All language subtitles for Fresh Off The Boat S01e08 Phillip Goldstein.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,067 --> 00:00:04,034 Eddie: Finding your way in a new school is always tough, 2 00:00:04,069 --> 00:00:06,400 especially when you don't have a crew of your own. 3 00:00:06,420 --> 00:00:08,498 Dude, how great is sailing? [Chuckles] 4 00:00:08,518 --> 00:00:11,607 Yo, I saw puffy wearing boat shoes the other day. 5 00:00:11,627 --> 00:00:13,084 He looked tight. 6 00:00:13,104 --> 00:00:15,891 Boat shoes are functional footwear with a purpose. 7 00:00:15,911 --> 00:00:16,980 Obviously, you've never 8 00:00:17,015 --> 00:00:18,848 tried to raise the jib on wet teak. 9 00:00:18,884 --> 00:00:20,550 [Scoffs] [Laughs] 10 00:00:20,585 --> 00:00:22,824 Culturally, we didn't have anything in common, 11 00:00:22,844 --> 00:00:23,803 which is why it meant so much 12 00:00:23,823 --> 00:00:26,489 when I finally found someone I could identify with. 13 00:00:26,525 --> 00:00:27,657 [Ding!] 14 00:00:27,692 --> 00:00:30,723 Did I tell you my dad knows L.L. Bean? 15 00:00:30,743 --> 00:00:32,682 Leroy Leroy Bean. 16 00:00:32,702 --> 00:00:34,087 Troy: I love L.L. Bean. 17 00:00:34,107 --> 00:00:36,035 S01E08 Phillip Goldstein 18 00:00:36,400 --> 00:00:37,533 fresh off the boat 19 00:00:37,568 --> 00:00:39,401 I'm gettin' mine everywhere I go 20 00:00:39,437 --> 00:00:41,537 if you don't know, homey, now you know 21 00:00:41,572 --> 00:00:42,805 fresh off the boat 22 00:00:42,840 --> 00:00:45,474 homey, you don't know where I come from 23 00:00:45,509 --> 00:00:46,675 but I know where I'm goin' 24 00:00:46,711 --> 00:00:48,303 I'm fresh off the boat 25 00:00:48,323 --> 00:00:50,461 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 26 00:00:50,481 --> 00:00:53,557 But I'm getting ahead of myself. Let's roll this story back. 27 00:00:54,530 --> 00:00:55,584 Mom, wake up! 28 00:00:55,620 --> 00:00:57,319 Aah! Who died? Who died? 29 00:00:57,355 --> 00:00:58,287 - What? No. - Okay... 30 00:00:58,322 --> 00:01:00,222 I made you breakfast in bed. 31 00:01:02,077 --> 00:01:03,392 What do you want? 32 00:01:03,427 --> 00:01:05,341 Okay, just hear me out. 33 00:01:05,361 --> 00:01:07,296 There's a Beastie Boys concert this weekend, and I w... 34 00:01:07,331 --> 00:01:08,297 No. 35 00:01:08,332 --> 00:01:10,399 I am not letting you go to a rap concert. 36 00:01:10,434 --> 00:01:11,834 Louis: What's wrong with a rap concert? 37 00:01:11,869 --> 00:01:13,869 - It's the music of the time. - See? 38 00:01:14,269 --> 00:01:15,404 Dad gets it! 39 00:01:15,439 --> 00:01:17,773 Okay, Louis, I know you like to be good cop, 40 00:01:17,808 --> 00:01:19,975 but somebody has to wield the hammer in this family. 41 00:01:20,011 --> 00:01:22,311 No, they don't. We could both be good cops. 42 00:01:22,346 --> 00:01:24,113 Like that movie "Good Cops." 43 00:01:25,709 --> 00:01:27,349 There's no such movie. 44 00:01:27,385 --> 00:01:29,486 Yes, mom, they're rappers, 45 00:01:29,506 --> 00:01:32,087 but they're white rappers. 46 00:01:32,123 --> 00:01:33,155 White! 47 00:01:33,190 --> 00:01:34,790 Eddie, we have been through this before, 48 00:01:34,825 --> 00:01:37,446 and the answer is always the same. 49 00:01:37,466 --> 00:01:40,326 - But they're sort of Asian. - No! 50 00:01:40,740 --> 00:01:43,015 - But he's a doctor. - No! 51 00:01:43,612 --> 00:01:45,734 You're always talking about the year of the dog. 52 00:01:45,770 --> 00:01:46,869 That's a stretch. 53 00:01:46,904 --> 00:01:47,836 No! 54 00:01:47,872 --> 00:01:50,230 Eddie, I just don't understand you... 55 00:01:50,250 --> 00:01:52,041 The music you listen to, 56 00:01:52,076 --> 00:01:54,076 the way you talk, your clothes. 57 00:01:54,111 --> 00:01:56,848 [Sighs] Why can't you support something that I like for once? 58 00:01:56,868 --> 00:01:59,314 Well, why can't you be a good Chinese boy 59 00:01:59,350 --> 00:02:01,016 like Evan and Emery? 60 00:02:01,052 --> 00:02:03,141 They both study hard, play violin, 61 00:02:03,161 --> 00:02:05,120 wear button-up shirts properly, 62 00:02:05,156 --> 00:02:06,955 not like you, buttoning the top button 63 00:02:06,991 --> 00:02:09,091 and letting the rest flap out like a cape. 64 00:02:09,126 --> 00:02:10,759 That's called being a "g," mom! 65 00:02:10,795 --> 00:02:12,528 Why do you want to be a letter 66 00:02:12,563 --> 00:02:14,863 that's only worth two points in scrabble?! 67 00:02:17,048 --> 00:02:18,991 "Q" is better! 68 00:02:19,970 --> 00:02:22,771 I'm sure you all know why I gather you here. 69 00:02:22,807 --> 00:02:24,039 Mitch has decided 70 00:02:24,075 --> 00:02:26,909 to take a lateral position at the Golden Saddle. 71 00:02:26,944 --> 00:02:29,111 As far as I'm concerned, he no longer exists. 72 00:02:29,146 --> 00:02:31,313 Has anyone seen my astronaut pen? 73 00:02:31,348 --> 00:02:32,347 Nancy? 74 00:02:32,383 --> 00:02:34,383 I never should have slept with you. 75 00:02:35,199 --> 00:02:38,053 Okay, well, if anyone sees my pen in Nancy's purse, 76 00:02:38,089 --> 00:02:39,464 let me know. 77 00:02:40,224 --> 00:02:41,190 I... 78 00:02:41,225 --> 00:02:42,257 I'm sorry. I... should I... 79 00:02:42,293 --> 00:02:43,625 D-don't worry about it, Mitch. 80 00:02:43,661 --> 00:02:44,660 Despite your betrayal, 81 00:02:44,695 --> 00:02:46,095 you were here when I opened this place, 82 00:02:46,130 --> 00:02:48,176 and I'll never forget that. 83 00:02:49,279 --> 00:02:50,367 Thanks. 84 00:02:51,589 --> 00:02:52,935 It's time to forget about Mitch. 85 00:02:52,970 --> 00:02:55,856 I'm going to start setting up interviews for a new host. 86 00:02:55,876 --> 00:02:58,267 Oh! I-I-I'd be interested in the job. 87 00:02:58,576 --> 00:02:59,508 Come on. 88 00:02:59,543 --> 00:03:00,676 [Chuckles] 89 00:03:00,711 --> 00:03:01,710 [School bell rings] 90 00:03:03,174 --> 00:03:05,875 Well, Eddie, I'm sure you're wondering why you're in here today. 91 00:03:05,895 --> 00:03:07,798 If this is about the Clay sculpture I made... 92 00:03:07,818 --> 00:03:09,751 No, Mrs. Uveda has an active imagination. 93 00:03:09,786 --> 00:03:11,419 That's why she's the art teacher. 94 00:03:12,283 --> 00:03:13,233 I've chosen you 95 00:03:13,253 --> 00:03:15,539 to be a "first day friend" for a new student... 96 00:03:15,559 --> 00:03:18,426 Show them around the school, teach them the ropes. 97 00:03:19,011 --> 00:03:20,762 But I've only been here for a few months. 98 00:03:20,797 --> 00:03:22,163 More than enough time. 99 00:03:22,199 --> 00:03:24,098 Plus, I think you and the new student, Phillip, 100 00:03:24,134 --> 00:03:25,700 might have some things in common. 101 00:03:25,735 --> 00:03:26,634 Like what? 102 00:03:27,107 --> 00:03:27,969 Let's just say 103 00:03:28,004 --> 00:03:30,772 I feel like you have mutual interests and experiences. 104 00:03:30,807 --> 00:03:32,407 He's Chinese, isn't he? 105 00:03:32,442 --> 00:03:33,241 What? 106 00:03:33,276 --> 00:03:34,242 No. 107 00:03:34,277 --> 00:03:35,477 Is he? 108 00:03:36,092 --> 00:03:38,513 [Chuckling] Gosh, I'm not sure. 109 00:03:39,101 --> 00:03:40,415 Let's just... let's... 110 00:03:40,450 --> 00:03:41,416 [Intercom beeps] 111 00:03:41,451 --> 00:03:42,821 Shauna? 112 00:03:42,841 --> 00:03:44,375 Could you send in Phillip? 113 00:03:44,395 --> 00:03:47,417 Shauna: Sure. Which one is he? There's a few kids out here. 114 00:03:48,039 --> 00:03:49,023 Uh... 115 00:03:49,805 --> 00:03:50,867 You know... 116 00:03:50,887 --> 00:03:51,975 Phillip! 117 00:03:52,372 --> 00:03:53,894 I'm gonna need more than that. 118 00:03:53,914 --> 00:03:55,578 W-what does he look like? 119 00:03:55,598 --> 00:03:57,631 Well... 120 00:03:57,667 --> 00:04:00,401 Phillip is here to meet Eddie Huang. 121 00:04:00,436 --> 00:04:02,236 Huang. 122 00:04:02,271 --> 00:04:04,505 Um, Principal Hunter, if you could be more specific, 123 00:04:04,540 --> 00:04:06,940 I can get you what you need. 124 00:04:06,976 --> 00:04:08,142 Here's an idea... 125 00:04:08,177 --> 00:04:09,243 Just say the name Phillip, 126 00:04:09,278 --> 00:04:11,145 and whoever stands up, send him in. 127 00:04:11,180 --> 00:04:12,880 Because that's probably Phillip. 128 00:04:16,218 --> 00:04:18,052 I couldn't have been happier. 129 00:04:18,087 --> 00:04:20,888 This was the first Chinese kid I'd met since moving from D.C. 130 00:04:20,923 --> 00:04:22,956 Finally, I had a crew. 131 00:04:22,992 --> 00:04:24,058 Yo, what's up, Phillip? 132 00:04:24,093 --> 00:04:25,125 I'm Eddie. 133 00:04:25,161 --> 00:04:26,923 It's a pleasure to meet you, Eddie. 134 00:04:27,059 --> 00:04:28,562 Come on. I'll show you around. 135 00:04:30,355 --> 00:04:32,666 Was that Phillip? [Sighs] 136 00:04:32,701 --> 00:04:35,902 And I have no idea what happens in this room, either. 137 00:04:35,938 --> 00:04:38,238 The sign on the door says "library." 138 00:04:38,273 --> 00:04:39,464 Hmm. 139 00:04:41,276 --> 00:04:42,142 [Chuckles] 140 00:04:42,177 --> 00:04:44,311 Looks like someone's got a twin. 141 00:04:44,346 --> 00:04:47,030 Looks like somebody's outnumbered. 142 00:04:50,285 --> 00:04:53,220 Eddie: Anyways, I've been running my mouth for this whole time. 143 00:04:53,255 --> 00:04:54,621 Where's your family from? 144 00:04:54,656 --> 00:04:55,655 Hunan? 145 00:04:55,724 --> 00:04:57,127 Jerusalem. 146 00:04:57,726 --> 00:05:00,293 I was adopted by Jewish parents. My last name is Goldstein. 147 00:05:00,734 --> 00:05:02,129 Oh, that's cool. 148 00:05:02,164 --> 00:05:03,930 We both eat Chinese food on Christmas, 149 00:05:03,966 --> 00:05:06,099 and our parents are super pushy. 150 00:05:09,772 --> 00:05:11,171 Okay... 151 00:05:11,690 --> 00:05:12,939 What kind of stuff are you into? 152 00:05:12,975 --> 00:05:14,074 You like the Beastie Boys? 153 00:05:14,109 --> 00:05:15,509 I prefer musicals. 154 00:05:15,544 --> 00:05:16,877 Shaq? 155 00:05:16,912 --> 00:05:17,878 Tolstoy. 156 00:05:17,913 --> 00:05:18,712 Bling? 157 00:05:18,747 --> 00:05:19,846 Investments. 158 00:05:19,882 --> 00:05:21,148 "Hangin' with Mr. Cooper"? 159 00:05:21,216 --> 00:05:24,018 Can't watch TV on Fridays because of Shabbat... 160 00:05:24,038 --> 00:05:25,774 Hangin' with God. 161 00:05:32,812 --> 00:05:34,172 Stinky tofu? 162 00:05:34,192 --> 00:05:35,391 Gefilte fish. 163 00:05:35,411 --> 00:05:37,814 Stinky tofu sounds repulsive. 164 00:05:38,050 --> 00:05:39,758 We don't like each other, do we? 165 00:05:39,778 --> 00:05:42,514 I find your company undesirable. 166 00:05:44,139 --> 00:05:46,911 Look who's best friends! 167 00:05:47,078 --> 00:05:49,435 This is gonna get my ex-wife back for sure. 168 00:05:50,312 --> 00:05:52,378 [Camera shutter clicks] 169 00:05:58,323 --> 00:06:00,057 After spending a day showing Phillip around, 170 00:06:00,092 --> 00:06:02,706 I figured my time was done and that would be that, 171 00:06:02,726 --> 00:06:03,659 but I was wrong. 172 00:06:03,679 --> 00:06:05,476 Phillip, go over there and work with Eddie. 173 00:06:05,496 --> 00:06:08,576 I feel like you two will have great chemistry together. 174 00:06:08,725 --> 00:06:09,675 [Chuckles] 175 00:06:09,695 --> 00:06:11,933 The pun gun is set to laughs. 176 00:06:15,291 --> 00:06:18,773 Okay, pair up with the person next to you for stretches. 177 00:06:18,809 --> 00:06:21,042 Eddie, you pair up with Phillip. 178 00:06:21,078 --> 00:06:22,510 But he's not even next to me! 179 00:06:22,546 --> 00:06:25,046 Lucky for you, I have a soft spot for best friends. 180 00:06:25,082 --> 00:06:27,816 Okay, let's open up those hammies! 181 00:06:27,851 --> 00:06:29,084 I even told Principal Hunter 182 00:06:29,119 --> 00:06:31,653 about the whole thing feeling kind of racist. 183 00:06:31,688 --> 00:06:33,988 In response to complaints of racism, 184 00:06:34,024 --> 00:06:37,325 I now commence the first meeting of the... 185 00:06:37,360 --> 00:06:39,551 Pacific Rim Club. 186 00:06:40,123 --> 00:06:41,529 You now have a safe haven 187 00:06:41,565 --> 00:06:44,294 to celebrate your unique culture. 188 00:06:44,314 --> 00:06:46,818 I'm leaving you a box of watercolors and parchment 189 00:06:46,838 --> 00:06:48,199 if you choose to express yourself 190 00:06:48,219 --> 00:06:50,482 through monumental landscape painting. 191 00:06:55,235 --> 00:06:57,287 Meat is murder! 192 00:06:57,822 --> 00:07:00,796 Again, I don't know why you interviewed for this position, 193 00:07:00,816 --> 00:07:03,650 but thank you. We'll keep your r?sum? on file! 194 00:07:03,685 --> 00:07:04,718 [Door opens] 195 00:07:04,753 --> 00:07:06,853 Beg your pardon, sir. Name's Wyatt. 196 00:07:06,889 --> 00:07:09,389 [Dramatic Western music plays] I noticed your "help wanted" sign. 197 00:07:09,424 --> 00:07:10,991 Position still open? 198 00:07:11,026 --> 00:07:13,193 Depends. You got any experience? 199 00:07:13,228 --> 00:07:14,528 Ah... 200 00:07:14,563 --> 00:07:16,763 Well, startin' in '89, 201 00:07:16,798 --> 00:07:20,500 I spent two years on a cattle ranch in big sky country, 202 00:07:20,536 --> 00:07:23,069 gettin' to know every part of these delicious creatures. 203 00:07:23,105 --> 00:07:26,139 After that, I did a four-year stint ma?tre d-in' at spay-go. 204 00:07:27,543 --> 00:07:30,143 Ah, who am I kiddin'? 205 00:07:30,178 --> 00:07:32,012 I'm sorry for wastin' your time, mister. 206 00:07:32,047 --> 00:07:33,280 Uh, wait! 207 00:07:35,224 --> 00:07:37,217 You got the job. [Chuckles] 208 00:07:37,252 --> 00:07:38,585 [Chuckles] 209 00:07:38,620 --> 00:07:40,720 Well, golly. 210 00:07:40,756 --> 00:07:42,389 [Laughing] All right. 211 00:07:42,424 --> 00:07:43,523 I... 212 00:07:43,559 --> 00:07:45,410 don't have a hat. 213 00:07:48,843 --> 00:07:50,664 That's my ride. Later, nerd. 214 00:07:50,699 --> 00:07:51,731 Who is this? 215 00:07:51,767 --> 00:07:53,099 Oh, he's nobody. Let's... 216 00:07:53,135 --> 00:07:55,101 Another Chinese boy in school! 217 00:07:55,137 --> 00:07:57,437 Hey, come on! Let's give you a ride home. 218 00:07:57,472 --> 00:07:59,739 It's quite all right. I'm just waiting for the late bus. 219 00:07:59,775 --> 00:08:02,560 Nonsense! Eddie, get in the back. 220 00:08:05,061 --> 00:08:06,894 I appreciate the ride, Mrs. Huang. 221 00:08:06,914 --> 00:08:09,804 Gives me more time to finish my homework before music lessons. 222 00:08:09,824 --> 00:08:11,966 Oh, what instrument do you play? 223 00:08:11,986 --> 00:08:12,852 Cello. 224 00:08:12,887 --> 00:08:14,286 - Orchestral? - Solo. 225 00:08:14,322 --> 00:08:15,621 - Practice? - Daily. 226 00:08:15,656 --> 00:08:16,622 How much? 227 00:08:16,657 --> 00:08:18,257 Five times perfect in a row. 228 00:08:18,292 --> 00:08:21,498 If I make a mistake on the fifth time, I start over. 229 00:08:22,742 --> 00:08:23,996 Yes! 230 00:08:26,067 --> 00:08:27,633 [Sighs] Arranged the tables, sir. 231 00:08:27,668 --> 00:08:29,535 Ah. Noticed a couple wobblers over there, 232 00:08:29,570 --> 00:08:31,036 so I balanced 'em out with some scrap wood. 233 00:08:31,072 --> 00:08:32,338 And also, I hope you don't mind, 234 00:08:32,373 --> 00:08:33,873 I edited the sticker in the window 235 00:08:33,908 --> 00:08:37,109 to make it say "no boots, no shirt, no service." 236 00:08:37,684 --> 00:08:39,960 Oh, uh, I was looking at the menus, 237 00:08:39,980 --> 00:08:42,481 and I noticed you moved the "daily specials" insert? 238 00:08:42,516 --> 00:08:44,149 Yes, sir. Made it better. 239 00:08:44,185 --> 00:08:45,717 I reckon having the specials on the left 240 00:08:45,753 --> 00:08:47,853 makes it the first thing a customer sees. 241 00:08:47,888 --> 00:08:50,455 Oh. Little trick I learned at the Cuatro Seasons in Cabo. 242 00:08:50,491 --> 00:08:51,623 This was a mess before. 243 00:08:51,659 --> 00:08:53,926 [Laughs] It's... it's great. 244 00:08:53,961 --> 00:08:55,861 Oh, welcome to Cattleman's Ranch. 245 00:08:55,896 --> 00:08:57,262 What a beautiful family. 246 00:08:57,298 --> 00:09:00,400 - Oh. [Laughs] Thank you! - [Chuckles] This way. 247 00:09:01,735 --> 00:09:03,471 And allow me. 248 00:09:03,938 --> 00:09:05,299 [Gasps] 249 00:09:05,448 --> 00:09:06,705 Ooh! 250 00:09:07,546 --> 00:09:09,308 - Ma'am. - Wow. 251 00:09:09,943 --> 00:09:13,478 And these specials look so good! 252 00:09:13,498 --> 00:09:14,779 Hmm. 253 00:09:19,252 --> 00:09:21,119 Eddie, will you sign this petition? 254 00:09:21,154 --> 00:09:23,649 Mr. Hedgehog is running for mayor. 255 00:09:23,669 --> 00:09:25,190 Evan and I are learning about the government 256 00:09:25,225 --> 00:09:26,609 in school this week. 257 00:09:26,629 --> 00:09:28,320 Your Hedgehog is stupid. 258 00:09:30,329 --> 00:09:32,763 You made a powerful enemy today. 259 00:09:34,448 --> 00:09:35,833 Jessica: Eddie! 260 00:09:35,868 --> 00:09:37,401 [Chuckling] I thought I heard you come home. 261 00:09:37,437 --> 00:09:38,669 How was Phillip's day today? 262 00:09:38,704 --> 00:09:40,638 Did you give him the snack I packed for him in your lunch? 263 00:09:40,673 --> 00:09:42,473 I did. He hated it. 264 00:09:42,508 --> 00:09:44,542 [Sighs] Too much ginger... I knew it. 265 00:09:44,577 --> 00:09:45,910 Do we have to talk about this right now? 266 00:09:45,945 --> 00:09:47,778 Oh, but there's so much to talk about. 267 00:09:47,814 --> 00:09:48,979 Mrs. Goldstein called 268 00:09:49,015 --> 00:09:51,315 to thank me for giving Phillip a ride home yesterday. 269 00:09:51,866 --> 00:09:55,119 A Chinese boy with Jewish parents... 270 00:09:55,154 --> 00:09:56,987 The world is an amazing place. 271 00:09:57,023 --> 00:09:59,468 Yeah, mom, everything about Phillip is amazing. 272 00:09:59,488 --> 00:10:00,747 I get it. 273 00:10:00,995 --> 00:10:04,962 Eddie, I am sorry that I keep talking about him. 274 00:10:05,597 --> 00:10:06,863 I'm just excited 275 00:10:06,899 --> 00:10:09,533 for you to have a good Chinese boy to hang out with. 276 00:10:09,568 --> 00:10:11,501 Now you two can look out for each other. 277 00:10:12,457 --> 00:10:14,137 Yeah 278 00:10:14,173 --> 00:10:15,238 That's true. Mm-hmm. 279 00:10:15,274 --> 00:10:16,406 It's just a shame 280 00:10:16,442 --> 00:10:18,141 you won't let me go to the Beastie Boys concert. 281 00:10:18,177 --> 00:10:20,610 Phillip is a big fan and needs someone to go with. 282 00:10:20,679 --> 00:10:22,012 Phillip is going? 283 00:10:23,449 --> 00:10:24,314 Oh! 284 00:10:24,349 --> 00:10:25,949 Well, that changes everything. 285 00:10:25,984 --> 00:10:28,251 - You can go. - Thanks, mom! 286 00:10:28,287 --> 00:10:30,187 We can talk about it with him tonight. 287 00:10:30,222 --> 00:10:31,388 Say what, now? 288 00:10:31,423 --> 00:10:33,690 The Goldsteins invited us over for dinner. 289 00:10:33,726 --> 00:10:36,332 Hospitality isn't dead. 290 00:10:36,352 --> 00:10:38,346 What a family. 291 00:10:38,366 --> 00:10:40,194 What a great family. 292 00:10:42,969 --> 00:10:45,021 I call this one here the wedding ring. 293 00:10:46,438 --> 00:10:48,338 [Applause] Man: Oh, yeah! 294 00:10:48,373 --> 00:10:51,474 Always with the lasso. 295 00:10:51,509 --> 00:10:53,042 Mitch: Hey, hey, Louis. 296 00:10:53,078 --> 00:10:54,510 Mitch, what are you doing here? 297 00:10:54,546 --> 00:10:56,212 Well, I was just out for an afternoon pedal, 298 00:10:56,247 --> 00:10:57,580 figured I'd pop in. 299 00:10:57,615 --> 00:10:59,315 [Both chuckle] Well, you look good. 300 00:10:59,351 --> 00:11:01,684 Thanks. You know, they're paying me more at the Golden Saddle. 301 00:11:01,720 --> 00:11:02,852 Mm. So, picked up a ten-speed 302 00:11:02,887 --> 00:11:04,387 and, you know, just been hitting the open road. 303 00:11:04,422 --> 00:11:05,621 [Laughs] 304 00:11:05,657 --> 00:11:07,123 You know, I've only been doing it for two days, 305 00:11:07,158 --> 00:11:09,405 but it has totally changed my body. 306 00:11:09,425 --> 00:11:10,426 Mm. 307 00:11:10,446 --> 00:11:12,577 - Y-you look good, too. - Oh, haircut. [Laughs] 308 00:11:12,597 --> 00:11:13,496 Oh, yeah! Okay. 309 00:11:13,531 --> 00:11:14,897 Started going to a black barbershop. 310 00:11:14,932 --> 00:11:16,332 They have fun there, let me tell you. 311 00:11:16,367 --> 00:11:19,068 [Laughs] Like, "oh, what the... " [Laughs] 312 00:11:19,103 --> 00:11:20,669 And ta-da! There we go. 313 00:11:20,705 --> 00:11:22,638 All right. [Applause] 314 00:11:23,217 --> 00:11:25,207 Wow. Looks like the restaurant's been doing great since I left. 315 00:11:25,243 --> 00:11:26,942 Oh, yeah. [Laughs] 316 00:11:26,978 --> 00:11:28,811 Wyatt's been, uh... 317 00:11:28,846 --> 00:11:30,913 Really great. [Sighs] 318 00:11:30,948 --> 00:11:31,881 Oh. Oh! Oh! 319 00:11:31,916 --> 00:11:33,215 I'm so, so sorry. I... 320 00:11:33,251 --> 00:11:34,850 [Chuckles] don't. I-it's okay. 321 00:11:34,886 --> 00:11:36,652 Honestly, I kind of miss that. 322 00:11:36,687 --> 00:11:38,954 Things have been a little too perfect around here. 323 00:11:39,482 --> 00:11:41,099 It's almost annoying. 324 00:11:42,893 --> 00:11:43,859 - I want to come back! - Come back! 325 00:11:43,894 --> 00:11:44,860 Oh, thank God. 326 00:11:44,895 --> 00:11:46,028 The Golden Saddle is so corporate. 327 00:11:46,063 --> 00:11:48,130 They don't treat individuals like themselves. 328 00:11:48,199 --> 00:11:49,131 It's all about the bottom line. 329 00:11:49,166 --> 00:11:50,265 They drug test, don't they? 330 00:11:50,301 --> 00:11:51,433 Yeah. 331 00:11:51,468 --> 00:11:52,834 Put in your two weeks' notice, I'll fire Wyatt. 332 00:11:52,870 --> 00:11:53,869 [Gasps] Really? 333 00:11:53,904 --> 00:11:55,270 [Laughs] All right! Great! 334 00:11:55,306 --> 00:11:57,973 [Breathes deeply] 335 00:11:58,008 --> 00:11:59,975 [Applause] Wyatt: Thank you, guys. 336 00:12:00,010 --> 00:12:01,804 - Louis: Wyatt. - Yes, sir? 337 00:12:01,824 --> 00:12:03,278 This is, uh, hard for me to say, 338 00:12:03,347 --> 00:12:05,277 but there's no way around it. 339 00:12:07,350 --> 00:12:09,384 I love what you bring to Cattleman's Ranch. 340 00:12:09,419 --> 00:12:11,486 You're doing a great job. No notes. [Laughs] 341 00:12:11,521 --> 00:12:12,620 Thank you, sir. [Laughing] Okay. 342 00:12:12,656 --> 00:12:14,556 Wow, that means a lot. Thank you. 343 00:12:14,591 --> 00:12:16,124 All right, who wants to see the Texas skip? 344 00:12:16,159 --> 00:12:17,258 Yeah! Yeah! I do! 345 00:12:17,294 --> 00:12:18,871 [Cello playing] 346 00:12:33,023 --> 00:12:35,529 Hey, how come you don't come by the restaurant anymore... 347 00:12:35,549 --> 00:12:36,744 I know what you're doing. 348 00:12:36,779 --> 00:12:38,579 I'm not going to fire Wyatt for you. 349 00:12:38,614 --> 00:12:41,215 It's just that you're so naturally confrontational. 350 00:12:41,250 --> 00:12:43,884 Thank you. But you always do this. 351 00:12:43,920 --> 00:12:45,686 You always want to be the good cop, 352 00:12:45,721 --> 00:12:47,388 so you bring me in to wield the hammer. 353 00:12:47,423 --> 00:12:48,656 Do your own dirty work. 354 00:12:48,691 --> 00:12:51,058 But you're so good at getting us hotel upgrades. 355 00:12:51,093 --> 00:12:52,393 Shh! 356 00:12:52,428 --> 00:12:54,795 An angel is among us. 357 00:13:01,537 --> 00:13:03,537 Amazing, Phillip! Amazing. 358 00:13:03,573 --> 00:13:05,621 I wanted Eddie to play the cello, 359 00:13:05,641 --> 00:13:08,742 but he wanted to play "the beatbox" instead. 360 00:13:08,777 --> 00:13:09,977 [Beatboxes] 361 00:13:10,012 --> 00:13:11,445 Eddie, stop. Stop spitting into your hands. 362 00:13:11,513 --> 00:13:14,548 Phillip's music is just so elegant. 363 00:13:14,583 --> 00:13:17,117 I'm surprised he likes the Beastie... 364 00:13:17,152 --> 00:13:18,285 Do I smell food? 365 00:13:18,320 --> 00:13:20,180 Let's eat! 366 00:13:20,723 --> 00:13:23,512 Thanks for turning off the stove for me, Jessica. 367 00:13:23,532 --> 00:13:26,326 These shabbat dinners are a little tricky for us. 368 00:13:26,362 --> 00:13:27,594 What's Shabbat? 369 00:13:27,630 --> 00:13:30,264 Well, Shabbat is the Jewish day of rest. 370 00:13:30,299 --> 00:13:32,466 We're prohibited from doing certain things 371 00:13:32,501 --> 00:13:34,234 from Friday night to Saturday night... 372 00:13:34,270 --> 00:13:36,703 Turning electrical devices like the stove on and off, 373 00:13:36,739 --> 00:13:39,072 uh, handling money, putting flowers in water. 374 00:13:39,108 --> 00:13:40,674 It kind of sounds like 375 00:13:40,709 --> 00:13:42,476 you're gremlins from the movie "Gremlins." 376 00:13:42,511 --> 00:13:43,744 Emery! [Chuckles] 377 00:13:43,779 --> 00:13:45,212 What happens if you get water on you? 378 00:13:45,247 --> 00:13:46,747 - Evan! - Believe me, 379 00:13:46,782 --> 00:13:48,482 we'd love to let some of these rules slide, 380 00:13:48,517 --> 00:13:50,717 but our Phillip is just so strict with us. 381 00:13:50,753 --> 00:13:52,052 Louis: [Chuckles] I know the feeling. 382 00:13:52,087 --> 00:13:53,453 We got one in our house, too. 383 00:13:53,489 --> 00:13:54,454 [Chuckles] [Chuckles] 384 00:13:54,490 --> 00:13:55,789 Mm. 385 00:13:55,824 --> 00:13:58,558 I believe that if you're gonna do something, do it right. 386 00:13:58,594 --> 00:13:59,593 Yes! 387 00:13:59,628 --> 00:14:00,661 Take it easy, mom. 388 00:14:00,696 --> 00:14:03,630 You are so responsible, Phillip! 389 00:14:03,666 --> 00:14:06,166 This is exactly why I feel so good 390 00:14:06,201 --> 00:14:08,669 about you two going to the Beastie Boys concert 391 00:14:08,704 --> 00:14:10,345 tomorrow night. 392 00:14:14,009 --> 00:14:15,442 Absolutely, Mrs. Huang. 393 00:14:15,477 --> 00:14:17,532 It's gonna be a great time! 394 00:14:21,227 --> 00:14:23,105 [Toilet flushes] 395 00:14:25,135 --> 00:14:27,735 Did you just go to the bathroom in the dark because of Shabbat? 396 00:14:27,771 --> 00:14:29,337 Yeah. I Ray Charles'd it. 397 00:14:29,372 --> 00:14:32,207 Why did you go along with my lie about the Beastie Boys concert? 398 00:14:32,242 --> 00:14:35,253 Because I have a proposition for you. 399 00:14:35,273 --> 00:14:37,245 I'll go to your silly rap show tomrow night 400 00:14:37,280 --> 00:14:41,197 if you bring me to a matinee performance of "Les Mis?rables" 401 00:14:41,217 --> 00:14:42,650 earlier that day. 402 00:14:42,685 --> 00:14:43,885 Look at this... 403 00:14:43,920 --> 00:14:46,320 A couple of buddies scheming about who knows what. 404 00:14:46,356 --> 00:14:48,556 I love it. Don't tell me anything about it. 405 00:14:48,591 --> 00:14:51,692 I'll be in the bathroom. [Laughs] 406 00:14:51,728 --> 00:14:53,060 [Door closes] 407 00:14:53,438 --> 00:14:56,130 I need you to take me to "Les Mis" 408 00:14:56,166 --> 00:14:57,832 because the rules of Shabbat 409 00:14:57,867 --> 00:15:00,616 forbid my parents from driving me 410 00:15:00,636 --> 00:15:02,336 and I can't handle money, 411 00:15:02,371 --> 00:15:05,472 so I can't buy tickets and a proper souvenir. 412 00:15:05,508 --> 00:15:07,341 And how is that my problem? 413 00:15:07,376 --> 00:15:08,442 It's not, 414 00:15:08,477 --> 00:15:11,897 but it's your only way to see the Beastie Boys. 415 00:15:13,418 --> 00:15:15,694 [Sighs] Fine. You got yourself a deal. 416 00:15:18,187 --> 00:15:19,452 Sloppy. 417 00:15:19,488 --> 00:15:22,789 For "Les Mis," you're gonna want to clean this up. 418 00:15:25,527 --> 00:15:28,461 Okay, so, I have to fire this cowboy host at work, 419 00:15:28,497 --> 00:15:29,763 and I need your help. 420 00:15:29,798 --> 00:15:31,364 We're gonna do a little role-play. 421 00:15:31,400 --> 00:15:34,867 I'll be the boss, and you're the employee I'm firing, okay? 422 00:15:35,671 --> 00:15:36,736 [Sighs] 423 00:15:39,157 --> 00:15:41,708 Evan, I called you in here today... 424 00:15:41,743 --> 00:15:42,809 [Sighs] Hold on. 425 00:15:42,845 --> 00:15:45,770 Your face is too cute. I can't fire that face. 426 00:15:45,790 --> 00:15:47,270 Be more serious. 427 00:15:49,035 --> 00:15:50,750 Well, that's even cuter. You're excused. 428 00:15:50,785 --> 00:15:52,348 Go. Go, go, go, go, go. 429 00:15:52,368 --> 00:15:55,188 Emery, though I do value your work... 430 00:15:55,223 --> 00:15:56,735 My butt fell off. 431 00:15:56,755 --> 00:15:57,523 What? 432 00:15:57,559 --> 00:15:58,658 My butt fell off. 433 00:15:58,693 --> 00:15:59,759 You can't fire me. 434 00:15:59,794 --> 00:16:02,189 This is the only job I can do without a butt. 435 00:16:02,764 --> 00:16:05,098 - I got no butt. - Then I can't fire you. 436 00:16:05,133 --> 00:16:07,332 - Yeah. - Oh, gosh. 437 00:16:09,807 --> 00:16:12,499 Mrs. Goldstein and I talked, and the plan is simple... 438 00:16:12,519 --> 00:16:14,689 After the musical, you walk to the concert venue. 439 00:16:14,709 --> 00:16:16,442 It's only 3 blocks away. 440 00:16:16,477 --> 00:16:18,010 - And make s... - Eddie: I know, I know. 441 00:16:18,046 --> 00:16:19,745 Stick together, and look out for each other. 442 00:16:19,781 --> 00:16:23,783 Okay, and here is some money for souvenirs and snacks. 443 00:16:23,818 --> 00:16:25,284 Why are you giving it to Phillip? 444 00:16:25,319 --> 00:16:28,305 Oh, honey, because I trust him more. 445 00:16:28,956 --> 00:16:31,321 Actually, I can't handle any money today. 446 00:16:31,341 --> 00:16:32,763 Shabbat. 447 00:16:32,783 --> 00:16:34,993 Eddie, could you grab that and put it in my pocket? 448 00:16:35,029 --> 00:16:37,629 Careful not to confuse a pocket for a pleat. 449 00:16:37,665 --> 00:16:39,834 They're pressed, and they're deep. 450 00:16:41,101 --> 00:16:43,802 [Indistinct conversations] 451 00:16:45,236 --> 00:16:48,140 God, I love the mezzanine. 452 00:16:49,310 --> 00:16:52,577 [Opening music plays] 453 00:16:52,613 --> 00:16:54,279 [Closing music plays] 454 00:16:54,315 --> 00:16:56,515 Bravo! [Applause] 455 00:16:56,550 --> 00:16:57,649 Whoo! 456 00:16:57,685 --> 00:16:59,818 Thank God it's finally over. 457 00:16:59,853 --> 00:17:01,353 It's intermission. 458 00:17:01,388 --> 00:17:03,021 Man... 459 00:17:03,057 --> 00:17:04,923 [Closing music plays] 460 00:17:04,958 --> 00:17:06,591 [Applause] 461 00:17:06,627 --> 00:17:09,708 I feel my life has peaked too early. 462 00:17:13,965 --> 00:17:15,106 Eddie: [Sighs] 463 00:17:15,815 --> 00:17:17,168 I'm going to the bathroom. 464 00:17:17,203 --> 00:17:19,037 When I get back, I'm reaching in your pocket, 465 00:17:19,072 --> 00:17:20,271 paying for your dumb shirt, 466 00:17:20,307 --> 00:17:22,294 and we're going to the Beastie Boys. 467 00:17:24,844 --> 00:17:26,978 They're doing "Follies" in the spring? 468 00:17:27,013 --> 00:17:28,913 Um, yes, please. 469 00:17:30,580 --> 00:17:32,483 It is great to be back, boss. [Chuckles] 470 00:17:32,519 --> 00:17:34,152 [Chuckles] It is so great to have you back, Mitch. 471 00:17:34,187 --> 00:17:35,420 [Both chuckle] 472 00:17:35,455 --> 00:17:37,522 So, the first thing I need you to do is fire Wyatt. 473 00:17:37,557 --> 00:17:39,324 [Chuckles] Y-you're joking. 474 00:17:39,359 --> 00:17:41,059 I know why you think that... I am a jokester, 475 00:17:41,094 --> 00:17:43,835 but, no, seriously, you're gonna have to do it. 476 00:17:46,413 --> 00:17:47,661 Uh... 477 00:17:47,681 --> 00:17:49,914 O-okay. Okay, yeah, I'll do it. 478 00:17:49,934 --> 00:17:50,902 I mean... 479 00:17:51,571 --> 00:17:53,270 Yeah. I can't wait to do it. 480 00:17:53,306 --> 00:17:54,438 Great. [Both chuckle] 481 00:17:54,474 --> 00:17:56,974 I leave at 5:30, so do it at 5:35. 482 00:17:57,009 --> 00:17:58,943 I want to be on the highway when it's happening. 483 00:17:58,978 --> 00:18:00,188 I... 484 00:18:01,714 --> 00:18:03,414 Adios, Wyatt. 485 00:18:03,449 --> 00:18:05,182 [Indistinct conversations] 486 00:18:10,897 --> 00:18:11,966 Phillip? 487 00:18:12,358 --> 00:18:13,958 [Rock music plays] 488 00:18:14,515 --> 00:18:15,771 Phillip! 489 00:18:18,118 --> 00:18:19,324 Phillip! 490 00:18:24,049 --> 00:18:26,193 How could you lose Phillip?! 491 00:18:26,213 --> 00:18:27,738 You were supposed to look out for each other! 492 00:18:27,774 --> 00:18:30,022 I don't know, mom! I'm sorry! 493 00:18:30,042 --> 00:18:32,009 - What if somebody took him? - Don't say that. 494 00:18:32,044 --> 00:18:34,083 Who wouldn't want him? He's perfect. 495 00:18:36,371 --> 00:18:38,548 Okay, we just have to tell the Goldsteins the truth, 496 00:18:38,584 --> 00:18:40,817 and so you know I'm going to put most of the blame on you, 497 00:18:40,853 --> 00:18:43,543 not because I want to, but for legal purposes. 498 00:18:43,563 --> 00:18:45,142 [Doorbell rings] 499 00:18:46,225 --> 00:18:48,658 - Phillip! - Oh, thank God! [Sighs] 500 00:18:48,694 --> 00:18:50,594 Hello, Mrs. Huang. 501 00:18:50,629 --> 00:18:51,461 Edwyn. 502 00:18:51,497 --> 00:18:52,696 What are you doing here?! 503 00:18:52,731 --> 00:18:54,831 Oh, well, I got to the front of the merchandise line, 504 00:18:54,867 --> 00:18:55,966 and you weren't back. 505 00:18:56,001 --> 00:18:57,834 But then I realized it was nightfall... 506 00:18:57,870 --> 00:18:58,835 Shabbat was over. 507 00:18:58,871 --> 00:19:00,537 I thought that ended at midnight. 508 00:19:00,572 --> 00:19:03,432 I'm a devout Jew, not Cinderella. 509 00:19:03,681 --> 00:19:06,521 So, I bought this gorgeous shirt myself 510 00:19:06,541 --> 00:19:07,703 and caught the bus home. 511 00:19:07,723 --> 00:19:09,628 You were supposed to go to the concert with me! 512 00:19:09,648 --> 00:19:11,407 Yeah, I didn't want to do that. 513 00:19:11,427 --> 00:19:13,131 You just left him? 514 00:19:14,275 --> 00:19:17,277 Phillip, you should be ashamed of yourself. 515 00:19:17,297 --> 00:19:20,023 Eddie gave up going to his concert to look for you, 516 00:19:20,058 --> 00:19:22,825 and you broke your promise to him! 517 00:19:23,160 --> 00:19:25,324 You are very selfish. 518 00:19:26,397 --> 00:19:29,065 You are not a good Chinese boy. 519 00:19:29,100 --> 00:19:30,499 Eddie is. 520 00:19:30,973 --> 00:19:32,468 Nice, mom. 521 00:19:32,503 --> 00:19:34,517 Now drop the Mike and let's go. 522 00:19:36,741 --> 00:19:38,240 Drop the Mike? Who is Mike? 523 00:19:38,276 --> 00:19:39,375 Microphone, mom. 524 00:19:39,410 --> 00:19:40,976 It means you were awesome. 525 00:19:42,947 --> 00:19:46,515 Not gonna lie... what my mom did back there surprised me, 526 00:19:46,551 --> 00:19:49,251 but what she did next surprised me even more. 527 00:19:49,287 --> 00:19:51,087 She took me to see the Beastie Boys 528 00:19:51,122 --> 00:19:54,323 the very next night in Tampa. 529 00:19:54,358 --> 00:19:56,492 Whoo! [Cheers and applause] 530 00:19:56,527 --> 00:19:58,761 Thank God that's finally over. 531 00:19:58,796 --> 00:20:00,429 No, that was just the opening act. 532 00:20:00,465 --> 00:20:02,798 - Man... - That was awesome! 533 00:20:04,245 --> 00:20:05,267 So, like I was saying, 534 00:20:05,303 --> 00:20:07,770 finding your bearings in a new school is always tough... 535 00:20:07,805 --> 00:20:09,271 Troy: Obviously, you've never tried 536 00:20:09,307 --> 00:20:11,140 to raise the jib on wet teak. 537 00:20:11,175 --> 00:20:12,141 [Scoffs] [Laughs] 538 00:20:12,176 --> 00:20:13,709 Which is why it means so much 539 00:20:13,744 --> 00:20:16,846 when you finally find someone you identify with. 540 00:20:17,088 --> 00:20:19,048 Can't keep me down, Goldstein. 541 00:20:19,083 --> 00:20:21,217 You're a philistine, Huang. 542 00:20:21,252 --> 00:20:22,485 But sometimes, 543 00:20:22,520 --> 00:20:24,186 the more meaningful way to connect with somebody 544 00:20:24,222 --> 00:20:26,622 isn't the most obvious one. 545 00:20:28,454 --> 00:20:30,226 You saw the Beastie Boys, too? 546 00:20:30,261 --> 00:20:33,162 Hell yeah, I did! It was ill! 547 00:20:33,197 --> 00:20:35,798 I can't believe they opened with "egg man"! [The Beastie Boys' "root down" plays] 548 00:20:35,833 --> 00:20:37,099 - I mean, crazy, right? - Oh, my God! 549 00:20:37,135 --> 00:20:38,100 Check us out... 550 00:20:38,136 --> 00:20:39,435 An Asian kid and a black kid 551 00:20:39,470 --> 00:20:41,504 bonding over music by white Jewish rappers. 552 00:20:41,539 --> 00:20:42,805 America's crazy. 553 00:20:42,840 --> 00:20:45,040 I kick it root down, I put my root down 554 00:20:45,076 --> 00:20:47,343 I kick it root down, I put my root down 555 00:20:47,378 --> 00:20:49,578 so, how we gonna kick it? gonna kick it root down 556 00:20:53,164 --> 00:20:54,630 Mitch: Hi. Welcome to Cattleman's Ranch. 557 00:20:54,666 --> 00:20:56,632 May I get you a table or a booth? 558 00:20:56,668 --> 00:20:59,235 Would you like me to lasso you a couple seats at the bar? 559 00:20:59,270 --> 00:21:00,169 Ooh! 560 00:21:00,204 --> 00:21:01,582 Lasso, please. 561 00:21:02,840 --> 00:21:04,473 [Chuckles] 562 00:21:04,509 --> 00:21:06,208 What's Wyatt still doing here? 563 00:21:06,244 --> 00:21:07,410 I couldn't fire him. 564 00:21:07,445 --> 00:21:08,444 Those dimples. 565 00:21:08,479 --> 00:21:09,412 Look, it's okay. 566 00:21:09,447 --> 00:21:10,780 We'll just be co-hosts. 567 00:21:10,815 --> 00:21:12,982 Okay, well, then you two are splitting a salary. 568 00:21:13,017 --> 00:21:14,817 Wyatt, you're fired! 569 00:21:14,852 --> 00:21:16,152 You're fired, Wyatt! Wyatt! 570 00:21:16,187 --> 00:21:17,286 Wait. Let me get on the highway. 571 00:21:17,321 --> 00:21:19,555 I don't even have my keys out yet! 572 00:21:19,575 --> 00:21:22,362 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 573 00:21:22,412 --> 00:21:26,962 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40709

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.