All language subtitles for 8 Simple Rules s01e11 Paul Meets His Match.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,701 --> 00:00:03,965 - [Rory] Hey, Dad. - Down here. 2 00:00:04,024 --> 00:00:06,492 Is it OK if I go skateboarding with some friends? 3 00:00:06,546 --> 00:00:10,004 They drained the pool at the rec center, makes an awesome half-pipe. 4 00:00:10,063 --> 00:00:11,621 Sure, just be back by... 5 00:00:11,689 --> 00:00:14,453 Before your mother gets mad at me. 6 00:00:14,940 --> 00:00:16,567 - Hey, honey. - Hey. 7 00:00:16,632 --> 00:00:18,998 I appreciate you doing Thanksgiving shopping. 8 00:00:19,087 --> 00:00:21,055 - Yeah. - Hey, where'd Rory go? 9 00:00:21,144 --> 00:00:23,476 He went skateboarding with some friends. 10 00:00:23,533 --> 00:00:27,060 Did he bring his kneepads, helmet, mouthpiece and wrist guards? 11 00:00:28,444 --> 00:00:30,378 Yeah. 12 00:00:30,435 --> 00:00:34,895 More kids come into that emergency room and they forgot their... 13 00:00:35,643 --> 00:00:39,545 - Uh, where are the eggs? - Ooh, eggs. 14 00:00:39,592 --> 00:00:41,753 How could you forget? I put 'em on the list. 15 00:00:41,848 --> 00:00:46,012 Ooh, list, you know, I... Here, I forgot the list, actually, 16 00:00:46,061 --> 00:00:50,327 but I figured if I walked around the store I'd remember the important things. 17 00:00:50,375 --> 00:00:51,603 Like a nutcracker? 18 00:00:51,669 --> 00:00:53,899 No, that was by the cashier and I remembered 19 00:00:53,959 --> 00:00:56,427 that you wanted walnuts for your Waldorf Salad. 20 00:00:56,481 --> 00:00:59,973 - So did you pick up the walnuts? - Ooh, walnuts. 21 00:01:01,026 --> 00:01:02,926 I am not gonna get mad today. 22 00:01:02,983 --> 00:01:05,349 We just have too much to be thankful for this year. 23 00:01:05,439 --> 00:01:07,805 Yeah. Like your parents are staying in Sarasota. 24 00:01:07,894 --> 00:01:10,385 Paul. Yeah, you got me there. 25 00:01:12,937 --> 00:01:15,303 Wait a minute. I'm bored. You wanna have some fun? 26 00:01:15,393 --> 00:01:17,054 Yeah. 27 00:01:17,914 --> 00:01:18,972 Why'd you do that? 28 00:01:19,904 --> 00:01:22,372 Let's make my Dad think we were fooling around. 29 00:01:22,426 --> 00:01:24,792 I don't wanna have fun. I don't wanna have fun. 30 00:01:24,848 --> 00:01:26,816 Wait. Wait. Whoa, whoa, whoa, whoa. 31 00:01:26,872 --> 00:01:29,841 What happened to the "no boys upstairs" rule? 32 00:01:29,925 --> 00:01:33,258 - Oh, I waived it for Jason. - Cate, did you know about this? 33 00:01:33,310 --> 00:01:34,277 Oh, relax. 34 00:01:34,371 --> 00:01:37,340 They were only up there a minute. What can happen in a minute? 35 00:01:37,423 --> 00:01:38,788 [laughs, then coughs] 36 00:01:39,447 --> 00:01:43,008 Kerry, you know the rules. No boys upstairs. 37 00:01:43,063 --> 00:01:46,760 God, it's freezing in that basement. Hey, Kerry, Jason. 38 00:01:46,813 --> 00:01:49,281 Hey, guys. Um, Jason, do you know Kyle? 39 00:01:49,335 --> 00:01:51,599 Yeah. I think you shoved me into a locker once. 40 00:01:51,657 --> 00:01:53,488 Oh yeah. What up? 41 00:01:53,548 --> 00:01:55,448 What is going on in this house? 42 00:01:55,506 --> 00:01:57,599 What were you two doing in the basement? 43 00:01:57,663 --> 00:01:59,961 Relax, Papa H, we were playing Ping-Pong. 44 00:02:00,019 --> 00:02:02,510 We got rid of the Ping-Pong table a month ago. 45 00:02:03,403 --> 00:02:05,769 Oh, well it was hard to see with the lights off. 46 00:02:05,825 --> 00:02:08,885 Why are you getting all bent? The rule is no boys upstairs. 47 00:02:08,943 --> 00:02:11,810 We were in the basement, which, look it up, is downstairs. 48 00:02:11,864 --> 00:02:14,230 Ipso facto, no rule breakage. I need lip gloss. 49 00:02:14,319 --> 00:02:16,378 OK, Bridget, you've raised a valid point. 50 00:02:16,442 --> 00:02:19,741 So this is the new rule. No boys upstairs, downstairs... 51 00:02:19,793 --> 00:02:22,660 - Dad, wait! ...anywhere until after the holidays, 52 00:02:22,714 --> 00:02:25,808 which includes Christmas, New Years, Fourth of July, 53 00:02:25,865 --> 00:02:27,992 and for good measure, Ground Hog Day. 54 00:02:28,055 --> 00:02:30,148 Can they come for Thanksgiving dinner? 55 00:02:30,211 --> 00:02:33,669 I applaud that you would even ask me that. No. 56 00:02:33,728 --> 00:02:38,165 OK, Daddy. Can they come Thursday? 57 00:02:39,111 --> 00:02:42,185 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 58 00:02:59,210 --> 00:03:00,837 - Morning. - Morning. 59 00:03:00,903 --> 00:03:03,667 Isn't that the sweater I got you two Christmases ago? 60 00:03:03,723 --> 00:03:05,247 Uh-huh, I like it now. 61 00:03:05,315 --> 00:03:09,684 Oh. Uh, could you give me the tank top in your backpack. 62 00:03:10,226 --> 00:03:12,922 OK, you. You got me. 63 00:03:12,980 --> 00:03:16,746 - Now give me the other one. - Oh, God, that is so unfair. 64 00:03:16,795 --> 00:03:19,628 Oh, get down here. And don't take off that sweater. 65 00:03:19,682 --> 00:03:22,617 I cannot go to school in this. It's a grandma sweater. 66 00:03:22,668 --> 00:03:26,035 - I thought it was really cute? - Yeah, on someone named Nana. 67 00:03:26,716 --> 00:03:30,584 I am not in the mood for this today. Your dad had me up half the night. 68 00:03:30,631 --> 00:03:32,360 [both] Eww. 69 00:03:32,423 --> 00:03:34,516 Tossing and turning. 70 00:03:34,580 --> 00:03:36,343 [both] Eww! 71 00:03:36,437 --> 00:03:39,702 - He couldn't sleep! - Oh! 72 00:03:39,755 --> 00:03:42,519 If you guys are smart, you'll be nice to your dad today. 73 00:03:42,575 --> 00:03:45,339 - There's a lot going on at work. - Hey, we're always nice. 74 00:03:45,395 --> 00:03:49,331 Dad's the problem. He won't let our boyfriends come for Thanksgiving dinner. 75 00:03:49,377 --> 00:03:52,744 He's the one who says we should feed the homeless. We don't know them. 76 00:03:53,293 --> 00:03:55,784 - Morning. - Hey, honey. 77 00:03:55,847 --> 00:03:59,112 So you ready for your breakfast meeting with your new editor? 78 00:03:59,165 --> 00:04:02,692 If by ready you mean panic stricken with writer's block, I'm ready. 79 00:04:02,748 --> 00:04:05,239 Aw, good for you. 80 00:04:05,303 --> 00:04:08,272 - You don't listen to me, do you? - Oh, love you, too. 81 00:04:08,754 --> 00:04:11,314 Come on, girls. You don't wanna be late for school. 82 00:04:11,375 --> 00:04:13,502 I gotta have a good day today. 83 00:04:13,565 --> 00:04:16,329 That's a cute sweater, Beach. Nana has one just like it. 84 00:04:20,367 --> 00:04:24,667 Cate, he never showed. Some newspaper editor; can't even make a deadline. 85 00:04:24,713 --> 00:04:28,274 I waited 45 minutes for the big jerk. 86 00:04:28,330 --> 00:04:29,888 - Paul Hennessy? - Yeah. 87 00:04:29,956 --> 00:04:33,915 - Nick Sharpe. Big Jerk. - Don't call him that, honey. 88 00:04:33,970 --> 00:04:37,804 It's all right, I am, and I am so sorry for missing breakfast. 89 00:04:37,852 --> 00:04:40,184 - Family emergency. - Everything OK? 90 00:04:40,241 --> 00:04:42,607 Oh, fine, fine. Everything's fine. 91 00:04:42,663 --> 00:04:44,221 It's just... 92 00:04:44,322 --> 00:04:48,691 God, you got no idea what it's like being the father of teenage girls. 93 00:04:50,294 --> 00:04:51,591 [chuckling] 94 00:04:51,655 --> 00:04:55,751 And Jenna, who I caught sneaking out to get her belly button pierced at... 95 00:04:55,802 --> 00:04:58,066 ...The Navel Station? - That's the one. 96 00:04:58,125 --> 00:05:01,151 For 20 bucks a month, Vinnie, the manager, will call you 97 00:05:01,210 --> 00:05:04,077 - anytime one of them comes in. - Outstanding. 98 00:05:05,690 --> 00:05:09,148 I gave up being a foreign correspondent to spend more time with them. 99 00:05:09,206 --> 00:05:13,267 But sometimes, I miss the serenity of Baghdad. 100 00:05:13,321 --> 00:05:15,812 I gave up sports writing for the same reason. 101 00:05:15,875 --> 00:05:18,139 Don't get me wrong. I love my girls, dearly. 102 00:05:18,198 --> 00:05:20,291 - How many? - Four. 103 00:05:20,355 --> 00:05:24,849 Four? I only have two, although it seems like four. 104 00:05:25,598 --> 00:05:27,156 That means you'd have eight. 105 00:05:30,043 --> 00:05:33,342 Cate, Cate, look what I found out in our yard. 106 00:05:33,394 --> 00:05:36,124 - Put them down! - Dad, you're hurting Jason! 107 00:05:36,182 --> 00:05:39,743 I told you, if you feed them, you'll never get rid of them. 108 00:05:39,831 --> 00:05:41,321 Bye-bye now. 109 00:05:41,390 --> 00:05:44,416 Uh, is that why you brought 'em in, so you could kick 'em out? 110 00:05:44,476 --> 00:05:45,738 Uh, yeah. 111 00:05:45,803 --> 00:05:49,534 If this is what happens when I bring a boyfriend over to our house, 112 00:05:49,586 --> 00:05:52,555 I'm just gonna find ways of seeing them behind your back. 113 00:05:52,605 --> 00:05:56,871 [laughs] Yeah. I should start doing that too. 114 00:05:56,919 --> 00:06:01,652 So, she said, pretending she lived in a normal house, how was your day? 115 00:06:01,697 --> 00:06:04,860 It was great. Nick and I spent lunch at an indoor driving range. 116 00:06:04,914 --> 00:06:07,815 - Oh, did you pick up the walnuts? - Ooh, walnuts. 117 00:06:09,427 --> 00:06:12,658 - This is the worst day of my life. - Rory, what happened? 118 00:06:12,711 --> 00:06:14,576 We were having a great time skating. 119 00:06:14,637 --> 00:06:18,471 Were we wearing our helmet, kneepads, wrist guards, and mouthpiece? 120 00:06:18,518 --> 00:06:20,281 - Yeah. - Yeah. 121 00:06:21,272 --> 00:06:25,106 And after, we went to this girl's house and her dad came home and went psycho. 122 00:06:25,154 --> 00:06:26,416 What do you mean psycho? 123 00:06:26,481 --> 00:06:29,746 He was screaming and calling me names like, "You little punk." 124 00:06:29,799 --> 00:06:31,289 Then he grabbed me by my shirt. 125 00:06:31,358 --> 00:06:33,053 - What? - He put his hands on you? 126 00:06:33,117 --> 00:06:34,550 - I'll kill him! - Easy, girl. 127 00:06:35,340 --> 00:06:38,798 And the worst part is, I left my skateboard and I'm afraid to go back. 128 00:06:38,857 --> 00:06:41,155 The nerve of that guy. What did you do? 129 00:06:41,212 --> 00:06:44,670 Nothing. He just went nuts. He's a psycho dad. 130 00:06:44,730 --> 00:06:46,425 He messed with the wrong Hennessy. 131 00:06:46,489 --> 00:06:48,957 I got half a mind to punch his lights out. I'm going. 132 00:06:49,009 --> 00:06:52,035 - Get him, Dad. - And you're going with me. 133 00:06:52,096 --> 00:06:53,427 I got a lot of homework. 134 00:06:53,489 --> 00:06:55,150 Rory! 135 00:06:59,660 --> 00:07:01,491 Looks like nobody's home. Let's go. 136 00:07:01,552 --> 00:07:06,046 No, wait, I know you're afraid, Rory, but this guy has gotta apologize to you. 137 00:07:06,097 --> 00:07:08,190 Nobody treats you like that. 138 00:07:11,339 --> 00:07:14,866 Oh, hey, Paul, what are you, uh? 139 00:07:14,923 --> 00:07:17,084 You! 140 00:07:17,179 --> 00:07:18,476 Hit him, Dad! 141 00:07:25,706 --> 00:07:30,939 This puts me in an awkward position of being a concerned parent, a friend... 142 00:07:30,981 --> 00:07:34,246 - My employee. - Employee, yes. 143 00:07:34,300 --> 00:07:37,758 - Can I have my skateboard back? - Timing, Rory. 144 00:07:37,817 --> 00:07:41,583 Skateboard? I don't know about any skateboard that you 145 00:07:41,665 --> 00:07:45,032 or any boy that I catch with my daughters leaves over here. 146 00:07:45,115 --> 00:07:48,676 I also don't know anything about a scooter, a couple of bicycles, 147 00:07:48,732 --> 00:07:51,633 a '98 Honda 750 mint condition. 148 00:07:51,951 --> 00:07:56,854 - Daddy, can I go to the mall? - No, Jenna, you're grounded. 149 00:07:56,895 --> 00:07:58,920 - For what? - For going to the mall. 150 00:07:58,985 --> 00:08:00,418 That was Amanda's fault. 151 00:08:00,478 --> 00:08:02,946 She had to go to the mall to buy Melanie a present, 152 00:08:02,999 --> 00:08:06,298 like that's gonna make up for leaving play rehearsal with Tyler. 153 00:08:06,351 --> 00:08:08,114 Yeah, right, Amanda. 154 00:08:09,602 --> 00:08:11,934 Sweetheart, can we talk about this later? 155 00:08:11,991 --> 00:08:15,256 [scoffs] You never listen to me! God! 156 00:08:16,636 --> 00:08:20,299 - Sorry about that. - No problem. It's like Muzak. 157 00:08:20,352 --> 00:08:26,313 Anyway, so Rory came home very upset because... some father, 158 00:08:26,358 --> 00:08:29,850 apparently you, uh, threw him out of the house for no reason. 159 00:08:29,907 --> 00:08:31,772 No reason? 160 00:08:31,833 --> 00:08:36,532 How about I walk into my kitchen, find your son kissing my baby girl. 161 00:08:37,274 --> 00:08:41,404 - You left that part out. - Oh. Yeah. 162 00:08:43,180 --> 00:08:45,239 I'm sorry it was your kid, Paul. 163 00:08:45,304 --> 00:08:48,933 But my experience tells me that all boys are after one thing. 164 00:08:48,986 --> 00:08:50,351 Their skateboards. 165 00:08:51,475 --> 00:08:54,569 - Michelle, are you? - I hate you. 166 00:08:55,588 --> 00:08:57,351 Michelle. My oldest. 167 00:08:57,812 --> 00:08:59,177 Pretty. 168 00:09:00,366 --> 00:09:02,926 So, Rory, is it true, what Mr. Sharpe said? 169 00:09:03,020 --> 00:09:05,250 - Yeah, but... - I can't believe you lied to me. 170 00:09:05,311 --> 00:09:07,074 - Dad. - Not a word until we get home. 171 00:09:07,168 --> 00:09:09,466 - [girl] Dad! - [Paul and Nick] What? 172 00:09:10,851 --> 00:09:11,818 Sorry. 173 00:09:11,913 --> 00:09:14,381 Tell Michelle to stop using my hairbrush. 174 00:09:14,435 --> 00:09:16,369 I don't want her disgusting dye in it. 175 00:09:16,426 --> 00:09:17,893 Michelle dyes her hair? 176 00:09:17,951 --> 00:09:22,888 No, Dad. That shade of brass runs in the family. 177 00:09:26,379 --> 00:09:28,540 This is getting eerie. 178 00:09:29,697 --> 00:09:32,222 Well, happy Thanksgiving, everybody. 179 00:09:32,285 --> 00:09:37,552 This is a little out of the moment, but what do walnuts mean to you? 180 00:09:38,191 --> 00:09:40,125 Oh, my God, walnuts. 181 00:09:42,438 --> 00:09:45,168 - Dad, this is totally unfair! - I don't wanna hear it. 182 00:09:45,225 --> 00:09:46,487 You didn't hear my side. 183 00:09:46,552 --> 00:09:50,181 - What is going on? - Dad's mad at the boy for a change. 184 00:09:50,235 --> 00:09:54,137 Kerry, knock it off. Although I should get a camera. Paul? 185 00:09:54,183 --> 00:09:56,708 - Get him, Ground him. - Tell him you didn't teach him 186 00:09:56,771 --> 00:09:59,501 - to act like this! - Make him put on a different top! 187 00:10:00,322 --> 00:10:02,483 Bridget, Kerry, not now. This isn't cute. 188 00:10:02,578 --> 00:10:04,944 Rory was caught kissing my boss' daughter. 189 00:10:05,033 --> 00:10:07,558 I am having the best day ever. 190 00:10:07,621 --> 00:10:09,782 I didn't kiss her, she kissed me. 191 00:10:09,844 --> 00:10:11,869 - [both] Eww! - I didn't even like it. 192 00:10:11,934 --> 00:10:13,458 - I told you. - I knew it. 193 00:10:13,527 --> 00:10:16,257 Girls! All right, Rory, tell me what really happened. 194 00:10:16,313 --> 00:10:20,841 Well, Katy and I were just talking and out of nowhere, she plants one on me. 195 00:10:20,893 --> 00:10:23,987 My mouth was full of cocoa. I burnt my tongue. 196 00:10:24,045 --> 00:10:26,411 Then Mr. Sharpe walked in and went crazy, 197 00:10:26,500 --> 00:10:28,764 screamed at me, and threw me out of the house. 198 00:10:28,823 --> 00:10:34,284 So I guess Nick jumped to conclusions and so did I. Rory, I'm really sorry. 199 00:10:34,330 --> 00:10:36,890 Thanks, Dad, but he still has my skateboard. 200 00:10:36,985 --> 00:10:39,920 Maybe I can ride your apology over to his house and get it. 201 00:10:43,720 --> 00:10:45,551 You know, I can't believe that Nick. 202 00:10:45,611 --> 00:10:48,842 After Thanksgiving, I am going over to give him a piece of my mind. 203 00:10:48,895 --> 00:10:51,728 What kind of man would do something like that? 204 00:10:54,669 --> 00:10:56,534 What? Cate? 205 00:10:58,717 --> 00:11:00,685 Officer down, need backup. 206 00:11:01,869 --> 00:11:05,305 Kyle can't hold my hand without you thinking that he's a sex maniac. 207 00:11:05,352 --> 00:11:09,846 God forbid Jason puts his arm around me, you've got me pregnant and dropping out. 208 00:11:09,899 --> 00:11:12,026 - Which would never happen. - Of course not. 209 00:11:12,088 --> 00:11:15,785 Kerry's so smart she could graduate high school if she had two babies. 210 00:11:18,558 --> 00:11:22,119 It's no wonder you and Nick are so close. You're both psycho dads. 211 00:11:22,174 --> 00:11:26,873 Don't compare me to him. Nick judged Rory without even knowing him. Cate? 212 00:11:27,848 --> 00:11:30,316 Are you even listening to yourself? 213 00:11:30,370 --> 00:11:33,533 When have you ever taken the time to get to know any of the boys 214 00:11:33,588 --> 00:11:35,613 Kerry and Bridget have brought over here? 215 00:11:35,678 --> 00:11:38,112 Oh, I know them. I get inside their heads. 216 00:11:38,167 --> 00:11:40,499 I know what they're gonna do before they do. 217 00:11:40,855 --> 00:11:44,347 This isn't helping your psycho dad defense. 218 00:11:44,405 --> 00:11:47,272 Trust me, it... [stammers] It's completely different. 219 00:11:47,324 --> 00:11:51,283 No, it isn't. It's exactly the same as what Nick did to Rory. 220 00:11:51,373 --> 00:11:54,934 - Yeah, Dad, Mom's right. - You hurt our little brother. 221 00:11:57,179 --> 00:11:59,875 - Oh God, I am a... - Say it. 222 00:12:00,762 --> 00:12:01,820 ...psycho dad. 223 00:12:02,354 --> 00:12:04,322 Cool. Say it again. 224 00:12:05,971 --> 00:12:09,236 Good morning, Happy Thanksgiving, everybody. 225 00:12:09,289 --> 00:12:10,654 [mock coughing] Psycho dad. 226 00:12:12,375 --> 00:12:16,937 Uh, remember our discussion about having guests over on Thanksgiving? 227 00:12:16,987 --> 00:12:18,716 Oh, happy Turkey Day, Papa H. 228 00:12:19,740 --> 00:12:21,401 You can call him Papa H, too. 229 00:12:21,466 --> 00:12:24,697 I know, I know, I'm just waiting for the right moment. 230 00:12:25,082 --> 00:12:28,245 We decided to help you by inviting Kyle and Jason over 231 00:12:28,301 --> 00:12:31,031 so you can get that chance to know them better. 232 00:12:31,088 --> 00:12:33,249 Well, you know, I was just kinda thinking 233 00:12:33,311 --> 00:12:36,007 that I'd get to know the lads over time. 234 00:12:36,065 --> 00:12:38,295 That time being after Thanksgiving. 235 00:12:38,354 --> 00:12:41,721 [mock coughing] Psycho dad. 236 00:12:44,460 --> 00:12:50,023 Beach, Care Bear, you know, we always do pancakes and parade in our PJs. 237 00:12:50,100 --> 00:12:52,466 You know, only stuff that starts with P. 238 00:12:52,522 --> 00:12:54,649 Like puh-psycho dad? 239 00:12:57,996 --> 00:13:00,931 Don't worry, we can leave, Papa H. 240 00:13:01,845 --> 00:13:05,178 See, it just sounds stupid coming from me. 241 00:13:05,229 --> 00:13:10,064 Look, I'm flexible. Adopt, adapt, improve. 242 00:13:11,268 --> 00:13:13,327 Sherlock Holmes. Never mind. 243 00:13:13,391 --> 00:13:16,224 OK, since you guys are both here, 244 00:13:16,278 --> 00:13:19,406 maybe we can use this chance to get to know each other better. 245 00:13:19,463 --> 00:13:23,331 - So, Kyle, how's school this semester? - Pass. 246 00:13:25,834 --> 00:13:29,497 - You can't pass on the question. - I'm not good at school. 247 00:13:29,550 --> 00:13:32,280 - Maybe the next one's about sports. - [Paul] OK. 248 00:13:32,337 --> 00:13:35,306 What's up, Jason? Do you do sports? 249 00:13:36,285 --> 00:13:39,516 Can I have the school question, sir? 250 00:13:39,570 --> 00:13:44,030 It's come to my attention that I've been a little rough on you guys 251 00:13:44,082 --> 00:13:48,109 and from the bottom of my heart, I'm sorry. 252 00:13:48,164 --> 00:13:52,726 So, Daddy, can our boyfriends stay for Thanksgiving dinner? 253 00:13:53,439 --> 00:13:54,804 Sure. 254 00:13:56,391 --> 00:14:01,727 Hey, you can't imagine the fun I had shopping on Thanksgiving morning. 255 00:14:01,767 --> 00:14:07,205 I almost lost a hand in the nut bin. This is enough for a family of five. 256 00:14:07,241 --> 00:14:11,337 - Uh, Cate. - Oh, and the boys are over. 257 00:14:11,389 --> 00:14:12,481 Well, good for you. 258 00:14:12,550 --> 00:14:16,452 - And they're staying for dinner. - [chuckles] And... 259 00:14:16,499 --> 00:14:19,263 ...you're going back to the store. 260 00:14:21,608 --> 00:14:24,168 Did you get the whipped cream for the pumpkin pie? 261 00:14:24,229 --> 00:14:26,288 Uh, yeah. 262 00:14:27,016 --> 00:14:28,881 Did you get the pie? 263 00:14:30,700 --> 00:14:32,133 None of your business. 264 00:14:35,145 --> 00:14:38,512 Uh, I need help setting the dining room table. Where'd the girls go? 265 00:14:38,596 --> 00:14:41,087 - I thought I saw them go upstairs. - OK. 266 00:14:41,151 --> 00:14:45,212 Into their bedroom, with Jason and Kyle, could be mistaken. 267 00:14:45,896 --> 00:14:48,660 Bridget, Kerry, everybody downstairs. 268 00:14:48,749 --> 00:14:52,446 So you wait until they're in their bedroom before you rat them out? 269 00:14:52,996 --> 00:14:53,963 Yeah. 270 00:14:55,617 --> 00:15:00,316 - What? - Get down here. I... I missed you. 271 00:15:00,361 --> 00:15:04,422 All right, guys, you can use those busy hands to help me set the table. 272 00:15:04,476 --> 00:15:06,307 [doorbell rings] 273 00:15:08,623 --> 00:15:11,114 - Hi, Paul. - Nick. 274 00:15:11,178 --> 00:15:13,442 So, love your column for Monday. 275 00:15:14,031 --> 00:15:16,363 I haven't written it yet. 276 00:15:16,420 --> 00:15:19,947 Well, I've got a feeling it's gonna be a good one. 277 00:15:20,568 --> 00:15:23,196 What's this really about, Nick Sharpe? 278 00:15:23,255 --> 00:15:26,588 I, uh, I thought I'd return Rory's skateboard. 279 00:15:28,099 --> 00:15:29,862 Hey, buddy. 280 00:15:33,342 --> 00:15:38,507 This isn't my skateboard. My skateboard's all beat up and... 281 00:15:38,550 --> 00:15:40,609 Yeah, this one's mine. Thanks. 282 00:15:42,598 --> 00:15:46,762 - Well, that was very nice of you. - Not really, I need to apologize. 283 00:15:46,845 --> 00:15:50,212 I found out that Katy was the one who initiated the kiss. 284 00:15:50,296 --> 00:15:54,790 Katy, my, um... baby. 285 00:15:56,102 --> 00:15:59,196 Well, at least your baby was honest with you. 286 00:15:59,254 --> 00:16:01,347 - No, her sister ratted her out. - Of course. 287 00:16:02,274 --> 00:16:04,435 I really appreciate you coming by. 288 00:16:05,891 --> 00:16:06,858 My baby. 289 00:16:10,270 --> 00:16:12,033 Hey, are we OK? 290 00:16:12,095 --> 00:16:15,792 'Cause, you know, with the girls, I don't get out much, 291 00:16:15,845 --> 00:16:20,214 so I think you're... my best friend. 292 00:16:26,163 --> 00:16:27,221 We're good. 293 00:16:27,291 --> 00:16:30,454 OK, good. All right, I gotta be going. 294 00:16:30,543 --> 00:16:34,309 Could I see what a boy's room looks like? 295 00:16:35,718 --> 00:16:37,481 Thanksgiving. Some other time. 296 00:16:37,543 --> 00:16:39,773 - OK. - You know what, though. 297 00:16:39,833 --> 00:16:43,701 You don't really want to go home, do you, Nick? 298 00:16:43,748 --> 00:16:46,114 Not really. 299 00:16:46,203 --> 00:16:48,933 We fathers, we need to support each other. 300 00:16:48,990 --> 00:16:52,255 I've practically become this... 301 00:16:52,309 --> 00:16:55,472 - Psycho dad. - You're the psycho dad. 302 00:16:56,621 --> 00:16:58,646 - Sorry. I'm a little sensitive. - No. 303 00:16:58,712 --> 00:17:00,475 That's what my girls call me. 304 00:17:00,536 --> 00:17:02,367 You can't let your girls get to you. 305 00:17:02,428 --> 00:17:05,522 It's just every time I give my girls an inch they take a mile. 306 00:17:05,580 --> 00:17:09,949 [Kerry] Go on, Jason, sit at the head of the table in my dad's chair. 307 00:17:09,993 --> 00:17:14,726 Go on. Sit in my dad's chair. 308 00:17:14,771 --> 00:17:16,864 Well, maybe your girls are different. 309 00:17:18,288 --> 00:17:19,846 Happy Thanksgiving. 310 00:17:19,914 --> 00:17:21,609 Yeah, right. 311 00:17:23,829 --> 00:17:26,696 - Uh, where do you think you're going? - To play Ping-Pong. 312 00:17:26,748 --> 00:17:31,913 No. Everybody! Come here, I have an announcement. Kerry, Jason, right here. 313 00:17:31,958 --> 00:17:33,653 You know how you two girls have 314 00:17:33,716 --> 00:17:37,584 helped me open my heart and welcome others into my home? 315 00:17:37,631 --> 00:17:40,191 Well, it didn't take. You and you, out! 316 00:17:40,252 --> 00:17:41,617 - What? - You can't do that. 317 00:17:41,679 --> 00:17:47,015 That which was done is now undone. The king is taking back his castle. 318 00:17:47,055 --> 00:17:50,752 Uh, Sire, prithee a word? 319 00:17:51,799 --> 00:17:53,630 The girls are walking all over me. 320 00:17:53,690 --> 00:17:57,649 Honey, you cannot invite those boys and then uninvite them at your whim. 321 00:17:57,738 --> 00:17:59,035 The girls will think... 322 00:17:59,098 --> 00:18:01,658 Think what? That I'm some sort of... 323 00:18:01,720 --> 00:18:03,688 - A psycho dad! - You're the psycho dad. 324 00:18:03,776 --> 00:18:06,108 No, I'm sorry. 325 00:18:06,166 --> 00:18:08,828 Paul, those boys are somebody's Rory. 326 00:18:08,886 --> 00:18:11,753 What happened to getting to know them a little better? 327 00:18:11,806 --> 00:18:14,502 Fine. I'll get to know them better before I toss 'em. 328 00:18:14,991 --> 00:18:17,118 I'll start with Jason. Jason, come here. 329 00:18:17,180 --> 00:18:18,738 Can't you start with Kyle? 330 00:18:18,840 --> 00:18:24,676 Look, Jason, how come you're not with your family on Thanksgiving anyway? 331 00:18:24,713 --> 00:18:29,446 Well, Thanksgiving weekend's a really big deer-hunting weekend. 332 00:18:29,490 --> 00:18:34,450 My dad and my brother always bring home these bucks and I'm not really into it. 333 00:18:34,533 --> 00:18:36,501 I'd kinda rather not be there. 334 00:18:36,988 --> 00:18:42,688 Oh. Well, OK, Jason can stay for dinner. 335 00:18:43,824 --> 00:18:44,791 Thank you, Daddy. 336 00:18:44,886 --> 00:18:47,980 All right, let's eat, dear. No, no, I meant turkey, 337 00:18:48,037 --> 00:18:49,971 I meant let's eat turkey, dear. 338 00:18:50,028 --> 00:18:51,586 Not... 339 00:18:52,716 --> 00:18:53,683 ...not Bambi. 340 00:19:01,044 --> 00:19:03,012 OK, let's eat. 341 00:19:03,565 --> 00:19:06,090 Dad, Dad, you forgot Kyle. 342 00:19:07,415 --> 00:19:09,781 Thank you, Rory. 343 00:19:11,362 --> 00:19:15,196 OK, Kyle, I guess to be fair, why aren't you with your family Thanksgiving? 344 00:19:15,244 --> 00:19:21,012 Because, well, because my family never has Thanksgiving dinner. 345 00:19:21,549 --> 00:19:22,777 Never? 346 00:19:24,999 --> 00:19:27,365 - Well, it is an overrated holiday. - Paul! 347 00:19:27,422 --> 00:19:29,982 All right, no, wait, OK, Kyle can stay for dinner. 348 00:19:30,076 --> 00:19:33,341 But, Kyle, son, I've known your dad for years and years, 349 00:19:33,394 --> 00:19:36,761 I can't believe you guys don't have Thanksgiving dinner. 350 00:19:36,811 --> 00:19:40,975 I know. My mom usually serves the turkey around 2:00. It's more like lunch. 351 00:19:41,622 --> 00:19:42,953 [doorbell rings] 352 00:19:43,016 --> 00:19:44,984 I'm gonna go get that. 353 00:19:46,632 --> 00:19:48,600 - Thank you, Daddy. - Yes, thank you. 354 00:19:48,689 --> 00:19:51,658 - You are so not a psycho dad. - Do I detect gratitude? 355 00:19:51,708 --> 00:19:53,972 What do you know, and on Thanksgiving yet. 356 00:19:54,031 --> 00:19:55,692 You know what I'm thankful for? 357 00:19:55,757 --> 00:19:59,625 [Cate] Mom! Dad! What are you doing here? 358 00:20:00,235 --> 00:20:01,497 - Nana. - Grandpa. 359 00:20:01,563 --> 00:20:02,894 Presents! 360 00:20:08,332 --> 00:20:11,768 This is a masterpiece of form meeting function. 361 00:20:11,815 --> 00:20:16,775 It weighs only six ounces, yet has the crushing power of a Bengal tiger. 362 00:20:20,574 --> 00:20:24,874 [Cate] Paul, come look at the pictures of Mom and Dad's new condo in Sarasota. 363 00:20:24,921 --> 00:20:27,481 Don't leave. 364 00:20:28,272 --> 00:20:30,604 The boys are in the middle of a story. 365 00:20:32,586 --> 00:20:35,214 Guess how much I paid for this baby. 366 00:20:35,273 --> 00:20:38,401 Go on, guess. Ballpark figure. 367 00:20:38,458 --> 00:20:40,289 Take a crack at it? 368 00:20:41,000 --> 00:20:44,076 Best watched using Open Subtitles MKV Player 369 00:20:44,126 --> 00:20:48,676 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30375

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.