All language subtitles for The Bold And The Beautiful - S32 E79 [8005] - 2019-01-11

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,473 --> 00:00:10,577 >> Bill: I just checked on Liam and Hope. 2 00:00:10,610 --> 00:00:12,345 Had some food sent down to the cabin. 3 00:00:12,379 --> 00:00:14,347 >> Brooke: Thank you for doing that. 4 00:00:14,381 --> 00:00:15,348 How did they seem? 5 00:00:15,382 --> 00:00:16,816 >> Bill: Oh, I dont know. 6 00:00:16,850 --> 00:00:18,351 Theyre just taking it easy. 7 00:00:18,385 --> 00:00:19,919 >> Ridge: Well, thats good. 8 00:00:19,953 --> 00:00:22,622 >> Bill: I think the memorial meant a lot to them. 9 00:00:22,655 --> 00:00:25,258 >> Ridge: Yeah, Im -- Im glad we got to do this. 10 00:00:25,291 --> 00:00:28,228 >> Bill: Thank you, Brooke, for putting all this together. 11 00:00:28,261 --> 00:00:31,664 And please thank Eric again for me for opening his house 12 00:00:31,698 --> 00:00:32,699 to all of us. 13 00:00:32,732 --> 00:00:35,468 >> Ridge: Eric and Quinn, they went back to work. 14 00:00:35,502 --> 00:00:39,806 Just taking care of things at the office today. 15 00:00:39,839 --> 00:00:42,942 >> Brooke: Hope has a lot of healing to do, both physically 16 00:00:42,976 --> 00:00:45,145 and emotionally. 17 00:00:45,178 --> 00:00:47,580 My poor daughter. 18 00:00:47,614 --> 00:00:49,282 >> Bill: I still cant believe it. 19 00:00:49,315 --> 00:00:51,384 >> Ridge: This is the worst thing that could happen to 20 00:00:51,418 --> 00:00:51,818 somebody. 21 00:00:51,851 --> 00:00:52,752 The worst thing. 22 00:00:52,786 --> 00:00:56,089 And I just wish there was more we could do. 23 00:00:56,122 --> 00:00:58,091 >> Bill: We just have to be there for them. 24 00:00:58,124 --> 00:01:00,927 As parents, we have to let them know that were grieving right 25 00:01:00,960 --> 00:01:01,728 along with them. 26 00:01:01,761 --> 00:01:03,930 >> Brooke: Theyre being so brave. 27 00:01:03,963 --> 00:01:06,299 >> Ridge: And theyll get through it. 28 00:01:06,332 --> 00:01:07,367 >> Brooke: Yeah. 29 00:01:07,400 --> 00:01:08,501 Its a long road. 30 00:01:08,535 --> 00:01:10,737 Its not gonna be easy. 31 00:01:10,770 --> 00:01:12,305 >> Bill: No. 32 00:01:12,338 --> 00:01:14,207 But today was a good start. 33 00:01:14,240 --> 00:01:18,545 Having friends and family gather together. 34 00:01:18,578 --> 00:01:20,547 You did a wonderful thing, Brooke. 35 00:01:20,580 --> 00:01:22,949 >> Ridge: You did do a wonderful thing. 36 00:01:22,982 --> 00:01:25,585 It was important, and it was necessary, and now 37 00:01:25,618 --> 00:01:28,254 the three of us need to do something thats necessary 38 00:01:28,288 --> 00:01:30,290 for our family. 39 00:01:36,129 --> 00:01:38,832 >> Taylor: You are an excellent doctor. 40 00:01:38,865 --> 00:01:43,436 You did everything you could to save Hope and Liams baby. 41 00:01:43,470 --> 00:01:45,004 >> Reese: I took an oath. 42 00:01:45,038 --> 00:01:47,807 "Do no harm." 43 00:01:47,841 --> 00:01:54,080 Theres always more that a doctor can do. 44 00:01:54,113 --> 00:01:57,484 >> Taylor: I-I cant even imagine what youre going 45 00:01:57,517 --> 00:01:58,318 through. 46 00:01:58,351 --> 00:02:00,987 >> Reese: This shouldnt be about me. 47 00:02:01,020 --> 00:02:03,022 Hope and Liam lost their baby. 48 00:02:03,056 --> 00:02:05,792 >> Taylor: Well, Im devastated. 49 00:02:05,825 --> 00:02:07,293 All of us are. 50 00:02:07,327 --> 00:02:09,963 But Im also sad for you. 51 00:02:09,996 --> 00:02:11,731 I want to help you. 52 00:02:11,764 --> 00:02:15,168 You need to let it out. 53 00:02:15,201 --> 00:02:19,572 Open up and tell me everything that happened. 54 00:02:19,606 --> 00:02:23,343 >> Reese: Thats exactly what I want to do. 55 00:02:23,376 --> 00:02:32,585 ♪♪ >> Taylor: It had to be 56 00:02:35,154 --> 00:02:36,756 so traumatic, what you went through. 57 00:02:36,789 --> 00:02:39,826 I-Im sure most of it is a blur. 58 00:02:39,859 --> 00:02:42,395 >> Reese: I remember. All of it. 59 00:02:42,428 --> 00:02:44,631 Every detail. 60 00:02:44,664 --> 00:02:47,100 >> Taylor: I know its difficult, re-living it, but 61 00:02:47,133 --> 00:02:50,270 it will help you move forward. 62 00:02:50,303 --> 00:02:52,705 >> Reese: It was a nightmare. 63 00:02:52,739 --> 00:02:55,074 That innocent little girl... 64 00:02:55,108 --> 00:02:59,178 I -- I wish there was more that I could have done to help. 65 00:02:59,212 --> 00:03:02,348 >> Taylor: Hope did not lose her baby because of you. 66 00:03:02,382 --> 00:03:05,184 >> Reese: I did everything that I could, Taylor. 67 00:03:05,218 --> 00:03:06,886 >> Taylor: Of course you did. 68 00:03:06,920 --> 00:03:09,489 >> Reese: I -- I should have seen the signs. 69 00:03:09,522 --> 00:03:11,691 I should have known what was coming. 70 00:03:11,724 --> 00:03:14,694 But...I thought I had it all handled. 71 00:03:14,727 --> 00:03:16,696 It all happened so fast. 72 00:03:16,729 --> 00:03:18,665 >> Taylor: The delivery? 73 00:03:18,698 --> 00:03:19,432 >> Reese: Yes. 74 00:03:19,465 --> 00:03:22,335 Yeah, the delivery. 75 00:03:22,368 --> 00:03:25,638 I-I want to talk to you about everything. 76 00:03:25,672 --> 00:03:27,907 >> Taylor: Its very therapeutic. 77 00:03:27,941 --> 00:03:30,877 Youve been through a shocking ordeal. 78 00:03:30,910 --> 00:03:31,844 So tell me. 79 00:03:31,878 --> 00:03:33,446 Tell me what happened. 80 00:03:33,479 --> 00:03:38,985 Tell me everything that happened that night. 81 00:03:39,018 --> 00:03:41,387 >> Ridge: This is about healing. 82 00:03:41,421 --> 00:03:42,455 >> Bill: The three of us? 83 00:03:42,488 --> 00:03:44,057 >> Brooke: Nows not the time, Ridge. 84 00:03:44,090 --> 00:03:48,661 >> Ridge: I think this is exactly the right time. 85 00:03:48,695 --> 00:03:52,065 We were thrown into this, all of us, because Hope and Liam 86 00:03:52,098 --> 00:03:53,333 got married. 87 00:03:53,366 --> 00:03:55,635 And now they lost their daughter, and we got to try to 88 00:03:55,668 --> 00:03:58,938 be on the same page so we can -- we can guide our family 89 00:03:58,972 --> 00:04:02,742 through this. 90 00:04:02,775 --> 00:04:05,144 >> Brooke: I would like nothing more than to see that happen. 91 00:04:05,178 --> 00:04:06,779 But the two of you -- >> Ridge: I know. 92 00:04:06,813 --> 00:04:07,780 We dont like each other. 93 00:04:07,814 --> 00:04:10,483 Theres -- theres a lot of history here. 94 00:04:10,516 --> 00:04:13,853 >> Bill: Well, I think we can all agree on that. 95 00:04:13,886 --> 00:04:16,522 What the hell are you getting at, Forrester? 96 00:04:16,556 --> 00:04:19,626 >> Ridge: Brooke is my wife. 97 00:04:19,659 --> 00:04:22,095 Until death do us part. 98 00:04:22,128 --> 00:04:24,130 And thats how its gonna be. 99 00:04:36,009 --> 00:04:38,645 >> Reese: What happened that night, its always been my 100 00:04:38,678 --> 00:04:41,214 biggest fear since medical school, what every doctor 101 00:04:41,247 --> 00:04:42,882 dreads the most. 102 00:04:42,915 --> 00:04:44,417 Nothing can prepare you for it. 103 00:04:44,450 --> 00:04:47,153 You dont know how youre gonna react until it happens. 104 00:04:47,186 --> 00:04:50,023 >> Taylor: Losing a patients child. 105 00:04:50,056 --> 00:04:52,125 >> Reese: You feel helpless. 106 00:04:52,158 --> 00:04:53,993 And its my job to help. 107 00:04:54,027 --> 00:04:56,095 Thats what I do. I help people. 108 00:04:56,129 --> 00:04:57,764 I deliver healthy babies. 109 00:04:57,797 --> 00:05:01,567 >> Taylor: Unfortunately, not every baby is born healthy. 110 00:05:01,601 --> 00:05:04,637 >> Reese: There were signs all over that day. 111 00:05:04,671 --> 00:05:06,472 Omens. 112 00:05:06,506 --> 00:05:08,541 The winds were angry. 113 00:05:08,574 --> 00:05:10,209 The power went out. 114 00:05:10,243 --> 00:05:12,078 We were short staffed. 115 00:05:12,111 --> 00:05:15,982 She came into the clinic in full-on labor. 116 00:05:16,015 --> 00:05:17,150 We had to deliver. 117 00:05:17,183 --> 00:05:18,851 It should have been routine. 118 00:05:18,885 --> 00:05:19,986 No complications. 119 00:05:20,019 --> 00:05:24,457 I -- Id done this hundreds of times before. 120 00:05:24,490 --> 00:05:27,393 Then [Sighs] things started to spiral. 121 00:05:27,427 --> 00:05:30,330 The placenta detached from the uterus. 122 00:05:30,363 --> 00:05:31,564 Its very rare. 123 00:05:31,597 --> 00:05:33,499 It usually doesnt happen. 124 00:05:33,533 --> 00:05:36,069 But it happened that night. 125 00:05:36,102 --> 00:05:39,405 And that beautiful little girl... 126 00:05:39,439 --> 00:05:42,809 she wasnt getting any oxygen in the womb. 127 00:05:42,842 --> 00:05:47,113 I tried to get her breathing again, but... 128 00:05:47,146 --> 00:05:51,250 she was already gone. 129 00:05:51,284 --> 00:05:53,252 >> Taylor: Youre not to blame. 130 00:05:53,286 --> 00:05:58,925 It was beyond your control. 131 00:05:58,958 --> 00:06:03,129 >> Reese: That whole situation was totally out of control. 132 00:06:03,162 --> 00:06:06,733 >> Taylor: My heart just breaks for Hope. 133 00:06:06,766 --> 00:06:13,773 But at least she got to hold Beth, and -- and see her. 134 00:06:13,806 --> 00:06:16,409 I cant imagine how heartbreaking it was for her to 135 00:06:16,442 --> 00:06:19,479 have to let her go. 136 00:06:19,512 --> 00:06:24,117 But I know this is difficult for you to talk about, and thats 137 00:06:24,150 --> 00:06:30,723 why I urge you to continue to seek help to work through this. 138 00:06:30,757 --> 00:06:34,093 >> Reese: Thank you for listening. 139 00:06:34,127 --> 00:06:36,262 I -- I know you really care. 140 00:06:36,295 --> 00:06:39,899 >> Taylor: I do. I -- I care a lot. 141 00:06:39,932 --> 00:06:43,669 >> Reese: And I care about you, too, Taylor. 142 00:06:43,703 --> 00:06:47,140 Thats the other reason that I asked you to come. 143 00:06:47,173 --> 00:06:49,175 Its about you. 144 00:06:51,811 --> 00:06:55,114 >> Bill: How does this have anything to do with our kids 145 00:06:55,148 --> 00:06:57,950 experiencing the worst tragedy of their lives? 146 00:06:57,984 --> 00:06:59,786 >> Brooke: I have to agree with Bill, Ridge. 147 00:06:59,819 --> 00:07:02,121 I cant handle another fight, not between the two of you. 148 00:07:02,155 --> 00:07:03,723 >> Ridge: Im not looking for a fight. 149 00:07:03,756 --> 00:07:04,957 I dont want to fight with you. 150 00:07:04,991 --> 00:07:06,159 Im trying to get on with him. 151 00:07:06,192 --> 00:07:08,694 >> Bill: Thatd be great if it was possible. 152 00:07:08,728 --> 00:07:10,363 >> Ridge: But how? 153 00:07:10,396 --> 00:07:11,464 How is it possible? 154 00:07:11,497 --> 00:07:14,333 I dont know who you are now that youve taken off your 155 00:07:14,367 --> 00:07:18,204 necklace. 156 00:07:18,237 --> 00:07:21,374 >> Bill: My priorities have shifted. 157 00:07:21,407 --> 00:07:24,210 Im more devoted to my boys. 158 00:07:24,243 --> 00:07:27,747 I am trying to see the good in people. 159 00:07:27,780 --> 00:07:30,449 Ive mellowed a bit. 160 00:07:30,483 --> 00:07:34,120 And Im, uh -- Im less reactive, as you can 161 00:07:34,153 --> 00:07:35,288 plainly see. 162 00:07:35,321 --> 00:07:37,523 >> Ridge: See, I dont buy that. 163 00:07:37,557 --> 00:07:38,324 I think its a ploy. 164 00:07:38,357 --> 00:07:39,292 >> Bill: A ploy? 165 00:07:39,325 --> 00:07:40,726 >> Ridge: I think its a ploy to woo my wife. 166 00:07:40,760 --> 00:07:41,460 Tell me Im wrong. 167 00:07:41,494 --> 00:07:42,528 >> Brooke: Oh, my God. Okay. 168 00:07:42,562 --> 00:07:44,063 Can we talk about this some other time? 169 00:07:44,096 --> 00:07:45,465 >> Ridge: No, this is a great time. 170 00:07:45,498 --> 00:07:47,366 What this -- yes, a horrible thing happened today. 171 00:07:47,400 --> 00:07:48,601 It was awful. 172 00:07:48,634 --> 00:07:50,803 But maybe that -- that can kick us into a place where you can 173 00:07:50,837 --> 00:07:53,239 take care of your family, and I can take care of mine. 174 00:07:53,272 --> 00:07:55,074 >> Bill: Are you finished? 175 00:07:55,107 --> 00:07:58,110 I mean, Brooke just asked you not to get into this right now. 176 00:07:58,144 --> 00:07:59,245 >> Brooke: All right. 177 00:07:59,278 --> 00:08:00,913 All right, fine. 178 00:08:00,947 --> 00:08:03,983 Fine. I-I really didnt want to go here, but now that its on 179 00:08:04,016 --> 00:08:06,018 the table, I guess I will address it. 180 00:08:06,052 --> 00:08:09,121 [ Sighs ] I havent been thrilled with 181 00:08:09,155 --> 00:08:11,924 some of Ridges choices lately. 182 00:08:11,958 --> 00:08:15,161 But he is my husband. 183 00:08:15,194 --> 00:08:17,096 Hes my soul mate. 184 00:08:17,129 --> 00:08:20,066 We share a child together. 185 00:08:20,099 --> 00:08:24,503 And our marriage is going to last. 186 00:08:24,537 --> 00:08:27,173 >> Ridge: You heard that, right? 187 00:08:27,206 --> 00:08:28,975 This doesnt have to be bad. 188 00:08:29,008 --> 00:08:31,811 Why cant this be a defining moment for us? 189 00:08:31,844 --> 00:08:32,945 Its not about us. 190 00:08:32,979 --> 00:08:34,213 Its about our kids. 191 00:08:34,247 --> 00:08:37,516 So lets -- lets focus on that. 192 00:08:37,550 --> 00:08:38,818 You focus on Will. 193 00:08:38,851 --> 00:08:40,186 I focus on my kids. 194 00:08:40,219 --> 00:08:44,223 And together we can look after our granddaughter. 195 00:08:44,257 --> 00:08:48,027 But before all that, you have to respect my marriage, 196 00:08:48,060 --> 00:08:50,096 our marriage. 197 00:08:50,129 --> 00:08:52,131 What do you say? 198 00:09:00,740 --> 00:09:02,775 >> Brooke: Now may not be the best time to have this 199 00:09:02,808 --> 00:09:04,143 conversation. 200 00:09:04,176 --> 00:09:10,149 I know that youre suffering over the loss of Beth, too. 201 00:09:10,182 --> 00:09:15,655 But I have to say that I disagree with Ridge. 202 00:09:15,688 --> 00:09:19,258 I do think that youre changing. 203 00:09:19,292 --> 00:09:21,894 I think that youre working on yourself. 204 00:09:21,928 --> 00:09:24,897 Youre committed to becoming a better man. 205 00:09:24,931 --> 00:09:28,634 But you have to do that for yourself, Bill. 206 00:09:28,668 --> 00:09:32,305 And for your sons, and for their future. 207 00:09:32,338 --> 00:09:34,774 Dont do it for me. 208 00:09:34,807 --> 00:09:39,078 Now, thats not to say that Im not proud of you, because I am. 209 00:09:39,111 --> 00:09:41,280 And I do respect you. 210 00:09:41,314 --> 00:09:44,417 And I will always care about you. 211 00:09:44,450 --> 00:09:46,852 Whether Ridge likes it or not. 212 00:09:46,886 --> 00:09:52,425 Now, you two, you share something very sacred. 213 00:09:52,458 --> 00:09:56,629 Your son and your daughter, they had a child. 214 00:09:56,662 --> 00:10:00,499 You are Kellys grandfathers. 215 00:10:00,533 --> 00:10:06,372 And it would really help if you tried to get along for her sake. 216 00:10:06,405 --> 00:10:10,743 We are one big, complicated family. 217 00:10:10,776 --> 00:10:14,680 And were gonna interact for a very long time. 218 00:10:14,714 --> 00:10:19,618 So itd be nice if we could do it without tension. 219 00:10:19,652 --> 00:10:21,654 >> Bill: Im listening. 220 00:10:21,687 --> 00:10:24,690 >> Brooke: Hope is going to need me. 221 00:10:24,724 --> 00:10:27,927 And your son is going to need you. 222 00:10:27,960 --> 00:10:31,430 Your sons always going to need you, Bill. 223 00:10:31,464 --> 00:10:35,668 Our children are so important in our lives. 224 00:10:35,701 --> 00:10:39,605 We need to think about them, and what matters to them. 225 00:10:39,638 --> 00:10:41,674 What can we do for them? 226 00:10:41,707 --> 00:10:43,309 What do they need? 227 00:10:43,342 --> 00:10:48,914 Our children have to come first. 228 00:10:48,948 --> 00:10:58,290 You do understand that, dont you? 229 00:10:58,324 --> 00:11:01,761 >> Bill: I understand. 230 00:11:01,794 --> 00:11:04,163 I hear you loud and clear. 231 00:11:12,338 --> 00:11:14,340 >> Ridge: [ Clears throat ] I hope he means it. 232 00:11:20,780 --> 00:11:21,814 >> Brooke: I believe he does. 233 00:11:21,847 --> 00:11:23,249 >> Ridge: I just dont trust the guy. 234 00:11:23,282 --> 00:11:25,351 >> Brooke: Well, maybe you should give him a chance if you 235 00:11:25,384 --> 00:11:26,786 really want to make this work, Ridge. 236 00:11:26,819 --> 00:11:29,555 >> Ridge: [ Sighs ] I like what you said 237 00:11:29,588 --> 00:11:30,756 about the kids, and I agree. 238 00:11:30,790 --> 00:11:32,792 >> Brooke: Well, I meant it. 239 00:11:38,431 --> 00:11:44,270 I mean, were never gonna see Beth smile or [Sighs] 240 00:11:44,303 --> 00:11:54,146 never going to hear her laughter. 241 00:11:54,180 --> 00:11:56,449 You know, Im gonna -- Im gonna go check on Hope. 242 00:11:56,482 --> 00:12:00,886 >> Ridge: Hey. 243 00:12:00,920 --> 00:12:04,557 Were gonna get through this. 244 00:12:04,590 --> 00:12:09,762 Well get through it together. 245 00:12:09,795 --> 00:12:11,797 >> Brooke: Okay. 246 00:12:21,507 --> 00:12:25,744 >> Reese: Well... [ Sighs ] You wanted me to be open with 247 00:12:25,778 --> 00:12:29,248 you, so this is me... 248 00:12:29,281 --> 00:12:30,783 being vulnerable. 249 00:12:30,816 --> 00:12:32,485 I hope its not too much. 250 00:12:32,518 --> 00:12:35,454 >> Taylor: No, Im -- Im glad you feel safe 251 00:12:35,488 --> 00:12:37,189 being honest with me. 252 00:12:37,223 --> 00:12:40,025 >> Reese: Honesty. Yes. Uh... 253 00:12:40,059 --> 00:12:44,163 I asked you here because I need someone to confide in. 254 00:12:44,196 --> 00:12:48,200 Obviously Im going through a tough time. 255 00:12:48,234 --> 00:12:52,705 I feel terrible about Hopes loss, and Im going to carry 256 00:12:52,738 --> 00:12:56,142 the guilt of that with me for the rest of my life. 257 00:12:56,175 --> 00:13:00,779 But theres another reason that I asked you to come here. 258 00:13:00,813 --> 00:13:04,450 I know we havent known each other very long. 259 00:13:04,483 --> 00:13:06,452 But I care about you, Taylor. 260 00:13:06,485 --> 00:13:16,529 And I want to show you just how much. 261 00:13:16,529 --> 00:13:23,102 And I want to show you just how much. 262 00:13:23,135 --> 00:13:26,739 >> Brooke: I love you, sweetheart. 263 00:13:26,772 --> 00:13:29,441 Im so sorry. 264 00:13:29,475 --> 00:13:31,877 >> Hope: How do I do this, Mom? 265 00:13:31,911 --> 00:13:36,715 [ Gasps ] How do I go on without my baby? 266 00:13:36,749 --> 00:13:40,219 >> Brooke: [ Sighs ] 267 00:13:51,363 --> 00:13:53,365 >> Hope: Liam went out for a bit. 268 00:13:53,399 --> 00:13:54,533 >> Brooke: Okay. 269 00:13:54,567 --> 00:13:58,837 >> Hope: He didnt want to leave me alone, but I insisted. 270 00:13:58,871 --> 00:14:02,074 >> Brooke: Well, were you able to get some rest? 271 00:14:02,107 --> 00:14:06,745 >> Hope: [ Scoffs ] I cant sleep. 272 00:14:06,779 --> 00:14:08,547 I know youre worried about me, Mom. 273 00:14:08,581 --> 00:14:10,849 >> Brooke: Yes, I am worried about you. 274 00:14:10,883 --> 00:14:12,651 I want you to take it easy. 275 00:14:12,685 --> 00:14:17,923 You need to be gentle with yourself. 276 00:14:17,957 --> 00:14:21,026 It was a nice gathering. 277 00:14:21,060 --> 00:14:24,163 >> Hope: It was. 278 00:14:24,196 --> 00:14:26,699 >> Brooke: You know, you have a good community of people around 279 00:14:26,732 --> 00:14:27,633 you, honey. 280 00:14:27,666 --> 00:14:30,102 Your family and your friends. 281 00:14:30,135 --> 00:14:33,806 We all want to be there for you, so now is the time to lean on 282 00:14:33,839 --> 00:14:36,075 everybody. 283 00:14:36,108 --> 00:14:38,711 Especially me. 284 00:14:38,744 --> 00:14:43,816 >> Hope: I cant stop looking at her. 285 00:14:43,849 --> 00:14:46,118 [ Crying ] I only got to hold her for a minute, 286 00:14:46,151 --> 00:14:48,287 and she was already gone. 287 00:14:48,320 --> 00:14:50,089 >> Brooke: Oh, Im sorry, honey. 288 00:14:50,122 --> 00:14:52,591 Im sorry. 289 00:14:52,625 --> 00:14:54,460 [ Sighs ] This shouldnt have happened 290 00:14:54,493 --> 00:14:55,794 to you. 291 00:14:55,828 --> 00:14:57,263 >> Hope: I just... 292 00:14:57,296 --> 00:15:01,333 I never want to forget the memory of holding her in my 293 00:15:01,367 --> 00:15:02,034 hands. 294 00:15:02,067 --> 00:15:03,335 You know? 295 00:15:03,369 --> 00:15:05,137 She was my daughter. 296 00:15:05,170 --> 00:15:09,441 This beautiful life that Liam and I created... 297 00:15:09,475 --> 00:15:13,312 [ Sobs ] My precious girl that I 298 00:15:13,345 --> 00:15:14,680 carried inside of me. 299 00:15:14,713 --> 00:15:17,383 >> Brooke: Oh... 300 00:15:17,416 --> 00:15:20,653 >> Hope: And then that was it. 301 00:15:20,686 --> 00:15:24,156 She was gone. 302 00:15:24,189 --> 00:15:30,663 And Ill never be able to hold her again. 303 00:15:30,696 --> 00:15:32,898 [ Sobs ] And this is the only thing 304 00:15:32,931 --> 00:15:37,469 I have left of Beth. 305 00:15:37,503 --> 00:15:40,139 [ Sobs ] I just -- I dont understand 306 00:15:40,172 --> 00:15:40,939 why, Mom. 307 00:15:40,973 --> 00:15:44,176 Why? Why did I have to lose her? 308 00:15:44,209 --> 00:15:45,511 >> Brooke: I-I dont know. 309 00:15:45,544 --> 00:15:47,613 I dont know, sweetheart. 310 00:15:47,646 --> 00:15:49,548 >> Hope: [ Sobs ] >> Brooke: I -- Im sorry. 311 00:15:49,581 --> 00:15:50,749 Its just -- its terrible. 312 00:15:50,783 --> 00:15:52,384 This shouldnt have happened to you. 313 00:15:52,418 --> 00:15:55,054 I dont understand. 314 00:15:55,087 --> 00:15:58,023 >> Hope: [ Sniffles ] [ Sighs ] 315 00:15:58,057 --> 00:16:02,261 Ill never believe -- never believe that she 316 00:16:02,294 --> 00:16:04,730 wasnt meant to be. 317 00:16:04,763 --> 00:16:09,234 No one could ever tell me otherwise. 318 00:16:09,268 --> 00:16:12,604 But she should be here. 319 00:16:12,638 --> 00:16:16,475 I should be holding her now. 320 00:16:16,508 --> 00:16:20,979 And... [ Sighs ] Mom, I know -- I know that this 321 00:16:21,013 --> 00:16:28,854 is going to sound crazy, but part of me feels like 322 00:16:28,887 --> 00:16:31,423 she isnt gone. 323 00:16:31,457 --> 00:16:33,025 >> Brooke: Oh... 324 00:16:33,058 --> 00:16:37,496 >> Hope: She isnt. No. 325 00:16:37,529 --> 00:16:39,832 >> Brooke: [ Crying ] Oh, baby. 326 00:16:39,865 --> 00:16:42,468 My baby. 327 00:16:42,501 --> 00:16:45,371 I love you. 328 00:16:45,404 --> 00:16:47,239 Im sorry. 329 00:16:47,272 --> 00:16:50,342 Im so sorry. 330 00:16:50,376 --> 00:16:55,114 >> Taylor: Reese, I really -- I appreciate your kind words, 331 00:16:55,147 --> 00:16:58,951 and I-I really think youre just so sweet and sensitive, 332 00:16:58,984 --> 00:17:01,653 a-and very attractive, and I-Im so flattered. 333 00:17:01,687 --> 00:17:04,456 But Im just going through so much in my life right now, 334 00:17:04,490 --> 00:17:08,627 and Im not really ready for a relationship. 335 00:17:08,660 --> 00:17:10,262 >> Reese: I understand. 336 00:17:10,295 --> 00:17:13,399 But thats not why I brought you here. 337 00:17:13,432 --> 00:17:15,167 >> Taylor: Oh. 338 00:17:15,200 --> 00:17:16,535 Youre being very mysterious, Reese. 339 00:17:16,568 --> 00:17:17,302 Whats going on? 340 00:17:17,336 --> 00:17:18,537 >> Reese: Ill show you, I promise. 341 00:17:18,570 --> 00:17:19,671 Just -- just stay here a moment. 342 00:17:19,705 --> 00:17:20,606 >> Taylor: Wait a minute. 343 00:17:20,639 --> 00:17:21,607 What a-- What are you doing? 344 00:17:21,640 --> 00:17:22,374 Where are you going? 345 00:17:22,408 --> 00:17:23,175 >> Reese: Youll see. 346 00:17:23,208 --> 00:17:25,210 Youll see. 347 00:17:38,090 --> 00:17:40,359 This is it, Taylor. 348 00:17:40,392 --> 00:17:44,396 This is why I asked you to come. 349 00:17:44,430 --> 00:17:45,731 >> Taylor: A baby? 350 00:17:45,764 --> 00:17:49,301 >> Reese: What a beautiful child. 351 00:17:49,334 --> 00:17:51,070 You want to hold her? 352 00:17:51,103 --> 00:17:54,072 >> Taylor: Reese, why do you have a baby? 353 00:17:54,106 --> 00:17:58,744 Where did it come from? 354 00:17:58,777 --> 00:18:02,181 Reese, answer me. 355 00:18:02,214 --> 00:18:04,216 Where did you get this baby? 356 00:18:20,499 --> 00:18:23,469 ♪♪ 357 00:18:23,502 --> 00:18:26,472 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 358 00:18:26,505 --> 00:18:29,475 Captioning provided by Bell-Phillip Television Productions, Inc. 359 00:18:29,508 --> 00:18:32,511 and CBS, Inc. 26172

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.