All language subtitles for Everybody Hates Chris s02e13 Everybody Hates.eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
www.tvsubtitles.net
2
00:00:05,674 --> 00:00:08,081
You remembered to put an
extra pair of socks on, right?
3
00:00:08,140 --> 00:00:09,140
Yes, ma'am.
4
00:00:09,901 --> 00:00:10,942
Today in New York City,
5
00:00:10,943 --> 00:00:13,016
we expect a lot of snow,
and it's coming down fast.
6
00:00:13,051 --> 00:00:16,157
We've had six inches reported
the last hour in Manhattan>
7
00:00:16,158 --> 00:00:17,922
and four inches in Park Slope.>
8
00:00:18,413 --> 00:00:20,162
Do I have to go to school?
9
00:00:20,163 --> 00:00:22,045
I mean, it's snowing like crazy.
10
00:00:22,254 --> 00:00:24,379
It's snow, Chris, not Armageddon,
11
00:00:24,464 --> 00:00:25,464
Now hurry up.
12
00:00:25,521 --> 00:00:27,576
You know the buses are
going to be running slow.
13
00:00:27,577 --> 00:00:28,577
Go.
14
00:00:28,593 --> 00:00:31,381
Because my mother wanted us
to get the best education possible,
15
00:00:31,382 --> 00:00:34,896
as long as school was open,
we had to go no matter what.
16
00:00:37,722 --> 00:00:39,471
Your temperature is 103.
17
00:00:39,731 --> 00:00:41,078
Can I stay home from school?
18
00:00:41,079 --> 00:00:43,132
No. Just put this ice
pack under your hat.
19
00:00:43,133 --> 00:00:44,309
You'll be all right.
20
00:00:46,721 --> 00:00:48,156
I think you got food poisoning.
21
00:00:48,849 --> 00:00:49,999
Can I stay home from school?
22
00:00:50,000 --> 00:00:51,586
No.
Drink this ipecac.
23
00:00:51,697 --> 00:00:52,748
You'll be all right.
24
00:00:52,749 --> 00:00:53,852
While I was on the road,
25
00:00:53,853 --> 00:00:55,649
Drew and Tonya were on the couch.
26
00:00:55,650 --> 00:00:57,473
Okay, come on, y'all, let's go.
27
00:00:57,866 --> 00:00:59,641
... and Saint Seraphim Elementary.
28
00:00:59,699 --> 00:01:02,208
In Bedford Stuyvesant,
latest school closings
29
00:01:02,209 --> 00:01:03,713
include Linville Elementary,
30
00:01:03,714 --> 00:01:06,772
Lamont Sanford Junior High,
and Dolemite Elementary.
31
00:01:08,899 --> 00:01:09,915
School is closed!
32
00:01:09,950 --> 00:01:12,227
- We're staying home from school.
- It's cold out there.
33
00:01:12,309 --> 00:01:13,589
What's going on?
34
00:01:13,683 --> 00:01:14,869
Our school just closed.
35
00:01:14,904 --> 00:01:16,585
- What?
- Yeah, we get to stay home.
36
00:01:16,671 --> 00:01:18,631
- Where's Chris?
- He already left.
37
00:01:18,850 --> 00:01:19,890
His school's not closed?
38
00:01:19,960 --> 00:01:21,987
Well, they didn't
mention it on the news.
39
00:01:21,988 --> 00:01:23,242
Is he going to be all right?
40
00:01:23,243 --> 00:01:24,726
Oh, I'm sure
he'll be fine, baby.
41
00:01:24,750 --> 00:01:25,795
But look, I got to go.
42
00:01:25,796 --> 00:01:27,389
I left your breakfast on the stove.
43
00:01:27,424 --> 00:01:29,755
Wait. Drew and Tonya are
going to be here all day?
44
00:01:29,810 --> 00:01:32,158
What?
You got another home to take them to?
45
00:01:32,207 --> 00:01:33,487
I got to go, baby, I'm late.
46
00:01:33,582 --> 00:01:34,609
Love you.
47
00:01:34,610 --> 00:01:36,758
Meanwhile,
there were more kids at my house
48
00:01:36,759 --> 00:01:38,464
than there were at my school.
49
00:01:46,924 --> 00:01:48,023
Is anyone here?
50
00:01:48,927 --> 00:01:51,663
I wouldn't put it past all
the other kids to hide from me.
51
00:01:52,232 --> 00:01:55,155
2x13 Everybody Hates Snow Day.
52
00:01:55,483 --> 00:01:58,319
Transcript: swsub.com - Synchro : Sixe
53
00:02:29,877 --> 00:02:32,250
Man, what is wrong with you,
sneaking up on people?
54
00:02:32,368 --> 00:02:33,680
Chris, what are you doing here?
55
00:02:33,758 --> 00:02:35,031
School was cancelled today.
56
00:02:35,166 --> 00:02:36,166
Since when?
57
00:02:36,627 --> 00:02:38,476
They announced it
about an hour ago.
58
00:02:38,877 --> 00:02:41,056
I left the house
an hour and a half ago.
59
00:02:41,162 --> 00:02:43,419
Well, I suppose we should
see about getting you home.
60
00:02:43,637 --> 00:02:46,050
Even though Principal Edwards
had traveled the world,
61
00:02:46,051 --> 00:02:48,168
he couldn't get me back to Brooklyn.
62
00:02:48,664 --> 00:02:50,840
I'm sorry, Chris,
I can't let you go.
63
00:02:51,334 --> 00:02:52,334
Why not?
64
00:02:52,379 --> 00:02:53,496
Our phones are out.
65
00:02:54,239 --> 00:02:55,720
You're not allowed
to leave school
66
00:02:55,758 --> 00:02:58,075
without the consent
of a parent or guardian.
67
00:02:58,479 --> 00:03:01,392
So you're saying the only reason why
I can't leave is 'cause I'm here?
68
00:03:01,393 --> 00:03:03,298
That, my friend,
is a paradox.
69
00:03:04,273 --> 00:03:05,915
Sounds more like C-block.
70
00:03:06,682 --> 00:03:10,155
Why would your mother allow you
to go out in weather like this?
71
00:03:10,208 --> 00:03:11,208
She's crazy.
72
00:03:11,475 --> 00:03:13,309
She doesn't like us
to miss school.
73
00:03:13,310 --> 00:03:15,569
Let's not disappoint her.
74
00:03:15,974 --> 00:03:19,370
While I was getting snowed in,
back at home, the word was out.
75
00:03:19,869 --> 00:03:22,132
To repeat, city buses
are experiencing delays
76
00:03:22,133 --> 00:03:23,482
of up to four hours
77
00:03:23,683 --> 00:03:26,094
due to closings
and hazardous conditions.
78
00:03:26,289 --> 00:03:29,041
Now here's a list
of the latest school closures.
79
00:03:29,042 --> 00:03:30,528
Corleone Junior High...
80
00:03:30,600 --> 00:03:32,776
Daddy, look, Chris' school is closed.
81
00:03:33,075 --> 00:03:34,075
What?
82
00:03:34,166 --> 00:03:36,346
See, it says Corleone
Junior High School.
83
00:03:36,680 --> 00:03:39,142
If his school is closed,
how come he hasn't called?
84
00:03:39,289 --> 00:03:42,588
Maybe he got trapped in a snowdrift
and had to eat his own mouth to survive.
85
00:03:42,589 --> 00:03:43,589
That's a thought.
86
00:03:45,442 --> 00:03:46,618
Where are you going?
87
00:03:46,943 --> 00:03:48,243
I'm going to get your brother.
88
00:03:48,244 --> 00:03:49,891
Who's going to stay with us?
89
00:03:50,658 --> 00:03:51,796
I'll be right back.
90
00:03:52,197 --> 00:03:53,705
Even though the weather was horrible,
91
00:03:53,706 --> 00:03:55,706
my mother liked riding the subway.
92
00:03:55,708 --> 00:03:57,708
Being with strangers is
a lot less stressful
93
00:03:57,709 --> 00:03:58,886
than being with your family.
94
00:03:58,925 --> 00:04:00,071
This is a stickup!
95
00:04:01,034 --> 00:04:02,068
Shut up!
96
00:04:02,069 --> 00:04:03,688
- Aw, damn.
- Aw, damn.
97
00:04:06,099 --> 00:04:07,526
We're sorry for the sudden stop.
98
00:04:07,527 --> 00:04:08,654
If you'll all remain seated,
99
00:04:08,673 --> 00:04:10,275
we'll be on our way
in a few minutes.
100
00:04:10,313 --> 00:04:11,991
Aw, damn!
101
00:04:12,593 --> 00:04:13,618
Well?
102
00:04:13,718 --> 00:04:14,721
"Well" nothing.
103
00:04:15,523 --> 00:04:16,989
This is still a stickup.
104
00:04:18,586 --> 00:04:19,918
Will you be quiet?
105
00:04:22,489 --> 00:04:24,090
I was the only one in school,
106
00:04:24,189 --> 00:04:26,789
but Principal Edwards handled
things by the book.
107
00:04:27,039 --> 00:04:28,235
He took attendance.
108
00:04:37,097 --> 00:04:38,622
We said the Pledge of Allegiance.
109
00:04:38,716 --> 00:04:41,707
One nation, under God, indivisible
110
00:04:41,824 --> 00:04:44,743
with liberty
and justice for all.
111
00:04:45,435 --> 00:04:46,782
Since I was the only one in class,
112
00:04:46,783 --> 00:04:48,737
he let me say
the Black Pledge of Allegiance.
113
00:04:48,778 --> 00:04:51,094
One nation under a groove
114
00:04:51,240 --> 00:04:53,852
getting down just for the funk of it.
115
00:04:54,145 --> 00:04:56,523
One nation
and we're on the move.
116
00:04:56,977 --> 00:04:59,080
Nothing can stop us now.
117
00:05:00,550 --> 00:05:02,608
After lunch,
we sang "Aqua Boogie."
118
00:05:04,557 --> 00:05:07,145
After that, we got down
to serious business.
119
00:05:07,358 --> 00:05:08,456
All right, class.
120
00:05:08,950 --> 00:05:13,754
First up, I'm giving you
a quiz on Pearl Harbor.
121
00:05:13,919 --> 00:05:17,154
What? Ms. Morello didn't have
a quiz planned for today.
122
00:05:18,478 --> 00:05:21,577
Consider it a surprise,
just like Pearl Harbor.
123
00:05:22,881 --> 00:05:25,004
Eyes on your own paper.
124
00:05:25,698 --> 00:05:28,090
My father couldn't leave
Drew and Tonya home alone,
125
00:05:28,091 --> 00:05:30,144
because if you pull
that Home Alone crap
126
00:05:30,145 --> 00:05:32,200
in a black neighborhood,
they take away your kids.
127
00:05:32,238 --> 00:05:33,261
Can I help you?
128
00:05:33,280 --> 00:05:34,457
I was looking for Mr. Omar.
129
00:05:35,953 --> 00:05:38,326
Yeah, this is my friend
Mrs. Booker.
130
00:05:38,491 --> 00:05:39,764
I'm sorry about your husband.
131
00:05:39,960 --> 00:05:42,149
Yeah, caught a deadly case of botulism.
132
00:05:42,611 --> 00:05:43,611
Tragic, tragic.
133
00:05:44,025 --> 00:05:45,028
How did you know...
134
00:05:45,066 --> 00:05:47,225
Why don't you go
and put that record on for me?
135
00:05:51,673 --> 00:05:53,480
Yeah, wha-- so, uh,
what can I do for you?
136
00:05:53,525 --> 00:05:56,636
I need to pick-up Chris at school and
I was wondering if you could keep an eye
137
00:05:56,637 --> 00:05:58,012
on Drew and Tonya till I get back?
138
00:05:58,060 --> 00:06:00,473
Mr. Omar had another back
to keep an eye on.
139
00:06:00,795 --> 00:06:02,422
Can't you get somebody else, man?
140
00:06:02,464 --> 00:06:03,651
I really need your help.
141
00:06:04,133 --> 00:06:05,548
All you got to do is check on them.
142
00:06:05,587 --> 00:06:07,086
They'll be easy, I promise.
143
00:06:07,602 --> 00:06:09,562
- Speaking of easy...
- I don't know, man.
144
00:06:09,653 --> 00:06:11,196
I'll take ten dollars off the rent.
145
00:06:11,253 --> 00:06:12,432
I'll be down in a minute.
146
00:06:12,433 --> 00:06:13,433
Thank you.
147
00:06:14,036 --> 00:06:15,036
Any questions?
148
00:06:16,643 --> 00:06:17,643
Anyone?
149
00:06:19,394 --> 00:06:20,394
Yes, Chris?
150
00:06:21,595 --> 00:06:24,484
I'm the only one in the
entire city that's in school.
151
00:06:24,786 --> 00:06:26,921
So, why should I have to learn
when everybody else
152
00:06:26,979 --> 00:06:29,372
is sitting on their couch watching
The Price Is Right?
153
00:06:30,440 --> 00:06:32,099
The true measure of a man
154
00:06:32,786 --> 00:06:34,985
is not what he does
when he is being watched.
155
00:06:35,623 --> 00:06:38,832
It's what he does
when he is alone.
156
00:06:39,175 --> 00:06:41,433
Technically, this isn't
a real school day.
157
00:06:41,532 --> 00:06:44,682
If you haven't noticed,
I'm not supposed to be here.
158
00:06:45,146 --> 00:06:46,851
So why should I take classes?
159
00:06:49,251 --> 00:06:50,251
All right.
160
00:06:51,383 --> 00:06:52,734
Do whatever you want.
161
00:06:53,380 --> 00:06:56,463
So you're saying that if I get
up and walk out of that door,
162
00:06:56,464 --> 00:06:58,129
you won't do anything to stop me?
163
00:07:01,395 --> 00:07:02,763
As I was storming out,
164
00:07:02,847 --> 00:07:04,705
the storm outside was picking up.
165
00:07:09,389 --> 00:07:11,136
I haven't seen
a sea of white like this
166
00:07:11,194 --> 00:07:13,476
since the Republican
National Convention.
167
00:07:13,939 --> 00:07:15,965
Come on, the bag!
Put it in the bag!
168
00:07:16,153 --> 00:07:17,718
Get to the back!
Come on!
169
00:07:17,807 --> 00:07:19,450
My mother had lost her money,
170
00:07:19,555 --> 00:07:21,360
but there was only
so much she could take.
171
00:07:21,361 --> 00:07:23,066
Good day to rob a train, huh?
172
00:07:23,110 --> 00:07:24,567
- Watch your mouth!
- Why?!
173
00:07:24,670 --> 00:07:27,574
You done already took my money!
What else you gonna take, my seat?
174
00:07:27,575 --> 00:07:30,105
- I might shoot you!
- And you might go to jail!
175
00:07:30,235 --> 00:07:32,398
You got six bullets
and nine passengers,
176
00:07:32,440 --> 00:07:33,885
which leaves
three witnesses,
177
00:07:33,886 --> 00:07:35,583
and 25 years to life!
178
00:07:36,050 --> 00:07:37,722
Don't shoot her, shoot me.
179
00:07:38,001 --> 00:07:39,217
Don't tell me who to shoot!
180
00:07:39,267 --> 00:07:40,662
What are you, trying to get shot?!
181
00:07:40,701 --> 00:07:41,762
Shut up!
182
00:07:43,122 --> 00:07:44,203
Will you be quiet?!
183
00:07:44,299 --> 00:07:45,321
Sit down.
184
00:07:45,855 --> 00:07:47,505
While my mother was pushing her luck,
185
00:07:47,506 --> 00:07:49,800
Mr. Omar was trying to pull a fast one.
186
00:07:49,960 --> 00:07:53,350
Hey, I got peanut butter
and jelly, fried bologna
187
00:07:53,424 --> 00:07:56,391
and mustard,
Kool-Aid and chips.
188
00:07:56,550 --> 00:07:57,932
The homeless shelter special.
189
00:07:57,933 --> 00:07:58,933
Anything else?
190
00:07:59,101 --> 00:08:01,140
I thought you were supposed
to be staying with us.
191
00:08:01,141 --> 00:08:03,037
No, I told you father
I would check on y'all.
192
00:08:03,038 --> 00:08:04,979
So I'm checking on you.
You okay?
193
00:08:05,539 --> 00:08:07,662
All right, so I'll be back
to check on you again.
194
00:08:11,038 --> 00:08:12,775
Can you make me some hot chocolate?
195
00:08:14,262 --> 00:08:15,791
Okay. Hot chocolate it is.
196
00:08:19,602 --> 00:08:21,338
Could you please
make me some cheese toast?
197
00:08:21,377 --> 00:08:23,396
Cheese toast and hot chocolate.
198
00:08:23,729 --> 00:08:24,729
Okay, great.
199
00:08:25,592 --> 00:08:27,886
While Mr. Omar was stuck babysitting,
200
00:08:27,887 --> 00:08:29,859
my father was just plain stuck.
201
00:08:46,478 --> 00:08:48,195
Should've bought those snow tires.
202
00:08:48,365 --> 00:08:51,375
My father was willing
to brave the elements to save his son,
203
00:08:51,516 --> 00:08:54,852
but to save money, he bought
the cheapest tires known to man.
204
00:09:03,349 --> 00:09:05,584
He's the only black out in a whiteout.
205
00:09:13,870 --> 00:09:16,955
With too much snow to stay
outside, I went back inside
206
00:09:16,994 --> 00:09:19,348
to find crouching tiger,
hidden principal.
207
00:09:19,433 --> 00:09:20,629
Principal Edwards?
208
00:09:22,449 --> 00:09:23,566
I thought you left.
209
00:09:23,992 --> 00:09:25,874
Yeah, but I came back.
210
00:09:28,403 --> 00:09:30,327
Captain Obvious strikes again.
211
00:09:33,673 --> 00:09:34,673
I'm sorry.
212
00:09:34,875 --> 00:09:35,875
Are you really?
213
00:09:36,660 --> 00:09:38,107
You did what you wanted to do.
214
00:09:41,328 --> 00:09:43,259
Just didn't work out
the way you planned.
215
00:09:44,098 --> 00:09:46,433
It's not like I didn't want
to take my classes.
216
00:09:46,936 --> 00:09:49,309
I haven't missed a day
of school all year.
217
00:09:49,897 --> 00:09:50,956
I work hard.
218
00:09:51,793 --> 00:09:54,448
It's just that the one day
I could spend at home relaxing,
219
00:09:54,567 --> 00:09:55,860
I'm stuck here with you.
220
00:09:56,452 --> 00:09:58,711
So what's the point
in doing schoolwork today?
221
00:10:01,214 --> 00:10:02,596
You know what?
You're right.
222
00:10:03,170 --> 00:10:04,170
I am?
223
00:10:05,623 --> 00:10:06,623
Sure you are.
224
00:10:07,577 --> 00:10:08,675
So what now?
225
00:10:09,560 --> 00:10:10,832
Ninja lessons?
226
00:10:14,486 --> 00:10:15,694
I'm sorry about that.
227
00:10:15,695 --> 00:10:18,106
Look here, if you're gonna
keep talking about getting shot,
228
00:10:18,107 --> 00:10:19,708
you need to sit
over there somewhere.
229
00:10:19,709 --> 00:10:20,709
I'm sorry.
230
00:10:20,760 --> 00:10:22,856
I figured I didn't have much to lose.
231
00:10:22,857 --> 00:10:23,857
Why?
232
00:10:24,215 --> 00:10:26,370
Yesterday was my 61st birthday
233
00:10:27,763 --> 00:10:29,763
and... nobody in my family called.
234
00:10:30,124 --> 00:10:32,182
I was headed to the Brooklyn Bridge
235
00:10:32,370 --> 00:10:33,507
to jump off.
236
00:10:34,076 --> 00:10:37,064
You were gonna jump off a bridge
'cause you didn't get a phone call?
237
00:10:37,685 --> 00:10:39,248
No wonder they didn't call you.
238
00:10:39,385 --> 00:10:40,522
You're selfish.
239
00:10:41,037 --> 00:10:44,973
A 61-year-old gonna jump off a bridge
'cause he didn't get a phone call.
240
00:10:45,091 --> 00:10:47,554
I wouldn't call you either.
It's too much pressure.
241
00:10:47,896 --> 00:10:49,837
You don't know anything about me.
242
00:10:49,947 --> 00:10:52,946
I know you're too damn old
to be jumping off bridges.
243
00:10:53,053 --> 00:10:55,051
Well, it's none of
your business anyway.
244
00:10:55,186 --> 00:10:56,884
Wait a minute, you're
the one standing up
245
00:10:56,923 --> 00:10:58,775
talking 'bout,
"Don't shoot her, shoot me."
246
00:10:58,834 --> 00:11:00,795
Well, then why didn't
you let him shoot me?
247
00:11:00,796 --> 00:11:02,236
I'm not gonna have people thinking
248
00:11:02,237 --> 00:11:04,994
you saved my life.
You ain't nothing but a big baby.
249
00:11:04,995 --> 00:11:06,442
Scarface,
whatever you do,
250
00:11:06,443 --> 00:11:09,148
don't shoot him.
Oh, could you shoot me, please?
251
00:11:09,403 --> 00:11:11,605
It's the only way my boss
is gonna believe this.
252
00:11:13,465 --> 00:11:15,047
Since we'd done a little work,
253
00:11:15,065 --> 00:11:17,703
Principal Edwards decided
we could have a little fun.
254
00:12:01,868 --> 00:12:04,222
Back at home, Drew and Tonya
were monopolizing
255
00:12:04,260 --> 00:12:05,668
all of Mr. Omar's time.
256
00:12:06,138 --> 00:12:07,431
Boardwalk with a hotel.
257
00:12:07,513 --> 00:12:09,571
Looks like somebody
owes me $2,000.
258
00:12:10,461 --> 00:12:11,657
Dang. Tragic.
259
00:12:13,177 --> 00:12:15,273
How come every time
we see you with a woman,
260
00:12:15,274 --> 00:12:16,685
their husband just died?
261
00:12:17,879 --> 00:12:20,787
Well, that's because
I'm a funeral director, baby.
262
00:12:21,246 --> 00:12:22,598
But when the wives die,
263
00:12:23,148 --> 00:12:25,475
how come you don't
make friends with the husbands?
264
00:12:25,798 --> 00:12:28,663
Oh, well, men don't
need as much attention.
265
00:12:28,905 --> 00:12:30,140
Man, if my wife died,
266
00:12:30,353 --> 00:12:33,072
I'd be crying, sitting
at home by myself
267
00:12:33,165 --> 00:12:34,527
wondering what I'm gonna do...
268
00:12:34,616 --> 00:12:35,616
how to go on.
269
00:12:36,366 --> 00:12:38,432
I'd be wishing anybody
would talk to me.
270
00:12:38,570 --> 00:12:40,299
Well, women are sensitive,
271
00:12:40,419 --> 00:12:42,394
you know, in a different kind of way.
272
00:12:43,294 --> 00:12:45,879
I thought that women were like
that because they were desperate.
273
00:12:46,128 --> 00:12:47,304
Roll the dice, baby.
274
00:12:51,461 --> 00:12:53,166
This wasn't so bad after all.
275
00:12:55,624 --> 00:12:57,329
You know, that's a cool vase.
276
00:12:58,222 --> 00:12:59,810
That's three centuries old.
277
00:13:00,833 --> 00:13:02,518
So what do all those markings mean?
278
00:13:03,999 --> 00:13:06,757
They represent honor.
279
00:13:06,935 --> 00:13:09,921
They did until Paris Hilton
tattooed them on her ass.
280
00:13:11,339 --> 00:13:13,069
I wanted this for my wife.
281
00:13:14,150 --> 00:13:15,150
You're married?
282
00:13:15,497 --> 00:13:16,497
I was.
283
00:13:16,958 --> 00:13:18,605
We split up a few years ago.
284
00:13:19,160 --> 00:13:21,449
She took the money
and I kept the vase.
285
00:13:21,642 --> 00:13:22,645
Figures.
286
00:13:24,622 --> 00:13:25,622
This vase...
287
00:13:26,727 --> 00:13:27,727
changed my life.
288
00:13:28,078 --> 00:13:29,078
How's that?
289
00:13:29,685 --> 00:13:32,096
It taught me one
of life's great lessons.
290
00:13:33,171 --> 00:13:35,505
All that we have been or done
291
00:13:36,105 --> 00:13:37,145
is in the past.
292
00:13:37,900 --> 00:13:39,924
Live in the now.
293
00:13:42,912 --> 00:13:43,912
What?
294
00:13:46,659 --> 00:13:49,800
I wonder what Eastern philosophy
has to say about crazy glue.
295
00:13:54,979 --> 00:13:57,628
Girl, what you crying about?
All he said was, "Be quiet."
296
00:13:57,727 --> 00:14:00,524
It's not that. I just broke up
with my fiancé.
297
00:14:00,807 --> 00:14:02,246
This ring looks pretty cheap.
298
00:14:02,374 --> 00:14:03,453
It is cheap.
299
00:14:03,553 --> 00:14:05,295
So that's why you broke up with him?
300
00:14:05,334 --> 00:14:06,652
'Cause he doesn't have any money?
301
00:14:06,653 --> 00:14:09,406
No, I broke up with him because
I want him to get a job,
302
00:14:09,407 --> 00:14:11,781
but thinks he's going
to be a movie director.
303
00:14:11,918 --> 00:14:13,888
Well, at least he ain't
out robbing trains.
304
00:14:13,970 --> 00:14:16,680
And get this, he took my credit
card to make his last film.
305
00:14:16,753 --> 00:14:19,492
Now how you gonna make a movie
on a credit card?
306
00:14:19,672 --> 00:14:21,123
What's Mr. Movie Director's name?
307
00:14:21,246 --> 00:14:22,249
Sheldon.
308
00:14:24,199 --> 00:14:26,186
Now, how you gonna
be a movie director
309
00:14:26,244 --> 00:14:27,558
with a name like Sheldon?
310
00:14:27,891 --> 00:14:29,611
His friends call him Spike.
311
00:14:30,193 --> 00:14:31,545
Oh, girl, that's worse.
312
00:14:31,643 --> 00:14:34,749
Trust me. You can do better
than a Black man named Spike.
313
00:14:34,884 --> 00:14:37,160
Try and find a guy
with a nice name,
314
00:14:37,238 --> 00:14:39,032
like, like,
like Orenthal.
315
00:14:39,866 --> 00:14:43,512
She later became the first Black girl
in history to be glad she wasn't White.
316
00:14:44,031 --> 00:14:47,060
The snow stopped the traffic,
but it couldn't stop Risky.
317
00:14:52,082 --> 00:14:53,702
What are you doing out here, man?
318
00:14:54,065 --> 00:14:56,310
Chris is stuck at school.
I gotta get him.
319
00:14:56,412 --> 00:14:57,471
Can you help me out?
320
00:14:57,472 --> 00:14:58,883
Oh, sorry, no room, man.
321
00:14:58,920 --> 00:15:00,214
Me and my man, Nanook,
322
00:15:00,273 --> 00:15:02,740
out here trying to make money
on these cross-country skis.
323
00:15:04,431 --> 00:15:05,431
You want a pair?
324
00:15:08,246 --> 00:15:09,246
How much?
325
00:15:11,250 --> 00:15:12,935
You know I didn't mean to break it.
326
00:15:13,351 --> 00:15:14,351
It's okay.
327
00:15:15,755 --> 00:15:17,027
It's just a vase.
328
00:15:18,458 --> 00:15:20,208
A vase that changed my life.
329
00:15:22,763 --> 00:15:24,846
Sometimes I wish I could change my life.
330
00:15:26,314 --> 00:15:27,548
Go places like you.
331
00:15:28,570 --> 00:15:30,040
Get away from the school.
332
00:15:31,430 --> 00:15:32,430
The neighborhood.
333
00:15:33,577 --> 00:15:34,577
Caruso.
334
00:15:35,480 --> 00:15:36,832
Doesn't work like that.
335
00:15:37,790 --> 00:15:40,731
As long as you're you,
they'll always be a Caruso.
336
00:15:42,639 --> 00:15:44,223
I thought about living in Japan.
337
00:15:44,242 --> 00:15:45,439
Arigato, Slappy.
338
00:15:45,691 --> 00:15:47,595
- In London...
- Cheerio, Nipsy.
339
00:15:47,957 --> 00:15:49,919
- Morocco...
- Asalamalakem, Flip.
340
00:15:52,402 --> 00:15:54,062
So what should I do?
341
00:15:56,160 --> 00:15:57,689
Just because you're you...
342
00:15:58,364 --> 00:16:00,423
doesn't mean you can't be somebody else.
343
00:16:00,424 --> 00:16:02,071
That's called schizophrenia.
344
00:16:02,219 --> 00:16:03,336
Now what about you?
345
00:16:03,370 --> 00:16:05,522
I mean, you traveled
all around the world.
346
00:16:05,523 --> 00:16:07,315
Why'd you come back
to be a principal?
347
00:16:07,941 --> 00:16:11,292
I am going to tell you a story
that I've never told anyone else.
348
00:16:12,350 --> 00:16:15,611
Not my wife, my priest,
my shrink, no one.
349
00:16:15,736 --> 00:16:18,986
I hope he doesn't say,
"If I did it, here's how it happened."
350
00:16:19,071 --> 00:16:22,235
It all began at a pancake house
in Minneapolis.
351
00:16:25,072 --> 00:16:26,931
What are you guys doing down there?
352
00:16:27,228 --> 00:16:29,598
Nothing, just talking.
What are you doing here?
353
00:16:29,731 --> 00:16:32,222
Well, I called your house,
and Drew said you were here.
354
00:16:32,439 --> 00:16:35,314
I couldn't believe it,
so I had to come and check for myself.
355
00:16:37,093 --> 00:16:38,270
I think I'll, uh...
356
00:16:38,641 --> 00:16:41,205
step outside
and check on the weather.
357
00:16:41,274 --> 00:16:43,451
See about getting you home, Chris.
358
00:16:43,845 --> 00:16:44,845
Yeah, all right.
359
00:16:48,205 --> 00:16:50,440
Good, uh...
good talking to you, Greg.
360
00:16:50,851 --> 00:16:52,491
You, too, Principal Edwards.
361
00:16:55,171 --> 00:16:57,112
Omar, can I talk to you a second?
362
00:16:57,580 --> 00:16:58,638
Oh, be right back.
363
00:17:00,789 --> 00:17:02,985
Monopoly wasn't all he was losing.
364
00:17:03,332 --> 00:17:05,283
How much longer are you going
to be down here?
365
00:17:05,284 --> 00:17:07,457
Well, the way Drew's
playing, not much longer.
366
00:17:07,515 --> 00:17:09,174
He got me for $2,000.
367
00:17:09,745 --> 00:17:11,976
I didn't come here to hear
you talk about Monopoly.
368
00:17:12,049 --> 00:17:13,423
Mr. Omar, it's your turn.
369
00:17:13,481 --> 00:17:16,009
Here I come.
Look, I told Mr. Julius
370
00:17:16,028 --> 00:17:18,706
I would watch the kids
and that's what I'm gonna do.
371
00:17:18,761 --> 00:17:19,761
I'm sorry.
372
00:17:19,856 --> 00:17:21,667
You watching the kids?
I'm going home.
373
00:17:21,859 --> 00:17:24,364
You'd better take those pumps off
and put on some snow shoes
374
00:17:24,365 --> 00:17:25,815
or you ain't gonna make it.
375
00:17:27,004 --> 00:17:28,856
Excuse me, uh, Scarface.
376
00:17:30,048 --> 00:17:31,360
Can I talk to you for a minute?
377
00:17:31,418 --> 00:17:34,522
My mother never talked
to anyone for just a minute.
378
00:17:40,018 --> 00:17:42,371
Now, are you sure
you want to do this?
379
00:17:42,747 --> 00:17:44,388
What difference does it make to you?
380
00:17:44,389 --> 00:17:47,728
Didn't your mother teach you better
than to go around robbing people?
381
00:17:47,786 --> 00:17:50,178
She's the one who taught me
how to rob people.
382
00:17:50,804 --> 00:17:51,958
If I was your mother,
383
00:17:51,959 --> 00:17:54,806
I would've knocked the rob out of you
a long time ago.
384
00:17:55,037 --> 00:17:56,082
Listen to her.
385
00:17:56,102 --> 00:17:57,833
- She's a good person.
- Hear that?
386
00:17:58,312 --> 00:18:01,264
I just wish I'd met her before
I got my wife's sister pregnant.
387
00:18:03,095 --> 00:18:05,044
You got your wife's sister pregnant?
388
00:18:05,172 --> 00:18:06,309
Uh, just once.
389
00:18:06,775 --> 00:18:07,833
All I'm saying is,
390
00:18:08,426 --> 00:18:11,952
is that you're better than this.
391
00:18:13,286 --> 00:18:16,343
And at least your son and your
nephew ain't the same person.
392
00:18:18,949 --> 00:18:19,949
Thank you.
393
00:18:28,474 --> 00:18:31,310
When you get home, call my dad
and tell him I'm on the way.
394
00:18:31,506 --> 00:18:32,506
No problem.
395
00:18:32,811 --> 00:18:33,890
Ah, well, see ya.
396
00:18:34,420 --> 00:18:35,441
Man, see you later.
397
00:18:43,520 --> 00:18:45,507
The adventure was just ending for me,
398
00:18:45,600 --> 00:18:47,952
but it was just beginning
for my father.
399
00:18:50,406 --> 00:18:51,406
I'm here!
400
00:18:57,610 --> 00:18:59,139
I'm here to take you home!
401
00:19:02,279 --> 00:19:05,269
Most days we were together,
we couldn't wait to be apart.
402
00:19:05,484 --> 00:19:06,782
But every now and again,
403
00:19:06,783 --> 00:19:08,950
it felt really good to be together.
404
00:19:09,335 --> 00:19:10,774
It's cold out there today.
405
00:19:10,967 --> 00:19:12,163
That snow is crazy.
406
00:19:12,694 --> 00:19:15,069
I went all the way to your school.
What happened to you?
407
00:19:15,202 --> 00:19:17,790
I was the only one there, so
soon as I could leave, I left.
408
00:19:17,887 --> 00:19:20,067
You're not gonna believe
what happened to me today.
409
00:19:20,226 --> 00:19:22,085
- I got robbed.
- What?!
410
00:19:22,171 --> 00:19:23,875
Yes. This guy
kept me on the train
411
00:19:23,876 --> 00:19:26,287
for, like, five hours,
took all my money.
412
00:19:26,379 --> 00:19:28,363
- How much did you have?
- A dollar.
413
00:19:29,331 --> 00:19:30,720
That sounds just like Drew.
414
00:19:30,949 --> 00:19:32,286
We were playing Monopoly,
415
00:19:32,350 --> 00:19:34,517
and Drew took all Mr. Omar's money.
416
00:19:35,301 --> 00:19:36,359
Mr. Omar was here?
417
00:19:36,498 --> 00:19:38,350
Yeah, he watched us after Dad left.
418
00:19:38,520 --> 00:19:39,637
When did you leave?
419
00:19:39,868 --> 00:19:41,103
Right after you left.
420
00:19:41,181 --> 00:19:42,522
You're just now getting back?
421
00:19:42,523 --> 00:19:45,134
- I went to get you in a snow storm.
- What about Mr. Omar?
422
00:19:53,741 --> 00:19:56,791
After spending the whole day
inside with Principal Edwards,
423
00:19:56,792 --> 00:19:58,739
I no longer felt like an outsider.
424
00:19:59,008 --> 00:20:00,222
I had a new friend.
425
00:20:01,172 --> 00:20:02,233
You're late.
426
00:20:02,406 --> 00:20:04,025
What? A tardy slip?
427
00:20:04,058 --> 00:20:05,212
But what about yesterday?
428
00:20:05,213 --> 00:20:07,118
That was in the past,
we're in the now.
429
00:20:07,119 --> 00:20:08,295
And now you're late.
430
00:20:08,916 --> 00:20:10,151
See you in detention.
431
00:20:14,001 --> 00:20:15,120
SWsub.com/Birdyben/Sixe
432
00:20:15,170 --> 00:20:19,720
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32326