All language subtitles for American Housewife s01e19 The Polo Match.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,297 --> 00:00:04,860 Ooh! You look just like Kate Middleton. 2 00:00:04,949 --> 00:00:06,015 I realize that. 3 00:00:06,095 --> 00:00:07,961 But I'm still not wearing this dumb hat, 4 00:00:08,047 --> 00:00:10,013 because I'm not going to the stupid polo match. 5 00:00:10,049 --> 00:00:12,215 This is my charity event for the community, 6 00:00:12,267 --> 00:00:14,101 and you are part of that community, and you are going. 7 00:00:14,186 --> 00:00:16,069 Mnh-mnh. I'm not part of the community. 8 00:00:16,155 --> 00:00:18,505 I just happen to live in the community. 9 00:00:18,590 --> 00:00:20,439 What's the charity, Doris? 10 00:00:20,676 --> 00:00:22,008 I don't know. 11 00:00:22,094 --> 00:00:24,394 Horses? Orphans? AIDS? 12 00:00:24,446 --> 00:00:26,913 God, I hope it's not for something boring, like the environment. 13 00:00:26,999 --> 00:00:30,300 - We should go, honey. It'd be fun. - Greg, please. Don't make me leave you. 14 00:00:30,335 --> 00:00:32,410 I'm too unmotivated to get a revenge body. 15 00:00:33,472 --> 00:00:35,972 Doris, I just don't like fancy events. 16 00:00:36,058 --> 00:00:37,240 It's not who I am. 17 00:00:37,276 --> 00:00:38,575 I like to be comfortable. 18 00:00:38,627 --> 00:00:40,494 So while you're out playing horsies, 19 00:00:40,579 --> 00:00:43,096 I'll be at home, covered in a blanket. 20 00:00:43,182 --> 00:00:45,515 And yes... probably popcorn. 21 00:00:45,551 --> 00:00:46,716 [Scoffs] 22 00:00:48,320 --> 00:00:49,770 Oliver's going. 23 00:00:49,855 --> 00:00:52,205 Doris offered to let me cut the ceremonial ribbon 24 00:00:52,291 --> 00:00:53,423 at the polo match. 25 00:00:53,459 --> 00:00:55,308 Why?! You hate him. 26 00:00:55,394 --> 00:00:57,327 I do. So much. 27 00:00:57,412 --> 00:00:58,945 But I did it to punish my kids. 28 00:00:59,031 --> 00:01:00,647 They've cracked so many smartphones. 29 00:01:00,732 --> 00:01:03,550 Stop saying it wasn't your fault! It was! 30 00:01:03,635 --> 00:01:06,503 So I took away the ribbon-cutting honor and gave it to Oliver. 31 00:01:06,555 --> 00:01:08,505 I'll get my picture in the "About Town" section 32 00:01:08,590 --> 00:01:09,906 of the Westport Observer. 33 00:01:09,942 --> 00:01:11,441 Anybody who's anybody is in there. 34 00:01:11,527 --> 00:01:12,576 How does this look? 35 00:01:14,079 --> 00:01:16,963 I ate some street food in Manhattan when I was pregnant with him. 36 00:01:17,049 --> 00:01:20,367 I wonder if one of those meat worms made its way into his brain. 37 00:01:21,653 --> 00:01:22,986 You're going to that polo match. 38 00:01:24,156 --> 00:01:25,822 Katie: If I put on this hat and go to this thing, 39 00:01:25,874 --> 00:01:28,801 I become everything I can't stand about this town. 40 00:01:28,871 --> 00:01:30,177 Suddenly, I'm one of those people 41 00:01:30,262 --> 00:01:32,345 who say they're stuffed after eating salad. 42 00:01:32,431 --> 00:01:33,396 God, I hate... 43 00:01:33,465 --> 00:01:34,698 Hey! What's going on in there?! 44 00:01:34,783 --> 00:01:37,100 I'm not going, and you can't make me. 45 00:01:38,086 --> 00:01:39,503 Hey, Anna-Kat. 46 00:01:39,588 --> 00:01:41,938 You want to lead a horsie out at a pony event? 47 00:01:42,007 --> 00:01:43,440 Yes! 48 00:01:43,492 --> 00:01:45,025 Got you now. 49 00:01:45,110 --> 00:01:46,109 Wow! 50 00:01:46,195 --> 00:01:47,744 Blindsided by my best friend. 51 00:01:47,796 --> 00:01:50,180 Now I know how Roy felt when the tiger ate him. 52 00:01:50,215 --> 00:01:53,099 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 53 00:01:55,137 --> 00:01:56,853 54 00:01:56,889 --> 00:01:59,806 I'll wear this purple tie, give Oliver the suspenders, 55 00:01:59,892 --> 00:02:01,107 we'll put the girls in purple dresses, 56 00:02:01,193 --> 00:02:03,476 and we'll figure something out for you so we all match. 57 00:02:03,562 --> 00:02:05,695 Where the hell did you get a purple bow tie? 58 00:02:05,731 --> 00:02:07,564 When I was alternate number 3 in my Duke a cappella group. 59 00:02:07,649 --> 00:02:09,149 - [Hums] - Don't. 60 00:02:09,234 --> 00:02:11,735 You know I can't control my face when I listen to you sing. 61 00:02:13,071 --> 00:02:14,120 [Cellphone bloops] 62 00:02:14,206 --> 00:02:17,073 [Laughs] 63 00:02:17,125 --> 00:02:18,992 Are you watching that video of me dancing again? 64 00:02:19,077 --> 00:02:21,044 You gave me two margaritas and put on Whitney Houston. 65 00:02:21,079 --> 00:02:23,663 - It was basically entrapment. - No! 66 00:02:23,749 --> 00:02:26,383 I am trying to convince Billy to come to the polo match. 67 00:02:26,418 --> 00:02:28,418 I don't want your old college roommate here. 68 00:02:28,470 --> 00:02:30,053 He's like a man mixed with an infant. 69 00:02:30,088 --> 00:02:31,054 He's a "minfant." 70 00:02:31,089 --> 00:02:32,255 Don't judge Billy. 71 00:02:32,341 --> 00:02:34,140 Remember, if he hadn't taken me in 72 00:02:34,226 --> 00:02:36,393 when I got kicked off campus for a minor infraction... 73 00:02:36,428 --> 00:02:38,144 - You were streaking. - No. 74 00:02:38,230 --> 00:02:40,564 I was sitting naked in the fountain, drinking sangria. 75 00:02:40,599 --> 00:02:42,065 "Streaking" implies running. 76 00:02:42,100 --> 00:02:43,817 You're right. I feel silly. 77 00:02:43,902 --> 00:02:45,569 And if Billy hadn't rented me a room, 78 00:02:45,604 --> 00:02:47,604 I might have dropped out, moved home, 79 00:02:47,689 --> 00:02:49,322 never signed up for your class, never met you, 80 00:02:49,408 --> 00:02:50,941 and our children would've never been born. 81 00:02:50,993 --> 00:02:53,610 So by you hating Billy, you hate our children. 82 00:02:53,662 --> 00:02:55,662 Kids! Your dad hates you! 83 00:02:55,747 --> 00:02:57,497 - Taylor: What?! - Nothing! 84 00:02:57,583 --> 00:03:00,500 Billy is my connection to who I was. 85 00:03:00,586 --> 00:03:02,919 And if I have to go to that stupid polo match 86 00:03:02,971 --> 00:03:05,138 and be around those people that I don't like, 87 00:03:05,224 --> 00:03:06,523 I need him there to lean on. 88 00:03:06,608 --> 00:03:08,358 He's loud, crass, 89 00:03:08,410 --> 00:03:10,527 and need I remind you what he did at our wedding? 90 00:03:10,612 --> 00:03:12,662 Cake dive! 91 00:03:12,698 --> 00:03:13,930 [People gasp] 92 00:03:13,966 --> 00:03:15,966 He ruined our wedding. 93 00:03:16,051 --> 00:03:17,801 - [Cellphone bloops] - [Gasps] Billy's in. 94 00:03:17,853 --> 00:03:19,819 Well, we have no room for him here. 95 00:03:19,905 --> 00:03:22,572 He'll park his food truck in the driveway and stay in that. 96 00:03:22,624 --> 00:03:23,907 Great. 97 00:03:23,959 --> 00:03:25,742 Why don't we just pull the couch onto the front lawn 98 00:03:25,827 --> 00:03:28,245 to complete the white-trash tableau. 99 00:03:28,330 --> 00:03:31,091 Just for that, I'm gonna watch that video of you dancing. 100 00:03:31,116 --> 00:03:33,183 101 00:03:33,268 --> 00:03:35,402 I can't believe Billy's coming to visit. 102 00:03:35,487 --> 00:03:37,654 You should be excited to see him. He's your godfather. 103 00:03:37,706 --> 00:03:39,589 All he does is terrorize me. 104 00:03:39,625 --> 00:03:42,125 We've been in a seven-year prank war, 105 00:03:42,210 --> 00:03:44,144 and he's the only one doing the pranks. 106 00:03:44,229 --> 00:03:45,979 I will never be happier than the day 107 00:03:46,064 --> 00:03:47,564 I saw you with shaved eyebrows. 108 00:03:47,649 --> 00:03:49,482 - [Car horn plays "La Cucaracha"] - He's here! 109 00:03:49,568 --> 00:03:50,867 Out of my way! 110 00:03:51,903 --> 00:03:53,870 How come you're never that excited to see me? 111 00:03:53,922 --> 00:03:55,588 Too many reasons to name right now! 112 00:03:55,674 --> 00:03:56,556 Come on, Greg! 113 00:03:56,642 --> 00:03:57,724 Billy! 114 00:03:57,809 --> 00:03:59,759 Hey! [Bleep] Breath! 115 00:03:59,845 --> 00:04:00,777 Lovely. 116 00:04:00,812 --> 00:04:02,279 [Both laugh] 117 00:04:02,314 --> 00:04:03,363 How you doing, chief? 118 00:04:03,448 --> 00:04:04,447 Chief is well. Thank you. 119 00:04:04,483 --> 00:04:05,865 - And it's "Greg." - Ah. Okay. 120 00:04:05,951 --> 00:04:06,983 He never remembers my name. 121 00:04:07,035 --> 00:04:08,814 So? He calls me [Bleep] Breath. 122 00:04:08,936 --> 00:04:10,603 What are you upset about? 123 00:04:11,673 --> 00:04:14,174 Say hello to your godfather. 124 00:04:14,259 --> 00:04:16,893 [As Don Corleone] Oliver, someday I'm gonna come to you for a favor. 125 00:04:16,928 --> 00:04:19,646 Gooba, gooba, goo. [Laughs] 126 00:04:19,731 --> 00:04:21,931 Okay, yeah. I think this joke has run its course. 127 00:04:21,984 --> 00:04:23,616 You remember Taylor and Anna-Kat. 128 00:04:23,702 --> 00:04:25,402 Billy: Yeah. Taylor, it's been a long time. 129 00:04:25,487 --> 00:04:27,237 And I know that you like to keep your hands clean, 130 00:04:27,289 --> 00:04:29,406 so I got you a box of plastic gloves. 131 00:04:29,458 --> 00:04:32,008 Ooh! The lunch lady wears these. 132 00:04:32,044 --> 00:04:34,210 Oh, thank God you're here to save me. 133 00:04:34,296 --> 00:04:36,763 They're trying to turn me into a fancy-hat person. 134 00:04:36,848 --> 00:04:38,715 Oh, don't worry about that. Billy's got ya. 135 00:04:38,800 --> 00:04:40,967 The only thing going on your head is this. 136 00:04:41,053 --> 00:04:43,553 [Both laugh] 137 00:04:43,605 --> 00:04:44,637 [Coughs] 138 00:04:44,723 --> 00:04:46,856 Sir, could you please turn off your truck? 139 00:04:46,892 --> 00:04:49,392 Could you please go screw yourself? 140 00:04:49,478 --> 00:04:53,029 [Laughs] You are just what I needed. 141 00:04:53,065 --> 00:04:56,232 Sorry, Ron. You're under no obligation to go screw yourself. 142 00:04:56,284 --> 00:04:59,069 143 00:04:59,154 --> 00:05:00,704 [Engine shuts off] 144 00:05:06,088 --> 00:05:08,188 In college, Billy would make us breakfast 145 00:05:08,257 --> 00:05:09,356 every Sunday morning. 146 00:05:09,441 --> 00:05:10,657 [Laughs] 147 00:05:10,743 --> 00:05:12,593 How high were we? 148 00:05:12,628 --> 00:05:13,594 [Chuckles] 149 00:05:15,164 --> 00:05:18,882 We were on the seventh floor, so... pretty high. 150 00:05:18,968 --> 00:05:20,434 Terrible save. 151 00:05:20,519 --> 00:05:21,769 - Now... - [Pan clatters] 152 00:05:21,821 --> 00:05:24,488 ...this is my chicken neck scramble. 153 00:05:24,573 --> 00:05:26,507 My hook is, I barbecue the chicken necks. 154 00:05:26,542 --> 00:05:28,392 You know, most people throw them away. 155 00:05:28,477 --> 00:05:29,760 When was the last time 156 00:05:29,845 --> 00:05:32,062 your truck passed a health inspection test? 157 00:05:32,148 --> 00:05:34,114 Well, technically, it's an old blood-donation truck, 158 00:05:34,200 --> 00:05:35,783 so I skate by inspection-free. 159 00:05:35,868 --> 00:05:37,718 Okay, people, pass your food to the front. 160 00:05:43,242 --> 00:05:45,025 Ah-ah! Gotcha! 161 00:05:45,111 --> 00:05:46,243 [Billy and Katie laugh] 162 00:05:46,328 --> 00:05:48,796 He put shaving cream in my backpack! 163 00:05:48,848 --> 00:05:50,514 [Laughter] 164 00:05:50,599 --> 00:05:51,515 Mom! 165 00:05:51,600 --> 00:05:53,434 Oliver, grow a pair. 166 00:05:53,519 --> 00:05:55,536 167 00:05:57,907 --> 00:06:00,340 He's been pulling pranks on me since I was in kindergarten. 168 00:06:00,426 --> 00:06:01,876 Actually, it started when you were an infant. 169 00:06:01,962 --> 00:06:02,843 It did? 170 00:06:02,928 --> 00:06:05,863 He drew a tiny mustache on you with a Sharpie. 171 00:06:05,948 --> 00:06:08,814 You looked just like a fat, bald Hitler. 172 00:06:09,335 --> 00:06:11,051 What do you say this time, we get him back? 173 00:06:12,555 --> 00:06:14,404 Evil Dad. 174 00:06:14,490 --> 00:06:16,957 Now, this is my kind of father/son bonding. 175 00:06:16,992 --> 00:06:18,492 176 00:06:18,577 --> 00:06:21,128 Bye, Taylor. Bye, Anna-Kat. 177 00:06:21,213 --> 00:06:22,596 Katie! 178 00:06:22,648 --> 00:06:23,764 [Singsong voice] Hi! 179 00:06:23,816 --> 00:06:24,932 [Singsong voice] Hi! 180 00:06:24,984 --> 00:06:26,567 Did you get my e-mail? 181 00:06:26,619 --> 00:06:29,336 Which one of the 40 are you talking about? 182 00:06:29,371 --> 00:06:31,205 We finally got the cafeteria 183 00:06:31,290 --> 00:06:33,924 to change Taco Tuesday to Tofu Tuesday! 184 00:06:34,009 --> 00:06:36,276 - Isn't that great?! - Amazing! 185 00:06:36,312 --> 00:06:38,078 I know! [Laughs] 186 00:06:38,114 --> 00:06:39,446 Buh-bye! 187 00:06:39,498 --> 00:06:40,831 Bye! 188 00:06:42,034 --> 00:06:43,217 What the hell was that? 189 00:06:43,285 --> 00:06:44,885 It was like listening to two dolphins banging. 190 00:06:44,970 --> 00:06:47,521 Oh, it's terrible. I don't even notice I do it anymore. 191 00:06:47,573 --> 00:06:48,405 Tara: Hey! 192 00:06:50,292 --> 00:06:52,367 Who's this number 4 combo? 193 00:06:52,828 --> 00:06:54,962 One neck, two breasts, and an ass full of Tabasco. 194 00:06:54,997 --> 00:06:57,264 Oh, that's Tara. She's the worst of the bunch. 195 00:06:57,316 --> 00:06:59,016 She's Taylor's boyfriend's mom. 196 00:06:59,101 --> 00:07:01,652 Tara, this is my friend Billy. 197 00:07:01,737 --> 00:07:03,403 You see this? 198 00:07:03,455 --> 00:07:05,172 A-minus! 199 00:07:05,207 --> 00:07:08,175 Eyo has never gotten below an "A" in his life. 200 00:07:08,210 --> 00:07:09,309 It's your daughter's fault. 201 00:07:09,361 --> 00:07:11,028 She's a distraction, and I won't have it. 202 00:07:11,113 --> 00:07:14,031 [Chuckles] This is the kind of nonsense I deal with every day. 203 00:07:14,116 --> 00:07:16,333 I mean, how do you not stick your head in a deep fryer? 204 00:07:16,418 --> 00:07:17,584 I don't have a deep fryer. 205 00:07:17,670 --> 00:07:19,636 That is the most honest answer I could give you. 206 00:07:19,722 --> 00:07:20,938 Listen to me. 207 00:07:21,023 --> 00:07:22,523 Eyo is going to medical school, 208 00:07:22,575 --> 00:07:24,992 - [Taylor laughs] - and your girl's not going to get in his way. 209 00:07:25,044 --> 00:07:26,960 Stop talking to her! 210 00:07:27,046 --> 00:07:29,930 [School bell rings] Remember, you're going to be an anesthesiologist! 211 00:07:30,015 --> 00:07:31,148 Have you seen enough? 212 00:07:31,233 --> 00:07:32,266 Yeah, yeah. Oh, yeah. 213 00:07:32,318 --> 00:07:34,017 Want to go to second breakfast with me? 214 00:07:34,103 --> 00:07:35,519 It'll be my third, but sure. 215 00:07:35,604 --> 00:07:37,871 216 00:07:37,923 --> 00:07:39,373 So, this is your favorite spot in town, huh? 217 00:07:39,425 --> 00:07:40,924 Yeah. What do you think? 218 00:07:43,179 --> 00:07:45,979 Twel... Twelve dollars? For eggs? 219 00:07:46,065 --> 00:07:48,832 I can get you a neck-and-onion scramble for $2.99. 220 00:07:48,918 --> 00:07:51,835 Well, everything's pesticide-free, so... 221 00:07:51,921 --> 00:07:52,886 Oh. 222 00:07:52,922 --> 00:07:55,072 Yeah, yeah, it's really... 223 00:07:55,157 --> 00:07:56,990 - clean. - Mm. 224 00:07:57,026 --> 00:07:59,159 Oh, look at that. There's not even any gum under the table. 225 00:07:59,245 --> 00:08:00,244 Mnh-mnh. 226 00:08:00,329 --> 00:08:01,378 And there is now. 227 00:08:01,463 --> 00:08:02,679 Billy. 228 00:08:02,765 --> 00:08:05,599 Hey, when did you become so hoity-toity? 229 00:08:05,651 --> 00:08:07,935 Well, my back's kind of up against the wall. 230 00:08:07,987 --> 00:08:10,254 In Westport, there's not many choices. 231 00:08:10,339 --> 00:08:11,088 Hm. 232 00:08:13,676 --> 00:08:14,841 You want to get out of here 233 00:08:14,927 --> 00:08:16,026 and go have breakfast the way we used to? 234 00:08:16,111 --> 00:08:17,144 Hell yeah. 235 00:08:17,196 --> 00:08:18,862 236 00:08:28,691 --> 00:08:30,490 [Fan whirring] 237 00:08:30,526 --> 00:08:32,526 Nothing better than gas-station grub, huh? 238 00:08:32,578 --> 00:08:34,528 Onion rings dipped in nacho cheese 239 00:08:34,597 --> 00:08:35,879 spelled with a "Z"... 240 00:08:35,965 --> 00:08:37,514 nothing makes me happier. 241 00:08:37,600 --> 00:08:39,099 So, what are we gonna do at this polo match? 242 00:08:39,134 --> 00:08:40,384 Let the horses out and then be like, 243 00:08:40,469 --> 00:08:41,602 "I don't know how they got out"? 244 00:08:41,654 --> 00:08:43,570 [Laughing] We can't do that. 245 00:08:43,622 --> 00:08:44,955 I still gotta live here, Billy. 246 00:08:46,508 --> 00:08:48,508 Can't drink a tall boy right now. 247 00:08:48,560 --> 00:08:49,810 Why not? 248 00:08:49,845 --> 00:08:51,762 Just put them back in the bag. 249 00:08:51,847 --> 00:08:53,030 We'll drink them later. 250 00:08:53,115 --> 00:08:54,531 Oh, are you worried that someone's gonna see you 251 00:08:54,617 --> 00:08:57,251 getting drunk at a gas station at 9:30 in the morning? 252 00:08:57,336 --> 00:08:59,303 Yeah. That covers all the bases. 253 00:09:02,391 --> 00:09:03,607 What are you looking at? 254 00:09:03,692 --> 00:09:05,325 [Scoffs] You've changed. 255 00:09:06,495 --> 00:09:07,794 You're crazy! 256 00:09:07,880 --> 00:09:09,963 Oh, come on! You're eating in fancy restaurants, 257 00:09:10,049 --> 00:09:11,632 taking me to a polo match, 258 00:09:11,684 --> 00:09:13,267 letting a tall boy go flat. 259 00:09:13,319 --> 00:09:15,235 Same girl I ever was. 260 00:09:15,321 --> 00:09:16,286 Okay. 261 00:09:16,372 --> 00:09:17,838 I am! 262 00:09:20,843 --> 00:09:21,775 Prove it. 263 00:09:21,810 --> 00:09:22,809 Steal that. 264 00:09:24,363 --> 00:09:25,612 That stupid thing? 265 00:09:25,664 --> 00:09:26,747 You see? 266 00:09:26,782 --> 00:09:28,215 Old Katie wouldn't think twice. 267 00:09:28,250 --> 00:09:29,333 What happened to the girl 268 00:09:29,418 --> 00:09:31,084 who made jello shots out of toilet water 269 00:09:31,136 --> 00:09:32,769 and took out an entire sorority? 270 00:09:32,855 --> 00:09:34,638 Oh, that was the best! 271 00:09:34,723 --> 00:09:35,906 Yeah, where's that girl? 272 00:09:35,991 --> 00:09:38,025 273 00:09:44,333 --> 00:09:45,983 She's right here. 274 00:09:52,074 --> 00:09:54,074 [Fan whirring] 275 00:09:56,445 --> 00:09:58,962 What kind of lesson is this for the kids?! 276 00:10:01,216 --> 00:10:02,382 [Whirring stops] 277 00:10:03,652 --> 00:10:05,185 Billy dared me. 278 00:10:05,237 --> 00:10:07,571 [Sighs] I do not like these friends of hers. 279 00:10:07,656 --> 00:10:09,956 You're gonna take this back, and you're going to apologize. 280 00:10:09,992 --> 00:10:11,241 Fine. 281 00:10:11,327 --> 00:10:13,076 But I can't apologize. 282 00:10:13,162 --> 00:10:14,711 I don't even know what this thing is called. 283 00:10:14,797 --> 00:10:17,297 What am I supposed to say? "Sorry I stole your..." 284 00:10:19,435 --> 00:10:20,500 [Thumping] 285 00:10:23,439 --> 00:10:25,956 I'm practicing leading the pony onto the field. 286 00:10:26,041 --> 00:10:29,009 But before you say anything, I realize... 287 00:10:29,044 --> 00:10:31,178 this is make-believe. 288 00:10:31,263 --> 00:10:32,846 You look amazing, baby. 289 00:10:32,898 --> 00:10:34,514 You know... 290 00:10:34,600 --> 00:10:36,066 this could work. 291 00:10:40,706 --> 00:10:42,172 Now... 292 00:10:42,257 --> 00:10:43,957 we all match. 293 00:10:44,043 --> 00:10:45,425 No. 294 00:10:45,477 --> 00:10:46,259 Mnh-mnh. 295 00:10:46,345 --> 00:10:47,594 Come on, Mama. 296 00:10:47,646 --> 00:10:49,613 Please! 297 00:10:49,698 --> 00:10:51,231 Okay. 298 00:10:51,283 --> 00:10:53,950 I've got to learn to love you less. 299 00:10:54,036 --> 00:10:56,620 300 00:10:56,705 --> 00:10:57,671 [Door opens] 301 00:10:59,842 --> 00:11:00,590 [Door closes] 302 00:11:02,144 --> 00:11:04,478 Don't worry about me, Westport. Wear whatever you want. 303 00:11:04,530 --> 00:11:06,580 Hey, don't call me Westport. 304 00:11:06,615 --> 00:11:09,199 Pbht! I bet you even started wearing underwear. 305 00:11:09,284 --> 00:11:10,217 Ew! Mom! 306 00:11:11,387 --> 00:11:12,586 Mine. 307 00:11:13,972 --> 00:11:17,007 308 00:11:17,092 --> 00:11:19,693 Revenge is a dish... best served cold. 309 00:11:19,778 --> 00:11:21,361 And with tartar control. 310 00:11:21,447 --> 00:11:23,163 [Both chuckle evilly] 311 00:11:24,416 --> 00:11:26,249 Look, Katie... 312 00:11:26,335 --> 00:11:27,717 [Muffled] I'll go with ya.... 313 00:11:29,104 --> 00:11:30,520 ...but I'm not wearing a hat. 314 00:11:30,606 --> 00:11:32,856 And I'm 50/50 on wearing a shirt. 315 00:11:36,745 --> 00:11:37,994 Oliver: He didn't even notice! 316 00:11:38,080 --> 00:11:41,298 The doughnut was filled with half a tube of toothpaste. 317 00:11:41,383 --> 00:11:42,416 A goat would've spit it out. 318 00:11:44,253 --> 00:11:45,669 So, what do we try next? 319 00:11:45,754 --> 00:11:46,753 That's all I got. 320 00:11:46,805 --> 00:11:49,256 Dad. Think about it. 321 00:11:49,308 --> 00:11:51,224 What did people do to you when you were a kid? 322 00:11:51,310 --> 00:11:52,559 You're not gonna believe this, 323 00:11:52,644 --> 00:11:54,945 but I was actually pretty cool when I was a kid. 324 00:11:55,030 --> 00:11:57,948 Just so I have a point of reference, are you cool now? 325 00:11:58,033 --> 00:12:00,684 I started listening to Ryan Seacrest on the way to work. 326 00:12:00,869 --> 00:12:02,202 Okay. 327 00:12:02,287 --> 00:12:04,254 That gives me all the information I need. 328 00:12:04,339 --> 00:12:06,973 329 00:12:07,009 --> 00:12:09,392 I'm gonna wear these Kelly-green pants to the polo match. 330 00:12:09,478 --> 00:12:11,011 I'm just gonna do it! 331 00:12:11,096 --> 00:12:12,896 I'm not gonna do it. I'm gonna look like an idiot. 332 00:12:12,981 --> 00:12:15,315 Let me know how it goes, because I'm staying home. 333 00:12:16,869 --> 00:12:18,318 Why? 334 00:12:18,370 --> 00:12:20,821 I'm just not up for pretending to be one of those people. 335 00:12:20,906 --> 00:12:21,905 It's not me. 336 00:12:21,990 --> 00:12:24,324 And if I go, it's like I'm giving in. 337 00:12:24,376 --> 00:12:25,742 But it's Doris' charity. 338 00:12:25,828 --> 00:12:28,328 She still isn't even sure what the charity is for... 339 00:12:28,413 --> 00:12:29,913 or what charity is. 340 00:12:29,998 --> 00:12:31,081 The whole family is going. 341 00:12:31,166 --> 00:12:33,133 You're part of the family, so you're going. 342 00:12:33,168 --> 00:12:34,167 Fine. 343 00:12:37,556 --> 00:12:38,472 [Sighs] 344 00:12:38,507 --> 00:12:39,840 What is with you? 345 00:12:41,176 --> 00:12:42,559 Have I changed? 346 00:12:42,644 --> 00:12:44,561 What are you talking about? 347 00:12:44,646 --> 00:12:46,763 Am I a different person than who I used to be? 348 00:12:46,849 --> 00:12:49,349 Of course. You've grown up. You got kids and a house. 349 00:12:49,434 --> 00:12:53,270 No. I mean have I changed since we moved to Westport? 350 00:12:53,355 --> 00:12:54,821 You really need to stop worrying 351 00:12:54,857 --> 00:12:57,574 what a guy who lives inside a chicken truck thinks of you. 352 00:12:57,659 --> 00:13:00,911 You've changed in appropriate and healthy ways. 353 00:13:00,996 --> 00:13:02,863 Come on. Let's get ready for bed. 354 00:13:06,168 --> 00:13:08,118 I'm appropriate? And healthy? 355 00:13:08,203 --> 00:13:09,703 Just add the word "polite," 356 00:13:09,755 --> 00:13:11,872 and I become everything I can't stand. 357 00:13:11,957 --> 00:13:14,007 I am not letting go of the old Katie. 358 00:13:14,042 --> 00:13:16,710 And the first thing is, I'm done talking in my head. 359 00:13:16,762 --> 00:13:18,295 I am not changing! 360 00:13:18,380 --> 00:13:20,297 Hey, you want to sleep in your clothes, knock yourself out. 361 00:13:23,338 --> 00:13:25,004 [Indistinct conversations] 362 00:13:26,142 --> 00:13:27,692 I'm gonna take Anna-Kat and sign in. 363 00:13:27,777 --> 00:13:29,110 Okay, Champ. Catch you later. 364 00:13:29,162 --> 00:13:30,712 - You know my name is Greg. - You got it, Ace. 365 00:13:30,747 --> 00:13:31,913 Rum and coke? 366 00:13:31,998 --> 00:13:33,748 - Tequila. - There she is! 367 00:13:33,800 --> 00:13:34,849 Yeaaaaah! 368 00:13:36,853 --> 00:13:38,987 Hey, Mrs. Otto. I like your hat. 369 00:13:39,072 --> 00:13:40,154 Eyo. 370 00:13:40,240 --> 00:13:42,040 I... don't like your hat? 371 00:13:42,125 --> 00:13:43,374 Eyo! 372 00:13:43,460 --> 00:13:45,677 Mrs. Otto, I recognize the existence of your hat, 373 00:13:45,762 --> 00:13:47,395 but I have... no opinion on it. 374 00:13:47,480 --> 00:13:49,063 Thank you, Eyo. 375 00:13:50,834 --> 00:13:52,033 [Laughs] 376 00:13:52,085 --> 00:13:54,002 - [Singsong voice] I made you be fancy! - Yeah. 377 00:13:54,054 --> 00:13:55,470 I'm returning this dress tomorrow, 378 00:13:55,505 --> 00:13:56,971 as long as I don't pit out too badly. 379 00:13:57,057 --> 00:13:58,056 [Chuckles] 380 00:13:58,124 --> 00:14:00,275 Oliver, here are the ceremonial scissors. 381 00:14:00,360 --> 00:14:02,293 I know we have our differences 382 00:14:02,379 --> 00:14:04,629 and you're only doing this to punish your kids... 383 00:14:05,749 --> 00:14:07,131 ...but thanks. 384 00:14:07,200 --> 00:14:08,516 Now, if you'll excuse me, 385 00:14:08,602 --> 00:14:11,319 I'm off to find some people who matter. 386 00:14:11,404 --> 00:14:12,487 I should do that, too. 387 00:14:12,572 --> 00:14:13,705 No offense, Katie. 388 00:14:13,790 --> 00:14:15,373 Sure. 389 00:14:15,458 --> 00:14:18,142 - [Singsong voice] Hi, Katie! - [Singsong voice] Hi, Suzanne! 390 00:14:18,228 --> 00:14:20,061 You look amazing! 391 00:14:20,146 --> 00:14:22,747 - Uh-huh. But...? - But nothing. 392 00:14:22,832 --> 00:14:24,832 I would kill to have that skin. 393 00:14:24,884 --> 00:14:26,434 Oh. It's because I don't run. 394 00:14:26,469 --> 00:14:27,969 [Laughs] 395 00:14:28,021 --> 00:14:30,104 You're hysterical. [Laughs] 396 00:14:30,190 --> 00:14:31,940 I'm gonna come back and grab you in a few. 397 00:14:31,992 --> 00:14:33,458 We're taking a group picture. 398 00:14:33,543 --> 00:14:35,543 Mm. You want me to take it for you? 399 00:14:35,629 --> 00:14:38,596 No, we want you in it... with us! 400 00:14:38,682 --> 00:14:39,847 Oh! 401 00:14:39,899 --> 00:14:41,816 - Sure. - Yeah. 402 00:14:41,901 --> 00:14:43,735 We'll all hang out and drink Tom Collinses. 403 00:14:43,820 --> 00:14:44,786 They're back. [Chuckles] 404 00:14:44,871 --> 00:14:46,120 I didn't know they were gone. 405 00:14:46,172 --> 00:14:47,088 But I'm in. 406 00:14:47,140 --> 00:14:48,389 Oh! [Chuckles] 407 00:14:48,425 --> 00:14:49,974 Oh. 408 00:14:50,060 --> 00:14:52,360 Look who got invited to sit with the cool girls at school. 409 00:14:52,395 --> 00:14:54,162 I can't stop them from being nice to me. 410 00:14:54,197 --> 00:14:55,413 Yeah. 411 00:14:55,498 --> 00:14:57,832 Doris, this is my old friend Billy. 412 00:14:57,884 --> 00:15:00,134 I'm so glad you came. 413 00:15:00,220 --> 00:15:03,338 [Hushed] He's not wearing a jacket, a tie, or closed-toe shoes. 414 00:15:03,406 --> 00:15:04,739 This is a closed-toe event. 415 00:15:04,824 --> 00:15:07,666 Hey, you ever, um... thought of adding a betting element to this thing? 416 00:15:07,768 --> 00:15:10,776 I mean, you got all the ingredients... horses, booze... 417 00:15:10,880 --> 00:15:12,063 idiots with money. 418 00:15:12,148 --> 00:15:14,482 [Chuckles] Billy, this is Doris' event. 419 00:15:14,567 --> 00:15:15,984 - Be nice. - Oh. Okay. 420 00:15:16,069 --> 00:15:19,253 For your information, this is the premier event for... 421 00:15:20,256 --> 00:15:21,889 ...the charity it supports. 422 00:15:21,941 --> 00:15:23,558 You still don't know what it's called. 423 00:15:23,643 --> 00:15:25,250 Yes, I do. 424 00:15:26,029 --> 00:15:27,795 Big Hands, Small Hearts. 425 00:15:27,831 --> 00:15:30,682 So it's gonna help people born with big hands 426 00:15:30,767 --> 00:15:32,567 and/or small hearts. 427 00:15:32,602 --> 00:15:33,726 Hm. 428 00:15:34,404 --> 00:15:36,104 Angela, this is my friend Billy. 429 00:15:36,189 --> 00:15:37,355 - Hi! [Chuckles] - Oh. 430 00:15:37,440 --> 00:15:38,356 - Oh! - Mwah! 431 00:15:38,425 --> 00:15:40,008 I've heard so much about you. 432 00:15:40,043 --> 00:15:41,342 I could turn her if I wanted to. 433 00:15:41,378 --> 00:15:42,794 [Laughs] 434 00:15:42,879 --> 00:15:44,012 No way in hell. 435 00:15:44,097 --> 00:15:46,014 Oh. I'm just not in the mood. 436 00:15:46,066 --> 00:15:47,148 Okay. 437 00:15:47,233 --> 00:15:49,334 Doris, there isn't a suitable vegan option. 438 00:15:49,419 --> 00:15:50,585 Oh, sure there is. 439 00:15:50,620 --> 00:15:53,054 The vegan option is to go home and eat. 440 00:15:53,089 --> 00:15:55,139 Oh! Okay. Come on. 441 00:15:55,225 --> 00:15:56,841 For an event that sponsors heart disease, 442 00:15:56,910 --> 00:15:59,110 you sure have a lot of bacon on that buffet! 443 00:15:59,195 --> 00:16:01,112 - Heart disease? So that's it. - Yeah. 444 00:16:01,197 --> 00:16:02,680 - Where do the huge hands come in? - I don't know. 445 00:16:02,766 --> 00:16:04,632 [Chuckles] 446 00:16:04,718 --> 00:16:06,067 - Tara. - Hm? 447 00:16:06,102 --> 00:16:07,769 Looks like you and I will be spending 448 00:16:07,854 --> 00:16:10,154 a lot more Christmases together. 449 00:16:10,240 --> 00:16:13,458 Do not kiss her! I saw her eating cheese! 450 00:16:14,094 --> 00:16:15,793 [Singsong voice] Hi! 451 00:16:15,862 --> 00:16:17,345 Can we steal Katie for a sec? 452 00:16:17,397 --> 00:16:18,312 No. 453 00:16:18,381 --> 00:16:19,530 [Singsong voice] Byeeee! 454 00:16:20,333 --> 00:16:21,616 I can't tell if you're mad or confused 455 00:16:21,701 --> 00:16:23,084 'cause of your frozen forehead. 456 00:16:23,119 --> 00:16:24,969 [Chuckles nervously] 457 00:16:25,055 --> 00:16:27,672 Suzanne, he's just a big goof. 458 00:16:27,757 --> 00:16:28,723 I'll catch you later. 459 00:16:31,027 --> 00:16:33,194 I saved you from that one. You owe me big. 460 00:16:33,279 --> 00:16:34,912 Mm. 461 00:16:34,981 --> 00:16:36,180 So big. 462 00:16:36,266 --> 00:16:37,382 [Laughter] 463 00:16:37,467 --> 00:16:39,400 - Say "Tom Collins"! - [Camera shutter clicks] 464 00:16:39,436 --> 00:16:42,870 465 00:16:42,906 --> 00:16:44,322 [Over P.A.] Thank you, everyone, 466 00:16:44,407 --> 00:16:48,176 for attending and contributing to this... important event. 467 00:16:48,211 --> 00:16:50,812 A-And now Oliver Otto will cut the ceremonial ribbon. 468 00:16:52,015 --> 00:16:54,115 Just to be clear, he is not my child. 469 00:16:56,486 --> 00:16:58,086 Oliver, where are the giant scissors? 470 00:16:58,121 --> 00:17:00,338 They were just here a second ago. 471 00:17:00,423 --> 00:17:02,507 They're enormous. How did you lose them? 472 00:17:02,592 --> 00:17:03,591 We'll find them. 473 00:17:03,643 --> 00:17:05,093 Doris, distract the crowd. 474 00:17:05,178 --> 00:17:06,394 [Crowd murmuring] 475 00:17:06,479 --> 00:17:09,113 Uh, s-so, where's everybody from? 476 00:17:09,199 --> 00:17:10,948 Is that Cartier or Tiffany? 477 00:17:11,034 --> 00:17:12,200 [Giggling] 478 00:17:12,252 --> 00:17:13,501 Do you like your mint julep? 479 00:17:13,536 --> 00:17:15,036 I think your friend's high-pitched giggle 480 00:17:15,088 --> 00:17:16,170 tells us all we need to know. 481 00:17:16,256 --> 00:17:17,305 Oh, God. 482 00:17:18,475 --> 00:17:19,974 [Giggling continues] 483 00:17:20,009 --> 00:17:21,809 What did you do? 484 00:17:21,861 --> 00:17:24,245 What you brought me here to do... mess with people. 485 00:17:24,280 --> 00:17:26,180 Billy, why did you take the scissors? 486 00:17:27,217 --> 00:17:29,133 Oh! Okay. I found them! 487 00:17:29,219 --> 00:17:32,053 Tara! You tried to sabotage my event 488 00:17:32,088 --> 00:17:33,971 because I didn't have a vegan option? 489 00:17:34,057 --> 00:17:36,023 I didn't take your stupid scissors! 490 00:17:36,075 --> 00:17:37,775 Then how the hell did they get in your purse? 491 00:17:37,861 --> 00:17:40,027 - I don't know! Ask her! - Billy, tell them what you did. 492 00:17:40,113 --> 00:17:41,963 Oh, come on! Don't be like that. 493 00:17:41,998 --> 00:17:43,331 You're ruining my friend's event. 494 00:17:43,383 --> 00:17:44,832 Katie, that's an overreaction. 495 00:17:44,884 --> 00:17:46,300 I mean, you know, people can still get in here. 496 00:17:46,336 --> 00:17:47,602 The ribbon's only held up by tape. 497 00:17:47,637 --> 00:17:49,437 That is not the point. 498 00:17:49,472 --> 00:17:51,522 They have traditions here. 499 00:17:51,608 --> 00:17:53,074 I want you to leave. 500 00:17:53,126 --> 00:17:55,243 You are violating my personal space. 501 00:17:55,295 --> 00:17:56,878 I need a 2-foot circle. 502 00:17:56,963 --> 00:17:57,962 2-foot circle! 503 00:17:58,047 --> 00:17:59,547 [Chuckling] Oh, you got it now. 504 00:17:59,599 --> 00:18:00,715 Oh, this is getting good. 505 00:18:01,684 --> 00:18:03,017 - Slap her! - [Women gasp] 506 00:18:03,102 --> 00:18:04,185 That wasn't me! 507 00:18:04,237 --> 00:18:05,353 That's it, Tara. 508 00:18:05,405 --> 00:18:08,489 - Angela, hold my diamond. - Oh, I will squash you! 509 00:18:08,575 --> 00:18:10,625 I have taken many self-defense classes! 510 00:18:10,710 --> 00:18:12,126 Billy's right. 511 00:18:12,212 --> 00:18:15,096 I brought him here to do just this... mix it up. 512 00:18:15,131 --> 00:18:17,014 But I did want to be in that picture 513 00:18:17,100 --> 00:18:18,733 with Suzanne and the other moms. 514 00:18:18,785 --> 00:18:19,700 Huh. 515 00:18:19,736 --> 00:18:20,952 Is it possible that I've... 516 00:18:21,037 --> 00:18:22,119 [Indistinct shouting] 517 00:18:22,205 --> 00:18:23,504 Okay, hold on! 518 00:18:23,540 --> 00:18:24,622 Hold on! 519 00:18:24,707 --> 00:18:26,841 Tara didn't steal the scissors! 520 00:18:26,876 --> 00:18:27,758 Yeah. 521 00:18:27,844 --> 00:18:29,644 My stupid friend Billy did. 522 00:18:29,679 --> 00:18:31,779 [Crowd gasping] 523 00:18:31,815 --> 00:18:33,197 Apologize. 524 00:18:33,283 --> 00:18:34,899 What are you doing? 525 00:18:34,984 --> 00:18:36,317 W-Why are you taking their side? 526 00:18:36,402 --> 00:18:39,120 I mean... you're the one who's always bagging on them. 527 00:18:39,172 --> 00:18:41,422 Because I'm allowed to. 528 00:18:41,474 --> 00:18:44,559 Because these are my friends. 529 00:18:44,627 --> 00:18:46,694 And they're growing on me. 530 00:18:48,114 --> 00:18:49,864 And I'm stuck living near this. 531 00:18:49,899 --> 00:18:51,032 I knew it. 532 00:18:51,067 --> 00:18:52,366 You have changed. 533 00:18:52,452 --> 00:18:53,868 You've become one of them. 534 00:18:53,920 --> 00:18:55,753 Yeah. 535 00:18:55,839 --> 00:18:57,121 I guess I have. 536 00:18:57,207 --> 00:18:59,257 This is my community. 537 00:18:59,342 --> 00:19:03,094 And if I'm going to live here, I want to be a part of it. 538 00:19:03,179 --> 00:19:04,846 So yeah. 539 00:19:04,931 --> 00:19:07,181 These are my people. 540 00:19:07,267 --> 00:19:08,399 ...ish. 541 00:19:09,769 --> 00:19:11,202 Sorry, Champ. 542 00:19:11,287 --> 00:19:13,087 Oliver, cut the ribbon. 543 00:19:17,493 --> 00:19:19,397 Where'd the scissors go now? 544 00:19:19,712 --> 00:19:21,629 - Boy: Run! - [Children giggling] 545 00:19:21,714 --> 00:19:23,848 546 00:19:25,969 --> 00:19:27,468 You got to respect that. 547 00:19:29,806 --> 00:19:30,638 Taylor... 548 00:19:30,723 --> 00:19:33,190 I really like the boyfriend. 549 00:19:33,276 --> 00:19:34,492 Sweetheart... 550 00:19:34,577 --> 00:19:36,744 that was some of the best pony-leading I've ever seen. 551 00:19:36,829 --> 00:19:39,413 Even though I let it go and it ran through the parking lot? 552 00:19:39,499 --> 00:19:41,666 Because you let it go and it ran through the parking lot. 553 00:19:42,802 --> 00:19:44,886 Oliver, because I'm in a generous mood, 554 00:19:44,921 --> 00:19:47,588 you did get me with the toothpaste doughnut. 555 00:19:47,674 --> 00:19:49,640 I threw up in the bathroom and had diarrhea for two days. 556 00:19:50,894 --> 00:19:52,343 Well done. 557 00:19:52,428 --> 00:19:55,646 I'm sorry that I'm not the Katie you were expecting. 558 00:19:55,732 --> 00:19:56,931 Gah. 559 00:19:56,983 --> 00:19:58,316 It'll take some getting used to, 560 00:19:58,401 --> 00:20:01,235 like when David Lee Roth left and Sammy Hagar replaced him. 561 00:20:01,271 --> 00:20:03,654 The band was the same... but different. 562 00:20:04,574 --> 00:20:06,991 And, then again, maybe this is not like that at all. 563 00:20:12,749 --> 00:20:14,031 [Sighs] 564 00:20:14,117 --> 00:20:16,200 [Clatter] 565 00:20:16,286 --> 00:20:18,104 - Bye, Rick. - It's Greg! 566 00:20:23,378 --> 00:20:25,929 Congratulations on winning the prank war. 567 00:20:26,014 --> 00:20:27,764 Couldn't have done it without you. 568 00:20:27,850 --> 00:20:30,934 I'm glad we brought some dignity back to the Otto name. 569 00:20:31,019 --> 00:20:32,052 Good job, son. 570 00:20:32,137 --> 00:20:33,136 Good job, Dad. 571 00:20:33,222 --> 00:20:35,105 [Chuckles] 572 00:20:35,190 --> 00:20:36,556 - [Whoosh] - Aaah! 573 00:20:36,608 --> 00:20:38,592 Come on! Dad! 574 00:20:40,562 --> 00:20:41,478 I'll get the giant scissors. 575 00:20:41,563 --> 00:20:42,612 Hurry. 576 00:20:42,636 --> 00:20:45,636 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 577 00:20:45,686 --> 00:20:50,236 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40408

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.