,454 In a universe of billions of stars, there are places of love and happiness. 507 00:49:50,589 --> 00:49:55,666 On this Earth, in this spot, magic settled for a moment. 508 00:49:55,803 --> 00:49:58,472 Wonder touched a few lives. 509 00:49:58,597 --> 00:50:05,216 And a few odd pieces fell smoothly into the jigsaw of creation. 42167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.