Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,830 --> 00:00:02,079
_
2
00:00:02,122 --> 00:00:03,871
If you can't fold a slice in
your hand, it ain't pizza.
3
00:00:03,913 --> 00:00:04,911
End of discussion.
4
00:00:04,953 --> 00:00:06,911
Yeah, yeah, you're talking crazy, man.
5
00:00:06,953 --> 00:00:09,851
You come to Chicago, deep dish, baby.
Deep dish.
6
00:00:09,893 --> 00:00:10,891
(laughs) Deep dish?
7
00:00:10,933 --> 00:00:12,681
It's not even a pizza. It's a pie.
8
00:00:12,735 --> 00:00:13,823
You need a knife and fork.
9
00:00:13,865 --> 00:00:15,853
In Brooklyn, you start
using a knife and fork,
10
00:00:15,895 --> 00:00:17,795
I swear to God, cops will
come and arrest you.
11
00:00:30,505 --> 00:00:33,605
I'll take you to Geno's, Malnati's.
12
00:00:33,705 --> 00:00:34,775
- You'll see. I mean...
- (metal clanking)
13
00:01:16,875 --> 00:01:17,853
Freeze!
14
00:01:17,895 --> 00:01:19,695
(gasps)
15
00:01:22,715 --> 00:01:24,713
Sanaa? What are you doing here?
16
00:01:24,755 --> 00:01:27,293
I forgot a file. I was
coming back to get it.
17
00:01:35,735 --> 00:01:37,715
- Is anybody with you?
- Of course not.
18
00:01:42,825 --> 00:01:43,714
I'm sorry, Tommy.
19
00:01:43,757 --> 00:01:46,424
I should have let someone know
I was coming back to get it.
20
00:01:46,512 --> 00:01:48,715
(drilling)
21
00:02:02,675 --> 00:02:04,526
Okay, you stay with Sanaa.
I'll check it out.
22
00:02:33,785 --> 00:02:34,835
Shh.
23
00:02:50,865 --> 00:02:52,715
(grunting)
24
00:02:53,865 --> 00:02:55,835
(struggling)
25
00:02:58,815 --> 00:02:59,825
(grunting)
26
00:03:10,943 --> 00:03:12,738
_
27
00:03:12,781 --> 00:03:14,633
I have 1.1 on the phone.
28
00:03:14,675 --> 00:03:15,785
Do I hear 1.2?
29
00:03:16,875 --> 00:03:18,863
Man: We got a pretty good racket going.
30
00:03:19,545 --> 00:03:21,973
In a little over an hour, the
collection being auctioned here
31
00:03:22,015 --> 00:03:25,673
will earn Parke-Mason over
$5 million in commissions.
32
00:03:25,715 --> 00:03:26,863
Big commissions.
33
00:03:27,347 --> 00:03:29,824
Every item we sell has a unique history.
34
00:03:30,212 --> 00:03:33,353
And you'd be surprised how many
reek of blood and dirty money.
35
00:03:34,253 --> 00:03:39,191
Smuggled, stolen, and forged
art is a $10 billion business.
36
00:03:39,233 --> 00:03:42,320
The big collectors are more than
willing to look the other way.
37
00:03:42,923 --> 00:03:44,012
1.3.
38
00:03:44,391 --> 00:03:45,951
Fair and final warning!
39
00:03:45,993 --> 00:03:46,961
- (gavel bangs)
- Sold!
40
00:03:47,003 --> 00:03:49,973
To the gentleman in the
third row for $1.2 million.
41
00:03:50,973 --> 00:03:52,921
Man: That's where I come in.
42
00:03:52,963 --> 00:03:54,031
I get them to look my way.
43
00:03:54,073 --> 00:03:56,611
Congratulations, Mr. Davenport.
44
00:03:56,654 --> 00:03:58,971
And congratulations to you too, Graham.
45
00:03:59,013 --> 00:04:02,478
I never thought someone would pay
twice the reserve for an old crown.
46
00:04:02,551 --> 00:04:05,280
You'd be amazed at what some
people would do for an old crown.
47
00:04:06,083 --> 00:04:09,871
Determination to conquer
all my ambitions
48
00:04:09,913 --> 00:04:11,083
Despite all the conditions
49
00:04:11,126 --> 00:04:12,951
Made it to this position
50
00:04:12,993 --> 00:04:14,991
And so my disposition
51
00:04:15,033 --> 00:04:18,719
Not seeing no limits
Killing the competition
52
00:04:18,776 --> 00:04:20,811
Yeah, I'm a beast
53
00:04:20,853 --> 00:04:22,841
Now, I'm at least wanted
54
00:04:22,883 --> 00:04:23,883
Are you a beast?
55
00:04:40,953 --> 00:04:44,175
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
56
00:04:46,953 --> 00:04:49,953
(hip-hop playing)
57
00:05:08,973 --> 00:05:10,931
He should be tagging
items in the store room,
58
00:05:10,973 --> 00:05:12,971
not managing an account like Davenport's.
59
00:05:13,013 --> 00:05:14,891
No experience, no connections.
60
00:05:14,933 --> 00:05:16,831
Do you think he even got
this account legitimately?
61
00:05:16,873 --> 00:05:18,851
Why? Because he didn't
grow up on Park Avenue?
62
00:05:18,893 --> 00:05:20,405
Neither did I.
63
00:05:20,448 --> 00:05:21,921
That's definitely not what I'm saying.
64
00:05:21,963 --> 00:05:25,385
Everybody knows you built this
place one brick at a time.
65
00:05:25,428 --> 00:05:27,349
Mr. Mason, enjoying the evening?
66
00:05:27,392 --> 00:05:28,891
It's a little early to be celebrating.
67
00:05:28,933 --> 00:05:29,911
Of course.
68
00:05:29,953 --> 00:05:31,635
Well, I'll give it to Davenport.
69
00:05:31,678 --> 00:05:33,851
Keep the client happy, right, Prescott?
70
00:05:33,893 --> 00:05:35,083
(laughs sarcastically)
71
00:05:35,853 --> 00:05:38,811
Todd, I don't care how
Graham won the account.
72
00:05:38,853 --> 00:05:39,852
All I care about is
73
00:05:39,894 --> 00:05:43,851
employees who can contribute to the
success of this company, period.
74
00:05:43,893 --> 00:05:45,013
There we go. All right.
75
00:05:50,274 --> 00:05:51,273
Is that for me?
76
00:05:51,315 --> 00:05:53,112
A beautiful girl without a drink.
77
00:05:53,154 --> 00:05:55,172
(chuckles) Quite a production.
78
00:05:55,214 --> 00:05:57,722
If you're gonna do something,
do it passionately.
79
00:05:58,194 --> 00:06:00,660
Is that the secret to
your success, passion?
80
00:06:02,154 --> 00:06:05,274
You mean is that how I stole Davenport
away from you, Miss Whitman?
81
00:06:07,224 --> 00:06:09,192
I see the rumors I heard
about you are true.
82
00:06:09,234 --> 00:06:10,273
That I'm good?
83
00:06:10,315 --> 00:06:13,172
That you're a cocky shit who
bulldozed his way into the business
84
00:06:13,214 --> 00:06:15,132
and who will be gone just as quickly.
85
00:06:15,174 --> 00:06:17,294
- Roxanna. Hi.
- Mr. Davenport.
86
00:06:19,234 --> 00:06:20,488
Mr. Davenport, can I have a shot?
87
00:06:20,531 --> 00:06:22,192
Oh, photo?
88
00:06:22,234 --> 00:06:24,192
So, what are you doing here?
89
00:06:24,234 --> 00:06:28,112
Well, I had to see what was worth
leaving DeGraaf's for, didn't I?
90
00:06:28,154 --> 00:06:29,232
Very thoughtful of you.
91
00:06:29,274 --> 00:06:30,344
Any time.
92
00:06:31,560 --> 00:06:32,560
Okay.
93
00:06:34,044 --> 00:06:36,034
- I think this was meant for you.
- Thank you.
94
00:06:36,874 --> 00:06:38,497
- Mr. Connor.
- Nice to meet you.
95
00:06:40,074 --> 00:06:41,712
What did you tell her?
96
00:06:42,251 --> 00:06:43,114
Nothing.
97
00:06:44,034 --> 00:06:45,012
I knew who she was.
98
00:06:45,054 --> 00:06:47,829
She was not happy when I left DeGraaf's.
99
00:06:48,094 --> 00:06:49,244
Tread carefully.
100
00:06:49,841 --> 00:06:51,264
She doesn't like to lose.
101
00:06:55,174 --> 00:06:56,244
Neither do I.
102
00:07:12,244 --> 00:07:15,042
None of these so-called art experts
103
00:07:15,084 --> 00:07:17,002
can believe that I am auctioning off
104
00:07:17,044 --> 00:07:19,122
a half-a-billion dollars of my collection.
105
00:07:19,164 --> 00:07:20,262
They come over to my house.
106
00:07:20,305 --> 00:07:23,114
They literally drool when
they see what I have.
107
00:07:23,817 --> 00:07:25,052
It's like they're looking at my women,
108
00:07:25,094 --> 00:07:27,092
- which I have a pretty big collection of too.
- Shit.
109
00:07:27,134 --> 00:07:29,630
Thing is, I have what's
called (bleep) money,
110
00:07:29,673 --> 00:07:31,972
which means I don't have
to listen to anyone.
111
00:07:32,014 --> 00:07:33,052
Being me is a lot of fun.
112
00:07:33,094 --> 00:07:34,829
Wouldn't you love to have my life?
113
00:07:41,124 --> 00:07:42,214
Johnnie Walker Blue.
114
00:07:50,174 --> 00:07:53,214
(hip-hop playing)
115
00:07:59,234 --> 00:08:02,002
You know, you and I have
something in common.
116
00:08:02,044 --> 00:08:03,053
I was a waiter too.
117
00:08:03,095 --> 00:08:06,972
I used to make twice the tips of
the old codgers I worked with.
118
00:08:07,014 --> 00:08:08,112
- You want to know my secret?
- Hmm?
119
00:08:08,154 --> 00:08:09,823
(Brukner) Flattery.
120
00:08:09,866 --> 00:08:14,012
Every woman that walked into my
station, I would admire her hair.
121
00:08:14,054 --> 00:08:17,072
I told her how great she
looked in that dress.
122
00:08:17,114 --> 00:08:18,173
But in your case,
123
00:08:18,215 --> 00:08:19,992
if I was to tell you
124
00:08:20,034 --> 00:08:23,082
that you're one of the most beautiful
women that I have ever seen,
125
00:08:23,124 --> 00:08:25,052
that would not be flattery.
126
00:08:25,094 --> 00:08:27,074
That would be a true fact.
127
00:08:28,074 --> 00:08:29,154
I'm busy tomorrow night.
128
00:08:31,014 --> 00:08:33,134
Johnnie Walker Blue. Straight up, please.
129
00:08:34,134 --> 00:08:35,202
Man knows his scotch.
130
00:08:35,244 --> 00:08:37,122
Shh. Don't tell anyone.
131
00:08:37,164 --> 00:08:38,678
We're supposed to drink Chardonnay.
132
00:08:38,853 --> 00:08:41,164
So, what time am I picking
you up tomorrow night?
133
00:08:44,074 --> 00:08:46,012
I'd never walk away from
someone who could help me.
134
00:08:46,054 --> 00:08:48,132
Oh, I think it's her that could help me.
135
00:08:48,174 --> 00:08:51,112
Don't worry about it. I got 22 million
for Arthur Davenport's account.
136
00:08:51,154 --> 00:08:52,799
I think I can get you another waitress.
137
00:08:52,892 --> 00:08:54,052
You're the guy.
138
00:08:54,094 --> 00:08:55,977
Yeah, Graham Connor.
139
00:08:56,077 --> 00:08:57,697
- Sam Brukner.
- Pleasure.
140
00:08:57,740 --> 00:08:59,750
You live a very charmed life, Graham.
141
00:08:59,793 --> 00:09:03,385
I cannot believe that those Cotton
Exchange sketches went for 2 million.
142
00:09:03,427 --> 00:09:05,395
Well, you can only look
at so many ballerinas.
143
00:09:05,437 --> 00:09:06,483
Degas's New Orleans work,
144
00:09:06,526 --> 00:09:08,325
it's some of his best stuff.
It's grittier.
145
00:09:08,367 --> 00:09:09,842
What I really wanna know is,
146
00:09:09,885 --> 00:09:13,405
how did you pry those sketches
out of Davenport's ass?
147
00:09:13,447 --> 00:09:16,385
I hear he only unclenches
for 18-year-old boys.
148
00:09:16,427 --> 00:09:18,285
(chuckling)
149
00:09:18,327 --> 00:09:21,920
My apologies, Mr. Brukner.
I got held up on a call.
150
00:09:21,963 --> 00:09:24,305
- But I do have those estimates...
- That's no problem.
151
00:09:24,347 --> 00:09:26,470
Your new man here was just
giving me an art lesson.
152
00:09:27,043 --> 00:09:28,367
Really?
153
00:09:29,407 --> 00:09:30,387
Duty calls.
154
00:09:34,387 --> 00:09:36,445
I don't like surprises, Graham.
155
00:09:36,487 --> 00:09:38,987
I'm the point person on
the Brukner solicitation.
156
00:09:39,087 --> 00:09:40,435
Yeah, I'm not trying to
get in your way, Todd.
157
00:09:40,477 --> 00:09:42,425
It's just Brukner grew up dirt poor,
158
00:09:42,467 --> 00:09:43,982
served in the military, like me.
159
00:09:44,025 --> 00:09:46,407
I just want him to feel like he has
a kindred spirit at Parke-Mason.
160
00:09:50,387 --> 00:09:51,022
You know,
161
00:09:52,057 --> 00:09:53,195
for your own good,
162
00:09:53,237 --> 00:09:57,135
I'm going to strongly suggest that
you lose the loose cannon approach.
163
00:09:57,177 --> 00:09:59,215
Yeah. No, you're right. You're right.
164
00:09:59,257 --> 00:10:02,095
I'll tell you what. Let's just
show Brukner a good time.
165
00:10:02,137 --> 00:10:03,216
And when he signs with us,
166
00:10:03,258 --> 00:10:05,603
you can do what you do best
and take all the credit.
167
00:10:09,801 --> 00:10:13,125
You see, I've been outsmarting
people since I was eight.
168
00:10:13,167 --> 00:10:16,688
All my friends, they bought these
piece of shit pickup trucks
169
00:10:16,788 --> 00:10:18,155
they promptly ran into the ground.
170
00:10:18,197 --> 00:10:21,125
But I knew that the XKE had
a lot more upside to it.
171
00:10:21,167 --> 00:10:22,737
So, I saw an opportunity
172
00:10:22,837 --> 00:10:25,135
because they were going to have
with these bumper regulations.
173
00:10:25,177 --> 00:10:26,195
They were going to totally change...
174
00:10:26,237 --> 00:10:28,085
Familiar face.
175
00:10:28,127 --> 00:10:31,165
You were in the front row at
the auction yesterday, right?
176
00:10:31,207 --> 00:10:34,215
And should I be flattered that
you noticed or disturbed?
177
00:10:34,257 --> 00:10:38,155
Probably disturbed. But I do
have an eye for detail, so...
178
00:10:38,197 --> 00:10:40,125
Tonight is about the clients.
179
00:10:40,167 --> 00:10:42,071
Not my granddaughter.
180
00:10:42,471 --> 00:10:43,818
Will you excuse us, Elizabeth?
181
00:10:44,018 --> 00:10:45,408
Just getting to know your team.
182
00:10:45,508 --> 00:10:49,119
I'll expect you to join us for
dinner later. Until then, mingle.
183
00:10:53,619 --> 00:10:55,174
Your job tonight,
184
00:10:55,585 --> 00:10:57,094
keep Mr. Williams happy.
185
00:10:57,253 --> 00:11:00,045
And to keep Roxanna Whitman
the hell away from him.
186
00:11:01,057 --> 00:11:02,177
- Yes, sir.
- Okay.
187
00:11:08,627 --> 00:11:11,533
As you can see, the numbers
have fallen 20% since Friday.
188
00:11:12,097 --> 00:11:13,095
It's disappointing.
189
00:11:13,137 --> 00:11:16,175
Graham, have you seen how low
the estimates have dropped?
190
00:11:16,217 --> 00:11:18,085
Mr. Williams, this happens all the time.
191
00:11:18,127 --> 00:11:20,095
Sometimes, demand isn't what
you thought it would be.
192
00:11:20,137 --> 00:11:22,175
Or sometimes, your exec
sets unrealistic goals.
193
00:11:22,217 --> 00:11:24,165
Based on our pre-bid registration levels...
194
00:11:24,207 --> 00:11:27,015
I've spent 20 years
building this collection.
195
00:11:27,057 --> 00:11:29,973
Which is why you may wanna
wait for the right situation.
196
00:11:30,277 --> 00:11:32,709
Let me show you the 275 display.
197
00:11:33,177 --> 00:11:34,701
We'll speak later.
198
00:11:44,087 --> 00:11:45,245
I think she might be right.
199
00:11:45,986 --> 00:11:48,035
Now might not be the most opportune time.
200
00:11:48,077 --> 00:11:49,136
She's wrong.
201
00:11:49,503 --> 00:11:50,804
I give you my word.
202
00:11:51,087 --> 00:11:52,235
Your word?
203
00:11:52,754 --> 00:11:54,094
If I take a bath on this auction,
204
00:11:54,137 --> 00:11:56,711
- my creditors could force me to liquidate.
- We'll guarantee the reserve.
205
00:11:57,137 --> 00:11:58,136
Okay?
206
00:11:58,557 --> 00:12:02,081
We believe in this auction. We don't
want you to worry about a thing.
207
00:12:04,097 --> 00:12:05,247
- All right.
- Okay.
208
00:12:12,500 --> 00:12:15,658
I have always said storm
warnings are for pussies.
209
00:12:15,701 --> 00:12:18,164
And I have never been one to
back down from a challenge.
210
00:12:18,207 --> 00:12:20,520
But holy shit!
211
00:12:20,563 --> 00:12:22,681
I have never seen anything like this.
212
00:12:22,723 --> 00:12:25,692
And I find the captain,
even he's throwing up.
213
00:12:26,058 --> 00:12:28,364
I grab him by the ear.
I say, "Look, you bastard,
214
00:12:28,505 --> 00:12:30,443
"I don't care if this tub goes down.
215
00:12:30,485 --> 00:12:33,503
"Do not let the Picasso get wet."
216
00:12:33,545 --> 00:12:34,523
(laughing)
217
00:12:34,565 --> 00:12:36,563
(cell phone vibrates)
218
00:12:36,605 --> 00:12:39,686
I gotta take this. Good night, folks.
I'll see you.
219
00:12:40,445 --> 00:12:42,363
Sam, Sam, I'd love to talk.
220
00:12:42,405 --> 00:12:45,383
Your boy Prescott has already
made a bid for Parke-Mason.
221
00:12:45,425 --> 00:12:46,485
Let me show you what I can do.
222
00:12:50,465 --> 00:12:53,225
I'm having a private
gathering in my apartment.
223
00:12:54,086 --> 00:12:55,235
Okay.
224
00:12:55,694 --> 00:12:57,940
Those two girls you were
talking to earlier,
225
00:12:58,040 --> 00:13:02,028
the leggy blond and the
one with the black dress,
226
00:13:02,070 --> 00:13:03,229
the sparkly tits.
227
00:13:03,651 --> 00:13:06,579
Why don't you bring them
up in about 20 minutes?
228
00:13:06,621 --> 00:13:08,702
That's not what I do.
229
00:13:09,581 --> 00:13:12,037
No, you misunderstand.
230
00:13:12,501 --> 00:13:15,621
I'm inviting you to come
up and have some fun.
231
00:13:19,393 --> 00:13:20,533
I'll see you in 20 minutes.
232
00:13:28,641 --> 00:13:30,499
Okay, new story.
233
00:13:30,541 --> 00:13:33,519
You were invited here tonight
by a buyer, but he's boring,
234
00:13:33,561 --> 00:13:36,053
and Brukner seems like he's
different from the rest.
235
00:13:36,096 --> 00:13:37,489
You got it?
236
00:13:37,531 --> 00:13:40,048
Okay, he's in the penthouse. Go on.
237
00:14:01,541 --> 00:14:03,521
"Graham Connor."
238
00:14:05,272 --> 00:14:08,649
_
239
00:14:17,571 --> 00:14:18,541
(gun cocks)
240
00:14:22,641 --> 00:14:24,461
(struggling)
241
00:14:25,621 --> 00:14:26,661
(grunting)
242
00:14:35,621 --> 00:14:37,581
(speaking in Arabic)
243
00:14:39,621 --> 00:14:41,541
- Jesus Christ!
- Shh!
244
00:14:48,581 --> 00:14:49,619
We're all clear down here.
245
00:14:49,661 --> 00:14:53,150
I'll secure the exits, see if I can
get the monitors working again.
246
00:14:53,214 --> 00:14:53,929
Man on Radio: Roger.
247
00:14:53,972 --> 00:14:55,459
You're not supposed to be down here.
248
00:14:55,501 --> 00:14:58,449
They heard you. You'd rather I let
the other guy come down here?
249
00:14:59,142 --> 00:15:01,172
And what the hell are you doing
with a drill? I left that open.
250
00:15:01,271 --> 00:15:02,619
Well, someone closed it.
251
00:15:02,661 --> 00:15:05,143
The next time you bring a gun, I'm out.
252
00:15:05,186 --> 00:15:06,620
And the next time you point
one at me, you're out too,
253
00:15:06,662 --> 00:15:08,539
and I'm not talking about the business.
254
00:15:08,581 --> 00:15:10,479
There are guards all around outside.
255
00:15:10,521 --> 00:15:12,296
Can we please just finish and get out?
256
00:15:13,693 --> 00:15:15,651
Is that all right with you, Tommy?
257
00:15:15,694 --> 00:15:16,754
It's clear. Go.
258
00:15:27,621 --> 00:15:28,621
Go.
259
00:15:42,322 --> 00:15:46,876
_
260
00:15:54,491 --> 00:15:57,619
I'm a very busy man, Thomas Graham Connor.
261
00:15:57,661 --> 00:16:00,200
Tommy. Call me Tommy. How you doing?
262
00:16:01,501 --> 00:16:02,669
I agreed to meet with you
263
00:16:02,712 --> 00:16:05,519
because my friend in Istanbul
said you had a message for me.
264
00:16:05,561 --> 00:16:07,000
It's more of a favor.
265
00:16:07,100 --> 00:16:10,491
I'm not accustomed to bestowing
favors on people I've never met.
266
00:16:12,120 --> 00:16:14,046
This feels like toilet paper.
267
00:16:18,368 --> 00:16:20,989
Your friend tell you I was the
one that got him that crown?
268
00:16:21,521 --> 00:16:23,102
Did he tell you where I got it?
269
00:16:23,651 --> 00:16:25,922
Yeah, that vase, too.
270
00:16:28,081 --> 00:16:30,041
Looks like you're one
of his best customers.
271
00:16:31,561 --> 00:16:32,945
What do you want?
272
00:16:33,144 --> 00:16:34,048
A job.
273
00:16:34,246 --> 00:16:35,539
We're not looking for help.
274
00:16:35,581 --> 00:16:37,579
Not with you. With Parke-Mason.
275
00:16:37,621 --> 00:16:39,531
You don't strike me as their type.
276
00:16:40,683 --> 00:16:42,843
Yeah. Yeah, they already said that.
277
00:16:43,461 --> 00:16:45,479
Well, then, doesn't look
very likely, now, does it?
278
00:16:45,521 --> 00:16:46,581
It does once you help me.
279
00:16:47,864 --> 00:16:49,864
And why would I do that?
280
00:16:50,894 --> 00:16:53,764
So I don't tell the FBI what
a great collection you got.
281
00:16:54,904 --> 00:16:55,894
Get out.
282
00:16:57,904 --> 00:16:59,136
Okay.
283
00:16:59,481 --> 00:17:01,864
But if I leave now, I'm
going straight to the Feds.
284
00:17:02,864 --> 00:17:04,972
Even if I wanted to help you,
285
00:17:05,683 --> 00:17:07,691
I'm not particularly close to Edward Mason.
286
00:17:07,734 --> 00:17:09,692
You don't need to be close.
287
00:17:09,734 --> 00:17:11,522
They want you, so you got leverage.
288
00:17:11,774 --> 00:17:14,391
And when you give me control of
your account, I'll have it too.
289
00:17:15,724 --> 00:17:16,874
And if I refuse?
290
00:17:18,158 --> 00:17:19,772
Then it's off to the Feds, is that it?
291
00:17:19,814 --> 00:17:21,027
That's up to you.
292
00:17:21,694 --> 00:17:24,401
We can go toe to toe or side by
side, whatever you wanna do.
293
00:17:27,654 --> 00:17:29,812
Go on. Tell them your story.
294
00:17:30,244 --> 00:17:32,772
I'll say I bought them from a dealer
whom I thought was reputable.
295
00:17:32,814 --> 00:17:35,762
I will have committed no crime, but
you will have admitted to a felony.
296
00:17:35,804 --> 00:17:38,197
Yeah, I mean, you'll lose a
chunk of your collection.
297
00:17:38,734 --> 00:17:41,069
Yes, and you along with it.
298
00:17:44,694 --> 00:17:46,792
Suppose for a moment
you did get the job.
299
00:17:46,834 --> 00:17:48,772
Which is highly unlikely.
300
00:17:49,448 --> 00:17:50,802
You wouldn't last a second.
301
00:17:51,704 --> 00:17:53,772
You don't know the first thing about art.
302
00:17:54,058 --> 00:17:55,425
Except how to steal it.
303
00:17:57,774 --> 00:17:58,993
Pissarro.
304
00:17:59,506 --> 00:18:01,079
He was a no-bullshit guy.
305
00:18:01,122 --> 00:18:02,772
Spoken like a true art historian.
306
00:18:02,814 --> 00:18:05,842
Took on the Neo-impressionist
style at the age of 54.
307
00:18:05,884 --> 00:18:07,772
He took a lot of shit for it at the time,
308
00:18:07,814 --> 00:18:09,812
but now, people appreciate his genius.
309
00:18:10,448 --> 00:18:11,882
This is a solid investment.
310
00:18:11,925 --> 00:18:12,913
Are we done here?
311
00:18:12,955 --> 00:18:14,512
A Modigliani.
312
00:18:14,611 --> 00:18:17,773
One of his early pencil sketches.
These are hard to find.
313
00:18:17,815 --> 00:18:19,552
He destroyed a lot of them himself.
314
00:18:20,895 --> 00:18:22,424
You must have some good contacts.
315
00:18:23,815 --> 00:18:25,875
Of course, we already knew that.
316
00:18:27,423 --> 00:18:30,306
You got a thing for people who
weren't appreciated in their time.
317
00:18:30,855 --> 00:18:32,975
My Achilles' heel, it seems.
318
00:18:34,833 --> 00:18:37,232
Asia Minor, 500 B.C.
319
00:18:38,314 --> 00:18:40,276
Well, at least the original is.
320
00:18:41,241 --> 00:18:42,679
You know this is a copy, right?
321
00:18:42,879 --> 00:18:44,219
What makes you say that?
322
00:18:44,597 --> 00:18:47,269
I saw the original in a museum
in Turkey before it was stolen.
323
00:18:47,928 --> 00:18:50,221
You wanna know the guy that
bought it on the black market?
324
00:18:53,231 --> 00:18:55,201
Look, Arthur...
325
00:18:56,351 --> 00:18:59,741
I just want the chance to do
something that I love, okay?
326
00:19:00,202 --> 00:19:01,285
And I'm smart enough to know that
327
00:19:01,328 --> 00:19:02,763
no one is gonna offer
me a seat at the table
328
00:19:02,806 --> 00:19:04,257
unless I bring something to it.
329
00:19:05,738 --> 00:19:07,301
And I know what I can bring to you.
330
00:19:08,611 --> 00:19:09,928
Inside information.
331
00:19:10,085 --> 00:19:13,319
And an art world ally who can
assemble an M16 blindfolded.
332
00:19:14,134 --> 00:19:15,301
How many of those have you met?
333
00:19:19,200 --> 00:19:20,490
You think I'm full of shit?
334
00:19:21,351 --> 00:19:22,321
No.
335
00:19:23,951 --> 00:19:26,676
I think you're a very passionate
and resourceful young man.
336
00:19:26,776 --> 00:19:27,868
Good qualities
337
00:19:28,311 --> 00:19:30,219
if they can be channeled properly.
338
00:19:30,261 --> 00:19:31,549
So where does that leave us?
339
00:19:39,241 --> 00:19:40,271
Hold still.
340
00:19:42,271 --> 00:19:44,438
If you're going to work at Parke-Mason,
341
00:19:45,231 --> 00:19:47,716
you should at least know
how to tie a Windsor knot.
342
00:19:48,261 --> 00:19:50,192
And work on your vocabulary.
343
00:19:50,772 --> 00:19:54,647
Eloquent thoughts
deserve eloquent words.
344
00:19:56,020 --> 00:19:57,990
And for God's sake, lose "Tommy."
345
00:19:58,697 --> 00:20:01,166
Tommy is a delivery boy.
346
00:20:06,311 --> 00:20:10,875
We have one thing that the eBays
and the dot coms don't...
347
00:20:11,575 --> 00:20:13,349
Our experience, our expertise
348
00:20:13,391 --> 00:20:17,199
our ability to get very rich
people into an auction room
349
00:20:17,241 --> 00:20:20,199
and bring their competitive
juices to a boil.
350
00:20:20,388 --> 00:20:22,456
Now, there's a lot of new money out there.
351
00:20:22,498 --> 00:20:25,858
If we can get it competing
with the old, then trust me,
352
00:20:26,447 --> 00:20:27,797
the magic will happen.
353
00:20:28,417 --> 00:20:29,592
Have a productive day.
354
00:20:30,427 --> 00:20:31,856
I need a word with you.
355
00:20:34,166 --> 00:20:38,455
A first-year account exec does not
ever guarantee a reserve to a client.
356
00:20:38,497 --> 00:20:39,445
Do you understand me?
357
00:20:39,487 --> 00:20:41,961
- He was gonna walk.
- Then you come to me.
358
00:20:43,427 --> 00:20:44,415
We'll meet the reserve.
359
00:20:44,457 --> 00:20:47,457
Save the cocky routine for the counter
girls and pray you hit the reserve.
360
00:20:48,467 --> 00:20:50,230
I've fired people for less.
361
00:20:51,191 --> 00:20:52,181
Yes, sir.
362
00:21:00,507 --> 00:21:01,527
(muttering) Asshole.
363
00:21:05,632 --> 00:21:07,630
Hey, Andrew, Graham Connor.
364
00:21:08,204 --> 00:21:09,872
You got the catalog I sent you?
365
00:21:10,632 --> 00:21:13,852
Then you saw the picture of Steve McQueen
sitting in the Ferrari on the cover.
366
00:21:14,582 --> 00:21:15,650
Coolest guy who ever lived.
367
00:21:15,692 --> 00:21:17,335
Now, imagine you behind the wheel.
368
00:21:18,278 --> 00:21:21,261
How would that look on the cover
of PS4's gaming magazine?
369
00:21:21,805 --> 00:21:23,500
Yeah, of course.
370
00:21:23,542 --> 00:21:24,621
No problem. Bring a babe.
371
00:21:25,066 --> 00:21:27,630
I'll have two VIP seats taped off for you.
372
00:21:27,672 --> 00:21:29,951
Okay, see you there. Bye.
373
00:21:30,293 --> 00:21:31,620
These proofs came for you.
374
00:21:31,662 --> 00:21:32,610
Thanks, Stacy.
375
00:21:32,652 --> 00:21:34,590
I got a potential buyer coming in at 2:00.
376
00:21:34,632 --> 00:21:36,590
If he gets here before I'm
back from my lunch meeting...
377
00:21:36,632 --> 00:21:38,702
Oh, was that the man who was
asking about the Crown of Calah?
378
00:21:39,833 --> 00:21:41,909
- What man?
- He said you did business in Iraq.
379
00:21:41,965 --> 00:21:44,580
He was here earlier.
Middle Eastern gentleman.
380
00:21:44,622 --> 00:21:47,095
He didn't leave his name or number,
but he said he'd contact you.
381
00:21:47,138 --> 00:21:48,112
What did he look like?
382
00:21:48,155 --> 00:21:49,652
How the hell did he get here?
383
00:21:49,695 --> 00:21:51,620
I thought they had watchlists
for people like that.
384
00:21:51,662 --> 00:21:53,102
I have no idea.
385
00:21:53,217 --> 00:21:54,796
But he showed up at Parke-Mason,
386
00:21:54,839 --> 00:21:57,027
and he told the receptionist
he was gonna come back.
387
00:21:57,070 --> 00:21:59,129
Stupid. Stupid. I never
should have sold the crown.
388
00:21:59,229 --> 00:22:01,071
I knew it would attract the
wrong kind of attention.
389
00:22:01,171 --> 00:22:02,296
I can handle him.
390
00:22:03,622 --> 00:22:05,132
I didn't sign up for this, you know.
391
00:22:05,232 --> 00:22:06,581
Then you'd rather I keep you in the dark?
392
00:22:06,623 --> 00:22:09,540
- No, I always want the truth.
- And I've always given it to you.
393
00:22:09,582 --> 00:22:11,276
Look, I'm gonna find out what he wants,
394
00:22:11,376 --> 00:22:12,889
and then I'm gonna get rid of him.
395
00:22:15,504 --> 00:22:16,574
Leverage him.
396
00:22:17,662 --> 00:22:19,502
You're very good at that.
397
00:22:20,622 --> 00:22:21,670
And remember,
398
00:22:22,116 --> 00:22:23,612
I took a chance on you.
399
00:22:24,929 --> 00:22:26,686
Don't make me regret it.
400
00:22:34,365 --> 00:22:37,313
I can't wait to show you the
conceptual drawings, Mr. Hui.
401
00:22:37,361 --> 00:22:39,567
The Steve McQueen Ferrari
is the perfect centerpiece
402
00:22:39,610 --> 00:22:41,359
for your new museum in Shanghai.
403
00:22:41,401 --> 00:22:44,064
Great. I'll see you at the hotel for lunch.
404
00:22:44,692 --> 00:22:46,108
I was just about to buzz you.
405
00:22:46,151 --> 00:22:48,770
Mr. Crawford here would like to speak
to you about the Crown of Calah.
406
00:22:48,870 --> 00:22:50,834
Mr. Connor, it's been too long.
407
00:22:51,391 --> 00:22:53,032
So good to see you again.
408
00:22:53,361 --> 00:22:55,734
Graham: We had a deal. No contact, ever.
409
00:22:55,834 --> 00:22:58,939
I had no choice. ISIS has turned
Iraq into a giant death camp.
410
00:22:59,281 --> 00:23:01,469
It's become impossible to
move anything back home.
411
00:23:02,068 --> 00:23:03,331
You brought merchandise with you?
412
00:23:04,331 --> 00:23:07,898
It is on a shipping container to the
Port of Newark Terminal tonight.
413
00:23:08,321 --> 00:23:10,320
One of the 27 statues of Gudea.
414
00:23:11,291 --> 00:23:13,359
Yeah, I recognize it.
So will everyone else.
415
00:23:13,401 --> 00:23:16,309
- You sold the Crown of Calah.
- That was different.
416
00:23:16,351 --> 00:23:17,471
- It had a reputable...
- (police siren beeps)
417
00:23:19,896 --> 00:23:22,308
It had a reputable owner,
perfectly forged chain of title.
418
00:23:22,351 --> 00:23:24,239
And how did it get this reputable owner?
419
00:23:24,281 --> 00:23:25,935
How did you get this wonderful new life?
420
00:23:26,035 --> 00:23:27,749
- Give me the phone.
- Hey, I need that.
421
00:23:32,281 --> 00:23:33,319
Listen to me.
422
00:23:33,361 --> 00:23:35,164
The FBI might lock me up for a few years,
423
00:23:35,207 --> 00:23:36,329
but you know what they'd do to you?
424
00:23:36,371 --> 00:23:39,682
You have a new life because
of the work we did together.
425
00:23:39,782 --> 00:23:42,249
- Why shouldn't I have the same?
- I busted my ass for what I have now.
426
00:23:42,291 --> 00:23:43,682
I didn't just walk in and demand it.
427
00:23:43,725 --> 00:23:45,610
I don't want to make
trouble for you, Tommy.
428
00:23:45,653 --> 00:23:49,239
But loyalty is a two-way street,
and my loyalty to you...
429
00:23:49,281 --> 00:23:52,281
You haven't always made that easy,
and I never wavered.
430
00:23:53,807 --> 00:23:54,807
So, what do you want?
431
00:23:56,041 --> 00:23:57,279
When the shipment comes in,
432
00:23:57,321 --> 00:23:58,776
I just need you to help me find a buyer.
433
00:23:58,876 --> 00:24:00,662
You get half of whatever I make.
434
00:24:00,862 --> 00:24:03,943
And when the merchandise
is gone, honest, I'm gone.
435
00:24:06,703 --> 00:24:07,702
Where are you staying?
436
00:24:07,744 --> 00:24:09,226
In a motel by the airport.
437
00:24:09,269 --> 00:24:10,937
I'll find you. Go that way.
438
00:24:11,783 --> 00:24:13,329
- I'll find you.
- Thank you, Tommy.
439
00:24:13,372 --> 00:24:15,526
- You won't regret it.
- Go that way.
440
00:24:17,743 --> 00:24:19,581
Davenport: No big deal.
441
00:24:19,623 --> 00:24:22,581
Helping Hassan move stolen merchandise?
(laughs)
442
00:24:22,623 --> 00:24:23,742
It's just one item.
443
00:24:23,784 --> 00:24:25,731
I told him he's on his own for the rest.
444
00:24:25,773 --> 00:24:28,581
A statue of Gudea shouldn't be
a tough sell. It's beautiful.
445
00:24:28,623 --> 00:24:31,583
You do realize it's far
too well-known to...
446
00:24:35,583 --> 00:24:36,583
Thanks.
447
00:24:37,703 --> 00:24:40,493
It's far too well-known
to go on the open market.
448
00:24:41,623 --> 00:24:42,613
Well, you could buy it.
449
00:24:48,783 --> 00:24:50,150
You're serious?
450
00:24:50,653 --> 00:24:51,662
Well, you just said...
451
00:24:51,704 --> 00:24:54,611
After everything I've just told you
about not getting me involved.
452
00:24:54,653 --> 00:24:56,621
Look, no one will ever know.
453
00:24:56,663 --> 00:24:57,813
No, of course not.
454
00:25:01,623 --> 00:25:03,175
I've invested a lot in you, Graham.
455
00:25:03,275 --> 00:25:04,922
And not for reasons
most people assume.
456
00:25:05,022 --> 00:25:07,651
I mean, I know what people say.
457
00:25:07,693 --> 00:25:09,663
- I don't care what they say.
- Neither do I.
458
00:25:10,783 --> 00:25:12,703
But you mean something to me.
459
00:25:15,753 --> 00:25:19,713
And apparently, I'm just
another easy mark for you.
460
00:25:24,240 --> 00:25:25,318
Enjoy your lunch.
461
00:25:36,633 --> 00:25:38,105
Lovers' spat?
462
00:25:38,663 --> 00:25:41,633
He was thanking me for exceeding
expectations at his auction.
463
00:25:42,633 --> 00:25:43,711
I'm sorry I'm late.
464
00:25:43,753 --> 00:25:46,621
We have some buyers in Athens
inquiring about your collection.
465
00:25:46,663 --> 00:25:48,571
- You look fantastic.
- Thank you.
466
00:25:48,613 --> 00:25:49,661
You look great.
467
00:25:49,703 --> 00:25:51,541
Doesn't she look fantastic?
468
00:25:51,583 --> 00:25:53,280
She's definitely one of a kind.
469
00:25:53,713 --> 00:25:54,731
Let's get you a drink.
470
00:25:54,773 --> 00:25:56,741
Actually, I was thinking we
could have lunch at your place.
471
00:25:56,783 --> 00:25:58,252
No interruptions.
472
00:25:58,663 --> 00:26:00,651
Well, that's what I call salesmanship.
473
00:26:00,693 --> 00:26:02,536
Huh? Huh?
474
00:26:03,343 --> 00:26:04,459
- Okay.
- Let's go.
475
00:26:05,663 --> 00:26:08,663
Belinda, no calls for two hours.
I'll see you back at the office.
476
00:26:11,693 --> 00:26:13,591
Hard to compete with a perfect ass.
477
00:26:13,633 --> 00:26:15,621
I need to get him alone. 10 minutes.
478
00:26:15,663 --> 00:26:17,581
I know you can squeeze me
into his schedule sometime.
479
00:26:17,623 --> 00:26:18,622
Not a chance.
480
00:26:18,664 --> 00:26:20,621
- You'd be doing him a favor.
- Doing him a favor?
481
00:26:20,663 --> 00:26:22,621
Yeah, helping him pick
the right auction house.
482
00:26:22,663 --> 00:26:25,613
- (scoffs)
- And I would also be very grateful.
483
00:26:27,583 --> 00:26:28,613
Do you have a piece of paper?
484
00:26:29,406 --> 00:26:30,376
Yeah.
485
00:26:31,623 --> 00:26:33,743
- Just use the back of that.
- Okay.
486
00:26:51,333 --> 00:26:54,658
_
487
00:27:04,783 --> 00:27:08,956
I am so glad that
we are doing this here.
488
00:27:08,999 --> 00:27:10,039
Me, too.
489
00:27:11,057 --> 00:27:13,015
- Here you go.
- I'm fine. Thank you.
490
00:27:13,057 --> 00:27:15,945
Ah, come on.
Just like old times.
491
00:27:15,988 --> 00:27:17,278
At the press conference,
492
00:27:17,321 --> 00:27:19,189
we should have mock-ups
of the new hospital wing.
493
00:27:19,232 --> 00:27:20,938
Really connect the auction
to the charity angle.
494
00:27:21,938 --> 00:27:24,986
And the jobs, all the jobs that
the hospital is gonna create.
495
00:27:25,028 --> 00:27:26,906
Buyers don't care about jobs.
496
00:27:26,948 --> 00:27:28,876
Only the city council cares about that.
497
00:27:28,918 --> 00:27:29,987
Let me ask you something.
498
00:27:30,029 --> 00:27:33,946
Why the hell do you think
I'm doing this auction?
499
00:27:34,143 --> 00:27:35,143
I know why.
500
00:27:35,390 --> 00:27:38,556
It was my idea to make the deal with
the city council in the first place.
501
00:27:38,599 --> 00:27:39,946
No, I beg to differ.
502
00:27:39,988 --> 00:27:43,268
But let's just, for the moment,
say it was our idea.
503
00:27:43,893 --> 00:27:47,331
I want to hit the jobs
angle in the press.
504
00:27:47,472 --> 00:27:49,291
It won't raise the value
of the collection.
505
00:27:50,301 --> 00:27:51,576
I have goals.
506
00:27:52,311 --> 00:27:55,259
Goals that go beyond
building this hospital
507
00:27:55,301 --> 00:27:57,249
and getting my housing
development approved.
508
00:27:57,291 --> 00:28:00,189
And for that, I'm gonna
have to cover every front.
509
00:28:00,231 --> 00:28:01,576
Hmm. Do tell.
510
00:28:02,261 --> 00:28:03,182
Governor?
511
00:28:04,131 --> 00:28:05,260
- Eh.
- Senator?
512
00:28:05,778 --> 00:28:07,252
You're too old to be the next James Bond.
513
00:28:07,352 --> 00:28:09,240
Hey, don't you sell me short.
514
00:28:09,282 --> 00:28:11,706
I can run circles around
those young fluffer boys
515
00:28:11,749 --> 00:28:12,928
you have working at DeGraaf's.
516
00:28:12,971 --> 00:28:14,825
I did a triathlon last year...
517
00:28:14,878 --> 00:28:15,796
- In California.
- In California.
518
00:28:15,896 --> 00:28:17,738
- Placed seventh.
- Fifty seconds behind first place!
519
00:28:17,797 --> 00:28:19,200
You may have mentioned
that once or twice.
520
00:28:19,242 --> 00:28:20,701
I love the way you hang
on my every word.
521
00:28:20,744 --> 00:28:21,870
It's beautiful.
522
00:28:23,232 --> 00:28:25,282
You wanna hit the jobs,
we'll hit the jobs.
523
00:28:26,312 --> 00:28:28,270
Just make sure that when
your name is up in lights,
524
00:28:28,312 --> 00:28:29,744
my name is there too.
525
00:28:32,282 --> 00:28:33,670
When the time comes,
526
00:28:33,770 --> 00:28:35,626
I will sing your praises.
527
00:28:36,322 --> 00:28:39,170
But I wanna be upfront with you.
You have to understand
528
00:28:39,212 --> 00:28:40,531
that I have to go through the motions
529
00:28:40,574 --> 00:28:42,210
with Parke-Mason and the other houses.
530
00:28:42,252 --> 00:28:43,281
Don't bullshit me, Sam.
531
00:28:43,323 --> 00:28:45,310
I just lost my oldest
account to Graham Connor.
532
00:28:45,352 --> 00:28:47,707
Will you relax? Hmm?
533
00:28:48,981 --> 00:28:50,859
You more than anyone else know
534
00:28:50,902 --> 00:28:53,992
that my tastes are a lot different
than Arthur Davenport's.
535
00:28:58,674 --> 00:28:59,834
So, what else you got?
536
00:29:06,754 --> 00:29:07,824
Are you not having fun?
537
00:29:08,874 --> 00:29:10,764
Just taking a break.
538
00:29:11,764 --> 00:29:15,040
Don't stress. It's a party,
not an execution.
539
00:29:15,159 --> 00:29:17,196
Ah, not when the invite is mandatory.
540
00:29:17,238 --> 00:29:19,327
What? You can't make your own choices?
541
00:29:20,158 --> 00:29:21,708
I choose to have another drink.
542
00:29:22,148 --> 00:29:23,613
I can support that choice.
543
00:29:25,981 --> 00:29:29,119
So, is it the people, the art,
544
00:29:29,647 --> 00:29:31,728
or the fact that it was
your grandfather's decree
545
00:29:31,771 --> 00:29:33,645
that pisses you off
about being here?
546
00:29:33,790 --> 00:29:34,798
It's not that.
547
00:29:34,840 --> 00:29:37,858
I mean, I love art.
Not this stuff, but still...
548
00:29:38,333 --> 00:29:39,383
What?
549
00:29:40,800 --> 00:29:41,898
I don't know what I wanna do yet,
550
00:29:41,940 --> 00:29:43,900
but I know I'm not gonna find it here.
551
00:29:45,960 --> 00:29:48,918
Well, you should try and look
past the mandatory invite.
552
00:29:48,960 --> 00:29:51,788
You know, maybe it's really a
get out of jail free card.
553
00:29:51,830 --> 00:29:52,958
And how do you figure that?
554
00:29:53,000 --> 00:29:54,868
Well, whatever you wind up doing,
555
00:29:54,910 --> 00:29:56,828
you're gonna need connections, right?
556
00:29:56,870 --> 00:29:57,909
And there's a room full of them.
557
00:29:57,951 --> 00:30:00,900
And most of them got there
through their connections.
558
00:30:01,920 --> 00:30:03,466
So, what was your connection?
559
00:30:04,106 --> 00:30:05,603
I'm an exception to the rule.
560
00:30:06,261 --> 00:30:08,285
I had something they really wanted.
561
00:30:08,385 --> 00:30:09,369
What?
562
00:30:09,830 --> 00:30:11,393
Something unique.
563
00:30:12,656 --> 00:30:14,734
Subtle disapproval-slash-innate charm?
564
00:30:15,293 --> 00:30:17,557
No on the disapproval.
565
00:30:18,085 --> 00:30:19,938
Thank you on the charm.
I'll take that.
566
00:30:19,980 --> 00:30:22,880
It's kind of a sketchy charm,
but yeah...
567
00:30:25,880 --> 00:30:27,938
Can I show you something I
think you'll really like?
568
00:30:27,980 --> 00:30:29,788
(laughs)
569
00:30:29,830 --> 00:30:32,828
You do realize that that is the
creepiest opening line ever?
570
00:30:32,870 --> 00:30:34,820
Well, I didn't open with it.
571
00:30:36,840 --> 00:30:40,830
(Latin music playing)
572
00:30:41,950 --> 00:30:43,838
The guy that painted these, Lucha,
573
00:30:43,880 --> 00:30:45,898
he painted in the streets of Mexico.
574
00:30:45,940 --> 00:30:48,868
His whole family was killed by a
drug cartel, but he kept painting.
575
00:30:48,910 --> 00:30:50,950
It was like his way of
fighting back, you know?
576
00:30:52,020 --> 00:30:53,788
What?
577
00:30:53,830 --> 00:30:54,888
Nothing.
578
00:30:54,930 --> 00:30:56,830
I like the way you talk about art.
579
00:30:57,920 --> 00:31:00,840
Did that start before or
after you were in the Army?
580
00:31:01,860 --> 00:31:03,788
- You've been checking me out.
- Mm-hmm.
581
00:31:04,311 --> 00:31:06,297
That's a long way from Parke-Mason.
582
00:31:06,830 --> 00:31:08,220
Yeah, my dad always said,
583
00:31:08,263 --> 00:31:10,287
if you love something
enough, you find a way.
584
00:31:10,820 --> 00:31:11,949
Of course, he died before
he found his way, but...
585
00:31:11,991 --> 00:31:14,449
Maybe it takes a generation.
586
00:31:15,800 --> 00:31:17,425
You must think I'm pretty pathetic.
587
00:31:17,525 --> 00:31:19,294
Complaining about being handed something
588
00:31:19,394 --> 00:31:21,431
that most people have to fight for.
589
00:31:22,870 --> 00:31:25,878
Look, I know Parke-Mason is not
exactly the underground art scene,
590
00:31:25,920 --> 00:31:27,908
but just 'cause you start somewhere
591
00:31:27,950 --> 00:31:29,908
doesn't mean you're gonna end up there.
592
00:31:29,950 --> 00:31:31,223
I suppose.
593
00:31:31,323 --> 00:31:32,573
Get some experience,
594
00:31:32,673 --> 00:31:35,694
and then, you know, go do what
you want in a couple of years.
595
00:31:37,334 --> 00:31:39,439
- Thank you.
- For what?
596
00:31:40,088 --> 00:31:42,339
I think this is the first
time since I graduated
597
00:31:42,382 --> 00:31:44,860
that I didn't feel like someone
was talking down to me.
598
00:31:46,266 --> 00:31:47,246
(cell phone vibrates)
599
00:31:49,706 --> 00:31:52,769
_
600
00:31:55,800 --> 00:31:56,829
Is everything okay?
601
00:31:56,871 --> 00:31:58,748
Uh, no. No, it's not.
602
00:31:58,790 --> 00:31:59,858
That was a client.
603
00:31:59,900 --> 00:32:03,858
I'm sorry. I'm sorry. I'm gonna have to
make an early night of it. I'm sorry.
604
00:32:03,900 --> 00:32:06,043
- Okay.
- Come on. I'll give you a ride home.
605
00:32:06,173 --> 00:32:08,938
I'm more than capable of
getting home by myself.
606
00:32:09,314 --> 00:32:10,868
And not to burst your bubble,
607
00:32:10,910 --> 00:32:13,433
but I've been coming here for years.
608
00:32:39,790 --> 00:32:40,790
Change of heart?
609
00:32:41,800 --> 00:32:43,870
I realized I may have misjudged your value.
610
00:32:45,880 --> 00:32:46,980
No, not so fast.
611
00:32:48,819 --> 00:32:49,819
Well, you did invite me.
612
00:32:51,107 --> 00:32:52,197
To offer you a proposal.
613
00:32:52,910 --> 00:32:54,529
I'm gonna do something for you.
614
00:32:54,715 --> 00:32:56,204
And you're gonna do something for me.
615
00:32:58,161 --> 00:32:59,179
Great.
616
00:33:00,253 --> 00:33:02,044
We gonna do these things out in the hall?
617
00:33:17,870 --> 00:33:18,870
You're on.
618
00:33:28,363 --> 00:33:29,363
Brukner: Graham.
619
00:33:30,020 --> 00:33:32,828
Sam, good to see you.
620
00:33:32,870 --> 00:33:33,838
I don't wanna interrupt your...
621
00:33:33,880 --> 00:33:35,538
Okay, okay, okay.
622
00:33:36,266 --> 00:33:37,344
Give me your spiel. Come on.
623
00:33:37,386 --> 00:33:39,176
Make it quick.
624
00:33:40,649 --> 00:33:42,264
- My spiel?
- Yeah, look.
625
00:33:42,556 --> 00:33:43,965
Don't embarrass us both.
626
00:33:44,216 --> 00:33:47,216
You tracked me down, now
say what you have to say.
627
00:33:51,296 --> 00:33:54,244
Okay, well, frankly, with
so much on the line,
628
00:33:54,286 --> 00:33:57,144
I can't figure out why you'd give
up a once-in-a-lifetime auction
629
00:33:57,186 --> 00:33:58,884
just for a hot piece of
ass who only has her job
630
00:33:58,927 --> 00:34:00,321
because her father runs the company.
631
00:34:01,376 --> 00:34:04,294
Roxanna Whitman is no dumb bunny.
632
00:34:04,336 --> 00:34:06,214
She grew up in this business.
633
00:34:06,256 --> 00:34:09,214
She worked her way up by
out-smarting people like you.
634
00:34:09,256 --> 00:34:11,050
You've been in this
business, what, six months?
635
00:34:11,093 --> 00:34:12,204
Nine, and I've already...
636
00:34:12,246 --> 00:34:15,304
She knows all of the big buyers,
the PR people, the media,
637
00:34:15,346 --> 00:34:18,134
and she knows how to promote
the hell out of it.
638
00:34:18,176 --> 00:34:20,364
Look, you got balls,
639
00:34:20,893 --> 00:34:22,204
but you're going to need more than that
640
00:34:22,246 --> 00:34:23,456
if you're gonna play with the big boys.
641
00:34:23,498 --> 00:34:26,334
So, the next time you just
happen to bump into me,
642
00:34:26,376 --> 00:34:30,246
you better have something more to give
me than what Roxanna has to offer.
643
00:34:35,216 --> 00:34:37,186
Hey, Bill. How's it going?
644
00:34:47,386 --> 00:34:49,174
Mr. Williams.
645
00:34:49,216 --> 00:34:51,400
- Don't let me down.
- I gave you my word. Sir.
646
00:34:52,266 --> 00:34:55,274
Mr. Hui. Thanks for coming.
It's going to be a great night.
647
00:34:55,316 --> 00:34:57,144
It's beautiful. It's a beautiful car.
648
00:34:57,186 --> 00:34:57,973
Yeah, you're right.
649
00:34:59,216 --> 00:35:01,256
Andrew, I've got a huge favor to ask.
650
00:35:02,256 --> 00:35:04,254
Would you autograph a copy of
"Combat Town" for my kid brother?
651
00:35:04,296 --> 00:35:05,304
He absolutely worships you.
652
00:35:05,346 --> 00:35:07,206
- Sure.
- Thank you.
653
00:35:09,176 --> 00:35:12,164
You want to, uh... You want to get in?
See how it feels?
654
00:35:12,206 --> 00:35:13,226
Yeah. Okay.
655
00:35:15,336 --> 00:35:17,296
Whoa!
656
00:35:19,726 --> 00:35:22,726
My dad worked on a Detroit assembly line.
657
00:35:23,376 --> 00:35:25,214
I always dreamed of something like this.
658
00:35:25,256 --> 00:35:27,294
Imagine if he could see you now.
659
00:35:27,689 --> 00:35:28,759
Five million, it's yours.
660
00:35:30,636 --> 00:35:32,256
Tell her you'll drive her home in it.
661
00:35:33,366 --> 00:35:35,206
(laughs)
662
00:35:38,306 --> 00:35:39,364
(gavel pounding)
663
00:35:39,406 --> 00:35:42,184
Auctioneer: Ladies and gentlemen,
if you'd please take your seats.
664
00:35:42,226 --> 00:35:43,204
We are about to begin.
665
00:35:43,246 --> 00:35:47,083
Hey. Thanks for coming. Thank you,
appreciate it. Glad you made it.
666
00:35:50,675 --> 00:35:56,217
First up, page four in your catalog
is a 1964 Ford Shelby Cobra.
667
00:35:58,130 --> 00:35:59,290
Get the hell away from here!
668
00:36:01,310 --> 00:36:03,369
The shipment was moved before
I could get my hands on it.
669
00:36:04,080 --> 00:36:06,038
And now it's being picked up
later tonight for delivery.
670
00:36:06,080 --> 00:36:07,078
That's not my problem.
671
00:36:07,431 --> 00:36:08,399
I can't do it alone.
672
00:36:08,441 --> 00:36:10,291
That's not who I am anymore.
673
00:36:11,491 --> 00:36:14,349
Why whisper to the ass, when I
can talk directly to the ear?
674
00:36:14,391 --> 00:36:17,449
Maybe Mr. Parke-Mason will
want to take a chance. Move!
675
00:36:17,491 --> 00:36:19,229
Get away from here.
676
00:36:19,271 --> 00:36:20,389
(struggles) Get away from here!
677
00:36:20,431 --> 00:36:22,812
Do you want to do this, huh? Huh?
678
00:36:23,321 --> 00:36:25,033
I thought this is not who you are anymore.
679
00:36:25,076 --> 00:36:26,428
- MAN: Hey, what's going on?
- It's fine.
680
00:36:26,471 --> 00:36:28,361
It's fine.
681
00:36:37,283 --> 00:36:40,243
I need this money to get
my family out of Iraq.
682
00:36:41,361 --> 00:36:42,255
Please.
683
00:36:42,491 --> 00:36:45,823
Help me get them out safely and you
can go back to your life, Tommy.
684
00:36:46,293 --> 00:36:49,343
Or Graham, or whoever you want to be.
685
00:36:57,337 --> 00:36:58,376
I got one hour.
686
00:36:58,419 --> 00:37:01,256
I have 500,000. Do I have 550?
687
00:37:01,869 --> 00:37:05,309
550? I have 550 on the phone. Thank you.
688
00:37:05,351 --> 00:37:06,401
Do I hear 600?
689
00:37:07,041 --> 00:37:09,999
600? Once, twice.
690
00:37:10,042 --> 00:37:11,457
Fair and final warning.
691
00:37:11,912 --> 00:37:14,852
Sold for $550,000!
692
00:37:17,982 --> 00:37:18,950
Graham: Come on.
693
00:37:18,992 --> 00:37:21,860
Auctioneer: Next up, lot number 14.
694
00:37:21,902 --> 00:37:25,850
A 1963 Jaguar XKE.
695
00:37:25,892 --> 00:37:29,325
Once owned by the Prince Rainier of Monaco.
696
00:37:29,512 --> 00:37:33,459
Shall we start the bidding
then at $150,000?
697
00:37:33,502 --> 00:37:34,622
Do I have 150?
698
00:37:38,602 --> 00:37:39,632
Hassan: Here.
699
00:37:46,602 --> 00:37:48,522
Graham: Come on, man. We gotta move.
700
00:37:53,107 --> 00:37:54,115
You shouldn't have coated it.
701
00:37:54,158 --> 00:37:55,500
It could've been damaged.
702
00:37:55,542 --> 00:37:57,540
Oh, it was the only way
to get it into Turkey.
703
00:37:57,582 --> 00:38:00,702
Plastic will peel right off. See?
704
00:38:02,849 --> 00:38:03,949
Look at that.
705
00:38:05,502 --> 00:38:06,989
Perfectly preserved.
706
00:38:07,582 --> 00:38:10,500
See? Look at the details.
707
00:38:10,542 --> 00:38:11,582
Okay. Come on.
708
00:38:13,592 --> 00:38:16,500
Whoa, whoa. What you doing back there?
709
00:38:16,542 --> 00:38:17,512
Hey.
710
00:38:18,542 --> 00:38:21,540
Hey, did my office not call you?
711
00:38:21,582 --> 00:38:23,460
We're from customs.
712
00:38:23,502 --> 00:38:25,470
They were supposed to tell
you we were coming down.
713
00:38:25,512 --> 00:38:26,662
(gunshots fire)
714
00:38:30,283 --> 00:38:32,540
What did you do? What did you do?
715
00:38:32,582 --> 00:38:36,640
Shit. Shit. Shit.
716
00:38:37,114 --> 00:38:38,373
He was going to arrest us.
717
00:38:38,442 --> 00:38:41,211
He's a security guard for Christ's sake!
He's not a cop!
718
00:38:42,642 --> 00:38:43,722
Oh, shit.
719
00:38:44,765 --> 00:38:45,953
Shit. He's still alive.
720
00:38:46,542 --> 00:38:48,243
- Finish packing. I'm going to call it in!
- Stop!
721
00:38:48,286 --> 00:38:49,459
- He needs a doctor!
- (shouts) Stop!
722
00:38:49,502 --> 00:38:50,993
Don't pretend like you
didn't know what this was!
723
00:38:51,035 --> 00:38:53,071
- He needs a doctor.
- He saw our faces.
724
00:38:53,927 --> 00:38:54,885
You know what he needs.
725
00:38:54,927 --> 00:38:57,215
- What're you doing?
- What's the matter, Graham?
726
00:38:57,887 --> 00:39:00,253
Is life more important here in the
States than it was over there?
727
00:39:01,807 --> 00:39:02,895
(guard groans)
728
00:39:03,116 --> 00:39:04,206
Graham, he's suffering.
729
00:39:04,986 --> 00:39:06,166
(groaning continues)
730
00:39:07,872 --> 00:39:09,000
Is that what you want?
731
00:39:09,042 --> 00:39:10,832
Okay.
732
00:39:12,052 --> 00:39:13,882
But you let him see your face.
733
00:39:21,912 --> 00:39:22,912
(gunshot echoes)
734
00:39:26,832 --> 00:39:27,832
Come on.
735
00:39:30,992 --> 00:39:32,910
Auctioneer: Next up, lot number 20.
736
00:39:32,952 --> 00:39:35,910
A Ferrari 275 GTB.
737
00:39:35,952 --> 00:39:40,920
Once owned by the late actor and
race car driver, Steve McQueen.
738
00:39:40,962 --> 00:39:44,491
Now, I'd like to start the
bidding at $3 million.
739
00:39:44,591 --> 00:39:46,188
Do I have $3 million?
740
00:39:46,288 --> 00:39:47,458
Three million.
741
00:39:48,012 --> 00:39:49,890
Hassan: Get the rest of that box.
742
00:39:49,932 --> 00:39:51,510
Auctioneer: I have four million.
743
00:39:51,872 --> 00:39:53,347
Once, twice.
744
00:39:53,460 --> 00:39:55,647
Wait, I have 4.2 million
745
00:39:55,690 --> 00:39:57,950
from the gentleman in the fourth row.
Thank you, sir.
746
00:39:57,992 --> 00:39:59,972
Graham: Come on. Come on.
747
00:40:00,872 --> 00:40:01,890
Okay.
748
00:40:01,932 --> 00:40:03,000
How many pieces you got?
749
00:40:03,042 --> 00:40:05,254
Auctioneer: Do I hear 6.3?
750
00:40:05,395 --> 00:40:09,879
I have 6.3 for this Ferrari
owned by Steve McQueen.
751
00:40:09,922 --> 00:40:11,830
- Hurry up.
- Why did you let him see you?
752
00:40:11,872 --> 00:40:12,840
Hurry up!
753
00:40:12,882 --> 00:40:15,840
We have a bid of seven million!
Thank you, sir.
754
00:40:15,882 --> 00:40:18,078
Do I hear 7.1?
755
00:40:18,751 --> 00:40:19,809
7.1 in the fourth row.
756
00:40:19,852 --> 00:40:22,517
7.1 is the bid. Do I hear 7.2?
757
00:40:26,699 --> 00:40:27,817
Eight million.
758
00:40:27,859 --> 00:40:29,837
We have $8 million.
759
00:40:29,879 --> 00:40:31,817
Do I hear 8.1?
760
00:40:32,283 --> 00:40:34,250
Fair and final warning then.
761
00:40:34,570 --> 00:40:38,140
Sold for $8 million to the
gentleman in the fourth row!
762
00:40:48,779 --> 00:40:50,877
The man who invited me,
Graham Connor, where is he?
763
00:40:50,919 --> 00:40:52,817
Mr. Connor got called away on business.
764
00:40:52,859 --> 00:40:53,917
Is there something I can help you with?
765
00:40:53,959 --> 00:40:55,747
Tell him he's a lying prick.
766
00:40:55,789 --> 00:40:56,819
Let's go.
767
00:41:54,839 --> 00:41:55,907
Thanks for coming.
768
00:41:56,438 --> 00:41:58,051
Well, I did agree to sell the crown.
769
00:41:58,652 --> 00:42:01,789
So it would be foolish of me to hold
you responsible for everything.
770
00:42:03,472 --> 00:42:05,472
The Battle of Alexander at Issus.
771
00:42:07,372 --> 00:42:09,352
Painted in 1529.
772
00:42:10,236 --> 00:42:13,236
It was one of the first great battle
paintings using aerial point of view.
773
00:42:14,236 --> 00:42:16,086
My dad loved this painting.
774
00:42:19,628 --> 00:42:22,688
You know, most people eventually
give up trying to repair themselves.
775
00:42:23,889 --> 00:42:24,889
You haven't.
776
00:42:26,121 --> 00:42:27,231
I admire that about you.
777
00:42:30,031 --> 00:42:32,131
Maybe that's what made me want
to help you in the first place.
778
00:42:33,201 --> 00:42:36,750
If you wanna help me, buy
the statue from Hassan.
779
00:42:36,850 --> 00:42:37,434
Hmm.
780
00:42:38,561 --> 00:42:40,539
If there are no outside parties involved,
781
00:42:40,582 --> 00:42:42,511
we're that much closer
to getting rid of him.
782
00:42:42,643 --> 00:42:45,280
Hassan is an outside party, Graham.
783
00:42:45,322 --> 00:42:46,330
He's not some terrorist.
784
00:42:46,372 --> 00:42:48,280
He was a decent guy before the war.
785
00:42:48,322 --> 00:42:49,340
He knows how to be careful.
786
00:42:49,382 --> 00:42:51,240
He's been doing this a long time.
787
00:42:51,282 --> 00:42:52,778
You absolutely certain of that?
788
00:42:53,202 --> 00:42:56,160
I mean, the man took no risks
getting into the country.
789
00:42:56,202 --> 00:42:58,500
With himself or with the stolen artifacts.
790
00:42:58,981 --> 00:43:00,021
No.
791
00:43:01,372 --> 00:43:03,242
I got it all under control.
792
00:43:07,081 --> 00:43:08,191
I certainly hope so.
793
00:43:10,252 --> 00:43:11,330
For both our sakes.
794
00:43:12,164 --> 00:43:15,908
I go dancing by myself
795
00:43:16,362 --> 00:43:20,277
I go dancing with no one else
796
00:43:20,721 --> 00:43:25,813
Solo dancing push me as I go
797
00:43:26,962 --> 00:43:29,120
Police officer:
Let's get a perimeter set up.
798
00:43:29,362 --> 00:43:33,630
I will dance till the bitter end
799
00:43:34,182 --> 00:43:35,748
No point asking
800
00:43:35,791 --> 00:43:39,208
'Cause I always dance alone
801
00:43:42,830 --> 00:43:44,868
Hypnotized by a lot emotion
802
00:43:44,910 --> 00:43:47,960
Music stop and the spell is broken
803
00:43:48,307 --> 00:43:50,824
www.addic7ed.com
804
00:43:50,874 --> 00:43:55,424
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
60011
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.