All language subtitles for All The Rage

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:00:03,000 --> 00:00:06,037 What I hate most it's the guys sticky. 3 00:00:07,280 --> 00:00:09,430 Those who cling 4 00:00:10,040 --> 00:00:12,395 and know that means "no". 5 00:00:12,720 --> 00:00:16,554 Normally, if the other not remember is dropped. 6 00:00:17,040 --> 00:00:18,473 Finally, I give up. 7 00:00:20,840 --> 00:00:21,989 Good night. 8 00:00:24,840 --> 00:00:27,115 Go away. 9 00:00:31,160 --> 00:00:32,559 Leave me alone. 10 00:00:32,880 --> 00:00:33,949 Go! 11 00:00:35,720 --> 00:00:38,757 Go, get out Get out. 12 00:00:40,840 --> 00:00:42,114 Go home. 13 00:00:44,000 --> 00:00:50,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 14 00:01:18,840 --> 00:01:21,877 Christopher it's Michael, on Friday night. 15 00:01:22,440 --> 00:01:24,590 If you want us to review, 16 00:01:24,960 --> 00:01:27,076 my number is 555 17 00:01:28,840 --> 00:01:30,910 3745. Call me. 18 00:01:32,400 --> 00:01:35,517 I wanted to see the path of work... 19 00:01:41,680 --> 00:01:44,399 I think you forgot your watch at home. 20 00:01:45,360 --> 00:01:46,588 And your underpants. 21 00:01:52,880 --> 00:01:54,154 It was great Saturday night. 22 00:01:55,160 --> 00:01:57,390 As I have no news I call you. 23 00:01:58,520 --> 00:02:02,035 Hello, it's me. Why you not remember? 24 00:03:45,160 --> 00:03:46,639 Where have you got that? 25 00:03:47,080 --> 00:03:48,513 Chuck sent them. 26 00:03:50,760 --> 00:03:54,309 The guy with the golden retriever. The bodybuilder. 27 00:03:54,720 --> 00:03:57,473 You have not met 2 days ago? 28 00:03:57,760 --> 00:04:01,196 Si It makes me uncomfortable, Secretaries talk. 29 00:04:01,440 --> 00:04:05,558 Provided he has not signed the card. They read everything, especially Lori. 30 00:04:05,920 --> 00:04:09,833 "To Larry. Provided that night be the first 31 00:04:10,080 --> 00:04:11,354 a long series. " 32 00:04:12,000 --> 00:04:14,230 "I embrace you. Chuck." 33 00:04:17,160 --> 00:04:19,913 You're dealing with a madman. 34 00:04:20,640 --> 00:04:24,713 Someone who sends 12 roses too fast is not stable. 35 00:04:24,960 --> 00:04:26,154 What should I respond? 36 00:04:26,400 --> 00:04:28,470 Do not answer. Surely this is insane. 37 00:04:28,720 --> 00:04:30,438 Let him know that I've had. 38 00:04:30,680 --> 00:04:34,832 Surely not! Above all, do not remember. 39 00:04:35,000 --> 00:04:37,230 I do not know I am not the cause. 40 00:04:37,400 --> 00:04:39,868 Our company has 60 people. 41 00:04:40,040 --> 00:04:42,235 You think he will land in your office 42 00:04:42,400 --> 00:04:45,233 with a gun? Stop raving! 43 00:04:46,160 --> 00:04:48,037 Is a loser. 44 00:04:48,200 --> 00:04:51,078 While it is fairly weak to send flowers 45 00:04:51,240 --> 00:04:53,708 is that it will not premeditate your death. 46 00:04:53,960 --> 00:04:58,317 A normal guy would not send me roses? 47 00:04:58,760 --> 00:05:02,639 I forgot to tell you about the guy I met last night. 48 00:05:02,800 --> 00:05:05,075 What's his name? I know him? 49 00:05:05,240 --> 00:05:08,516 His name is Clark. As Kent. 50 00:05:08,920 --> 00:05:13,789 95 kg, fed U.S. beef to 100%. 51 00:05:13,960 --> 00:05:17,430 You can tell he grew wearing heavy stuff. 52 00:05:17,680 --> 00:05:20,399 What do you do? 53 00:05:21,280 --> 00:05:23,840 Is what I'm gay? 54 00:05:24,320 --> 00:05:25,992 In your opinion, you did what? 55 00:05:29,040 --> 00:05:30,598 Bedford? 56 00:05:30,760 --> 00:05:31,988 Mr. Lake has arrived. 57 00:05:32,240 --> 00:05:33,593 Tell him I'm coming. 58 00:05:34,080 --> 00:05:35,513 Very well, sir. 59 00:05:38,360 --> 00:05:41,432 Well, I gotta go. See you at the muscle. 60 00:05:41,760 --> 00:05:43,432 It works. Hello. 61 00:05:46,000 --> 00:05:47,228 Larry! 62 00:05:49,320 --> 00:05:50,548 Your roses. 63 00:06:02,800 --> 00:06:04,631 I know what you think. 64 00:06:06,400 --> 00:06:09,039 "What a jerk!" Right? 65 00:06:16,160 --> 00:06:17,513 But it's not true. 66 00:06:20,560 --> 00:06:22,278 I am honest, that's all. 67 00:06:31,240 --> 00:06:33,879 Sorry for the delay. My boss is a neurotic. 68 00:06:34,040 --> 00:06:36,873 Do not worry, we had a quarrel. 69 00:06:37,040 --> 00:06:38,598 You always do this! 70 00:06:38,760 --> 00:06:39,988 What, again? 71 00:06:40,160 --> 00:06:43,470 We can not have a discussion that remains between us? 72 00:06:43,640 --> 00:06:46,438 Stewart does not care. Not true, Stewart? 73 00:06:46,600 --> 00:06:48,158 I think it's cute, actually. 74 00:06:48,320 --> 00:06:50,788 Me, I'm not crazy. OK? 75 00:06:51,320 --> 00:06:52,150 Sorry. 76 00:06:52,320 --> 00:06:53,753 In short, we argue not. 77 00:06:53,920 --> 00:06:54,955 I leave you. 78 00:06:55,120 --> 00:06:58,078 No. You've been invited to dinner then you stay. 79 00:06:58,240 --> 00:07:01,198 The grumpy will calm down. 80 00:07:01,680 --> 00:07:03,955 Moreover, why you are disputing? 81 00:07:07,000 --> 00:07:10,879 Give your version first. I want to influence Stewart. 82 00:07:11,040 --> 00:07:14,191 - Tom wants to go elsewhere. - It is necessary? 83 00:07:14,360 --> 00:07:15,554 - What? - Wrong. 84 00:07:15,720 --> 00:07:18,439 You want an open relationship. 85 00:07:18,600 --> 00:07:21,034 - I never said that. - But if. 86 00:07:22,000 --> 00:07:23,956 I want a more free. 87 00:07:24,120 --> 00:07:25,519 And what does that mean? 88 00:07:25,680 --> 00:07:27,830 Yes, what does that mean? 89 00:07:29,680 --> 00:07:31,113 I do not know. 90 00:07:32,440 --> 00:07:34,032 Change the subject. 91 00:07:44,840 --> 00:07:46,910 - Christopher! - Susan! 92 00:07:47,480 --> 00:07:49,630 - Lunch. - You forgot. 93 00:07:52,960 --> 00:07:56,555 I'm sorry. I have not for long. 94 00:07:56,880 --> 00:07:58,552 Leave me a minute. 95 00:07:59,560 --> 00:08:02,711 It's a mess in my life now. 96 00:08:03,320 --> 00:08:05,834 - I fucked Jim out. - Again? 97 00:08:06,080 --> 00:08:08,799 - It has been another girl. - Again? 98 00:08:09,200 --> 00:08:10,599 And a guy. 99 00:08:10,840 --> 00:08:12,353 It gives in threesomes? 100 00:08:12,600 --> 00:08:14,318 In fact, they were four. 101 00:08:14,480 --> 00:08:17,631 But the second girl was in the toilet when I landed. 102 00:08:17,880 --> 00:08:18,949 I never liked. 103 00:08:19,240 --> 00:08:21,913 You know the best? 104 00:08:24,880 --> 00:08:27,030 He asked me to join them. 105 00:08:27,400 --> 00:08:28,355 What a pig! 106 00:08:28,840 --> 00:08:31,195 In fact, it was not too bad. 107 00:08:31,440 --> 00:08:33,829 I had never done a girl. 108 00:08:34,560 --> 00:08:38,109 It was my last chance sleep with him. 109 00:08:38,280 --> 00:08:40,840 You know, I'll have already spoken. 110 00:08:41,000 --> 00:08:45,232 I know, the Italian Stallion. But frankly, are not you ashamed? 111 00:08:45,400 --> 00:08:47,436 I screwed up at the door 112 00:08:47,600 --> 00:08:49,750 once our little affair ended. 113 00:08:50,160 --> 00:08:53,470 It freed me, somehow, 114 00:08:53,640 --> 00:08:55,073 me use him 115 00:08:55,320 --> 00:08:57,470 for one last orgasm. 116 00:09:10,080 --> 00:09:12,799 You can make me a great service? 117 00:09:13,200 --> 00:09:14,633 What, again? 118 00:09:14,800 --> 00:09:16,119 Table No. 12. 119 00:09:17,360 --> 00:09:18,759 Look. 120 00:09:22,480 --> 00:09:23,708 And? 121 00:09:24,400 --> 00:09:25,913 That's him. 122 00:09:26,920 --> 00:09:30,629 Give me 12 and I give you three of my tables. 123 00:09:31,320 --> 00:09:33,390 It is imperative that I serve. 124 00:09:34,240 --> 00:09:35,593 As you wish. 125 00:09:38,760 --> 00:09:40,478 I think I'm in love. 126 00:09:41,280 --> 00:09:43,748 You must not be the only on the list. 127 00:09:47,000 --> 00:09:50,072 You want a drink Started? 128 00:09:50,600 --> 00:09:51,874 Chris, wait. 129 00:09:52,040 --> 00:09:53,632 What's up, Dave? 130 00:09:53,800 --> 00:09:55,836 As usual, I have too much work. 131 00:09:56,000 --> 00:09:59,390 To whom you say. I had 3 customers on the back in two weeks. 132 00:09:59,560 --> 00:10:03,269 I told not to accept this job. 133 00:10:03,440 --> 00:10:04,998 - How's Tom? - Good. 134 00:10:05,160 --> 00:10:08,152 Always so excited. We fucked last night. 135 00:10:08,320 --> 00:10:10,629 Give me the details, it makes me jealous. 136 00:10:10,800 --> 00:10:12,438 You fuck not? 137 00:10:13,000 --> 00:10:14,399 You're new in town? 138 00:10:21,040 --> 00:10:23,076 It is not very talkative. 139 00:10:23,240 --> 00:10:24,753 Not too much. 140 00:10:26,360 --> 00:10:27,793 I'll inflate? 141 00:10:27,960 --> 00:10:29,234 Do you. 142 00:10:31,360 --> 00:10:32,873 I need a boyfriend. 143 00:10:33,040 --> 00:10:34,519 I wanted to call you. 144 00:10:34,680 --> 00:10:37,069 Tom and I basically Sunday dinner with the guys. 145 00:10:37,240 --> 00:10:39,435 You can come if you're free. 146 00:10:39,600 --> 00:10:40,828 I do not know. 147 00:10:41,000 --> 00:10:43,514 It was at 20h, you'll have time to go to the muscle. 148 00:10:57,880 --> 00:10:59,598 - It's here. - Who? 149 00:10:59,840 --> 00:11:01,273 Cock-of-Horse. 150 00:11:02,840 --> 00:11:05,274 - Is he here? - Yes. Come on. 151 00:11:05,600 --> 00:11:07,716 Go ahead I'll join the other side. 152 00:11:14,760 --> 00:11:17,115 Well, you're there. How are you? 153 00:11:17,280 --> 00:11:19,953 - Good. You just arrived? - I'm leaving. 154 00:11:20,120 --> 00:11:22,111 - And you? - Me too. 155 00:11:27,360 --> 00:11:29,669 It's nice I want that box, 156 00:11:29,840 --> 00:11:33,833 but I rather feel go to a cattle fair. 157 00:11:34,000 --> 00:11:36,753 You're amazing. You want to stay single? 158 00:11:36,920 --> 00:11:38,876 No, not at all. 159 00:11:39,040 --> 00:11:41,634 But I'm tired not to fall on the right. 160 00:11:41,800 --> 00:11:43,313 I prefer to masturbate 161 00:11:43,480 --> 00:11:45,994 that kiss with a guy who I can not stand. 162 00:12:11,920 --> 00:12:13,512 Can I help you? 163 00:13:07,040 --> 00:13:09,508 According to Tom, you not let their luck guys. 164 00:13:09,680 --> 00:13:12,911 - You're lucky to be with him. - Change not matter. 165 00:13:13,080 --> 00:13:14,718 I give them their chance. 166 00:13:14,880 --> 00:13:18,953 I left her luck to Alan. But it was a bastard. 167 00:13:19,120 --> 00:13:21,839 - And Troy? - It was a real cunt. 168 00:13:22,000 --> 00:13:23,513 What has he done? 169 00:13:23,680 --> 00:13:26,831 First someone was greedy. 170 00:13:27,000 --> 00:13:29,389 He met thinking I was rich. 171 00:13:29,560 --> 00:13:30,754 But you are rich. 172 00:13:30,920 --> 00:13:34,469 Does that mean I'm looking for a guy venal? 173 00:13:34,640 --> 00:13:38,713 This is not to say that I I settle down with a poor. 174 00:13:38,880 --> 00:13:41,235 I want a rich, like everyone else. 175 00:13:41,400 --> 00:13:42,469 For what? 176 00:13:42,640 --> 00:13:44,471 To be even richer. 177 00:13:44,640 --> 00:13:48,553 In your place I do not throw stone. 178 00:13:48,720 --> 00:13:49,550 How? 179 00:13:49,720 --> 00:13:52,314 You're not really found a spot free-and-the-penny. 180 00:13:52,480 --> 00:13:54,914 Having written both our wills, 181 00:13:55,080 --> 00:13:59,153 You should know that I am not with him for the money. 182 00:13:59,320 --> 00:14:02,392 That is where I am coming. You're not with Tom for the money 183 00:14:02,560 --> 00:14:05,950 and I broke up with Troy that he was with me for that. 184 00:14:06,120 --> 00:14:07,599 And my cock, of course. 185 00:14:07,760 --> 00:14:11,355 We know that as a big worry. You can return to our sheep? 186 00:14:11,840 --> 00:14:13,751 So this dinner? 187 00:14:14,560 --> 00:14:16,710 Promise me it's not a stunt. 188 00:14:16,880 --> 00:14:18,233 Juror, spit. 189 00:14:21,800 --> 00:14:23,392 He does not understand. 190 00:14:23,560 --> 00:14:26,836 What Tom is mixed, anyway? 191 00:14:27,920 --> 00:14:29,831 They have their own problems. 192 00:14:30,640 --> 00:14:33,791 And they plan on the other. 193 00:14:35,280 --> 00:14:38,033 They fail to solve their problems. 194 00:14:38,200 --> 00:14:41,875 Then they organize meals for people 195 00:14:42,280 --> 00:14:44,271 because they are bored together. 196 00:14:49,680 --> 00:14:51,671 What? Your blacklist? 197 00:14:51,840 --> 00:14:53,034 Somehow. 198 00:14:53,880 --> 00:14:57,509 You've slept with all these guys? 199 00:14:57,680 --> 00:14:58,635 Somehow. 200 00:14:58,800 --> 00:15:01,997 And you've kept their numbers? I am impressed. 201 00:15:02,160 --> 00:15:05,152 Once I have a new, I an old balance. 202 00:15:05,320 --> 00:15:06,878 Interesting. 203 00:15:07,040 --> 00:15:10,715 Who is Carlo Gastonbil? This exotic-sounding name. 204 00:15:11,240 --> 00:15:13,231 An architect. Egocentric. 205 00:15:13,960 --> 00:15:16,872 And Louis? 1m70, blond. 206 00:15:18,760 --> 00:15:20,398 A nice guy. 207 00:15:21,320 --> 00:15:22,469 But nipples bizarre. 208 00:15:22,960 --> 00:15:24,473 There's no Blacks? 209 00:15:24,760 --> 00:15:27,718 I got more Ebony you, darling. 210 00:15:29,040 --> 00:15:31,076 Look at me like that. 211 00:15:31,280 --> 00:15:33,510 How do I look? 212 00:15:33,760 --> 00:15:36,274 Me not blame your failure with Jim. 213 00:15:38,440 --> 00:15:41,989 He dropped me or me? 214 00:15:43,560 --> 00:15:45,437 A bit of both, I think. 215 00:15:45,880 --> 00:15:47,632 You do not dump. 216 00:15:47,800 --> 00:15:49,199 This is ridiculous. 217 00:15:49,360 --> 00:15:53,148 But it's true. It might do you good. 218 00:15:53,400 --> 00:15:55,789 It's crap Typical of a therapist, that. 219 00:15:55,960 --> 00:15:58,110 Nobody deserves to suffer. 220 00:15:58,400 --> 00:16:00,516 It never happens to you nothing wrong. 221 00:16:00,760 --> 00:16:01,795 I told you, you. 222 00:16:03,200 --> 00:16:04,952 Fuck you! 223 00:16:06,240 --> 00:16:09,516 You remember Pete, we met last year? 224 00:16:10,120 --> 00:16:12,759 - The guy with the Jacuzzi? - Absolutely. 225 00:16:12,920 --> 00:16:17,630 He invited me to a party Jacuzzi tomorrow night. 226 00:16:17,800 --> 00:16:20,268 - You want to come? - I can not. 227 00:16:20,440 --> 00:16:22,237 Skip the muscle for once. 228 00:16:22,400 --> 00:16:24,038 I go to Tom and Dave. 229 00:16:24,200 --> 00:16:27,112 - Well, cancel. - It's impossible. 230 00:16:27,280 --> 00:16:29,316 Why? With me, always t'annules. 231 00:16:29,480 --> 00:16:30,799 Forget it. 232 00:16:30,960 --> 00:16:35,431 I will not cancel this meal just to go to a party fuck. 233 00:16:35,600 --> 00:16:36,589 I have my priorities. 234 00:16:37,840 --> 00:16:41,389 It is more important maintain friendly relations 235 00:16:42,160 --> 00:16:44,071 that fuck with strangers. 236 00:16:46,280 --> 00:16:47,395 Really? 237 00:16:48,480 --> 00:16:49,799 Wait. 238 00:16:53,280 --> 00:16:56,636 Joe, hello. I was going to call you. 239 00:16:56,800 --> 00:16:59,439 "Joe, hello. I was going to call you. " 240 00:16:59,800 --> 00:17:01,438 I assure you. 241 00:17:02,360 --> 00:17:04,157 Avoid you? Not at all. 242 00:17:04,320 --> 00:17:07,153 But I have a monster job. 243 00:17:08,680 --> 00:17:10,318 I do not understand. 244 00:17:11,360 --> 00:17:14,796 Why I go out with you if I was not interested? 245 00:17:16,920 --> 00:17:20,071 You do not think I would tell you if I was not interested? 246 00:17:21,080 --> 00:17:23,469 I'm not playing this kind of small games. 247 00:17:23,720 --> 00:17:26,792 I have a double appeal. I can remember after that? 248 00:17:26,960 --> 00:17:28,837 Promised in 5 minutes. 249 00:17:31,840 --> 00:17:33,193 What? 250 00:17:33,600 --> 00:17:34,874 I said nothing. 251 00:17:35,760 --> 00:17:37,557 It forces me to lie. 252 00:17:37,840 --> 00:17:40,070 Not judge me too quickly. 253 00:17:40,240 --> 00:17:42,834 He is too eager, and you know it. 254 00:17:43,000 --> 00:17:45,753 Guys like him seek dishonesty. 255 00:17:45,920 --> 00:17:50,436 And if I do not answer his calls, he had better drop it. 256 00:17:50,680 --> 00:17:52,955 I do not understand. What do you want? 257 00:17:53,360 --> 00:17:58,036 I want a guy who takes me see a ballet from time to time. 258 00:17:58,200 --> 00:18:01,112 When it takes you not baseball, right? 259 00:18:02,160 --> 00:18:03,559 You want an athlete 260 00:18:03,800 --> 00:18:06,314 sensitive and interested to culture? 261 00:18:06,480 --> 00:18:08,072 Exactly. 262 00:18:10,560 --> 00:18:14,917 It is quite your style. An athlete law graduate. 263 00:18:15,080 --> 00:18:16,991 - I believe it. - What? 264 00:18:17,160 --> 00:18:19,310 You had to play more matchmaker. 265 00:18:19,480 --> 00:18:22,153 Is not to play matchmaker. 266 00:18:22,320 --> 00:18:24,754 - I play matchmaker? - I do with it. 267 00:18:24,920 --> 00:18:26,558 I'm talking to guests. 268 00:18:26,720 --> 00:18:29,757 Just because that's your style that... 269 00:18:29,920 --> 00:18:31,956 It may be with someone. 270 00:18:32,120 --> 00:18:34,554 - This is the case? - I know. 271 00:18:34,720 --> 00:18:35,550 Dave? 272 00:18:35,720 --> 00:18:38,075 I told you, I stay out of this. 273 00:18:38,360 --> 00:18:42,638 Surely the ice man. Will you go to open? 274 00:18:54,160 --> 00:18:57,630 Hello. The evening is already rife. 275 00:19:05,600 --> 00:19:06,828 I'll take that? 276 00:19:07,960 --> 00:19:08,995 Thank you. 277 00:19:09,680 --> 00:19:11,113 I live underneath. 278 00:19:13,840 --> 00:19:14,955 Super. 279 00:19:34,080 --> 00:19:35,559 So I replied: 280 00:19:35,720 --> 00:19:40,350 "Why you thought I wanted buy City Hall? " 281 00:19:51,120 --> 00:19:52,599 You're very calm. 282 00:19:52,880 --> 00:19:54,757 Do not tell me that you work for mayor. 283 00:19:56,640 --> 00:19:58,119 What are you doing? 284 00:19:58,280 --> 00:20:00,555 I work in publishing. 285 00:20:00,720 --> 00:20:03,314 Stewart is an editor very popular. 286 00:20:03,480 --> 00:20:06,392 - You know Clifford Anderson? - Sure. 287 00:20:06,640 --> 00:20:08,631 - It is nice. - It's an old friend. 288 00:20:08,960 --> 00:20:11,155 The edition I have also tried a time 289 00:20:11,320 --> 00:20:14,073 but I decided I would rather earn my living. 290 00:20:16,640 --> 00:20:17,834 You're horrible. 291 00:20:40,200 --> 00:20:42,589 Dave, your pie with figs is a delight. 292 00:20:42,920 --> 00:20:45,480 It's true. You've really exceeded. 293 00:20:45,800 --> 00:20:47,836 It's Tom who does the cooking. 294 00:20:48,000 --> 00:20:49,274 Really? 295 00:20:49,800 --> 00:20:50,949 A recipe from my mother. 296 00:20:51,200 --> 00:20:53,794 - You should give it to Jay. - With pleasure. 297 00:20:54,400 --> 00:20:55,719 It's very easy to do. 298 00:20:55,880 --> 00:20:56,915 You're not cooking, you? 299 00:20:57,720 --> 00:20:59,517 I'm just coffee. Black. 300 00:20:59,880 --> 00:21:00,835 Who reveut? 301 00:21:03,440 --> 00:21:05,431 Christopher, cream, please. 302 00:21:07,760 --> 00:21:10,399 I said to Tom we had gone to Savannah 303 00:21:10,560 --> 00:21:12,710 and that my mother had prepared 304 00:21:12,960 --> 00:21:16,191 a sweet potato pie to fall down. 305 00:22:06,880 --> 00:22:09,713 Nice to meet you. Good night. 306 00:22:29,600 --> 00:22:33,354 I'm sure they're groping Stewart on the couch. 307 00:22:33,520 --> 00:22:35,909 - No. - Of course it does. 308 00:22:36,080 --> 00:22:37,991 Stewart only for months. 309 00:22:38,160 --> 00:22:41,072 And Christopher style is not to wait. 310 00:22:41,240 --> 00:22:43,879 Forget the sofa. They must be at stake. 311 00:22:44,160 --> 00:22:46,276 - Kiss me. - What? 312 00:22:46,440 --> 00:22:47,839 Kiss me. 313 00:22:48,200 --> 00:22:50,509 There was garlic in the chicken. 314 00:23:11,160 --> 00:23:12,354 I'm Rick. 315 00:23:12,720 --> 00:23:13,835 Christopher. 316 00:23:20,040 --> 00:23:22,349 I spent a good evening. 317 00:23:23,520 --> 00:23:24,794 So do I. 318 00:23:34,800 --> 00:23:37,872 If you want people to reconsider, 319 00:23:38,720 --> 00:23:40,551 we can exchange our numbers. 320 00:23:42,640 --> 00:23:44,039 Willingly. 321 00:24:11,480 --> 00:24:13,675 Thank you very much. 322 00:24:14,400 --> 00:24:16,914 Thank you to you. Soon. 323 00:24:54,840 --> 00:24:57,673 You find it strange a guy you hold your hand 324 00:24:57,840 --> 00:25:00,274 and after he disappears? 325 00:25:00,440 --> 00:25:03,113 No. I know guys sucking other guys 326 00:25:03,280 --> 00:25:05,191 and ignore them in the street. 327 00:25:05,520 --> 00:25:08,080 Personally, I find it odd. 328 00:25:08,240 --> 00:25:10,276 It's not so strange as that. 329 00:25:10,440 --> 00:25:12,749 - You'd do that, you? - What? 330 00:25:12,920 --> 00:25:15,559 Take the hand of a guy and not talk to him? 331 00:25:15,720 --> 00:25:17,631 He spoke to you, anyway. 332 00:25:17,800 --> 00:25:22,032 "Nice to meet you" is not making conversation. 333 00:25:22,200 --> 00:25:24,794 It had yet commonalities. 334 00:25:24,960 --> 00:25:27,349 - Who? - For example... 335 00:25:28,400 --> 00:25:29,958 I know. 336 00:25:30,120 --> 00:25:34,591 We're both gay, enough to make conversation. 337 00:25:35,120 --> 00:25:37,236 The Stewart please. 338 00:25:37,400 --> 00:25:38,389 How? 339 00:25:38,560 --> 00:25:41,950 I have not seen in this state from Key West. 340 00:25:42,120 --> 00:25:44,509 It interests me absolutely not. 341 00:25:45,000 --> 00:25:46,513 I promise. 342 00:26:01,320 --> 00:26:02,753 Hi, Christopher. 343 00:26:06,840 --> 00:26:08,796 We met with Tom and Dave. 344 00:26:09,120 --> 00:26:10,269 Good memory. 345 00:26:12,000 --> 00:26:14,070 Stewart, right? 346 00:26:14,640 --> 00:26:16,119 Pile hair. 347 00:26:20,560 --> 00:26:22,357 You like to drag you come here? 348 00:26:23,360 --> 00:26:25,920 Not bad. You just subscriber? 349 00:26:26,080 --> 00:26:29,516 No. My roommate would love I subscribe, 350 00:26:30,320 --> 00:26:32,834 but the muscular, is not my thing. 351 00:26:33,000 --> 00:26:35,719 In fact, I came him shut up. 352 00:26:42,920 --> 00:26:45,559 I'm going. It was nice to meet you. 353 00:26:45,720 --> 00:26:47,950 Yes, me too. Bye. 354 00:26:49,520 --> 00:26:50,316 You know 355 00:26:50,560 --> 00:26:54,075 I said... I can call you one of these days? 356 00:26:55,160 --> 00:26:56,229 Sure. 357 00:26:59,240 --> 00:27:00,229 Your number? 358 00:27:14,920 --> 00:27:18,117 Super. Well, I'll call you soon. 359 00:27:19,720 --> 00:27:23,315 Above all, force yourself, you dirty bastard. 360 00:27:43,360 --> 00:27:44,679 You want my picture? 361 00:27:45,600 --> 00:27:50,196 Hence my anger. It has nothing to do tart with figs. 362 00:27:50,800 --> 00:27:53,917 You do not find my anger is justified? 363 00:27:56,280 --> 00:27:57,759 Me, I think. 364 00:27:59,960 --> 00:28:01,632 What do you think, Tom? 365 00:28:03,240 --> 00:28:04,355 Pardon? 366 00:28:05,200 --> 00:28:06,633 What was the question? 367 00:28:26,600 --> 00:28:28,716 You like to be a lawyer? 368 00:28:30,840 --> 00:28:33,798 T & P is different the normal job as a lawyer. 369 00:28:34,680 --> 00:28:36,033 T & P? 370 00:28:36,200 --> 00:28:37,679 Trusts & Properties. 371 00:28:38,400 --> 00:28:41,358 I'm paid to flatter the rich. 372 00:28:42,120 --> 00:28:44,395 It's better than it did air. 373 00:28:47,720 --> 00:28:49,756 Your job should be rewarding. 374 00:28:51,720 --> 00:28:53,472 Not financially. 375 00:28:57,120 --> 00:28:59,839 You know I thought that call you. 376 00:29:00,160 --> 00:29:01,912 I asked you your number. 377 00:29:03,800 --> 00:29:06,360 You were funny when we met. 378 00:29:08,200 --> 00:29:09,792 In Tom and Dave? 379 00:29:13,480 --> 00:29:14,879 I was bold. 380 00:29:15,160 --> 00:29:16,912 It's nothing to say. 381 00:29:17,920 --> 00:29:20,992 I do not know what came over me. Usually I am not. 382 00:29:22,840 --> 00:29:23,989 You had beautiful hands. 383 00:29:24,840 --> 00:29:25,955 I wanted to touch them. 384 00:29:27,320 --> 00:29:28,992 I was a little drunk 385 00:29:29,640 --> 00:29:31,073 Then I moved to act. 386 00:29:33,920 --> 00:29:35,239 It was good. 387 00:29:46,360 --> 00:29:48,715 - A little wine? - Yes, thank you. 388 00:29:52,160 --> 00:29:53,832 And you, my dear? 389 00:29:54,200 --> 00:29:55,838 A little, thank you. 390 00:30:06,360 --> 00:30:10,638 How do you occupied your spare time? You like sports? 391 00:30:11,440 --> 00:30:13,158 Just baseball. 392 00:30:13,320 --> 00:30:14,833 Must we go there. 393 00:30:15,000 --> 00:30:19,278 I'm downright crazy baseball and ballet. 394 00:30:20,120 --> 00:30:23,669 So says. You have a wedding list? 395 00:30:23,920 --> 00:30:24,750 It was a dinner. 396 00:30:25,000 --> 00:30:26,194 And? 397 00:30:26,800 --> 00:30:27,949 I do not know. 398 00:30:28,960 --> 00:30:31,474 It is nice, he is an editor... 399 00:30:31,760 --> 00:30:34,399 All this I know. You did? 400 00:30:34,640 --> 00:30:36,312 No, we have not. 401 00:30:36,560 --> 00:30:38,915 - It draws you not? - I never said that. 402 00:30:39,160 --> 00:30:43,711 You, Christopher Bedford you're out with a guy that attracts 403 00:30:43,880 --> 00:30:45,757 and did you even try? 404 00:30:46,000 --> 00:30:47,115 Exactly. 405 00:30:47,280 --> 00:30:48,474 Why? 406 00:30:49,000 --> 00:30:52,037 Because sometimes sex, it can ruin everything. 407 00:30:52,440 --> 00:30:54,590 There is potential. 408 00:30:54,760 --> 00:30:56,990 It can give something. 409 00:30:57,640 --> 00:30:58,993 If he recalls. 410 00:30:59,240 --> 00:31:00,389 Call him, you. 411 00:31:00,640 --> 00:31:02,517 - It was called this morning. - It is noon. 412 00:31:03,760 --> 00:31:05,716 He wants to be hanging around. 413 00:31:05,880 --> 00:31:08,030 It would do you good, it changes. 414 00:31:08,280 --> 00:31:09,793 What does it mean? 415 00:31:10,040 --> 00:31:13,919 It would do you no harm, a guy who is not in your boot. 416 00:31:14,320 --> 00:31:17,357 This guy, I feel good. 417 00:31:17,520 --> 00:31:20,876 Before the end of the summer you scrub. 418 00:31:21,040 --> 00:31:24,112 You have one of those fantasies! 419 00:31:24,360 --> 00:31:26,271 Holding our breath. 420 00:31:26,720 --> 00:31:29,359 For the moment, is beyond question. 421 00:31:33,320 --> 00:31:35,709 It's getting late. 422 00:31:36,240 --> 00:31:37,593 I gotta go. 423 00:31:38,200 --> 00:31:39,349 Wait. 424 00:31:44,640 --> 00:31:46,471 I spent a good evening. 425 00:31:46,640 --> 00:31:47,868 So do I. 426 00:31:49,800 --> 00:31:51,074 But... 427 00:31:51,960 --> 00:31:54,190 I want to rush into anything. 428 00:31:54,960 --> 00:31:55,995 Good. 429 00:31:59,200 --> 00:32:00,428 Thank you very much. 430 00:32:02,080 --> 00:32:03,195 Good night, Chris. 431 00:32:03,360 --> 00:32:04,588 Good night, Stew. 432 00:33:00,560 --> 00:33:03,438 To let Your personal message 433 00:33:03,600 --> 00:33:05,591 press the star key. 434 00:33:09,560 --> 00:33:13,155 Hi, guys. I am a Black single, 435 00:33:13,320 --> 00:33:16,790 30 years professionalism hard. 436 00:33:16,960 --> 00:33:20,191 I want a man for a discreet meeting, 437 00:33:20,360 --> 00:33:25,070 vaguely intellectual and without headaches. 438 00:33:34,920 --> 00:33:37,559 - Who would have thought? - Do not tell anyone. 439 00:33:37,720 --> 00:33:39,950 Anyway, I speak only to Tom. 440 00:33:40,120 --> 00:33:43,669 Especially not with Tom. Stewart and him are good friends. 441 00:33:43,840 --> 00:33:46,798 I do not want him to know I really feel. 442 00:33:46,960 --> 00:33:48,552 You're in the melodrama? 443 00:33:48,720 --> 00:33:50,392 You can talk! 444 00:33:50,560 --> 00:33:52,915 You were such when you met Tom. 445 00:33:53,080 --> 00:33:56,038 Guess you are moved to act. 446 00:33:56,320 --> 00:33:58,993 You think of nothing else than sex? 447 00:33:59,400 --> 00:34:01,630 I am discreet my privacy. 448 00:34:01,800 --> 00:34:04,439 Sure. And I'm the queen of England. 449 00:34:04,600 --> 00:34:06,795 You die of envy give me the details. 450 00:34:06,960 --> 00:34:08,757 I tell you what I feel 451 00:34:08,920 --> 00:34:12,196 and you, you want to know if I am done. 452 00:34:12,360 --> 00:34:15,318 I am extremely disappointed, David. 453 00:34:15,480 --> 00:34:17,948 And if you're not gone in bed with him, 454 00:34:18,120 --> 00:34:20,350 that I will be disappointed. 455 00:34:20,520 --> 00:34:23,193 Everyone knows you're going fast. 456 00:34:23,360 --> 00:34:26,397 Why do you take me for Marie lie down there? 457 00:34:26,560 --> 00:34:28,835 This is what you are, remember. 458 00:34:29,640 --> 00:34:32,837 What? Two appointments and did you score any points? 459 00:34:33,000 --> 00:34:33,989 I'm not kidding. 460 00:34:34,160 --> 00:34:37,232 I am not kidding you, and it fucks the chips. 461 00:35:03,280 --> 00:35:04,872 Better that I go. 462 00:35:05,520 --> 00:35:07,476 You want to get a drink? 463 00:35:08,240 --> 00:35:11,835 My God, I know. Everything goes so fast. 464 00:35:12,000 --> 00:35:13,115 - You're right. - Really? 465 00:35:13,360 --> 00:35:15,271 Do not move too fast to act. 466 00:35:15,640 --> 00:35:17,949 No, of course not. 467 00:35:19,160 --> 00:35:20,832 Glad to hear it. 468 00:35:57,200 --> 00:35:59,031 Make yourself at home. 469 00:36:01,240 --> 00:36:02,992 It's cool here. 470 00:36:04,320 --> 00:36:06,675 You're rich or what? 471 00:36:06,920 --> 00:36:08,148 Splurge. 472 00:36:08,920 --> 00:36:12,629 I love your white hair. I have a weakness for old. 473 00:36:12,800 --> 00:36:14,756 I like you well, Danny. 474 00:36:14,920 --> 00:36:16,114 This is Donny. 475 00:36:16,280 --> 00:36:18,191 Sorry. Donny. 476 00:36:19,000 --> 00:36:20,991 Donny and Marie Like. 477 00:36:21,160 --> 00:36:25,073 You'll excuse me? I have to check my pacemaker. 478 00:36:26,520 --> 00:36:28,988 Super! I believe it. 479 00:36:29,160 --> 00:36:31,799 Do not start, David. And touch me. 480 00:36:40,360 --> 00:36:42,510 Hello. Riding high? 481 00:36:45,120 --> 00:36:47,475 Are you Christopher, I guess. 482 00:36:47,760 --> 00:36:49,239 Delighted. 483 00:36:49,400 --> 00:36:51,994 I'm Kenny, the roommate Stewart. 484 00:36:55,160 --> 00:36:57,549 Cock-of-Horse is his roommate? 485 00:36:57,800 --> 00:36:59,199 When Larry finds out that... 486 00:36:59,920 --> 00:37:04,038 It's great. You will leave all four lovers. 487 00:37:06,640 --> 00:37:10,235 Go ahead, tell me. Does he snore? 488 00:37:12,600 --> 00:37:14,397 But as a child. 489 00:37:15,360 --> 00:37:17,954 I think he loves me very much. 490 00:37:18,560 --> 00:37:21,552 When I saw Dick de Cheval He immediately told me: 491 00:37:21,720 --> 00:37:23,392 "You have to be Christopher." 492 00:37:24,480 --> 00:37:25,833 It was really cool. 493 00:37:26,600 --> 00:37:29,068 It is revealing, I think, 494 00:37:29,240 --> 00:37:31,708 his roommate know my name. 495 00:37:31,880 --> 00:37:35,759 That means that about me. You think? 496 00:37:36,000 --> 00:37:36,910 Absolutely. 497 00:37:37,240 --> 00:37:39,151 It makes the muscle where? 498 00:37:39,960 --> 00:37:41,234 Nowhere. 499 00:37:41,400 --> 00:37:42,753 It will not! 500 00:37:42,920 --> 00:37:47,038 You mean you saw 2 times a guy who is not muscular? 501 00:37:47,200 --> 00:37:49,316 Stop your car, Larry. 502 00:37:49,480 --> 00:37:52,517 It is well. I do not seek perfection. 503 00:37:52,760 --> 00:37:55,752 - You fucked how many times? - 4 times this week. 504 00:37:55,920 --> 00:37:57,797 - And in the morning? - It is awesome. 505 00:37:57,960 --> 00:38:00,758 When I woke up this morning he smiled. 506 00:38:00,920 --> 00:38:04,833 What is a good sign. He has no regrets. 507 00:38:05,000 --> 00:38:06,035 I hope so. 508 00:38:06,200 --> 00:38:10,398 He kissed me, and you know what he said? 509 00:38:10,560 --> 00:38:11,879 I was not there. 510 00:38:12,040 --> 00:38:14,235 - Guess. - No idea. 511 00:38:14,400 --> 00:38:18,359 You never guess what he said when he woke up. 512 00:38:19,280 --> 00:38:21,510 - You give your tongue to the cat? - Yes. 513 00:38:21,720 --> 00:38:25,679 He said: "Hello, my prince." 514 00:38:26,240 --> 00:38:29,630 It's a romantic! I could have died on the spot. 515 00:38:29,800 --> 00:38:32,792 It is so nice, it makes me happy. 516 00:38:32,960 --> 00:38:35,758 Do you find I've changed? 517 00:38:35,920 --> 00:38:38,150 I am obliged to say yes. 518 00:38:38,320 --> 00:38:40,754 Really? I feel a new man. 519 00:38:40,920 --> 00:38:43,798 I had you ever seen like that. 520 00:38:43,960 --> 00:38:45,552 You think I'm in love? 521 00:38:45,720 --> 00:38:48,598 Or you got a drug problem. 522 00:38:51,120 --> 00:38:54,590 I can fall in love with a guy which is not a perfect body. 523 00:38:56,960 --> 00:38:58,359 Someone who is... 524 00:38:59,800 --> 00:39:03,634 kind, gentle and caring. 525 00:39:03,800 --> 00:39:07,509 As Stewart. It was not a perfect body. 526 00:39:11,440 --> 00:39:13,590 It has love handles. 527 00:39:19,600 --> 00:39:21,750 He has a flabby belly. 528 00:39:31,240 --> 00:39:32,719 But he has these eyes... 529 00:39:40,640 --> 00:39:42,278 I love his eyes. 530 00:39:44,520 --> 00:39:46,636 They are beautiful. 531 00:39:52,200 --> 00:39:53,679 My God! 532 00:39:59,440 --> 00:40:01,078 What color are they? 533 00:40:03,600 --> 00:40:06,398 No, really beautiful eyes. 534 00:40:08,480 --> 00:40:12,189 This is the kind of eyes that reassured. 535 00:40:12,720 --> 00:40:13,789 Super. 536 00:40:25,960 --> 00:40:28,599 What do you know Stewart's ex? 537 00:40:28,760 --> 00:40:29,988 Everything. 538 00:40:30,480 --> 00:40:32,789 Why? And you? 539 00:40:33,600 --> 00:40:35,238 He wants to talk about it. 540 00:40:36,280 --> 00:40:38,748 Without revealing too much, 541 00:40:38,920 --> 00:40:41,593 I would say it has suffered a lot. 542 00:40:42,040 --> 00:40:44,110 His ex has well conned. 543 00:40:44,800 --> 00:40:47,360 - He has cheated? - For years. 544 00:40:47,760 --> 00:40:50,513 They had alliances, lived together 545 00:40:50,680 --> 00:40:53,353 had a joint account, the whole shebang... 546 00:40:54,120 --> 00:40:56,588 Fortunately they wore hoods. 547 00:40:58,080 --> 00:40:59,672 They still see themselves? 548 00:41:00,200 --> 00:41:01,918 - It has been found. - Super! 549 00:41:09,600 --> 00:41:12,512 It took me to put its foot down. 550 00:41:12,680 --> 00:41:15,831 I said: "Mr Donnelly..." - The name of the client: 551 00:41:16,160 --> 00:41:19,357 Mr. Donelly - I said: "Mr Donnelly, 552 00:41:20,040 --> 00:41:22,713 "You have hired to work. 553 00:41:22,880 --> 00:41:27,078 "So you think our company can provide 554 00:41:27,680 --> 00:41:30,240 "Knowledge in international regulations 555 00:41:30,400 --> 00:41:33,119 "For transport of your hardware equipment. " 556 00:41:34,280 --> 00:41:37,431 If you had seen his face... 557 00:41:38,320 --> 00:41:41,153 You could have heard a pin drop. 558 00:41:42,000 --> 00:41:43,353 It was incredible. 559 00:41:43,640 --> 00:41:47,599 One of my best experiences Geizocorp home. 560 00:42:42,080 --> 00:42:43,593 You're hot. 561 00:42:44,520 --> 00:42:46,795 You, you're hot. 562 00:42:46,960 --> 00:42:50,839 I feel an erection now, right? 563 00:42:51,640 --> 00:42:54,313 - Naughty boy. - You love it. 564 00:42:54,480 --> 00:42:56,038 You should be careful. 565 00:42:56,200 --> 00:42:57,474 Otherwise? 566 00:42:59,080 --> 00:43:01,514 Otherwise, I could fall in love with you. 567 00:43:02,640 --> 00:43:04,995 It takes courage to say that. 568 00:43:05,160 --> 00:43:08,675 You're really talented to break the mood, you know? 569 00:43:12,440 --> 00:43:14,874 - Boudin not. - I do not sulk. 570 00:43:25,000 --> 00:43:25,989 Are you asleep? 571 00:43:28,080 --> 00:43:29,638 You hear me snoring? 572 00:43:30,720 --> 00:43:32,153 I miss it. 573 00:43:32,960 --> 00:43:34,154 My snoring? 574 00:43:34,600 --> 00:43:36,238 Novelty. 575 00:43:40,000 --> 00:43:41,353 They look... 576 00:43:42,520 --> 00:43:44,476 packed one by one. 577 00:43:44,640 --> 00:43:46,517 I'm excited about you. 578 00:43:46,680 --> 00:43:49,399 - But no. - Really? 579 00:43:49,680 --> 00:43:53,070 Moreover, You do not have to be. 580 00:43:53,560 --> 00:43:57,269 We have been together for a lease and you want to look elsewhere. 581 00:43:57,440 --> 00:43:59,556 I want to go elsewhere. 582 00:44:00,320 --> 00:44:03,437 We decided to talk about it anymore since our friend Danny. 583 00:44:03,600 --> 00:44:04,794 Donny. 584 00:44:05,320 --> 00:44:08,232 It's true, sorry. But... 585 00:44:09,280 --> 00:44:10,838 They looked so... 586 00:44:11,000 --> 00:44:13,230 Lovers? Yes. 587 00:44:13,400 --> 00:44:15,789 Stable? Not particularly. 588 00:44:15,960 --> 00:44:20,476 When have you seen Christopher be like that with someone? 589 00:44:21,280 --> 00:44:22,952 One thing is certain: 590 00:44:23,600 --> 00:44:24,999 I envy you. 591 00:44:25,160 --> 00:44:26,388 How? 592 00:44:26,560 --> 00:44:28,152 Because if they break, 593 00:44:28,520 --> 00:44:32,274 you'll have to pick up Christopher spoon. 594 00:44:33,560 --> 00:44:35,198 They will not break. 595 00:44:35,360 --> 00:44:36,679 Hope. 596 00:44:39,080 --> 00:44:41,071 Sorry to be grumpy. 597 00:44:41,600 --> 00:44:43,158 Do not worry. 598 00:44:44,000 --> 00:44:45,513 I used to. 599 00:44:46,000 --> 00:44:48,594 Good. Here I am relieved. 600 00:44:50,080 --> 00:44:51,672 So do I. 601 00:44:55,200 --> 00:44:56,428 I zap the muscle. 602 00:44:56,680 --> 00:44:58,159 I have a party. 603 00:44:58,680 --> 00:45:00,033 You want to come? 604 00:45:00,320 --> 00:45:02,276 With pleasure, 605 00:45:02,680 --> 00:45:05,194 but Stewart and me it has something planned. Sorry. 606 00:45:07,520 --> 00:45:08,794 Roses? 607 00:45:09,560 --> 00:45:10,629 They are beautiful. 608 00:45:10,960 --> 00:45:15,511 Stewart has sent me with a poem that I have here. 609 00:45:15,880 --> 00:45:16,869 I'm all ears. 610 00:45:18,400 --> 00:45:19,833 "How to express 611 00:45:20,960 --> 00:45:24,589 "My joy at having a suitor named Chris? 612 00:45:25,040 --> 00:45:27,873 "The beating of my heart not feigned 613 00:45:28,040 --> 00:45:31,237 "I drink your kisses as we drink from the chalice 614 00:45:32,200 --> 00:45:35,590 "You're the one I want to know 615 00:45:35,960 --> 00:45:39,794 "You're beautiful, you're smart, Chris you're 616 00:45:40,360 --> 00:45:43,352 "When we're together, my heart capsizes 617 00:45:43,520 --> 00:45:47,229 "The prospect of being at your side is a true delight. " 618 00:45:48,160 --> 00:45:49,832 It publishes what? 619 00:45:52,120 --> 00:45:53,678 It works well with... 620 00:45:53,840 --> 00:45:57,116 What is the name the guy you saw? 621 00:45:57,280 --> 00:45:58,395 Which? 622 00:45:58,560 --> 00:46:01,518 I know more. The collector of works of art. 623 00:46:02,720 --> 00:46:05,075 You talk about Freddie, the dealer? 624 00:46:05,400 --> 00:46:06,628 Ah yes. So? 625 00:46:07,200 --> 00:46:10,795 It's over. He launched a Grecian urn on the head. 626 00:46:10,960 --> 00:46:12,837 It was time to leave. 627 00:46:13,080 --> 00:46:14,672 Damn! 628 00:46:14,840 --> 00:46:18,355 I'm supposed to call Stewart he took his day. 629 00:46:19,920 --> 00:46:21,672 - A +. - Wait. 630 00:46:22,160 --> 00:46:23,229 One second. 631 00:46:29,120 --> 00:46:30,917 Stewart is there, please? 632 00:46:31,680 --> 00:46:33,910 Yes. Is Ken? 633 00:46:35,600 --> 00:46:37,795 It's going very well, thank you. And you? 634 00:46:38,080 --> 00:46:41,390 There is no better. I on the terrace of Tom and Dave 635 00:46:41,560 --> 00:46:45,519 watering the flowers and sunbathing. Want to leave a message? 636 00:46:45,800 --> 00:46:48,917 Tell him I called. It would not work. 637 00:46:49,160 --> 00:46:51,754 He left racing it will be here in 1 hour 638 00:46:52,000 --> 00:46:55,834 I will be unreachable. I'm going to the muscle early this evening. 639 00:46:56,120 --> 00:46:57,872 You're at the Met, right? 640 00:46:58,120 --> 00:47:00,270 I told myself that I had already seen. 641 00:47:00,440 --> 00:47:02,635 I recognized your cock horse. 642 00:47:02,880 --> 00:47:04,199 Shut up. 643 00:47:04,480 --> 00:47:06,710 You got a hot bod, dude. 644 00:47:07,080 --> 00:47:08,308 If only. 645 00:47:08,560 --> 00:47:11,393 I swear. How do you interview your abs? 646 00:47:12,480 --> 00:47:16,758 I'll be muscular too, tonight. We tell our secrets? 647 00:47:17,400 --> 00:47:21,473 You show me your program for abs, and I... 648 00:47:24,160 --> 00:47:26,469 Today I am the pectoral muscle. 649 00:47:27,560 --> 00:47:30,597 Great, we have seen earlier. Hello. 650 00:47:31,560 --> 00:47:33,676 "You show me yours and I, mine. " 651 00:47:34,440 --> 00:47:35,998 I prefer not to hear. 652 00:47:36,160 --> 00:47:38,230 Go, three... 653 00:47:46,600 --> 00:47:49,068 Super. You're in great shape. 654 00:47:50,560 --> 00:47:52,596 Go to the shower. 655 00:47:53,320 --> 00:47:56,312 A man well done which we would all muscles. 656 00:47:56,840 --> 00:48:00,435 Blonde with short hair military style. 657 00:48:00,680 --> 00:48:02,910 I get tired of beautiful ass. 658 00:48:03,320 --> 00:48:06,357 A beautiful smile. He must have perfect teeth. 659 00:48:06,600 --> 00:48:08,716 From the beautiful pecs. 660 00:48:08,880 --> 00:48:11,314 Pretty and big tits. 661 00:48:11,680 --> 00:48:16,390 He must have blue eyes. Yes, because it makes me crazy. 662 00:48:16,800 --> 00:48:19,758 I have tremendous respect 663 00:48:19,920 --> 00:48:22,195 for the struggle of African-Americans. 664 00:48:22,360 --> 00:48:26,911 As a white, I have to fight relentlessly 665 00:48:27,080 --> 00:48:30,117 to free myself from the ivory tower 666 00:48:30,280 --> 00:48:32,874 my privileged existence lower middle class. 667 00:48:33,040 --> 00:48:37,397 Every day, going to work, I listen to Black Lady Mombasa. 668 00:48:39,920 --> 00:48:41,148 Really? 669 00:48:45,960 --> 00:48:49,873 If he still says: "I am a simple man, I vomited. 670 00:48:50,040 --> 00:48:54,079 My mother always told me: "Love yourself if you want people to love you." 671 00:48:54,240 --> 00:48:56,913 You are cynical. I find it touching. 672 00:48:57,080 --> 00:48:58,479 Because you come from Iowa. 673 00:48:58,640 --> 00:49:00,790 It is in Iowa? You knew that, Chris? 674 00:49:00,960 --> 00:49:05,317 Stop the chambering. It is likely on its origins. 675 00:49:05,480 --> 00:49:06,356 Dessert? 676 00:49:06,760 --> 00:49:08,193 You have cheesecake? 677 00:49:08,440 --> 00:49:09,839 It is a little late for that. 678 00:49:10,000 --> 00:49:11,592 Do not be a killjoy. 679 00:49:11,840 --> 00:49:13,068 Life is too short. 680 00:49:13,640 --> 00:49:15,232 Tom, you take a dessert? 681 00:49:16,040 --> 00:49:17,871 From chocolate mousse. 682 00:49:18,040 --> 00:49:19,632 Nothing for you? 683 00:49:20,240 --> 00:49:22,117 A cappuccino, please. 684 00:49:28,560 --> 00:49:31,597 I would give for the kids this guy. 685 00:49:31,960 --> 00:49:33,712 Stop! 686 00:49:33,880 --> 00:49:38,192 You mean you think so incredibly attractive? 687 00:49:38,360 --> 00:49:40,157 Not particularly, no. 688 00:49:40,320 --> 00:49:41,992 Why? 689 00:49:42,800 --> 00:49:43,789 Too perfect. 690 00:49:47,560 --> 00:49:49,551 You think they love each other? 691 00:49:49,920 --> 00:49:52,229 Who? Tom and Dave? 692 00:49:52,920 --> 00:49:56,230 Yes, I guess. In their way, cynically. 693 00:50:00,480 --> 00:50:02,232 I too liked the movie. 694 00:50:02,840 --> 00:50:04,273 I was sure. 695 00:50:06,280 --> 00:50:07,793 It made me cry. 696 00:50:09,200 --> 00:50:10,315 Really? 697 00:50:14,160 --> 00:50:15,309 So do I. 698 00:50:16,760 --> 00:50:18,478 But I tried to hide it. 699 00:50:20,920 --> 00:50:22,353 I noticed. 700 00:50:24,320 --> 00:50:25,389 Really? 701 00:50:56,400 --> 00:50:57,549 Happy anniversary. 702 00:50:57,720 --> 00:51:00,280 In two months our unexpected happiness. 703 00:51:02,840 --> 00:51:03,875 And commitment. 704 00:51:04,040 --> 00:51:05,314 In this regard, 705 00:51:06,000 --> 00:51:07,433 I have something for you. 706 00:52:22,640 --> 00:52:24,358 Stewart, stop! 707 00:52:24,520 --> 00:52:26,078 Are not you excited? 708 00:52:26,960 --> 00:52:29,394 Sorry, I'm really tired. 709 00:52:30,440 --> 00:52:33,591 You're not even a little bit excited? 710 00:52:33,760 --> 00:52:36,593 You can stop talk like a kid? 711 00:52:37,760 --> 00:52:39,159 What is wrong with you? 712 00:52:39,320 --> 00:52:40,878 I'm lame. 713 00:52:41,040 --> 00:52:42,996 We must kiss every night? 714 00:52:43,160 --> 00:52:45,390 No. Once a week it would be nice. 715 00:53:12,320 --> 00:53:15,835 If a guy is buddy-buddy with you to the muscle, 716 00:53:16,000 --> 00:53:17,991 that means he is interested? 717 00:53:18,680 --> 00:53:19,749 What? 718 00:53:20,240 --> 00:53:22,674 You think Dick de Cheval has a crush on you? 719 00:53:22,840 --> 00:53:23,829 I do not know. 720 00:53:24,000 --> 00:53:26,468 - Love you? - Not you? 721 00:53:26,640 --> 00:53:29,279 - I am not married. - Me, yes? 722 00:53:29,760 --> 00:53:31,318 You alone know. 723 00:53:31,880 --> 00:53:34,997 I do not know. Kenny my mate 724 00:53:35,160 --> 00:53:38,311 and I noticed once or twice he touched. 725 00:53:38,480 --> 00:53:40,516 You should maybe you do. 726 00:53:42,000 --> 00:53:45,436 You speak of him that your man. 727 00:53:45,600 --> 00:53:47,795 - You so... - It's true. 728 00:53:47,960 --> 00:53:51,919 Stewart and me, it's serious. It has no meaning for you? 729 00:53:52,080 --> 00:53:54,310 Does not reverse the roles. 730 00:53:54,480 --> 00:53:58,792 All this has nothing to do with me. Absolutely none. 731 00:53:58,960 --> 00:54:01,554 You're my friend, right? You do not care? 732 00:54:04,280 --> 00:54:05,838 I need you. 733 00:54:06,560 --> 00:54:10,473 None of us want embark there, 734 00:54:10,640 --> 00:54:13,632 then change the subject, you want to? 735 00:54:18,120 --> 00:54:19,109 Okay. 736 00:54:32,320 --> 00:54:34,470 Sometimes I want to go out with a guy 737 00:54:34,640 --> 00:54:37,154 with whom I want to kiss all the time. 738 00:54:37,320 --> 00:54:40,551 Gender, I would have to keep me 739 00:54:40,720 --> 00:54:43,075 not to snatch his clothes. 740 00:54:43,240 --> 00:54:44,719 And it's not the case? 741 00:54:45,680 --> 00:54:49,719 It's wrong to want to be with a guy which makes me bend to the muscle? 742 00:54:49,880 --> 00:54:51,836 I am the water retention? 743 00:54:53,080 --> 00:54:54,069 Where? 744 00:54:54,240 --> 00:54:57,312 Here. That is all swollen. Tasters. 745 00:55:00,600 --> 00:55:01,589 What do you think? 746 00:55:01,880 --> 00:55:04,189 You have reached an agreement? 747 00:55:04,840 --> 00:55:06,319 No. 748 00:55:07,160 --> 00:55:09,720 But her last boyfriend was wrong. 749 00:55:10,280 --> 00:55:14,034 And to hear Tom, it was completely destroyed. 750 00:55:14,960 --> 00:55:17,235 I do not know what to say. 751 00:55:17,880 --> 00:55:20,440 You should perhaps slow down. 752 00:55:22,600 --> 00:55:26,434 Love is really complicated. 753 00:55:28,840 --> 00:55:32,594 I hope you would tell me if you found me superficial. 754 00:55:33,000 --> 00:55:36,231 Of course I would tell you, idiot. 755 00:55:40,360 --> 00:55:42,590 I love waking up naked next to a blonde. 756 00:55:42,840 --> 00:55:44,671 An arsehole rebounded. 757 00:55:44,920 --> 00:55:48,230 From superb calves. 758 00:55:48,520 --> 00:55:51,956 Hairs on the arm going in this direction... 759 00:55:52,200 --> 00:55:55,112 Beautiful cheekbones a square jaw. 760 00:55:55,480 --> 00:55:56,959 Blonde hair, short. 761 00:55:57,120 --> 00:56:00,237 Cut very short, like a kid. 762 00:56:00,640 --> 00:56:03,677 A beautiful smile with perfect teeth. 763 00:56:04,560 --> 00:56:06,357 We should see his veins. 764 00:56:06,600 --> 00:56:07,749 Large feet. 765 00:56:09,200 --> 00:56:11,589 Large pink nipples. 766 00:56:11,840 --> 00:56:13,353 But smooth. 767 00:56:13,840 --> 00:56:18,118 With a nice muscular back and a nice little ass. 768 00:56:18,360 --> 00:56:20,271 The big biceps. 769 00:56:20,880 --> 00:56:23,440 I may be angry, I know. 770 00:56:25,280 --> 00:56:28,078 Whenever I'm excited it looks like... 771 00:56:28,240 --> 00:56:31,073 Talk to David, not me. 772 00:56:31,240 --> 00:56:33,435 Talk to your lover. 773 00:56:37,800 --> 00:56:40,712 I want you to be more sexual, 774 00:56:41,200 --> 00:56:42,428 I guess. 775 00:56:50,440 --> 00:56:53,910 What you trying to say, Tom, 776 00:56:54,080 --> 00:56:58,949 is that your sex life to both frustrates you. 777 00:58:35,280 --> 00:58:38,238 I go to the bathroom, I'll be back. 778 00:58:52,280 --> 00:58:54,589 How many drinks you have buses, Lar? 779 00:58:56,320 --> 00:58:59,710 Enough to get drunk mouth, Stew. 780 00:59:08,520 --> 00:59:11,557 Hello, dude. You're super cute. 781 00:59:11,720 --> 00:59:12,869 Thank you. 782 00:59:15,800 --> 00:59:17,472 He's your guy over there? 783 00:59:19,480 --> 00:59:22,233 That's cool. I also have a guy. 784 00:59:22,400 --> 00:59:24,834 But it is often on the move. 785 00:59:25,000 --> 00:59:26,718 I am very discreet. 786 00:59:38,960 --> 00:59:40,279 Call me 787 00:59:41,040 --> 00:59:42,439 If you've wanted to have fun. 788 00:59:47,920 --> 00:59:51,799 I tried to engage conversation with your friend... 789 00:59:51,960 --> 00:59:53,393 Do you mind? 790 00:59:54,640 --> 00:59:57,359 You do it block the view. 791 01:00:00,160 --> 01:00:02,116 Sorry, Lar. 792 01:00:03,720 --> 01:00:05,790 Be more forgiving, Lar. 793 01:00:05,960 --> 01:00:08,997 He grew up on a farm, It captures not always all. 794 01:00:09,160 --> 01:00:11,071 Obviously. 795 01:00:14,200 --> 01:00:15,838 Good luck. 796 01:00:16,000 --> 01:00:18,468 It is I who should tell you that. 797 01:00:47,720 --> 01:00:48,994 "It's cool. 798 01:00:50,400 --> 01:00:52,072 "Me too, I have a guy. 799 01:00:53,360 --> 01:00:57,148 "But it is often on the move. 800 01:00:59,160 --> 01:01:01,071 "I am very discreet. 801 01:01:04,520 --> 01:01:06,715 "Very discreet." 802 01:01:19,840 --> 01:01:20,955 Good morning. 803 01:01:22,680 --> 01:01:24,671 Sorry about last night. 804 01:01:25,240 --> 01:01:26,275 How? 805 01:01:26,760 --> 01:01:28,716 It was a bad idea. 806 01:01:29,360 --> 01:01:33,148 But as I neglected Larry recently, 807 01:01:33,320 --> 01:01:34,833 I said... 808 01:01:35,560 --> 01:01:37,278 I know not what I said. 809 01:01:37,440 --> 01:01:39,874 You do not have to apologize. 810 01:01:40,400 --> 01:01:42,038 Larry was stretched. 811 01:01:44,200 --> 01:01:45,633 But I enjoyed myself. 812 01:01:47,320 --> 01:01:50,073 - I would have liked to be alone. - I understand. 813 01:01:50,240 --> 01:01:53,232 I had forgotten that these bars it can be depressing. 814 01:01:56,360 --> 01:01:58,828 You go to the shower first or me? 815 01:02:00,240 --> 01:02:02,151 One has only to take together. 816 01:02:18,960 --> 01:02:20,552 Me apply the cream? 817 01:02:22,640 --> 01:02:23,629 Sure. 818 01:02:24,040 --> 01:02:25,359 Which do you want? 819 01:02:25,680 --> 01:02:27,113 The factor 8, it will be. 820 01:02:58,480 --> 01:02:59,629 Thank you. 821 01:03:07,360 --> 01:03:09,510 Why you never put me, me? 822 01:03:10,960 --> 01:03:12,837 You've already asked me? 823 01:03:17,360 --> 01:03:19,954 No. She's very nice, Mom. 824 01:03:22,320 --> 01:03:24,675 She sits in front of me. 825 01:03:26,200 --> 01:03:29,829 Yes, I left on the table. 826 01:03:30,160 --> 01:03:31,559 Near the phone. 827 01:03:32,520 --> 01:03:34,112 With instructions. 828 01:03:34,800 --> 01:03:37,075 I swear it is very nice. 829 01:03:38,480 --> 01:03:39,879 I do not know. 830 01:03:43,400 --> 01:03:44,469 Do not leave. 831 01:03:46,800 --> 01:03:48,392 She wants to talk to you. 832 01:03:58,520 --> 01:04:00,590 I am your appointments 15h. 833 01:04:00,880 --> 01:04:01,756 Mr. Pennyfruger. 834 01:04:02,040 --> 01:04:03,917 Call me Norbert. 835 01:04:05,600 --> 01:04:06,749 Hello, Norbert. 836 01:05:37,000 --> 01:05:38,638 I'm not there. 837 01:05:38,800 --> 01:05:40,028 Damn, Stewart! 838 01:05:40,200 --> 01:05:42,156 Excavation not my business. 839 01:05:54,200 --> 01:05:56,270 Okay, I won. 840 01:05:56,640 --> 01:05:59,757 Stewart is always... Him, he is innocent. 841 01:06:00,280 --> 01:06:01,838 It is the victim. 842 01:06:02,240 --> 01:06:04,037 That's not the victim. 843 01:06:07,240 --> 01:06:10,152 We all have issues in a box, right? 844 01:06:11,480 --> 01:06:12,674 No? 845 01:06:14,080 --> 01:06:17,117 We all have issues in a small box. 846 01:06:17,560 --> 01:06:21,439 Hidden in a drawer or in a cupboard. 847 01:06:21,600 --> 01:06:25,991 We all somewhere a box of phone numbers. 848 01:06:26,600 --> 01:06:29,876 Or maybe an old directory with numbers in it. 849 01:06:30,040 --> 01:06:31,792 But they throw. 850 01:06:52,960 --> 01:06:55,952 You got the time go drink a beer tonight? 851 01:06:56,320 --> 01:07:00,598 No. Stewart us a romantic dinner. 852 01:07:01,960 --> 01:07:03,188 Match Postponed? 853 01:07:04,200 --> 01:07:05,428 No problem. 854 01:07:37,280 --> 01:07:40,078 Sorry for the delay. At the muscle, I... 855 01:07:42,120 --> 01:07:46,033 Stewart told us about your dinner then it was invited. 856 01:07:46,200 --> 01:07:47,553 Does it bother you? 857 01:07:48,640 --> 01:07:51,200 There's only like this we can see you. 858 01:07:51,360 --> 01:07:55,478 We have not beep you, Christopher. It's great. 859 01:07:55,640 --> 01:07:59,679 If you buy together I do the transaction. 860 01:08:05,040 --> 01:08:06,473 What's for dinner? 861 01:08:09,320 --> 01:08:12,596 Norbert This is very nice. 862 01:08:12,760 --> 01:08:14,910 But I do not feel ready. 863 01:08:15,560 --> 01:08:19,155 And my mother put incredible pressure 864 01:08:19,320 --> 01:08:21,436 for I am with whites. 865 01:08:21,600 --> 01:08:24,433 However, I tried Blacks encounter. 866 01:08:24,600 --> 01:08:27,319 But hey, it is in Boston. 867 01:08:29,000 --> 01:08:33,278 Or, I have not Jim is mourning. 868 01:08:35,240 --> 01:08:38,789 Maybe my fear to get involved with Norbert 869 01:08:38,960 --> 01:08:42,032 is one way to cling to a man 870 01:08:42,200 --> 01:08:44,873 which I know will not make me happy. 871 01:08:45,960 --> 01:08:46,995 Finally 872 01:08:48,520 --> 01:08:49,714 it seems logical? 873 01:08:54,520 --> 01:08:56,909 Does it seem logical 874 01:08:57,240 --> 01:08:59,037 Susan? 875 01:10:28,840 --> 01:10:29,750 Looking... 876 01:10:33,680 --> 01:10:34,874 I was thirsty. 877 01:10:36,600 --> 01:10:38,033 You're thirsty? 878 01:10:41,680 --> 01:10:42,954 Me, I'm hungry. 879 01:10:55,800 --> 01:10:57,028 Did you hear? 880 01:10:58,600 --> 01:11:00,158 Relax. 881 01:11:00,320 --> 01:11:01,799 Wait. 882 01:11:02,800 --> 01:11:05,439 Come, I know where you can go. 883 01:11:30,400 --> 01:11:33,597 Relax, baby. You fear nothing with me. 884 01:12:00,520 --> 01:12:01,635 Tom. 885 01:12:04,400 --> 01:12:05,515 Cheri. 886 01:12:11,520 --> 01:12:14,034 - You hear? - I'm sorry. 887 01:12:14,200 --> 01:12:17,112 It's not you. There's someone on the roof. 888 01:12:17,560 --> 01:12:18,879 And? 889 01:12:58,520 --> 01:13:00,511 A nice little round ass. 890 01:13:00,760 --> 01:13:03,752 The hair cut short, like a kid. 891 01:13:04,040 --> 01:13:07,350 Biceps hard as steel. While blindfolded. 892 01:13:07,600 --> 01:13:08,555 Perfect teeth. 893 01:13:09,000 --> 01:13:09,876 Blue eyes. 894 01:13:10,120 --> 01:13:10,950 Large feet. 895 01:13:15,000 --> 01:13:16,353 The big biceps. 896 01:13:17,560 --> 01:13:18,356 Enough! 897 01:13:18,600 --> 01:13:20,955 A beautiful back. Large feet. 898 01:13:21,200 --> 01:13:21,950 Blue eyes. 899 01:13:22,240 --> 01:13:23,593 The big biceps. 900 01:13:23,960 --> 01:13:25,473 While blindfolded. But sweet. 901 01:13:45,120 --> 01:13:47,156 Enough! Enough! 902 01:14:29,880 --> 01:14:31,154 Where were you? 903 01:14:32,240 --> 01:14:33,753 I was thirsty. 904 01:14:35,800 --> 01:14:39,554 Tomorrow night could dine with you. 905 01:14:39,720 --> 01:14:44,271 That way, Kravitz disembark not unexpectedly. 906 01:14:45,200 --> 01:14:46,713 No problem. 907 01:14:46,880 --> 01:14:49,269 Super. I love you. 908 01:14:51,520 --> 01:14:53,272 Sleep, OK? 909 01:14:54,640 --> 01:14:56,119 You love me? 910 01:15:02,560 --> 01:15:03,549 Good morning. 911 01:15:09,720 --> 01:15:11,631 Wait, Dave. 912 01:15:13,160 --> 01:15:14,513 Slept well? 913 01:15:15,760 --> 01:15:18,479 I'm sorry. It happened, that's all. 914 01:15:19,920 --> 01:15:23,629 What? Are you going? You're a great support. 915 01:15:25,400 --> 01:15:28,710 You know, Christopher, I hope for you one day 916 01:15:29,560 --> 01:15:31,835 you understand there is a difference 917 01:15:32,000 --> 01:15:35,390 between spending your time to apologize and live your life. 918 01:15:43,760 --> 01:15:46,115 Stewart is Christopher. 919 01:15:46,640 --> 01:15:48,915 I hope it still works tonight. 920 01:15:49,360 --> 01:15:50,793 We dine with me. 921 01:15:51,760 --> 01:15:53,193 Call me at the office. 922 01:16:03,800 --> 01:16:05,074 Larry, you got a minute? 923 01:16:07,560 --> 01:16:09,437 Just one. What is it? 924 01:16:11,160 --> 01:16:12,593 I messed up. 925 01:16:13,920 --> 01:16:16,593 Yesterday evening Tom surprised me with Kenny. 926 01:16:22,560 --> 01:16:24,073 You say nothing? 927 01:16:25,720 --> 01:16:27,278 It is so poorly. 928 01:16:29,640 --> 01:16:32,359 Do not think I have nothing to do 929 01:16:33,080 --> 01:16:35,719 but I have to make this work at 10am. 930 01:16:38,400 --> 01:16:39,594 Sorry. 931 01:17:33,320 --> 01:17:35,470 Stewart is still Christopher. 932 01:17:36,400 --> 01:17:40,313 You have not called, I hope it's always good for tonight. 933 01:17:40,480 --> 01:17:43,631 I'm not going to muscle, then you can call me at home. 934 01:18:08,600 --> 01:18:12,354 I'm not there, sorry. Leave a message, thank you. 935 01:18:13,640 --> 01:18:15,551 Stewart's me. 936 01:18:16,040 --> 01:18:18,508 I called several times to work. 937 01:18:20,480 --> 01:18:22,277 It still works, dinner? 938 01:18:24,080 --> 01:18:27,072 I'm going home, then call me. 939 01:18:44,920 --> 01:18:48,674 I'm not there, sorry. Leave a message, thank you. 940 01:18:52,080 --> 01:18:54,514 Stewart's me. 941 01:18:56,280 --> 01:18:58,191 I prepared the dinner, but... 942 01:19:01,120 --> 01:19:02,838 We need to talk. 943 01:19:05,920 --> 01:19:07,433 Then call me back. 944 01:19:52,280 --> 01:19:55,192 I'm not there, sorry. Leave a message, thank you. 945 01:19:56,480 --> 01:19:57,515 Stewart? 946 01:19:59,080 --> 01:20:00,718 If you're there, pick up. 947 01:20:02,520 --> 01:20:05,114 Damn thou wouldst speak to me. 948 01:20:05,360 --> 01:20:07,316 Go Stewart! 949 01:20:07,960 --> 01:20:11,635 Pick up. I know I screwed up. 950 01:20:12,000 --> 01:20:15,072 But I thought we loved each other. 951 01:24:23,960 --> 01:24:25,757 I had a good time. 952 01:24:26,560 --> 01:24:27,675 So do I. 953 01:24:28,760 --> 01:24:30,751 We exchange our numbers? 954 01:24:31,720 --> 01:24:33,870 Sure, with pleasure. 955 01:24:56,360 --> 01:24:58,351 Do you remember me, eh? 956 01:24:58,520 --> 01:25:00,715 How? I know you? 957 01:25:01,720 --> 01:25:03,870 This is not the first time, Chris. 958 01:25:04,560 --> 01:25:05,879 Pardon? 959 01:25:06,640 --> 01:25:08,392 You really do not remember. 960 01:25:09,440 --> 01:25:10,839 It's crazy. 961 01:25:12,760 --> 01:25:15,069 - We have already slept together. - Oh yes. 962 01:25:15,240 --> 01:25:18,516 - Stop playing. - I'm not playing. 963 01:25:18,680 --> 01:25:20,591 Stop your car. 964 01:25:20,920 --> 01:25:22,717 I'll refresh your memory? 965 01:25:22,880 --> 01:25:24,154 Another day. 966 01:25:24,480 --> 01:25:25,674 What's going on? 967 01:25:27,760 --> 01:25:28,909 Nothing. 968 01:25:34,720 --> 01:25:38,554 I want to be unpleasant, but I get up early. 969 01:25:38,800 --> 01:25:40,631 You kissed me 2 years ago. 970 01:25:41,160 --> 01:25:43,037 We met at the Gay Pride. 971 01:25:43,960 --> 01:25:45,109 Remember? 972 01:25:46,200 --> 01:25:49,749 We'll talk another day. But here, I... 973 01:25:50,320 --> 01:25:52,436 "That you reach here." Right? 974 01:25:53,360 --> 01:25:55,510 - I never said that. - I understand. 975 01:25:56,400 --> 01:25:59,790 You remember. Ask yourself this problem? 976 01:26:00,160 --> 01:26:01,832 You should go. 977 01:26:02,080 --> 01:26:04,833 Does it bother you not not even a little? 978 01:26:05,800 --> 01:26:09,759 We slept together and you've completely forgotten. 979 01:26:10,720 --> 01:26:12,711 I find it disturbing. 980 01:26:13,040 --> 01:26:14,439 I have not said to have forgotten. 981 01:26:14,680 --> 01:26:16,352 Me, I remember very well. 982 01:26:16,600 --> 01:26:18,795 - Will you go? - Not right away. 983 01:26:20,600 --> 01:26:22,591 Now, who plays? 984 01:26:22,760 --> 01:26:24,079 Farm. 985 01:26:25,360 --> 01:26:27,157 You want me to call the police? 986 01:26:28,560 --> 01:26:30,835 I frighten you, Chris? 987 01:26:31,600 --> 01:26:35,115 I give up to three to leave my apartment. 988 01:26:35,280 --> 01:26:37,032 You're kidding. 989 01:26:37,360 --> 01:26:38,475 Un .. 990 01:26:38,800 --> 01:26:40,518 Do not do it, Chris. 991 01:26:41,520 --> 01:26:42,589 Two... 992 01:26:47,400 --> 01:26:48,549 Three. 993 01:26:50,680 --> 01:26:51,715 Four. 994 01:26:54,240 --> 01:26:55,355 Damn! 995 01:26:55,680 --> 01:26:57,477 T'appelleras person. 996 01:26:57,880 --> 01:27:02,670 It can be civilized and talk like adults? 997 01:27:07,120 --> 01:27:09,236 - What do you want? - A confession. 998 01:27:09,480 --> 01:27:11,072 That's it. Acknowledge 999 01:27:11,320 --> 01:27:13,197 that you gave me your number, 1000 01:27:13,360 --> 01:27:17,512 I've called several times and thou hast never recalled 1001 01:27:17,680 --> 01:27:20,592 after telling me you wanted to see me 1002 01:27:20,760 --> 01:27:23,115 and that it was extraordinary at the stake. 1003 01:27:23,480 --> 01:27:26,711 Admit that you lied, fuck me at the door. 1004 01:27:27,200 --> 01:27:28,952 You remember, Chris? 1005 01:27:30,160 --> 01:27:31,673 I'm sure. 1006 01:27:33,000 --> 01:27:36,788 I know you remember for me tight in your arms 1007 01:27:37,160 --> 01:27:39,799 and telling me that had you ever been 1008 01:27:40,040 --> 01:27:41,792 with someone as well. 1009 01:27:41,960 --> 01:27:44,428 I know you remember me. 1010 01:27:45,280 --> 01:27:46,759 How could I forget? 1011 01:27:49,520 --> 01:27:51,158 Me, I remember you. 1012 01:27:52,240 --> 01:27:55,869 Admit it. You've rolled in flour. 1013 01:27:56,200 --> 01:27:57,918 I admit that I gulped. 1014 01:27:58,160 --> 01:27:59,513 Yes, I gulped. 1015 01:28:00,240 --> 01:28:04,950 You've pretended not to see me, but I know you saw me. 1016 01:28:05,480 --> 01:28:09,189 When I came to say hello in bars 1017 01:28:11,000 --> 01:28:14,754 're leaving no because you not remember me, 1018 01:28:16,240 --> 01:28:18,595 but because you had recognized. 1019 01:28:26,640 --> 01:28:29,234 Sorry if I hurt you. 1020 01:28:29,480 --> 01:28:30,993 You're not sorry. 1021 01:28:31,280 --> 01:28:34,397 Scared. There's a big difference. 1022 01:28:34,560 --> 01:28:37,233 "I'm sorry if I hurt you? 1023 01:28:37,400 --> 01:28:39,356 It is I who am sorry. 1024 01:28:39,520 --> 01:28:42,193 But tonight 'll have you to do better. 1025 01:28:42,360 --> 01:28:44,237 You gotta do better! 1026 01:28:46,520 --> 01:28:48,238 You think so? 1027 01:28:50,120 --> 01:28:51,633 You'll force me? 1028 01:28:52,800 --> 01:28:54,995 We play this little game? 1029 01:28:57,800 --> 01:28:59,392 I asked you a question. 1030 01:29:00,360 --> 01:29:02,510 I asked you a question. 1031 01:29:03,280 --> 01:29:05,316 I asked you a question, shit! 1032 01:29:05,480 --> 01:29:07,789 You're completely barjo! 1033 01:29:07,960 --> 01:29:09,154 Shut up! 1034 01:29:09,840 --> 01:29:11,558 - Fuck you! - Shut up! 1035 01:29:14,440 --> 01:29:16,556 Try yourself to kill me or what? 1036 01:29:17,560 --> 01:29:18,993 I bleed! 1037 01:29:19,280 --> 01:29:20,110 Shut up. 1038 01:29:20,920 --> 01:29:21,909 Shut up! 1039 01:29:22,240 --> 01:29:24,913 I should kill you, kind of crazy. 1040 01:29:25,200 --> 01:29:26,997 I do not give a damn about you, 1041 01:29:27,160 --> 01:29:30,072 or to have slept with you, or i hurt you. 1042 01:29:30,560 --> 01:29:33,870 I do not give a fuck what you think! 1043 01:29:34,160 --> 01:29:36,993 How dare you believe I could worry 1044 01:29:37,160 --> 01:29:40,311 a poor pitiful shit like you? 1045 01:29:40,760 --> 01:29:43,399 You're nothing at all. Nothing. 1046 01:29:44,720 --> 01:29:46,153 I'm great. 1047 01:29:46,520 --> 01:29:47,999 I'm super nice. 1048 01:29:48,440 --> 01:29:50,396 I have money, a good job. 1049 01:29:50,640 --> 01:29:54,349 Everyone wants to be with me. Why I care about you? 1050 01:29:54,720 --> 01:29:56,551 And you know best? 1051 01:29:56,960 --> 01:30:01,078 When a guy you remember after two weeks 1052 01:30:01,400 --> 01:30:02,958 that he cares. 1053 01:30:03,400 --> 01:30:06,437 It will neither talk to you, or kiss you, 1054 01:30:06,680 --> 01:30:09,717 or talk to you, or even see you. 1055 01:30:09,960 --> 01:30:12,269 Put yourself in the skull's it. 1056 01:30:12,680 --> 01:30:14,989 I've kissed I used you. 1057 01:30:15,240 --> 01:30:19,711 Got it? I've kissed and I used you. 1058 01:30:19,960 --> 01:30:23,475 You're a shit, a loser. 1059 01:30:24,480 --> 01:30:26,948 I'm a fucking winner. 1060 01:30:28,600 --> 01:30:30,750 I'm a fucking winner. 1061 01:30:34,080 --> 01:30:35,991 And I should kill you. 1062 01:30:36,991 --> 01:30:46,991 Downloaded From www.AllSubs.org 1063 01:30:47,305 --> 01:30:53,899 Please rate this subtitle at www.osdb.link/3dmxd Help other users to choose the best subtitles71268

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.