All language subtitles for American Housewife s02e22 Sliding Sweaters.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,461 --> 00:00:03,531 [Sighs] The weekend is dragging. 2 00:00:03,594 --> 00:00:04,976 When is it gonna be Monday already? 3 00:00:05,047 --> 00:00:06,480 Jury duty's the best. 4 00:00:06,549 --> 00:00:08,382 Grape-Nuts are delicious. 5 00:00:08,484 --> 00:00:10,985 What? Aren't we saying things no one has ever said before? 6 00:00:11,087 --> 00:00:12,486 Oh, I have one. 7 00:00:12,555 --> 00:00:14,221 "Hey, Mom, Dad, I got an 'A.'" 8 00:00:14,290 --> 00:00:16,090 [Laughs] 9 00:00:16,192 --> 00:00:17,157 Monday is the start 10 00:00:17,226 --> 00:00:18,659 of my first official week of tenure. 11 00:00:18,728 --> 00:00:21,028 Oh, that's right! Congratulations! 12 00:00:21,097 --> 00:00:22,596 Best part... I get all these perks, 13 00:00:22,665 --> 00:00:24,164 like a corner office, an assistant, 14 00:00:24,233 --> 00:00:25,799 and a key to the executive bathroom. 15 00:00:25,835 --> 00:00:27,101 No more waiting to get home to poop! 16 00:00:27,169 --> 00:00:28,869 I'm so happy for you. 17 00:00:28,971 --> 00:00:29,937 - Whatcha looking at? - [Computer bloops] 18 00:00:30,039 --> 00:00:31,138 I need a new outfit 19 00:00:31,207 --> 00:00:33,007 because Ashley Clark is coming through town, 20 00:00:33,075 --> 00:00:34,508 and I'm having breakfast with her on Monday. 21 00:00:34,610 --> 00:00:35,676 Who's Ashley Clark? 22 00:00:35,745 --> 00:00:38,245 She used to be my assistant at my old job. 23 00:00:38,314 --> 00:00:39,913 But after I had you, I got so busy, 24 00:00:39,982 --> 00:00:42,182 she was promoted, and we became co-workers. 25 00:00:42,251 --> 00:00:44,518 And then, after I had Oliver, I went down to part-time, 26 00:00:44,620 --> 00:00:45,986 and she became my boss. 27 00:00:46,088 --> 00:00:48,288 And then, because of your father's latex allergy, 28 00:00:48,424 --> 00:00:50,424 we had Anna-Kat, and... 29 00:00:50,526 --> 00:00:51,759 Your mom stopped working. 30 00:00:51,861 --> 00:00:52,860 You're still working. 31 00:00:52,928 --> 00:00:54,795 Being a mom is the hardest job of all. 32 00:00:54,820 --> 00:00:55,763 Attaboy! 33 00:00:55,865 --> 00:00:57,131 What's Ashley up to these days? 34 00:00:57,199 --> 00:00:59,733 She's still at the company, and past that, I don't know. 35 00:00:59,835 --> 00:01:01,935 But I do know I need to look better than this. 36 00:01:02,004 --> 00:01:05,039 Taylor, fishing for a compliment over here. 37 00:01:05,141 --> 00:01:06,707 Would a "you go, girl" work? 38 00:01:06,809 --> 00:01:09,043 - Sure. - You go, girl! 39 00:01:10,346 --> 00:01:12,212 Okay, it's between the pink sweater 40 00:01:12,314 --> 00:01:13,380 and the blue sweater. 41 00:01:13,482 --> 00:01:16,216 Which one says "I decided to have three kids, 42 00:01:16,318 --> 00:01:18,018 and you got the career I always wanted, 43 00:01:18,120 --> 00:01:19,820 but I'm happy with my choice"? 44 00:01:19,922 --> 00:01:21,822 - Are you regretting your choice? - No. Maybe. 45 00:01:21,924 --> 00:01:23,457 Depends on the day. 46 00:01:23,559 --> 00:01:25,559 Just help me pick out the right sweater. 47 00:01:25,661 --> 00:01:28,028 You never know. It might make all the difference. 48 00:01:28,130 --> 00:01:31,031 Okay, the pink one. 49 00:01:31,056 --> 00:01:32,076 [Ding] 50 00:01:32,101 --> 00:01:40,174 ? 51 00:01:40,743 --> 00:01:41,975 KATIE: Crap! 52 00:01:42,078 --> 00:01:43,777 Do I look like a bottle of Pepto-Bismol? 53 00:01:43,879 --> 00:01:44,878 You don't look like Pepto-Bismol. 54 00:01:44,980 --> 00:01:46,280 Whoa, can you hear me? 55 00:01:46,348 --> 00:01:47,948 If you can read my thoughts, 56 00:01:48,050 --> 00:01:49,983 sorry about all that dirty stuff with Chris Hemsworth. 57 00:01:50,086 --> 00:01:51,251 Don't worry. You look great. 58 00:01:51,320 --> 00:01:53,921 My imaginary affair with Thor continues. 59 00:01:54,023 --> 00:02:00,994 ? 60 00:02:01,097 --> 00:02:02,963 [Speaking in reverse] 61 00:02:03,032 --> 00:02:04,732 ? 62 00:02:04,800 --> 00:02:06,333 Just help me pick out the right sweater. 63 00:02:06,469 --> 00:02:08,702 You never know. It might make all the difference. 64 00:02:08,804 --> 00:02:13,140 Okay, then, the blue one. 65 00:02:13,165 --> 00:02:14,218 [Ding] 66 00:02:14,243 --> 00:02:22,883 ? 67 00:02:22,952 --> 00:02:24,384 Stop worrying. You look great. 68 00:02:24,453 --> 00:02:25,853 [Brushing teeth] 69 00:02:25,921 --> 00:02:29,823 ? 70 00:02:29,925 --> 00:02:32,226 Ohh... 71 00:02:32,294 --> 00:02:34,561 Damn it! 72 00:02:34,663 --> 00:02:38,132 This day is gonna be great! 73 00:02:38,234 --> 00:02:40,134 This day's gonna be crap! 74 00:02:40,189 --> 00:02:41,682 ? 75 00:02:41,768 --> 00:02:44,503 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 76 00:02:46,709 --> 00:02:49,543 ANNA-KAT: Mama! 77 00:02:49,645 --> 00:02:51,345 What is it, baby? 78 00:02:51,447 --> 00:02:52,513 Aww! 79 00:02:52,615 --> 00:02:55,315 You made a train out of Legos 80 00:02:55,417 --> 00:02:56,917 and derailed it. 81 00:02:57,019 --> 00:03:00,387 Yup, the 417 to Fresno. No survivors. 82 00:03:00,489 --> 00:03:02,322 Can you help me with my shoe? 83 00:03:02,391 --> 00:03:03,757 The lace is all knotted. 84 00:03:03,826 --> 00:03:05,793 Anna-Kat, how many times have I told you, 85 00:03:05,895 --> 00:03:08,095 you need to take better care of your clothes? 86 00:03:08,124 --> 00:03:09,140 I don't know. 87 00:03:09,165 --> 00:03:10,898 5 times? 500 times? 88 00:03:11,000 --> 00:03:13,100 It all kind of runs together when you speak. 89 00:03:13,202 --> 00:03:14,201 [Chuckles] 90 00:03:14,303 --> 00:03:15,869 You caught me on a good day, 91 00:03:15,971 --> 00:03:17,971 so I am going to show you 92 00:03:18,073 --> 00:03:20,574 how to use an envelope as a shoehorn. 93 00:03:20,676 --> 00:03:22,009 Is this a life-hack? 94 00:03:22,111 --> 00:03:23,811 Because I love life-hacks. 95 00:03:23,913 --> 00:03:25,979 The video where the guy uses his sunglasses... 96 00:03:26,081 --> 00:03:27,381 - Mm-hmm... - as a phone stand 97 00:03:27,483 --> 00:03:28,482 blew my mind. 98 00:03:28,584 --> 00:03:30,851 Take the envelope, stick it in the shoe, 99 00:03:30,953 --> 00:03:34,655 and then put your foot on the envelope, and... 100 00:03:34,757 --> 00:03:36,423 [Gasps] 101 00:03:36,525 --> 00:03:38,759 Not that I ever think you guys are getting divorced... 102 00:03:38,861 --> 00:03:40,594 - Mm-hmm... - but if you do, 103 00:03:40,696 --> 00:03:42,429 I want to move in with you. 104 00:03:42,498 --> 00:03:44,198 Aww! 105 00:03:44,300 --> 00:03:46,934 Realistically, I can't have her full-time. 106 00:03:47,036 --> 00:03:50,404 Mama! 107 00:03:50,506 --> 00:03:51,872 [Sighs] Ow! 108 00:03:51,974 --> 00:03:53,140 Anna-Kat! 109 00:03:53,175 --> 00:03:55,409 Don't leave your stupid Legos on the stupid floor! 110 00:03:55,477 --> 00:03:57,778 I can't put on my shoe because the laces are knotted. 111 00:03:57,880 --> 00:03:59,479 - I need help. - I'm not in the mood for this. 112 00:03:59,548 --> 00:04:01,114 What about my shoelaces? 113 00:04:01,183 --> 00:04:03,016 What about my life, Anna-Kat?! 114 00:04:03,118 --> 00:04:06,820 What about my life?! 115 00:04:06,889 --> 00:04:09,356 Not that I think you guys are ever getting divorced, 116 00:04:09,425 --> 00:04:11,558 but if you do, I want to live with Dad! 117 00:04:11,660 --> 00:04:14,361 Good! 118 00:04:14,463 --> 00:04:22,703 ? 119 00:04:22,805 --> 00:04:25,939 Say one word, and you're spending the night in a closet. 120 00:04:26,041 --> 00:04:27,107 ? 121 00:04:27,209 --> 00:04:28,342 [Sighs] 122 00:04:28,410 --> 00:04:30,010 Are you guys ready? I have to drop you off 123 00:04:30,079 --> 00:04:31,378 and meet my friend for breakfast. 124 00:04:31,480 --> 00:04:33,280 I'd be ready, but she's been hogging the bathroom! 125 00:04:33,382 --> 00:04:35,549 You're the one hogging the bathroom with your long showers! 126 00:04:35,618 --> 00:04:36,950 I don't take long showers! 127 00:04:36,986 --> 00:04:39,286 For skin this smooth, it takes as long as it takes. 128 00:04:39,388 --> 00:04:41,488 Okay, guys, let's take a breath. 129 00:04:41,590 --> 00:04:43,924 Oliver, your showers are quite long. 130 00:04:43,993 --> 00:04:45,893 I mean, there's just not that much to clean. 131 00:04:45,961 --> 00:04:48,028 Let's pivot to another topic, shall we? 132 00:04:48,097 --> 00:04:49,129 Fine. 133 00:04:49,231 --> 00:04:50,130 I am in a good mood, 134 00:04:50,165 --> 00:04:51,531 so I'm gonna make you a deal. 135 00:04:51,634 --> 00:04:54,368 If you two stop fighting for the rest of the day, 136 00:04:54,470 --> 00:04:56,637 I'll give you each 40 bucks. 137 00:04:57,840 --> 00:05:00,107 I love and cherish these moments we have together. 138 00:05:00,175 --> 00:05:02,809 I am blessed to have you as my sibling. 139 00:05:02,912 --> 00:05:05,012 Did you medicate the kids without clearing it with me? 140 00:05:05,114 --> 00:05:07,180 Actually, don't answer. I don't want to know. 141 00:05:07,249 --> 00:05:09,950 I need the room. 142 00:05:10,052 --> 00:05:11,184 [Sighs] 143 00:05:11,220 --> 00:05:12,219 Why aren't you guys ready?! 144 00:05:12,321 --> 00:05:13,287 You're gonna make me late! 145 00:05:13,355 --> 00:05:15,088 I have to meet my friend for breakfast! 146 00:05:15,190 --> 00:05:17,124 I'd be ready, but she's been hogging the bathroom! 147 00:05:17,226 --> 00:05:18,692 You're the one hogging the bathroom 148 00:05:18,761 --> 00:05:21,328 with your long showers. 149 00:05:21,430 --> 00:05:22,963 Mom didn't say anything. She just left. 150 00:05:23,065 --> 00:05:24,331 Maybe she's finally leaving us 151 00:05:24,400 --> 00:05:26,166 to go to Mexico to become a surf instructor, 152 00:05:26,235 --> 00:05:27,334 like she always threatens. 153 00:05:27,436 --> 00:05:30,137 You two picked the wrong day for this crap! 154 00:05:30,239 --> 00:05:32,940 I am forcing you to get along. 155 00:05:33,008 --> 00:05:35,575 The rest of the morning, you are attached at the wrist. 156 00:05:35,678 --> 00:05:37,144 I don't want him in my selfies! 157 00:05:37,246 --> 00:05:39,246 Yeah, and why do you have handcuffs in your bedroom? 158 00:05:39,348 --> 00:05:41,181 It's from a costume party. Don't worry about it. 159 00:05:41,283 --> 00:05:43,083 Hey, guys, what's going on? 160 00:05:43,152 --> 00:05:45,085 Why are the kids wearing our handcuffs? 161 00:05:45,187 --> 00:05:46,119 I mean handcuffs. 162 00:05:46,188 --> 00:05:48,689 Dad, I think they're called ham-cuffs. 163 00:05:48,757 --> 00:05:51,158 - Yeah, ham-cuffs. - Hand-cuffs. 164 00:05:51,260 --> 00:05:53,026 - Right. Ham-cuffs. - [Groans] 165 00:05:53,128 --> 00:05:57,497 ? 166 00:05:57,566 --> 00:05:59,633 It's Teacher Planning Day again? 167 00:05:59,735 --> 00:06:02,002 Why didn't any of you say something? 168 00:06:02,104 --> 00:06:04,171 Guys, are we raising ourselves? 169 00:06:04,273 --> 00:06:05,105 Nope! 170 00:06:05,207 --> 00:06:06,907 It's because you're the mom. 171 00:06:07,009 --> 00:06:10,777 Ugh! An unscheduled day alone with my kids? 172 00:06:10,879 --> 00:06:13,146 You know what? I'm gonna make the best of it. 173 00:06:13,248 --> 00:06:15,215 I'm gonna turn this pee into lemonade. 174 00:06:15,317 --> 00:06:16,383 I think that's the saying. 175 00:06:16,485 --> 00:06:20,420 ? 176 00:06:20,522 --> 00:06:21,688 [Scoffs] 177 00:06:21,790 --> 00:06:23,457 Why are you doing this to me?! 178 00:06:23,525 --> 00:06:24,825 I have an important breakfast! 179 00:06:24,927 --> 00:06:26,793 I can't be stuck with my kids today! 180 00:06:26,895 --> 00:06:27,761 Ugh! 181 00:06:30,399 --> 00:06:31,898 Please don't tell me the handcuff key 182 00:06:32,001 --> 00:06:33,200 was on that key chain. 183 00:06:33,302 --> 00:06:35,302 [Chuckles] Oh, it was. 184 00:06:35,404 --> 00:06:36,436 You're happy about that? 185 00:06:36,538 --> 00:06:39,873 Yes! At least now we're all miserable! 186 00:06:41,669 --> 00:06:44,059 Hey, honey. School's canceled because of 187 00:06:44,122 --> 00:06:45,589 stupid, made-up "Teacher Planning Day." 188 00:06:45,657 --> 00:06:47,290 Way to knock down public-school teachers. 189 00:06:47,359 --> 00:06:49,094 Those folks have been riding high too long. 190 00:06:49,157 --> 00:06:50,824 Teacher Planning Day is the worst, Greg. 191 00:06:50,926 --> 00:06:52,258 But I'm making the best of it. 192 00:06:52,327 --> 00:06:54,360 I'm bringing the kids with me to meet Ashley. 193 00:06:54,463 --> 00:06:56,229 How is your first day of tenure going? 194 00:06:56,323 --> 00:06:58,073 Well, since you asked, 195 00:06:58,142 --> 00:07:00,108 my new corner office isn't quite what I pictured. 196 00:07:00,211 --> 00:07:01,176 What's wrong with it? 197 00:07:01,245 --> 00:07:03,011 It's small, and three different janitors 198 00:07:03,080 --> 00:07:04,847 have come in looking for plungers. 199 00:07:04,949 --> 00:07:07,149 I'm pretty sure, 48 hours ago, this was a supply closet. 200 00:07:07,184 --> 00:07:08,650 Can't you just ask for a new office? 201 00:07:08,752 --> 00:07:09,885 It doesn't work that way. 202 00:07:09,954 --> 00:07:11,286 Office space goes by seniority, 203 00:07:11,355 --> 00:07:12,788 so I have to wait till somebody dies, 204 00:07:12,857 --> 00:07:13,922 which could take a while. 205 00:07:13,991 --> 00:07:15,791 Professor Bailey is 76, but last year, 206 00:07:15,860 --> 00:07:17,759 he competed on "American Ninja Warrior." 207 00:07:17,828 --> 00:07:19,027 He made it up the warped wall and everything. 208 00:07:19,129 --> 00:07:20,762 What about your new assistant? 209 00:07:20,865 --> 00:07:22,698 Bossing someone around must be fun. 210 00:07:22,723 --> 00:07:23,633 GREG: Mm... 211 00:07:23,667 --> 00:07:25,067 I know I'm your assistant, 212 00:07:25,135 --> 00:07:26,935 but I feel a solid bromance brewing. 213 00:07:27,004 --> 00:07:29,538 You know what, the litter box should go in that corner. 214 00:07:29,607 --> 00:07:32,140 We're getting a cat! [Squeals] 215 00:07:32,209 --> 00:07:34,109 I feel like I've already failed to establish boundaries. 216 00:07:34,178 --> 00:07:35,644 In a relationship, 217 00:07:35,679 --> 00:07:37,813 only one of you is allowed to have a bad day. 218 00:07:37,882 --> 00:07:40,716 The one that's having less of a bad day has to step up. 219 00:07:40,784 --> 00:07:41,884 Okay, honey, calm down. 220 00:07:41,952 --> 00:07:43,886 The kids and I will swing by to cheer you up 221 00:07:43,954 --> 00:07:45,454 after my breakfast with Ashley. 222 00:07:46,724 --> 00:07:48,290 This is now a professor's office. 223 00:07:48,392 --> 00:07:49,892 Yeah. 224 00:07:49,994 --> 00:07:51,894 Greg, I'm having the worst day. 225 00:07:51,996 --> 00:07:54,129 How can I make Ashley think things are awesome 226 00:07:54,198 --> 00:07:56,398 if I dragging around these three life-killers? 227 00:07:56,500 --> 00:07:58,000 Also, I lost my keys. 228 00:07:58,068 --> 00:07:59,034 And to top it all off, 229 00:07:59,103 --> 00:08:00,936 our cabbie is stopping at yellow lights 230 00:08:01,038 --> 00:08:02,604 like a total wuss! 231 00:08:02,706 --> 00:08:05,073 You thought you could stay quiet and keep out of this tornado? 232 00:08:05,142 --> 00:08:06,642 Well, you were wrong. 233 00:08:06,744 --> 00:08:08,377 How's your first day of tenure going? 234 00:08:08,479 --> 00:08:09,645 GREG: Uh... 235 00:08:12,383 --> 00:08:14,182 A couple of little hiccups over here, 236 00:08:14,251 --> 00:08:15,551 but your stuff is worse, 237 00:08:15,653 --> 00:08:16,585 so don't worry about me. 238 00:08:16,654 --> 00:08:17,953 I'll come home early and cheer you up. 239 00:08:18,022 --> 00:08:20,956 - They give you a horn for a reason! - [Horn blaring] 240 00:08:21,025 --> 00:08:23,559 Hey, Prius, get in the bike lane, where you belong! 241 00:08:23,661 --> 00:08:26,194 ? 242 00:08:26,230 --> 00:08:27,296 Sugar for your coffee? 243 00:08:27,398 --> 00:08:28,363 Thanks, bro. 244 00:08:28,432 --> 00:08:31,199 Our bond will truly last a lifetime. 245 00:08:31,268 --> 00:08:32,935 How much? 246 00:08:33,003 --> 00:08:34,436 40 bucks apiece. 247 00:08:34,505 --> 00:08:35,904 Don't judge me. 248 00:08:35,973 --> 00:08:39,007 Mama. I got my juice. 249 00:08:41,078 --> 00:08:43,645 Katie Otto? 250 00:08:43,747 --> 00:08:46,248 Ashley Clark! 251 00:08:46,350 --> 00:08:48,483 It has been way too long! 252 00:08:48,586 --> 00:08:50,419 Ohh! 253 00:08:50,487 --> 00:08:51,987 You look amazing! 254 00:08:52,056 --> 00:08:53,488 - [Scoffs] - Tell me everything. 255 00:08:53,591 --> 00:08:56,792 - Honestly, Ash, life is great. - [Chuckles] 256 00:08:56,860 --> 00:08:59,628 These are my little angels... 257 00:08:59,730 --> 00:09:03,065 - Taylor, Oliver, and Anna-Kat. - Morning. 258 00:09:03,133 --> 00:09:05,000 - Pleased to meet you. - Madame. 259 00:09:05,069 --> 00:09:08,737 Katie, you have a beautiful family, and so polite. 260 00:09:08,806 --> 00:09:09,738 - [Chuckles] - What's your secret? 261 00:09:09,807 --> 00:09:12,674 Lots of love. Not money. 262 00:09:12,743 --> 00:09:14,309 Mama, I can't get this open. 263 00:09:14,411 --> 00:09:15,677 No problem, honey. 264 00:09:19,316 --> 00:09:20,182 [Lid pops] 265 00:09:20,284 --> 00:09:22,050 Now try. 266 00:09:24,188 --> 00:09:26,922 The rubber band helps you grip. 267 00:09:27,024 --> 00:09:29,424 - Another life-hack! - Mm-hmm. 268 00:09:29,526 --> 00:09:31,059 This lady. 269 00:09:31,161 --> 00:09:32,427 Oh, my God. 270 00:09:32,463 --> 00:09:34,830 She's so cute, she just made my IUD fall out. 271 00:09:34,932 --> 00:09:36,531 [Both chuckle] 272 00:09:36,634 --> 00:09:37,599 Do you have kids? 273 00:09:37,668 --> 00:09:39,401 No, no, I never settled down. 274 00:09:39,503 --> 00:09:40,636 I'm always traveling for work. 275 00:09:40,661 --> 00:09:41,580 - Mm. - [Chuckles] 276 00:09:41,605 --> 00:09:43,438 It's all your fault, you know. 277 00:09:43,540 --> 00:09:45,173 When you left the company, 278 00:09:45,275 --> 00:09:47,217 I started climbing the ladder, and I never stopped. 279 00:09:47,295 --> 00:09:48,076 [Chuckles] 280 00:09:48,112 --> 00:09:49,678 I have a boat that I never go out on. 281 00:09:49,780 --> 00:09:51,279 Pier fees are killing me. 282 00:09:51,382 --> 00:09:52,681 And... Ohh! [Gasps] 283 00:09:52,783 --> 00:09:54,383 Oh, come on! 284 00:09:54,451 --> 00:09:56,551 I just bought this suit! 285 00:09:56,654 --> 00:09:58,253 Gah! 286 00:09:58,355 --> 00:10:00,589 That was so sad. 287 00:10:00,691 --> 00:10:02,491 Totally. 288 00:10:02,559 --> 00:10:05,360 Pier fees are getting out of control. 289 00:10:05,462 --> 00:10:07,262 ? 290 00:10:07,331 --> 00:10:09,398 - TAYLOR: Stop it! - No, you stop it! 291 00:10:09,433 --> 00:10:10,866 Why would you agree to meet her on Teacher Planning Day 292 00:10:10,934 --> 00:10:12,501 wearing a shredded sweater? 293 00:10:12,569 --> 00:10:15,537 Angela, so help me, I will smash this tiny jam jar on your forehead. 294 00:10:15,639 --> 00:10:17,806 Jam her! Jam her! Jam her! 295 00:10:17,908 --> 00:10:20,342 Mom, tell Oliver to stop it. 296 00:10:20,444 --> 00:10:22,044 What are you fighting about now? 297 00:10:22,146 --> 00:10:24,413 I want to drink my coffee, but Oliver won't budge. 298 00:10:24,481 --> 00:10:28,050 Taylor, use your other hand. 299 00:10:28,152 --> 00:10:29,818 Oh! 300 00:10:29,920 --> 00:10:33,221 Why didn't you tell me that? 301 00:10:33,323 --> 00:10:34,289 Cut it out! 302 00:10:34,391 --> 00:10:36,391 Okay, fine. You can have it. 303 00:10:36,493 --> 00:10:38,293 I promise I won't jerk my hand this time. 304 00:10:40,831 --> 00:10:41,563 Bitch. 305 00:10:41,665 --> 00:10:44,566 Mama, I got my juice. 306 00:10:44,635 --> 00:10:45,400 Whoa! [Gasps] 307 00:10:45,502 --> 00:10:46,268 [Both gasp] 308 00:10:46,336 --> 00:10:49,237 What the hell, Anna-Kat?! 309 00:10:49,339 --> 00:10:51,540 I tripped on my shoelace because you wouldn't help me! 310 00:10:51,642 --> 00:10:52,808 You ruined my sweater! 311 00:10:52,843 --> 00:10:54,776 And you ruined my first-grade diorama. 312 00:10:54,845 --> 00:10:56,611 That's right. I forget nothing. 313 00:10:58,582 --> 00:10:59,815 Katie Otto? 314 00:10:59,883 --> 00:11:01,850 Hide the handcuffs or die. 315 00:11:01,952 --> 00:11:04,152 Ashley Clark! [Chuckles] 316 00:11:04,254 --> 00:11:05,220 Keep an eye on things. 317 00:11:05,322 --> 00:11:07,422 If it goes bad, get me out of here. 318 00:11:07,491 --> 00:11:09,357 [Both chuckle] 319 00:11:09,460 --> 00:11:11,393 It has been way too long! 320 00:11:11,495 --> 00:11:13,061 Look at you. 321 00:11:13,130 --> 00:11:15,964 Oh, I would totally hug, but this is a new suit, so... 322 00:11:16,066 --> 00:11:17,032 Oh. 323 00:11:17,101 --> 00:11:18,533 - So, Katie. - Mm-hmm? 324 00:11:18,635 --> 00:11:19,835 Tell me everything. 325 00:11:19,937 --> 00:11:21,703 [Chuckling] Well... 326 00:11:21,772 --> 00:11:24,673 Honestly, Ash, life is great. 327 00:11:24,775 --> 00:11:27,809 But earlier, you said you hate your horrible, stupid life. 328 00:11:27,878 --> 00:11:29,211 She's playing opposite day right now. 329 00:11:29,313 --> 00:11:30,345 No, I'm not. 330 00:11:30,447 --> 00:11:31,379 The girl's consistent. 331 00:11:31,482 --> 00:11:32,814 So, are those your other two? 332 00:11:32,916 --> 00:11:35,283 I have to go to the bathroom. 333 00:11:35,385 --> 00:11:36,284 Hey! 334 00:11:36,353 --> 00:11:37,819 I'm not watching you pee! 335 00:11:37,921 --> 00:11:39,454 It's either pee in there or pee out here. 336 00:11:39,556 --> 00:11:41,423 Your choice! 337 00:11:41,492 --> 00:11:42,591 - Ohh! - [Glasses shatter] 338 00:11:42,693 --> 00:11:44,092 [Gasps] 339 00:11:44,128 --> 00:11:47,329 No. The other two are out feeding the homeless. 340 00:11:47,397 --> 00:11:48,797 Mom, he's trying to make me watch him pee! 341 00:11:48,899 --> 00:11:50,165 [Chuckling] Oh! 342 00:11:50,267 --> 00:11:51,833 There they are. 343 00:11:51,935 --> 00:11:54,236 Are they... handcuffed together? 344 00:11:54,338 --> 00:11:57,339 - So, what about you? - Oh. 345 00:11:57,441 --> 00:11:59,341 Are you married? Do you have kids? 346 00:11:59,443 --> 00:12:01,143 No, I have a boat and lovers. 347 00:12:01,245 --> 00:12:03,879 I have a minivan and Greg. 348 00:12:03,981 --> 00:12:05,747 So, how long are you in town for? 349 00:12:05,816 --> 00:12:07,382 Well, I'm in Westport till Wednesday 350 00:12:07,451 --> 00:12:08,617 to pitch to Martha Stewart. 351 00:12:08,719 --> 00:12:11,920 And then I go to New York to do a TED Talk. 352 00:12:11,989 --> 00:12:13,388 That sounds amazing. 353 00:12:13,490 --> 00:12:15,657 To be honest, Katie, I owe it all to you. 354 00:12:15,759 --> 00:12:17,058 How so? 355 00:12:17,127 --> 00:12:19,528 You were the one in line for all those promotions. 356 00:12:19,596 --> 00:12:20,572 I mean, just think, 357 00:12:20,604 --> 00:12:22,137 if you didn't have these three... 358 00:12:22,232 --> 00:12:23,365 - Mm-hmm... - you'd be me. 359 00:12:23,467 --> 00:12:25,600 [Both laugh] 360 00:12:25,702 --> 00:12:26,802 Can you imagine? 361 00:12:26,870 --> 00:12:28,370 That is so funny! 362 00:12:28,472 --> 00:12:29,604 [Both laugh] 363 00:12:29,673 --> 00:12:31,206 Uh, should we jump in? 364 00:12:31,308 --> 00:12:32,941 No. I think we already missed our moment. 365 00:12:33,043 --> 00:12:34,176 We should probably leave. 366 00:12:34,278 --> 00:12:35,844 Yeah, but then Katie will be stuck with the check. 367 00:12:35,946 --> 00:12:37,813 So? She's already gonna be pissed at us. 368 00:12:37,915 --> 00:12:40,048 - Good point. Let's bounce. - Yeah. 369 00:12:40,150 --> 00:12:42,117 ? 370 00:12:42,186 --> 00:12:44,019 I knew you were in a bad mood, so I brought you 371 00:12:44,121 --> 00:12:45,754 People Magazine's Crossword Puzzle Book. 372 00:12:45,856 --> 00:12:46,922 It always helps your self-esteem. 373 00:12:47,024 --> 00:12:48,857 Damn right it does. I could do it in ink. 374 00:12:48,959 --> 00:12:51,092 - What happened here? - Can't. 375 00:12:51,195 --> 00:12:52,194 You've got the kids. 376 00:12:52,296 --> 00:12:53,395 I'm going upstairs 377 00:12:53,497 --> 00:12:57,098 to imagine our children are a 27-foot catamaran. 378 00:12:57,167 --> 00:12:59,734 [Sighs] 379 00:12:59,837 --> 00:13:04,873 ? 380 00:13:04,975 --> 00:13:09,978 ? 381 00:13:10,080 --> 00:13:12,414 I think I'm having a mid-life crisis. 382 00:13:12,516 --> 00:13:13,648 Ohh. 383 00:13:13,750 --> 00:13:15,684 My life is awesome! 384 00:13:15,786 --> 00:13:16,854 My life sucks! 385 00:13:23,635 --> 00:13:25,238 Did your breakfast date really go that badly? 386 00:13:25,309 --> 00:13:27,943 It was a disaster. 387 00:13:28,045 --> 00:13:31,580 Ashley is a big CEO who travels the world. 388 00:13:31,649 --> 00:13:33,349 She's a success, 389 00:13:33,417 --> 00:13:37,130 and I missed my opportunity to become a success, too. 390 00:13:37,201 --> 00:13:38,634 Katie, you are a success. 391 00:13:38,669 --> 00:13:40,202 Your opinion doesn't matter. 392 00:13:40,271 --> 00:13:42,013 You think I'm sexy after I eat a Bloomin' Onion. 393 00:13:42,115 --> 00:13:43,714 Well, I love you. 394 00:13:43,783 --> 00:13:45,716 And the way you look in that Outback Steakhouse lighting, 395 00:13:45,818 --> 00:13:46,984 come on, I'm only human. 396 00:13:47,053 --> 00:13:49,620 [Both laugh] 397 00:13:49,689 --> 00:13:52,390 I'm trying to feel sorry for myself. 398 00:13:52,425 --> 00:13:54,992 So if you can't get onboard with the pity party, get out. 399 00:13:55,061 --> 00:13:56,794 How can I help? 400 00:13:56,863 --> 00:14:00,331 Build a time machine and a tolerance to latex. 401 00:14:02,168 --> 00:14:05,436 ? 402 00:14:05,505 --> 00:14:06,871 It seems only fair that the person 403 00:14:06,939 --> 00:14:08,439 who has the handcuff on their right hand 404 00:14:08,491 --> 00:14:09,440 loses their thumb. 405 00:14:09,509 --> 00:14:11,042 - Anna-Kat, chop-chop. - On it. 406 00:14:11,110 --> 00:14:12,910 No one's losing their thumb, Anna-Kat. 407 00:14:13,012 --> 00:14:15,313 Okay, Mom's having a bad day, and so am I. 408 00:14:15,381 --> 00:14:16,747 But I'm not allowed to have my bad day 409 00:14:16,816 --> 00:14:18,082 until I first fix her bad day. 410 00:14:18,184 --> 00:14:19,283 And you're gonna help me. 411 00:14:19,352 --> 00:14:21,285 How are we supposed to do that with these things on? 412 00:14:21,354 --> 00:14:23,454 Anna-Kat, I need to borrow a bobby pin. 413 00:14:23,556 --> 00:14:25,089 Yeah... Hey! 414 00:14:25,158 --> 00:14:27,758 That's it. There we go. 415 00:14:27,827 --> 00:14:30,394 Wow, Dad. Where'd you learn to do that? 416 00:14:30,463 --> 00:14:32,930 I figured it out one night when your mom and I... 417 00:14:32,999 --> 00:14:34,632 YouTube. 418 00:14:34,734 --> 00:14:37,702 ? 419 00:14:37,727 --> 00:14:38,579 Hi! 420 00:14:38,604 --> 00:14:40,237 We have guests! 421 00:14:40,340 --> 00:14:42,139 I knew you were in a bad mood, 422 00:14:42,241 --> 00:14:44,842 so we brought you some unsalted nuts. 423 00:14:44,944 --> 00:14:46,277 Because they're your favorite, 424 00:14:46,379 --> 00:14:48,112 - and your happiness is important to us. - ANNA-KAT: Mm-hmm. 425 00:14:48,137 --> 00:14:49,190 How much are you paying them? 426 00:14:49,215 --> 00:14:51,615 - We're up to $60. - What is he doing? 427 00:14:51,684 --> 00:14:53,451 He's in a highly competitive charades league. 428 00:14:53,519 --> 00:14:55,019 He likes to practice in his free time. 429 00:14:55,088 --> 00:14:56,153 [Hisses] 430 00:14:56,222 --> 00:14:58,055 - "Jurassic Park"! - Nailed it! 431 00:14:58,157 --> 00:14:59,657 You know, I used to be lonely. 432 00:14:59,726 --> 00:15:01,992 Now I have all of you. My new family. 433 00:15:02,095 --> 00:15:03,394 Now I have a place to go for Christmas! 434 00:15:03,496 --> 00:15:04,228 Mm! 435 00:15:04,330 --> 00:15:05,863 [Chuckles] 436 00:15:05,965 --> 00:15:07,698 I need some air. 437 00:15:08,801 --> 00:15:12,703 So your office is a little claustrophobic. 438 00:15:12,772 --> 00:15:14,238 You always love getting MRIs. 439 00:15:14,340 --> 00:15:16,207 I worked so hard for tenure, and now that I have it, 440 00:15:16,309 --> 00:15:18,743 I feel like I'm starting at the bottom all over again. 441 00:15:18,778 --> 00:15:21,746 And I built up the executive washroom in my head too much. 442 00:15:21,848 --> 00:15:23,547 - Like, it's fine. - Mm-hmm. 443 00:15:23,649 --> 00:15:26,450 There are these fancy soaps that are not candy. 444 00:15:26,519 --> 00:15:27,651 Right. 445 00:15:28,755 --> 00:15:31,055 I'm gonna take a walk. 446 00:15:31,157 --> 00:15:33,357 ? 447 00:15:33,459 --> 00:15:35,760 [Grunts] 448 00:15:35,862 --> 00:15:38,129 "Precious: Based on the Novel 'Push' by Sapphire." 449 00:15:38,231 --> 00:15:39,463 Yes! I'm so good! 450 00:15:39,532 --> 00:15:43,000 We need to find a way to lift your dad's spirits. 451 00:15:43,069 --> 00:15:44,001 I'm in. 452 00:15:44,103 --> 00:15:45,336 Taylor? Oliver? 453 00:15:45,405 --> 00:15:47,004 - How much? - How much? 454 00:15:47,106 --> 00:15:48,706 You want to get paid to help your father? 455 00:15:48,808 --> 00:15:51,275 He's the greatest man I have ever known. 456 00:15:51,377 --> 00:15:52,643 When you get a chance to help him, 457 00:15:52,712 --> 00:15:54,011 you seize the opportunity. 458 00:15:54,080 --> 00:15:57,148 I had a chance like that once, and I let it slip away. 459 00:15:57,216 --> 00:15:59,817 Oakland. Summer of '98. 460 00:15:59,886 --> 00:16:02,753 Black smoke fills my childhood bedroom. 461 00:16:02,855 --> 00:16:05,089 And where there's smoke... 462 00:16:05,191 --> 00:16:06,624 there's fire. 463 00:16:06,726 --> 00:16:07,858 "Grant! 464 00:16:07,927 --> 00:16:11,028 Your stepfather's trapped upstairs!" 465 00:16:11,130 --> 00:16:12,563 "I'm on it!" 466 00:16:12,632 --> 00:16:15,132 But the flames. There's flames everywhere. 467 00:16:15,201 --> 00:16:18,068 "Mama, I can't! The flames are in the way! 468 00:16:18,171 --> 00:16:20,137 Mama, the flames are stopping me!" 469 00:16:20,239 --> 00:16:22,373 Inspirational story, Grant, 470 00:16:22,475 --> 00:16:24,542 but I got this. 471 00:16:24,644 --> 00:16:28,279 Taylor, Oliver, I should have never gone easy on you two. 472 00:16:28,347 --> 00:16:31,949 You are gonna stop being selfish and help me cheer him up. 473 00:16:32,051 --> 00:16:33,117 Come on. 474 00:16:33,219 --> 00:16:36,420 Let's go. 475 00:16:36,489 --> 00:16:37,455 [Sighs] 476 00:16:37,523 --> 00:16:39,223 You got to tell me how that story ends. 477 00:16:39,248 --> 00:16:40,301 Yadda, yadda, yadda, 478 00:16:40,326 --> 00:16:42,893 now Daddy gets jumpy at barbecues. 479 00:16:42,995 --> 00:16:44,462 ? 480 00:16:44,530 --> 00:16:46,997 "Honey, I 'Blanked' the Kids." 481 00:16:47,099 --> 00:16:50,134 Sold? Abandoned? Misplaced? 482 00:16:50,236 --> 00:16:52,236 - Katie. - I'll come back to it. 483 00:16:52,305 --> 00:16:53,904 Go away. I'm wallowing. 484 00:16:53,973 --> 00:16:55,405 Ashley Clark's life is a fraud! 485 00:16:55,483 --> 00:16:56,574 OLIVER: At Stewart and Kingston's, 486 00:16:56,642 --> 00:16:59,443 Ashley kept bragging how awesome her life was. 487 00:16:59,512 --> 00:17:00,978 So much so, it seemed suspicious. 488 00:17:01,080 --> 00:17:02,880 So we took a deep dive into her social media 489 00:17:02,982 --> 00:17:04,381 and found this. 490 00:17:04,484 --> 00:17:06,884 You come in here just to show me her perfect fruit salad? 491 00:17:06,986 --> 00:17:08,552 It's all berries and mango. 492 00:17:08,654 --> 00:17:09,887 None of that honeydew garbage. 493 00:17:09,989 --> 00:17:12,423 No. Look across from Ashley Clark's food. 494 00:17:12,525 --> 00:17:13,691 There's no other place setting. 495 00:17:13,759 --> 00:17:15,693 There's hundreds of pics just like this. 496 00:17:15,795 --> 00:17:17,495 In all of them, she's eating alone. 497 00:17:17,597 --> 00:17:19,597 She is? Let me see that. 498 00:17:19,632 --> 00:17:21,332 And she's on four different dating sites. 499 00:17:21,434 --> 00:17:23,100 - All active. - No. 500 00:17:23,202 --> 00:17:24,702 Are you sure? 501 00:17:24,770 --> 00:17:26,770 We went on one of those background-check sites 502 00:17:26,873 --> 00:17:28,439 and found more good news. 503 00:17:28,541 --> 00:17:31,509 She was arrested for public intoxication in '08. 504 00:17:31,611 --> 00:17:33,711 So, doesn't the fact that Ashley regrets her life choices 505 00:17:33,736 --> 00:17:34,789 make you feel better? 506 00:17:34,814 --> 00:17:35,946 A little. 507 00:17:36,015 --> 00:17:37,615 But not as much as the fact 508 00:17:37,717 --> 00:17:40,417 that you guys rallied to cheer me up. 509 00:17:40,520 --> 00:17:42,186 So, you're in a better mood? 510 00:17:42,288 --> 00:17:44,054 Yes. 511 00:17:44,123 --> 00:17:46,524 Great. Now I can wallow. 512 00:17:46,626 --> 00:17:47,625 [Sighs] 513 00:17:47,660 --> 00:17:49,527 This bed is bigger than my office. 514 00:17:49,662 --> 00:17:53,797 ? 515 00:17:55,715 --> 00:17:57,067 What are you doing out here? 516 00:17:57,136 --> 00:17:59,103 Go on in. 517 00:17:59,205 --> 00:18:01,705 Ca-caw! Ca-caw! 518 00:18:05,711 --> 00:18:09,046 [Birds chirping] 519 00:18:09,115 --> 00:18:12,449 Wow, it looks so much better in here. 520 00:18:12,552 --> 00:18:14,251 I printed some family pictures online 521 00:18:14,353 --> 00:18:15,386 and made a collage. 522 00:18:15,488 --> 00:18:17,187 I convinced Grant to put his desk in the hallway. 523 00:18:17,290 --> 00:18:18,289 GRANT: Ca-caw! 524 00:18:18,357 --> 00:18:19,523 He's already in here! 525 00:18:19,625 --> 00:18:21,225 And I lit a vanilla candle 526 00:18:21,327 --> 00:18:23,260 to offset that pukey, moppy smell. 527 00:18:23,362 --> 00:18:26,530 So, what do you think? 528 00:18:26,599 --> 00:18:27,898 I love it. 529 00:18:28,000 --> 00:18:30,167 But I'm not sure this small office can fit so much joy. 530 00:18:30,269 --> 00:18:31,468 GRANT: I hear a lot of love in there! 531 00:18:31,571 --> 00:18:34,071 And Grant helped, too. 532 00:18:34,173 --> 00:18:36,173 Would it be a huge mistake to invite him for dinner? 533 00:18:36,242 --> 00:18:37,141 Yes, definitely. 534 00:18:37,243 --> 00:18:39,410 Guys, my ears are burning! 535 00:18:39,512 --> 00:18:42,746 Ha! Oh, my God, I sound just like my dad! 536 00:18:42,848 --> 00:18:43,948 Mm-hmm. 537 00:18:44,050 --> 00:18:45,215 ? 538 00:18:45,318 --> 00:18:46,884 [All cheer] 539 00:18:46,953 --> 00:18:49,186 Oh, thanks for inviting me over. [Chuckles] 540 00:18:49,288 --> 00:18:51,956 When you're part of the family, everyone's in it together. 541 00:18:52,024 --> 00:18:53,857 When someone else is having a bad day, 542 00:18:53,960 --> 00:18:56,794 it's your job to lift their spirits. 543 00:18:56,896 --> 00:18:58,562 [All cheering] 544 00:18:58,664 --> 00:19:01,665 Thank you so much for inviting me! 545 00:19:01,767 --> 00:19:03,734 And when you're having a bad day, 546 00:19:03,836 --> 00:19:06,236 you can rely on your family to lift you up. 547 00:19:06,339 --> 00:19:07,871 Having people who care about you 548 00:19:07,974 --> 00:19:11,108 is way more important than being the CEO of some company. 549 00:19:11,210 --> 00:19:12,810 Why are you still wearing that sweater? 550 00:19:12,912 --> 00:19:14,178 I paid for overnight shipping. 551 00:19:14,280 --> 00:19:15,779 I'm gonna be buried in this thing. 552 00:19:15,804 --> 00:19:16,791 [Laughs] 553 00:19:16,816 --> 00:19:18,749 ? 554 00:19:20,918 --> 00:19:22,331 Just help me pick out the right sweater. 555 00:19:22,418 --> 00:19:25,024 You never know. It might make all the difference. 556 00:19:25,118 --> 00:19:26,445 Okay, then... 557 00:19:26,525 --> 00:19:27,508 Uh, forget the sweaters. 558 00:19:27,574 --> 00:19:29,071 I like the green jacket. 559 00:19:30,071 --> 00:19:31,128 [Ding] 560 00:19:31,230 --> 00:19:38,038 ? 561 00:19:38,087 --> 00:19:40,187 Ohh. You look good. 562 00:19:40,267 --> 00:19:41,288 Thank you! 563 00:19:41,390 --> 00:19:43,591 Tell you what. Instead of meeting Ashley... 564 00:19:43,693 --> 00:19:45,259 [Drawer opens] 565 00:19:45,361 --> 00:19:48,329 I've got a better idea. 566 00:19:48,431 --> 00:19:49,930 I'll cancel my breakfast. 567 00:19:50,032 --> 00:19:51,498 [Handcuffs rattle] 568 00:19:51,601 --> 00:19:53,834 [Chuckles] 569 00:19:53,936 --> 00:19:56,203 ? 570 00:19:56,228 --> 00:19:57,148 [Sighs] 571 00:19:57,173 --> 00:19:58,572 I never should have gone 572 00:19:58,674 --> 00:19:59,940 with the green jacket. 573 00:20:00,042 --> 00:20:01,075 Hmm. 574 00:20:01,177 --> 00:20:02,643 [Speaking in reverse] 575 00:20:02,745 --> 00:20:05,813 ? 576 00:20:05,915 --> 00:20:07,114 You never know. 577 00:20:07,216 --> 00:20:08,782 It might make all the difference. 578 00:20:08,884 --> 00:20:11,418 ? 579 00:20:11,520 --> 00:20:14,288 Uh, I'll just find something on the floor of my closet. 580 00:20:14,338 --> 00:20:18,888 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40096

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.