All language subtitles for Everybody Hates Chris s02e16 Everybody Hates Chain Snatching.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 2 00:00:03,483 --> 00:00:06,411 In 1985, crime was on the rise everywhere, 3 00:00:06,682 --> 00:00:09,237 and when I say "everywhere," I mean everywhere. 4 00:00:10,077 --> 00:00:11,236 There was white-collar crime. 5 00:00:11,260 --> 00:00:13,011 ...swear before this committee that you... 6 00:00:13,012 --> 00:00:14,567 There was blue-collar crime. 7 00:00:15,357 --> 00:00:17,163 There was even collard green crime. 8 00:00:18,209 --> 00:00:20,628 Come back here with my pot liquor! 9 00:00:21,267 --> 00:00:23,850 In Bed-Stuy, one crime was an epidemic-- 10 00:00:24,033 --> 00:00:25,273 chain snatching. 11 00:00:26,515 --> 00:00:28,024 Everybody had a gold chain 12 00:00:28,130 --> 00:00:30,124 and somebody was waiting to snatch it. 13 00:00:30,206 --> 00:00:31,434 Nobody was safe. 14 00:00:31,939 --> 00:00:33,089 Not young people... 15 00:00:34,658 --> 00:00:35,996 Not old people... 16 00:00:37,023 --> 00:00:38,444 Not even dead people. 17 00:00:40,039 --> 00:00:42,206 I never had a gold chain because my parents 18 00:00:42,229 --> 00:00:43,368 would never let me get one. 19 00:00:43,427 --> 00:00:44,436 Gold chain? 20 00:00:44,437 --> 00:00:46,189 Is a gold chain gonna keep the house warm? 21 00:00:46,200 --> 00:00:47,797 Is a gold chain gonna help you graduate? 22 00:00:47,798 --> 00:00:49,452 Is a gold chain gonna get rid of my gout? 23 00:00:49,453 --> 00:00:51,343 Is a gold chain gonna help clean this place up? 24 00:00:51,355 --> 00:00:53,055 The only thing you need with a gold chain 25 00:00:53,067 --> 00:00:55,133 is to lock up the gold gates on your gold house. 26 00:00:56,971 --> 00:00:59,787 Even though I didn't have a gold chain, my father was right. 27 00:01:00,626 --> 00:01:01,626 Vanessa, look out! 28 00:01:02,505 --> 00:01:03,903 What did I do that for? 29 00:01:04,032 --> 00:01:05,382 Boy, what's wrong with you? 30 00:01:05,527 --> 00:01:07,112 Sorry, I didn't know. It was a reflex. 31 00:01:07,159 --> 00:01:08,668 "Sorry" didn't do it. You did it. 32 00:01:08,723 --> 00:01:09,850 Now, guess what. 33 00:01:09,897 --> 00:01:12,222 You owe Malvo a gold chain. 34 00:01:13,644 --> 00:01:16,269 Good thing I didn't stop him from stealing a gold house. 35 00:01:17,599 --> 00:01:20,608 2x16 Everybody Hates Chain Snatching 36 00:01:20,956 --> 00:01:23,705 Transcript: FRM Synchro: Sixe 37 00:01:50,745 --> 00:01:51,911 Come on, we gotta go! 38 00:01:52,546 --> 00:01:54,603 While I was on the hook for a gold chain, 39 00:01:54,739 --> 00:01:56,659 Tonya was on the line for the hookup! 40 00:01:58,041 --> 00:01:59,732 What're you doing? We gotta go to school. 41 00:01:59,767 --> 00:02:01,822 Billy Ocean is coming to Radio City Music Hall 42 00:02:06,717 --> 00:02:07,919 So, what caller are you? 43 00:02:07,999 --> 00:02:09,901 I don't know, I keep getting a busy signal. 44 00:02:11,439 --> 00:02:13,347 Hey! You're caller 98! 45 00:02:14,016 --> 00:02:16,470 That's right, baby, you are going to see Billy Ocean. 46 00:02:16,493 --> 00:02:17,814 Come on. We're going to be late-- 47 00:02:17,849 --> 00:02:19,823 plus, you know Mama don't like you on her phone. 48 00:02:19,824 --> 00:02:22,759 We're giving away two tickets a day all this week. Just be caller 98. 49 00:02:23,623 --> 00:02:26,066 If you want to hear Billy Ocean sing live nowadays, 50 00:02:26,289 --> 00:02:28,122 you can just call up Billy Ocean. 51 00:02:29,190 --> 00:02:30,578 Hey there, Mrs. Rochelle. 52 00:02:31,599 --> 00:02:32,721 Hey, Mr. Omar. 53 00:02:33,496 --> 00:02:36,436 The mailman left this letter for Mr. Julius 54 00:02:36,530 --> 00:02:38,280 in my mailbox by mistake. 55 00:02:38,503 --> 00:02:40,009 Oh, okay. Thank you. 56 00:02:40,539 --> 00:02:42,904 By the way, I was wondering if I could ask you a favor. 57 00:02:44,117 --> 00:02:45,117 Sure. 58 00:02:45,260 --> 00:02:46,622 You wouldn't happen to have 59 00:02:46,645 --> 00:02:48,747 another pair of pantyhose I could borrow? 60 00:02:49,924 --> 00:02:51,822 - Pantyhose? - Borrow? 61 00:02:52,009 --> 00:02:54,346 I need a new stocking cap for my hair. 62 00:02:56,276 --> 00:02:58,096 Okay, sure. You can have these. 63 00:02:58,324 --> 00:03:01,130 Were you about to put these on, 64 00:03:01,252 --> 00:03:02,918 or did you just take them off? 65 00:03:03,911 --> 00:03:05,133 They're new, Mr. Omar. 66 00:03:07,726 --> 00:03:08,726 Okay, then. 67 00:03:09,795 --> 00:03:10,805 Thanks. 68 00:03:11,875 --> 00:03:13,319 I think he's disappointed. 69 00:03:21,100 --> 00:03:23,608 My mother usually wouldn't open my father's mail... 70 00:03:23,609 --> 00:03:25,942 unless she wanted to know what was inside. 71 00:03:26,743 --> 00:03:28,920 "Attached is your new credit card. 72 00:03:30,286 --> 00:03:33,660 Cardholder since 1970"? 73 00:03:37,007 --> 00:03:38,007 Hey, baby. 74 00:03:39,156 --> 00:03:40,156 Any mail? 75 00:03:43,232 --> 00:03:44,371 Here you go. 76 00:03:44,796 --> 00:03:47,641 My mother told me there's two things you don't hide from your wife-- 77 00:03:47,946 --> 00:03:49,801 extra women and extra money. 78 00:03:52,107 --> 00:03:54,948 I was so afraid of Malvo I couldn't think straight. 79 00:03:59,085 --> 00:04:00,751 What are you still doing here? 80 00:04:01,076 --> 00:04:02,614 Just trying to figure something out. 81 00:04:02,739 --> 00:04:03,794 You remember Malvo? 82 00:04:03,797 --> 00:04:04,797 Malvo? 83 00:04:04,998 --> 00:04:06,101 I thought he went to jail. 84 00:04:06,102 --> 00:04:07,102 Well, he got out, 85 00:04:07,854 --> 00:04:10,099 and this morning he tried to snatch a chain. 86 00:04:10,193 --> 00:04:12,929 I saw him coming up on my friend, but I didn't know it was him. 87 00:04:13,011 --> 00:04:14,622 Don't tell me you warned her. 88 00:04:14,963 --> 00:04:16,008 I warned her. 89 00:04:16,031 --> 00:04:17,757 Oh, man. Don't you know if you see a crime 90 00:04:17,781 --> 00:04:19,920 committed in New York City, you keep your mouth shut? 91 00:04:19,921 --> 00:04:21,096 If you see Ronald Reagan 92 00:04:21,119 --> 00:04:22,872 about to gun down the Pope, you don't tell! 93 00:04:22,896 --> 00:04:25,245 Greg was a big fan of editorial cartoons. 94 00:04:25,275 --> 00:04:26,503 It was a reflex. 95 00:04:26,905 --> 00:04:29,032 So you're sitting here? Obviously he didn't kill you. 96 00:04:29,033 --> 00:04:30,033 What'd he say? 97 00:04:30,821 --> 00:04:32,211 What'd you do that for? 98 00:04:32,632 --> 00:04:34,171 - Then what? - Then I said... 99 00:04:34,236 --> 00:04:36,041 I'm sorry, I didn't mean to. It was a reflex. 100 00:04:36,115 --> 00:04:38,886 And then he said, "'Sorry' didn't do it. You did." 101 00:04:38,996 --> 00:04:41,495 And then he put a finger in my chest and said, 102 00:04:41,606 --> 00:04:44,277 "You're gonna get Malvo a gold chain by tomorrow night." 103 00:04:44,603 --> 00:04:45,603 And if you don't? 104 00:04:45,652 --> 00:04:47,986 He said, "when you least expect it, 105 00:04:48,199 --> 00:04:49,256 "I will be there. 106 00:04:49,258 --> 00:04:50,721 "When you're in the shower... 107 00:04:52,826 --> 00:04:54,958 Where's my chain?! 108 00:04:55,775 --> 00:04:57,324 "...when you're watching TV... 109 00:05:01,864 --> 00:05:03,198 Where's my chain? 110 00:05:04,513 --> 00:05:06,404 Even in your dreams." 111 00:05:06,970 --> 00:05:09,386 Chris, I just want to let you know, 112 00:05:09,746 --> 00:05:13,173 I hate everybody else, but I love you. 113 00:05:13,762 --> 00:05:15,235 Will you get me a soda? 114 00:05:16,059 --> 00:05:17,059 Yeah. 115 00:05:19,465 --> 00:05:20,611 Where's my chain? 116 00:05:22,298 --> 00:05:23,467 That's so weird. 117 00:05:23,591 --> 00:05:25,920 Guys in my neighborhood wear gold chains all the time, 118 00:05:26,084 --> 00:05:27,822 You never hear about one getting snatched. 119 00:05:27,823 --> 00:05:29,695 That's because it only happened once. 120 00:05:29,898 --> 00:05:31,295 Black-on-black crime is nothing 121 00:05:31,319 --> 00:05:33,491 compared to Italian- on-Italian crime. 122 00:05:34,382 --> 00:05:35,759 This may sound crazy, 123 00:05:36,492 --> 00:05:38,614 but what if you just buy one and give it to him? 124 00:05:38,695 --> 00:05:40,826 I mean, how much do gold chains cost, anyway? 125 00:05:45,900 --> 00:05:46,900 $300?! 126 00:05:47,306 --> 00:05:48,361 Got any more ideas? 127 00:05:48,701 --> 00:05:50,970 A bus ticket out of town only cost $35. 128 00:05:54,402 --> 00:05:56,065 Since I couldn't afford to buy a chain, 129 00:05:56,147 --> 00:05:58,202 I avoided Malvo to buy some time. 130 00:06:14,748 --> 00:06:16,027 I took every train. 131 00:06:22,104 --> 00:06:23,191 I took every bus. 132 00:06:28,796 --> 00:06:30,965 No matter how hard I tried to avoid Malvo, 133 00:06:31,046 --> 00:06:32,712 he always seemed to be around. 134 00:06:38,359 --> 00:06:41,283 If I could've, I would've taken a underground railroad. 135 00:06:45,608 --> 00:06:46,829 Is you running to the north? 136 00:06:47,084 --> 00:06:48,527 No, I'm running from Malvo. 137 00:06:48,641 --> 00:06:50,992 Malvo? You'd a been better off a slave. 138 00:06:51,494 --> 00:06:54,216 Get on, now, and remember-- you ain't seen nothing. 139 00:07:00,550 --> 00:07:02,759 To get the truth about my father's credit card, 140 00:07:02,859 --> 00:07:05,536 my mother went straight to the source-- her friends. 141 00:07:05,613 --> 00:07:06,829 - Credit card? - Yep. 142 00:07:06,865 --> 00:07:08,512 And you didn't know anything about it? 143 00:07:09,767 --> 00:07:12,832 I know this one woman who caught her man lying about his height. 144 00:07:12,916 --> 00:07:14,029 - His height? - His height? 145 00:07:14,088 --> 00:07:16,443 His height. Yeah. He had shoe lifts. 146 00:07:17,982 --> 00:07:20,148 Turns out, he had a whole other family. 147 00:07:20,442 --> 00:07:22,330 That's all my mother need to hear. 148 00:07:45,591 --> 00:07:46,985 So are you gonna ask him about it? 149 00:07:46,986 --> 00:07:48,486 What would she do that for? 150 00:07:49,003 --> 00:07:50,450 Don't you ask him nothing. 151 00:07:50,451 --> 00:07:52,006 Just wait. See what he does. 152 00:07:52,069 --> 00:07:53,725 You've got to be surreptitious 153 00:07:54,154 --> 00:07:55,720 If he is waiting on that credit card, 154 00:07:55,802 --> 00:07:56,950 give him a couple of days. 155 00:07:57,108 --> 00:07:58,608 He'll start looking for it. 156 00:08:01,578 --> 00:08:03,413 Tonya, get off the phone and come eat. 157 00:08:03,414 --> 00:08:06,438 Back at home, my mother wasn't the only one doing undercover work. 158 00:08:09,076 --> 00:08:11,065 Boy, what you think this is, a stickup? 159 00:08:11,126 --> 00:08:13,014 Take off that hat and take off those glasses 160 00:08:13,050 --> 00:08:15,122 and act like you sitting at the table. 161 00:08:15,933 --> 00:08:17,035 Who were you talking to? 162 00:08:17,036 --> 00:08:18,633 I wasn't talking. I was trying to see 163 00:08:18,634 --> 00:08:20,845 if I could to win tickets to see Billy Ocean. 164 00:08:20,991 --> 00:08:23,601 I don't know why you keep calling-- you're not gonna win. 165 00:08:23,653 --> 00:08:25,903 I hope you win, 'cause I can't afford to buy them. 166 00:08:25,926 --> 00:08:28,145 No, who knows where we would get the money from. 167 00:08:28,146 --> 00:08:29,166 I know that's right. 168 00:08:29,201 --> 00:08:30,704 Too bad we don't have a credit card... 169 00:08:30,728 --> 00:08:33,383 I am not getting a credit card so we can buy some concert tickets. 170 00:08:33,406 --> 00:08:35,265 So you're saying you don't want a credit card? 171 00:08:35,266 --> 00:08:36,266 That's right. 172 00:08:36,267 --> 00:08:38,756 I wish I could've told my father what was going on. 173 00:08:39,183 --> 00:08:41,425 Run, Daddy! Run! She's being surreptious! 174 00:08:46,297 --> 00:08:48,481 Oh, baby, well, I hope you win those tickets 175 00:08:48,752 --> 00:08:51,388 because we sure are not gonna buy them with a credit card. 176 00:08:53,304 --> 00:08:54,304 Pass the syrup. 177 00:08:55,220 --> 00:08:58,825 I was so good at sneaking around, I thought about joing the CIA. 178 00:09:04,137 --> 00:09:05,475 Or maybe the D. O. A. 179 00:09:05,651 --> 00:09:07,953 I got a question for you boy. What is today? 180 00:09:08,786 --> 00:09:09,808 Wednesday? 181 00:09:09,855 --> 00:09:14,728 Nah. Today is two days after the day before yesterday. 182 00:09:15,041 --> 00:09:16,813 Malvo was an idiot savant-- 183 00:09:17,293 --> 00:09:19,735 98% idiot, two percent savant. 184 00:09:20,194 --> 00:09:22,249 So the question is, where's my chain? 185 00:09:22,264 --> 00:09:25,075 I don't have the money for a chain, and I don't know where to get one. 186 00:09:25,087 --> 00:09:27,066 They're generally found around necks. 187 00:09:27,167 --> 00:09:29,014 Well, maybe I can get you something else. 188 00:09:29,049 --> 00:09:31,903 Nah. I want a chain. 189 00:09:32,172 --> 00:09:33,752 - You know why? - No. 190 00:09:33,965 --> 00:09:37,206 Two reasons. A, since my most recent parole, 191 00:09:37,686 --> 00:09:39,893 I'm limiting myself to Class A misdemeanors 192 00:09:39,941 --> 00:09:42,696 and three, nobody needs a chain. 193 00:09:42,796 --> 00:09:44,488 So I'm actually doing people a favor 194 00:09:44,489 --> 00:09:46,777 by taking things that they don't need. 195 00:09:47,092 --> 00:09:49,624 You could argue with his math, but not with his logic. 196 00:09:49,663 --> 00:09:51,025 All right, I'll get you one. 197 00:09:51,072 --> 00:09:52,153 Oh, I know you will, 198 00:09:52,154 --> 00:09:53,461 or else I'm gonna have to commit 199 00:09:53,496 --> 00:09:56,525 a Class B misdemeanor on you, and you don't want that. 200 00:09:56,613 --> 00:09:59,918 He was right, considering a class B misdemeanor is cockfighting. 201 00:10:01,834 --> 00:10:04,300 Look, I know you don't want to do it, but you got no choice. 202 00:10:04,323 --> 00:10:05,814 You're gonna have to snatch a chain. 203 00:10:05,838 --> 00:10:08,869 You know what my parents'd do to me if they found out I'm a chain snatcher? 204 00:10:08,904 --> 00:10:10,102 So what about Malvo? 205 00:10:10,113 --> 00:10:12,131 You just going to go back to him tomorrow and say, 206 00:10:12,132 --> 00:10:15,137 "I don't know where you get your chain, but you're not getting it from me"? 207 00:10:15,160 --> 00:10:16,252 I can't do this. 208 00:10:16,287 --> 00:10:18,287 I don't know anything about chain snatching. 209 00:10:18,288 --> 00:10:19,448 What's there to know? 210 00:10:19,449 --> 00:10:20,806 The directions are on the title. 211 00:10:20,807 --> 00:10:22,529 You see a chain, you snatch it. 212 00:10:23,714 --> 00:10:26,820 I couldn't help but think, if I did actually snatch a chain, 213 00:10:26,821 --> 00:10:28,209 something would go wrong. 214 00:10:30,982 --> 00:10:32,759 Freeze! FBI! Show me your hands! 215 00:10:33,087 --> 00:10:34,425 Get on your knees now! 216 00:10:35,030 --> 00:10:37,418 We got you now, you little chain snatcher. 217 00:10:38,440 --> 00:10:40,489 Frisk him! Make sure he got no chains on him. 218 00:10:43,329 --> 00:10:45,478 You want to get away? Don't try to move. 219 00:10:46,281 --> 00:10:49,669 A jury of your peers has found you guilty of chain snatching. 220 00:10:50,418 --> 00:10:52,990 I sentence you to death by electric chair. 221 00:10:58,119 --> 00:10:59,810 Boy, I ought to beat the legs off of you! 222 00:10:59,833 --> 00:11:01,754 You better take him to the chair! 223 00:11:05,792 --> 00:11:07,166 Did the governor call, yet? 224 00:11:07,527 --> 00:11:09,249 No, my man, but check this out. 225 00:11:09,531 --> 00:11:11,282 I gotta pick my brother up at 12:00, 226 00:11:11,283 --> 00:11:12,534 so if you really don't mind, 227 00:11:12,535 --> 00:11:14,698 why don't we just go ahead and do this, all right? 228 00:11:28,127 --> 00:11:29,372 Better him than me. 229 00:11:31,550 --> 00:11:33,677 Feels good to be right for a change. 230 00:11:35,256 --> 00:11:38,644 When surreptition didn't work, my mother tried confrontation. 231 00:11:40,949 --> 00:11:41,949 Hey, baby. 232 00:11:42,001 --> 00:11:43,445 You must think I'm stupid. 233 00:11:44,349 --> 00:11:46,659 Oh, yeah. Rochelle is just... 234 00:11:46,737 --> 00:11:47,853 an idiot! 235 00:11:49,963 --> 00:11:52,598 She don't know what goes on in this house. 236 00:11:52,914 --> 00:11:55,480 And I damn sure ain't going to tell her. 237 00:11:55,534 --> 00:11:58,963 Is that what you tell your little Puerto Rican mami? 238 00:11:59,426 --> 00:12:01,092 And all your little ninos? 239 00:12:01,473 --> 00:12:06,444 Did you take them on vacation and buy 45 cent worth of this? 240 00:12:06,790 --> 00:12:09,526 $1.49 worth of that? 241 00:12:10,139 --> 00:12:11,728 With your credit card?! 242 00:12:11,858 --> 00:12:12,945 A credit card? 243 00:12:14,694 --> 00:12:16,838 Your credit card. 244 00:12:17,601 --> 00:12:20,585 Oh, yeah. Be a man about it, Julius! 245 00:12:21,484 --> 00:12:23,047 It's got your name on it. 246 00:12:23,784 --> 00:12:25,651 And you know what else it says, Julius? 247 00:12:25,789 --> 00:12:27,187 It says "Cardholder 248 00:12:27,498 --> 00:12:29,847 since 1970"! 249 00:12:30,042 --> 00:12:34,315 That means that for 15 years, you've been hiding this from me! 250 00:12:35,097 --> 00:12:37,651 So what do you have to say for yourself, Julius? 251 00:12:38,249 --> 00:12:40,349 Don't you say another word! 252 00:12:40,603 --> 00:12:42,453 ¿Comprende, papi?! 253 00:12:42,655 --> 00:12:44,914 You been hiding a credit card. What else are you hiding? 254 00:12:45,318 --> 00:12:46,637 Is Julius really your name? 255 00:12:47,130 --> 00:12:48,862 Maybe you're the Green River Killer? 256 00:12:48,863 --> 00:12:51,085 Do you know where Jimmy Hoffa is buried? 257 00:12:51,273 --> 00:12:52,273 Who shot Kennedy? 258 00:12:52,474 --> 00:12:53,474 For all I know, 259 00:12:53,618 --> 00:12:55,277 you could be Batman! 260 00:12:55,472 --> 00:12:56,841 I am not Batman. 261 00:12:58,784 --> 00:12:59,784 I'm Batman. 262 00:13:03,586 --> 00:13:05,629 I need to know the truth. 263 00:13:06,245 --> 00:13:08,005 You can't handle the truth! 264 00:13:10,335 --> 00:13:12,378 - I couldn't tell you about it. - Why not?! 265 00:13:12,883 --> 00:13:15,161 Do you know how many times we could have used it?! 266 00:13:15,202 --> 00:13:16,947 That's why I couldn't tell you about it. 267 00:13:17,080 --> 00:13:18,613 I didn't want another bill, baby. 268 00:13:19,007 --> 00:13:23,891 Okay, Mr. Responsibility, Mr. Fiscally Conservative, 269 00:13:24,167 --> 00:13:26,981 Dr. Jekyll and Mr. Hide things From His Wife, 270 00:13:27,318 --> 00:13:28,367 answer this for me: 271 00:13:28,368 --> 00:13:30,423 since you're so against credit cards, 272 00:13:31,026 --> 00:13:32,286 why do you have one? 273 00:13:33,275 --> 00:13:35,015 Ask your friends at the beauty shop. 274 00:13:41,037 --> 00:13:43,241 Why do you keep calling that station, Tonya? 275 00:13:43,242 --> 00:13:44,441 You're not going to win. 276 00:13:44,442 --> 00:13:46,275 - Why don't you just quit? - Shut up. 277 00:13:46,648 --> 00:13:48,104 Oh, it's ringing! 278 00:13:48,198 --> 00:13:50,457 Tonya wasn't just waiting for concert tickets. 279 00:13:50,458 --> 00:13:52,610 She was waiting for Billy Ocean tickets. 280 00:13:52,611 --> 00:13:54,722 And she would wait as long as it took. 281 00:13:56,013 --> 00:13:58,526 Dang, girl, you still trying to get Billy Ocean tickets? 282 00:13:58,573 --> 00:14:01,057 Yeah. He's opening for Usher at the Beacon. 283 00:14:03,321 --> 00:14:04,812 You're caller number 97. 284 00:14:04,872 --> 00:14:05,872 Sorry, baby. 285 00:14:10,477 --> 00:14:11,980 You're caller number 98! 286 00:14:12,776 --> 00:14:14,596 - You playing! - Told you. 287 00:14:14,608 --> 00:14:16,638 Are you playing me? I'm going to see Billy Ocean! 288 00:14:16,639 --> 00:14:18,135 Am I really going to see Billy Ocean? 289 00:14:18,158 --> 00:14:19,618 Come on, man. Don't be playing. 290 00:14:22,758 --> 00:14:24,349 Dad, do you have a minute? 291 00:14:24,909 --> 00:14:26,125 Sure. What is it? 292 00:14:26,869 --> 00:14:28,535 Well, you know my friend Greg? 293 00:14:29,220 --> 00:14:31,275 He has a problem. I want to help him. 294 00:14:31,721 --> 00:14:32,887 What kind of problem? 295 00:14:33,476 --> 00:14:37,781 Well, there's this guy who wants him to snatch a chain for him. 296 00:14:38,230 --> 00:14:39,230 Snatch a chain? 297 00:14:39,681 --> 00:14:40,681 That's stealing. 298 00:14:41,238 --> 00:14:42,835 People work hard for what they have. 299 00:14:42,984 --> 00:14:45,553 Thief, murderer-- it's all the same in my book. 300 00:14:47,249 --> 00:14:49,623 Right. Which is why he doesn't want to do it. 301 00:14:49,696 --> 00:14:51,836 But, if he doesn't, the guy is going to beat him up. 302 00:14:51,860 --> 00:14:53,551 But, if he does, he's going to go to jail. 303 00:14:53,560 --> 00:14:54,857 He's going to get beat up anyway. 304 00:14:54,858 --> 00:14:56,608 So he can get beat up for breaking the law, 305 00:14:56,655 --> 00:14:58,243 or beat up for not breaking the law. 306 00:14:58,290 --> 00:15:00,039 But, at least, if he doesn't break the law, 307 00:15:00,075 --> 00:15:02,576 the other guy will go to jail, and he'll get beat up instead. 308 00:15:03,866 --> 00:15:06,866 So should he snatch the chain or not snatch the chain? 309 00:15:07,242 --> 00:15:08,733 Not snatch the chain. 310 00:15:09,184 --> 00:15:10,493 Why didn't you just say that? 311 00:15:11,640 --> 00:15:12,650 Thanks. 312 00:15:12,696 --> 00:15:14,307 I'll tell Greg what you said. 313 00:15:14,544 --> 00:15:16,897 Why didn't Greg ask his own father for help? 314 00:15:16,988 --> 00:15:19,184 'Cause he didn't know what he was going to do. 315 00:15:19,951 --> 00:15:22,117 Well, tell him don't do nothing stupid. 316 00:15:28,504 --> 00:15:30,567 Drew didn't know what it felt like to lose, 317 00:15:30,629 --> 00:15:32,790 but he hated the way it looked on Tonya. 318 00:15:33,121 --> 00:15:34,121 Give me the phone. 319 00:15:44,587 --> 00:15:45,787 Hey. What's your name? 320 00:15:46,643 --> 00:15:49,143 Tonya. Hey, I'm sorry to tell you this, baby, 321 00:15:49,415 --> 00:15:51,246 but you're caller number 98! 322 00:15:51,395 --> 00:15:53,274 You're going to see Billy Ocean! 323 00:15:53,377 --> 00:15:54,469 Drew was so lucky, 324 00:15:54,509 --> 00:15:57,453 one time a horse tried to take his shoe for good luck. 325 00:15:57,568 --> 00:16:00,120 Meanwhile, when my mother was upset with my father, 326 00:16:00,121 --> 00:16:02,969 she would do everything mad, like mad-folding... 327 00:16:03,143 --> 00:16:04,599 Lying to me 15 years! 328 00:16:04,677 --> 00:16:05,941 Hiding a credit card! 329 00:16:07,135 --> 00:16:08,135 And mad-cooking... 330 00:16:08,923 --> 00:16:11,802 Got some woman spending money I'm supposed to be spending! 331 00:16:17,671 --> 00:16:19,043 And mad-sleeping... 332 00:16:19,106 --> 00:16:21,302 Buying somebody else real leather... 333 00:16:25,129 --> 00:16:27,277 Letting the storm subside wasn't working, 334 00:16:27,384 --> 00:16:30,333 so my father had to walk into the eye of the hurricane. 335 00:16:32,537 --> 00:16:34,094 I don't want you be mad at me. 336 00:16:34,904 --> 00:16:37,112 Should have thought about that 15 years ago. 337 00:16:37,475 --> 00:16:39,155 Why am I always the last to know? 338 00:16:39,247 --> 00:16:42,469 Here I am, worried about where you are, what you're doing, 339 00:16:42,503 --> 00:16:44,114 and who you're doing it with. 340 00:16:44,258 --> 00:16:45,869 You're supposed to be my man. 341 00:16:46,461 --> 00:16:48,768 You turn out beingThe Man from U. N. C. L. E. 342 00:16:49,361 --> 00:16:50,361 I can explain. 343 00:16:50,879 --> 00:16:54,578 Look, 15 years ago, I was flat broke and needed money. 344 00:16:54,746 --> 00:16:56,876 That's no different than 15 seconds ago. 345 00:16:57,625 --> 00:16:59,835 The department store was giving these things away. 346 00:16:59,964 --> 00:17:02,418 Really? Did they give you tips on where to hide it? 347 00:17:02,419 --> 00:17:05,058 I bought one thing, and it took seven years to pay off. 348 00:17:05,160 --> 00:17:07,074 What about the other eight years, Julius? 349 00:17:07,150 --> 00:17:08,697 Every time I tried to cancel the card, 350 00:17:08,698 --> 00:17:10,711 they just sent me a new one and raised the limit. 351 00:17:10,712 --> 00:17:12,845 Okay, Mr. A+ on your FICA score, 352 00:17:13,469 --> 00:17:15,422 what did you buy that was so important 353 00:17:15,613 --> 00:17:18,231 that I had to wait 15 years to find out about?! 354 00:17:20,997 --> 00:17:21,997 Your wedding ring. 355 00:17:22,292 --> 00:17:25,992 For the first time in 15 years, my father got my mother to shut up. 356 00:17:26,508 --> 00:17:27,508 I'm sorry. 357 00:17:28,007 --> 00:17:29,284 I should have told you. 358 00:17:30,009 --> 00:17:31,877 Here's what he really wanted to say: 359 00:17:31,979 --> 00:17:33,529 Hah! In your face! 360 00:17:33,731 --> 00:17:36,433 You wrong, you wrong, you wrong and I am right! 361 00:17:40,484 --> 00:17:42,872 I'm right, I'm right. 362 00:17:45,693 --> 00:17:46,899 And, out on the street, 363 00:17:46,900 --> 00:17:48,931 I had finally gotten my nerve up. 364 00:17:52,603 --> 00:17:53,667 You got my chain? 365 00:17:54,214 --> 00:17:55,214 No. 366 00:17:55,370 --> 00:17:56,836 I'm not getting you one either. 367 00:17:56,918 --> 00:17:58,702 Boy, you think I'm playing with you?! 368 00:17:59,893 --> 00:18:00,893 Let him go. 369 00:18:01,601 --> 00:18:02,878 Who you supposed to be? 370 00:18:03,300 --> 00:18:04,563 Dad, it's okay. 371 00:18:06,251 --> 00:18:07,251 Dad? 372 00:18:07,314 --> 00:18:09,480 He wasn't surprised that was my father. 373 00:18:09,514 --> 00:18:11,751 That was just the first father he had ever seen. 374 00:18:11,786 --> 00:18:14,546 So I'm supposed to be afraid 'cause you brought your daddy out here? 375 00:18:14,581 --> 00:18:16,126 You're supposed to be scared because, 376 00:18:16,161 --> 00:18:18,950 if you ever put your hands on my son again you ain't going to jail. 377 00:18:19,779 --> 00:18:20,779 I'm going to jail. 378 00:18:21,181 --> 00:18:22,347 What you going to do? 379 00:18:22,783 --> 00:18:24,514 You'll find out what I'm going to do. 380 00:18:24,791 --> 00:18:25,919 You think I'm playing? 381 00:18:25,966 --> 00:18:28,302 When you're in the shower, I'm going to be there. 382 00:18:31,598 --> 00:18:32,820 You think I'm playing? 383 00:18:32,954 --> 00:18:35,492 When you're watching TV, I'm going to be there. 384 00:18:39,264 --> 00:18:40,264 Think I'm playing? 385 00:18:41,664 --> 00:18:44,443 Even in your dreams, I'm going to be there. 386 00:18:44,857 --> 00:18:46,794 Mr. Malvo, you're free to go. 387 00:18:46,941 --> 00:18:48,127 Case dismissed. 388 00:18:49,245 --> 00:18:50,840 What I tell you, dude? 389 00:18:51,941 --> 00:18:53,163 You think I'm playing? 390 00:18:54,495 --> 00:18:56,260 Yeah. That's all right. 391 00:18:56,378 --> 00:18:57,751 It's going to be all right! 392 00:18:57,851 --> 00:18:59,517 You lucky I don't know my daddy. 393 00:18:59,798 --> 00:19:02,464 That was the slogan for the Bed-Stuy Boys' Club. 394 00:19:03,659 --> 00:19:06,077 Dad, how did you know I was talking about me and not Greg? 395 00:19:06,147 --> 00:19:08,436 Chris, white kids don't snatch chains. 396 00:19:10,065 --> 00:19:12,620 Lucky for me, snatching chains was fading out. 397 00:19:12,824 --> 00:19:15,490 Unfortunately, it was replaced by a new crime... 398 00:19:15,718 --> 00:19:16,718 carjacking. 399 00:19:21,782 --> 00:19:22,782 Vanessa, look out! 400 00:19:28,677 --> 00:19:29,969 Man, you owe me a car! 401 00:19:32,846 --> 00:19:34,560 FRM/Mouche/Sixe 402 00:19:34,610 --> 00:19:39,160 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30633

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.