All language subtitles for Brooklyn Nine-Nine - 05x06 - The Venue.SVA.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,867 --> 00:00:02,482 Okay... hole me. 2 00:00:02,517 --> 00:00:04,184 [quirky music] 3 00:00:04,219 --> 00:00:05,719 - Mm! - Nothin' but mouth. 4 00:00:05,754 --> 00:00:08,121 - Whoa, impressive. - Are you kidding me? 5 00:00:08,156 --> 00:00:09,679 That's uh-nothing. 6 00:00:09,715 --> 00:00:11,324 Diaz has been chucking D-holes 7 00:00:11,359 --> 00:00:13,093 into my mouth-piece since we were back at the academy. 8 00:00:13,128 --> 00:00:14,294 Check this out. 9 00:00:14,329 --> 00:00:15,328 [NWA's "Express Yourself"] 10 00:00:15,363 --> 00:00:16,329 ♪ Oh! ♪ 11 00:00:16,398 --> 00:00:18,364 [all cheering] 12 00:00:18,400 --> 00:00:20,433 - ♪ Express yourself ♪ - ♪ I'm expressing ♪ 13 00:00:20,469 --> 00:00:22,001 ♪ With my full capabilities and now I'm living ♪ 14 00:00:22,037 --> 00:00:23,699 ♪ In correctional facilities ♪ 15 00:00:23,735 --> 00:00:25,405 ♪ 'Cause some don't agree with how I do this ♪ 16 00:00:25,440 --> 00:00:28,007 [all cheering] 17 00:00:28,043 --> 00:00:30,577 ♪ Droppin' flavor my behavior is hereditary ♪ 18 00:00:30,612 --> 00:00:32,345 ♪ But my technique is very necessary ♪ 19 00:00:32,380 --> 00:00:34,180 ♪ Blame it on Ice Cube ♪ 20 00:00:34,216 --> 00:00:35,548 - ♪ Because he said it gets ♪ - Oh! 21 00:00:35,584 --> 00:00:37,250 - All: Oh! - Uh-oh. 22 00:00:37,285 --> 00:00:38,785 Heads! 23 00:00:38,820 --> 00:00:39,786 What the...? 24 00:00:39,821 --> 00:00:40,787 [smacks lips] 25 00:00:42,557 --> 00:00:45,058 It's finally happening! 26 00:00:45,093 --> 00:00:48,661 [upbeat music] 27 00:00:48,697 --> 00:00:54,067 ♪ ♪ 28 00:00:59,027 --> 00:01:03,027 Sync & corrections by emeline-whovian www.addic7ed.com 29 00:01:05,113 --> 00:01:08,148 Attention, Nine-Nine. We have an announcement. 30 00:01:08,168 --> 00:01:10,235 "Shrek Live" is coming back to Broadway! 31 00:01:10,270 --> 00:01:11,511 - Nope, you dreamed that. - Aw. 32 00:01:11,547 --> 00:01:14,239 We just came in here to tell you to save the date, 33 00:01:14,274 --> 00:01:15,374 because we're getting married on May 15th. 34 00:01:15,409 --> 00:01:16,808 We found a venue! 35 00:01:16,844 --> 00:01:18,777 [cheers and applause] Wow! 36 00:01:18,812 --> 00:01:21,113 Finding a place in the spring in New York is impossible. 37 00:01:21,148 --> 00:01:24,082 Sharon and I had to get married in Albany in December. 38 00:01:24,118 --> 00:01:25,650 Terry was too cold to consummate. 39 00:01:25,686 --> 00:01:27,519 - Hm, good to know. - We got really lucky. 40 00:01:27,554 --> 00:01:30,122 The place was booked solid for the next two years, but a couple fell out. 41 00:01:30,157 --> 00:01:31,556 Of a fifth-floor window. 42 00:01:31,592 --> 00:01:33,458 She was teetering and he tried to grab her... 43 00:01:33,494 --> 00:01:35,060 Babe, we agreed we wouldn't talk about that part. 44 00:01:35,095 --> 00:01:36,461 Right... sorry. It was gruesome. 45 00:01:36,497 --> 00:01:37,796 Never again. The EMTs said that 46 00:01:37,831 --> 00:01:39,364 it was a meat pancake. I'm done. 47 00:01:39,400 --> 00:01:40,832 So, tell us about the venue. 48 00:01:40,868 --> 00:01:42,367 Oh, well, there's not much to tell... 49 00:01:42,403 --> 00:01:44,102 other than it's a gorgeous mansion! 50 00:01:44,138 --> 00:01:45,670 - Big ol' house! - With a professional kitchen. 51 00:01:45,706 --> 00:01:47,272 - Chop-chop, y'all! - Ooh. 52 00:01:47,307 --> 00:01:48,340 A private library for the ceremony. 53 00:01:48,375 --> 00:01:49,341 My girl loves books! 54 00:01:49,376 --> 00:01:50,375 Seven bathrooms! 55 00:01:50,411 --> 00:01:51,676 No lines, ladies! 56 00:01:51,712 --> 00:01:52,744 And an outdoor reception area. 57 00:01:52,780 --> 00:01:54,413 Uh-can I get a gazebo? 58 00:01:54,448 --> 00:01:56,214 [imitates record scratching] 59 00:01:56,250 --> 00:01:57,783 I apologize to a host of communities. 60 00:01:57,818 --> 00:02:00,668 The point is, these nuptials are going to be "toit"! 61 00:02:00,704 --> 00:02:02,554 Speaking of "toit nups," we better get going, 62 00:02:02,589 --> 00:02:03,855 because we don't have a lot of time and we have 63 00:02:03,891 --> 00:02:05,090 to meet with 17 wedding vendors. 64 00:02:05,125 --> 00:02:07,225 A jam-packed schedule that could only be achieved 65 00:02:07,261 --> 00:02:08,527 by a type-A personality! 66 00:02:08,562 --> 00:02:10,228 - Jake. - Yep, we gotta go. 67 00:02:10,264 --> 00:02:12,097 I have some unfortunate news. 68 00:02:12,132 --> 00:02:14,132 An NYPD officer has gone missing. 69 00:02:14,168 --> 00:02:15,600 The department suspects foul play. 70 00:02:15,636 --> 00:02:17,602 Oh, my God. Do we know the officer? 71 00:02:17,638 --> 00:02:19,337 Yes, it's... 72 00:02:19,373 --> 00:02:20,839 Sergeant Peanut Butter. 73 00:02:20,874 --> 00:02:23,308 - My nemesis. - Your nemesis is a horse? 74 00:02:23,343 --> 00:02:24,743 Are you still mad at Peanut Butter 75 00:02:24,778 --> 00:02:26,611 because he won a medal the same day as you? 76 00:02:26,647 --> 00:02:29,027 He totally upstaged me. He Tucci-ed me! 77 00:02:29,063 --> 00:02:30,650 Look what you get if you do an image search 78 00:02:30,686 --> 00:02:32,818 of "Charles Boyle, medal of valor." 79 00:02:32,853 --> 00:02:35,287 Huh? They cropped me out of my own photo! 80 00:02:35,691 --> 00:02:37,758 You just keep that tab open on your phone all the time? 81 00:02:37,794 --> 00:02:39,474 No, I just looked it up real fast. You didn't see. 82 00:02:39,510 --> 00:02:41,726 Captain, I solved it. Charles kidnapped Peanut Butter. 83 00:02:41,762 --> 00:02:44,629 [laughs sarcastically] I did not. But it's no surprise that somebody did. 84 00:02:44,665 --> 00:02:46,665 Hey, my kids love that horse. 85 00:02:46,700 --> 00:02:48,568 Your kids need help wiping their butts, Sarge. 86 00:02:48,604 --> 00:02:50,702 They're not exactly geniuses. 87 00:02:50,737 --> 00:02:53,171 The actual suspect is Jesse Gurmwald, 88 00:02:53,207 --> 00:02:54,873 a disgruntled civilian admin 89 00:02:54,908 --> 00:02:57,175 who was recently fired by the mounted unit. 90 00:02:57,211 --> 00:02:58,777 He's gone to ground, but detectives throughout 91 00:02:58,812 --> 00:03:01,213 the city are checking every possible hideout. 92 00:03:01,248 --> 00:03:03,782 Diaz, Boyle: here's a list of locations in our precinct. 93 00:03:03,817 --> 00:03:05,250 - Be thorough. - Yes, sir. 94 00:03:05,285 --> 00:03:06,798 And just to be clear, 95 00:03:06,834 --> 00:03:08,854 if I went missing, you guys would conduct 96 00:03:08,889 --> 00:03:10,566 an equally thorough search, right? 97 00:03:11,825 --> 00:03:13,358 You should get going. 98 00:03:13,393 --> 00:03:15,360 So, we can wrap it in silk, 99 00:03:15,395 --> 00:03:17,662 or, for a more rustic feel... burlap. 100 00:03:17,698 --> 00:03:19,631 Oh... that's neat, but... 101 00:03:19,666 --> 00:03:21,733 We want these nups to be toit. 102 00:03:21,768 --> 00:03:23,468 - Excuse me? - Could we wrap the flowers 103 00:03:23,504 --> 00:03:26,338 in "New York Times" crossword puzzles from key dates in our lives? 104 00:03:26,373 --> 00:03:27,839 Oh... is that something you'd like? 105 00:03:27,875 --> 00:03:30,742 Uh, boi-oi-oi-oi-oing! 106 00:03:30,777 --> 00:03:32,844 [laughs] Here's the deposit. 107 00:03:32,880 --> 00:03:34,746 I designed you a signature cocktail. 108 00:03:34,781 --> 00:03:36,314 I call it the "Peraltiago." 109 00:03:36,350 --> 00:03:37,682 Both: Ooh! 110 00:03:37,718 --> 00:03:39,451 [upbeat music] 111 00:03:39,486 --> 00:03:43,063 Mm... and the judges give it a score of... 112 00:03:43,657 --> 00:03:45,857 Jeremy, did you make that cake that I called you about? 113 00:03:45,893 --> 00:03:49,878 Yes, I wasn't entirely sure if you were joking or not, but... 114 00:03:50,964 --> 00:03:52,464 A Nakatomi Plaza cake? 115 00:03:52,499 --> 00:03:54,232 The groom is on a licorice hose. 116 00:03:54,268 --> 00:03:55,867 [as Bruce Willis] Welcome to the wedding, pal. 117 00:03:55,903 --> 00:03:57,402 [breathless] Oh, Amy. 118 00:03:57,437 --> 00:03:59,905 These nups may be getting too toit. 119 00:03:59,940 --> 00:04:02,274 Since Diaz and Boyle are searching for Peanut Butter, 120 00:04:02,309 --> 00:04:04,743 I need you to be available to work any cases that might come in. 121 00:04:04,778 --> 00:04:05,977 Of course, Captain. My pleasure. 122 00:04:06,013 --> 00:04:07,273 Morning, Amanda. 123 00:04:07,567 --> 00:04:09,281 Oh, and I thought we should transfer 124 00:04:09,316 --> 00:04:11,216 the Glenmoore assault to the Nine-Eight. 125 00:04:11,251 --> 00:04:12,851 Absolutely. Brian. 126 00:04:12,886 --> 00:04:14,405 Looking swole. 127 00:04:14,441 --> 00:04:16,488 You're looking swole. Is today leg day? 128 00:04:16,523 --> 00:04:18,990 Legs for an hour, two hours blasting the glutes. 129 00:04:19,026 --> 00:04:21,226 Terry's got butt for days! [laughs] 130 00:04:21,261 --> 00:04:22,393 Excuse me? 131 00:04:22,429 --> 00:04:24,496 I said, "Terry's got butt for days!" 132 00:04:24,531 --> 00:04:25,797 Please stop talking about my body. 133 00:04:25,832 --> 00:04:27,299 - What? - I'm Teri. 134 00:04:27,334 --> 00:04:28,600 You just said I had "butt for days." 135 00:04:28,635 --> 00:04:30,602 Oh, I see what just happened. 136 00:04:30,637 --> 00:04:31,903 Terry's gonna regret this. 137 00:04:31,939 --> 00:04:33,538 - Are you threatening me? - No! 138 00:04:33,574 --> 00:04:36,187 No, no. This is a misunderstanding. 139 00:04:36,223 --> 00:04:39,411 My name is also Terry, and I was talking about my butt. 140 00:04:39,446 --> 00:04:40,712 So you were complimenting your own body? 141 00:04:40,747 --> 00:04:42,480 Well, I'm pretty proud of it. 142 00:04:42,516 --> 00:04:43,782 Do you know how old I am? 143 00:04:43,817 --> 00:04:46,351 Okay. Apology accepted. 144 00:04:46,386 --> 00:04:48,237 Seems pretty arrogant, though. 145 00:04:49,056 --> 00:04:50,755 This might not be the right time, 146 00:04:50,791 --> 00:04:52,757 but talking about yourself in the third person 147 00:04:52,793 --> 00:04:54,726 - has finally... - Terry knows! 148 00:04:54,761 --> 00:04:57,429 - I love our venue so much. - Me too. 149 00:04:57,464 --> 00:04:58,965 It's like our very own Hogwarts. 150 00:04:59,001 --> 00:05:01,902 - Yes! And I'm Hermione. - Yes! And I am Snape. 151 00:05:01,938 --> 00:05:03,301 - What? - I never realized I could 152 00:05:03,337 --> 00:05:05,270 have feelings this strong about a building. 153 00:05:05,305 --> 00:05:06,571 Okay, we just have to drop off our deposit, 154 00:05:06,607 --> 00:05:08,273 and then we're done for the day. 155 00:05:08,308 --> 00:05:10,475 [in posh British accent] Well, it would appear that we have achieved 156 00:05:10,510 --> 00:05:12,877 what scholars refer to as the "toitest of nups"! 157 00:05:12,913 --> 00:05:13,979 [in British accent] Indeed! 158 00:05:14,014 --> 00:05:15,914 Both: [in accents] Ooh! 159 00:05:15,949 --> 00:05:17,415 Oh, hi Susan. 160 00:05:17,451 --> 00:05:18,783 - Hey. - We're normal people. 161 00:05:18,819 --> 00:05:20,819 Hi, I was just about to call you guys. 162 00:05:20,854 --> 00:05:23,622 Ah, well, no need to call, because we are here. 163 00:05:23,657 --> 00:05:25,890 - And we've got our deposit. - Thank you so much. 164 00:05:25,926 --> 00:05:28,460 We just booked all our vendors. It's really happening. 165 00:05:28,495 --> 00:05:29,961 Yeah, about that... 166 00:05:29,997 --> 00:05:31,663 Wait, what's wrong? Something's wrong. 167 00:05:31,698 --> 00:05:32,964 That's the look my mom gave me right before 168 00:05:33,000 --> 00:05:34,666 she told me that my dad left. 169 00:05:34,701 --> 00:05:36,402 Oh, God, did my dad leave my mom again? 170 00:05:36,438 --> 00:05:37,902 - How do you know my mom and dad? - You know, I'm so sorry. 171 00:05:37,938 --> 00:05:39,337 There must have been a mix-up. 172 00:05:39,373 --> 00:05:41,006 Someone just contacted my manager 173 00:05:41,041 --> 00:05:42,841 and booked the venue before you got here. 174 00:05:42,876 --> 00:05:44,876 But we had an oral agreement. 175 00:05:44,911 --> 00:05:47,712 You said we had until the end of the day... EOD. 176 00:05:47,748 --> 00:05:49,981 It's not EOD. The D hasn't E'd. 177 00:05:50,017 --> 00:05:51,850 It won't be E'd for ages! 178 00:05:51,885 --> 00:05:53,868 I'm sorry. It's out of my hands, you know? 179 00:05:53,904 --> 00:05:55,771 Someone just swooped in and got it. 180 00:05:55,807 --> 00:05:57,722 Wait. Susan... Susan! 181 00:05:57,758 --> 00:06:00,325 [gasping] Who? Who would do that? 182 00:06:00,360 --> 00:06:02,060 Amy, we had something great in the palm of our hands, 183 00:06:02,095 --> 00:06:03,628 and then someone swooped in at the last minute 184 00:06:03,664 --> 00:06:05,063 and stole it? 185 00:06:05,098 --> 00:06:06,564 There's only one person who would do that. 186 00:06:06,600 --> 00:06:08,533 No. But... it couldn't be! 187 00:06:08,568 --> 00:06:09,634 Ah, but it is. 188 00:06:09,670 --> 00:06:10,635 [metal guitar riff] 189 00:06:10,671 --> 00:06:11,736 Both: The Vulture! 190 00:06:11,772 --> 00:06:13,471 [cackling] Suckers. 191 00:06:13,507 --> 00:06:15,774 Oh, no. Our nups have been un-toitened. 192 00:06:15,809 --> 00:06:18,022 We've got loose nups. 193 00:06:19,069 --> 00:06:21,086 Hey. Hey, hey, hey, hey, hey. 194 00:06:21,122 --> 00:06:22,721 What's your game here, Vulture, huh? 195 00:06:22,757 --> 00:06:23,889 Why are you renting our venue? 196 00:06:23,924 --> 00:06:25,157 Why do you think, meat farts? 197 00:06:25,192 --> 00:06:26,925 - I'm getting married. - Really? 198 00:06:26,961 --> 00:06:28,727 You once told me that marriage is for women and gays. 199 00:06:28,763 --> 00:06:31,263 And that the only thing you're married to is banging married chicks. 200 00:06:31,298 --> 00:06:32,698 Yeah, and I meant it all. 201 00:06:32,733 --> 00:06:35,434 But love? Love hath changed me. 202 00:06:35,469 --> 00:06:37,803 No it hathn't. You just vultured our venue. 203 00:06:37,838 --> 00:06:39,358 Yeah, but I did it for love. 204 00:06:39,394 --> 00:06:41,385 My fiancée, she means everything to me. 205 00:06:41,421 --> 00:06:43,842 You know, she's hot like a chick, she's smart like a guy. 206 00:06:43,878 --> 00:06:45,210 Just talking to her gives me a Harrelson. 207 00:06:45,246 --> 00:06:46,278 - Harrelson? - Woody. 208 00:06:46,313 --> 00:06:47,946 - Ew. - Yeah. 209 00:06:47,982 --> 00:06:49,415 Look, I know I've become that gross, sappy guy, 210 00:06:49,450 --> 00:06:50,716 but dude, she's the first chick I ever wanted 211 00:06:50,751 --> 00:06:51,950 to hang out with post-bang. 212 00:06:51,986 --> 00:06:53,975 I can't believe a real person has agreed to marry you. 213 00:06:54,011 --> 00:06:55,387 Oh, my lady's real, all right. 214 00:06:55,423 --> 00:06:57,156 Her name is Jean Munhroe, 215 00:06:57,191 --> 00:06:59,058 and we complete the living hell out of each other... 216 00:06:59,093 --> 00:07:00,426 sometimes twice a night. 217 00:07:00,461 --> 00:07:01,860 - both groan] - [cell phone twangs] 218 00:07:01,896 --> 00:07:03,095 Hey, you know what? 219 00:07:03,130 --> 00:07:04,730 I need to handle this right now. 220 00:07:04,765 --> 00:07:06,331 Look, I know how hard it is to find a venue. 221 00:07:06,367 --> 00:07:07,933 But if it could happen for me, it could happen for you. 222 00:07:07,968 --> 00:07:10,269 It happened for you because it did happen for us. 223 00:07:10,304 --> 00:07:11,503 Chins up, dingdongs. 224 00:07:11,539 --> 00:07:13,238 I'm trying to be happy over here. 225 00:07:13,274 --> 00:07:14,406 - Ugh. - [scoffs] 226 00:07:14,442 --> 00:07:16,041 Jake, what are we gonna do? 227 00:07:16,077 --> 00:07:18,010 We already gave deposits to all our vendors. 228 00:07:18,045 --> 00:07:19,344 We're gonna get this place back. 229 00:07:19,380 --> 00:07:20,846 How? The Vulture's not gonna budge. 230 00:07:20,881 --> 00:07:24,403 Yeah, maybe, but he does have a weak spot: his woman. 231 00:07:24,439 --> 00:07:26,452 Not that women are weak. Just, she's our best shot, 232 00:07:26,487 --> 00:07:28,020 - and she happens to be a woman. - Totally. 233 00:07:28,055 --> 00:07:29,922 Let's go talk to that spineless skank. 234 00:07:29,957 --> 00:07:31,457 Yeah. 235 00:07:31,492 --> 00:07:33,992 Why do we even have police horses anymore? 236 00:07:34,028 --> 00:07:36,128 We have motorcycles now. They're faster, cooler. 237 00:07:36,163 --> 00:07:37,863 They also don't get boners in the background 238 00:07:37,898 --> 00:07:39,865 of every photo of you and the mayor. 239 00:07:39,900 --> 00:07:41,696 What do you mean? A horse is a perfect partner. 240 00:07:41,732 --> 00:07:43,302 Tough, scary, and they don't show you 241 00:07:43,337 --> 00:07:46,238 30 pictures of their kid dressed as Wario for Halloween. 242 00:07:46,273 --> 00:07:47,706 I'm not talking about Nikolaj. 243 00:07:47,742 --> 00:07:49,973 I literally just showed you those pictures five minutes ago. 244 00:07:50,009 --> 00:07:51,808 Really? I don't remember that. 245 00:07:51,844 --> 00:07:52,809 - Hmm. - [horse chuffs] 246 00:07:52,845 --> 00:07:56,780 [tense music] 247 00:07:57,017 --> 00:07:59,051 NYPD! Hands where we can see 'em! 248 00:07:59,086 --> 00:08:00,452 Step away from Peanut Butter. 249 00:08:00,488 --> 00:08:02,020 Whoa, whoa, whoa, whoa, what's going on? 250 00:08:02,056 --> 00:08:03,889 You guys thought you could catch me? 251 00:08:03,924 --> 00:08:06,458 [lighter clicks] 252 00:08:06,494 --> 00:08:07,459 [horse neighs] 253 00:08:07,495 --> 00:08:08,927 [grunts] 254 00:08:08,963 --> 00:08:10,229 I'll head him off. 255 00:08:10,264 --> 00:08:12,164 Fine, I'll get the dumb horse. 256 00:08:12,199 --> 00:08:13,332 [grunts] 257 00:08:13,367 --> 00:08:15,834 All right. Oh, boy, oh, boy. 258 00:08:15,870 --> 00:08:17,269 [strains] Come on, you idiot! 259 00:08:17,304 --> 00:08:19,238 [grunting] 260 00:08:19,273 --> 00:08:20,239 Run! 261 00:08:20,274 --> 00:08:21,940 Ugh, you dumb horse. 262 00:08:21,976 --> 00:08:22,975 Ha! 263 00:08:23,010 --> 00:08:24,243 [horse whinnies] 264 00:08:24,278 --> 00:08:25,511 [screaming] Peanut Butter! 265 00:08:25,546 --> 00:08:29,114 [screaming] 266 00:08:29,150 --> 00:08:30,382 [horse whinnying] 267 00:08:30,417 --> 00:08:32,217 Stop! Peanut Butter, stop! 268 00:08:32,253 --> 00:08:33,585 - Stop! - Boyle! 269 00:08:33,621 --> 00:08:35,487 Just let go! 270 00:08:35,523 --> 00:08:37,856 Okay, we have to force the She-Vulture, 271 00:08:37,892 --> 00:08:40,859 Jean Munhroe, to give us our venue back, so put on your game face, 272 00:08:40,895 --> 00:08:42,327 'cause we're about to stare down the devil. 273 00:08:42,363 --> 00:08:44,496 Devil can't stare if the devil's got tears in her eyes 274 00:08:44,532 --> 00:08:45,597 and blood in her ears. 275 00:08:45,633 --> 00:08:47,065 Oh, I love your intensity. 276 00:08:47,101 --> 00:08:48,267 All right, this is where she works. 277 00:08:48,302 --> 00:08:49,835 "The Zenith Fund." 278 00:08:49,870 --> 00:08:51,436 Ulch, it even sounds evil. 279 00:08:51,472 --> 00:08:53,005 Of course it is. She's marrying the Vulture. 280 00:08:53,040 --> 00:08:54,306 Everything about her is evil. 281 00:08:54,342 --> 00:08:57,808 Time to enter the den of bastards who deserve to die. 282 00:08:59,046 --> 00:09:01,914 All right, snake, show your face... it's a charity. 283 00:09:01,949 --> 00:09:03,348 Amy, it's a charity. 284 00:09:03,384 --> 00:09:05,417 Look at this: "Jean, your selflessness 285 00:09:05,452 --> 00:09:08,704 "puts us all to shame. Humbled, Michelle Obama." 286 00:09:08,845 --> 00:09:11,056 Both: Damn, Jean. 287 00:09:11,091 --> 00:09:12,891 Hi. Can I help you? 288 00:09:12,927 --> 00:09:15,294 Uh, yes. We're looking for Jean Munhroe. 289 00:09:15,329 --> 00:09:17,362 - We know her fiancé. - Oh, I'm Jean. 290 00:09:17,398 --> 00:09:19,431 Are you Jake and Amy? 291 00:09:19,466 --> 00:09:21,066 Keith has told me all about you. 292 00:09:21,101 --> 00:09:22,634 - He says you guys are the best. - Really? 293 00:09:22,670 --> 00:09:25,204 - Keith says that? - [laughing] Yeah... oh, Janice? 294 00:09:25,239 --> 00:09:27,439 That village needs rice. Double the last shipment. 295 00:09:27,474 --> 00:09:29,901 Just take the overage out of my paycheck. 296 00:09:30,277 --> 00:09:32,945 So, what brings you guys to the Zenith Fund? 297 00:09:32,980 --> 00:09:35,514 Uh... actually, something super important... 298 00:09:35,549 --> 00:09:37,149 - [cell phone vibrates] - Oh, I am so sorry. 299 00:09:37,184 --> 00:09:39,184 - I've gotta take this. - Mm-hmm. 300 00:09:39,220 --> 00:09:40,802 What do you mean, "roadblock"? 301 00:09:40,838 --> 00:09:42,888 Do I have to fly down there and talk to the rebels myself? 302 00:09:42,923 --> 00:09:44,456 Just get the rice to those kids. 303 00:09:44,491 --> 00:09:46,665 Asante sana, Rafiki. 304 00:09:47,094 --> 00:09:48,360 Sorry about that. 305 00:09:48,395 --> 00:09:50,095 Wow, your job sounds very intense. 306 00:09:50,130 --> 00:09:51,930 No, no, no, it's nothing compared to what 307 00:09:51,966 --> 00:09:53,565 these children go through on a daily basis. 308 00:09:53,601 --> 00:09:56,001 It really puts things in perspective. 309 00:09:56,036 --> 00:09:57,102 - Right. - So, 310 00:09:57,137 --> 00:09:58,470 what was the important thing 311 00:09:58,505 --> 00:09:59,504 you came down here to talk about? 312 00:09:59,540 --> 00:10:02,207 Uh... the kids. 313 00:10:02,243 --> 00:10:04,443 - And the rice. - And... 314 00:10:04,478 --> 00:10:07,735 putting the rice... in the kids. 315 00:10:08,148 --> 00:10:11,650 Ladies and gentlemen, we have two new donors! 316 00:10:11,685 --> 00:10:12,951 [applause and bell ringing] 317 00:10:12,987 --> 00:10:14,086 Yay! 318 00:10:14,121 --> 00:10:15,487 Ooh, there's a bell. 319 00:10:15,522 --> 00:10:17,089 - Oh! - [laughs] 320 00:10:17,124 --> 00:10:20,198 [in southern accent] Do y'all have an ATM? 321 00:10:20,561 --> 00:10:24,029 Sir, can I get $350 in petty cash? 322 00:10:24,064 --> 00:10:26,598 I need to throw an ice cream party for Teri-with-an-I, make sure 323 00:10:26,634 --> 00:10:28,567 - there's no hard feelings. - Why? 324 00:10:28,602 --> 00:10:30,269 She gets it was a misunderstanding. 325 00:10:30,304 --> 00:10:32,170 She's a Teri, and you're a Terrance who, 326 00:10:32,206 --> 00:10:35,507 even though he's not a child, still goes by a nickname ending in a Y. 327 00:10:35,542 --> 00:10:38,076 I mean, don't people call you Ray? 328 00:10:38,112 --> 00:10:39,344 How dare you. 329 00:10:39,380 --> 00:10:41,013 Sir, I don't want any tension 330 00:10:41,048 --> 00:10:43,348 between the squad and the uniformed officers. 331 00:10:43,384 --> 00:10:45,118 I'm just thinking about the precinct. 332 00:10:45,154 --> 00:10:46,451 You're lying. 333 00:10:46,487 --> 00:10:48,186 You're upset because Teri-with-an-I called you 334 00:10:48,222 --> 00:10:51,056 arrogant, and you have a pathological need to be liked. 335 00:10:51,091 --> 00:10:53,125 What? No, I don't. 336 00:10:53,160 --> 00:10:54,993 I just happen to be a great person 337 00:10:55,029 --> 00:10:56,628 who's naturally beloved by all... 338 00:10:56,664 --> 00:10:58,887 despite my personal ambivalence. 339 00:10:58,923 --> 00:11:02,034 Well, if that's true, then you won't mind walking across the bullpen 340 00:11:02,069 --> 00:11:04,369 without saying hello to anybody. 341 00:11:04,405 --> 00:11:05,704 [scoffs] No problem. 342 00:11:05,739 --> 00:11:07,472 No nods allowed. 343 00:11:07,508 --> 00:11:08,607 What? 344 00:11:08,642 --> 00:11:10,242 Okay, it's gonna be okay. 345 00:11:10,277 --> 00:11:12,010 You're a busy sergeant. 346 00:11:12,046 --> 00:11:14,179 They can't always expect you to be friendly. [inhales deeply] 347 00:11:14,214 --> 00:11:15,981 Time to go to frown town. 348 00:11:16,016 --> 00:11:17,616 Let's do this, Jeffords. 349 00:11:17,651 --> 00:11:19,017 - Hey, Sarge. - Bill! 350 00:11:19,053 --> 00:11:20,352 [laughs] What up, man? 351 00:11:20,387 --> 00:11:21,687 [dramatic music] 352 00:11:21,722 --> 00:11:22,721 You were right. 353 00:11:22,756 --> 00:11:24,990 Terry loves to be loved! 354 00:11:25,025 --> 00:11:27,592 Hey, Monica! Hey, Dough. [laughs] 355 00:11:27,628 --> 00:11:30,362 Ooh, who wants a nod? [laughs] 356 00:11:30,397 --> 00:11:33,031 Hey. Any luck finding a new venue 357 00:11:33,067 --> 00:11:34,633 - that's available on May 15th? - Yeah. 358 00:11:34,668 --> 00:11:37,002 - May 15, 2026. - [sighs] 359 00:11:37,037 --> 00:11:38,337 Please tell me the vendors are giving us back 360 00:11:38,372 --> 00:11:39,671 - our deposits. - Yes. 361 00:11:39,707 --> 00:11:41,306 One of them. The photographer. 362 00:11:41,342 --> 00:11:42,741 Provided that you hang out with him, 363 00:11:42,776 --> 00:11:44,176 so how do you feel about spending the weekend 364 00:11:44,211 --> 00:11:45,277 on his houseboat in Yonkers? 365 00:11:45,312 --> 00:11:46,511 Ugh, Jake. 366 00:11:46,547 --> 00:11:48,080 Forget the perfect wedding. 367 00:11:48,115 --> 00:11:49,448 - We're screwed. - I know. 368 00:11:49,483 --> 00:11:52,217 I can't believe that saint of a woman is actually marrying the Vulture. 369 00:11:52,252 --> 00:11:53,785 [sighs] Maybe he's changed. 370 00:11:53,821 --> 00:11:55,087 - How is that even possible? - I don't know. 371 00:11:55,122 --> 00:11:56,288 Nothing makes sense anymore. 372 00:11:56,323 --> 00:11:58,790 The Vulture's not the Vulture, good is bad, up is down, 373 00:11:58,826 --> 00:12:00,192 there's a young pope, winter has come. 374 00:12:00,227 --> 00:12:02,394 That reminds me: I ordered some premium cable channels. 375 00:12:02,429 --> 00:12:04,529 [cell phone twangs] 376 00:12:04,565 --> 00:12:06,498 Hitchcock? What was that sound? 377 00:12:06,533 --> 00:12:08,367 I just got an alert from my hookup app. 378 00:12:08,402 --> 00:12:11,269 I'm about to boink with a local single in my area. 379 00:12:12,573 --> 00:12:13,772 - Ames. - Jake. 380 00:12:13,807 --> 00:12:15,073 - Ames. - Jake! 381 00:12:15,109 --> 00:12:16,144 - Ames! - Jake! 382 00:12:16,180 --> 00:12:18,176 Up is up, down is down, the Vulture still boinks! 383 00:12:18,212 --> 00:12:19,206 [cell phone twangs] 384 00:12:19,242 --> 00:12:20,965 I need to handle this right now. 385 00:12:21,001 --> 00:12:22,898 I can't believe that bastard is cheating on nice Jean. 386 00:12:22,934 --> 00:12:24,583 We have to save her. We have to break them up. 387 00:12:24,618 --> 00:12:26,451 - For nice Jean! - And the starving kids. 388 00:12:26,487 --> 00:12:28,153 - And Michelle Obama. - And a little side benefit: 389 00:12:28,188 --> 00:12:29,970 if we break them up, we get our venue back. 390 00:12:30,006 --> 00:12:31,556 Yes, but the main reason is to save a wonderful person 391 00:12:31,592 --> 00:12:33,125 from making a horrible mistake. 392 00:12:33,160 --> 00:12:34,526 Of course. That's obviously the point. 393 00:12:34,561 --> 00:12:36,128 The venue is just secondary. 394 00:12:36,163 --> 00:12:37,262 What venue? We're great people. 395 00:12:37,297 --> 00:12:39,498 Hey, Jake. 396 00:12:40,228 --> 00:12:41,294 See? 397 00:12:41,886 --> 00:12:44,159 Okay, so the Vulture is cheating on Jean Munhroe, 398 00:12:44,194 --> 00:12:46,348 which totally tracks, because he is the epitome of awful. 399 00:12:46,384 --> 00:12:48,195 - Ooh, nice use of "epitome." - Thanks, babe. 400 00:12:48,231 --> 00:12:49,697 My question is, why pretend to change? 401 00:12:49,732 --> 00:12:51,198 I mean, why get married at all? 402 00:12:51,234 --> 00:12:52,700 I'll tell you why. 403 00:12:52,735 --> 00:12:54,835 Because Jean's dad is worth $100 million, 404 00:12:54,871 --> 00:12:56,370 and she's his only heir. 405 00:12:56,406 --> 00:12:57,931 Then why did she need our $1,000? 406 00:12:57,967 --> 00:13:00,341 I mean, I'm so happy we gave the money 407 00:13:00,376 --> 00:13:01,776 so the kids could have rice and et cetera. 408 00:13:01,811 --> 00:13:03,377 - So, how do we break them up? - Simple. 409 00:13:03,413 --> 00:13:04,945 We catfish him with Hitchcock's hookup app. 410 00:13:04,981 --> 00:13:07,314 Then, when he takes the bait, we make him end things 411 00:13:07,350 --> 00:13:09,250 with Jean respectfully and gently. 412 00:13:09,285 --> 00:13:10,718 Perfect. She hurts for a bit, 413 00:13:10,753 --> 00:13:12,286 but she eventually moves on, 414 00:13:12,321 --> 00:13:13,454 and she finds a much better man. 415 00:13:13,489 --> 00:13:16,223 Yes. And as a distant, secondary benefit, we get the mansion back. 416 00:13:16,259 --> 00:13:17,709 Agreed. Okay. 417 00:13:17,745 --> 00:13:19,493 So, let's create a temptress 418 00:13:19,529 --> 00:13:21,429 - that will boink-match with him. - Yeah. 419 00:13:21,464 --> 00:13:23,764 - What's the sexiest name? - Valerie. 420 00:13:24,227 --> 00:13:26,293 That was fast. Do you know a Valerie? 421 00:13:26,329 --> 00:13:28,308 [chuckling] No. I wish. 422 00:13:29,305 --> 00:13:30,805 [clears throat] All right, she's 19, 423 00:13:30,840 --> 00:13:33,340 from Daytona, and her job is "spray tannist." 424 00:13:33,376 --> 00:13:35,276 Ugh, "tannist." Not a real word. 425 00:13:35,311 --> 00:13:36,277 - It's perfect. - Yeah. 426 00:13:36,312 --> 00:13:37,712 Okay, she's into 427 00:13:37,747 --> 00:13:39,780 spring break, bong rips, slurping shots, 428 00:13:39,816 --> 00:13:42,004 and crop tops that say "little cutie." 429 00:13:42,040 --> 00:13:43,987 - Noice. - She is not into... 430 00:13:44,023 --> 00:13:46,687 nerds, wearing pants, needy guys, monogamy, 431 00:13:46,723 --> 00:13:48,975 or feminism, and her quote is, 432 00:13:49,011 --> 00:13:50,982 "Whatever happened to 'Girls Gone Wild'?" 433 00:13:51,018 --> 00:13:53,360 [chuckles] This Valerie sounds like a real pill. 434 00:13:53,396 --> 00:13:54,929 [chuckles, clears throat] 435 00:13:54,964 --> 00:13:57,498 Okay. Let's see who our matches are. 436 00:13:57,533 --> 00:13:59,567 Here we go. 437 00:13:59,602 --> 00:14:01,244 - [clears throat] - Uh-huh. 438 00:14:01,280 --> 00:14:02,570 Gross, mm-hmm. 439 00:14:02,893 --> 00:14:04,726 Oh, Hitchcock. 440 00:14:04,762 --> 00:14:07,508 I mean, "Dave, age 28"? 441 00:14:07,543 --> 00:14:08,976 - Ugh. - Come on. 442 00:14:09,011 --> 00:14:10,511 - Oh! - Gotcha. 443 00:14:10,546 --> 00:14:12,429 There he is. All right. 444 00:14:12,465 --> 00:14:14,238 And so begins the delicate dance. 445 00:14:14,274 --> 00:14:16,293 We begin with a simple hello. 446 00:14:16,329 --> 00:14:18,103 And then we wait, so as not to seem too aggressive... 447 00:14:18,139 --> 00:14:19,689 No, he sent us a picture of his penis! 448 00:14:19,725 --> 00:14:20,721 - [gasps] - [computer twanging] 449 00:14:20,757 --> 00:14:22,389 Oh, God, he just sent 15 more. 450 00:14:22,425 --> 00:14:23,591 Oh, God, it's horrible. But it's wonderful. 451 00:14:23,626 --> 00:14:25,206 We're gonna save Jean! 452 00:14:25,242 --> 00:14:26,427 Yes, and we're gonna get the mansion back! 453 00:14:26,462 --> 00:14:28,477 - Oh, no. - Yeah, he put a little hat on it. 454 00:14:28,513 --> 00:14:29,545 Ugh. 455 00:14:29,866 --> 00:14:31,499 Hey, there you are. 456 00:14:31,534 --> 00:14:33,334 - You okay? - Yeah, no burns. 457 00:14:33,369 --> 00:14:35,402 The doctor said I was lucky my body was so damp. 458 00:14:35,438 --> 00:14:36,937 - So why did it take so long? - Well, the EMT spent 459 00:14:36,973 --> 00:14:38,439 loads of time on Peanut Butter. 460 00:14:38,474 --> 00:14:39,507 But you know what? 461 00:14:39,543 --> 00:14:42,984 I don't care, because I saved that dumb horse, so I'm the hero. 462 00:14:43,020 --> 00:14:46,367 And this time, when I get my medal, my whole face will be in the picture. 463 00:14:46,403 --> 00:14:48,706 - You haven't seen "The Post," have you? - What? No. 464 00:14:48,742 --> 00:14:49,884 - Why? - Somebody was walking 465 00:14:49,919 --> 00:14:52,419 by the fire and took a picture on their cell phone. 466 00:14:52,455 --> 00:14:55,589 What? That's not what happened. I saved him. 467 00:14:55,625 --> 00:14:56,957 That's not how they're reporting it. 468 00:14:56,993 --> 00:14:59,026 No, look. "Daily News" got it right. 469 00:14:59,061 --> 00:15:00,494 Yeah. 470 00:15:00,530 --> 00:15:02,897 "Hero Cop Saves Helpless Buffoon." 471 00:15:02,932 --> 00:15:05,966 Oh, no. Am I the buffoon? 472 00:15:06,002 --> 00:15:07,911 Uh-oh, dropped your phone. Now we'll never know. 473 00:15:07,947 --> 00:15:09,180 [sighs] Wait. 474 00:15:09,216 --> 00:15:10,749 There was a dash cam in the car. 475 00:15:10,785 --> 00:15:12,339 We have footage of what really happened! 476 00:15:12,375 --> 00:15:14,557 Brass already called. They don't want us releasing that footage. 477 00:15:14,593 --> 00:15:16,785 A hero horse is good PR for the department. 478 00:15:16,821 --> 00:15:19,457 Hey, man, uh... Peanut Butter's going on "Ellen." 479 00:15:19,493 --> 00:15:21,882 "Ellen"? That's my dream! 480 00:15:21,918 --> 00:15:25,099 [sighs] Now he gets to dance with DJ tWitch! 481 00:15:25,822 --> 00:15:27,788 What's going on here? 482 00:15:28,108 --> 00:15:30,708 I'm throwing Teri-with-an-I's party with my own money. 483 00:15:30,744 --> 00:15:32,390 I didn't know her favorite kind of ice cream, 484 00:15:32,426 --> 00:15:34,054 so I printed a photo of her and showed it 485 00:15:34,090 --> 00:15:36,616 to all the ice cream places within 30 blocks. 486 00:15:36,652 --> 00:15:39,834 Nobody recognized her, so I got every flavor... 200 pints. 487 00:15:39,869 --> 00:15:41,602 This is the greatest day of my life. 488 00:15:41,638 --> 00:15:44,038 Have you considered this Teri-with-an-I might not 489 00:15:44,073 --> 00:15:46,540 - be an ice cream person? - I did think that. 490 00:15:46,576 --> 00:15:48,223 That's why there's a taco bar coming. 491 00:15:48,259 --> 00:15:49,992 - Yes. - Plus barbecue. 492 00:15:50,028 --> 00:15:51,111 - Yes. - Plus a popcorn guy. 493 00:15:51,147 --> 00:15:52,680 - [laughing] Yes. - Plus vegan options. 494 00:15:52,715 --> 00:15:53,781 - Why? - Sergeant, 495 00:15:53,816 --> 00:15:55,482 you've become unhinged. 496 00:15:55,518 --> 00:15:56,684 There's always gonna be people in this world 497 00:15:56,719 --> 00:15:57,751 who don't like you. 498 00:15:57,787 --> 00:15:58,986 That's a fact of life. 499 00:15:59,021 --> 00:16:00,250 I hear you, sir. 500 00:16:00,286 --> 00:16:02,656 But I hate the feeling of people being mad at me. 501 00:16:02,692 --> 00:16:04,425 So what? 502 00:16:04,460 --> 00:16:06,126 I was voted least friendly in high school, 503 00:16:06,162 --> 00:16:07,595 and here I am, a police captain. 504 00:16:07,630 --> 00:16:09,563 Do you know what Mr. Popularity 505 00:16:09,599 --> 00:16:11,846 Vincent Mondale is doing these days? 506 00:16:11,882 --> 00:16:13,734 He's a sociologist, for God's sake. 507 00:16:13,769 --> 00:16:15,636 Sociologist, Terry. 508 00:16:15,671 --> 00:16:17,471 I'm sorry, but I gotta do this. 509 00:16:17,506 --> 00:16:19,374 Okay, but just know... 510 00:16:20,118 --> 00:16:22,151 if you go through with this party, 511 00:16:22,187 --> 00:16:23,619 I will like you less. 512 00:16:23,655 --> 00:16:26,480 [dramatic music] 513 00:16:26,515 --> 00:16:27,982 Hello, Vulture. Got a minute? 514 00:16:28,017 --> 00:16:29,617 Doesn't matter. We don't care. 515 00:16:29,652 --> 00:16:31,418 Let me guess. You guys are here to cry 516 00:16:31,454 --> 00:16:32,753 about the wedding venue that I stole from you 517 00:16:32,788 --> 00:16:34,622 - fair and square, right? - No. 518 00:16:34,657 --> 00:16:36,590 Actually, we wanna talk to you about some other things. 519 00:16:36,626 --> 00:16:39,193 Like spring break, slurping shots, 520 00:16:39,228 --> 00:16:40,928 and hating pants. 521 00:16:40,963 --> 00:16:43,352 Wait a second, why does that sound familiar? 522 00:16:43,388 --> 00:16:46,165 I don't know. Maybe you should ask... Valerie. 523 00:16:46,201 --> 00:16:48,202 Yeah, that's right. We catfished you. 524 00:16:48,237 --> 00:16:49,870 - Boom. - You're Valerie? 525 00:16:49,906 --> 00:16:51,472 Ah, I can't believe I actually wasted 526 00:16:51,507 --> 00:16:53,596 my sweet dong snaps on you bozos. 527 00:16:53,632 --> 00:16:56,043 All right, here's how this is gonna go. 528 00:16:56,078 --> 00:16:57,845 You are gonna break up with Jean, 529 00:16:57,880 --> 00:17:00,681 because we all know you're just marrying her for her money. 530 00:17:00,716 --> 00:17:02,149 You're gonna do it nicely and respectfully, 531 00:17:02,184 --> 00:17:03,784 and you're gonna make a generous donation 532 00:17:03,819 --> 00:17:04,985 - to her charity. - Nice touch, Ames. 533 00:17:05,021 --> 00:17:06,186 You guys got it all wrong. 534 00:17:06,222 --> 00:17:07,488 I don't care that she's rich. 535 00:17:07,523 --> 00:17:08,522 Look, I love her. 536 00:17:08,557 --> 00:17:09,957 I just got spooked. 537 00:17:09,992 --> 00:17:11,191 You put a vulture into a cage, and... 538 00:17:11,227 --> 00:17:12,860 [squawks] It freaks out. 539 00:17:12,895 --> 00:17:14,495 Actually, vultures do very well in captivity 540 00:17:14,530 --> 00:17:16,864 - and they mate for life. - Research burn. 541 00:17:16,899 --> 00:17:20,104 All right, look. I'm deleting the app from my phone as we speak, okay? 542 00:17:20,140 --> 00:17:22,140 Come on. Jean's over 30. 543 00:17:22,176 --> 00:17:23,691 No amount of money in the entire world 544 00:17:23,727 --> 00:17:25,292 could make me marry a woman that old. 545 00:17:25,328 --> 00:17:26,640 But love can. And will. 546 00:17:26,676 --> 00:17:28,045 You have two options. 547 00:17:28,081 --> 00:17:29,347 Either you break up with her... 548 00:17:29,383 --> 00:17:31,078 Or we send her the penis pics... 549 00:17:31,113 --> 00:17:33,747 even the one next to the... I'm guessing, a mini soda can? 550 00:17:33,783 --> 00:17:35,115 - Nah, it was regular size. - Really? 551 00:17:35,151 --> 00:17:37,584 Oh, Jean's here. So what's it gonna be? 552 00:17:37,620 --> 00:17:40,187 You gonna tell her, or do we have to? 553 00:17:40,222 --> 00:17:41,789 - I've changed. - Nope. 554 00:17:41,824 --> 00:17:43,123 - I won't do it again. - Nope. 555 00:17:43,159 --> 00:17:44,792 [groans] I'll give you the venue. 556 00:17:44,827 --> 00:17:46,115 - Oh. - What's that? 557 00:17:46,151 --> 00:17:48,062 I'll give you the venue if you don't say anything, 558 00:17:48,097 --> 00:17:49,730 but if you do, I'm gonna keep it. 559 00:17:49,765 --> 00:17:52,078 Even if she and I break up, all right? I love her. 560 00:17:52,114 --> 00:17:54,135 I promise you this. 561 00:17:54,570 --> 00:17:55,703 - Both: Deal. - Okay. 562 00:17:55,738 --> 00:17:57,237 Now just act normal, please. 563 00:17:57,273 --> 00:17:59,073 Oh, wow. What a surprise. 564 00:17:59,108 --> 00:18:01,008 - My donors. - Hello, Jean Munhroe! 565 00:18:01,043 --> 00:18:03,495 Nice to see you, Jean Munhroe! 566 00:18:04,185 --> 00:18:05,973 You all looked so intense when I got here. 567 00:18:06,009 --> 00:18:07,174 What were you talking about? 568 00:18:07,210 --> 00:18:08,175 - Crime scene. - Soup. 569 00:18:08,211 --> 00:18:09,777 Uh... soup crime scene. 570 00:18:09,812 --> 00:18:11,640 The Chowder Killer's back at it again. 571 00:18:11,676 --> 00:18:13,409 Oh, I haven't heard of him. 572 00:18:13,445 --> 00:18:15,595 Yeah, well, he just moved to Manhattan... 573 00:18:15,631 --> 00:18:17,397 from New England. 574 00:18:17,433 --> 00:18:19,895 You guys are so lucky to all work together. 575 00:18:19,931 --> 00:18:22,972 Oh, my gosh, what is Keith like at work? 576 00:18:23,008 --> 00:18:25,042 Aw, Keith? Our Keith? 577 00:18:25,078 --> 00:18:26,468 - [chuckles dully] - Well, he's a real crack-up, 578 00:18:26,504 --> 00:18:27,670 I'll tell you that for free. 579 00:18:27,706 --> 00:18:29,595 We have so many inside jokes. 580 00:18:29,631 --> 00:18:31,019 - So many inside jokes. - Mm-hmm. 581 00:18:31,055 --> 00:18:32,714 Hey, guys... potato salad? 582 00:18:32,750 --> 00:18:34,602 [all laughing] 583 00:18:34,637 --> 00:18:36,548 You wouldn't understand. It's from work. 584 00:18:36,584 --> 00:18:38,116 Oh, my gosh, you guys are so crazy. 585 00:18:38,152 --> 00:18:39,640 - [laughs] - Yeah. 586 00:18:39,939 --> 00:18:41,272 So how did you two meet? 587 00:18:41,308 --> 00:18:42,943 Oh, someone stole from my charity, 588 00:18:42,979 --> 00:18:44,979 and another detective was working on the case so hard 589 00:18:45,014 --> 00:18:47,216 for months, and Keith came in, 590 00:18:47,252 --> 00:18:49,486 and solved it right away. 591 00:18:49,522 --> 00:18:51,306 Swooped in like an eagle. 592 00:18:51,342 --> 00:18:53,309 That's why my nickname's the Eagle. 593 00:18:53,345 --> 00:18:54,711 - Right, guys? - Yep. 594 00:18:54,747 --> 00:18:56,898 Everyone calls him... 595 00:18:57,093 --> 00:18:58,692 [struggling] The Eagle. 596 00:18:58,728 --> 00:19:00,938 So, when did you decide to propose? 597 00:19:00,974 --> 00:19:04,532 Oh... ah, well, we were just hanging out one night, 598 00:19:04,567 --> 00:19:07,835 and I looked over at Amy and it hit me. 599 00:19:07,870 --> 00:19:11,038 She's incredible and my best friend, 600 00:19:11,074 --> 00:19:13,174 and I just knew in that moment... 601 00:19:13,803 --> 00:19:15,403 I wanted to spend my life with her. 602 00:19:15,439 --> 00:19:18,099 I know what you mean. Keith and I are the same way. 603 00:19:18,135 --> 00:19:21,082 It is so nice to finally find someone I can trust. 604 00:19:21,117 --> 00:19:22,983 [both groaning] Oh, boy. 605 00:19:23,019 --> 00:19:25,143 - I can't do this. - Yeah, it's bad. 606 00:19:25,179 --> 00:19:27,783 Jean, we have to show you something. 607 00:19:27,819 --> 00:19:29,757 - No! - A penis? Why? 608 00:19:29,792 --> 00:19:31,984 Yep, should've explained it first. 609 00:19:32,124 --> 00:19:34,765 Reese Witherspoon is optioning the Peanut Butter story? 610 00:19:34,801 --> 00:19:36,768 - What? - Forget that dumb horse. 611 00:19:36,804 --> 00:19:38,204 Have you seen this? 612 00:19:40,141 --> 00:19:42,074 "Exclusive Dash Cam Footage Reveals 613 00:19:42,110 --> 00:19:44,277 Hero Cop Saved Sergeant Peanut Butter." 614 00:19:44,313 --> 00:19:46,544 I don't understand. How'd they get this? 615 00:19:46,580 --> 00:19:47,746 Somebody must have leaked it. 616 00:19:47,782 --> 00:19:49,163 Perfect partner isn't a horse. 617 00:19:49,199 --> 00:19:51,846 The perfect partner is somebody who, no matter how much they hate you, 618 00:19:51,881 --> 00:19:52,980 would run through a fire to save your life. 619 00:19:53,015 --> 00:19:55,062 Aw. Thank you, Rosa. 620 00:19:55,098 --> 00:19:57,609 You're welcome. All right, come with me. 621 00:19:57,645 --> 00:19:58,986 We're going to Shaw's. 622 00:19:59,021 --> 00:20:01,088 - Whoa, all this is for me? - Yep. 623 00:20:01,124 --> 00:20:03,715 You saved Peanut Butter, even though he's a dick. 624 00:20:03,751 --> 00:20:06,561 - He is a dick. - To Charles Boyle, everybody! 625 00:20:06,597 --> 00:20:08,259 All: To Charles Boyle! 626 00:20:08,295 --> 00:20:09,897 Thanks, guys. 627 00:20:09,932 --> 00:20:12,171 So, Terry, you decided not to throw a party 628 00:20:12,207 --> 00:20:14,073 - for Teri-with-an-I? - You were right. 629 00:20:14,109 --> 00:20:15,603 Why bother trying to win over a stranger 630 00:20:15,638 --> 00:20:17,938 when I can make someone I care about happy instead? 631 00:20:17,974 --> 00:20:20,341 Well, for the record, Jeffords... 632 00:20:20,973 --> 00:20:23,774 I like you a lot and I always have. 633 00:20:23,810 --> 00:20:25,946 All right. Whatever. 634 00:20:26,425 --> 00:20:27,724 I taught him well. 635 00:20:27,760 --> 00:20:29,913 Who am I kidding? Terry needs a hug! 636 00:20:29,949 --> 00:20:31,685 [laughing] Mm? 637 00:20:31,721 --> 00:20:33,053 [upbeat music] 638 00:20:33,089 --> 00:20:35,199 Hey, I'm still a little shaken up. 639 00:20:35,235 --> 00:20:37,158 - We did the right thing, right? - Yes, definitely. 640 00:20:37,193 --> 00:20:39,001 She's way better off without him. 641 00:20:39,037 --> 00:20:40,261 And she let him know it. 642 00:20:40,296 --> 00:20:42,026 Yeah, for a human angel, girl could throw down. 643 00:20:42,062 --> 00:20:43,495 I hate wasting rice... 644 00:20:43,531 --> 00:20:45,761 but I hate you more! 645 00:20:45,797 --> 00:20:47,596 She may be the coolest woman I've ever met. 646 00:20:47,632 --> 00:20:49,379 - Yeah. - So, what's up with the wedding? 647 00:20:49,415 --> 00:20:50,656 Do we need to find a new venue? 648 00:20:50,692 --> 00:20:52,940 Actually, we found a place that's available on the same date. 649 00:20:52,975 --> 00:20:55,743 - Ooh, is it another mansion? - No, it is not. 650 00:20:56,068 --> 00:20:57,782 Listen up, everybody! 651 00:20:57,818 --> 00:20:59,041 We are getting married 652 00:20:59,077 --> 00:21:01,073 - in a public rec center! - Super cheap! 653 00:21:01,109 --> 00:21:02,774 - On a basketball court! - Squeak-squeak! 654 00:21:02,810 --> 00:21:05,037 - With one working bathroom! - Ladies gotta wait! 655 00:21:05,073 --> 00:21:06,506 And it's in deep Staten Island. 656 00:21:06,542 --> 00:21:08,055 Destination wedding, y'all! 657 00:21:08,507 --> 00:21:09,840 But the point is, 658 00:21:09,876 --> 00:21:12,793 these nuptials are still gonna be... mad toit. 659 00:21:12,828 --> 00:21:14,128 I would marry you in a dumpster. 660 00:21:14,163 --> 00:21:16,263 Aww, I would marry you in a dumpster. 661 00:21:16,299 --> 00:21:18,784 Dudes, the Vulture's throwing 662 00:21:18,820 --> 00:21:21,988 an all-girl pudding wrestling party in a mansion in May! 663 00:21:22,024 --> 00:21:24,808 It's the only important thing happening that day! 664 00:21:25,422 --> 00:21:27,117 - After party? - Fits our budget. 49302

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.