All language subtitles for 7th Heaven s03e08 Rock Roll.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,145 --> 00:00:25,189 I'll take a cup too. 2 00:00:25,567 --> 00:00:28,027 Coffee's not for kids. 3 00:00:30,035 --> 00:00:33,658 Jordan, trust me, you have to throw out the plaid shirt. 4 00:00:34,378 --> 00:00:36,172 It makes you look like a farmer. 5 00:00:39,681 --> 00:00:42,602 No! All plaid is ugly. 6 00:00:42,770 --> 00:00:44,434 I don't care where you bought it. 7 00:00:45,234 --> 00:00:48,572 Okay, then. You look like a farmer who shops at the Gap. 8 00:00:53,084 --> 00:00:55,044 I have to go. 9 00:00:57,594 --> 00:00:59,257 We need to keep the phone line open. 10 00:00:59,431 --> 00:01:01,058 Sometimes your father has emergencies 11 00:01:01,226 --> 00:01:03,305 and people need to be able to get through. 12 00:01:03,480 --> 00:01:05,061 Don't worry. I'll just go up to my room 13 00:01:05,234 --> 00:01:06,897 and string together a couple of cans. 14 00:01:07,071 --> 00:01:08,783 Okay. 15 00:01:27,783 --> 00:01:31,322 - You're no fun. - Tell your story walking, kid. 16 00:01:45,570 --> 00:01:47,696 I don't want to interrupt your piano practise. 17 00:01:47,867 --> 00:01:52,416 Oh, it's okay. I've already put in my required four minutes. 18 00:01:52,584 --> 00:01:54,581 - What's up? - This is gonna blow you away. 19 00:01:54,756 --> 00:01:56,836 I just got a call from my old high-school band. 20 00:01:57,012 --> 00:01:59,138 - They're coming to Glen Oak. - To do a concert? 21 00:01:59,308 --> 00:02:02,063 - Concert, gig, whatever. - Oh, that's nice. 22 00:02:02,231 --> 00:02:04,310 This is the cool part. They're staying with us. 23 00:02:04,485 --> 00:02:06,944 Yet they're not staying with us. 24 00:02:07,116 --> 00:02:08,779 - You bet they're not. - They have an RV. 25 00:02:09,455 --> 00:02:11,118 A recreational vehicle. 26 00:02:11,292 --> 00:02:13,371 I would have called you, but the line's been busy. 27 00:02:13,546 --> 00:02:15,341 Lucy! 28 00:03:56,891 --> 00:03:58,721 Don't forget, I have practise after school. 29 00:03:58,895 --> 00:04:01,057 I thought you told me they were refinishing the gym. 30 00:04:01,233 --> 00:04:03,905 Well, they are, but Diane organised a practise for the team 31 00:04:04,072 --> 00:04:05,902 at the park court next to her father's house. 32 00:04:06,076 --> 00:04:08,406 Diane is totally intense this year. 33 00:04:08,583 --> 00:04:10,210 She does all the regular school workouts 34 00:04:10,378 --> 00:04:12,290 and then practises at night by herself. 35 00:04:12,883 --> 00:04:14,510 Well, that's great, 36 00:04:14,678 --> 00:04:16,840 but remember there's more to life than basketball. 37 00:04:17,017 --> 00:04:19,310 Not according to Diane. 38 00:04:20,608 --> 00:04:23,697 Were you up all night studying for your political-science midterm? 39 00:04:23,865 --> 00:04:25,528 At least, I think it was poli-sci. 40 00:04:26,537 --> 00:04:28,782 Well, if you're too tired to remember what you studied, 41 00:04:28,958 --> 00:04:30,040 how much good can it do? 42 00:04:30,211 --> 00:04:31,673 I'm gonna be at the library all day 43 00:04:31,840 --> 00:04:33,587 with my group, but I'll be home for dinner. 44 00:04:33,761 --> 00:04:34,925 Okay. 45 00:04:46,831 --> 00:04:49,407 - Would you like some cream? - Yes, please. 46 00:04:53,553 --> 00:04:55,466 So when did you start drinking coffee? 47 00:04:55,641 --> 00:04:57,435 Me, drink coffee? Me, drink coffee. 48 00:04:59,274 --> 00:05:01,945 I'm sorry. I'm so exhausted, I don't know what I'm doing. 49 00:05:02,864 --> 00:05:04,409 Well, why are you so tired? 50 00:05:04,576 --> 00:05:07,154 Because Mr. Chatterbox was up all night. 51 00:05:07,583 --> 00:05:09,912 I have dolls that talk less than he does. 52 00:05:10,088 --> 00:05:12,333 And the dolls, I can lock in a trunk. 53 00:05:15,725 --> 00:05:18,979 You know, I'll be right back. I forgot... 54 00:05:20,318 --> 00:05:22,112 ...something. 55 00:05:32,260 --> 00:05:35,384 You drank my coffee last night, didn't you? 56 00:05:35,683 --> 00:05:37,596 All right, how much? 57 00:05:38,272 --> 00:05:41,646 A couple of cups. Maybe more. 58 00:05:41,821 --> 00:05:43,486 Look, I told you coffee's not for kids. 59 00:05:43,660 --> 00:05:45,454 It has caffeine, which can be addictive. 60 00:05:45,622 --> 00:05:46,739 Oh, great, an addict at 12. 61 00:05:46,916 --> 00:05:48,543 I wonder who'll play me in the TV movie. 62 00:05:48,711 --> 00:05:51,669 I doubt you're addicted after just one night of drinking coffee. 63 00:05:51,842 --> 00:05:53,838 I heard denial is the first sign of addiction. 64 00:05:54,014 --> 00:05:56,058 Oh, yeah? What's the first sign of mental illness? 65 00:05:56,770 --> 00:05:59,859 Look, just go to school and stay away from coffee and you'll be fine. 66 00:06:00,027 --> 00:06:01,488 Oh, sure, it's easy for you to say. 67 00:06:01,655 --> 00:06:03,948 You're not craving a hot cup of coffee. 68 00:06:04,119 --> 00:06:07,326 A cup of joe. Java. Cappuccino. 69 00:06:07,502 --> 00:06:09,248 Latte. Double espresso. 70 00:06:09,423 --> 00:06:12,094 What? There's a coffee shop on every corner. 71 00:06:12,261 --> 00:06:13,462 I read. I've seen the menu. 72 00:06:13,639 --> 00:06:16,217 Just never meant anything to me until now. 73 00:06:18,608 --> 00:06:20,438 Have a nice day. 74 00:06:23,076 --> 00:06:25,072 Have a nice day. 75 00:06:31,595 --> 00:06:33,721 Have a nice drive. 76 00:06:41,907 --> 00:06:43,654 Lucy. 77 00:06:48,338 --> 00:06:50,464 - Sorry. I was just talking to Jordan. - Jordan. 78 00:06:50,634 --> 00:06:51,917 You're gonna see him at school. 79 00:06:52,096 --> 00:06:53,676 Why do you have to talk on the phone? 80 00:06:53,849 --> 00:06:57,639 Well, that's 20 minutes away. A lot can happen in 20 minutes. 81 00:07:20,031 --> 00:07:21,064 Thanks. 82 00:07:21,241 --> 00:07:24,995 I can't believe I haven't seen these guys in 20 years. 83 00:07:28,256 --> 00:07:30,928 You know, I love my life... 84 00:07:31,555 --> 00:07:32,672 ...but I gotta admit, 85 00:07:32,849 --> 00:07:35,309 I've wondered from time to time what it would've been like 86 00:07:35,480 --> 00:07:38,769 if I had stayed with the band instead of going to college. 87 00:07:39,613 --> 00:07:42,024 Filling huge concert halls... 88 00:07:42,202 --> 00:07:45,873 Hit records, Grammy nominations, fans... 89 00:07:46,712 --> 00:07:49,503 You have lots of fans at the church. 90 00:07:49,677 --> 00:07:52,931 They just don't throw their underwear at the pulpit when you finish a sermon. 91 00:07:53,434 --> 00:07:55,230 Well, that's... 92 00:07:55,856 --> 00:07:59,480 That's us. Don, Ray, Chris and me. 93 00:07:59,656 --> 00:08:01,568 The Flower and Vegetable Show. 94 00:08:03,873 --> 00:08:05,583 Nice tux. 95 00:08:05,751 --> 00:08:11,346 - What is that, gold lam?? - It was more of an orange lam?. 96 00:08:11,557 --> 00:08:14,265 Orange was, you know, a very popular colour in the '70s. 97 00:08:14,438 --> 00:08:17,526 - Yeah. - Don's mom made them. 98 00:08:18,279 --> 00:08:20,655 They were free, okay? 99 00:08:23,290 --> 00:08:27,423 Yeah. Well, Don told me when they get close to Glen Oak, they'd call. 100 00:08:27,590 --> 00:08:31,808 And when they do, I'll let them know I booked a Camper Cove space. 101 00:08:31,975 --> 00:08:35,681 Thanks. In my current condition, I'm not in the mood for houseguests, 102 00:08:35,858 --> 00:08:38,780 even ones that don't stay in the house. 103 00:08:41,703 --> 00:08:43,866 You know, just because your friends can't sleep over 104 00:08:44,042 --> 00:08:46,335 doesn't mean you can't play with them. 105 00:09:11,892 --> 00:09:13,354 Come to papa. 106 00:09:52,311 --> 00:09:54,141 - Hey, Matt. - Oh, hey. 107 00:09:54,315 --> 00:09:55,397 How you doing? 108 00:09:55,569 --> 00:09:57,399 I don't know how much longer I can stay awake. 109 00:09:57,573 --> 00:10:00,150 I mean, not that I have a choice if I want to get an A. 110 00:10:00,329 --> 00:10:03,037 You know, I may have something that could help you. 111 00:10:05,965 --> 00:10:07,167 Look, no, thanks. 112 00:10:07,344 --> 00:10:09,138 They're not drugs. They're herbs and stuff. 113 00:10:09,306 --> 00:10:10,887 One hundred percent natural and legal. 114 00:10:16,572 --> 00:10:19,494 - Natural, huh? - As water. 115 00:10:33,149 --> 00:10:36,688 - Are you okay? - I'm fine. I'm very fine. 116 00:10:37,032 --> 00:10:39,657 You're fine, but are you tired? Please be tired. 117 00:10:39,829 --> 00:10:43,168 Drop your lunchboxes off in the kitchen, please. 118 00:10:48,096 --> 00:10:51,221 - Who's giving you all this gum? - I cannot tell a lie. 119 00:10:51,395 --> 00:10:52,642 Great. Who is it? 120 00:10:52,814 --> 00:10:56,439 And in this case, I also cannot tell the truth. See you. 121 00:10:56,615 --> 00:10:58,242 Ruthie. 122 00:10:58,827 --> 00:11:00,788 Lucy, wait. 123 00:11:02,252 --> 00:11:04,247 - I got the phone bill today. - Congratulations. 124 00:11:04,422 --> 00:11:07,428 Your phone usage is completely out of control. 125 00:11:07,889 --> 00:11:09,302 Define out of control. 126 00:11:12,482 --> 00:11:15,736 Hey! Oh, my-- Wow, look at you. 127 00:11:16,072 --> 00:11:17,700 - How are you? - Hey, Chris. 128 00:11:18,494 --> 00:11:21,951 - Buddy. Hey. - Ray, wow. What happened? 129 00:11:22,128 --> 00:11:24,005 - I don't know, it just-- - Lucy, Annie. 130 00:11:24,173 --> 00:11:27,511 - This is Ray, Chris and Don. - Hi. 131 00:11:27,680 --> 00:11:30,305 My old band, The Flower and Vegetable Show. 132 00:11:30,477 --> 00:11:32,689 Hey, I have that shirt. 133 00:11:32,859 --> 00:11:34,985 - It's a good shirt. - Yeah. 134 00:11:35,155 --> 00:11:38,195 Hey, listen, we're sorry we just showed up unannounced, 135 00:11:38,370 --> 00:11:41,993 but every time we tried to call, your phone was busy. 136 00:11:42,503 --> 00:11:44,583 Out of control. 137 00:11:46,471 --> 00:11:48,265 So where should we park the tour bus? 138 00:11:48,433 --> 00:11:50,014 - Tour bus? - RV. 139 00:11:50,604 --> 00:11:52,933 You know, actually, I've been doing some thinking about it 140 00:11:53,109 --> 00:11:54,691 since I last spoke with you guys, 141 00:11:54,864 --> 00:11:56,491 and you'd probably be more comfortable 142 00:11:56,660 --> 00:11:59,700 somewhere that better suits your RV needs, 143 00:11:59,874 --> 00:12:02,879 so I booked you a campsite out at Camper Coves. 144 00:12:03,047 --> 00:12:06,504 It's-- It's just a little way up the-- Thirty miles out of town. 145 00:12:06,681 --> 00:12:10,018 We were looking forward to spending time with our long-lost flower. 146 00:12:10,188 --> 00:12:12,765 But, hey, what's 30 miles between friends? 147 00:12:19,290 --> 00:12:23,127 Just pull your RV right into our driveway. 148 00:12:23,298 --> 00:12:24,796 All right! 149 00:12:24,969 --> 00:12:27,428 - Thank you for-- - It'll happen to all of us, eh? 150 00:12:27,891 --> 00:12:29,353 Come on, girls. 151 00:12:30,940 --> 00:12:32,852 Over here. 152 00:12:33,028 --> 00:12:34,573 Come on, give her that one. 153 00:12:34,740 --> 00:12:37,661 - Block route. - Good job on that one. 154 00:12:43,675 --> 00:12:45,338 Block defence. 155 00:12:46,181 --> 00:12:48,806 - Sorry about that. - Yeah. 156 00:12:49,521 --> 00:12:51,018 I said I was sorry. 157 00:12:51,191 --> 00:12:53,520 You need to relax. It's only practise. 158 00:12:53,696 --> 00:12:55,158 Maybe to you it is. 159 00:12:55,326 --> 00:12:57,820 My dad told me that the harder I practise, the better I play. 160 00:12:57,997 --> 00:13:01,002 And the better I play, the more chance I have at a scholarship. 161 00:13:04,219 --> 00:13:07,593 They're not steroids. They're natural energy boosters. 162 00:13:07,769 --> 00:13:10,607 My father buys them for me at a health-food store. 163 00:13:10,775 --> 00:13:12,652 A lot of girls on the team are using them. 164 00:13:12,821 --> 00:13:14,400 - Really? - Yeah. 165 00:13:14,574 --> 00:13:16,071 They give you a competitive edge. 166 00:13:16,244 --> 00:13:18,239 You know, when you're too tired from working out, 167 00:13:18,417 --> 00:13:20,377 they give you that extra boost of energy. 168 00:13:24,637 --> 00:13:26,432 They really do make a big difference. 169 00:13:54,701 --> 00:13:56,496 You're drinking coffee. 170 00:13:56,663 --> 00:13:58,326 So? And what are you gonna do about it? 171 00:13:58,501 --> 00:14:00,996 - Tell Mommy. - Go ahead. See if I care. 172 00:14:01,465 --> 00:14:03,925 Okay, I care. I care. 173 00:14:06,519 --> 00:14:08,063 Look, it's not my fault. 174 00:14:08,230 --> 00:14:11,188 I'm not drinking coffee because I want to. I'm addicted. 175 00:14:11,362 --> 00:14:13,986 That's the saddest thing I ever heard. 176 00:14:14,159 --> 00:14:17,200 Now get out of my way. I have to tell on you. 177 00:14:18,460 --> 00:14:22,759 Please don't tell. I'll do anything. 178 00:14:23,470 --> 00:14:25,681 Okay, I'll keep my mouth shut about the coffee, 179 00:14:25,851 --> 00:14:27,811 but it's going to cost you. 180 00:14:29,775 --> 00:14:32,402 Okay, I'll pay you to keep quiet. 181 00:14:37,709 --> 00:14:40,001 But I'll pay you even more if you do me a little favour. 182 00:14:45,601 --> 00:14:47,561 You're cool here. 183 00:14:47,730 --> 00:14:49,560 Hey. Hey, remember this? 184 00:14:50,402 --> 00:14:53,193 I've been waiting so long 185 00:14:54,160 --> 00:14:57,535 - To be where I'm going - To be where I'm going 186 00:14:57,793 --> 00:15:04,718 In the sunshine of your love 187 00:15:18,964 --> 00:15:21,672 - I've still got it. - Live cool. 188 00:15:21,845 --> 00:15:23,508 I can't believe you guys. 189 00:15:23,682 --> 00:15:26,603 You're still a real live touring rock 'n' roll band. 190 00:15:26,771 --> 00:15:29,776 So, like, what's the biggest venue you ever played? 191 00:15:30,405 --> 00:15:33,196 - We played Philadelphia once. - Big city, Philadelphia. 192 00:15:33,369 --> 00:15:35,864 - Yeah. - Halftime at a 76ers' game. 193 00:15:37,502 --> 00:15:40,044 Remember The Who at the Garden? Well, it was just like that. 194 00:15:40,216 --> 00:15:42,890 Only, you know, smaller and brighter. 195 00:15:43,056 --> 00:15:45,099 Oh, man, our third encore-- 196 00:15:45,269 --> 00:15:52,241 Ray turns to me, he says, "Man, we are living the dream." 197 00:15:52,409 --> 00:15:54,036 It was so cool. 198 00:15:55,875 --> 00:15:59,082 - Anyone for a refill? - Oh, yeah. 199 00:15:59,257 --> 00:16:00,338 Cool. 200 00:16:00,509 --> 00:16:01,888 Thanks again for dinner. 201 00:16:02,055 --> 00:16:05,013 Yeah, it's been a long time since any of us have had a home-cooked meal. 202 00:16:05,186 --> 00:16:07,515 - Oh, you're entirely welcome. - Thank you. 203 00:16:07,692 --> 00:16:09,771 Where do you guys live when you're not on the road? 204 00:16:10,155 --> 00:16:11,700 We're always on the road. 205 00:16:13,621 --> 00:16:16,032 Isn't that hard on your wives and children? 206 00:16:16,209 --> 00:16:18,206 - No wives. - Ex-wives, though. 207 00:16:18,382 --> 00:16:20,377 - No kids. - Yep. 208 00:16:20,552 --> 00:16:24,057 You can't blame the overpopulation of the planet on us. 209 00:16:29,237 --> 00:16:30,271 Sorry. 210 00:16:35,960 --> 00:16:37,706 Sorry. 211 00:16:48,695 --> 00:16:51,320 When are Dad's weirdo friends leaving? 212 00:16:51,492 --> 00:16:53,952 Your father's weirdo friends showed up unannounced 213 00:16:54,124 --> 00:16:56,452 because when they tried to call, they couldn't get through 214 00:16:56,629 --> 00:16:59,337 because our phone was busy because you're always on the phone. 215 00:16:59,509 --> 00:17:01,969 You and the phone need some time away from one another. 216 00:17:02,140 --> 00:17:05,264 So for the rest of the weekend, you're not allowed to use it. 217 00:17:06,484 --> 00:17:08,812 Oh, call it a trial separation. 218 00:17:08,988 --> 00:17:11,234 I call it cruel and unusual punishment. 219 00:17:11,410 --> 00:17:13,157 And I suppose it would be too much to ask 220 00:17:13,331 --> 00:17:16,122 for us to get call waiting, or, dare I say, a second phone line. 221 00:17:17,047 --> 00:17:20,338 Oh, I'm sorry. I don't know what came over me. 222 00:17:20,513 --> 00:17:23,851 Call waiting, a second phone line, that was the devil talking. 223 00:17:51,537 --> 00:17:53,533 Can I go play basketball with Diane at the park? 224 00:17:53,708 --> 00:17:55,372 - Do I have to drive you? - Nope. 225 00:17:55,546 --> 00:17:57,007 - Do I have to pick you up? - Nope. 226 00:17:57,174 --> 00:17:58,754 Have a good time. 227 00:18:01,433 --> 00:18:03,594 - It's-- It's amazing. - What's that? 228 00:18:03,771 --> 00:18:07,110 It's just amazing how much the guys haven't changed. 229 00:18:07,279 --> 00:18:09,358 - Really? - It's like they're still in high school. 230 00:18:09,533 --> 00:18:14,036 With no real jobs, no real responsibilities, no real lives. 231 00:18:14,210 --> 00:18:17,049 Yeah, they seem nice enough to me. Weird, but nice. 232 00:18:17,216 --> 00:18:18,595 Yeah. 233 00:18:31,622 --> 00:18:34,497 Hey, Mom wants you to drive me to Diane's. 234 00:18:34,670 --> 00:18:36,797 - You have a ride back from Diane's? - Yes. 235 00:18:36,967 --> 00:18:39,592 If you can get a ride home, then why can't you get a ride there? 236 00:18:39,764 --> 00:18:41,975 Because nobody wants to talk to Mom and Dad. 237 00:18:43,523 --> 00:18:45,316 Let's go. 238 00:18:48,324 --> 00:18:50,818 - Who is it? - Eric. 239 00:18:50,996 --> 00:18:52,029 Just a minute. 240 00:18:55,548 --> 00:18:57,378 - Come on in. - Thanks. 241 00:18:58,471 --> 00:19:00,966 Annie thought you could use some fresh towels and sheets. 242 00:19:01,143 --> 00:19:03,685 - Wow! That's great. Thanks a lot. - Great, thanks. 243 00:19:11,206 --> 00:19:12,667 Don't take this the wrong way, 244 00:19:12,834 --> 00:19:17,336 but you guys aren't out here parked in front of my house, 245 00:19:17,511 --> 00:19:20,054 the house of a reverend in a small community, 246 00:19:20,226 --> 00:19:22,517 smoking any illegal substances, are you? 247 00:19:23,273 --> 00:19:24,734 No. 248 00:19:24,902 --> 00:19:26,398 - No. - No. 249 00:19:26,571 --> 00:19:28,152 Because you should know, my best friend 250 00:19:28,325 --> 00:19:31,248 is a police officer who shows up unannounced quite frequently. 251 00:19:31,708 --> 00:19:33,288 Don't leave anything out. 252 00:19:34,213 --> 00:19:39,130 And here at the Camdens', we have a zero-tolerance drug policy, so-- 253 00:19:42,773 --> 00:19:44,021 So-- Okay. 254 00:19:45,279 --> 00:19:47,109 - Later, huh? - Yeah. 255 00:19:47,283 --> 00:19:49,658 - Yeah. - God, you guys. 256 00:19:49,830 --> 00:19:51,492 Good night. 257 00:20:05,529 --> 00:20:09,367 I'm not drinking coffee. I just stole it for him. 258 00:20:09,538 --> 00:20:10,821 Thanks a lot. 259 00:20:11,000 --> 00:20:12,745 Simon. 260 00:20:14,673 --> 00:20:16,301 Yeah. 261 00:20:18,683 --> 00:20:19,966 Goodbye, Jordan. 262 00:20:20,729 --> 00:20:23,270 I had to call him to tell him I couldn't call him. 263 00:20:26,991 --> 00:20:29,997 Come on. Spit it out. 264 00:20:33,756 --> 00:20:36,963 You, no coffee. You, no gum. 265 00:20:37,138 --> 00:20:38,849 And you, no phones. 266 00:20:39,017 --> 00:20:40,478 Got it? 267 00:20:41,021 --> 00:20:42,567 Good! 268 00:20:59,352 --> 00:21:00,849 You were so right about those pills. 269 00:21:01,023 --> 00:21:02,816 I feel like I could play all night. 270 00:21:02,985 --> 00:21:05,277 Two work better than one, and four work better than two. 271 00:21:05,448 --> 00:21:08,323 One pill is enough for me. And I've got energy to spare. 272 00:21:08,496 --> 00:21:10,492 Just my hands won't stop shaking. 273 00:21:10,668 --> 00:21:11,915 You'll get used to that. 274 00:21:12,087 --> 00:21:14,083 I hope this stuff wears off so I can get to sleep, 275 00:21:14,258 --> 00:21:17,383 because right now, I feel like I couldn't shut my eyes even if I tried. 276 00:21:17,557 --> 00:21:21,395 It's great, isn't it? Let's go work off some of that energy. 277 00:21:39,813 --> 00:21:44,066 I don't think the band is used to that much fresh air and natural light. 278 00:21:45,325 --> 00:21:48,947 So why are Simon and Ruthie playing with your friends and you're not? 279 00:21:49,709 --> 00:21:51,538 - What? - Well... 280 00:21:51,713 --> 00:21:55,135 They were burning incense in the RV last night. 281 00:21:55,388 --> 00:21:57,134 You know what that means, don't you? 282 00:21:57,309 --> 00:22:00,479 Yeah, it means they were burning incense. 283 00:22:02,319 --> 00:22:05,443 Well, while you're busy hiding from your friends, 284 00:22:05,618 --> 00:22:07,245 bring this up to Matt, okay? 285 00:22:07,414 --> 00:22:09,410 - I'm not hiding. - Avoiding, hiding. 286 00:22:09,585 --> 00:22:10,785 Tomato, "tomato." 287 00:22:15,555 --> 00:22:16,886 I like Daddy's friends. 288 00:22:17,059 --> 00:22:19,102 They play a mean game of hacky. 289 00:22:19,272 --> 00:22:21,814 - Yeah. - Who's Keith Moon? 290 00:22:22,863 --> 00:22:25,987 He was a musician with a rock band called The Who. 291 00:22:26,161 --> 00:22:28,121 I think he may come over later and play. 292 00:22:29,795 --> 00:22:31,956 - Keith Moon is dead. - How come? 293 00:22:32,132 --> 00:22:33,713 He died of a drug overdose. 294 00:22:34,888 --> 00:22:37,097 Why did you think Keith Moon might be coming over? 295 00:22:37,268 --> 00:22:40,060 Because Daddy's Flower friends were talking about him. 296 00:22:42,154 --> 00:22:44,565 - Spit it out. - How did you know? 297 00:22:44,742 --> 00:22:46,739 I have eyes in the back of my head. 298 00:22:48,876 --> 00:22:51,834 If that were really true, I would bring you to show-and-tell. 299 00:23:03,115 --> 00:23:04,528 Where did this come from? 300 00:23:04,701 --> 00:23:07,244 I have no idea. 301 00:23:07,416 --> 00:23:09,744 Then you won't mind if I throw it out. 302 00:23:10,172 --> 00:23:12,797 It's Jordan's. He loaned it to me. 303 00:23:12,969 --> 00:23:14,465 You know, when I said no phone, 304 00:23:14,639 --> 00:23:17,895 I meant all forms of wireless communication, including beepers. 305 00:23:18,064 --> 00:23:19,561 How'd you learn to be so cruel? 306 00:23:19,734 --> 00:23:22,145 It's in the Mommy Manual between crafts and cuddling. 307 00:23:26,915 --> 00:23:28,827 Is Jimi Hendrix dead too? 308 00:23:29,922 --> 00:23:33,378 Do you think Daddy's friends know anyone who's still alive? 309 00:23:50,340 --> 00:23:51,801 What are you doing with this stuff? 310 00:23:54,975 --> 00:23:56,686 I repeat, what are you doing with this? 311 00:23:58,149 --> 00:23:59,609 A friend at school gave them to me. 312 00:23:59,776 --> 00:24:04,112 They're just a natural energy booster made from herbs or something. 313 00:24:04,286 --> 00:24:06,366 Not everything that's natural is good for you. 314 00:24:06,542 --> 00:24:09,713 Okay? Cocaine is extracted from the coca plant. 315 00:24:10,382 --> 00:24:13,673 Heroin and morphine come from natural plants and extracts. 316 00:24:13,848 --> 00:24:17,437 - Natural doesn't always mean good. - Dad, calm down, okay? 317 00:24:17,607 --> 00:24:20,362 Check the bottle. It's sealed. I didn't take any. 318 00:24:20,529 --> 00:24:23,653 I was just looking for a way to stay awake so I could keep studying. 319 00:24:23,827 --> 00:24:24,861 Oh, you'll stay awake, 320 00:24:25,039 --> 00:24:26,701 because the main ingredient is ephedrine, 321 00:24:26,876 --> 00:24:29,668 which is just a chemical process away from being methamphetamine. 322 00:24:29,841 --> 00:24:32,335 Wait, I don't get it. I mean, the guy who gave me those pills 323 00:24:32,514 --> 00:24:34,010 bought them from a health-food store. 324 00:24:34,183 --> 00:24:36,678 I mean, if this stuff is so dangerous, why isn't it illegal? 325 00:24:36,855 --> 00:24:39,065 Because ephedrine is classified as a food, not a drug, 326 00:24:39,235 --> 00:24:41,196 so it's not regulated the way it should be. 327 00:24:41,366 --> 00:24:44,703 Ephedrine-based supplements are illegal in 13 states. 328 00:24:44,872 --> 00:24:47,202 You know what it took to make them illegal? 329 00:24:47,628 --> 00:24:49,291 People died. 330 00:24:52,638 --> 00:24:54,849 - What's wrong? - I took some of those pills. 331 00:24:55,771 --> 00:24:57,148 You took these pills? 332 00:24:57,315 --> 00:24:58,647 I didn't get the pills from Matt. 333 00:24:58,819 --> 00:25:01,194 I got them from Diane, who gets them from her father. 334 00:25:01,366 --> 00:25:03,445 I thought everyone was taking them. 335 00:25:03,620 --> 00:25:06,294 I think I'd better talk to Diane's father. 336 00:25:11,804 --> 00:25:13,515 Throw them out. 337 00:25:14,476 --> 00:25:16,140 Gladly. 338 00:25:17,274 --> 00:25:18,986 Do you know what's in those pills? 339 00:25:19,154 --> 00:25:20,948 People have died after taking that stuff. 340 00:25:21,116 --> 00:25:23,278 Calm down. I've been taking them for over six months, 341 00:25:23,454 --> 00:25:24,951 and I feel perfectly fine. 342 00:25:25,124 --> 00:25:26,241 Well, I didn't feel fine. 343 00:25:26,419 --> 00:25:27,500 My hands were shaking, 344 00:25:27,671 --> 00:25:30,511 my heart was beating so hard it felt like it was gonna explode. 345 00:25:30,678 --> 00:25:32,923 I was dizzy-- 346 00:25:33,726 --> 00:25:36,019 Look, I gotta go. I'll call you back. 347 00:25:38,861 --> 00:25:40,738 I just wanted to make sure you're okay. 348 00:25:41,618 --> 00:25:44,576 What was Diane thinking, giving you that stuff? 349 00:25:44,750 --> 00:25:46,033 Some friend she is, huh? 350 00:25:46,754 --> 00:25:48,631 So this is all Diane's fault. 351 00:25:49,468 --> 00:25:50,633 I don't think so. 352 00:25:50,804 --> 00:25:54,393 She offered me the pills, yes. I took them, true. 353 00:25:54,563 --> 00:25:56,558 But I thought they were safe because you had them. 354 00:25:57,485 --> 00:25:59,777 You, my big brother. 355 00:25:59,948 --> 00:26:01,908 Look, I don't think you're perfect, 356 00:26:02,078 --> 00:26:05,748 but I did think that you'd never do anything really stupid. 357 00:26:06,379 --> 00:26:09,883 So when I saw those pills in your room, it was like an endorsement. 358 00:26:10,387 --> 00:26:13,761 But I was wrong. Really wrong. 359 00:26:16,232 --> 00:26:17,695 Looks like I was wrong too. 360 00:26:19,490 --> 00:26:21,320 I'm sorry. 361 00:26:24,375 --> 00:26:27,713 Hey, I know. We could form a support group. 362 00:26:27,882 --> 00:26:29,166 Be each other's buddies. 363 00:26:29,345 --> 00:26:33,430 Like, when you think you're gonna cheat, you call your buddy. 364 00:26:33,603 --> 00:26:36,359 When you need an encouraging word, you call your buddy. 365 00:26:36,525 --> 00:26:39,864 If I join your support group, will I get to use the phone? 366 00:26:40,033 --> 00:26:42,363 Bye-bye, buddy. 367 00:26:43,750 --> 00:26:48,465 Hey, technically, it wouldn't be right if I joined your buddy thing 368 00:26:48,635 --> 00:26:53,434 because I never gave up anything, so see you. 369 00:27:01,370 --> 00:27:02,915 Buddy? 370 00:27:06,131 --> 00:27:08,507 Hey, little man. What are you up to? 371 00:27:08,678 --> 00:27:11,599 Well, I was trying to start a club, but no one wants to join. 372 00:27:11,767 --> 00:27:13,562 - We love clubs. We'll join. - Yeah. 373 00:27:13,730 --> 00:27:15,974 Well, it's not really a "club" club. 374 00:27:16,152 --> 00:27:19,359 It's more like a club for people who need support 375 00:27:19,534 --> 00:27:21,696 in order to give up something that's bad for them. 376 00:27:22,332 --> 00:27:24,043 We're familiar with that type of club. 377 00:27:24,210 --> 00:27:26,372 - Yeah. - Yeah. 378 00:27:29,221 --> 00:27:31,763 Hey, that Simon is a cool little dude. 379 00:27:31,935 --> 00:27:34,312 We're very proud of him. 380 00:27:34,983 --> 00:27:36,730 So where is the big guy? 381 00:27:36,904 --> 00:27:39,825 Oh, Eric had to leave on some urgent business, 382 00:27:39,993 --> 00:27:43,166 but he's going to be back in time for your show tonight. 383 00:27:44,212 --> 00:27:46,291 - What? - We know Eric's not really 384 00:27:46,466 --> 00:27:47,631 into hanging out with us. 385 00:27:47,803 --> 00:27:50,510 That's not true. He's very happy you're here. 386 00:27:52,562 --> 00:27:54,024 Eric told us you played piano. 387 00:27:54,984 --> 00:27:56,315 He said you were pretty good too. 388 00:27:56,905 --> 00:27:58,402 Well... 389 00:27:58,575 --> 00:28:00,036 Hey, I got a great idea. 390 00:28:00,203 --> 00:28:02,413 Why don't you come jam with us at our show tonight? 391 00:28:02,583 --> 00:28:03,617 - Me? - Yeah. 392 00:28:03,794 --> 00:28:05,791 - Jam? - Yeah. 393 00:28:05,966 --> 00:28:09,007 Well, I've only had about seven lessons, but... 394 00:28:12,479 --> 00:28:14,226 I understand. 395 00:28:14,400 --> 00:28:17,739 You know, I can play with you guys maybe the next time you come to town, 396 00:28:17,908 --> 00:28:19,904 after I've had a few more lessons. 397 00:28:21,833 --> 00:28:23,496 Don't worry. We'll figure something out. 398 00:28:23,670 --> 00:28:25,001 Really? 399 00:28:30,935 --> 00:28:31,969 All right. 400 00:28:32,856 --> 00:28:34,816 Thanks for seeing me on such short notice. 401 00:28:34,986 --> 00:28:36,863 You sounded pretty upset on the phone. 402 00:28:37,032 --> 00:28:40,988 Well, it's about some pills that Diane gave Mary. 403 00:28:41,166 --> 00:28:43,209 - Body Petrol Plus. - Yeah. 404 00:28:43,378 --> 00:28:45,541 Diane filled me in. Please-- 405 00:28:45,717 --> 00:28:49,850 Look, I thank you for being so concerned about the girls, 406 00:28:50,352 --> 00:28:54,521 but with all due respect, I think you might be overreacting. 407 00:28:54,694 --> 00:28:56,275 How much do you know about those pills? 408 00:28:56,448 --> 00:28:58,076 Well, I take them myself. 409 00:28:58,244 --> 00:29:00,453 I bought them in a health-food store. 410 00:29:00,623 --> 00:29:04,211 They're natural, and they're perfectly safe. 411 00:29:04,631 --> 00:29:06,878 Unfortunately, that's exactly what the makers 412 00:29:07,054 --> 00:29:09,929 of Body Petrol Plus want you to think, 413 00:29:10,102 --> 00:29:12,181 That if it's natural, then it's safe. 414 00:29:12,356 --> 00:29:14,768 But in this case, it just isn't true. 415 00:29:15,488 --> 00:29:17,069 Well, I don't think I understand. 416 00:29:17,243 --> 00:29:20,497 The main ingredient in those pills is something called ephedrine, 417 00:29:20,666 --> 00:29:25,667 and the makers of Body Petrol Plus and hundreds of products like it 418 00:29:25,844 --> 00:29:31,189 figured out that ephedrine in large doses has the same effect as speed. 419 00:29:31,355 --> 00:29:35,109 Now, some of the manufacturers of ephedrine-based supplements 420 00:29:35,280 --> 00:29:40,578 market their product as the natural, legal version of an illegal street drug. 421 00:29:40,750 --> 00:29:44,623 Other manufacturers market to health-conscious people 422 00:29:44,800 --> 00:29:48,471 who are looking for more energy in order to work harder or achieve-- 423 00:29:48,642 --> 00:29:50,055 What do they all say? 424 00:29:50,229 --> 00:29:52,520 Optimum athletic performance. 425 00:29:52,691 --> 00:29:54,855 See, that's very interesting because, you see, since-- 426 00:29:55,031 --> 00:29:57,787 According to the FDA, in the past five years, 427 00:29:57,954 --> 00:30:00,626 three dozen deaths have been attributed 428 00:30:00,793 --> 00:30:03,667 to ephedrine-related supplements. 429 00:30:04,007 --> 00:30:07,465 A lot of those people were young, healthy kids 430 00:30:07,641 --> 00:30:10,563 who never thought that they were taking something that could kill them 431 00:30:10,730 --> 00:30:13,486 or leave them with permanent disabilities. 432 00:30:13,653 --> 00:30:17,443 It's just too bad that people had to die 433 00:30:17,620 --> 00:30:19,415 before anyone noticed how bad this stuff is. 434 00:30:19,583 --> 00:30:23,669 I can't even imagine someone as healthy as Diane dying. 435 00:30:23,842 --> 00:30:28,391 Really? Heart attack, stroke, angina, heart arrhythmias. 436 00:30:28,560 --> 00:30:29,974 Those are some of the side effects 437 00:30:30,147 --> 00:30:32,189 from using products that contain ephedrine. 438 00:30:32,360 --> 00:30:33,773 Oh, and then, of course, 439 00:30:33,946 --> 00:30:38,910 there's seizures, vomiting, memory loss, psychiatric disorders. 440 00:30:39,082 --> 00:30:43,335 And-- Oh, if you mix ephedrine with caffeine, like a soda or coffee, 441 00:30:43,508 --> 00:30:46,680 then you increase the likelihood of suffering ill effects. 442 00:30:46,849 --> 00:30:51,601 That is, you know, if you call dying an ill effect. 443 00:30:51,776 --> 00:30:54,271 You can get an ulcer from taking too much aspirin. 444 00:30:55,075 --> 00:30:58,413 Take too much ibuprofen, and you can end up with liver damage. 445 00:30:58,582 --> 00:31:01,504 Some people eat chocolate and break out in hives. 446 00:31:01,672 --> 00:31:03,252 Those are side effects too. 447 00:31:03,425 --> 00:31:06,681 Look, I'm not saying that I think you're right 448 00:31:06,850 --> 00:31:10,603 or that Diane and I are gonna stop taking Body Petrol Plus, 449 00:31:10,775 --> 00:31:14,730 but I do promise to look into the information you've shared with me, 450 00:31:14,908 --> 00:31:17,119 and I wanna thank you for coming over. 451 00:31:17,289 --> 00:31:19,784 You've given me a lot to think about. 452 00:31:20,671 --> 00:31:23,343 I just wanted to apologise for giving Mary those pills. 453 00:31:23,510 --> 00:31:25,720 I really didn't mean any harm by her, Reverend Camden. 454 00:31:25,889 --> 00:31:27,055 Thanks. 455 00:31:32,738 --> 00:31:34,865 Some people, huh? 456 00:31:35,201 --> 00:31:39,287 If I didn't tell him what he wanted to hear, he'd never leave us alone. 457 00:31:40,128 --> 00:31:44,262 - You're feeling all right, aren't you? - Yeah. Hey, I've never felt better. 458 00:31:44,430 --> 00:31:47,684 Okay. That's my girl. 459 00:32:09,273 --> 00:32:13,146 - Did Jim Morrison die from drugs? - Yes. 460 00:32:14,033 --> 00:32:15,780 What about Jerry Garcia? 461 00:32:17,125 --> 00:32:18,835 Well, yes. 462 00:32:19,922 --> 00:32:22,214 - And Janis Joplin? - Yes. 463 00:32:23,470 --> 00:32:26,226 I just wanted to see if Simon was telling me the truth. 464 00:32:26,393 --> 00:32:28,305 - Simon? - Yeah. He said all those people died 465 00:32:28,480 --> 00:32:29,765 from their addictions. 466 00:32:30,402 --> 00:32:32,065 And do you know how they all started? 467 00:32:32,657 --> 00:32:35,282 With one cup of coffee. 468 00:32:42,136 --> 00:32:43,169 What's wrong? 469 00:32:43,347 --> 00:32:45,924 I think Simon needs to stop hanging out with your band. 470 00:32:46,102 --> 00:32:48,264 So how did it go over at Diane's? 471 00:32:48,440 --> 00:32:51,814 Well, she apologised for giving you the pills, 472 00:32:51,989 --> 00:32:55,744 and her father said he would look into the dangers of ephedrine. 473 00:32:55,915 --> 00:32:57,031 But...? 474 00:32:57,209 --> 00:32:59,751 But I got the feeling her father would've said anything 475 00:32:59,923 --> 00:33:00,956 just to get me to leave. 476 00:33:02,261 --> 00:33:04,055 Then you have to let me talk to Diane. 477 00:33:04,224 --> 00:33:06,054 Oh, no. I don't think that's such a good idea. 478 00:33:06,229 --> 00:33:08,105 I think she should go. I didn't get through 479 00:33:08,274 --> 00:33:09,901 to Diane or her father. Maybe Mary can. 480 00:33:10,404 --> 00:33:12,946 You have to talk to Diane tonight? 481 00:33:13,118 --> 00:33:15,695 I'll try not to miss your rock 'n' roll debut, Mom. 482 00:33:15,873 --> 00:33:17,835 Thanks. 483 00:33:20,717 --> 00:33:23,212 Your band invited me to jam with them. 484 00:33:24,099 --> 00:33:27,354 - Jam? On what? - I don't know, and I don't care. 485 00:33:27,523 --> 00:33:30,564 It's always been a fantasy of mine to play with a rock 'n' roll band. 486 00:33:30,739 --> 00:33:33,578 - You've never told me that. - You never asked. 487 00:33:34,663 --> 00:33:35,828 Besides, they owe me one. 488 00:33:36,167 --> 00:33:37,746 I mean, I've made sandwiches for them, 489 00:33:37,920 --> 00:33:40,461 I gave them a place to plug in their house. 490 00:33:40,634 --> 00:33:43,426 They didn't ask me to play with them. 491 00:33:43,808 --> 00:33:47,014 They're my friends. They're my band. 492 00:33:47,483 --> 00:33:51,402 Hello. My name is Simon Camden, and I'm a coffee-holic. 493 00:33:59,925 --> 00:34:01,719 Drink. 494 00:34:01,888 --> 00:34:03,598 Trust me. Drink. 495 00:34:08,276 --> 00:34:10,153 This tastes awful. What is it? 496 00:34:10,322 --> 00:34:12,651 - Coffee. You want some more? - No, never. 497 00:34:12,828 --> 00:34:15,702 Congratulations. You're cured. 498 00:34:20,051 --> 00:34:22,593 I'm a recovered coffee drinker. Isn't that great? 499 00:34:22,765 --> 00:34:24,595 Good. Your teeth are turning yellow, 500 00:34:24,769 --> 00:34:27,098 and your breath smells worse than it usually does. 501 00:34:28,778 --> 00:34:30,323 Do you have any gum? 502 00:34:30,490 --> 00:34:32,653 Mom said you weren't supposed to chew gum anymore. 503 00:34:32,829 --> 00:34:35,500 Buddy, what Mommy doesn't know won't hurt me. 504 00:34:38,214 --> 00:34:40,793 Do you know what they put in gum to make it so chewy? 505 00:34:42,933 --> 00:34:45,938 That's good. Because if you knew, you might not be able to enjoy it. 506 00:34:49,030 --> 00:34:51,571 Okay. What do the put in gum to make it chewy? 507 00:34:58,049 --> 00:35:01,386 I've chewed my last chew. 508 00:35:03,727 --> 00:35:05,854 - Nice job. - Yeah. 509 00:35:08,863 --> 00:35:10,360 What's going on? 510 00:35:11,244 --> 00:35:13,120 I was just righting a couple of wrongs. 511 00:35:15,794 --> 00:35:17,209 What? 512 00:35:17,382 --> 00:35:19,841 Well, your mother and I figured out 513 00:35:20,012 --> 00:35:23,599 that Simon must have picked up coffee drinking from you. 514 00:35:23,770 --> 00:35:25,730 And by process of elimination, 515 00:35:25,899 --> 00:35:28,905 you had to be Ruthie's gum supplier. 516 00:35:29,073 --> 00:35:33,622 Now, whether you like it or not, the kids look up to you, you know. 517 00:35:33,791 --> 00:35:36,500 They see what you're doing even when you don't realise. 518 00:35:36,672 --> 00:35:38,964 Well, I guess sometimes that's a good thing. 519 00:35:39,136 --> 00:35:41,429 But, you know, sometimes it's just a pain in the butt. 520 00:35:46,819 --> 00:35:50,275 Them looking up to me is never gonna change, is it? 521 00:35:50,660 --> 00:35:51,943 No. 522 00:35:52,121 --> 00:35:54,617 You know, this adult thing is just getting better and better. 523 00:36:04,147 --> 00:36:06,642 - I'm sorry about the pills, Dad. - I know you are. 524 00:36:13,041 --> 00:36:16,380 I don't think I can make it the rest of the weekend without a phone. 525 00:36:16,549 --> 00:36:20,088 I tried to divert my phone energy into another activity, 526 00:36:20,724 --> 00:36:23,053 but no matter what I did, I kept thinking about the phone, 527 00:36:23,229 --> 00:36:25,475 dreaming about the phone. 528 00:36:25,651 --> 00:36:27,693 Dear God, haven't I been punished enough? 529 00:36:27,863 --> 00:36:28,981 Yes, I think you have. 530 00:36:29,493 --> 00:36:30,824 I called the phone company today. 531 00:36:30,997 --> 00:36:33,288 As of Wednesday, we're going to be a two-line family. 532 00:36:33,961 --> 00:36:35,957 With the babies coming, your father and I thought 533 00:36:36,132 --> 00:36:38,460 that putting in a second phone line made a lot of sense. 534 00:36:38,637 --> 00:36:40,966 Sure! Sure! Well, whatever. Who cares why? 535 00:36:41,143 --> 00:36:42,806 We've got two phone lines. 536 00:36:43,773 --> 00:36:45,568 I can't wait to call Jordan and tell him. 537 00:36:45,736 --> 00:36:48,610 And then he could call me back, and then I could call him back. 538 00:36:48,783 --> 00:36:50,613 This is awesome! 539 00:36:50,787 --> 00:36:52,701 So, what's the new number? 540 00:36:52,876 --> 00:36:55,667 Your father and I are never going to tell you. 541 00:36:59,556 --> 00:37:01,101 - Hey, come on in. - Hey. 542 00:37:01,268 --> 00:37:03,596 So you guys... 543 00:37:04,735 --> 00:37:07,146 Great, I come down here to apologise to you guys 544 00:37:07,323 --> 00:37:10,364 for being such a crummy host, and I find you smoking... 545 00:37:11,749 --> 00:37:12,914 What are those, cigarettes? 546 00:37:13,336 --> 00:37:16,924 Yeah, I'm sorry. We've all tried to quit, but it's so addictive. 547 00:37:17,095 --> 00:37:20,218 I thought you guys were smoking something else. 548 00:37:20,393 --> 00:37:22,554 We gave that stuff up years ago, man. 549 00:37:22,730 --> 00:37:24,941 - I still want to apologise. - You don't have to. 550 00:37:25,111 --> 00:37:26,607 A lot of people think we do drugs. 551 00:37:26,781 --> 00:37:29,110 The only thing we really get high on is making music. 552 00:37:29,286 --> 00:37:31,329 Yeah! 553 00:37:31,499 --> 00:37:32,913 No, really, I owe you an apology, 554 00:37:33,086 --> 00:37:35,165 and not just for making a very wrong assumption. 555 00:37:35,340 --> 00:37:37,918 You don't have to apologise for not hanging out with us. 556 00:37:38,723 --> 00:37:40,185 We're comfortable with rejection. 557 00:37:41,438 --> 00:37:43,564 On many levels. 558 00:37:43,734 --> 00:37:49,078 I just had this vision of what I thought your rock 'n' roll life was. 559 00:37:49,245 --> 00:37:51,740 You don't have to apologise for being disappointed, either. 560 00:37:52,210 --> 00:37:55,548 We've disappointed a lot of people, and yet-- 561 00:37:55,718 --> 00:37:58,176 You're happy living your dream. 562 00:37:58,347 --> 00:37:59,513 Exactly. 563 00:37:59,684 --> 00:38:01,727 And I'm happy living mine. 564 00:38:01,897 --> 00:38:03,727 But you really wanna play with us tonight? 565 00:38:03,901 --> 00:38:05,981 - Oh, yeah. - All right. 566 00:38:07,242 --> 00:38:08,655 Here. 567 00:38:08,828 --> 00:38:10,991 - Yes? - Yeah, yeah. 568 00:38:11,167 --> 00:38:12,997 Oh, baby. 569 00:38:30,667 --> 00:38:32,627 It's getting near dawn 570 00:38:34,967 --> 00:38:38,756 When lights close their tired eyes 571 00:38:38,934 --> 00:38:41,310 I'll soon be with you, my love 572 00:38:42,567 --> 00:38:45,488 To give you my dawn surprise 573 00:38:46,576 --> 00:38:49,534 I'll be with you, darling, now 574 00:38:50,417 --> 00:38:54,717 I'll be with you When the stars start falling 575 00:39:03,569 --> 00:39:06,445 I've been waiting so long 576 00:39:07,578 --> 00:39:10,500 To be where I'm going 577 00:39:11,377 --> 00:39:18,683 In the sunshine of your love 578 00:39:18,852 --> 00:39:20,978 Now I know what Mick Jagger's kids feel like. 579 00:39:21,148 --> 00:39:23,774 - Embarrassed? - Luckily, we took separate cars. 580 00:39:23,946 --> 00:39:26,904 Good, because I didn't bring my lighter for the encore. 581 00:39:28,916 --> 00:39:31,244 And what's with Ruthie? 582 00:39:31,420 --> 00:39:33,215 Blame it on The Spice Girls. 583 00:39:33,383 --> 00:39:35,094 - Girl power. - Oh, yeah. 584 00:39:35,262 --> 00:39:37,804 Just we two 585 00:39:37,976 --> 00:39:40,816 I'll stay with you, darling, now 586 00:39:41,818 --> 00:39:47,281 I'll stay with you till My seas are dried up 587 00:39:54,720 --> 00:39:57,927 I've been waiting so long 588 00:39:58,603 --> 00:40:01,774 To be where I'm going 589 00:40:02,570 --> 00:40:09,661 In the sunshine of your love 590 00:40:22,988 --> 00:40:25,150 Didn't you hear anything my dad said to you? 591 00:40:25,326 --> 00:40:26,989 My dad knows what he's talking about too. 592 00:40:27,163 --> 00:40:28,661 Nothing is gonna happen to me. 593 00:40:28,834 --> 00:40:31,126 Oh, yeah? People have died. Don't you get it? 594 00:40:31,297 --> 00:40:32,676 You can't be this stupid. 595 00:40:32,842 --> 00:40:35,004 Look at me. I'm in the best shape of my life. 596 00:40:35,180 --> 00:40:36,559 I'm not gonna die. 597 00:40:36,725 --> 00:40:38,970 I came to talk to you because I thought I could get you 598 00:40:39,147 --> 00:40:41,903 to do the right thing and stop taking those pills. 599 00:40:42,071 --> 00:40:45,195 But now I realise I can't make you do something that you don't wanna do. 600 00:40:45,369 --> 00:40:47,864 - Good. - But I am not just gonna stand by 601 00:40:48,041 --> 00:40:50,667 and watch you hurt yourself, 602 00:40:50,839 --> 00:40:52,122 so you're on your own. 603 00:40:56,685 --> 00:41:00,105 - Don't go. - Why should I stay? 604 00:41:00,818 --> 00:41:03,990 I'll make you a deal. You stop bugging me about the pills, 605 00:41:04,160 --> 00:41:07,118 and at the end of the season, I'll stop taking them completely. 606 00:41:07,291 --> 00:41:09,785 - You should stop now. - I can't. 607 00:41:11,007 --> 00:41:12,919 At the end of the season, you'll stop for good? 608 00:41:15,474 --> 00:41:17,102 Well, I guess it's better than nothing. 609 00:41:20,276 --> 00:41:23,318 We've still got time to catch my mom making an idiot of herself 610 00:41:23,492 --> 00:41:25,118 with my dad's wacky friends. 611 00:41:25,287 --> 00:41:27,449 Right after a quick game of 21? 612 00:41:40,654 --> 00:41:42,067 Whoa, nice shot. 613 00:41:42,240 --> 00:41:43,986 Hey, my ball. 614 00:41:45,497 --> 00:41:47,124 You okay? 615 00:41:49,880 --> 00:41:51,426 Diane? 616 00:42:04,997 --> 00:42:07,076 I can't believe Mary missed the show. 617 00:42:07,627 --> 00:42:10,335 I just hope that doesn't mean things went badly with Diane. 618 00:42:12,429 --> 00:42:15,268 - I had fun tonight. - Me too. 619 00:42:15,435 --> 00:42:18,107 I play a mean triangle, if I do say so myself. 620 00:42:18,275 --> 00:42:21,066 Man, you made that triangle wail, baby. Wail! 621 00:42:23,452 --> 00:42:24,914 What's that? 622 00:42:35,770 --> 00:42:40,439 One-fourteen. One-fourteen, call firefighters. One-thirty, 92... 623 00:42:44,956 --> 00:42:46,667 Diane collapsed. 624 00:42:46,835 --> 00:42:49,793 We were playing, and she took a shot, 625 00:42:49,967 --> 00:42:51,880 and then I called 911. 626 00:42:53,015 --> 00:42:55,937 And they wouldn't tell me anything, and I don't know how she is. 627 00:42:56,105 --> 00:42:58,017 They've had her for so long. 628 00:43:30,845 --> 00:43:32,722 She'll be okay, right? 629 00:43:32,891 --> 00:43:36,182 Yeah, but Diane had a massive heart attack. 630 00:43:38,402 --> 00:43:39,949 They finally got her stable enough. 631 00:43:40,116 --> 00:43:41,695 They're gonna take her to the hospital. 632 00:43:41,869 --> 00:43:43,330 But she's gonna be okay, 633 00:43:43,497 --> 00:43:45,873 and she's gonna be able to play basketball again. 634 00:43:46,378 --> 00:43:49,752 Right now, they're just happy she's gonna make it. 635 00:43:49,802 --> 00:43:54,352 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 50038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.