All language subtitles for Andi Mack s01e07xx.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,008 --> 00:00:01,441 Previously on Andi Mack: 2 00:00:02,203 --> 00:00:04,351 I saw Amber in the park with someone else. 3 00:00:04,797 --> 00:00:06,429 - She was? - Tell the truth. 4 00:00:06,445 --> 00:00:09,446 Why would I lie about seeing you with another guy? 5 00:00:09,481 --> 00:00:10,937 Because you like Jonah. 6 00:00:11,350 --> 00:00:13,517 - Do you know who my dad is? - Yes, but... 7 00:00:13,552 --> 00:00:15,319 His daughter wants to know him. 8 00:00:15,354 --> 00:00:17,187 I don't want to write him. 9 00:00:17,223 --> 00:00:18,388 Ham: This is his e-mail. 10 00:00:18,424 --> 00:00:20,203 - (doorbell rings) - Bex! 11 00:00:20,851 --> 00:00:22,526 - Oh, hey, Mrs. Mack. - (whimpers) 12 00:00:22,561 --> 00:00:23,710 Andi... 13 00:00:24,230 --> 00:00:25,695 This is your dad. 14 00:00:26,612 --> 00:00:27,644 Bex: Bowie. 15 00:00:29,401 --> 00:00:31,535 Bowie: It's just blowing my mind. It... 16 00:00:32,195 --> 00:00:33,343 This is for real. 17 00:00:33,914 --> 00:00:34,937 I have a kid... 18 00:00:35,796 --> 00:00:38,812 who's... already a teenager? 19 00:00:39,281 --> 00:00:41,693 Don't feel bad. She didn't tell me either. 20 00:00:41,718 --> 00:00:44,179 This whole time, I thought she was my sister. 21 00:00:44,234 --> 00:00:45,398 Mack! 22 00:00:45,570 --> 00:00:47,192 That is whack. 23 00:00:47,609 --> 00:00:49,396 Whack-adactyl, yo. 24 00:00:49,421 --> 00:00:50,962 I mean, double-whacker with cheese. 25 00:00:50,998 --> 00:00:52,695 Whack to the future. 26 00:00:52,843 --> 00:00:54,397 Yo, check it! 27 00:00:54,422 --> 00:00:55,488 Fruit of my looms! 28 00:00:55,523 --> 00:00:58,391 Oh, this moment is far worse than I ever imagined. 29 00:00:58,426 --> 00:01:00,460 So, Bowie... (chuckles) 30 00:01:00,495 --> 00:01:02,328 ...are you still playing drums? 31 00:01:02,429 --> 00:01:03,748 And some guitar too. 32 00:01:03,773 --> 00:01:05,365 I'm about to go on tour. 33 00:01:05,400 --> 00:01:07,400 Do you know Renaissance Boys? 34 00:01:07,435 --> 00:01:09,335 You're in Renaissance Boys? 35 00:01:09,371 --> 00:01:11,271 Yeah, just filling in for one of the boys, 36 00:01:11,306 --> 00:01:12,580 but I'm psyched to be playing with a 37 00:01:12,592 --> 00:01:13,913 band people have actually heard of. 38 00:01:13,937 --> 00:01:15,541 I've totally heard of them. 39 00:01:15,577 --> 00:01:17,187 That is so cool! 40 00:01:17,212 --> 00:01:18,311 Hey... 41 00:01:18,580 --> 00:01:20,796 Would it be okay if I borrowed Andi today? 42 00:01:21,416 --> 00:01:23,549 You know, we could hang out, get to know each other. 43 00:01:23,843 --> 00:01:25,701 Yes, yes, yes. 44 00:01:25,726 --> 00:01:27,186 Please, please, 45 00:01:27,222 --> 00:01:28,288 - please? - Absolutely not. 46 00:01:28,323 --> 00:01:30,109 Get ready, you're going to school. 47 00:01:30,134 --> 00:01:32,529 Please, please, please? 48 00:01:32,554 --> 00:01:35,321 What is he doing here? Did you summon him? 49 00:01:35,346 --> 00:01:36,296 Sum... 50 00:01:36,331 --> 00:01:38,560 Yes. I said his name three times in front of a mirror. 51 00:01:38,585 --> 00:01:41,401 No. Uh... This is on me. 52 00:01:41,436 --> 00:01:43,369 I gave Bex his e-mail 53 00:01:43,405 --> 00:01:45,382 and suggested that she reach out to him. 54 00:01:45,601 --> 00:01:47,307 Bowie: Ham and I are Facepage buds. 55 00:01:47,342 --> 00:01:49,109 - (laughs) - Heh, yeah! 56 00:01:51,234 --> 00:01:52,445 I'm sorry. 57 00:01:52,480 --> 00:01:53,570 I... 58 00:01:54,029 --> 00:01:55,295 I should've told you. 59 00:01:55,550 --> 00:01:57,417 - No, no... no. - I... I... 60 00:01:59,453 --> 00:02:00,781 She's gonna be okay. 61 00:02:02,742 --> 00:02:05,383 There's a distinct possibility, though, she may start, uh... 62 00:02:05,408 --> 00:02:07,382 - (door slams) - ...pruning. 63 00:02:08,129 --> 00:02:09,329 - Ah... - (sighs) 64 00:02:09,364 --> 00:02:10,531 There she goes. 65 00:02:18,929 --> 00:02:20,239 You know what? 66 00:02:20,275 --> 00:02:23,968 Um, maybe school isn't such a bad idea. 67 00:02:25,890 --> 00:02:26,890 (theme music playing) 68 00:02:26,914 --> 00:02:29,882 I'm standing on the edge 69 00:02:30,375 --> 00:02:32,918 And everything I know-oh-oh 70 00:02:32,954 --> 00:02:34,887 Has blown away 71 00:02:36,484 --> 00:02:39,382 Life is upside down 72 00:02:39,804 --> 00:02:42,161 But any way it go-o-oes 73 00:02:42,695 --> 00:02:44,063 I'll work it out 74 00:02:45,960 --> 00:02:49,068 Oh oh oh oh oh 75 00:02:49,532 --> 00:02:51,565 Here we go 76 00:02:52,773 --> 00:02:53,839 One, two, three! 77 00:02:53,874 --> 00:02:56,008 I'm ready for tomorrow 78 00:02:56,043 --> 00:02:58,110 Tomorrow starts today 79 00:02:58,445 --> 00:03:00,746 There ain't a map to follow 80 00:03:00,781 --> 00:03:02,881 But I'm with you all the way 81 00:03:03,312 --> 00:03:05,117 I'm ready for tomorrow 82 00:03:05,726 --> 00:03:07,886 Tomorrow starts today 83 00:03:07,922 --> 00:03:09,955 There ain't a map to follow 84 00:03:10,343 --> 00:03:12,958 But I'm with you all the way 85 00:03:13,773 --> 00:03:15,359 All the way 86 00:03:17,734 --> 00:03:18,734 (sighs) 87 00:03:18,773 --> 00:03:20,406 What are you doing here? 88 00:03:20,441 --> 00:03:22,274 Isn't today your fake sick day? 89 00:03:22,310 --> 00:03:25,678 Yeah, well, things at home went from fake sick to real crazy. 90 00:03:25,713 --> 00:03:27,646 You guys won't believe what happened. 91 00:03:27,682 --> 00:03:29,273 You won't believe what happened. 92 00:03:29,298 --> 00:03:30,319 It's a good thing you're here. 93 00:03:30,343 --> 00:03:31,409 We have news. 94 00:03:31,437 --> 00:03:32,515 So do I. 95 00:03:32,559 --> 00:03:33,558 Ours is bigger. 96 00:03:33,583 --> 00:03:35,516 That's literally impossible. 97 00:03:35,662 --> 00:03:38,362 Both: Jonah and Amber broke up! 98 00:03:39,898 --> 00:03:41,379 For real. 99 00:03:41,945 --> 00:03:43,381 You're sure? 100 00:03:43,416 --> 00:03:45,149 It was confirmed by three sources, 101 00:03:45,184 --> 00:03:46,417 and one of them was Jonah. 102 00:03:46,452 --> 00:03:48,252 He's a free agent. 103 00:03:48,429 --> 00:03:50,187 Aren't you glad you came to school today? 104 00:03:50,976 --> 00:03:53,148 It probably doesn't mean anything for me. 105 00:03:53,717 --> 00:03:55,195 But what if it does? 106 00:03:56,229 --> 00:03:58,296 He could be with anyone he wanted. 107 00:03:59,265 --> 00:04:00,695 But what if it's me? 108 00:04:01,078 --> 00:04:02,148 I think it's you. 109 00:04:02,290 --> 00:04:03,423 Why? 110 00:04:09,409 --> 00:04:10,617 (pop music playing) 111 00:04:14,679 --> 00:04:16,447 No room for one mistake 112 00:04:17,023 --> 00:04:19,468 Sometimes it's hard to get it right 113 00:04:19,523 --> 00:04:21,419 I don't have the time to wait 114 00:04:21,454 --> 00:04:24,088 Because my stars are perfectly aligned 115 00:04:24,123 --> 00:04:26,257 Some people even say 116 00:04:26,292 --> 00:04:28,225 That I seem a little bit uptight 117 00:04:28,261 --> 00:04:29,640 I need to talk to you. 118 00:04:31,097 --> 00:04:32,920 - Okay. - Andi... 119 00:04:32,945 --> 00:04:33,984 Bowie: Andi! 120 00:04:34,200 --> 00:04:36,333 - There she is! - Who's that? 121 00:04:36,835 --> 00:04:38,750 It doesn't matter. What were you going to say? 122 00:04:39,065 --> 00:04:40,312 I'll tell you later. 123 00:04:42,078 --> 00:04:43,107 Okay. 124 00:04:43,142 --> 00:04:45,309 Here she is. My kid, Andi Mack. 125 00:04:45,344 --> 00:04:47,244 Well, I've spoken with your mom... 126 00:04:47,280 --> 00:04:48,560 - Which one? - ...and your dad... 127 00:04:49,132 --> 00:04:50,764 The biological one, I believe. 128 00:04:50,789 --> 00:04:52,316 So, Bex is your mother, 129 00:04:52,351 --> 00:04:54,546 and she says that this is your father... 130 00:04:54,571 --> 00:04:55,373 Bowie. 131 00:04:55,398 --> 00:04:56,453 Bowie Quinn. 132 00:04:56,756 --> 00:04:58,343 And she's given permission for the two 133 00:04:58,355 --> 00:04:59,828 of you to spend the day together. 134 00:05:00,179 --> 00:05:02,054 I understand that this is a time of 135 00:05:02,066 --> 00:05:04,061 transition for you and your family, 136 00:05:04,097 --> 00:05:06,703 and we just want to be as supportive as we possibly can. 137 00:05:06,898 --> 00:05:08,609 Both: Thanks, Ms. Dullridge. 138 00:05:11,843 --> 00:05:14,773 It's like how pythons unhinge their jaws 139 00:05:14,937 --> 00:05:16,835 to swallow their entire prey. 140 00:05:17,210 --> 00:05:19,250 I mean, that's what my brain had to do this morning. 141 00:05:20,179 --> 00:05:22,859 Well, their jaws don't actually unhinge, 142 00:05:22,884 --> 00:05:24,968 but I get your point. 143 00:05:24,993 --> 00:05:27,294 I mean, yesterday, I was just "Bowie." 144 00:05:27,695 --> 00:05:31,468 Today, I'm "Bowie... with child." 145 00:05:32,073 --> 00:05:34,073 Did you even want kids? 146 00:05:34,227 --> 00:05:37,128 And, yes, I realize this is an awkward question, 147 00:05:37,163 --> 00:05:39,898 - especially coming from your kid. - (chuckles) 148 00:05:40,266 --> 00:05:42,468 I never really thought about it, to be honest, 149 00:05:42,992 --> 00:05:46,193 but the universe did. You know, the universe knew. 150 00:05:46,557 --> 00:05:48,203 The universe always knows. 151 00:05:49,408 --> 00:05:53,277 We're gonna have the best father and daughter day ever! 152 00:05:53,507 --> 00:05:56,023 - Are you stoked? - You bet, but... 153 00:05:56,101 --> 00:05:59,183 But I probably shouldn't miss the whole day of school. 154 00:05:59,218 --> 00:06:01,285 - (laughs) - What? 155 00:06:01,320 --> 00:06:05,498 Don't take this wrong, but you've got a lot of Celia in you. 156 00:06:05,523 --> 00:06:08,164 I mean, you've got this whole type A thing going on. 157 00:06:08,460 --> 00:06:10,640 You know, you need a little bit more of what I've got. 158 00:06:11,031 --> 00:06:13,328 You know, like a type-Bowie thing going on. 159 00:06:14,695 --> 00:06:15,882 Live in the moment. 160 00:06:16,742 --> 00:06:17,750 (sniffs) 161 00:06:18,929 --> 00:06:20,471 Do you smell french fries? 162 00:06:20,757 --> 00:06:23,040 Oh, that's my car. It's a grease mobile. 163 00:06:23,075 --> 00:06:24,108 Oh. 164 00:06:24,960 --> 00:06:27,111 Runs on used vegetable oil from restaurants. 165 00:06:27,146 --> 00:06:28,312 No way! 166 00:06:28,539 --> 00:06:31,070 Free fuel, great mileage, and most importantly, 167 00:06:31,095 --> 00:06:33,678 it reduces my carbon footprint on this beautiful planet. 168 00:06:33,703 --> 00:06:36,086 - I'm all about carbon footprints. - What? 169 00:06:36,122 --> 00:06:38,155 I made this bracelet from used soda tabs. 170 00:06:38,191 --> 00:06:40,929 You and me are on like the same brain-length! 171 00:06:41,085 --> 00:06:42,007 I know. 172 00:06:42,032 --> 00:06:43,031 So, what do you say? 173 00:06:43,056 --> 00:06:45,022 Let's make like a check and bounce! 174 00:06:45,047 --> 00:06:46,146 (chuckles) 175 00:06:59,438 --> 00:07:00,375 Have you seen her? 176 00:07:00,400 --> 00:07:01,599 No, have you? 177 00:07:01,961 --> 00:07:05,062 If I'd seen her, I wouldn't have asked if you'd seen her. 178 00:07:05,312 --> 00:07:07,539 Really? They're not mutually exclusive. 179 00:07:07,801 --> 00:07:10,976 Cyrus! I need to know what happened with Jonah! 180 00:07:12,351 --> 00:07:13,796 Where are you? 181 00:07:14,173 --> 00:07:15,578 (phone chirps and buzzes) 182 00:07:16,296 --> 00:07:18,042 Buffy: "Had to leave school." 183 00:07:18,234 --> 00:07:20,453 What did Jonah want? 184 00:07:21,515 --> 00:07:22,547 (phone chirps) 185 00:07:23,883 --> 00:07:25,182 This is taking forever! 186 00:07:25,585 --> 00:07:26,664 (phone chirps) 187 00:07:27,296 --> 00:07:28,428 "I don't know." 188 00:07:28,453 --> 00:07:30,087 (phone chirps and buzzes) 189 00:07:30,123 --> 00:07:31,390 "Can you find out?" 190 00:07:32,414 --> 00:07:33,513 Can we find out? 191 00:07:33,548 --> 00:07:35,226 Oh, no, no, no, no, no, no! 192 00:07:35,251 --> 00:07:36,416 We will not meddle. 193 00:07:36,451 --> 00:07:39,195 What do you mean? We're her best friends. 194 00:07:39,220 --> 00:07:40,937 It's in our job description. 195 00:07:43,325 --> 00:07:44,424 We're on it. 196 00:07:44,459 --> 00:07:46,007 Oh. Can you just be on it? 197 00:07:46,078 --> 00:07:47,998 - My blood sugar is kind of low. - (phone chirps) 198 00:07:48,164 --> 00:07:49,396 Eat an apple. 199 00:07:49,564 --> 00:07:52,609 We're putting the pedal... come on... to the "meddle." 200 00:07:53,435 --> 00:07:54,501 (whimpers) 201 00:08:02,244 --> 00:08:03,244 Everything good? 202 00:08:03,353 --> 00:08:05,281 Oh, yeah. I just had to take care of something. 203 00:08:06,835 --> 00:08:09,969 If I ask you a question, would you be completely honest? 204 00:08:10,216 --> 00:08:11,312 I'll try. 205 00:08:11,899 --> 00:08:14,421 Complete honesty doesn't really run in the family. 206 00:08:14,489 --> 00:08:15,489 (chuckles) 207 00:08:16,242 --> 00:08:18,054 Am I what you were hoping for? 208 00:08:18,804 --> 00:08:21,507 Well, this is what I was hoping for. 209 00:08:21,532 --> 00:08:23,599 - To meet you and... - Wait, wait, wait! Stop, stop. 210 00:08:23,849 --> 00:08:25,054 I have a genius idea. 211 00:08:25,079 --> 00:08:26,203 - Right. - Okay. 212 00:08:26,766 --> 00:08:28,799 Today, I became a father, 213 00:08:28,824 --> 00:08:30,921 and this is my beautiful little girl. 214 00:08:31,540 --> 00:08:32,540 Hi. 215 00:08:32,941 --> 00:08:33,941 She's shy. 216 00:08:34,563 --> 00:08:35,679 Are you shy? 217 00:08:37,378 --> 00:08:39,345 I don't know very much about her... 218 00:08:40,007 --> 00:08:41,179 You know what? 219 00:08:41,323 --> 00:08:44,328 This would be a lot better if we had something fun to do. 220 00:08:45,891 --> 00:08:47,057 What do you want to do? 221 00:08:47,093 --> 00:08:48,292 Oh, anything! 222 00:08:48,718 --> 00:08:49,781 Me too! 223 00:08:51,030 --> 00:08:52,367 You know... (exhales) 224 00:08:53,312 --> 00:08:54,625 Universe... 225 00:08:55,343 --> 00:08:57,593 do you have any suggestions? 226 00:08:57,937 --> 00:08:58,968 (inhales) 227 00:09:00,005 --> 00:09:01,005 (exhales) 228 00:09:02,210 --> 00:09:03,437 Mmm... 229 00:09:03,976 --> 00:09:06,076 Maybe the universe has other things... 230 00:09:06,112 --> 00:09:07,878 - Shh! Shh! - ...she needs to do. 231 00:09:09,609 --> 00:09:10,609 Do you hear that? 232 00:09:10,820 --> 00:09:11,906 Hear what? 233 00:09:12,918 --> 00:09:15,185 - (drums playing faintly) - Come on! 234 00:09:15,406 --> 00:09:16,648 (playing rhythmically) 235 00:09:18,023 --> 00:09:20,824 - Seren-dopity, am I right? - It's great! 236 00:09:21,219 --> 00:09:22,445 Come on. 237 00:09:29,730 --> 00:09:30,862 Come on, sit down. 238 00:09:30,898 --> 00:09:32,312 I don't even know how to play. 239 00:09:32,337 --> 00:09:33,503 You're my kid! 240 00:09:33,528 --> 00:09:34,835 You know how to play. 241 00:09:40,897 --> 00:09:41,963 Ready? 242 00:09:42,185 --> 00:09:43,351 One, two... 243 00:09:43,376 --> 00:09:44,593 One, two... 244 00:09:48,023 --> 00:09:50,090 There you go. There you go! 245 00:09:50,125 --> 00:09:51,414 Yeah, all right! 246 00:09:51,994 --> 00:09:53,265 (playing rhythmically) 247 00:09:54,695 --> 00:09:55,962 Bowie: See? 248 00:09:56,537 --> 00:09:57,702 Nice! 249 00:10:13,065 --> 00:10:15,281 Woo! Yeah! 250 00:10:18,353 --> 00:10:20,231 We're not actually going to play soccer, are we? 251 00:10:20,255 --> 00:10:21,968 Because, I didn't bring my inhaler. 252 00:10:21,993 --> 00:10:23,960 We're just here to talk to Jonah. 253 00:10:23,985 --> 00:10:25,885 Okay, good. So, what's the plan? 254 00:10:25,910 --> 00:10:27,351 What do you mean, plan? 255 00:10:27,814 --> 00:10:31,016 You know, like, good cop, bad cop. 256 00:10:31,333 --> 00:10:34,334 How about, talking cop, stay-here cop? 257 00:10:34,445 --> 00:10:35,605 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 258 00:10:35,944 --> 00:10:37,811 We need to think this through. 259 00:10:37,836 --> 00:10:39,035 If I was him... 260 00:10:41,675 --> 00:10:43,773 Oh, it would be so great if I was him. 261 00:10:44,890 --> 00:10:46,246 Where was I? Right. 262 00:10:46,421 --> 00:10:48,059 I just think he'd be a little more comfortable 263 00:10:48,083 --> 00:10:50,953 talking to another, uh... dude. 264 00:10:51,577 --> 00:10:53,695 And, where are we going to find one? 265 00:11:02,331 --> 00:11:03,331 Mmm. 266 00:11:03,520 --> 00:11:04,968 These are fantastic. 267 00:11:05,422 --> 00:11:06,521 They're my favorite. 268 00:11:06,557 --> 00:11:07,977 I'm going to go see if I can get a bucket 269 00:11:08,001 --> 00:11:09,836 of the vegetable oil they used to make these things. 270 00:11:09,860 --> 00:11:11,093 For the grease-mobile. 271 00:11:11,416 --> 00:11:13,216 Exact-a-mundo. 272 00:11:13,463 --> 00:11:14,562 (chuckles) 273 00:11:18,044 --> 00:11:19,176 (phone chirps) 274 00:11:24,308 --> 00:11:25,308 (phone chirps) 275 00:11:26,044 --> 00:11:27,078 (loud crash) 276 00:11:27,193 --> 00:11:28,926 Bowie Quinn for the win! 277 00:11:31,181 --> 00:11:32,414 Jonah: Hey, Cyrus. 278 00:11:32,828 --> 00:11:34,046 Is this your gym class? 279 00:11:34,156 --> 00:11:36,190 Maybe. Yeah, I'm checking it out. 280 00:11:36,310 --> 00:11:37,328 (exhales) 281 00:11:38,007 --> 00:11:39,148 So, uh... 282 00:11:39,648 --> 00:11:41,695 Whassup? (pops lips) 283 00:11:42,626 --> 00:11:43,626 Nada. 284 00:11:44,346 --> 00:11:45,398 Really? 285 00:11:45,719 --> 00:11:47,585 So you're doing okay with the breakup? 286 00:11:48,140 --> 00:11:49,671 Come on, brah... (taps bench) 287 00:11:50,437 --> 00:11:51,625 ...let me in. 288 00:11:52,156 --> 00:11:53,992 You got your eye on anyone else? 289 00:11:54,320 --> 00:11:55,414 Not really. 290 00:11:55,671 --> 00:11:57,006 I don't like talking about this stuff. 291 00:11:57,030 --> 00:11:59,631 Whoa, whoa, whoa, whoa. Me neither, man. 292 00:11:59,914 --> 00:12:01,599 But, I mean, if we were the kind of guys 293 00:12:01,635 --> 00:12:03,115 who liked to talk about this stuff... 294 00:12:03,578 --> 00:12:04,921 who would we be talking about? 295 00:12:05,992 --> 00:12:08,109 I don't know if I really want a girlfriend right now. 296 00:12:08,468 --> 00:12:11,242 Whoa, whoa! JB, JB, JB! 297 00:12:11,507 --> 00:12:12,811 I hear ya, man. 298 00:12:12,992 --> 00:12:15,234 But is that really what your heart is saying? 299 00:12:15,615 --> 00:12:17,849 'Cause I think your heart is saying something 300 00:12:17,884 --> 00:12:20,242 that wants to come out of your mouth. 301 00:12:20,620 --> 00:12:22,171 I don't want to get hurt again. 302 00:12:22,780 --> 00:12:23,851 You won't. 303 00:12:24,214 --> 00:12:25,820 You're Jonah Beck. 304 00:12:28,410 --> 00:12:29,410 You're right. 305 00:12:30,630 --> 00:12:32,351 I was second-guessing myself. 306 00:12:33,873 --> 00:12:35,907 I know what to do now. Thanks, man. 307 00:12:37,429 --> 00:12:38,636 You want to play? 308 00:12:39,000 --> 00:12:41,706 Ah, you know what? I'm kind of leaning more towards lacrosse. 309 00:12:44,468 --> 00:12:45,617 What did he say? 310 00:12:46,546 --> 00:12:48,429 Andi is going crazy. 311 00:12:48,843 --> 00:12:51,148 Listen, I put the ball on the tee, 312 00:12:51,437 --> 00:12:54,085 Andi just has to knock it out of the park. 313 00:12:54,835 --> 00:12:57,789 Have you not played any sport since T-ball? 314 00:12:58,500 --> 00:13:00,959 Let's just say, she's going to be very happy. 315 00:13:08,078 --> 00:13:09,140 What's up? 316 00:13:10,257 --> 00:13:11,257 Nothing. 317 00:13:12,063 --> 00:13:13,028 It's just... 318 00:13:13,064 --> 00:13:16,065 - school's almost over, so... - Hmm. 319 00:13:16,100 --> 00:13:17,210 Psst. 320 00:13:17,902 --> 00:13:19,515 Don't tell anyone but, um... 321 00:13:20,690 --> 00:13:22,492 school will still be there tomorrow. 322 00:13:23,007 --> 00:13:24,907 You know, English, Math... 323 00:13:26,476 --> 00:13:27,656 those other ones. 324 00:13:28,045 --> 00:13:29,045 (chuckles) 325 00:13:29,901 --> 00:13:31,901 Those aren't the ones I'm worried about. 326 00:13:32,421 --> 00:13:33,500 You're worried? 327 00:13:33,918 --> 00:13:37,711 - No! No, not... worried. - Yes, you are. 328 00:13:37,736 --> 00:13:38,937 I can see it. 329 00:13:40,109 --> 00:13:41,468 What's going on at school? 330 00:13:42,203 --> 00:13:44,193 Mmm... uh... 331 00:13:44,228 --> 00:13:46,671 There's, um, a... 332 00:13:47,562 --> 00:13:48,570 boy? 333 00:13:49,593 --> 00:13:51,133 A boy? 334 00:13:51,687 --> 00:13:52,935 Maybe? 335 00:13:52,970 --> 00:13:55,335 Then what the heck are we still doing here? 336 00:13:55,453 --> 00:13:58,006 Come on, let's make like a check and bounce! 337 00:13:58,042 --> 00:14:00,203 Just a saying. I'm paying with cash. 338 00:14:01,979 --> 00:14:03,156 Come on! 339 00:14:04,982 --> 00:14:06,115 Oh, wait. 340 00:14:19,602 --> 00:14:21,179 Is he here? Can I meet him? 341 00:14:21,204 --> 00:14:22,234 No! 342 00:14:23,372 --> 00:14:25,773 I... I mean, it's a delicate situation. 343 00:14:25,872 --> 00:14:27,071 Understood. 344 00:14:27,122 --> 00:14:28,453 Go forth. 345 00:14:28,952 --> 00:14:31,119 The boy's crazy if he doesn't like you back. 346 00:14:31,647 --> 00:14:32,647 Thanks. 347 00:14:33,192 --> 00:14:35,242 Maybe we could do something tomorrow? 348 00:14:35,968 --> 00:14:37,125 I can't. 349 00:14:37,150 --> 00:14:39,867 I'm headed to Memphis tonight. Got a gig. 350 00:14:40,136 --> 00:14:42,103 Oh. After that? 351 00:14:42,491 --> 00:14:44,359 Well, it's a 40-city tour, 352 00:14:44,918 --> 00:14:46,195 and it's gonna be pretty epic. 353 00:14:46,710 --> 00:14:49,656 But that's why I was all about spending today with you. 354 00:14:50,766 --> 00:14:53,382 - You know? - Uh, I... 355 00:14:53,468 --> 00:14:55,164 I don't have to go. 356 00:14:55,189 --> 00:14:56,906 Andi, follow your heart. 357 00:14:57,808 --> 00:14:59,640 Right? That's what I'd do. 358 00:15:00,593 --> 00:15:01,726 (chuckles) 359 00:15:03,796 --> 00:15:04,928 (laughs) You know... 360 00:15:04,953 --> 00:15:06,632 I'm not even going to film this goodbye, 361 00:15:06,657 --> 00:15:09,592 even though I'm dying to. 362 00:15:09,903 --> 00:15:11,035 (both chuckle) 363 00:15:12,377 --> 00:15:14,132 I really liked meeting you. 364 00:15:16,162 --> 00:15:17,162 Same. 365 00:15:41,049 --> 00:15:43,015 Go, go. Get outta here. 366 00:15:44,287 --> 00:15:45,414 Okay. 367 00:15:58,647 --> 00:16:00,210 Goodbye, baby girl. 368 00:16:14,583 --> 00:16:15,976 (indistinct conversation) 369 00:16:19,419 --> 00:16:22,093 'Cause I ain't getting over 370 00:16:22,265 --> 00:16:26,382 I ain't getting over you 371 00:16:31,758 --> 00:16:33,691 You said your conversation with Jonah worked, 372 00:16:33,726 --> 00:16:35,171 but he's back with Amber. 373 00:16:35,413 --> 00:16:36,579 What did you say? 374 00:16:36,804 --> 00:16:38,996 I told him to trust his instincts. 375 00:16:39,320 --> 00:16:41,098 Well, that was stupid. 376 00:16:41,453 --> 00:16:43,968 You know what was stupid? Putting pedal to the "meddle." 377 00:16:44,003 --> 00:16:46,414 Which I didn't want to do in the first place! 378 00:16:46,626 --> 00:16:48,459 What are we going to tell Andi? 379 00:16:49,793 --> 00:16:52,203 The correct answer is: nothing. 380 00:16:52,678 --> 00:16:54,845 No, that's not right. We have to. 381 00:16:54,881 --> 00:16:55,913 (door bells tinkling) 382 00:16:58,632 --> 00:17:00,499 She's got enough going on in her life. 383 00:17:00,580 --> 00:17:02,296 We take this secret to the grave. 384 00:17:05,093 --> 00:17:06,210 Hi, Andi. 385 00:17:06,594 --> 00:17:09,695 Jonah and Amber, back together. Are you kidding me? 386 00:17:09,896 --> 00:17:11,445 How did this happen? 387 00:17:11,470 --> 00:17:12,531 No idea. 388 00:17:13,500 --> 00:17:15,933 Did you find out what he was going to ask me? 389 00:17:16,187 --> 00:17:17,635 Listen, Andi, about that... 390 00:17:17,670 --> 00:17:19,109 Where were you all this time? 391 00:17:19,371 --> 00:17:21,929 I was with my dad. I met my dad. 392 00:17:23,171 --> 00:17:25,445 That's what I was going to tell you this morning. 393 00:17:25,480 --> 00:17:27,647 - You met your dad? - Your dad? 394 00:17:27,847 --> 00:17:30,296 He just showed up on our doorstep this morning. 395 00:17:30,472 --> 00:17:32,572 He didn't even know he had a kid. 396 00:17:33,117 --> 00:17:34,148 Wow, Andi. 397 00:17:34,382 --> 00:17:36,687 Your life just keeps getting crazier. 398 00:17:37,924 --> 00:17:42,026 No, but he was really happy when he found out about me. 399 00:17:42,148 --> 00:17:44,015 I mean, like, really happy. 400 00:17:44,599 --> 00:17:45,831 What's he like? 401 00:17:46,032 --> 00:17:47,898 He's a really cool guy. 402 00:17:47,934 --> 00:17:50,835 He has a car that runs on vegetable oil. 403 00:17:50,870 --> 00:17:54,523 In fact, right now, it's running on baby tater oil. 404 00:17:55,164 --> 00:17:57,718 And he taught me how to play the bongos. 405 00:17:58,640 --> 00:18:01,460 Guys, I can play the bongos! 406 00:18:02,474 --> 00:18:05,203 So everything turned out to be a great day after all. 407 00:18:07,330 --> 00:18:08,898 That's the moral of this story. 408 00:18:09,689 --> 00:18:10,773 It was great. 409 00:18:11,057 --> 00:18:14,289 But then he had to go, and now he's gone. 410 00:18:14,961 --> 00:18:18,250 And Jonah's back with Amber, so he's gone too. 411 00:18:19,388 --> 00:18:20,742 They're both gone. 412 00:18:23,792 --> 00:18:26,359 (whispers) To the grave. 413 00:18:28,645 --> 00:18:30,460 We're going to need another round. 414 00:18:38,187 --> 00:18:39,382 Bex: So did you like him? 415 00:18:40,019 --> 00:18:41,085 Andi: I did. 416 00:18:41,120 --> 00:18:42,585 I do. 417 00:18:43,476 --> 00:18:45,429 But you know what I realized? 418 00:18:45,506 --> 00:18:48,906 The whole reason why he came here was to see you. 419 00:18:50,640 --> 00:18:52,867 I mean, he didn't even know I existed. 420 00:18:53,833 --> 00:18:57,001 But you didn't really get to hang out with him, did you? 421 00:18:57,210 --> 00:18:59,562 - That's okay. - Really? 422 00:18:59,906 --> 00:19:01,572 Because... 423 00:19:01,607 --> 00:19:03,000 I can see why you liked him. 424 00:19:03,443 --> 00:19:05,156 Oh, can you? 425 00:19:05,494 --> 00:19:08,195 Yeah, I mean, he's different... 426 00:19:09,031 --> 00:19:10,414 unpredictable, 427 00:19:11,409 --> 00:19:12,976 in a good way. 428 00:19:13,853 --> 00:19:16,921 And I didn't know what was going to happen next, 429 00:19:16,956 --> 00:19:19,531 but I knew that it would be fun. 430 00:19:19,992 --> 00:19:21,367 All very true. 431 00:19:21,641 --> 00:19:22,807 (chuckles) 432 00:19:23,304 --> 00:19:25,812 So, tell me the story. How did you guys meet? 433 00:19:26,434 --> 00:19:29,469 Such a cliche. He was in a band. 434 00:19:29,739 --> 00:19:31,806 - He wrote a song about me. - He did? 435 00:19:31,831 --> 00:19:33,764 Which they played at their shows. 436 00:19:33,789 --> 00:19:35,623 He said it was going to be on their first album, 437 00:19:35,647 --> 00:19:37,593 but they never made an album. 438 00:19:38,945 --> 00:19:41,712 I wish I'd known. I would have asked him to play it for me. 439 00:19:41,848 --> 00:19:42,953 Next time. 440 00:19:43,656 --> 00:19:45,750 Do you think there will be a next time? 441 00:19:48,218 --> 00:19:49,585 I want to say yes... 442 00:19:49,812 --> 00:19:50,898 but I don't know. 443 00:19:51,450 --> 00:19:52,683 Like you said, 444 00:19:52,992 --> 00:19:54,218 unpredictable. 445 00:19:58,798 --> 00:20:00,843 Yours looks so much better than mine. 446 00:20:01,181 --> 00:20:02,335 (laughs) 447 00:20:02,902 --> 00:20:04,492 You got over-excited. 448 00:20:04,971 --> 00:20:08,250 You don't have to use every color. 449 00:20:08,825 --> 00:20:09,827 (chuckles) 450 00:20:09,909 --> 00:20:12,382 But you know what? It's just tape. 451 00:20:12,810 --> 00:20:15,578 You can always take it off and start over again. 452 00:20:16,082 --> 00:20:18,115 Or you could give me yours, 453 00:20:18,150 --> 00:20:20,554 and make a new one for yourself 'cause you're so good at it. 454 00:20:21,987 --> 00:20:24,085 Nope, but I'll help you. 455 00:20:26,692 --> 00:20:27,925 (giggling) 456 00:20:27,960 --> 00:20:29,093 I want this one. 457 00:20:29,128 --> 00:20:30,187 (laughs) 458 00:20:30,762 --> 00:20:32,320 - Mine. (laughs) - (laughs) 459 00:20:33,750 --> 00:20:36,414 You know what I really want to learn to do, is sew. 460 00:20:36,439 --> 00:20:37,828 Oh, you should. 461 00:20:38,781 --> 00:20:40,037 Just not on Cristiano. 462 00:20:40,072 --> 00:20:42,039 - Who's that? - My sewing machine. 463 00:20:42,074 --> 00:20:45,773 You named your sewing machine Cristiano? 464 00:20:45,798 --> 00:20:46,906 He's Italian. 465 00:20:47,607 --> 00:20:49,914 But you can use my old pink one, if you want. 466 00:20:50,156 --> 00:20:52,429 Let me guess. Pinky? 467 00:20:52,885 --> 00:20:55,786 That is a ridiculous name for a sewing machine. 468 00:20:55,821 --> 00:20:57,921 You're a ridiculous name for a sewing machine. 469 00:20:59,937 --> 00:21:01,093 - (shrieking) - Hey! 470 00:21:01,127 --> 00:21:03,093 I love your guest house! 471 00:21:03,129 --> 00:21:04,129 Bex: Bowie? 472 00:21:04,595 --> 00:21:05,640 (laughs) 473 00:21:07,143 --> 00:21:08,943 - What's he doing? - (chuckles) 474 00:21:12,062 --> 00:21:13,451 Next on Andi Mack: 475 00:21:13,476 --> 00:21:14,896 I'm glad he's here. 476 00:21:14,940 --> 00:21:16,874 Andi: But he has to talk to everybody, 477 00:21:16,909 --> 00:21:18,876 and he won't stop filming me. 478 00:21:18,911 --> 00:21:20,044 I need a break. 479 00:21:20,320 --> 00:21:21,609 It's from Jonah Beck. 480 00:21:22,617 --> 00:21:24,915 - Do you think I'm girly? - Calm down. 481 00:21:24,950 --> 00:21:28,018 Easy for you to say, nobody's calling you girly. 482 00:21:28,054 --> 00:21:29,789 I want to be a part of your lives. 483 00:21:30,022 --> 00:21:33,328 - How? You live on the road. - I can do something else. 484 00:21:33,993 --> 00:21:36,609 Buffy: I did a good job. You're my creation. 485 00:21:36,996 --> 00:21:38,762 Cyrus Two-Point-Bro. 486 00:21:38,844 --> 00:21:41,648 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 487 00:21:41,698 --> 00:21:46,248 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.