All language subtitles for Friday Night Lights s05e07 Perfect Record.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,358 --> 00:00:04,925 I was messing around with this T.A. 2 00:00:04,933 --> 00:00:06,333 who is married. 3 00:00:06,368 --> 00:00:07,969 We're gonna get you a scholarship 4 00:00:08,003 --> 00:00:09,637 to any school you want to go to in this country. 5 00:00:09,671 --> 00:00:11,638 And you two can stay here and screw like bunnies 6 00:00:11,673 --> 00:00:13,440 and use protection. 7 00:00:13,474 --> 00:00:16,075 Anyone comes to you opening their mouth about anything, 8 00:00:16,110 --> 00:00:18,110 I don't care what it is, you come to me first. 9 00:00:18,145 --> 00:00:21,113 You got two days to come up with my money. 10 00:00:21,147 --> 00:00:22,647 I'm gonna take care of it. 11 00:00:22,682 --> 00:00:24,249 You know that he was in prison, right? 12 00:00:24,283 --> 00:00:26,984 Aggravated assault... He was a drug dealer. 13 00:00:27,018 --> 00:00:30,620 Aggravated assault and drug dealing, huh? 14 00:00:30,655 --> 00:00:33,356 Ready! Set! Hut, hut! 15 00:00:33,391 --> 00:00:36,592 Y'all punch this in, you go home! 16 00:00:36,627 --> 00:00:38,594 Yeah! 17 00:00:38,628 --> 00:00:41,263 Good work, fellas! Good work. 18 00:00:41,298 --> 00:00:42,298 Hey, uh, coach. 19 00:00:42,332 --> 00:00:44,467 Hey, uh, excuse me. 20 00:00:44,502 --> 00:00:45,868 You know Baylor's staffing up 21 00:00:45,903 --> 00:00:47,370 for their football camp this summer, 22 00:00:47,405 --> 00:00:48,939 - Um, and I've got... - Baylor? 23 00:00:48,973 --> 00:00:50,807 Yeah, Baylor. I've gotten really good 24 00:00:50,841 --> 00:00:53,310 at, like, washing towels and fixing things around here. 25 00:00:53,344 --> 00:00:55,145 Um, can you give me a recommendation letter? 26 00:00:55,179 --> 00:00:57,713 Recommendation... Um, well, all right. 27 00:00:57,748 --> 00:00:59,348 Well, write something up and put it on my desk. 28 00:00:59,383 --> 00:01:01,150 Well, but, coach, 29 00:01:01,184 --> 00:01:03,618 - I can't recommend myself. - Sure, you can. 30 00:01:03,653 --> 00:01:05,020 You're asking me. I'm telling you. 31 00:01:05,054 --> 00:01:06,554 - You sure? - Yes. 32 00:01:06,588 --> 00:01:07,955 That's legal? O-okay. 33 00:01:07,990 --> 00:01:09,457 Hey, coach, great practice! 34 00:01:09,491 --> 00:01:11,525 Hey, is there an outlet? 35 00:01:11,559 --> 00:01:13,026 You got an outlet around here? 36 00:01:13,061 --> 00:01:14,628 Buddy, what the hell are you doing? 37 00:01:14,662 --> 00:01:16,130 We got to hook up a bunch of stuff. 38 00:01:16,164 --> 00:01:18,832 - You got an outlet out here? - An outlet? 39 00:01:18,867 --> 00:01:21,135 Well, we're gonna keep watch. It's rivalry week. 40 00:01:21,170 --> 00:01:22,904 We're not gonna have any Dillon Panthers 41 00:01:22,939 --> 00:01:24,372 coming out here messing up your field, 42 00:01:24,407 --> 00:01:25,640 I guarantee you that right now. 43 00:01:25,674 --> 00:01:27,342 You come out here and join us. 44 00:01:27,376 --> 00:01:28,844 Come on, we're gonna have a cold one. 45 00:01:28,878 --> 00:01:31,113 - Got your name on it. - We'll be out here all night. 46 00:01:31,147 --> 00:01:33,015 Colonel, what you planning to do with that shotgun? 47 00:01:33,049 --> 00:01:34,583 Nobody's gonna mess with this field, coach. 48 00:01:34,617 --> 00:01:36,151 The safety's on. 49 00:01:36,186 --> 00:01:37,419 I still got the bullets in my pocket. 50 00:01:37,454 --> 00:01:38,754 Take the gun away from him. 51 00:01:38,788 --> 00:01:40,422 All right, all right, don't worry. 52 00:01:40,457 --> 00:01:41,657 I'm not kidding. Take that thing away from him. 53 00:01:41,691 --> 00:01:42,791 All right, it'll be safe. 54 00:01:42,826 --> 00:01:44,059 We're gonna get 55 00:01:44,094 --> 00:01:45,661 that oil rig trophy again, baby. 56 00:01:45,695 --> 00:01:47,496 All right, guys, let's get that charcoal ready. 57 00:01:47,530 --> 00:01:50,165 I'm hungry. 58 00:01:50,199 --> 00:01:53,134 Coach. 59 00:01:53,169 --> 00:01:55,670 How you doing? Sorry I'm late. 60 00:01:55,704 --> 00:01:57,405 Hey. 61 00:01:57,439 --> 00:01:59,006 - Lookin' good. - Hey. 62 00:01:59,040 --> 00:02:00,808 - You're lookin' good. - Thank you, thank you. 63 00:02:00,842 --> 00:02:02,276 Good to see you. 64 00:02:02,310 --> 00:02:04,077 It's good to see you too. 65 00:02:04,111 --> 00:02:06,079 - There he is. - That's Noah. 66 00:02:06,113 --> 00:02:08,014 Look at him. He's a big football fan already. 67 00:02:08,048 --> 00:02:09,849 I got a little Panthers football I have him throwing around. 68 00:02:09,883 --> 00:02:12,619 Loose spiral, but he's working on it. 69 00:02:12,653 --> 00:02:14,320 I'll be damned. 70 00:02:14,355 --> 00:02:15,989 I'm teaching him everything you taught me, yeah. 71 00:02:16,023 --> 00:02:17,524 Here, it's got a little spit-up on it. 72 00:02:17,559 --> 00:02:19,426 Gracie got that on there, but you can clean it up. 73 00:02:19,461 --> 00:02:20,961 Coach, I really appreciate the gesture. 74 00:02:20,996 --> 00:02:22,263 I just... I do got to tell you 75 00:02:22,297 --> 00:02:24,532 that streets look better in blue. 76 00:02:24,566 --> 00:02:26,134 You can go to hell. Don't be a smart-ass. 77 00:02:26,168 --> 00:02:27,935 He'll wear red. Red's the color these days. 78 00:02:27,970 --> 00:02:29,704 No, thank you very much, coach. 79 00:02:29,738 --> 00:02:31,606 You know, it took some convincing 80 00:02:31,640 --> 00:02:33,774 to get the wife to have him in the first place, 81 00:02:33,809 --> 00:02:35,876 but now that we do, she can't wait to have another one. 82 00:02:35,911 --> 00:02:39,446 I didn't know that you made it legal. 83 00:02:39,481 --> 00:02:40,981 Sure did. 84 00:02:41,016 --> 00:02:42,616 - You got married. - I did. 85 00:02:42,650 --> 00:02:44,317 You got married, and you don't tell me about it. 86 00:02:44,352 --> 00:02:45,685 Coach, I didn't want to tell you over the phone. 87 00:02:45,719 --> 00:02:47,387 I could've saved you the trouble, 88 00:02:47,421 --> 00:02:48,821 if you asked me whether you should get married or not. 89 00:02:48,856 --> 00:02:50,656 How am I supposed to send something 90 00:02:50,691 --> 00:02:52,525 if I don't know you're married? 91 00:02:52,559 --> 00:02:54,060 I'm sorry I didn't call. I've been super busy. 92 00:02:54,094 --> 00:02:55,662 - I'm very happy for you. - I've been busy 93 00:02:55,696 --> 00:02:59,065 because I got... I also got a promotion this year. 94 00:02:59,099 --> 00:03:01,901 I'm a big-time, full-fledged agent now. 95 00:03:01,935 --> 00:03:03,469 You can take that, that's yours. 96 00:03:03,504 --> 00:03:04,770 This the firm Frank Sharp's at? 97 00:03:04,804 --> 00:03:06,238 - It is. - Aero. 98 00:03:06,273 --> 00:03:07,473 Yeah. 99 00:03:07,508 --> 00:03:08,675 Not too bad, though, huh? 100 00:03:08,709 --> 00:03:11,010 One of your former proteges. 101 00:03:11,045 --> 00:03:13,012 Hey, you did good. 102 00:03:13,047 --> 00:03:15,181 You know, uh, people are talking about you. 103 00:03:15,216 --> 00:03:16,850 There's a lot of heat. 104 00:03:16,884 --> 00:03:19,085 - We haven't even looked yet. - Five minutes, please. 105 00:03:19,119 --> 00:03:21,754 I'm sorry. 106 00:03:21,788 --> 00:03:23,889 I get a phone call today about you. 107 00:03:23,924 --> 00:03:25,157 They know I know you. 108 00:03:25,191 --> 00:03:26,659 Colleges are interested in you. 109 00:03:26,693 --> 00:03:29,762 So I just got to... I just got to ask. 110 00:03:29,796 --> 00:03:31,931 College consideration for you again or...? 111 00:03:31,965 --> 00:03:35,935 I couldn't be happier where I am right now. 112 00:03:35,970 --> 00:03:37,904 Got an undefeated team. 113 00:03:37,939 --> 00:03:40,140 Family's doing good. 114 00:03:40,175 --> 00:03:41,675 The wife is happy. 115 00:03:41,710 --> 00:03:43,410 We almost got the daughter out of the house. 116 00:03:43,445 --> 00:03:45,246 Got the other daughter coming up. 117 00:03:45,281 --> 00:03:47,115 I've got a hell of a team. I love the school I'm at. 118 00:03:47,149 --> 00:03:49,751 Things are good. I have no interest right now. 119 00:03:49,786 --> 00:03:51,286 All right. 120 00:03:51,321 --> 00:03:53,422 - But I appreciate it. - All right. 121 00:03:53,457 --> 00:03:55,357 Yeah, but how am I supposed to write a letter 122 00:03:55,391 --> 00:03:56,958 recommending myself? 123 00:03:56,992 --> 00:03:58,793 I mean, you talk about yourself enough. 124 00:03:58,827 --> 00:04:00,128 - You should know. - Shut up. 125 00:04:00,162 --> 00:04:01,863 Well, I'm your girlfriend. 126 00:04:01,897 --> 00:04:03,631 You should be able to brag about me more than anybody else. 127 00:04:03,665 --> 00:04:04,865 You want me to write your letter? 128 00:04:04,900 --> 00:04:06,233 I want you to write it. 129 00:04:06,268 --> 00:04:07,568 I think you'd be good to write it. 130 00:04:07,602 --> 00:04:08,803 Hey, hey, hey. 131 00:04:08,837 --> 00:04:10,237 Oh, Sookie, Sookie. 132 00:04:10,272 --> 00:04:11,639 Oh, there they are, there they are. 133 00:04:11,673 --> 00:04:14,208 The king and queen of East Dillon High. 134 00:04:14,242 --> 00:04:15,710 What up? How you doing, Jess? 135 00:04:15,744 --> 00:04:17,145 - I'm good. - Son, I got something for you. 136 00:04:17,180 --> 00:04:18,780 Yeah, he just moved back in. 137 00:04:18,814 --> 00:04:21,350 - He... he moved in? - I got something for you. 138 00:04:21,384 --> 00:04:23,252 Why is he all excited? 139 00:04:23,286 --> 00:04:24,820 'Cause I'm bearing gifts, son. I'm bearing gifts. 140 00:04:24,855 --> 00:04:28,257 I didn't come empty-handed. Look here. 141 00:04:28,291 --> 00:04:30,393 - Oh. - Wow. 142 00:04:30,427 --> 00:04:32,662 Yeah, brand-spanking-new, not a mark on 'em. 143 00:04:32,696 --> 00:04:34,096 Yo, pop, where'd you get these from? 144 00:04:34,131 --> 00:04:36,766 Well, you know, from a friend 145 00:04:36,801 --> 00:04:38,235 who wants you to look sharp. 146 00:04:38,269 --> 00:04:40,104 Look, I got something for you too, Jess. 147 00:04:40,138 --> 00:04:41,839 Wait, wait, wait. Where'd you get all this stuff? 148 00:04:41,873 --> 00:04:43,840 It says "T.M.U." on it. 149 00:04:43,875 --> 00:04:46,076 Yeah, T.M.U. 150 00:04:46,111 --> 00:04:50,847 Wait, is it from someone who's from T.M.U.? 151 00:04:50,882 --> 00:04:53,650 From... not from T.M.U., a friend of T.M.U. 152 00:04:53,685 --> 00:04:55,485 - Man. - Oh. 153 00:04:55,519 --> 00:04:57,621 'Cause I think my boy about to get a scholarship, huh? 154 00:04:57,656 --> 00:05:01,258 Pop, these are fly right here, 155 00:05:01,293 --> 00:05:03,861 but, um... 156 00:05:03,895 --> 00:05:07,264 I can't take 'em. 157 00:05:07,299 --> 00:05:09,133 You know, coach would be upset 158 00:05:09,167 --> 00:05:10,534 with the whole recruiting thing. 159 00:05:10,569 --> 00:05:12,303 He's not gonna like that too much, 160 00:05:12,337 --> 00:05:14,272 so I can't. 161 00:05:14,306 --> 00:05:16,040 All right, man. 162 00:05:16,074 --> 00:05:18,042 Jess, you staying for dinner, hon? 163 00:05:18,077 --> 00:05:20,444 - Yea... Uh, yeah, I'd love to. - All right. 164 00:05:20,479 --> 00:05:22,113 You don't want no free stuff, man. 165 00:05:22,147 --> 00:05:23,681 It's up to you. 166 00:05:23,715 --> 00:05:25,650 Yeah, I mean, these are dope. 167 00:05:25,684 --> 00:05:28,052 'Cause we gonna have us a celebration. 168 00:05:28,087 --> 00:05:29,988 Mm-hmm. Celebration. 169 00:05:30,022 --> 00:05:34,392 Hey, he's moving in, permanent? 170 00:05:34,426 --> 00:05:35,894 Yeah. 171 00:05:35,928 --> 00:05:38,196 Look at my mom. She's never been happier. 172 00:05:38,230 --> 00:05:40,065 I'm happy. 173 00:05:40,099 --> 00:05:43,535 And he took care of our problem. 174 00:05:43,569 --> 00:05:45,037 Yeah, I mean... 175 00:05:45,071 --> 00:05:48,641 It doesn't matter how, Jess. He did. 176 00:05:48,675 --> 00:05:51,077 He's been showing improvement ever since he got out. 177 00:05:51,111 --> 00:05:52,478 All right? 178 00:05:52,512 --> 00:05:54,080 All right, come on. 179 00:05:54,114 --> 00:05:56,349 - Y'all ready to eat? Let's go. - Pork chops. 180 00:05:56,383 --> 00:05:57,917 Hey, colonel, did you ever load that gun? 181 00:05:57,951 --> 00:05:59,753 Not yet, buddy. I'm getting ready to. 182 00:05:59,787 --> 00:06:01,321 I hope we don't have to load it. 183 00:06:01,355 --> 00:06:03,156 Hey, don't be getting that all over... 184 00:06:03,191 --> 00:06:05,092 It's rivalry week. 185 00:06:05,127 --> 00:06:07,028 We were expecting fireworks, 186 00:06:07,062 --> 00:06:08,896 but this is really gonna throw some fuel on the fire. 187 00:06:08,931 --> 00:06:10,431 Wait. 188 00:06:10,465 --> 00:06:12,699 The name of the website is lionhater.com. 189 00:06:12,734 --> 00:06:15,936 I don't know where all this stuff came from, 190 00:06:15,970 --> 00:06:18,371 but all I can say is turns out 6-0 191 00:06:18,405 --> 00:06:20,406 isn't East Dillon's only record. 192 00:06:20,441 --> 00:06:22,175 Tell you all about it after a quick break. 193 00:06:22,209 --> 00:06:24,510 - What the heck is that? - I don't know what that is. 194 00:06:24,545 --> 00:06:26,045 Anybody got a laptop? 195 00:06:26,080 --> 00:06:27,513 Deacon, you can't get no Internet out here. 196 00:06:27,548 --> 00:06:28,514 Where you going, buddy? 197 00:06:28,549 --> 00:06:30,617 [Cell phone rings] 198 00:06:30,651 --> 00:06:32,085 Hey, buddy, how you doing? 199 00:06:32,119 --> 00:06:33,553 Sammy Meade. Turn on Sammy Meade. 200 00:06:33,588 --> 00:06:34,888 Here, listen to this. Can you hear this? 201 00:06:34,923 --> 00:06:36,557 And according to this website, 202 00:06:36,591 --> 00:06:39,460 some of these Lion players have quite a background... 203 00:06:39,494 --> 00:06:42,296 Aggravated assault, sale of a controlled substance. 204 00:06:42,331 --> 00:06:44,198 Looks like quarterback Vince Howard 205 00:06:44,233 --> 00:06:46,467 doesn't just evade defenses either. 206 00:06:46,502 --> 00:06:48,469 He's got two resisting arrests, 207 00:06:48,504 --> 00:06:50,739 and that's on top of a theft charge. 208 00:06:50,773 --> 00:06:52,207 Those of you wondering how coach Taylor 209 00:06:52,241 --> 00:06:53,875 turned his program around so fast 210 00:06:53,909 --> 00:06:55,276 have got your answer. 211 00:06:55,310 --> 00:06:56,611 He's got a football team 212 00:06:56,645 --> 00:06:59,546 full of violent criminals. 213 00:07:07,046 --> 00:07:17,246 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 214 00:07:48,462 --> 00:07:51,630 [Laughs] Busted! 215 00:07:51,664 --> 00:07:53,866 [Laughs] 216 00:07:53,900 --> 00:07:56,469 This is unbelievable. 217 00:07:56,503 --> 00:07:57,670 What are you worried about, choir boy? 218 00:07:57,704 --> 00:07:59,005 You're not even in it. 219 00:07:59,039 --> 00:08:00,840 My thing is how'd they get our records? 220 00:08:00,874 --> 00:08:03,343 Supposed to be under lock and key, under wraps, you know? 221 00:08:03,377 --> 00:08:05,512 Yeah, well, somebody leaked it, I guess. 222 00:08:05,546 --> 00:08:07,181 I'll tell you who leaked it. 223 00:08:07,215 --> 00:08:09,750 It was those damn Panthers. 224 00:08:09,784 --> 00:08:11,919 Dang, Tink, 225 00:08:11,954 --> 00:08:13,688 why were you breaking into a pawn shop? 226 00:08:13,722 --> 00:08:16,690 Dude, it wasn't even my idea. It was my cousin's. 227 00:08:16,725 --> 00:08:19,360 This ain't right. 228 00:08:19,395 --> 00:08:21,262 It's messed up. 229 00:08:21,296 --> 00:08:23,097 "And her dress was stuck in her backside, 230 00:08:23,132 --> 00:08:24,499 "so I plucked it out for her. 231 00:08:24,533 --> 00:08:26,635 She turned around, punched me in my eye." 232 00:08:26,669 --> 00:08:29,338 He said, "well, how'd you get the other black eye, then?" 233 00:08:29,372 --> 00:08:30,939 The kid says, "well, when she turned around, 234 00:08:30,974 --> 00:08:32,307 I stuffed it back in there for her." 235 00:08:32,342 --> 00:08:36,111 [Laughter] 236 00:08:36,145 --> 00:08:38,013 Hey, good morning, coach. 237 00:08:38,047 --> 00:08:39,881 Just wanted to ask a simple question. 238 00:08:39,916 --> 00:08:42,851 Who is it that, uh, released the records 239 00:08:42,885 --> 00:08:45,621 of the players online? 240 00:08:45,655 --> 00:08:47,623 We're all as shocked as you are, coach. 241 00:08:47,657 --> 00:08:50,058 Y'all realize, those are just kids. 242 00:08:50,093 --> 00:08:51,527 I agree, coach, and I'm here to personally assure you... 243 00:08:51,561 --> 00:08:53,328 Who released the records, Randy? 244 00:08:53,363 --> 00:08:56,665 I'd like to help you, coach, but we don't know. 245 00:08:56,699 --> 00:08:58,166 It needs to be shut down. 246 00:08:58,201 --> 00:09:00,569 I know y'all can do that. Shut it down. 247 00:09:00,603 --> 00:09:02,538 Y'all want to go after someone, go after me. 248 00:09:02,572 --> 00:09:03,872 Don't go after my players. 249 00:09:03,907 --> 00:09:06,542 - Coach, we didn't do it. - Mac. 250 00:09:06,576 --> 00:09:09,845 Well, um, you know, it's a personal situation. 251 00:09:09,879 --> 00:09:13,648 I-I think she's just having a hard time adjusting and... 252 00:09:13,683 --> 00:09:15,317 No, no, no, no, no, no. 253 00:09:15,351 --> 00:09:17,352 You know, well, I think we can handle it from here, 254 00:09:17,387 --> 00:09:19,254 but I just... We're just real committed 255 00:09:19,288 --> 00:09:22,357 to her not letting this semester go, so... 256 00:09:22,392 --> 00:09:24,025 Oh, that would be great. 257 00:09:24,059 --> 00:09:26,194 I'll do that, and... and I thank you so much. 258 00:09:26,228 --> 00:09:27,762 All right, I'll see you then. 259 00:09:27,796 --> 00:09:29,197 All right, thank you. Bye-bye. 260 00:09:29,231 --> 00:09:30,831 Did dad make a tofu scramble? 261 00:09:30,866 --> 00:09:32,533 No, there's cereal. 262 00:09:32,568 --> 00:09:35,203 Cereal, great. 263 00:09:35,237 --> 00:09:38,673 Excuse me. What are you doing today? 264 00:09:38,707 --> 00:09:40,375 Um... 265 00:09:40,409 --> 00:09:44,512 Just answering a few emails and just doing some stuff. 266 00:09:44,547 --> 00:09:47,715 Well, I'd like for you to take Gracie to school this morning. 267 00:09:47,750 --> 00:09:51,119 Why can't you take her? You always take her. 268 00:09:51,154 --> 00:09:53,055 If you're gonna be here at this house, you can help out. 269 00:09:53,089 --> 00:09:55,024 I'd like for you to pick her up this afternoon as well. 270 00:09:55,058 --> 00:09:57,027 And while you're at it, you need to start thinking 271 00:09:57,061 --> 00:09:59,929 about how you're paying your father back for that car. 272 00:09:59,964 --> 00:10:02,031 Put your shoes on. You got ten minutes. 273 00:10:02,066 --> 00:10:03,466 Awesome. 274 00:10:03,501 --> 00:10:04,800 And could you clear that table, please? 275 00:10:04,835 --> 00:10:07,337 Yep, I'm on it. 276 00:10:09,440 --> 00:10:13,543 [Indistinct chatter] 277 00:10:13,577 --> 00:10:15,311 - I'm telling you... - No energy today. 278 00:10:15,346 --> 00:10:19,382 Their minds are anywhere but here right now. 279 00:10:19,416 --> 00:10:21,084 Everybody come in here. 280 00:10:21,118 --> 00:10:22,719 Everybody up, let's go. 281 00:10:22,753 --> 00:10:24,287 Everyone settle in over here. 282 00:10:24,321 --> 00:10:29,225 I want to have a word with you. 283 00:10:29,259 --> 00:10:33,595 Information released on that website was personal. 284 00:10:33,629 --> 00:10:35,430 The fact that that information was released 285 00:10:35,465 --> 00:10:37,065 was criminal. 286 00:10:37,100 --> 00:10:39,835 Whoever was involved in releasing that information 287 00:10:39,869 --> 00:10:41,069 will be found, I promise you. 288 00:10:41,104 --> 00:10:42,571 Doesn't matter who did it. 289 00:10:42,606 --> 00:10:46,075 It's out there, and everybody knows, period. 290 00:10:46,109 --> 00:10:47,610 You ought to be pissed. 291 00:10:47,645 --> 00:10:50,246 I'm pissed. You ought to be damn well pissed. 292 00:10:50,280 --> 00:10:52,448 But there's a reason someone let that information out, 293 00:10:52,482 --> 00:10:54,016 and that's to get in your heads. 294 00:10:54,050 --> 00:10:56,118 It's to blind you with anger, 295 00:10:56,153 --> 00:10:57,820 and I'm asking you... 296 00:10:57,854 --> 00:11:01,657 I'm asking you to please not let that happen. 297 00:11:01,692 --> 00:11:04,794 Here's what I'd like to do. 298 00:11:04,828 --> 00:11:08,531 Today, what do you say we focus? 299 00:11:10,501 --> 00:11:13,335 Friday... 300 00:11:13,370 --> 00:11:15,504 What do you say we punish? 301 00:11:15,539 --> 00:11:16,940 - Let's go! - Yeah! 302 00:11:16,974 --> 00:11:18,975 - Hell, yeah. - Let's go. 303 00:11:19,009 --> 00:11:21,444 - Everybody in agreement? All: Yes, sir. 304 00:11:21,479 --> 00:11:23,379 Let's do it. Let's go. 305 00:11:23,413 --> 00:11:24,781 Break it into groups and begin right now. 306 00:11:24,815 --> 00:11:27,249 Let's go. Break it out, coaches. 307 00:11:27,284 --> 00:11:29,352 Let's go to work, boys. Let's go. 308 00:11:29,386 --> 00:11:32,021 Vince. 309 00:11:36,827 --> 00:11:38,995 How you doing? 310 00:11:39,029 --> 00:11:40,997 You think if the colleges see that stuff, 311 00:11:41,031 --> 00:11:42,765 they still gonna call? 312 00:11:42,800 --> 00:11:44,434 They still gonna want me? 313 00:11:44,468 --> 00:11:46,035 Let me tell you something. 314 00:11:46,070 --> 00:11:48,772 None of this information's gonna matter. 315 00:11:48,806 --> 00:11:50,874 None of that crap is gonna matter one bit. 316 00:11:50,908 --> 00:11:52,375 It doesn't matter how many games we win, 317 00:11:52,409 --> 00:11:53,877 how many touchdowns I throw. 318 00:11:53,911 --> 00:11:58,014 All they see is a bunch of thugs, coach. 319 00:11:58,049 --> 00:12:02,085 Everybody thinks it, but they never say it. 320 00:12:04,254 --> 00:12:06,288 Real men don't use real weights. 321 00:12:06,323 --> 00:12:08,524 Real men fender bench. 322 00:12:08,558 --> 00:12:11,460 - Two, three, four. - Hey, Billy. 323 00:12:11,494 --> 00:12:13,495 Yeah, one second. 324 00:12:13,529 --> 00:12:15,130 Mindy wants to know what you did with Stevie's blocks. 325 00:12:15,165 --> 00:12:17,666 Underneath his crib where they always are. 326 00:12:17,700 --> 00:12:18,967 Hi, daddy. 327 00:12:19,001 --> 00:12:20,368 Hey, Becky. 328 00:12:20,403 --> 00:12:22,071 Hey, Luke. 329 00:12:22,105 --> 00:12:23,639 You're lookin' good. 330 00:12:23,673 --> 00:12:26,508 Thanks. 331 00:12:26,543 --> 00:12:29,811 Really? Really? 332 00:12:29,846 --> 00:12:32,547 "Hey, Becky, you look real pretty." 333 00:12:32,582 --> 00:12:33,815 No, seriously, that's your game? 334 00:12:33,850 --> 00:12:35,083 That's, like, your go-to line? 335 00:12:35,118 --> 00:12:36,718 No games, I just like her. 336 00:12:36,752 --> 00:12:38,353 Your wife told me to go for it. I'm going for it. 337 00:12:38,387 --> 00:12:41,590 My wife is a woman, dumbass, okay? 338 00:12:41,624 --> 00:12:45,026 Listen, man, she doesn't understand how men work. 339 00:12:45,060 --> 00:12:47,428 Lesson number one, if you're into a chick, 340 00:12:47,462 --> 00:12:49,263 you can't pay any attention to her. 341 00:12:49,297 --> 00:12:52,099 - What? - Trust me on this, okay? 342 00:12:52,134 --> 00:12:54,268 Look, how do you think I got Mrs. Riggins? 343 00:12:54,303 --> 00:12:57,271 I went into the landing strip for two weeks straight, 344 00:12:57,306 --> 00:12:59,874 all right, and I got a lap dance 345 00:12:59,908 --> 00:13:04,679 from every single girl in the place except for her. 346 00:13:04,713 --> 00:13:06,680 Mrs. Riggins works at the landing strip? 347 00:13:06,715 --> 00:13:10,251 - Okay, look, point is... - Like, Wednesdays or Frid... 348 00:13:10,285 --> 00:13:12,286 No, it doesn't matter what days she works there, all right? 349 00:13:12,320 --> 00:13:14,054 - Right. - Okay? 350 00:13:14,088 --> 00:13:16,857 The point is she was begging me, 351 00:13:16,891 --> 00:13:19,960 begging me to go into the champagne room with her. 352 00:13:19,995 --> 00:13:21,261 - All right? - Wow. 353 00:13:21,296 --> 00:13:22,863 Yeah. 354 00:13:22,897 --> 00:13:24,932 - So ignore her. - Just ignore her. 355 00:13:24,966 --> 00:13:28,703 Hey, look, you got to let them know 356 00:13:28,737 --> 00:13:30,137 they can't get this. 357 00:13:30,172 --> 00:13:32,205 All right, this doesn't come for free. 358 00:13:32,240 --> 00:13:35,408 They got to earn this, all right? 359 00:13:35,443 --> 00:13:37,243 - All right. - Yeah. 360 00:13:37,278 --> 00:13:39,446 She still... she still work there? 361 00:13:39,480 --> 00:13:41,081 Yeah, she still works there. 362 00:13:41,115 --> 00:13:42,382 Like, part-time? Like, weekends, like... 363 00:13:42,416 --> 00:13:44,117 You know what you're gonna do? 364 00:13:44,151 --> 00:13:45,819 - You're gonna fender bench. - All right. 365 00:13:45,853 --> 00:13:47,287 All right, fender bench. 366 00:13:47,321 --> 00:13:50,790 [Laughs] Busted! 367 00:13:50,824 --> 00:13:53,559 Oh, lordy, lordy, lordy. 368 00:13:53,593 --> 00:13:56,261 - Baby's asleep. - Good. 369 00:13:56,295 --> 00:13:58,563 What are you doing? 370 00:13:58,597 --> 00:14:00,298 I'm looking at this damn website. 371 00:14:00,332 --> 00:14:01,933 It's supposed to be down. It's still up. 372 00:14:01,967 --> 00:14:03,734 Oh, honey, stop looking at it. 373 00:14:03,769 --> 00:14:05,136 Well, it's supposed to be shut down. 374 00:14:05,170 --> 00:14:07,104 Shh, shh, shh. I know. 375 00:14:07,138 --> 00:14:08,739 Some of this stuff's pretty harsh. 376 00:14:08,773 --> 00:14:11,241 - I'm sure it is. - I mean, tinker, holy cow. 377 00:14:11,275 --> 00:14:13,511 But you know what? It doesn't matter, honey. 378 00:14:13,545 --> 00:14:15,279 They're your boys. 379 00:14:15,313 --> 00:14:17,648 And you're doing a great job with them. 380 00:14:17,683 --> 00:14:19,317 You're changing their lives. Don't forget that. 381 00:14:19,351 --> 00:14:20,685 I know. 382 00:14:20,720 --> 00:14:23,489 And all this is gonna be behind them. 383 00:14:23,523 --> 00:14:25,391 [Sighs] 384 00:14:27,528 --> 00:14:30,030 Let's have a barbecue. 385 00:14:30,064 --> 00:14:31,431 A barbecue? 386 00:14:31,466 --> 00:14:33,666 Yeah, a morale-building barbecue. 387 00:14:33,701 --> 00:14:35,368 You said it. I didn't bring it up. 388 00:14:35,403 --> 00:14:37,370 - You brought it up first. - Barbecues build morale. 389 00:14:37,404 --> 00:14:39,171 - That's why you have 'em. - You want to have a barbecue? 390 00:14:39,206 --> 00:14:42,607 No, seems like that's what we should do, though. 391 00:14:42,641 --> 00:14:44,175 [Phone rings] Get Julie to help out. 392 00:14:44,210 --> 00:14:45,943 You know, give her something to do around here. 393 00:14:45,978 --> 00:14:48,045 - That would be nice. - Well, I agree with you. 394 00:14:48,079 --> 00:14:49,713 - Let's do it just for that. - Hello? 395 00:14:49,748 --> 00:14:51,048 Coach Taylor. 396 00:14:51,082 --> 00:14:52,549 This is coach Taylor. Who's this? 397 00:14:52,584 --> 00:14:54,051 John Aroldi, Shane State, down in Florida. 398 00:14:54,086 --> 00:14:55,386 Yeah? 399 00:14:55,421 --> 00:14:57,122 Jason Street gave me your number. 400 00:14:57,156 --> 00:14:59,457 I'm calling about an opening we have on our staff. 401 00:14:59,492 --> 00:15:02,127 Well, there must have been some sort of miscommunication. 402 00:15:02,162 --> 00:15:04,697 We did have that conversation, but the conversation ended 403 00:15:04,731 --> 00:15:07,067 with me saying that I-I was not interested 404 00:15:07,101 --> 00:15:08,969 in any assistant coaching jobs. 405 00:15:09,003 --> 00:15:10,504 Well, I'm not offering you one. 406 00:15:10,538 --> 00:15:12,173 I'm looking for a head coach, 407 00:15:12,207 --> 00:15:14,442 and your name is at the top of our list. 408 00:15:17,011 --> 00:15:19,380 Well, uh... 409 00:15:19,414 --> 00:15:21,248 I'm... I'm pretty happy where I am right now, 410 00:15:21,283 --> 00:15:23,084 - to be quite honest. - Well, I don't doubt that. 411 00:15:23,118 --> 00:15:24,852 A hell of a season you're having this year, 412 00:15:24,887 --> 00:15:27,188 - which is why I'm calling. - Listen, John, 413 00:15:27,222 --> 00:15:28,823 you sort of caught me at a bad time right now, 414 00:15:28,858 --> 00:15:30,559 - but I-I do appreciate... - Coach, I want you 415 00:15:30,593 --> 00:15:32,260 to understand, I'm very serious about this, 416 00:15:32,295 --> 00:15:34,029 'cause I think you're about the best damn 417 00:15:34,064 --> 00:15:36,365 high school football coach there is in the nation. 418 00:15:36,399 --> 00:15:39,168 - Thank you for having... - I'm gonna call you again. 419 00:15:39,202 --> 00:15:40,903 I don't think we're done yet. 420 00:15:40,937 --> 00:15:43,573 - All right, John, thanks. - You bet. 421 00:16:13,737 --> 00:16:16,273 What's going on? 422 00:16:18,576 --> 00:16:21,945 Look, I know you got something on your mind, son. 423 00:16:21,979 --> 00:16:25,382 I feel like I'm playing with a fixed deck, pop. 424 00:16:25,416 --> 00:16:27,550 I be out here early mornings, 425 00:16:27,584 --> 00:16:29,652 working hard for them scholarships, pop. 426 00:16:31,822 --> 00:16:34,123 Just seems like overnight T.M.U. probably just 427 00:16:34,157 --> 00:16:36,392 deleted my number off their phone. 428 00:16:36,427 --> 00:16:40,228 Hmm. 429 00:16:40,263 --> 00:16:42,597 Hmm. 430 00:16:42,632 --> 00:16:44,633 205. 431 00:16:44,667 --> 00:16:45,667 Hmm. 432 00:16:45,701 --> 00:16:48,503 Oh, 352. 433 00:16:48,538 --> 00:16:50,805 405. 434 00:16:50,840 --> 00:16:54,075 - What's all that? - [Chuckles] 435 00:16:54,109 --> 00:16:56,778 Area codes 436 00:16:56,812 --> 00:17:01,183 for, uh, Alabama, Florida, 437 00:17:01,217 --> 00:17:03,653 Oklahoma. 438 00:17:03,687 --> 00:17:06,756 [Chuckles] I've been talking to these schools all day, man. 439 00:17:06,791 --> 00:17:08,325 Wait, they still want me, 440 00:17:08,359 --> 00:17:10,461 even after all that crap they saw on the Internet? 441 00:17:10,495 --> 00:17:12,697 They don't care... 442 00:17:12,731 --> 00:17:15,866 Not since I told them, uh, T.M.U.'s gonna be offering you. 443 00:17:15,901 --> 00:17:18,335 Pop, we don't know if they gonna give me an offer. 444 00:17:18,370 --> 00:17:19,770 - Hey, hey. - What? 445 00:17:19,805 --> 00:17:21,205 They don't know that. 446 00:17:21,240 --> 00:17:24,041 But I tell you what, 447 00:17:24,075 --> 00:17:26,210 they all gonna be at the game on Friday night. 448 00:17:26,244 --> 00:17:28,012 Wait, you got them to come see me play Friday? 449 00:17:28,046 --> 00:17:31,148 They're coming to see you, uh-huh, 450 00:17:31,183 --> 00:17:34,485 see that cannon of yours. 451 00:17:34,519 --> 00:17:35,786 So look here. 452 00:17:35,821 --> 00:17:37,488 Show off a 60-yard arm, 453 00:17:37,522 --> 00:17:39,456 win yourself a scholarship. 454 00:17:39,491 --> 00:17:41,359 Think you can do that? 455 00:17:41,393 --> 00:17:45,730 I don't make the calls. That's coach's job. 456 00:17:47,500 --> 00:17:49,668 Remember when you was a little kid, 457 00:17:49,702 --> 00:17:53,038 and we went over to Carroll Park? 458 00:17:53,073 --> 00:17:56,509 You wanted to climb that big old tree, hmm? 459 00:17:56,543 --> 00:17:59,579 And I told you it was too big, didn't I? 460 00:17:59,614 --> 00:18:01,248 - Yeah, you did. - Yeah. 461 00:18:01,282 --> 00:18:02,750 You didn't care. 462 00:18:02,784 --> 00:18:04,418 - I still went up there. - Yep, you went. 463 00:18:04,453 --> 00:18:06,587 You was lovin' every minute of it 464 00:18:06,622 --> 00:18:08,189 till it was time to come down. 465 00:18:08,224 --> 00:18:09,591 You didn't want to come down. 466 00:18:09,625 --> 00:18:11,392 I didn't think about that. 467 00:18:11,427 --> 00:18:13,595 No, no, you was holding on to them branches forever, boy, 468 00:18:13,629 --> 00:18:16,330 scared... [Chuckles] 469 00:18:16,365 --> 00:18:18,366 - Crying. - Wasn't funny, man. 470 00:18:18,401 --> 00:18:20,234 Uh-huh. 471 00:18:20,269 --> 00:18:21,602 Now, you remember what I said 472 00:18:21,637 --> 00:18:23,671 when I was standing under the tree, 473 00:18:23,706 --> 00:18:25,906 "Man, come on, let go. Fall into my arms." 474 00:18:29,277 --> 00:18:31,245 "Don't worry, son. 475 00:18:31,279 --> 00:18:34,315 I ain't gonna let you fall." 476 00:18:36,786 --> 00:18:38,687 Don't worry. 477 00:18:38,721 --> 00:18:42,424 Son, I ain't gonna let you fall. 478 00:18:44,828 --> 00:18:47,130 I ain't gonna let you fall. 479 00:18:57,909 --> 00:18:59,476 Y'all, we're gonna have 300 people at this house. 480 00:18:59,511 --> 00:19:01,211 And it's a mess. I need everybody to pitch in. 481 00:19:01,245 --> 00:19:04,981 Jules, I'm gonna need you to go shopping today 482 00:19:05,015 --> 00:19:06,916 for the whole barbecue, okay? 483 00:19:06,950 --> 00:19:08,351 - Okay, well, make a list. - Did you hear me? 484 00:19:08,385 --> 00:19:10,352 Do you have a list? 485 00:19:10,387 --> 00:19:11,587 Yeah, we're gonna go make a list in two seconds. 486 00:19:11,621 --> 00:19:13,522 What the hell is this? 487 00:19:13,556 --> 00:19:14,857 The day of the barbecue, you are responsible 488 00:19:14,891 --> 00:19:16,459 for setting up and for your sister, 489 00:19:16,493 --> 00:19:17,860 - you understand me? - Right, but you're gonna 490 00:19:17,894 --> 00:19:18,927 watch her at the barbecue though, right? 491 00:19:18,962 --> 00:19:20,128 Who eats this stuff? 492 00:19:20,163 --> 00:19:21,630 What did I just say? 493 00:19:21,664 --> 00:19:22,864 You are taking care of Gracie Bell 494 00:19:22,898 --> 00:19:24,499 and setting up for the barbecue. 495 00:19:24,533 --> 00:19:26,100 That's your responsibility. You get me? 496 00:19:26,134 --> 00:19:28,035 Since when has my closet become a storage unit? 497 00:19:28,069 --> 00:19:29,603 Julie, if you're gonna drink juice, 498 00:19:29,637 --> 00:19:31,438 don't leave an inch of it left in the bottle 499 00:19:31,472 --> 00:19:33,774 when you stick it back in the refrigerator. 500 00:19:33,808 --> 00:19:36,076 That's it, all right. All right. 501 00:19:36,110 --> 00:19:38,011 Sledgehammer. 502 00:19:38,046 --> 00:19:40,581 Sledgehammer, five more. 503 00:19:40,616 --> 00:19:42,149 Give me five more, come on! 504 00:19:42,183 --> 00:19:46,053 One, two, three, 505 00:19:46,088 --> 00:19:48,223 four, five. 506 00:19:48,257 --> 00:19:50,892 Let's go, quick feet. Let's go, let's go. 507 00:19:50,927 --> 00:19:52,728 You keep talking about scholarships. 508 00:19:52,762 --> 00:19:54,763 You don't look like you want to get one right now. 509 00:19:57,267 --> 00:19:58,934 There you go. Look at that. 510 00:19:58,968 --> 00:20:00,669 Go up over your head. 511 00:20:00,703 --> 00:20:03,605 And down. 512 00:20:03,639 --> 00:20:05,907 Stevie gets angry when you don't run hard. 513 00:20:05,942 --> 00:20:08,410 [Stevie screeches] That's right. 514 00:20:08,444 --> 00:20:10,545 Come on, give me five more. Let's go. 515 00:20:10,580 --> 00:20:12,113 Keep it up. Keep your legs moving. 516 00:20:12,147 --> 00:20:13,448 Keep your legs moving. 517 00:20:13,482 --> 00:20:18,219 Three, two, one. 518 00:20:18,254 --> 00:20:21,422 All right, come drink up. 519 00:20:23,292 --> 00:20:24,693 You thirsty? 520 00:20:24,727 --> 00:20:26,228 What the hell is that? 521 00:20:26,262 --> 00:20:28,029 Goodness in a glass. 522 00:20:28,064 --> 00:20:31,800 Suck it down. 523 00:20:31,834 --> 00:20:33,769 - It's good for you. - Coach, that's nasty. 524 00:20:33,803 --> 00:20:35,203 Just drink it, all right? 525 00:20:35,238 --> 00:20:37,973 I know what I'm doing here. 526 00:20:38,008 --> 00:20:39,308 All right. 527 00:20:39,342 --> 00:20:41,577 What are all those chunks in there? 528 00:20:41,611 --> 00:20:43,379 What is that? 529 00:20:43,413 --> 00:20:45,281 Oh, some of it didn't blend, I don't think. 530 00:20:45,315 --> 00:20:46,882 That's all right. 531 00:20:46,917 --> 00:20:48,818 I used to make those for my brother occasionally. 532 00:20:48,852 --> 00:20:50,653 That's what got him a state championship, 533 00:20:50,687 --> 00:20:52,488 if I do say so myself. 534 00:20:52,522 --> 00:20:54,423 And it also got him into college. 535 00:20:54,458 --> 00:20:55,825 Difference between you and Tim 536 00:20:55,859 --> 00:20:58,095 is that Tim actually liked to hit people. 537 00:20:58,129 --> 00:20:59,829 I don't get the vibe that you do. 538 00:20:59,864 --> 00:21:02,065 - I do, coach. - Well, I never seen it. 539 00:21:02,099 --> 00:21:03,399 You tell me you like to hit people. 540 00:21:03,434 --> 00:21:05,235 - Hell, yeah. - Well, let me tell you 541 00:21:05,269 --> 00:21:07,236 about a guy named Tommy Larkins, 542 00:21:07,271 --> 00:21:09,972 6'3", 215-pound receiver 543 00:21:10,007 --> 00:21:13,642 for the Dillon Panthers. 544 00:21:13,677 --> 00:21:14,977 This is him right here. 545 00:21:15,012 --> 00:21:16,779 You tell me you like to hit. 546 00:21:16,814 --> 00:21:18,581 Then I want you to go out on the first play of that game, 547 00:21:18,615 --> 00:21:20,116 and you knock that kid on his ass. 548 00:21:20,150 --> 00:21:21,851 You get a bead on him, 549 00:21:21,885 --> 00:21:23,319 and you take him out. 550 00:21:23,353 --> 00:21:24,787 You think you can do that? 551 00:21:24,821 --> 00:21:26,255 Hell, yeah, I can do that! 552 00:21:26,289 --> 00:21:28,591 Why don't you prove it to me? 553 00:21:28,625 --> 00:21:30,960 All right. 554 00:21:30,994 --> 00:21:33,028 There we go. There we go. 555 00:21:33,062 --> 00:21:34,964 Harder! Harder! Harder! 556 00:21:34,998 --> 00:21:37,132 There we go, there we go, there we go! 557 00:21:37,167 --> 00:21:38,167 Wait, wait. 558 00:21:38,201 --> 00:21:41,202 Hey, my baby's crying. 559 00:21:41,236 --> 00:21:42,837 Hey, Stevie. 560 00:21:42,871 --> 00:21:44,638 Oh, look at that. Look at that. Look at that. 561 00:21:44,672 --> 00:21:46,139 Watch this. Watch this. See that. See that. 562 00:21:46,174 --> 00:21:47,374 Look at that. I mean, he on his toes, baby. 563 00:21:47,408 --> 00:21:49,475 He on his toes. Look at that, bam! 564 00:21:49,510 --> 00:21:51,311 Yeah, man, you know he can carry... He got the feet, 565 00:21:51,345 --> 00:21:53,212 but he got... but he got a 60-yard cannon, right? 566 00:21:53,247 --> 00:21:56,315 And I'm afraid that if we don't get a chance to see it, 567 00:21:56,350 --> 00:21:57,883 he gonna be a running back, man. 568 00:21:57,918 --> 00:21:59,652 Hey, let's grab some water! 569 00:21:59,686 --> 00:22:01,287 Hydrate! 570 00:22:01,321 --> 00:22:03,823 - Grab some water, gentlemen. - Hydrate! 571 00:22:03,857 --> 00:22:05,224 Hey, uh, coach. 572 00:22:05,259 --> 00:22:07,693 I keep rewriting that recommendation letter, 573 00:22:07,727 --> 00:22:10,128 and I'm... I'm trying to get it to you, but... 574 00:22:10,163 --> 00:22:12,131 Recommendation letter? 575 00:22:12,165 --> 00:22:13,898 Oh, yeah, the recommenda... 576 00:22:13,933 --> 00:22:16,234 Yeah, I called coach Briles over there. 577 00:22:16,269 --> 00:22:18,469 Wait, you called the head coach for me? 578 00:22:18,503 --> 00:22:20,905 - Are you serious? - Let me ask you something. 579 00:22:20,939 --> 00:22:23,073 How's Vince doing? 580 00:22:23,108 --> 00:22:26,643 He's better than ever. [Stammering] Why you ask? 581 00:22:26,678 --> 00:22:28,212 You don't notice anything about anyone 582 00:22:28,246 --> 00:22:31,248 getting in touch with T.M.U. on his behalf by chance? 583 00:22:31,282 --> 00:22:33,517 No, I-I don't. 584 00:22:33,551 --> 00:22:35,752 All right. 585 00:22:37,789 --> 00:22:39,022 Let's be honest man, 586 00:22:39,057 --> 00:22:41,158 you think he can make it in the pros? 587 00:22:41,192 --> 00:22:42,159 - You know what I mean? - He has potential. 588 00:22:42,193 --> 00:22:43,694 He said you got potential. 589 00:22:43,728 --> 00:22:45,062 Potential? That's what I'm talking about. 590 00:22:45,097 --> 00:22:46,530 Let's go! I said get some water, 591 00:22:46,564 --> 00:22:48,032 not drink all of it. Let's go! 592 00:22:48,066 --> 00:22:49,500 What school do they get the kids 593 00:22:49,534 --> 00:22:51,101 - to the pros quick, man? - A big school. 594 00:22:51,136 --> 00:22:52,436 It'd have to be somewhere 595 00:22:52,470 --> 00:22:54,404 where you're comfortable, though, 596 00:22:54,439 --> 00:22:56,907 - somewhere that's a good fit. - Someplace close to home. 597 00:22:56,941 --> 00:22:58,708 - I want mama to see me play. - 'Cause I hear the east coast 598 00:22:58,743 --> 00:23:00,577 is where you get most of the TV time. 599 00:23:00,612 --> 00:23:02,346 Honestly, I wouldn't worry about the TV time for now. 600 00:23:02,380 --> 00:23:05,449 Hey, Vince, you gonna join us? 601 00:23:05,483 --> 00:23:07,084 - Yes, sir, coach. - Yeah, he coming, man. 602 00:23:07,118 --> 00:23:09,253 You know, we... we just talking a little strategy, man. 603 00:23:09,287 --> 00:23:11,555 That's all right, if I can have my quarterback, please. 604 00:23:11,590 --> 00:23:14,057 Your... your quarterback? Okay, man, that's it. 605 00:23:14,092 --> 00:23:15,759 Yeah, your quarterback. All right. 606 00:23:15,794 --> 00:23:17,461 Can you let him air it out a little bit, though? 607 00:23:17,496 --> 00:23:19,263 I mean, just once. You know what I mean? 608 00:23:19,298 --> 00:23:21,633 Let him throw that 60-yard bomb, man, just once. 609 00:23:21,668 --> 00:23:23,369 Pop, pop, pop. No, it's okay, man. It's cool. 610 00:23:23,403 --> 00:23:24,770 60 yards right on the button. 611 00:23:24,805 --> 00:23:26,472 Come on, you the king-maker, right? 612 00:23:26,507 --> 00:23:27,607 So make him the king. That's all I'm saying. 613 00:23:27,641 --> 00:23:28,975 All right, all right. 614 00:23:29,010 --> 00:23:30,878 You the earth-shaker. 615 00:23:30,912 --> 00:23:32,713 I mean, you the mastermind, you know what I'm saying? 616 00:23:32,747 --> 00:23:34,448 I mean, I'm just talking about bam. 617 00:23:34,482 --> 00:23:36,283 And he gonna hit it on the button, you know what I mean? 618 00:23:36,317 --> 00:23:38,118 Everybody gonna cheer. 619 00:23:38,152 --> 00:23:39,552 They gonna do a pep rally for you, just for you. 620 00:23:39,587 --> 00:23:40,987 You know you got a problem there, right? 621 00:23:41,022 --> 00:23:42,589 I sure do. 622 00:23:42,623 --> 00:23:44,758 Got them great plays coming out your head, man. 623 00:23:44,792 --> 00:23:46,059 So just pull one of them out there 624 00:23:46,093 --> 00:23:47,360 that say 60 yards on it. 625 00:23:52,032 --> 00:23:55,335 [Overlapping chatter] 626 00:23:55,369 --> 00:23:56,703 Hey, get away from that grill. 627 00:23:56,737 --> 00:23:59,940 You're gonna burn yourself. Argh! 628 00:23:59,975 --> 00:24:02,710 [Chatter continues] 629 00:24:07,417 --> 00:24:09,285 Hey, just let me make sure that it's not poisoned, 630 00:24:09,319 --> 00:24:10,452 all right? 631 00:24:10,487 --> 00:24:11,988 It's not. You can eat it. 632 00:24:19,095 --> 00:24:21,964 Lions, let's have a prayer. 633 00:24:21,998 --> 00:24:24,933 Father, we're always mindful of the words 634 00:24:24,967 --> 00:24:26,634 of James Russell Lowell, 635 00:24:26,669 --> 00:24:28,770 that truth is forever on the scaffold, 636 00:24:28,804 --> 00:24:31,772 and wrong is forever on the throne. 637 00:24:31,807 --> 00:24:34,942 Yet that scaffold sways the future. 638 00:24:34,977 --> 00:24:38,213 And behind the dim unknown standeth God within the shadow, 639 00:24:38,247 --> 00:24:40,448 keeping watch above his own. 640 00:24:40,483 --> 00:24:42,284 Additionally, heavenly father, 641 00:24:42,318 --> 00:24:45,087 give strength to this community of brothers 642 00:24:45,121 --> 00:24:47,924 and commit their focus to Friday. 643 00:24:47,958 --> 00:24:50,661 In your name, we pray. 644 00:24:50,695 --> 00:24:52,396 Lions say amen. 645 00:24:52,430 --> 00:24:53,631 All: Amen. 646 00:24:53,665 --> 00:24:55,833 Let's eat. 647 00:24:55,867 --> 00:24:57,667 I recommend the brisket. Lookin' pretty good. 648 00:24:57,702 --> 00:25:00,571 Hey, Luke. 649 00:25:00,605 --> 00:25:01,972 Hey, Julie. What's going on? 650 00:25:02,006 --> 00:25:04,709 Hey, yeah, load it in there. 651 00:25:04,743 --> 00:25:05,843 Yeah, looks like you got your hands full. 652 00:25:05,878 --> 00:25:06,911 Can I help you with this stuff? 653 00:25:06,945 --> 00:25:08,313 Um, sure. 654 00:25:08,347 --> 00:25:10,281 College, uh... college is out right now? 655 00:25:10,316 --> 00:25:13,785 Um, yeah, we're kind of in the middle of our finals... 656 00:25:13,819 --> 00:25:14,986 Oh, nice. 657 00:25:15,020 --> 00:25:16,654 Sort of midterm-y things, yeah. 658 00:25:16,689 --> 00:25:18,023 Is it cool? 659 00:25:18,057 --> 00:25:20,325 I... Yeah, college is... College is great. 660 00:25:20,359 --> 00:25:22,794 He's a basketball player. He ain't football at all. 661 00:25:22,829 --> 00:25:24,629 He is not. He's not. 662 00:25:24,664 --> 00:25:26,799 Y'all let these boys have the ball, 663 00:25:26,833 --> 00:25:28,367 these little kids have the ball for a while. 664 00:25:28,401 --> 00:25:29,668 Let 'em have the ball! 665 00:25:29,702 --> 00:25:30,869 That's so tacky. 666 00:25:30,904 --> 00:25:33,439 They a bunch of grown men. 667 00:25:33,473 --> 00:25:35,040 Nothing but little boys, though. 668 00:25:35,074 --> 00:25:37,609 Oh, I know, and Vince is catching his dad up 669 00:25:37,644 --> 00:25:41,013 on all the sports shows and TV shows, 670 00:25:41,047 --> 00:25:42,514 and just seeing them interact, 671 00:25:42,549 --> 00:25:44,283 it's too much. 672 00:25:44,317 --> 00:25:47,920 That's nice to hear... 673 00:25:47,954 --> 00:25:50,522 You know, especially 'cause it didn't start off 674 00:25:50,557 --> 00:25:51,957 on the greatest foot. 675 00:25:51,991 --> 00:25:53,825 Yeah, that's true. It didn't. 676 00:25:53,859 --> 00:25:55,593 But, you know, they got some time apart, 677 00:25:55,628 --> 00:25:57,862 and, I mean, look at 'em now... 678 00:25:57,897 --> 00:26:00,866 - My boys. - He's down in the end zone. 679 00:26:00,900 --> 00:26:02,301 You see that? 680 00:26:02,335 --> 00:26:04,837 That's everything a girl could want. 681 00:26:04,871 --> 00:26:07,673 [Chuckles, cell phone rings] I'm happy for you. 682 00:26:07,708 --> 00:26:09,675 Yeah, this is he. 683 00:26:09,710 --> 00:26:10,977 I'm happy for you. 684 00:26:11,011 --> 00:26:13,713 Oh, yeah, man, hey. Glad you called. 685 00:26:13,747 --> 00:26:15,381 What's there to talk about? 686 00:26:15,416 --> 00:26:17,017 - So when can we come by? - Give him the ball, baby. 687 00:26:17,051 --> 00:26:20,019 Yeah, yeah, man. We interested in your school. 688 00:26:20,054 --> 00:26:22,055 We had talked about it. 689 00:26:22,089 --> 00:26:25,692 We wanted to see what you're working with, though. 690 00:26:25,726 --> 00:26:28,161 [Chuckles] 691 00:26:28,195 --> 00:26:30,697 I like the sound of that. 692 00:26:30,731 --> 00:26:32,632 Hey, hey, listen, man, I got to go. 693 00:26:32,666 --> 00:26:34,634 Yeah, I-I'll call you later. All right. 694 00:26:34,668 --> 00:26:36,736 Thanks for your help. Okay. 695 00:26:36,771 --> 00:26:38,572 - You doing good? - Oh, yeah, man. 696 00:26:38,606 --> 00:26:39,805 You having a good time? 697 00:26:39,840 --> 00:26:41,040 Yeah, this is a nice party, man. 698 00:26:41,075 --> 00:26:43,242 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 699 00:26:43,277 --> 00:26:46,579 I've been getting phone calls from, uh, different scouts 700 00:26:46,614 --> 00:26:48,248 wanting tickets for the game tomorrow. 701 00:26:48,282 --> 00:26:49,683 You don't know anything about that, do you? 702 00:26:49,717 --> 00:26:51,852 [Laughs] 703 00:26:51,886 --> 00:26:54,888 I know that they, uh... They interested in my boy. 704 00:26:54,923 --> 00:26:57,191 Yeah, I can't say I'm surprised, though. 705 00:26:57,225 --> 00:26:59,460 I thought we agreed that, uh... 706 00:26:59,494 --> 00:27:01,095 I thought we agreed that everything 707 00:27:01,129 --> 00:27:02,597 was gonna come through me, 708 00:27:02,631 --> 00:27:04,365 and that there was gonna be a process to it. 709 00:27:04,399 --> 00:27:06,734 Uh... 710 00:27:06,768 --> 00:27:10,704 No, that's not how I remember it. 711 00:27:10,739 --> 00:27:13,307 Would you do me the honor of informing me 712 00:27:13,341 --> 00:27:14,909 how you do remember it, 713 00:27:14,943 --> 00:27:18,045 so I can be filled in on what's going on? 714 00:27:18,080 --> 00:27:20,448 I remember sitting down, 715 00:27:20,482 --> 00:27:24,885 listening to everything you had to say. 716 00:27:24,919 --> 00:27:27,487 Ain't nobody put you in charge, though, man. 717 00:27:27,521 --> 00:27:31,290 I mean, you the coach, right? 718 00:27:31,324 --> 00:27:34,226 See, th-this is my son we talking about, 719 00:27:34,260 --> 00:27:36,161 his future. 720 00:27:36,196 --> 00:27:38,497 So go ahead, man, you... you be the coach. 721 00:27:38,531 --> 00:27:40,265 You know, you be the big man. 722 00:27:40,300 --> 00:27:43,134 You can boss all these little bitch-ass parents around, 723 00:27:43,169 --> 00:27:45,670 you know. 724 00:27:45,705 --> 00:27:48,340 But that ain't gonna fly with me. 725 00:27:48,374 --> 00:27:51,076 Feel me? 726 00:27:51,110 --> 00:27:54,313 We got plans for the future. 727 00:27:54,347 --> 00:27:56,815 Can't let you get in the way of that, man. 728 00:27:59,386 --> 00:28:02,121 I'm gonna go get me some pie. You want some? 729 00:28:02,155 --> 00:28:04,257 Hmm? You want me to get something for you to drink? 730 00:28:04,291 --> 00:28:07,460 No, you good. You good. 731 00:28:07,494 --> 00:28:09,028 I love that brisket, man. 732 00:28:09,062 --> 00:28:12,831 [Chuckles] 733 00:28:12,866 --> 00:28:14,933 Jason, my man. I want to talk to you, man. 734 00:28:14,968 --> 00:28:17,569 I have a few more questions for you, okay? 735 00:28:17,603 --> 00:28:20,972 Oh, oh, I'm so happy to be getting in this bed. 736 00:28:21,006 --> 00:28:23,908 Did you get me any water? 737 00:28:23,943 --> 00:28:25,710 No. 738 00:28:25,745 --> 00:28:28,747 Honey, you still smell like barbecue. 739 00:28:31,517 --> 00:28:33,885 I got some bad news for you. 740 00:28:33,919 --> 00:28:35,753 What? 741 00:28:35,788 --> 00:28:37,689 I'm not gonna be able to go to the game on Friday night. 742 00:28:37,723 --> 00:28:39,424 Why not? 743 00:28:39,458 --> 00:28:41,759 Because I'm gonna drive up to Burleson College 744 00:28:41,794 --> 00:28:44,429 and pick up your daughter's books and assignments. 745 00:28:44,463 --> 00:28:46,064 Why the hell doesn't she go up there and pick 'em up? 746 00:28:46,098 --> 00:28:48,099 Because I can't get her to do anything. 747 00:28:48,133 --> 00:28:49,400 I can't get her to leave this house. 748 00:28:49,435 --> 00:28:50,935 And I'll be damned if our daughter 749 00:28:50,969 --> 00:28:53,003 is gonna miss out on her first semester at college. 750 00:28:53,038 --> 00:28:54,838 Well, what are you gonna do, go up there and take 751 00:28:54,873 --> 00:28:57,041 - the classes for her too? - Honey, don't argue with me. 752 00:28:57,075 --> 00:28:58,876 - I'm not arguing with you. - I'll bring the books back. 753 00:28:58,910 --> 00:29:01,045 She'll have a week to study, and then we got a week 754 00:29:01,079 --> 00:29:03,680 to get her back up there and take her damn exams. 755 00:29:03,715 --> 00:29:05,048 That damn kid's climbing back in the womb again. 756 00:29:05,083 --> 00:29:06,750 - Well... - While you're up there, 757 00:29:06,785 --> 00:29:08,752 why don't you tell 'em they have an employee 758 00:29:08,786 --> 00:29:10,587 who happens to be sleeping around with the students? 759 00:29:10,621 --> 00:29:12,122 Well, it takes two to tango on that one, 760 00:29:12,156 --> 00:29:14,791 - hate to tell you, honey. - Don't say that. 761 00:29:14,825 --> 00:29:16,425 Mmm. 762 00:29:19,663 --> 00:29:22,097 Come here. 763 00:29:22,131 --> 00:29:24,432 Thanks for setting up the barbecue and everything. 764 00:29:24,467 --> 00:29:26,734 You're welcome. 765 00:29:29,271 --> 00:29:31,639 Thanks for all you do. 766 00:29:31,673 --> 00:29:35,276 Thanks for our two beautiful daughters. 767 00:29:35,311 --> 00:29:37,912 Thanks for doing all the laundry. 768 00:29:42,185 --> 00:29:43,886 Hey. 769 00:29:43,920 --> 00:29:45,789 Hmm? 770 00:29:45,823 --> 00:29:48,592 Do you want to fool around? 771 00:29:48,626 --> 00:29:50,327 Mm-hmm. 772 00:29:50,361 --> 00:29:52,663 Yeah? 773 00:29:52,697 --> 00:29:55,332 Sure. 774 00:30:08,344 --> 00:30:09,744 You were asking for the syllabus 775 00:30:09,779 --> 00:30:11,246 for next semester's course, right? 776 00:30:11,280 --> 00:30:14,149 Mm-hmm. 777 00:30:14,183 --> 00:30:17,152 Oh, let's see here. 778 00:30:17,186 --> 00:30:19,221 Here it is. 779 00:30:19,255 --> 00:30:20,489 Okay, there's that. 780 00:30:20,524 --> 00:30:22,458 Hi. Can I help you? 781 00:30:22,493 --> 00:30:24,093 Hi. Don't want to interrupt y'all. 782 00:30:24,128 --> 00:30:26,396 No, no, not at all. Yeah, this is, uh... 783 00:30:26,431 --> 00:30:28,799 You're gonna love this. So check that out. 784 00:30:28,833 --> 00:30:31,335 Make the changes on the paper. I'll see you tomorrow, okay? 785 00:30:31,369 --> 00:30:33,837 Um, can I help you with something? 786 00:30:33,871 --> 00:30:36,272 Well, uh, I'm looking for Professor Nevins. 787 00:30:36,307 --> 00:30:37,674 Are you Professor Nevins? 788 00:30:37,708 --> 00:30:38,875 He's actually not in right now. 789 00:30:38,909 --> 00:30:41,177 No, I'm his T.A., Derek. 790 00:30:41,211 --> 00:30:45,714 Is there anything I could help you with? 791 00:30:45,749 --> 00:30:47,982 Um... 792 00:30:53,188 --> 00:30:55,356 I'm here to... 793 00:30:55,391 --> 00:30:58,326 Pick up an independent study for Julie Taylor. 794 00:31:03,566 --> 00:31:07,170 How is she? 795 00:31:07,204 --> 00:31:09,873 She's fine. 796 00:31:14,946 --> 00:31:17,380 Julie, um... 797 00:31:17,415 --> 00:31:20,417 You know, I haven't seen anything around. 798 00:31:20,451 --> 00:31:22,319 Give me one second here. 799 00:31:22,353 --> 00:31:24,321 Um, yeah, you know, 800 00:31:24,355 --> 00:31:27,825 sometimes he leaves things in here. 801 00:31:27,859 --> 00:31:29,560 She will need that. 802 00:31:29,595 --> 00:31:30,895 Thank you. 803 00:31:30,930 --> 00:31:33,231 And I think if there is anything, 804 00:31:33,265 --> 00:31:34,665 it would be... 805 00:31:34,700 --> 00:31:38,203 Yep, here we go. 806 00:31:38,237 --> 00:31:40,372 American History 110, Julie Taylor. 807 00:31:40,406 --> 00:31:42,675 - Great. - There you go. 808 00:31:42,709 --> 00:31:44,776 That should be, uh... that should be everything. 809 00:31:44,811 --> 00:31:48,447 Thank you very much. 810 00:31:48,482 --> 00:31:51,516 [Marching band playing] 811 00:31:51,551 --> 00:31:53,151 ♪ ♪ 812 00:31:59,057 --> 00:32:00,357 Oh, yeah, eat it, bud. 813 00:32:00,392 --> 00:32:01,859 Gonna break some heads tonight, right? 814 00:32:01,893 --> 00:32:03,393 Yes, sir. 815 00:32:03,427 --> 00:32:04,627 Yeah, man, you show that Tommy Larkins 816 00:32:04,662 --> 00:32:06,062 what these Lions are really made of. 817 00:32:06,096 --> 00:32:07,430 I'm gonna rip Tommy Larkins' head off. 818 00:32:07,464 --> 00:32:09,231 I'm gonna rip it off his shoulders. 819 00:32:09,266 --> 00:32:11,233 I'm gonna spit down his throat, is what I'm gonna do. 820 00:32:11,268 --> 00:32:12,634 I'm gonna bring in the wood, mash up every bone in his body. 821 00:32:12,669 --> 00:32:14,136 That's what I'm gonna do. 822 00:32:14,170 --> 00:32:15,271 Hey, that's what I'm talking about! 823 00:32:15,305 --> 00:32:16,539 All the way to state, baby! 824 00:32:16,573 --> 00:32:18,708 ♪ ♪ 825 00:32:18,743 --> 00:32:20,877 Hey, rally girl. 826 00:32:20,912 --> 00:32:22,612 What did you just call me? 827 00:32:25,550 --> 00:32:26,917 Stadium's that way. 828 00:32:26,951 --> 00:32:28,853 No, I'm not going to the game. 829 00:32:28,887 --> 00:32:30,521 All right. 830 00:32:30,556 --> 00:32:34,192 ♪ ♪ 831 00:32:34,227 --> 00:32:36,460 It's game time, folks, and with so much bad blood 832 00:32:36,495 --> 00:32:39,063 between these Lions and Panthers, 833 00:32:39,097 --> 00:32:42,399 it's finally time to settle this thing on the football field. 834 00:32:42,434 --> 00:32:43,700 We're the only team in Dillon! 835 00:32:43,735 --> 00:32:44,968 We're the only team in Dillon! 836 00:32:45,002 --> 00:32:46,769 Listen up, listen up. 837 00:32:46,804 --> 00:32:48,872 We're not playing this game in the stands, understand? 838 00:32:48,906 --> 00:32:50,907 Forget about that crap. This game happens on the field. 839 00:32:50,941 --> 00:32:52,808 Commitment... We got that, we got this game. 840 00:32:52,843 --> 00:32:54,310 Let's go, let's go. 841 00:32:54,344 --> 00:32:55,911 Bring it down on three. Lions on three. 842 00:32:55,945 --> 00:32:56,945 One, two, three. 843 00:32:56,980 --> 00:32:58,614 All: Panthers! 844 00:32:58,648 --> 00:33:01,150 Panthers over the ball. 845 00:33:01,184 --> 00:33:03,219 Bragging rights and the oil rig trophy 846 00:33:03,253 --> 00:33:04,920 on the line. 847 00:33:04,954 --> 00:33:07,089 Luke Cafferty sets the defense, 848 00:33:07,124 --> 00:33:08,891 drawing a bead on panther Tommy Larkins. 849 00:33:08,926 --> 00:33:10,493 Good night, 8-5. 850 00:33:10,527 --> 00:33:12,062 Yeah, I'm talking to you, baby. 851 00:33:12,096 --> 00:33:15,332 These two teams just don't like each other. 852 00:33:15,366 --> 00:33:16,833 Look out, Panthers got it. 853 00:33:16,868 --> 00:33:18,502 Oh, and Cafferty lays him out. 854 00:33:18,536 --> 00:33:19,837 That'll wake you up in the morning. 855 00:33:19,871 --> 00:33:21,272 Oh, my. 856 00:33:21,306 --> 00:33:22,840 Cafferty really brought the lumber on that hit, 857 00:33:22,874 --> 00:33:24,175 and look at this, folks, 858 00:33:24,209 --> 00:33:26,144 the Panthers all-state wide receiver, 859 00:33:26,178 --> 00:33:28,446 Tommy Larkins, is down. 860 00:33:28,480 --> 00:33:30,582 - He's a punk. - Better call the cops, bitch. 861 00:33:30,616 --> 00:33:34,419 The Lions letting them hear about it on the sideline. 862 00:33:34,453 --> 00:33:36,754 Fasten your seat belts... The tone has been set 863 00:33:36,789 --> 00:33:41,092 for a bare-knuckle brawl, y'all. 864 00:33:41,126 --> 00:33:42,593 Get after it! Get in there! 865 00:33:42,627 --> 00:33:45,529 2nd and 15... Panthers dropping back. 866 00:33:45,563 --> 00:33:46,996 Luke Cafferty coming off the edge. 867 00:33:47,031 --> 00:33:49,532 Quarterback scramble. Oh, down he goes. 868 00:33:49,567 --> 00:33:51,367 Another big hit by Luke Cafferty, 869 00:33:51,402 --> 00:33:53,436 who is just bringing the pain. 870 00:33:53,471 --> 00:33:55,171 There's some smack-talking and jaw-jacking 871 00:33:55,206 --> 00:33:56,806 going on out there. 872 00:33:56,841 --> 00:33:59,876 Looks like laundry day, folks. The flags are flying. 873 00:33:59,911 --> 00:34:03,180 Man, oh, man, these boys just do not like each other. 874 00:34:03,214 --> 00:34:04,949 Lions penalty, 875 00:34:04,983 --> 00:34:06,684 but I guess that's the only way the Panthers 876 00:34:06,719 --> 00:34:08,787 are gonna get a first down tonight. 877 00:34:08,821 --> 00:34:10,288 Oh, no, no, he's a scrambler, man. 878 00:34:10,323 --> 00:34:12,123 He's a scrambler. I mean, he... he got legs. 879 00:34:12,158 --> 00:34:13,692 Set! 880 00:34:13,726 --> 00:34:15,660 Vince Howard over center, bringing the Lions out. 881 00:34:15,694 --> 00:34:17,195 There's the snap. 882 00:34:17,229 --> 00:34:18,729 It's a fake draw. He's looking deep. 883 00:34:18,764 --> 00:34:20,864 Vince Howard tucks it away. 884 00:34:20,899 --> 00:34:23,800 Got a little room... Big move to the outside. 885 00:34:23,834 --> 00:34:25,168 [All cheering] 886 00:34:25,202 --> 00:34:27,737 Oh, Vince Howard, another cut. 887 00:34:27,772 --> 00:34:29,072 Oh, a big block. 888 00:34:29,106 --> 00:34:31,207 Vince Howard could take this in, folks. 889 00:34:31,242 --> 00:34:32,475 Reservations for six. 890 00:34:32,509 --> 00:34:33,810 Another touchdown for the Lions. 891 00:34:33,844 --> 00:34:36,146 Oh, my, how do you do? 892 00:34:36,180 --> 00:34:39,583 [Cheers and applause] 893 00:34:39,617 --> 00:34:42,653 [Marching band plays] 894 00:34:42,687 --> 00:34:45,689 [Overlapping shouting] 895 00:34:49,194 --> 00:34:50,862 Panthers have to find a way 896 00:34:50,896 --> 00:34:52,697 to get back into this game, folks. 897 00:34:52,732 --> 00:34:54,833 There's the pass across the middle. 898 00:34:54,867 --> 00:34:56,734 Luke Cafferty's got it. He's picked it off. 899 00:34:56,769 --> 00:34:58,102 Coming the other way. 900 00:34:58,137 --> 00:35:00,671 He's got his entire team in front of him. 901 00:35:00,706 --> 00:35:03,073 Luke Cafferty putting on the burners. 902 00:35:03,107 --> 00:35:04,240 Here we go. 903 00:35:04,275 --> 00:35:05,442 Oh, my, and the rout is on. 904 00:35:05,476 --> 00:35:07,110 Touchdown... Lions. 905 00:35:07,144 --> 00:35:09,545 Somebody hold the damn phone. 906 00:35:09,579 --> 00:35:11,179 ♪ ♪ 907 00:35:14,717 --> 00:35:15,851 And there's the kick. 908 00:35:15,885 --> 00:35:17,953 It's a long, high ball. 909 00:35:17,987 --> 00:35:19,755 Panthers back to receive. 910 00:35:19,789 --> 00:35:21,423 Got a little edge on the outside. 911 00:35:21,458 --> 00:35:23,559 - There he goes. - Watch the pick! 912 00:35:23,593 --> 00:35:26,595 Picks up a block. Buddy Garrity Jr.... 913 00:35:26,630 --> 00:35:28,364 Monster hit on the Panthers' return man. 914 00:35:28,398 --> 00:35:31,200 Oh, my, these Lions are on fire. 915 00:35:31,234 --> 00:35:33,035 Let the party begin. 916 00:35:33,069 --> 00:35:34,704 Hey, ref, get on that! 917 00:35:34,738 --> 00:35:38,040 We got a player on the bottom of that! 918 00:35:38,074 --> 00:35:41,709 And look at this, more flags are flying out there. 919 00:35:41,744 --> 00:35:43,444 This game might be getting out of control. 920 00:35:43,479 --> 00:35:45,546 Coach, are you not gonna do anything about that, Eric? 921 00:35:45,581 --> 00:35:47,248 - Come on. - Hey, what's that? 922 00:35:47,282 --> 00:35:49,150 Are you not doing anything about that, Eric? 923 00:35:49,184 --> 00:35:50,651 Hey, coach, calm down. They're having fun. 924 00:35:50,685 --> 00:35:51,885 I'm not talking to you. 925 00:35:51,920 --> 00:35:53,253 I am not talking to you. 926 00:35:53,288 --> 00:35:56,323 West Dillon's final time-out. 927 00:35:56,357 --> 00:35:58,659 And it looks like that's all she wrote 928 00:35:58,694 --> 00:36:00,061 for the once-mighty panthers. 929 00:36:00,095 --> 00:36:01,796 Take a knee. Let's run the clock out. 930 00:36:01,830 --> 00:36:03,665 Coach Taylor's sending Vince Howard out 931 00:36:03,699 --> 00:36:04,933 for the last play of the game. 932 00:36:04,967 --> 00:36:05,934 What a contest, folks. 933 00:36:05,968 --> 00:36:07,936 Really no contest. 934 00:36:10,472 --> 00:36:12,173 The Lions, victory formation. 935 00:36:12,208 --> 00:36:13,608 They're gonna take a knee here, folks, 936 00:36:13,642 --> 00:36:15,243 head into the locker room, 937 00:36:15,277 --> 00:36:17,679 and celebrate this great victory here tonight. 938 00:36:17,713 --> 00:36:20,749 What the hell's he doing? What are you doing? 939 00:36:20,783 --> 00:36:22,851 Wait a second. Howard's shifting the offense. 940 00:36:22,885 --> 00:36:24,687 Looks like they're gonna run a play here, folks. 941 00:36:24,721 --> 00:36:27,123 Howard takes the snap. He's looking deep. 942 00:36:27,157 --> 00:36:29,592 Oh, my, did he launch that thing. 943 00:36:29,626 --> 00:36:32,628 And Panther coach Mac McGill can't believe this... 944 00:36:32,663 --> 00:36:35,164 65 yards in the air. 945 00:36:35,199 --> 00:36:36,700 Ruckle's got it. 946 00:36:36,734 --> 00:36:38,769 Oh, it's gonna be another touchdown. 947 00:36:38,803 --> 00:36:41,105 Put some sprinklies on my ice cream, folks. 948 00:36:41,139 --> 00:36:43,040 That is dessert. 949 00:36:43,075 --> 00:36:45,343 Another Lions touchdown. 950 00:36:45,377 --> 00:36:49,381 Oh, my, good old-fashioned Texas butt-whoopin'. 951 00:36:49,415 --> 00:36:51,617 [Cheers and applause] 952 00:36:51,651 --> 00:36:53,652 If y'all were wondering if coach Taylor 953 00:36:53,687 --> 00:36:56,489 walked into this game with a chip on his shoulder, 954 00:36:56,523 --> 00:36:59,124 I'd say it was more like a block of cement. 955 00:36:59,159 --> 00:37:01,627 Ouch, there is no love lost here. 956 00:37:01,661 --> 00:37:03,462 We in this! 957 00:37:03,496 --> 00:37:05,730 That's not who we are, Eric. 958 00:37:05,765 --> 00:37:08,032 [Cheers and applause] 959 00:37:08,066 --> 00:37:10,667 There it is. 960 00:37:10,702 --> 00:37:12,669 What do you got to say, huh? 961 00:37:12,703 --> 00:37:14,704 Get off my field! 962 00:37:14,739 --> 00:37:16,974 Get off! Get off the field! 963 00:37:17,008 --> 00:37:17,974 Go home! 964 00:37:18,009 --> 00:37:19,409 Go home! 965 00:37:19,443 --> 00:37:20,711 You're a bunch of losers! 966 00:37:20,745 --> 00:37:22,179 Get off! Get off! 967 00:37:28,654 --> 00:37:30,855 So you're saying you chose tonight 968 00:37:30,890 --> 00:37:33,091 to throw the longest pass of your life 969 00:37:33,126 --> 00:37:35,594 during the most meaningless play of the entire season? 970 00:37:35,628 --> 00:37:37,429 What the Panthers did to you, what they did to us... 971 00:37:37,463 --> 00:37:39,164 Yeah, they deserved it. Yeah, I did it. 972 00:37:39,199 --> 00:37:41,233 And you're saying your father didn't have anything 973 00:37:41,268 --> 00:37:42,235 to do with that? 974 00:37:42,269 --> 00:37:44,204 Yeah, he did. So what? 975 00:37:44,238 --> 00:37:46,539 All right, yeah... But we won, didn't we? 976 00:37:46,574 --> 00:37:48,541 He's looking out for my future. That's right, I did it. 977 00:37:48,576 --> 00:37:51,178 We're 7-0 right now. We won, all right? 978 00:37:51,212 --> 00:37:53,880 Supposed to be happy. He's looking out for me. 979 00:37:53,914 --> 00:37:55,915 All: [Chanting] East Side! East Side! 980 00:37:55,949 --> 00:37:57,583 East Side! East Side! 981 00:37:57,618 --> 00:38:02,521 [Chanting continues] 982 00:38:02,555 --> 00:38:04,189 [Door slams] 983 00:38:04,223 --> 00:38:05,857 He's gonna get us a keg from his dad's bar. 984 00:38:05,891 --> 00:38:07,625 - Hook it up, party tonight. - How you doing, Luke? 985 00:38:07,660 --> 00:38:08,859 I'm well. How are you doing, sir? 986 00:38:08,894 --> 00:38:10,394 Look here, I have a young man 987 00:38:10,429 --> 00:38:12,296 that would love to have your autograph on this. 988 00:38:12,331 --> 00:38:14,132 And, man, you hit number 85, 989 00:38:14,167 --> 00:38:16,301 you made him look like a war casualty, man. 990 00:38:16,335 --> 00:38:18,103 - Yes, sir. - Congratulations. 991 00:38:18,138 --> 00:38:20,006 Y'all have a good night. 992 00:38:20,040 --> 00:38:22,041 - Tried to get it out. - Hey, 4s. 993 00:38:22,076 --> 00:38:24,744 So you stayed for the whole game? 994 00:38:24,779 --> 00:38:27,047 Yeah, rally girls had to do concession. 995 00:38:27,082 --> 00:38:28,515 Nice. Cool. 996 00:38:28,550 --> 00:38:29,884 Congrats on the win, football player. 997 00:38:29,918 --> 00:38:31,252 Oh, thanks. 998 00:38:31,286 --> 00:38:33,287 Glad you liked it. 999 00:38:33,322 --> 00:38:34,789 What are you doing? 1000 00:38:34,823 --> 00:38:36,857 Going to Buddy's bar. Gonna snag a keg. 1001 00:38:36,892 --> 00:38:38,626 No, I mean, like, what are you doing? 1002 00:38:38,660 --> 00:38:40,260 You're acting really weird towards me. 1003 00:38:40,295 --> 00:38:43,263 Am I? 1004 00:38:43,297 --> 00:38:45,799 "Hey, rally girl, stadium's that way." 1005 00:38:45,833 --> 00:38:48,034 [Chuckling] I mean... 1006 00:38:48,068 --> 00:38:50,536 I mean, what is that? 1007 00:38:50,571 --> 00:38:52,771 I figured it was just, like, testosterone pumping 1008 00:38:52,806 --> 00:38:55,207 - for the game, but... - Maybe, I don't know. 1009 00:38:55,242 --> 00:38:58,945 Well, you're just usually friendly, 1010 00:38:58,979 --> 00:39:01,147 and you call me by my name, and... 1011 00:39:01,182 --> 00:39:03,884 Well, no, I mean, do you like it when I'm nice to you? 1012 00:39:03,918 --> 00:39:08,123 Yeah, I like it when you're nice to me. 1013 00:39:08,157 --> 00:39:11,493 Okay. I'm so sorry. 1014 00:39:11,527 --> 00:39:13,862 Just... someone told me that if I... 1015 00:39:13,897 --> 00:39:15,697 Someone told me if I wanted you to like me, 1016 00:39:15,731 --> 00:39:18,867 I had to, like, ignore you and blow you off, 1017 00:39:18,901 --> 00:39:21,102 and then you'll like me. 1018 00:39:21,137 --> 00:39:23,938 Look, Becky, I hate acting this way towards you, all right? 1019 00:39:23,972 --> 00:39:25,973 I really like you. 1020 00:39:27,976 --> 00:39:29,610 Well... 1021 00:39:29,644 --> 00:39:31,378 I really like you too. 1022 00:39:31,412 --> 00:39:34,080 You do? 1023 00:39:34,114 --> 00:39:36,650 Yeah. 1024 00:39:36,684 --> 00:39:39,086 I really, really do. 1025 00:39:47,297 --> 00:39:48,564 [Chuckles] 1026 00:39:48,598 --> 00:39:50,766 Why are you laughing? 1027 00:39:50,801 --> 00:39:52,668 It totally worked. 1028 00:39:52,703 --> 00:39:55,105 Shut up. 1029 00:40:02,881 --> 00:40:05,616 [Door closes] 1030 00:40:07,853 --> 00:40:10,922 The laundry's done, and I cleaned the kitchen. 1031 00:40:10,957 --> 00:40:12,925 How was the game? 1032 00:40:12,959 --> 00:40:15,027 Thank you for cleaning the kitchen. 1033 00:40:18,198 --> 00:40:21,466 I didn't go the game. 1034 00:40:34,880 --> 00:40:37,881 Where did you get these? 1035 00:40:37,915 --> 00:40:40,283 I just drove to Burleson. 1036 00:40:44,821 --> 00:40:47,889 Did you talk to Derek? 1037 00:40:47,924 --> 00:40:50,158 Mm-hmm. 1038 00:40:52,428 --> 00:40:55,397 What did he say? 1039 00:41:00,003 --> 00:41:01,937 You need to study. 1040 00:41:13,618 --> 00:41:16,019 Coach Taylor should be ashamed of himself. 1041 00:41:16,053 --> 00:41:18,088 You saw the game. Am I crazy here? 1042 00:41:18,122 --> 00:41:20,090 I can't disagree with you. 1043 00:41:20,124 --> 00:41:22,325 All those penalties, all that trash-talking, 1044 00:41:22,359 --> 00:41:24,593 capped off with a completely unnecessary 1045 00:41:24,628 --> 00:41:27,829 in-your-face 65-yard touchdown bomb 1046 00:41:27,864 --> 00:41:29,164 to close the game. 1047 00:41:29,198 --> 00:41:31,366 What was coach Taylor thinking? 1048 00:41:31,400 --> 00:41:33,033 What was the point of all this? 1049 00:41:33,068 --> 00:41:36,804 You gonna go to Buddy's for a beer? 1050 00:41:36,838 --> 00:41:39,674 Don't feel like celebrating tonight. 1051 00:41:41,576 --> 00:41:43,411 All right. 1052 00:41:45,881 --> 00:41:47,982 Thanks for coming out and watching the game. 1053 00:41:48,017 --> 00:41:50,052 - It was definitely worth it. - Thank you, thank you. 1054 00:41:50,086 --> 00:41:51,954 He was writing it down when you threw that pass. 1055 00:41:51,988 --> 00:41:53,856 I told you, you got to air it out. 1056 00:41:53,890 --> 00:41:55,558 - Yes, sir. - You'd really like this offer. 1057 00:41:55,592 --> 00:41:57,294 You'd really fit in to what we're doing. 1058 00:41:57,328 --> 00:41:59,029 We can make some big changes with you there. 1059 00:41:59,063 --> 00:42:01,398 - Uh-huh, you saw that arm. - Oh, yeah. 1060 00:42:01,433 --> 00:42:03,367 On campus, you take a left, you're on the beach. 1061 00:42:03,402 --> 00:42:04,903 You take a right, you're in the mountains. 1062 00:42:04,937 --> 00:42:07,506 - Oh, we got everything. - Beach and mountains? 1063 00:42:07,540 --> 00:42:09,174 I appreciate it. I love the beach. 1064 00:42:09,209 --> 00:42:11,310 We're about an hour away from the mountains... 1065 00:42:11,345 --> 00:42:12,879 Great place. 1066 00:42:12,913 --> 00:42:14,380 All right. 1067 00:42:14,414 --> 00:42:15,581 You make sure that when you get a chance, 1068 00:42:15,616 --> 00:42:17,416 you guys come and visit us. 1069 00:42:17,451 --> 00:42:19,051 You'd really like it there... Great place to go to school. 1070 00:42:19,085 --> 00:42:21,887 Yes, sir. Thank you again for... for coming out. 1071 00:42:21,922 --> 00:42:23,422 Don't forget to give me a call. 1072 00:42:23,457 --> 00:42:25,424 - I will not, will not. - I'll be calling you. 1073 00:42:25,458 --> 00:42:26,592 [Engine turning] 1074 00:42:33,967 --> 00:42:36,268 I got you. 1075 00:42:36,468 --> 00:42:46,668 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 1076 00:42:46,718 --> 00:42:51,268 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 78100

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.