All language subtitles for 7th Heaven s01e12 With a Little Help From My Friends.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,646 --> 00:00:12,437 I can't believe Matt didn't show up for church. I'm really disappointed. 2 00:00:12,818 --> 00:00:16,494 Yeah, Dad, well, a lot of girls are disappointed, too. 3 00:00:16,822 --> 00:00:18,814 - Do you two know where he is? - Nope. 4 00:00:19,074 --> 00:00:22,385 Don't bother asking me. I don't know either. 5 00:00:24,663 --> 00:00:27,895 Chances are it probably has something to do with a girl. 6 00:00:30,127 --> 00:00:31,800 Hey, Happy. 7 00:00:32,045 --> 00:00:33,684 [HAPPY WHINES] 8 00:00:33,922 --> 00:00:35,914 Any puppies yet? 9 00:00:37,968 --> 00:00:39,561 I guess not. 10 00:00:39,803 --> 00:00:42,034 It could be any day now. Be patient. 11 00:00:42,306 --> 00:00:45,060 - [PHONE] - I'll get that. 12 00:00:49,229 --> 00:00:52,586 - Hello? - It's me. I'm sorry I wasn't in church. 13 00:00:52,899 --> 00:00:56,813 - Where are you? - Could I explain before you yell at me? 14 00:00:57,154 --> 00:00:59,191 Sure, Matt. Sorry. Go ahead. 15 00:00:59,448 --> 00:01:01,644 Remember you were mad when I stayed out, 16 00:01:01,908 --> 00:01:05,185 but when you found out I had a good excuse, you weren't mad? 17 00:01:05,495 --> 00:01:08,374 You brought dinner to a pregnant girl. 18 00:01:08,665 --> 00:01:11,260 You had driving privileges taken away. 19 00:01:11,543 --> 00:01:14,297 - I'm in the same predicament. - A pregnant girl? 20 00:01:14,588 --> 00:01:19,185 It's not that. I can't tell you what I'm doing, but I promise it's nothing bad. 21 00:01:19,551 --> 00:01:24,626 I'll take any punishment if you'll just trust me until I can tell you. 22 00:01:25,015 --> 00:01:27,132 - OK. - You mean it? 23 00:01:27,392 --> 00:01:29,782 - I'm trying to. - Thanks, Dad. 24 00:01:30,062 --> 00:01:33,134 I'll be home as soon as I can. Thanks. 25 00:01:36,777 --> 00:01:38,370 ANNIE: Where is he? 26 00:01:38,612 --> 00:01:43,129 I don't know. But he's not up to anything bad, and I trust him. 27 00:01:44,117 --> 00:01:46,951 - ANNIE: You trust him? - I'm really trying to. 28 00:01:47,245 --> 00:01:49,601 Good for you. 29 00:01:49,873 --> 00:01:53,662 Is this a good time to discuss what to do for my 13th birthday? 30 00:01:54,002 --> 00:01:59,282 We didn't do anything special for my 13th birthday or Matt's 13th birthday. 31 00:01:59,674 --> 00:02:01,666 Why should we do anything for you? 32 00:02:01,927 --> 00:02:04,806 Maybe it wasn't a big deal for you and Matt to turn 13. 33 00:02:05,096 --> 00:02:08,055 - But it's a big deal to me. - Of course it's a big deal. 34 00:02:08,350 --> 00:02:11,741 - What do you wanna do? - Maybe have a boy/girl party? 35 00:02:12,437 --> 00:02:16,636 Maybe not. In fact, definitely not. 13 is too young. It's way too young. 36 00:02:16,983 --> 00:02:18,975 Fine! 37 00:02:29,496 --> 00:02:32,170 I appreciate your helping me out, kiddo. 38 00:02:32,457 --> 00:02:35,814 - Any time. - Thanks for not telling your father. 39 00:02:36,127 --> 00:02:40,519 I don't like everybody knowing my personal business. 40 00:02:41,716 --> 00:02:45,471 Mrs Bink, there's nothing wrong with asking for help when you need it. 41 00:02:45,804 --> 00:02:47,397 Oh, yeah? 42 00:02:47,639 --> 00:02:50,950 Listen, when you're my age and you start asking for help, 43 00:02:51,268 --> 00:02:55,785 people are gonna put you where you can get help 24 hours a day. 44 00:02:56,606 --> 00:02:59,360 So you absolutely, positively 45 00:02:59,651 --> 00:03:04,282 cannot tell your father or anybody else where you've been. You promise? 46 00:03:07,200 --> 00:03:09,396 What? 47 00:03:09,661 --> 00:03:14,611 You've lied to your father before, haven't you? 48 00:04:26,321 --> 00:04:28,119 Happy, where are you, girl? 49 00:04:31,284 --> 00:04:33,082 Happy. 50 00:04:37,123 --> 00:04:38,921 Happy? 51 00:04:51,554 --> 00:04:53,671 LUCY: Come in. 52 00:04:53,932 --> 00:04:56,163 Have you seen Happy? 53 00:04:58,728 --> 00:05:02,438 All I want for my birthday is a party and my parents won't give me one. 54 00:05:02,774 --> 00:05:05,334 My parents aren't big on parties either. 55 00:05:05,610 --> 00:05:07,408 So, what should I give you? 56 00:05:07,654 --> 00:05:11,125 In my family, we only give each other gifts that we make or find, 57 00:05:11,449 --> 00:05:14,169 or something we already have and wanna give away. 58 00:05:14,452 --> 00:05:19,447 - So I don't have to give you anything? - Well, it is my 13th birthday. 59 00:05:19,832 --> 00:05:23,189 A birthday I'd like to remember for the rest of my life. 60 00:05:23,503 --> 00:05:28,862 But if you don't wanna give me anything, don't give me anything. It's up to you. 61 00:05:32,095 --> 00:05:33,575 I'm dead. 62 00:05:36,474 --> 00:05:40,832 Happy's gone. I can't find her anywhere. She could be having her puppies. 63 00:05:41,187 --> 00:05:43,383 I'm sure she's around here somewhere. 64 00:05:43,648 --> 00:05:45,526 - [BARKING] - Ah. 65 00:05:52,198 --> 00:05:54,633 Who let Happy out? Did you let Happy out? 66 00:05:54,909 --> 00:05:57,026 - Yeah, ten minutes ago. - Alone? 67 00:05:57,870 --> 00:05:59,668 It's a fenced-in yard. 68 00:05:59,914 --> 00:06:03,430 You let a pregnant dog who is about to have her puppies any minute 69 00:06:03,751 --> 00:06:06,425 go out into the yard all by herself? 70 00:06:08,339 --> 00:06:12,618 Oh, OK. OK, that's it. I can't trust anyone. 71 00:06:12,969 --> 00:06:17,885 I am not leaving this house until Happy goes to the hospital to have puppies. 72 00:06:18,266 --> 00:06:20,906 - What do we tell the truant officer? - The what? 73 00:06:21,185 --> 00:06:25,498 You have to go to school, and Happy's gonna have her puppies at home. 74 00:06:25,857 --> 00:06:28,497 Mom, tell him Happy has to go to the hospital. 75 00:06:28,776 --> 00:06:32,167 - Why the hospital? - This is her first time. 76 00:06:32,488 --> 00:06:36,528 She's never had puppies before. How could she know what she's doing? 77 00:06:36,868 --> 00:06:41,021 She just does. Dogs are like that. They instinctively know what to do. 78 00:06:41,372 --> 00:06:44,729 Like when Happy barks to warn us a stranger's at the door. 79 00:06:45,042 --> 00:06:47,034 Dogs just know things. 80 00:06:47,295 --> 00:06:49,890 Now, go finish getting ready for school. 81 00:06:50,173 --> 00:06:52,529 As your son, I would like to say yes to that. 82 00:06:52,800 --> 00:06:55,076 But as Happy's, what should I say, 83 00:06:55,344 --> 00:07:00,260 husband, owner, master, the only man in her life, I would have to protest. 84 00:07:00,641 --> 00:07:03,440 I am not going to abandon her in her time of need. 85 00:07:03,728 --> 00:07:08,325 With all that responsibility, you're gonna need a good education. Go. 86 00:07:08,691 --> 00:07:10,842 She'll be fine. I promise. 87 00:07:14,864 --> 00:07:16,537 - He's your son. - He's yours. 88 00:07:17,408 --> 00:07:21,084 Oh, I'd better get going. I wanna get to the church before Steve. 89 00:07:21,412 --> 00:07:23,768 - Who's Steve? - Steve Cunningham. 90 00:07:24,040 --> 00:07:26,509 He's been a member of our church for 20 years. 91 00:07:26,792 --> 00:07:29,466 If you drop by some Sunday, I'll introduce you. 92 00:07:29,754 --> 00:07:32,553 I thought we let that go. I had a good reason. 93 00:07:32,840 --> 00:07:37,596 I let it go, but I'd love to know the reason if it's such a good reason. 94 00:07:37,970 --> 00:07:41,600 - But I don't have to know. - Let it go, Dad. 95 00:07:45,102 --> 00:07:49,540 That reminds me. I need a hammer and a... 96 00:07:49,899 --> 00:07:52,812 - What do you call those things? - A screwdriver? 97 00:07:55,071 --> 00:07:57,427 Putty knife? 98 00:07:57,698 --> 00:08:00,577 - Wrench? - Wrench. Yeah. Can I have it? 99 00:08:00,868 --> 00:08:02,746 Why? Steve has his own tools. 100 00:08:02,995 --> 00:08:05,430 I just have a few things I wanna do myself. 101 00:08:05,706 --> 00:08:09,700 Honey, you can't keep breaking things so you can pay Steve to fix them. 102 00:08:10,044 --> 00:08:11,842 Yes, I can. 103 00:08:12,088 --> 00:08:14,478 Tool box, hall closet. 104 00:08:19,345 --> 00:08:23,862 - Wanna come to my birthday party? - I would, but I have a life. 105 00:08:24,225 --> 00:08:27,821 Right. Wouldn't dream of taking you off the Internet for a night. 106 00:08:30,648 --> 00:08:32,924 Wanna come to my birthday party? 107 00:08:33,192 --> 00:08:36,868 - Not unless you paid me. - Sure. You got change for a quarter? 108 00:08:40,241 --> 00:08:43,234 I'm having a birthday party Wednesday. Wanna come? 109 00:08:43,536 --> 00:08:47,007 - I don't even know you. - I'm Dwight. Now do you wanna come? 110 00:08:47,331 --> 00:08:50,130 - No. - Fine. Who needs you? 111 00:08:50,417 --> 00:08:52,010 What's going on? 112 00:08:52,253 --> 00:08:54,643 Dwight's birthday bash on Wednesday. 113 00:08:54,922 --> 00:08:58,040 Wednesday? My birthday's Wednesday. 114 00:09:00,678 --> 00:09:04,274 What a coincidence. What a stroke of luck. 115 00:09:04,598 --> 00:09:07,033 Perfect. We'll make it a double party. 116 00:09:07,309 --> 00:09:09,619 - How about it? - It's a good idea. 117 00:09:10,855 --> 00:09:14,735 No, thanks. It's my 13th birthday. 118 00:09:15,067 --> 00:09:17,627 I wanted something unique. 119 00:09:17,903 --> 00:09:20,418 This is unique. We're turning 13 together. 120 00:09:21,865 --> 00:09:26,303 Thanks anyway, but I can't. I have to do this family dinner thing. 121 00:09:26,662 --> 00:09:30,099 Family dinner on your birthday? What a drag. 122 00:09:30,416 --> 00:09:33,329 Yeah. Are you going to Dwight's party? 123 00:09:33,627 --> 00:09:37,223 - Well, yeah, I was thinking about it. - But it's my birthday. 124 00:09:37,548 --> 00:09:41,861 - You're having dinner with your family. - You could come and have some cake. 125 00:09:42,219 --> 00:09:47,533 Maybe when you're finished with dinner, you could come over to Dwight's party. 126 00:09:47,933 --> 00:09:51,244 - I thought you wanted to be with me. - I do, but... 127 00:09:52,271 --> 00:09:55,070 Never mind. Thanks anyway for the offer. 128 00:10:14,376 --> 00:10:18,006 - Are we breaking or fixing? - Yeah. I'm... 129 00:10:19,757 --> 00:10:22,113 - Well... - Either way, I'm glad to help. 130 00:10:27,056 --> 00:10:29,696 I've tried calling every contact I know. 131 00:10:29,975 --> 00:10:33,332 - There's not a job out there. - Yeah, but we'll be OK. 132 00:10:33,645 --> 00:10:36,114 I'll give you something from the family fund. 133 00:10:36,398 --> 00:10:38,390 Save it for someone hopeless. 134 00:10:38,650 --> 00:10:41,245 - We'll be fine. - It could be a loan. 135 00:10:41,528 --> 00:10:45,647 If we'd had any debts when I lost my job, we wouldn't have lasted this long. 136 00:10:46,867 --> 00:10:51,259 - OK. I'll keep making calls. - Thanks. Thanks, Reverend. 137 00:10:52,831 --> 00:10:58,668 Hey, have a little faith, will you? Things'll work out. They always do. 138 00:11:05,427 --> 00:11:07,578 You wanted to see me. Something wrong? 139 00:11:07,846 --> 00:11:12,398 I hope not. We received a message from Gladys Bink, your Aunt Gladys. 140 00:11:12,768 --> 00:11:16,478 She said she's your dad's sister. She couldn't reach your parents. 141 00:11:16,813 --> 00:11:20,363 She's not feeling well. She wants you to call immediately. 142 00:11:20,692 --> 00:11:24,845 There's the number. Please use our phone. It sounds urgent. 143 00:11:31,578 --> 00:11:33,729 [PHONE] 144 00:11:33,997 --> 00:11:37,877 - Hello. - Hi, it's Matt. Is anything wrong? 145 00:11:39,544 --> 00:11:43,060 It's a pretty good cover with the Aunt Gladys story, huh? 146 00:11:43,382 --> 00:11:46,614 - Does she need to go to the hospital? - No, I'm sure she's OK. 147 00:11:46,927 --> 00:11:49,965 - Are you sure? - Yeah. I'll be over right after school. 148 00:11:50,264 --> 00:11:54,895 No, no. You have to come now. I need you right now. 149 00:11:55,269 --> 00:11:57,181 Now? 150 00:11:57,437 --> 00:11:59,872 - What's wrong? - It's your Aunt Gladys. 151 00:12:00,148 --> 00:12:04,540 Maybe you both should go take care of her. I'll check with Mr Gower. 152 00:12:07,072 --> 00:12:09,189 Aunt Gladys? We have an Aunt Gladys? 153 00:12:09,449 --> 00:12:11,759 Look, go back to class. I'll explain later. 154 00:12:12,035 --> 00:12:17,110 No way. If you're getting out of school, I'm getting out of school. 155 00:12:17,499 --> 00:12:19,855 You're gonna get me into trouble. 156 00:12:20,127 --> 00:12:22,722 Oh, lighten up. You're such a stiff. 157 00:12:24,881 --> 00:12:27,953 - Hello? - He said go, both of you. 158 00:12:28,260 --> 00:12:33,255 The reverend wouldn't want it any other way, especially since it's his sister. 159 00:12:41,064 --> 00:12:43,056 [VOICES ON TV] 160 00:12:49,573 --> 00:12:52,930 - WOMAN: What happened to David? - MAN: He was in an accident. 161 00:12:53,243 --> 00:12:55,041 MAN: His car spun out of control. 162 00:12:55,287 --> 00:12:57,279 Mrs Bink. 163 00:12:58,540 --> 00:13:00,338 - WOMAN: Thank God. - MAN: But... 164 00:13:00,584 --> 00:13:01,734 WOMAN: But what? 165 00:13:01,960 --> 00:13:04,555 What are you doing here? 166 00:13:05,422 --> 00:13:08,096 - You called me at school. Are you OK? - Who's she? 167 00:13:08,383 --> 00:13:11,581 - I'm Mary. Matt's sister. - That's right. I remember you. 168 00:13:11,887 --> 00:13:14,163 - Are you OK? - What is she doing here? 169 00:13:14,431 --> 00:13:17,503 The school thought our aunt was sick. 170 00:13:17,809 --> 00:13:20,529 What can I do for you, Mrs Bink? 171 00:13:20,812 --> 00:13:24,283 Oh, not a thing. I'm fine, thank you. 172 00:13:25,066 --> 00:13:27,865 Then why'd you call? 173 00:13:28,153 --> 00:13:31,225 Oh, let me see. I, um... 174 00:13:32,782 --> 00:13:38,221 I can't remember. But I know... I know it was something important. 175 00:13:39,080 --> 00:13:41,879 Once I found the remote control 176 00:13:42,167 --> 00:13:44,636 and I turned on my stories, 177 00:13:44,920 --> 00:13:48,755 darned thing just went right out of my head. 178 00:13:49,090 --> 00:13:51,480 - [TURNS TV ON] - Mrs Bink, this is serious. 179 00:13:52,761 --> 00:13:55,833 We cut class to come over here. 180 00:13:56,139 --> 00:13:59,291 Well, then, why don't I take you both for a ride 181 00:13:59,601 --> 00:14:01,593 and we'll get some ice cream? 182 00:14:01,853 --> 00:14:04,243 And you can drive. 183 00:14:05,315 --> 00:14:08,308 Would you mind waiting outside for a second? 184 00:14:15,492 --> 00:14:18,883 - Sometimes we all need a little help. - Oh, yes. 185 00:14:19,204 --> 00:14:23,403 Unfortunately, you need a little more help than I can give you. 186 00:14:24,584 --> 00:14:27,338 What are you talking about? I don't need any help. 187 00:14:27,629 --> 00:14:30,019 - Why don't you let me talk to my dad? - No. 188 00:14:31,633 --> 00:14:36,185 No. Positively no. I'm sorry that I called you. 189 00:14:36,554 --> 00:14:40,104 Let's just forget about it. You go on. 190 00:14:40,433 --> 00:14:42,823 I'm fine. Go on. 191 00:14:46,106 --> 00:14:49,304 I'll call you later, if I'm still allowed to use the phone. 192 00:14:49,609 --> 00:14:51,840 That'd be nice, yeah. 193 00:14:53,696 --> 00:14:55,494 Bye-bye. 194 00:14:58,660 --> 00:15:02,415 - So, what do we do now? - Pretend this never happened. 195 00:15:02,747 --> 00:15:05,546 - We're going to get caught. - Remember two things. 196 00:15:05,834 --> 00:15:10,829 One, you wanted to come. Two, I promised Mrs Bink I wouldn't tell Dad. 197 00:15:12,590 --> 00:15:17,062 It really would mean a lot to me if you would let Lucy come to the party. 198 00:15:17,428 --> 00:15:21,024 After all, this is a once-in-a-lifetime event. 199 00:15:21,349 --> 00:15:24,979 And why would you wanna go to so much trouble for Lucy? 200 00:15:25,311 --> 00:15:28,748 Because I'm Jimmy's best friend and Lucy's Jimmy's girl. 201 00:15:29,065 --> 00:15:31,978 Besides, it's no trouble at all. I love parties. 202 00:15:32,277 --> 00:15:35,429 I love people. I'm a people person. 203 00:15:35,738 --> 00:15:39,129 My mom thinks it's a good opportunity 204 00:15:39,450 --> 00:15:43,080 for me to meet new and interesting classmates, as she calls them. 205 00:15:43,413 --> 00:15:46,326 Well, I suppose we could work something out. 206 00:15:46,624 --> 00:15:48,900 Dwight, what are you doing here? 207 00:15:49,168 --> 00:15:52,320 I thought your mom would be less adverse to the party idea 208 00:15:52,630 --> 00:15:54,781 if I dropped by and introduced myself. 209 00:15:55,049 --> 00:15:57,962 - Where's Happy? - She's been outside most of the day. 210 00:15:58,261 --> 00:16:01,572 - Alone? She's alone? - Our dog's having babies. 211 00:16:01,890 --> 00:16:04,086 - Do you wanna see her? - I'd love to. 212 00:16:04,350 --> 00:16:07,388 - I happen to be a dog person. - So, do you have a dog? 213 00:16:07,687 --> 00:16:09,804 No. Kudos on the cookies. 214 00:16:10,064 --> 00:16:12,499 Betty Crocker has nothing on you. 215 00:16:16,779 --> 00:16:19,658 I look forward to seeing you on your birthday, Lucy. 216 00:16:22,785 --> 00:16:24,822 - How could you? - How could I what? 217 00:16:25,079 --> 00:16:28,390 The last thing I wanna do is go to Dwight's birthday party. 218 00:16:28,708 --> 00:16:30,939 You just ruined my life. 219 00:16:31,210 --> 00:16:33,202 MARY: Luce, wait up. 220 00:16:34,047 --> 00:16:38,405 Hold on. There's something I wanna talk to you two about. 221 00:16:39,469 --> 00:16:42,541 I want you both to encourage Lucy to go to this party. 222 00:16:43,848 --> 00:16:47,046 - Right. - No problem. 223 00:16:59,530 --> 00:17:01,920 - Thanks. - You're welcome. 224 00:17:02,700 --> 00:17:06,489 - How's it going? - I just can't get with this sermon. 225 00:17:06,829 --> 00:17:10,379 I keep thinking about Steve and his family. 226 00:17:10,708 --> 00:17:15,180 In business since high school. He has one bad year, loses his house. 227 00:17:15,546 --> 00:17:20,302 Do you remember when he rushed over that Christmas Eve when the pipes froze? 228 00:17:20,676 --> 00:17:23,145 I don't know what we'd have done without him. 229 00:17:23,429 --> 00:17:28,026 I can't find anybody who needs help, or not anybody who can afford help. 230 00:17:29,352 --> 00:17:31,150 - Have you seen Happy? - No. 231 00:17:31,395 --> 00:17:34,513 - We haven't either. - You didn't let her out, did you? 232 00:17:34,816 --> 00:17:36,808 - No. - Cos it's dark out. 233 00:17:37,068 --> 00:17:40,140 I'm well aware. 234 00:17:40,446 --> 00:17:44,326 - They're driving me crazy. - Wait till the puppies get here. 235 00:17:44,659 --> 00:17:47,493 - [PHONE] - I'll get that. 236 00:17:51,582 --> 00:17:54,416 - Hello? - SIMON: Mom, Dad! Come quick! 237 00:17:54,710 --> 00:17:57,987 - RUTHIE: We found something. - I'm sorry. I didn't get that. 238 00:17:58,297 --> 00:18:00,653 - Was that Simon? - Are the puppies here? 239 00:18:04,428 --> 00:18:07,819 Well, yes, I can understand your concern. 240 00:18:08,516 --> 00:18:11,634 ANNIE: Oh, they're so cute. 241 00:18:12,353 --> 00:18:15,152 - Don't pick them up yet, OK? - Why not? 242 00:18:15,439 --> 00:18:20,116 Happy's a new mom, and new moms are very protective of their babies. 243 00:18:20,486 --> 00:18:23,638 Just like I was with all of you. 244 00:18:23,948 --> 00:18:27,180 - MARY: You OK, girl? - MATT: This is so cool. 245 00:18:30,413 --> 00:18:32,405 Hi. 246 00:18:34,667 --> 00:18:35,862 What's wrong? 247 00:18:36,085 --> 00:18:41,205 Mrs Brogan, the school secretary, wants to know how Aunt Gladys is feeling. 248 00:18:42,633 --> 00:18:45,671 I think we'll just take the kids and head upstairs. 249 00:18:55,771 --> 00:18:58,002 We ditched. I'm sorry. 250 00:18:59,275 --> 00:19:04,066 OK. So who lied to the school secretary and said they were Aunt Gladys? 251 00:19:04,447 --> 00:19:07,758 They left school to help my very ill, imaginary sister. 252 00:19:08,075 --> 00:19:09,873 - Who'd you say it was? - A friend. 253 00:19:11,746 --> 00:19:14,500 - What friend? - We don't wanna get her in trouble. 254 00:19:14,790 --> 00:19:17,305 We promised her we wouldn't. 255 00:19:18,669 --> 00:19:22,140 I'd love it if this had something to do with Lucy's birthday. 256 00:19:22,465 --> 00:19:25,060 They still left school, honey. 257 00:19:26,135 --> 00:19:29,970 I don't think we're getting anywhere. Leave us alone so we can talk. 258 00:19:37,646 --> 00:19:40,923 - What do you wanna do? - I'm all for disciplining the kids. 259 00:19:41,233 --> 00:19:46,353 But I think we should trust them on this one. 260 00:19:47,948 --> 00:19:49,985 They skipped school and lied to us. 261 00:19:50,242 --> 00:19:52,711 It's odd, but I think we should wait this out. 262 00:19:52,995 --> 00:19:56,306 - Based on what? - I have a good feeling about those two. 263 00:19:56,624 --> 00:20:00,538 They wouldn't take a risk like that unless it was important. 264 00:20:00,878 --> 00:20:03,188 They still should be disciplined. 265 00:20:03,464 --> 00:20:06,901 I will add to the punishment if we find out what they were doing 266 00:20:07,218 --> 00:20:10,052 is not as terrific as you think it was. 267 00:20:10,346 --> 00:20:12,178 Have a little faith. 268 00:20:16,227 --> 00:20:18,617 How about Evaristus? 269 00:20:20,022 --> 00:20:22,537 It means "most excellent". That's a good one. 270 00:20:22,816 --> 00:20:25,251 How about Hoowie? That's a good name. 271 00:20:25,527 --> 00:20:30,682 Yeah, if you're make-believe. Now, Mac, that's a real name. 272 00:20:31,075 --> 00:20:33,032 And it means "son of". 273 00:20:33,285 --> 00:20:35,845 We could name him MacHappy. 274 00:20:36,121 --> 00:20:39,239 - I like that. - Well, I like Bean Blossom. 275 00:20:39,541 --> 00:20:42,181 Bean Blossom? What does that mean? 276 00:20:42,461 --> 00:20:45,021 The blossom of a bean. Duh. 277 00:20:46,799 --> 00:20:50,713 I think I'm a little better at this than you are. I'll name them. 278 00:20:51,053 --> 00:20:55,286 I named Happy Happy. You like that name, don't you? 279 00:20:56,725 --> 00:20:59,638 It's gonna ruin everything if I go to Dwight's party. 280 00:20:59,937 --> 00:21:03,533 What's everything? You get dinner and presents with the family, 281 00:21:03,857 --> 00:21:05,894 plus a bonus of going to a party. 282 00:21:06,151 --> 00:21:09,223 Dwight seems like a fun guy. And Jimmy's gonna be there. 283 00:21:09,530 --> 00:21:13,285 That's not the point. This is Dwight's party, not my party. 284 00:21:13,617 --> 00:21:18,294 I want something of my own. Jimmy and Dwight aren't in the cool group. 285 00:21:18,664 --> 00:21:22,101 - Nobody is gonna go to the party. - You're in the cool group? 286 00:21:22,418 --> 00:21:27,493 Since I made cheerleader, I could get the cool kids to come if I had a party. 287 00:21:27,881 --> 00:21:29,281 That's revolting. 288 00:21:29,508 --> 00:21:32,819 I like Dwight and Jimmy more for not being in the cool group. 289 00:21:33,137 --> 00:21:36,892 Look, it's not my party and I'm not going. 290 00:21:38,016 --> 00:21:40,736 You know, you're really screwing up. 291 00:21:51,280 --> 00:21:56,309 I'm going to Steve's. I tried calling, but his line's been disconnected. 292 00:21:56,702 --> 00:21:59,058 I knew he was in more trouble than he let on. 293 00:21:59,329 --> 00:22:01,924 - I'll call you later. - OK. Love you. 294 00:22:08,463 --> 00:22:11,376 - Can I have a cup of coffee? - No. What's wrong? 295 00:22:11,675 --> 00:22:16,306 I'm a new father, that's what's wrong. I got absolutely no sleep last night. 296 00:22:16,680 --> 00:22:19,673 Me and Ruthie were taking turns with the feedings. 297 00:22:19,975 --> 00:22:22,012 Why would you get up for feedings? 298 00:22:22,269 --> 00:22:26,786 Every time the puppies ate, we fed Happy so she wouldn't run out of milk. 299 00:22:27,149 --> 00:22:31,143 Oh, honey, it doesn't work that way. Happy won't run out of milk. 300 00:22:31,486 --> 00:22:35,685 As long as the puppies are eating, Nature will provide Happy with milk. 301 00:22:36,033 --> 00:22:38,104 And then after about six weeks, 302 00:22:38,368 --> 00:22:40,883 she'll stop and make them eat on their own. 303 00:22:41,163 --> 00:22:43,962 Couldn't you have told me that last night? 304 00:22:44,249 --> 00:22:46,286 [PHONE] 305 00:22:48,003 --> 00:22:52,316 - Hello. - May I speak to Matt, please? 306 00:22:52,674 --> 00:22:56,668 - Whom shall I say is calling? - MA TT: I got it, Mom. You can hang up. 307 00:23:00,891 --> 00:23:03,451 I don't have time to come by before school. 308 00:23:03,727 --> 00:23:06,925 It'll only take you two seconds. 309 00:23:07,230 --> 00:23:10,428 I gotta get some money out of the coffee can, 310 00:23:10,734 --> 00:23:13,488 and it's on the top shelf, I can't reach it. 311 00:23:13,779 --> 00:23:16,977 - How'd it get up there? - I threw it up there. 312 00:23:18,325 --> 00:23:21,124 Because I didn't want anybody to know where it was. 313 00:23:21,411 --> 00:23:23,403 And now I can't get it down. 314 00:23:23,664 --> 00:23:27,977 I'm already in trouble. School called. My parents know Mary and I cut class. 315 00:23:29,086 --> 00:23:31,920 It will only take two seconds. 316 00:23:32,964 --> 00:23:37,038 I'll pay you, of course. When I get the can down. 317 00:23:37,386 --> 00:23:39,423 - I'll call later. - Forget it. 318 00:23:39,679 --> 00:23:43,116 I'll get it myself. Thank you very much. 319 00:24:05,789 --> 00:24:07,428 - Hi. - Hi. 320 00:24:09,042 --> 00:24:15,755 Look, I'm not sure Steve would want anyone to know about this, so please... 321 00:24:16,216 --> 00:24:19,334 You're living in your van? 322 00:24:19,636 --> 00:24:22,026 How long's this been going on? 323 00:24:22,305 --> 00:24:26,140 Just a couple of days. We're camping, aren't we, sweetheart? 324 00:24:26,476 --> 00:24:29,116 Cos we don't have a place to live. 325 00:24:30,021 --> 00:24:32,536 Here. 326 00:24:32,816 --> 00:24:35,206 Look what I have for you. Can you guess? 327 00:24:36,111 --> 00:24:39,388 I'll call around to the shelters, or come stay with us. 328 00:24:39,698 --> 00:24:43,374 Reverend, thanks, but we tried the shelters. There's no room. 329 00:24:43,702 --> 00:24:46,934 To tell you the truth, it'd be a little scary for the kid. 330 00:24:47,247 --> 00:24:50,479 - We're grateful we have the van. - You're coming home with me. 331 00:24:50,792 --> 00:24:55,423 Eric, when we've run out of all our possibilities, we'll consider it, OK? 332 00:24:55,797 --> 00:24:57,675 OK, what possibilities? 333 00:25:00,594 --> 00:25:05,271 Now that you know what's going on, maybe you can say a little prayer for us. 334 00:25:05,640 --> 00:25:10,112 After all this, losing your job and your home, you still have faith, don't you? 335 00:25:10,478 --> 00:25:15,030 Well, yeah. You wanna know why? Because you're good at what you do. 336 00:25:16,985 --> 00:25:18,977 Let me put you up in a motel. 337 00:25:19,237 --> 00:25:23,026 Save the church's money for somebody who really needs it. 338 00:25:23,366 --> 00:25:25,358 I'd really rather have the prayer. 339 00:25:52,896 --> 00:25:54,728 [YELLS] 340 00:25:57,358 --> 00:25:59,350 Help! 341 00:26:01,279 --> 00:26:03,271 Somebody help me! 342 00:26:10,413 --> 00:26:13,247 - Mom, can we be excused? - We need to see the puppies. 343 00:26:13,541 --> 00:26:16,420 Don't get in Happy's way. And don't pick them up. 344 00:26:16,711 --> 00:26:18,703 - We won't. - We won't. 345 00:26:19,839 --> 00:26:23,230 So, Luce, are you looking forward to Dwight's party? 346 00:26:23,551 --> 00:26:26,908 - I called him and said I couldn't go. - What do you mean? 347 00:26:27,222 --> 00:26:30,579 Since I can't have my own party, I decided to skip it. 348 00:26:32,769 --> 00:26:35,807 I'm tired of people complaining when we have so much. 349 00:26:36,105 --> 00:26:39,098 We have a house to live in, food to eat, nice clothes. 350 00:26:39,400 --> 00:26:43,155 I'd like to hear a little gratitude around here once in a while! 351 00:26:44,614 --> 00:26:47,254 I'm not wrong on this. 352 00:26:49,661 --> 00:26:52,654 I'm sorry, Mom. There was no talking her into it. 353 00:26:52,956 --> 00:26:56,267 - You tried? - Well, kind of. I told Mary to do it. 354 00:27:01,881 --> 00:27:03,873 [KNOCKING] 355 00:27:06,469 --> 00:27:08,461 [KNOCKING] 356 00:27:09,639 --> 00:27:11,631 Luce? 357 00:27:17,063 --> 00:27:19,658 I apologise for snapping at you. 358 00:27:23,361 --> 00:27:28,277 A family in our church lost everything and they're living in their van. 359 00:27:28,658 --> 00:27:31,890 I offered to put them up here, and they said they'd be fine. 360 00:27:32,203 --> 00:27:34,843 They're just grateful to have a van to live in. 361 00:27:35,123 --> 00:27:39,242 Even under the worst circumstances, they're grateful for what they have. 362 00:27:39,585 --> 00:27:43,977 All they asked me was to say a prayer for them. 363 00:27:50,096 --> 00:27:54,648 - I feel terrible. - I know. Maybe it's my fault. 364 00:27:55,476 --> 00:27:56,705 Your fault? 365 00:27:56,936 --> 00:28:03,536 I feel like I fell a little short as a father and as a minister. 366 00:28:03,985 --> 00:28:06,375 If I'd taught you better values, 367 00:28:06,654 --> 00:28:10,614 maybe you wouldn't be so miserable about not having everything you want. 368 00:28:10,950 --> 00:28:16,628 Dad, you did teach me the right things. 369 00:28:17,039 --> 00:28:19,474 I just haven't learned 'em yet. 370 00:28:34,474 --> 00:28:36,466 [PHONE] 371 00:28:37,810 --> 00:28:39,483 Hello. 372 00:28:39,729 --> 00:28:41,448 When? 373 00:28:41,689 --> 00:28:44,807 Is she OK? Yeah, I'll be right there. 374 00:28:45,109 --> 00:28:47,499 - What's wrong? - I gotta go to the hospital. 375 00:28:47,778 --> 00:28:50,293 - Why? - I can't tell you right now. 376 00:28:50,573 --> 00:28:54,453 - Wait. We'd better tell your father. - I'll explain when I get back. 377 00:28:54,785 --> 00:28:58,779 More secrets? You don't wanna tell us, but if somebody's in trouble, 378 00:28:59,123 --> 00:29:01,319 you should at least trust us to help you. 379 00:29:01,584 --> 00:29:05,260 You don't trust me, but I trust you and break my promise to Mrs Bink? 380 00:29:05,588 --> 00:29:08,626 - Mrs Bink? - I don't know what's wrong with her. 381 00:29:08,925 --> 00:29:12,965 She keeps on calling me over to help her. The house is a mess. 382 00:29:13,304 --> 00:29:16,183 Remember how perfect everything was? Not anymore. 383 00:29:16,474 --> 00:29:20,309 - That's where you were? - She wanted me to come over again. 384 00:29:20,645 --> 00:29:24,639 - I was afraid I'd get in trouble. - Why didn't Mrs Bink just call me? 385 00:29:24,982 --> 00:29:27,781 Well, she was afraid you'd send her to a home. 386 00:29:28,069 --> 00:29:31,107 Now she's fallen and she broke her ankle. I gotta go. 387 00:29:31,405 --> 00:29:34,125 - The doctor wants to talk to me. - Wait a second. 388 00:29:34,408 --> 00:29:36,877 I'll talk to the doctor. You talk to Mrs Bink. 389 00:29:37,161 --> 00:29:39,392 She doesn't even have to know I'm there. 390 00:29:39,664 --> 00:29:42,179 Yeah, I guess that would be all right. 391 00:29:51,968 --> 00:29:55,279 RUTHIE: They're cute, but they don't do anything. 392 00:29:55,596 --> 00:29:59,875 I like Happy better. Maybe we should give them away now. 393 00:30:02,061 --> 00:30:06,260 We can't. We have to wait until they can eat on their own. 394 00:30:06,941 --> 00:30:10,139 I know. Let's give them to Lucy for her birthday. 395 00:30:10,444 --> 00:30:14,324 Mom and Dad won't let us have three dogs. It took ten years to get one. 396 00:30:14,657 --> 00:30:17,126 We have to find two responsible families. 397 00:30:17,410 --> 00:30:20,528 Why two families? We're not going to split them up? 398 00:30:20,830 --> 00:30:23,265 That would be like splitting us up. 399 00:30:23,541 --> 00:30:26,898 Well, maybe we can find one family to take both puppies. 400 00:30:27,211 --> 00:30:29,601 But what if we don't? 401 00:30:30,923 --> 00:30:32,721 Don't worry. 402 00:30:32,967 --> 00:30:37,803 What God has brought together, we will let no man take apart. 403 00:30:38,180 --> 00:30:40,775 Unless that man is Dad. 404 00:30:44,812 --> 00:30:47,725 Mrs Bink is taking too many medications. 405 00:30:48,023 --> 00:30:50,379 She's mixing medicines that she shouldn't. 406 00:30:50,651 --> 00:30:53,211 Someone should clear out her medicine cabinet. 407 00:30:53,487 --> 00:30:55,479 I'll see that that's taken care of. 408 00:30:55,739 --> 00:30:59,255 The ankle is just sprained ligaments and a fractured fibula. 409 00:30:59,577 --> 00:31:03,127 She can go home tomorrow, but she's gonna have to use a walker. 410 00:31:03,455 --> 00:31:06,766 She may need some help while she's getting used to it. 411 00:31:07,084 --> 00:31:10,760 Her biggest problem is that she needs to feel needed. 412 00:31:11,088 --> 00:31:16,607 So if you can find her something to do, she'll live longer and stay healthier. 413 00:31:17,011 --> 00:31:19,003 OK. Thanks. 414 00:31:20,097 --> 00:31:25,126 Take that blanket and the pillow off that bed and take 'em home. 415 00:31:25,519 --> 00:31:28,079 - I don't think that's a good idea. - Take 'em. 416 00:31:28,355 --> 00:31:30,711 The insurance pays for all of it. 417 00:31:30,983 --> 00:31:33,214 You might need 'em sometime. 418 00:31:33,485 --> 00:31:36,637 And take the bedpan and the thermometer. 419 00:31:36,947 --> 00:31:40,497 Take anything you can find around here. Take 'em all. 420 00:31:40,826 --> 00:31:45,901 The only thing of real value around here that I want to take home is you. 421 00:31:46,290 --> 00:31:48,680 Stop it. 422 00:31:50,336 --> 00:31:52,931 Are you gonna snoop around all night 423 00:31:53,213 --> 00:31:56,445 or do you wanna come in here and join us? 424 00:31:58,927 --> 00:32:00,964 I take it you told him? 425 00:32:01,221 --> 00:32:04,498 It's not your fault. The reverend is a nosy guy. 426 00:32:04,808 --> 00:32:06,322 Yeah. 427 00:32:06,560 --> 00:32:09,997 So, what do you want? 428 00:32:12,107 --> 00:32:16,704 This guy here is taking very good care of me, thank you. 429 00:32:17,071 --> 00:32:20,064 I know that. I just have a favour to ask. 430 00:32:23,869 --> 00:32:25,667 Well, spill it. What is it? 431 00:32:25,913 --> 00:32:30,192 You know my friend Steve Cunningham, his wife Laura and their girl Katie? 432 00:32:30,542 --> 00:32:32,852 Yes. What about 'em? 433 00:32:33,128 --> 00:32:36,644 Well, I was wondering if maybe you could afford to hire them 434 00:32:36,965 --> 00:32:40,959 to do a little work around the house, just until your ankle gets better. 435 00:32:41,303 --> 00:32:44,421 Steve's reliable, and his family needs the money. 436 00:32:44,723 --> 00:32:48,603 Maybe Laura could even do some work in the kitchen. 437 00:32:50,938 --> 00:32:53,328 Oh, all right. 438 00:32:55,275 --> 00:32:57,551 But they better not be any trouble. 439 00:32:57,820 --> 00:33:00,892 - Thanks. - No, no. 440 00:33:01,198 --> 00:33:03,190 Go on, Reverend. 441 00:33:17,089 --> 00:33:19,081 Hey, Lucy. 442 00:33:25,430 --> 00:33:28,423 - I just wanted to say happy birthday. - Thanks. 443 00:33:28,725 --> 00:33:31,194 Since you ruined my gift, I don't have one. 444 00:33:31,478 --> 00:33:34,596 - What gift did I ruin? - It wasn't Dwight's birthday. 445 00:33:34,898 --> 00:33:39,609 We were throwing a surprise party. We were gonna tell you when you got there. 446 00:33:39,987 --> 00:33:42,502 - You were? - Yeah, but now we called it off. 447 00:33:42,781 --> 00:33:44,818 Why would Dwight do that for me? 448 00:33:45,075 --> 00:33:48,705 Cos I'm his best friend and you're my girl. 449 00:33:49,871 --> 00:33:55,185 I'm really sorry. You wanna come over and have cake with me after dinner? 450 00:33:55,586 --> 00:33:58,704 No, I'll just hang out with Dwight. He's feeling down. 451 00:33:59,006 --> 00:34:02,283 - Dwight could come over too. - I don't think he'll wanna go. 452 00:34:02,592 --> 00:34:05,790 After all, you didn't wanna go over to his house. 453 00:34:07,973 --> 00:34:09,965 - I'll see you later. - See you. 454 00:34:44,760 --> 00:34:46,160 - How's it going? - Hey. 455 00:34:46,386 --> 00:34:50,175 MRS BINK: Leave him alone. I am paying him by the hour. 456 00:34:50,515 --> 00:34:53,189 She's a delight. 457 00:34:53,477 --> 00:34:56,276 - MRS BINK: I heard that. - Ooh. 458 00:35:02,027 --> 00:35:04,223 My mother sent this over. 459 00:35:04,488 --> 00:35:06,480 - Hi, Matt. - Hey, Laura. 460 00:35:07,699 --> 00:35:10,373 Are you sure it's time for me to take this? 461 00:35:10,660 --> 00:35:15,780 I'm sure. I wrote down the pill schedule so no one gets confused. 462 00:35:16,166 --> 00:35:18,886 Well, who's confused? I'm not confused. 463 00:35:19,169 --> 00:35:22,799 I just wanna make sure that you're doing it right. 464 00:35:24,090 --> 00:35:27,686 - Hey, who's this? - Mrs Bink, lift your leg, please. 465 00:35:30,722 --> 00:35:32,122 My friend, Katie. 466 00:35:32,349 --> 00:35:34,909 Katie's gonna stay with me during the day 467 00:35:35,185 --> 00:35:38,178 when her mom and daddy find work. 468 00:35:38,480 --> 00:35:40,949 It's OK. I'm not scared of her. 469 00:35:42,275 --> 00:35:44,665 - Katie, help me in the kitchen. - OK. 470 00:35:51,034 --> 00:35:53,754 Your father's a smart guy, huh? 471 00:35:55,372 --> 00:35:58,604 He knows I'm a sucker for a kid. 472 00:35:59,709 --> 00:36:04,704 I better be going. It's Lucy's birthday and we're all going out to dinner. 473 00:36:05,966 --> 00:36:08,003 - Thanks. - What? 474 00:36:08,760 --> 00:36:12,436 I said go on home, get out of here and go home. 475 00:36:12,764 --> 00:36:15,916 I've got all the help I need. 476 00:36:17,394 --> 00:36:19,386 STEVE: See you, Matt. 477 00:36:19,646 --> 00:36:22,923 I'm gonna go to the hardware store. I'll need a little cash. 478 00:36:23,233 --> 00:36:26,226 The money's in the coffee can in the kitchen. 479 00:36:27,779 --> 00:36:31,978 And if you promise not to wreck it, you can take my car. 480 00:36:32,325 --> 00:36:34,317 That's OK. My van's fine. 481 00:36:34,577 --> 00:36:38,730 I've been meaning to speak to you about that van all day. 482 00:36:40,709 --> 00:36:46,023 You know, it looks a little, well, lived in. 483 00:36:46,423 --> 00:36:50,815 Don't worry. It's bigger than the last apartment we had. 484 00:36:51,177 --> 00:36:54,375 Look, I've been thinking 485 00:36:54,681 --> 00:36:59,756 about turning that garage into a little guest house. 486 00:37:00,145 --> 00:37:03,775 If you would be willing to fix it up, 487 00:37:04,107 --> 00:37:08,943 then you guys could stay there for a while. 488 00:37:09,320 --> 00:37:13,234 Just until you get on your feet, 489 00:37:15,243 --> 00:37:18,634 or I get on my feet, 490 00:37:18,955 --> 00:37:21,629 or Katie graduates from high school. 491 00:37:26,129 --> 00:37:29,679 Did Reverend Camden ask you if we could live here? 492 00:37:30,008 --> 00:37:34,321 No. I just think that we're both victims 493 00:37:34,679 --> 00:37:37,877 of the reverend's prayers. 494 00:37:48,985 --> 00:37:52,774 That was a dinner I definitely won't forget, ever. 495 00:37:53,114 --> 00:37:58,109 - Because I spilled my milkshake? - No. Because we were all together. 496 00:37:58,494 --> 00:38:03,171 This would have been a perfect birthday if I hadn't been so mean to Dwight. 497 00:38:03,541 --> 00:38:05,817 I feel badly about the way I treated him. 498 00:38:06,085 --> 00:38:08,077 But I learned a lesson, 499 00:38:08,338 --> 00:38:11,172 and that's like a present from life, right, Dad? 500 00:38:12,634 --> 00:38:15,627 - Was I that philosophical at 13? - No. 501 00:38:15,929 --> 00:38:17,727 Ready for cake and presents? 502 00:38:17,972 --> 00:38:19,964 You didn't have to get me anything. 503 00:38:20,224 --> 00:38:23,376 Don't get too excited. We were all pretty busy. 504 00:38:23,686 --> 00:38:26,804 We didn't have much time to get you anything that great. 505 00:38:27,106 --> 00:38:28,984 - That's OK. - [MARY CLEARS THROAT] 506 00:38:29,233 --> 00:38:31,429 No, really, it is. 507 00:38:31,694 --> 00:38:35,734 How about if we go into the living room and eat our cake in there? 508 00:38:40,119 --> 00:38:42,350 Surprise! 509 00:38:42,622 --> 00:38:44,056 [APPLAUSE] 510 00:38:44,290 --> 00:38:47,408 - See? I told you she'd like it. - Happy birthday, Lucy. 511 00:38:47,710 --> 00:38:49,702 Thank you, Ashley. 512 00:38:55,718 --> 00:38:58,677 - I owe you two an apology. - That's OK. 513 00:38:58,971 --> 00:39:02,601 Hey, we couldn't have done all this without your mom and dad. 514 00:39:03,935 --> 00:39:06,245 - DWIGHT: Music! - [PARTY MUSIC] 515 00:39:06,521 --> 00:39:09,161 I didn't deserve this, but thanks. 516 00:39:09,440 --> 00:39:12,399 You're right, and you're welcome. 517 00:39:12,693 --> 00:39:16,209 Don't listen to her, Luce. You deserve the best. 518 00:39:17,573 --> 00:39:19,610 May I have this dance, young lady? 519 00:39:19,867 --> 00:39:21,938 Just one, and then we'll go upstairs. 520 00:39:22,203 --> 00:39:24,763 - Really? - No. We'll be in and out. 521 00:39:25,039 --> 00:39:27,031 You're welcome to stay. 522 00:39:33,965 --> 00:39:36,924 - Jimmy, may I? - My pleasure. 523 00:39:42,181 --> 00:39:45,015 Come on. 524 00:39:46,894 --> 00:39:49,284 I think we'll sit this one out. 525 00:39:51,899 --> 00:39:55,051 Do you have anything against dancing with older women? 526 00:39:55,361 --> 00:39:57,353 Not at all. 527 00:40:12,545 --> 00:40:17,301 Thanks again. It was nice of you just to do it because you're Jimmy's friend. 528 00:40:17,675 --> 00:40:21,988 Actually, it started out that way, but... 529 00:40:23,306 --> 00:40:25,582 But what? 530 00:40:25,850 --> 00:40:28,888 I think I'm in love with you, Lucy Camden. 531 00:40:42,908 --> 00:40:45,377 Wait a sec. I have to tell you something. 532 00:40:45,661 --> 00:40:48,972 - Can't it wait till tomorrow? - No. 533 00:40:49,290 --> 00:40:52,010 Dwight told me he's in love with me. 534 00:40:52,293 --> 00:40:54,569 MARY: Dwight was probably kidding around. 535 00:40:54,837 --> 00:40:57,955 LUCY: No. He said he's in love with me. 536 00:40:58,257 --> 00:41:01,728 You were probably so excited, you heard him wrong. Good night. 537 00:41:02,678 --> 00:41:07,070 No, wait. I mean, I never thought of Dwight in that way before, 538 00:41:07,433 --> 00:41:10,744 but I got to thinking this whole party was Dwight's idea. 539 00:41:11,062 --> 00:41:13,816 - He's a sensitive guy. He's sweet. - Dwight? 540 00:41:14,106 --> 00:41:18,305 In his own way, he's kind of sexy. 541 00:41:18,652 --> 00:41:20,644 I'm not in love with Dwight, 542 00:41:20,905 --> 00:41:23,818 but my entire opinion of him changed 543 00:41:24,116 --> 00:41:26,676 when I saw his potential for passion. 544 00:41:26,952 --> 00:41:30,468 You know what? I think I'm gonna find Dwight someone to love. 545 00:41:31,373 --> 00:41:34,207 Oh, yeah. That'll work out. Good night. 546 00:41:39,298 --> 00:41:41,290 Surprise! 547 00:41:42,176 --> 00:41:44,691 Couldn't go to bed without giving you these. 548 00:41:44,970 --> 00:41:48,202 I thought the party was the gift. 549 00:41:53,062 --> 00:41:57,614 A Hoowie pass? I could use Hoowie for one day, for anything I want? 550 00:41:57,983 --> 00:42:00,054 - Yep. - Thanks. 551 00:42:00,319 --> 00:42:02,311 You're welcome. 552 00:42:06,951 --> 00:42:08,544 What's this? 553 00:42:08,786 --> 00:42:12,621 That entitles you to 13 days of bed-making free of charge. 554 00:42:12,957 --> 00:42:16,667 Thanks, Simon. I figured you and Ruthie would give me the puppies. 555 00:42:17,002 --> 00:42:19,471 - We already gave the puppies away. - We did? 556 00:42:19,755 --> 00:42:22,475 He's not picking them up for about six weeks. 557 00:42:22,758 --> 00:42:26,468 - Who's he? - Dwight's mom said he can have both. 558 00:42:26,804 --> 00:42:29,160 They've got a fenced-in back yard. 559 00:42:29,431 --> 00:42:32,629 - He's gonna name one Bean Blossom. - No, he's not. 560 00:42:32,935 --> 00:42:35,325 - Yes, he is. - So, you guys like Dwight? 561 00:42:35,604 --> 00:42:40,884 We're not in love with him, but we like him a lot. 562 00:42:41,652 --> 00:42:43,848 This is from me and Mary. 563 00:42:44,113 --> 00:42:48,312 Everything you'll need to get through your teen years. 564 00:42:50,619 --> 00:42:52,895 Even a diary. Thanks. 565 00:42:53,163 --> 00:42:57,396 It's not new. It's my old one. I think you're old enough to read it now. 566 00:42:57,751 --> 00:42:59,708 You only wrote on two pages. 567 00:42:59,962 --> 00:43:03,114 That's cos 13 wasn't a very big year for me. 568 00:43:04,842 --> 00:43:06,834 Luce. 569 00:43:08,971 --> 00:43:11,645 This was taken just moments after you were born. 570 00:43:25,654 --> 00:43:28,965 Dad, I love it. 571 00:43:41,378 --> 00:43:45,850 Grandma gave this to me when I turned 13. 572 00:43:46,216 --> 00:43:48,606 I want you to have it. 573 00:43:57,269 --> 00:44:00,421 - Happy birthday, Luce. - Happy birthday, Luce. 574 00:44:00,731 --> 00:44:04,930 [KIDS] Happy birthday, Luce. 575 00:44:05,277 --> 00:44:07,951 ERIC: Woof, woof, woof, woof, woof, woof. 576 00:44:08,001 --> 00:44:12,551 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 48174

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.