Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,464 --> 00:00:05,797
Hey! Magician lady!
2
00:00:05,799 --> 00:00:08,066
Did you disappear
my fruit again?
3
00:00:08,068 --> 00:00:09,367
(kids gasp) Oh! Wow!
4
00:00:09,370 --> 00:00:11,003
Huh? Uh, no, Steve,
it's probably
5
00:00:11,005 --> 00:00:13,505
up your ass,
next to that giant stick, huh?
6
00:00:13,507 --> 00:00:14,873
Man: I can't believe this woman.
7
00:00:14,875 --> 00:00:18,477
Hey, never said my show
was rated G, people.
8
00:00:18,479 --> 00:00:19,878
Never said it.
9
00:00:20,681 --> 00:00:23,749
Does this... belong to you?
10
00:00:23,751 --> 00:00:25,317
How'd you do that?
11
00:00:25,319 --> 00:00:27,152
It's magic, dude.
Now, if you'll look
12
00:00:27,154 --> 00:00:30,422
in the pocket of your hoodie, I
think you got something for me.
13
00:00:30,424 --> 00:00:32,024
(soft gasp)
14
00:00:32,026 --> 00:00:33,992
Ta-da!
My booze!
15
00:00:33,994 --> 00:00:35,527
(chuckles) That's so cool!
16
00:00:35,529 --> 00:00:37,629
Why don't you get a
five-spot from your dad
17
00:00:37,631 --> 00:00:39,865
- and put it in the hat, okay?
- Okay.
18
00:00:39,867 --> 00:00:41,466
Okay. One of these.
19
00:00:41,468 --> 00:00:43,335
Are these enough
radishes for a party?
20
00:00:43,337 --> 00:00:45,237
I don't know,
how many rabbits did you invite?
21
00:00:45,239 --> 00:00:46,805
Ha! It's for the crudit?s.
22
00:00:46,807 --> 00:00:49,508
- Come on, let's just cater it.
- Oh, lazy much?
23
00:00:49,510 --> 00:00:50,776
It is our first party
24
00:00:50,778 --> 00:00:52,344
since we moved in together...
25
00:00:52,346 --> 00:00:53,745
We can make the appetizers.
26
00:00:53,747 --> 00:00:54,813
Fine.
27
00:00:54,815 --> 00:00:55,914
Ooh!
28
00:00:55,916 --> 00:00:57,583
Oh, I love this.
29
00:00:57,585 --> 00:00:59,117
Is this Latin American cotton?
30
00:00:59,119 --> 00:01:01,019
I went to El Salvador last year
31
00:01:01,021 --> 00:01:02,588
on this ridiculous surf trip.
32
00:01:02,590 --> 00:01:04,256
- Cool.
- Man: So good.
33
00:01:04,258 --> 00:01:05,757
Another scarf? I didn't agree
34
00:01:05,759 --> 00:01:07,726
to move in with
Steven Tyler's mic stand.
35
00:01:07,728 --> 00:01:09,094
- Mm.
- Mm.
36
00:01:09,096 --> 00:01:10,896
Guys, I think I'm gonna hit up
37
00:01:10,898 --> 00:01:12,264
an earlier yoga class.
38
00:01:12,266 --> 00:01:15,200
- Oh, at that place? MRSA alert.
- I know,
39
00:01:15,202 --> 00:01:17,035
but I've got
a commercial audition later,
40
00:01:17,037 --> 00:01:18,832
and I need to clear my head...
I'm nervous.
41
00:01:18,864 --> 00:01:20,574
All right, text me later, let
me know how it goes.
42
00:01:20,637 --> 00:01:21,851
Yes, Mom.
43
00:01:21,914 --> 00:01:23,242
(both chuckle)
44
00:01:23,244 --> 00:01:24,643
Okay, let's go.
45
00:01:24,645 --> 00:01:26,072
All right.
46
00:01:26,580 --> 00:01:28,313
(groans)
47
00:01:28,315 --> 00:01:29,381
Oh!
48
00:01:29,383 --> 00:01:30,716
(laughing): I'm so sorry!
49
00:01:30,718 --> 00:01:32,317
Look what the clumsy
magician lady did.
50
00:01:32,319 --> 00:01:35,087
Oh, no worries.
Accidents happen.
51
00:01:35,089 --> 00:01:38,056
Well, that's a very
sweet thing to say.
52
00:01:38,058 --> 00:01:41,393
I'll bet you're a very
sweet person, Dr. Allison.
53
00:01:42,437 --> 00:01:44,791
How did you know my name?
And that I'm a doctor.
54
00:01:44,832 --> 00:01:47,266
- Have we met?
- It feels like it, doesn't it?
55
00:01:47,268 --> 00:01:49,201
It's like we've known each other
all our lives.
56
00:01:49,203 --> 00:01:52,104
Like we have a psychic,
spiritual connection.
57
00:01:53,088 --> 00:01:54,339
What is happening here?
58
00:01:54,341 --> 00:01:55,841
Ha-ha! I'm just
messing with you.
59
00:01:55,843 --> 00:01:57,509
Look. I palmed your
charm bracelet.
60
00:01:57,511 --> 00:01:59,978
There's an Allison charm,
a doctor charm...
61
00:01:59,980 --> 00:02:02,080
(chuckles)
I thought you had ESP.
62
00:02:02,082 --> 00:02:04,449
I was gonna make you guess
what my job was.
63
00:02:04,451 --> 00:02:06,460
- You're unemployed.
- Well,
64
00:02:06,502 --> 00:02:08,320
actually I'm developing an app.
65
00:02:08,322 --> 00:02:09,388
- You get paid for that?
- Well,
66
00:02:09,390 --> 00:02:11,290
I'm talking to some investors.
67
00:02:11,292 --> 00:02:12,724
Yeah, you're unemployed.
68
00:02:13,578 --> 00:02:16,528
Dr. Allison,
it has been a pleasure.
69
00:02:17,261 --> 00:02:19,698
(chuckles) Take it sleazy,
Zuckerberg. (chuckles)
70
00:02:19,700 --> 00:02:22,000
Beard is ridiculous. (chuckles)
71
00:02:22,002 --> 00:02:23,468
Why?
72
00:02:23,469 --> 00:02:25,037
What the...?
73
00:02:25,039 --> 00:02:27,706
Uh... that woman just hit me.
74
00:02:33,154 --> 00:02:35,147
Ooh. Is Jill coming
to your party?
75
00:02:35,149 --> 00:02:37,749
Well, she's my best
friend, so yeah.
76
00:02:37,751 --> 00:02:40,752
- Cool. I won't bring a date.
- 'Cause you think
77
00:02:40,754 --> 00:02:43,288
- you're going home with her?
- Totally possible.
78
00:02:43,290 --> 00:02:45,223
I'm making headway...
We're doing a cleanse together.
79
00:02:45,225 --> 00:02:47,559
Oh. Are you applying for the job
of her gay best friend?
80
00:02:47,561 --> 00:02:50,062
No. I'm applying for the job of
her lover, thank you very much,
81
00:02:50,064 --> 00:02:51,530
and my r?sum?'s tight.
82
00:02:51,532 --> 00:02:52,798
R?sum?? Hmm.
83
00:02:52,800 --> 00:02:53,999
"?�Allison's brother:
84
00:02:54,001 --> 00:02:55,767
"?�hobbies
include obsessive crushes
85
00:02:55,769 --> 00:02:58,003
and pooping my pants
on the way to Mammoth."
86
00:02:58,005 --> 00:03:00,906
Ooh. There was something wrong
with those date shakes.
87
00:03:00,908 --> 00:03:02,774
Look, Jill would be lucky
to go out with you,
88
00:03:02,776 --> 00:03:05,477
- I know.
- but I don't think she sees you that way,
89
00:03:05,479 --> 00:03:07,179
and I think you
should probably move on.
90
00:03:07,181 --> 00:03:08,513
- Never.
- I just worry about you,
91
00:03:08,515 --> 00:03:10,649
being newly divorced and all.
92
00:03:10,651 --> 00:03:12,551
And that's very sweet of you
and I appreciate that,
93
00:03:12,553 --> 00:03:16,922
- but I'm fine.
- Shut the front door! Dr. Allison!
94
00:03:16,924 --> 00:03:19,358
It's me, Amy,
from the farmers' market.
95
00:03:19,360 --> 00:03:22,127
How random is this,
running into you?
96
00:03:22,129 --> 00:03:23,729
It's really random.
97
00:03:23,731 --> 00:03:25,597
- Who's this Bit-O-Honey?
- Hi. What's up?
98
00:03:25,599 --> 00:03:28,367
- I'm Brad. I'm the brother.
- Mmm!
99
00:03:28,369 --> 00:03:30,168
- Brad: Yeah.
- Hey, I want to show you something.
100
00:03:30,170 --> 00:03:33,105
I got this thing on my shoulder,
might be a mole.
101
00:03:33,107 --> 00:03:34,606
Could be a...
102
00:03:34,608 --> 00:03:36,741
wax burn from some
degrading role play.
103
00:03:36,752 --> 00:03:37,986
You know what I'm talking about, don't you?
104
00:03:38,039 --> 00:03:39,116
Yeah, I do.
105
00:03:39,213 --> 00:03:41,780
Amy: So anyway, you give it an
eyeball, maybe ballpark diagnosis?
106
00:03:41,782 --> 00:03:43,582
Why don't you just
come into my office?
107
00:03:43,584 --> 00:03:45,784
- Just make an appointment.
- Oh. Okay. That's cool.
108
00:03:45,786 --> 00:03:49,087
Um, I am currently
in between insurance carriers,
109
00:03:49,089 --> 00:03:51,323
so what's your barter policy?
110
00:03:51,325 --> 00:03:52,391
(Amy laughs)
111
00:03:52,393 --> 00:03:54,326
(laughing):
Just messing with you!
112
00:03:54,328 --> 00:03:56,728
I'll pay cash.
It'll probably be all ones.
113
00:03:56,730 --> 00:03:58,397
And no,
I'm not a stripper, Brad.
114
00:03:58,399 --> 00:03:59,731
Damn it.
115
00:03:59,733 --> 00:04:01,032
So, Dr. Allison,
116
00:04:01,034 --> 00:04:02,768
I guess I'll be
seeing you soon, huh?
117
00:04:03,731 --> 00:04:04,803
Amy: And, you...
118
00:04:04,805 --> 00:04:06,505
I'm not done with you yet.
119
00:04:06,507 --> 00:04:09,207
Good. If you need me, I live
above my sister's garage.
120
00:04:09,209 --> 00:04:12,711
- Ooh, you're a project, aren't you?
- Get your tool set ready.
121
00:04:12,713 --> 00:04:13,879
(chuckles)
122
00:04:13,881 --> 00:04:15,747
Why was I flirting
with that woman?
123
00:04:15,749 --> 00:04:17,115
I have no idea.
124
00:04:17,117 --> 00:04:18,984
She's some kook
from the farmers' market.
125
00:04:18,986 --> 00:04:21,486
It's like she drew me in... it
got very sexual, very quickly.
126
00:04:21,488 --> 00:04:24,156
- Yeah, I know. It was weird.
- All right.
127
00:04:25,659 --> 00:04:27,192
Ta-da!
128
00:04:27,194 --> 00:04:29,494
- I told you I'd see you soon.
- Okay, uh,
129
00:04:29,496 --> 00:04:30,862
you keep showing up everywhere,
130
00:04:30,864 --> 00:04:32,697
- and it's freaking me out.
- Absolutely.
131
00:04:32,699 --> 00:04:35,133
It is weird. Creme de menthe?
132
00:04:35,135 --> 00:04:37,113
I'm actually on my way back to the office.
133
00:04:37,124 --> 00:04:39,671
'Cause it's 2:00 p.m.,
on a Tuesday.
134
00:04:39,673 --> 00:04:42,407
Wow, it's Tuesday already?
Man, space and time!
135
00:04:42,409 --> 00:04:45,110
- Listen, can I ask you something personal?
- I don't really know you.
136
00:04:45,112 --> 00:04:47,412
Do you believe there's a force in
this world that wants nothing more
137
00:04:47,414 --> 00:04:48,947
- than for you to be happy?
- But go ahead and ask anyway.
138
00:04:49,000 --> 00:04:50,013
And if there was
139
00:04:50,083 --> 00:04:52,884
such a force, do you think it
could be manifested in a person?
140
00:04:52,886 --> 00:04:56,790
A person whose mission is to safeguard
your journey through this world?
141
00:04:56,853 --> 00:05:00,258
You know, like, uh, intervene before you
get hit by a bus or something like that.
142
00:05:00,260 --> 00:05:02,327
It sounds like you're describing
a guardian angel.
143
00:05:02,329 --> 00:05:04,463
That's exactly
what I'm describing.
144
00:05:05,392 --> 00:05:06,965
(big sigh)
What exactly do you want?
145
00:05:07,461 --> 00:05:08,767
(sighs) Dr. Allison,
146
00:05:08,769 --> 00:05:10,836
we have not been
formally introduced.
147
00:05:11,693 --> 00:05:13,505
I'm Amy, and, honey...
148
00:05:14,192 --> 00:05:15,934
I'm your guardian angel.
149
00:05:16,710 --> 00:05:18,310
Uh... look...
150
00:05:18,762 --> 00:05:20,212
- I am a skin doctor.
- I know.
151
00:05:20,214 --> 00:05:22,247
I think what you need
is a psychiatrist.
152
00:05:22,249 --> 00:05:23,582
- Oh.
- Or...
153
00:05:23,584 --> 00:05:24,916
maybe a sober
living arrangement.
154
00:05:24,918 --> 00:05:28,119
Your mother died 412 days ago.
155
00:05:28,121 --> 00:05:30,222
And though you won't admit it,
156
00:05:30,224 --> 00:05:32,657
she was your best friend.
157
00:05:32,659 --> 00:05:35,594
And since then you've
buried yourself in work,
158
00:05:35,596 --> 00:05:36,928
buried yourself
in a relationship
159
00:05:36,930 --> 00:05:38,964
with a guy
who's a bit of a tool.
160
00:05:38,966 --> 00:05:40,031
- Hey...
- It's an observation,
161
00:05:40,033 --> 00:05:41,333
honey, it's not a judgment.
162
00:05:41,335 --> 00:05:42,801
Got your first period
at Red Lobster,
163
00:05:42,803 --> 00:05:44,035
which is super ironic.
164
00:05:44,037 --> 00:05:45,403
(quietly): Stop!
(women laughing)
165
00:05:45,405 --> 00:05:46,671
Remember your first orgasm,
166
00:05:46,673 --> 00:05:47,973
when you farted
just a little bit?
167
00:05:47,975 --> 00:05:49,374
Oh, my God! (laughing)
168
00:05:49,376 --> 00:05:51,243
Oh, man, so embarrassing!
169
00:05:51,245 --> 00:05:53,144
How do you know all that stuff?
170
00:05:53,600 --> 00:05:55,180
I've been watching you.
171
00:05:55,182 --> 00:05:57,182
It's what we do.
172
00:05:57,184 --> 00:05:58,984
We watch over souls.
173
00:05:59,448 --> 00:06:01,843
And yours is amazing.
174
00:06:06,994 --> 00:06:08,426
You could've easily found
that stuff online.
175
00:06:08,428 --> 00:06:10,362
My friends over-share
on Facebook.
176
00:06:10,364 --> 00:06:11,930
That's true, and I am a whiz
177
00:06:11,932 --> 00:06:13,465
at the computer...
Especially Photoshop.
178
00:06:13,467 --> 00:06:14,900
Check this out... my head
179
00:06:14,902 --> 00:06:16,401
on Gisele Bundchen's body.
180
00:06:16,403 --> 00:06:17,869
- What do you think?
- Ew.
181
00:06:17,871 --> 00:06:19,504
Christmas card material? No?
182
00:06:19,506 --> 00:06:21,473
So you've been
cyber-stalking me?
183
00:06:21,475 --> 00:06:23,542
- I suppose you know my password?
- Maybe.
184
00:06:23,544 --> 00:06:27,178
Or... I may be an angel
whose mission it is to...
185
00:06:27,180 --> 00:06:29,614
safeguard your journey
through this world.
186
00:06:29,616 --> 00:06:31,182
It all depends
187
00:06:31,184 --> 00:06:32,984
on what you believe, Allison.
188
00:06:32,986 --> 00:06:34,753
Okay.
189
00:06:34,755 --> 00:06:38,256
See you later, angel lady. Yeah.
Okay.
190
00:06:38,258 --> 00:06:39,524
Look out!
191
00:06:39,526 --> 00:06:40,725
Bus! Oh, my God! (gasps)
192
00:06:40,727 --> 00:06:42,127
No, no, no bus. I'm so sorry.
193
00:06:42,129 --> 00:06:43,528
I'm seeing things. My fault.
194
00:06:43,530 --> 00:06:45,163
- Okay.
- I'm sorry. No touching, either.
195
00:06:45,165 --> 00:06:47,332
(laughing): I'm buzzed.
I thought I saw a bus.
196
00:06:47,334 --> 00:06:49,734
I'm loaded. It's the
creme de menthe, honey.
197
00:06:49,736 --> 00:06:50,912
It sneaks up on ya.
198
00:06:51,598 --> 00:06:53,129
S01E01
Pilot
199
00:06:53,160 --> 00:06:54,775
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
200
00:06:54,933 --> 00:06:57,375
- Morning, Felicia.
- Holy sunburn, Dad!
201
00:06:57,377 --> 00:06:59,377
How many days were you
lost in the desert?
202
00:06:59,379 --> 00:07:01,212
- I played a quick nine this morning.
- Aw, Dad,
203
00:07:01,214 --> 00:07:04,849
come on, we're dermatologists,
not cautionary tales.
204
00:07:04,851 --> 00:07:06,117
Hey, you know, I still
haven't received
205
00:07:06,119 --> 00:07:08,587
your RSVP
to the housewarming party.
206
00:07:08,589 --> 00:07:10,388
I think your house
is plenty warm.
207
00:07:10,390 --> 00:07:12,857
Is it really necessary to add
an unemployed boyfriend, honey?
208
00:07:12,859 --> 00:07:15,427
Evan and I are moving in
together, it is happening,
209
00:07:15,429 --> 00:07:16,795
and I want you there.
210
00:07:16,797 --> 00:07:18,229
Of course I'm coming.
211
00:07:18,231 --> 00:07:19,798
Great. Are you bringing anyone?
212
00:07:19,800 --> 00:07:21,066
No, no.
213
00:07:21,068 --> 00:07:23,767
Flying solo...
like a golden eagle.
214
00:07:23,883 --> 00:07:25,570
You know who you could bring?
215
00:07:25,572 --> 00:07:28,039
Uh, Dana from the club.
Yeah, she seems cool.
216
00:07:28,041 --> 00:07:30,108
- She's too short.
- Have you seen yourself lately?
217
00:07:30,110 --> 00:07:32,510
Exactly. If we had kids,
they'd be jockeys.
218
00:07:32,512 --> 00:07:35,313
Oh, what about that cute
pediatrician from the conference?
219
00:07:35,315 --> 00:07:37,282
Oh, I'll date a doctor
if you do.
220
00:07:37,284 --> 00:07:40,185
Dad, come on, it's been
over a year since Mom died.
221
00:07:40,187 --> 00:07:41,553
I'm not trying to pressure you.
222
00:07:41,555 --> 00:07:43,855
But it might be time
to get out there.
223
00:07:43,857 --> 00:07:45,256
Are you nervous?
224
00:07:45,258 --> 00:07:46,925
'Cause you're a Beverly
Hills skin doctor.
225
00:07:46,927 --> 00:07:48,393
There's going to be a stampede.
226
00:07:48,395 --> 00:07:50,362
Well, now
you're making me blush.
227
00:07:50,364 --> 00:07:52,931
I wish I could tell.
Stacy from the bank.
228
00:07:52,933 --> 00:07:55,133
And we're done.
If you'll excuse me now,
229
00:07:55,135 --> 00:07:57,769
I'm gonna go dunk my head
in some aloe.
230
00:07:57,771 --> 00:07:58,837
(car alarm chirps)
231
00:07:58,839 --> 00:08:00,705
Sweet Volt. Evan's idea?
232
00:08:00,707 --> 00:08:02,574
You know what they
say about a guy
233
00:08:02,576 --> 00:08:05,276
with a small carbon
footprint... small penis.
234
00:08:05,278 --> 00:08:07,846
Okay, we're officially
in a stalker situation.
235
00:08:07,848 --> 00:08:10,181
Impromptu plan... you,
me, Julio's Cantina.
236
00:08:10,183 --> 00:08:12,443
When's the last time you had a
weekday margarita?
237
00:08:12,528 --> 00:08:13,024
No, thanks.
238
00:08:13,086 --> 00:08:15,387
I've got a 6:00 a.m. spin class.
239
00:08:15,389 --> 00:08:17,822
Plus, I'm off sugar.
240
00:08:18,692 --> 00:08:20,225
(groans)
241
00:08:20,227 --> 00:08:22,594
I have an antihistamine
or EpiPen here somewhere,
242
00:08:22,596 --> 00:08:25,652
- 'Cause I'm allergic to fun.
- Because you're allergic to fun.
243
00:08:27,783 --> 00:08:29,968
Listen... I know we just met
244
00:08:29,970 --> 00:08:32,637
and we're having a great time
making jokes, but...
245
00:08:32,639 --> 00:08:36,387
I have something really intense
I need to talk to you about.
246
00:08:39,511 --> 00:08:41,246
I have cancer.
247
00:08:42,683 --> 00:08:45,183
(Latin music playing loudly)
Okay, I don't have cancer.
248
00:08:45,750 --> 00:08:47,185
Terrible lie.
249
00:08:48,252 --> 00:08:51,022
- Never should've said it.
- You just faked cancer?
250
00:08:51,024 --> 00:08:53,024
Let's leave the past
in the past, okay?
251
00:08:53,026 --> 00:08:55,326
I didn't know any other way
to get you here.
252
00:08:55,328 --> 00:08:57,195
Oh, so you had to lie?
253
00:08:57,197 --> 00:08:59,264
Technically, we're never
supposed to intervene
254
00:08:59,266 --> 00:09:00,765
in a human's life.
255
00:09:00,767 --> 00:09:02,367
Oh, is that some sort
of angel rule?
256
00:09:02,369 --> 00:09:04,202
As a matter of fact, it is, yes.
257
00:09:04,204 --> 00:09:07,706
We're supposed to help from
afar, be subtle about things.
258
00:09:07,708 --> 00:09:10,909
You know, like implant
an inspirational thought,
259
00:09:10,911 --> 00:09:12,610
or nudge you
towards the conditioner
260
00:09:12,612 --> 00:09:15,013
that would give your hair
that perfect bounce.
261
00:09:15,015 --> 00:09:17,916
- The Pantene?
- You're welcome.
262
00:09:17,918 --> 00:09:20,351
(chuckles) But if I see
you're about to go down
263
00:09:20,353 --> 00:09:22,287
a dangerous path,
what am I gonna do,
264
00:09:22,289 --> 00:09:23,655
stick my head up my ass?
265
00:09:23,657 --> 00:09:25,724
What are you talking about,
??�dangerous path??�?
266
00:09:27,527 --> 00:09:29,294
Follow me.
267
00:09:29,296 --> 00:09:31,329
(giggling) Allison: Oh.
268
00:09:31,331 --> 00:09:32,897
I didn't know they
were having dinner tonight.
269
00:09:32,899 --> 00:09:34,332
Evan said he was working.
270
00:09:34,334 --> 00:09:37,335
He's working on boning
your best friend.
271
00:09:37,337 --> 00:09:39,104
They've hooked up once before.
272
00:09:39,106 --> 00:09:41,606
Some light petting...
I won't go into details.
273
00:09:41,608 --> 00:09:43,875
- Second base.
- What?!
274
00:09:43,877 --> 00:09:45,877
Boobs, dude. (belches)
275
00:09:45,879 --> 00:09:47,979
And some dry humping,
but please, I just,
276
00:09:47,981 --> 00:09:50,215
I don't want to get
into the details.
277
00:09:50,217 --> 00:09:52,917
Allison: I'm sorry, Evan is cheating?
278
00:09:52,919 --> 00:09:54,219
With Jill?
279
00:09:54,221 --> 00:09:55,653
Kid, I'm so sorry.
280
00:09:55,655 --> 00:09:57,088
Oh, honey.
281
00:09:57,090 --> 00:09:58,823
Would it cheer you up
to know that there is
282
00:09:58,825 --> 00:10:01,159
a taquito...
283
00:10:01,161 --> 00:10:02,761
behind your ear?
284
00:10:04,898 --> 00:10:07,265
(crunching taquito)
285
00:10:08,802 --> 00:10:10,969
These are surprisingly crunchy.
286
00:10:15,640 --> 00:10:16,839
(low, indistinct conversation)
287
00:10:16,841 --> 00:10:17,873
Hey, guys.
288
00:10:17,875 --> 00:10:19,675
- Oh. Hey, babe.
- Hi.
289
00:10:19,677 --> 00:10:22,011
Wha... What are you doing here?
I thought you were working late.
290
00:10:22,013 --> 00:10:23,646
Allison: Oh, I just...
291
00:10:23,648 --> 00:10:24,580
you know...
292
00:10:24,582 --> 00:10:26,548
What are you doing here?
293
00:10:26,550 --> 00:10:27,750
Um...
294
00:10:28,819 --> 00:10:31,186
(chuckles):
I guess you caught us.
295
00:10:31,984 --> 00:10:33,389
I can't believe this.
296
00:10:33,391 --> 00:10:35,024
How could you?
297
00:10:35,026 --> 00:10:36,392
How could I what?
298
00:10:36,394 --> 00:10:38,460
And, Jill, you're hooking up
with my boyfriend?
299
00:10:38,462 --> 00:10:40,296
Allison,
wh-what are you talking about?
300
00:10:40,298 --> 00:10:41,430
We didn't hook up.
301
00:10:41,432 --> 00:10:42,464
Oh, then what the hell is this?
302
00:10:42,466 --> 00:10:44,536
With the coffee and the cakes?
303
00:10:44,600 --> 00:10:46,535
Babe, there's just one cake.
304
00:10:46,537 --> 00:10:47,736
Look...
305
00:10:47,738 --> 00:10:48,737
I wasn't going to tell you,
306
00:10:48,739 --> 00:10:49,805
but I'm-I'm making a video
307
00:10:49,807 --> 00:10:51,073
for the party tomorrow night,
308
00:10:51,075 --> 00:10:53,075
of all the big moments
in your life.
309
00:10:53,077 --> 00:10:54,977
Because moving in together
310
00:10:54,979 --> 00:10:56,779
is the biggest moment
in my life.
311
00:10:56,781 --> 00:10:59,949
- Yeah?
- And Jill was just helping me out.
312
00:10:59,951 --> 00:11:01,283
She just brought over pics
313
00:11:01,285 --> 00:11:02,318
that I can scan.
314
00:11:02,320 --> 00:11:04,379
Jill: This is us at prom.
315
00:11:04,421 --> 00:11:06,522
This was when we were in Greece.
316
00:11:06,524 --> 00:11:08,557
Oh, and one of us
at Red Lobster.
317
00:11:08,559 --> 00:11:10,926
It's a little weird you have
a picture from that day.
318
00:11:10,928 --> 00:11:11,994
It was a big moment.
319
00:11:11,996 --> 00:11:13,262
It's really sweet.
320
00:11:13,264 --> 00:11:14,563
Oh, my God, you guys.
I'm so sorry.
321
00:11:14,565 --> 00:11:15,898
I just totally freaked out.
322
00:11:15,900 --> 00:11:17,766
Can we please just forget
I said anything?
323
00:11:17,768 --> 00:11:20,069
- Um, yeah.
- I'm so sorry.
324
00:11:20,071 --> 00:11:22,304
Evan: Babe, why would
you even think that?
325
00:11:22,306 --> 00:11:25,111
- I don't know. I'm sorry.
- Ah, come here.
326
00:11:28,813 --> 00:11:31,413
He's lying. I know
they were hooking up.
327
00:11:31,415 --> 00:11:32,781
- How?
- An angel knows.
328
00:11:32,783 --> 00:11:34,650
- And I hacked into his e-mails.
- What?!
329
00:11:34,652 --> 00:11:37,019
- I told you I'm a wiz at the computer.
- Ugh!
330
00:11:37,021 --> 00:11:39,888
Oh, please, no, stop. Please.
331
00:11:39,890 --> 00:11:41,757
Let me explain.
332
00:11:41,759 --> 00:11:43,392
- Are you crying?
- No.
333
00:11:43,394 --> 00:11:45,194
There's habanero pepper
in this taquito
334
00:11:45,196 --> 00:11:47,696
and I'm literally
digesting lava.
335
00:11:47,698 --> 00:11:49,498
I want you out of my life.
336
00:11:49,500 --> 00:11:51,300
Seriously.
I will get a restraining order.
337
00:11:51,302 --> 00:11:52,501
My uncle's a lawyer.
338
00:11:52,503 --> 00:11:53,769
Your uncle's a dentist.
339
00:11:53,771 --> 00:11:55,037
Why do you know everything?
340
00:11:55,039 --> 00:11:56,638
I am going back inside
to have dinner
341
00:11:56,640 --> 00:11:58,440
with my non-cheating boyfriend
and my best friend.
342
00:11:58,442 --> 00:12:00,542
Crazy ladies not invited.
343
00:12:00,544 --> 00:12:03,178
Well, I'm not following you,
but I got to go to the bathroom.
344
00:12:03,180 --> 00:12:06,715
I've got a nuclear situation
here and it ain't a drill.
345
00:12:06,717 --> 00:12:08,150
Allison: Hi.
346
00:12:08,152 --> 00:12:09,918
You look gorgeous.
347
00:12:09,920 --> 00:12:12,287
So good to see you.
348
00:12:12,289 --> 00:12:14,590
Hello. Hey, you.
349
00:12:14,592 --> 00:12:16,025
Hi, Brad.
350
00:12:16,027 --> 00:12:17,092
How's the cleanse going?
351
00:12:17,094 --> 00:12:18,594
Oh, I stopped it last week.
352
00:12:18,596 --> 00:12:19,995
Didn't I tell you?
353
00:12:20,831 --> 00:12:22,164
You did not.
354
00:12:22,166 --> 00:12:23,732
Spacey actress.
355
00:12:23,734 --> 00:12:25,034
(both laugh)
356
00:12:25,036 --> 00:12:27,102
Anyway, how is it going for you?
357
00:12:27,104 --> 00:12:29,238
Uh, good for me.
I'm-I'm-I'm loving it. Yeah.
358
00:12:29,240 --> 00:12:31,306
I've had some vertigo
and full body sweats,
359
00:12:31,308 --> 00:12:32,741
but other than...
360
00:12:32,743 --> 00:12:34,410
and I am a little weak,
actually, but good.
361
00:12:34,412 --> 00:12:36,912
- Cool.
- So, um...
362
00:12:36,914 --> 00:12:38,580
Yeah, I'm loving
the clean living.
363
00:12:38,582 --> 00:12:40,482
- It's going to be my thing now.
- Do you want to get drunk?
364
00:12:40,484 --> 00:12:42,518
- Absolutely.
- Come on.
365
00:12:47,158 --> 00:12:50,526
(pop music playing, muffled)
366
00:12:53,631 --> 00:12:55,631
Man, I got to stop intervening.
367
00:12:55,633 --> 00:12:57,166
Are you talking to me?
368
00:12:57,168 --> 00:12:58,367
Evan's cheating on Allison,
369
00:12:58,369 --> 00:12:59,935
and I just want to go in there
370
00:12:59,937 --> 00:13:01,804
and bust him, but I can't.
371
00:13:01,806 --> 00:13:04,139
I'm trying to be
more disciplined.
372
00:13:04,141 --> 00:13:06,075
Okay, I don't know any of the
people you're talking about.
373
00:13:06,077 --> 00:13:08,043
What? Boo. Bad neighbor.
374
00:13:08,045 --> 00:13:09,344
- All right.
- Get out of here.
375
00:13:09,346 --> 00:13:11,380
- No, no, no, no, no.
- Hey, don't let him
376
00:13:11,382 --> 00:13:12,781
take a whizz on my chariot.
377
00:13:12,783 --> 00:13:14,883
It's my only mode
of transport post DWI.
378
00:13:14,885 --> 00:13:16,985
Speaking of which, do you
know a good attorney?
379
00:13:16,987 --> 00:13:18,487
Like, an affordable guy,
380
00:13:18,489 --> 00:13:20,222
someone who's not going
to ask a lot of questions?
381
00:13:20,224 --> 00:13:21,223
Have a nice night.
382
00:13:21,225 --> 00:13:22,624
You, too, pal.
383
00:13:22,626 --> 00:13:24,493
Hey, and introduce yourself
to Allison!
384
00:13:24,495 --> 00:13:27,563
She's the best!
385
00:13:31,110 --> 00:13:33,678
Welcome, everybody,
to our first party.
386
00:13:33,680 --> 00:13:35,346
(cheering)
387
00:13:36,122 --> 00:13:37,790
I'll keep it short. Um...
388
00:13:37,832 --> 00:13:41,253
I just want to say
how truly lucky I feel
389
00:13:41,353 --> 00:13:42,652
to have met this man.
390
00:13:42,654 --> 00:13:44,154
- Aw...
- He makes me feel
391
00:13:44,156 --> 00:13:45,789
safe and loved
392
00:13:45,791 --> 00:13:48,692
and I'm so happy
we're living together.
393
00:13:48,694 --> 00:13:50,994
No, I'm the lucky one
to have you.
394
00:13:50,996 --> 00:13:52,362
Hear, hear! (laughter)
395
00:13:52,364 --> 00:13:54,698
- I'm pretty great.
- Yes, you are.
396
00:13:54,700 --> 00:13:56,666
- We're out of beer.
- We're out of beer.
397
00:13:56,668 --> 00:13:58,001
Get some more beer.
398
00:13:58,003 --> 00:14:00,303
Love is in the air, huh?
399
00:14:02,775 --> 00:14:04,274
Oh, sorry, yeah.
400
00:14:04,276 --> 00:14:06,343
I need two cases of
Anchor Steam delivered to...
401
00:14:06,345 --> 00:14:08,245
Weird.
402
00:14:08,247 --> 00:14:10,013
Uh, no, not you. No.
403
00:14:10,015 --> 00:14:12,549
Two cases of Anchor Steam
delivered to...
404
00:14:12,551 --> 00:14:14,684
My clover charm?
405
00:14:19,892 --> 00:14:22,225
Weird.
406
00:14:22,227 --> 00:14:24,694
(laughing) Hey.
407
00:14:24,696 --> 00:14:27,764
Hi. Hey, are you missing
your clover charm?
408
00:14:27,766 --> 00:14:29,366
The one we got in Ireland?
409
00:14:30,202 --> 00:14:32,269
Yeah. How'd you know?
410
00:14:32,911 --> 00:14:35,038
Because it was in Evan's office.
411
00:14:35,760 --> 00:14:37,507
On his couch.
412
00:14:41,231 --> 00:14:42,412
Evan and I hooked up.
413
00:14:42,414 --> 00:14:43,914
(partygoers gasp, music stops)
414
00:14:43,916 --> 00:14:45,182
God, I'm so sorry.
415
00:14:45,184 --> 00:14:46,616
- What?
- What?!
416
00:14:46,618 --> 00:14:48,718
It happened when we
were making the video.
417
00:14:48,720 --> 00:14:50,787
Things got out of hand. I promise
it'll never happen again.
418
00:14:50,789 --> 00:14:53,056
- Seriously?
- Seriously?!
419
00:14:53,058 --> 00:14:54,758
Not your moment, Brad.
420
00:14:54,760 --> 00:14:57,260
- Are you kidding me?
- Are you kidding me?
421
00:14:57,262 --> 00:14:58,495
No-no-no. I-I...
422
00:14:58,497 --> 00:15:00,330
- We did not hook up.
- Oh?
423
00:15:00,332 --> 00:15:01,765
Okay, I did, but...
424
00:15:01,767 --> 00:15:03,700
just give me one minute
to explain.
425
00:15:03,702 --> 00:15:05,135
Which part?
426
00:15:05,137 --> 00:15:07,170
The cheating or
the-the making me feel horrible
427
00:15:07,172 --> 00:15:09,606
for accusing you of cheating
while you were cheating?
428
00:15:10,296 --> 00:15:13,176
All right, this move-in has brought
up a lot of issues for me.
429
00:15:13,178 --> 00:15:15,078
- What issues?
- Okay, uh, well, uh,
430
00:15:15,080 --> 00:15:17,180
first of all, uh,
we're very different people.
431
00:15:17,182 --> 00:15:18,915
- Oh, okay.
- 'Cause I'm super chill
432
00:15:18,917 --> 00:15:21,451
- Mm.
- but you, you're so intense.
433
00:15:21,453 --> 00:15:23,420
Plus you're always on the phone
or you're at the office.
434
00:15:23,422 --> 00:15:26,289
You have literally worked
about every weekend
435
00:15:26,291 --> 00:15:27,657
since we have been together.
436
00:15:27,659 --> 00:15:29,292
Well, somebody's got to work
around here.
437
00:15:29,294 --> 00:15:30,927
(partygoers gasp) Oh.
438
00:15:30,929 --> 00:15:32,395
So there it is.
439
00:15:32,397 --> 00:15:34,164
You don't believe
in my business plan.
440
00:15:34,166 --> 00:15:35,966
An app where you can choose
different skin colors
441
00:15:35,968 --> 00:15:37,200
for your photos?
442
00:15:37,202 --> 00:15:39,169
Uh, it's like Benetton.
443
00:15:39,171 --> 00:15:40,904
Okay, it promotes tolerance.
444
00:15:40,906 --> 00:15:42,539
It promotes blackface.
445
00:15:42,541 --> 00:15:44,808
No, it-it doesn't. It...
446
00:15:44,810 --> 00:15:47,477
Okay, we're just gonna need
to cool things off here
447
00:15:47,479 --> 00:15:49,446
before someone says something
they're going to regret.
448
00:15:49,448 --> 00:15:50,647
Oh, okay, well, how about this?
449
00:15:50,649 --> 00:15:52,682
How about leave
and never come back?
450
00:15:53,238 --> 00:15:54,784
I'm serious. Go.
451
00:15:54,786 --> 00:15:56,546
I'm going to go.
452
00:15:56,842 --> 00:15:58,822
- That's what I said.
- Yeah.
453
00:15:58,824 --> 00:16:00,824
And then I said it.
454
00:16:02,383 --> 00:16:03,760
(door shuts) Oh, my God.
455
00:16:03,762 --> 00:16:06,496
Uh, yeah, hi. Uh, everybody,
456
00:16:06,498 --> 00:16:09,065
the, um, party celebrating
my relationship
457
00:16:09,067 --> 00:16:11,935
ended when my relationship
ended.
458
00:16:11,937 --> 00:16:13,637
You heard her, folks!
Move it or lose it!
459
00:16:13,639 --> 00:16:14,865
Wow.
460
00:16:16,108 --> 00:16:18,390
Okay. Thanks. Bye.
461
00:16:19,177 --> 00:16:21,077
Oh, kiddo.
462
00:16:21,079 --> 00:16:23,680
I heard he was cheating and
I didn't want to believe it.
463
00:16:23,682 --> 00:16:26,283
You deserve so much
better than him.
464
00:16:26,285 --> 00:16:28,385
- Thanks, Dad.
- Love you, kiddo.
465
00:16:31,223 --> 00:16:33,723
(knocking on door)
466
00:16:45,070 --> 00:16:46,169
Amy:
Ta-da!
467
00:16:46,171 --> 00:16:47,404
(chuckles)
468
00:16:47,406 --> 00:16:48,805
So creepy.
469
00:16:48,807 --> 00:16:50,373
I was just going
to leave the plate,
470
00:16:50,375 --> 00:16:52,471
but I thought, "Who eats
unattended camp food, huh ?"
471
00:16:52,477 --> 00:16:55,345
FYI, best s'more ever.
472
00:16:55,347 --> 00:16:57,414
Well, here it is
on a Sunday morning
473
00:16:57,416 --> 00:16:59,015
and the doctor is in.
474
00:16:59,017 --> 00:17:02,619
My diagnosis: nerdialence.
475
00:17:02,621 --> 00:17:05,722
Look, I don't know how you knew
476
00:17:05,724 --> 00:17:07,657
but you knew.
477
00:17:07,659 --> 00:17:09,225
Evan and Jill were hooking up.
478
00:17:09,227 --> 00:17:11,561
You were right, go ahead,
throw it in my face.
479
00:17:11,563 --> 00:17:12,963
Aw, sorry, kid.
480
00:17:12,965 --> 00:17:15,098
That must feel terrible.
481
00:17:15,698 --> 00:17:17,017
It does.
482
00:17:18,003 --> 00:17:19,436
Here, take a bite.
483
00:17:19,438 --> 00:17:20,754
(sighs)
484
00:17:22,031 --> 00:17:22,823
Nobody's made me s'mores
485
00:17:22,939 --> 00:17:23,920
- since I was a kid...
- Since you were a little girl.
486
00:17:23,942 --> 00:17:26,242
- Your mom used to make them for you.
- Yeah, my mom used to...
487
00:17:26,244 --> 00:17:27,644
- She used to make them for me whenever I
- She used to make them for you...
488
00:17:27,646 --> 00:17:28,785
Okay, can I please finish
a nostalgic thought.
489
00:17:28,890 --> 00:17:29,692
Sure.
490
00:17:30,072 --> 00:17:32,615
She... used to make them
491
00:17:32,617 --> 00:17:34,417
for me just because.
492
00:17:34,419 --> 00:17:35,685
Mm.
493
00:17:35,687 --> 00:17:38,021
She called it my reward
for being me.
494
00:17:38,023 --> 00:17:41,257
She'd surprise me with
a plate every few months.
495
00:17:41,259 --> 00:17:43,193
That's why I made the s'more.
496
00:17:43,195 --> 00:17:46,129
I wanted to remind you of a time
when you felt really loved.
497
00:17:46,131 --> 00:17:48,898
Well... that is not
how I feel now.
498
00:17:48,900 --> 00:17:51,301
Pity party, your table's ready.
499
00:17:51,303 --> 00:17:52,869
What? I barely got choked up.
500
00:17:52,871 --> 00:17:54,204
Do you know what
your problem is?
501
00:17:54,206 --> 00:17:56,239
You take care of
everybody but yourself,
502
00:17:56,241 --> 00:17:58,174
and that attracts people
who take advantage.
503
00:17:58,176 --> 00:18:00,176
I mean, you basically
supported your boyfriend,
504
00:18:00,178 --> 00:18:02,379
your let your brother
sleep in your garage.
505
00:18:02,381 --> 00:18:03,580
What is your point?
506
00:18:03,582 --> 00:18:05,882
Living for others
never end well.
507
00:18:05,884 --> 00:18:07,517
It drains you, honey.
508
00:18:07,519 --> 00:18:09,753
Now, take a bite.
509
00:18:10,822 --> 00:18:12,689
Hmm?
510
00:18:17,443 --> 00:18:18,094
Wow.
511
00:18:18,096 --> 00:18:19,496
(laughing)
512
00:18:19,498 --> 00:18:20,764
That's amazing.
513
00:18:20,766 --> 00:18:22,198
Look at that smile, huh?
514
00:18:22,200 --> 00:18:24,734
That's the smile of
a happy kid, huh?
515
00:18:24,736 --> 00:18:26,202
Living in the moment,
516
00:18:26,204 --> 00:18:27,937
free from everybody's
expectations.
517
00:18:27,939 --> 00:18:29,339
Settle down. (laughing)
518
00:18:29,341 --> 00:18:30,573
Personal space.
519
00:18:30,575 --> 00:18:32,675
Oh, Allison, I could help you.
520
00:18:32,677 --> 00:18:34,010
You just need somebody
to nudge you,
521
00:18:34,012 --> 00:18:35,445
to say, get off the phone,
522
00:18:35,447 --> 00:18:37,614
have a weekday margarita,
have some fun,
523
00:18:37,616 --> 00:18:40,650
let some random guy
take you to O-town.
524
00:18:40,652 --> 00:18:42,719
Oh, I was with you
right up until the end.
525
00:18:42,721 --> 00:18:45,188
Ah, you don't just
deserve to be happy
526
00:18:45,190 --> 00:18:47,123
and to be loved.
527
00:18:47,125 --> 00:18:49,125
It's your birthright.
528
00:18:49,127 --> 00:18:51,963
And I want nothing less for you.
529
00:18:52,375 --> 00:18:54,264
You might even say...
530
00:18:54,266 --> 00:18:56,566
it's my mission in life.
(clicks tongue)
531
00:18:56,568 --> 00:18:58,568
But... (snaps fingers)
532
00:18:58,570 --> 00:19:01,571
if all this angel stuff is too
bizarre for you, I understand,
533
00:19:01,573 --> 00:19:04,808
I get it...
and I'll leave you alone.
534
00:19:09,481 --> 00:19:11,381
Walk very slowly...
535
00:19:11,383 --> 00:19:15,051
just in case she wants
to change her mind.
536
00:19:23,262 --> 00:19:26,529
It's not that I believe
you're an angel.
537
00:19:26,531 --> 00:19:28,565
- But...?
- But...
538
00:19:30,235 --> 00:19:33,903
you know, I could use
a weird friend.
539
00:19:33,905 --> 00:19:35,205
Look at me.
540
00:19:35,207 --> 00:19:36,940
Yeah, I know.
541
00:19:36,942 --> 00:19:38,708
Do they come any weirder?
(laughing)
542
00:19:38,710 --> 00:19:40,176
You got coffee in there?
543
00:19:40,178 --> 00:19:41,478
I do.
544
00:19:41,480 --> 00:19:43,513
Cr?me de menthe.
545
00:19:43,515 --> 00:19:45,148
Mm, shocker.
546
00:19:45,150 --> 00:19:47,851
Let's get our Sunday on, huh?
547
00:19:54,990 --> 00:19:57,057
(dog barking in distance)
548
00:19:59,995 --> 00:20:02,696
("The Funeral"
by Band of Horses plays)
549
00:20:20,216 --> 00:20:21,815
(music stops)
550
00:20:25,141 --> 00:20:26,735
(phone buzzing)
551
00:20:37,366 --> 00:20:38,766
What?
552
00:20:39,602 --> 00:20:42,240
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
553
00:20:42,290 --> 00:20:46,840
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39743
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.