All language subtitles for 7th Heaven s01e11 Now You See Me.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,843 --> 00:00:14,200 This quote from Robert Frost. I thought I used another poem. 2 00:00:14,513 --> 00:00:18,189 Everybody uses "The Road Not Taken" one, so I changed it for you. 3 00:00:18,517 --> 00:00:21,510 - Has anybody seen Matt? - He's in the bathroom. 4 00:00:21,812 --> 00:00:24,566 - It sounded like major hair prep. - For church? 5 00:00:24,857 --> 00:00:28,931 No, I don't think so. Sounds a little more serious than church to me. 6 00:00:29,278 --> 00:00:31,998 Have we got anything planned for this afternoon? 7 00:00:32,281 --> 00:00:35,718 - No. Why? - There's an opening on the cheer squad. 8 00:00:36,035 --> 00:00:38,106 I thought I'd get some practice in. 9 00:00:38,370 --> 00:00:41,204 I didn't know you were interested in cheerleading. 10 00:00:41,499 --> 00:00:45,539 One of the girls dropped off squad, so they're holding open try-outs. 11 00:00:45,878 --> 00:00:49,076 - That's great. - What? 12 00:00:50,841 --> 00:00:54,152 I know I'm not ready today, but I could learn how to do it. 13 00:00:54,470 --> 00:00:57,747 - Sure. - It's not like it's brain surgery. 14 00:01:05,523 --> 00:01:07,992 I can see you. You're right there. 15 00:01:09,819 --> 00:01:13,369 Hey, you OK? Sorry. I didn't see you. 16 00:01:13,697 --> 00:01:16,132 That's OK. I'm fine. 17 00:01:16,408 --> 00:01:18,877 - I'm great. - And why is that, Simon? 18 00:01:19,161 --> 00:01:23,952 Thanks to ninja mind control, I'm in the first stages of invisibility. 19 00:01:26,961 --> 00:01:30,033 Can you see him? 20 00:01:30,339 --> 00:01:33,491 - Yeah. - Can I have the car keys? 21 00:01:33,801 --> 00:01:36,270 - Why can't you ride with us? - I've got a date. 22 00:01:36,554 --> 00:01:39,786 - You're not going to church? - I'm bringing her to church. 23 00:01:40,099 --> 00:01:43,729 - This should be fun. - So be on your best behaviour. 24 00:01:44,061 --> 00:01:46,735 We'll try. 25 00:01:49,525 --> 00:01:51,756 - What? - Nothing. What's her name? 26 00:01:52,027 --> 00:01:56,021 - Tia. - You listen in on my phone calls. 27 00:01:56,824 --> 00:01:59,896 Dad, could you say something really profound? 28 00:02:00,202 --> 00:02:04,719 - I built you up so she'd want to come. - You should have told me weeks ago. 29 00:02:07,668 --> 00:02:10,308 Has Matt ever brought a date to church before? 30 00:02:10,588 --> 00:02:12,739 Nope. 31 00:02:13,966 --> 00:02:16,561 I hope you can handle the pressure. 32 00:03:22,534 --> 00:03:24,526 [CHURCH BELLS] 33 00:03:43,472 --> 00:03:45,270 Thank you. That was wonderful. 34 00:03:45,516 --> 00:03:47,792 - That took forever. - What's your hurry? 35 00:03:48,060 --> 00:03:51,576 - I gotta start practising. - The cheerleader thing? Forget it. 36 00:03:51,897 --> 00:03:54,287 - Why? - Because it's stupid. 37 00:03:54,566 --> 00:03:59,402 Right, but throwing a big, brown ball into a net is a service to mankind? 38 00:03:59,780 --> 00:04:04,332 Basketball's a sport. Cheerleading is just making a spectacle of yourself. 39 00:04:06,120 --> 00:04:08,316 [SIGHS] 40 00:04:09,289 --> 00:04:11,565 - Mom, Dad, this is Tia. - Nice to meet you. 41 00:04:11,834 --> 00:04:14,713 - Tia, this is Mom and Dad. - Hope you weren't bored. 42 00:04:15,003 --> 00:04:18,041 No, I loved your sermon. It was very deep. 43 00:04:18,340 --> 00:04:21,538 - I told you she was terrific. - And perceptive, too. 44 00:04:21,844 --> 00:04:23,836 It's neat to see parents at work. 45 00:04:24,096 --> 00:04:26,452 Work is so much a part of what people are, 46 00:04:26,724 --> 00:04:30,604 whether it's in the home like Mrs Camden, or out in the community. 47 00:04:30,936 --> 00:04:33,405 Both are important contributions to society. 48 00:04:33,689 --> 00:04:37,000 Thank you. I don't hear that often enough. 49 00:04:37,317 --> 00:04:40,867 Matt, would you like to bring Tia by for Sunday dinner? 50 00:04:41,196 --> 00:04:43,347 We'll grab something on our own. 51 00:04:43,615 --> 00:04:45,686 Actually, if it's no trouble, 52 00:04:45,951 --> 00:04:49,023 Sunday dinner with the family sounds really nice. 53 00:04:49,329 --> 00:04:52,288 - Sure. OK. - Only if you let me help, Mrs Camden. 54 00:04:52,583 --> 00:04:56,259 Great. Matt, would you get some ice cream on the way home? 55 00:04:56,587 --> 00:04:58,624 - No problem. - See you then. 56 00:04:58,881 --> 00:05:00,952 - Bye-bye. Nice meeting you. - Hey. 57 00:05:01,216 --> 00:05:03,208 Glad you could be here. 58 00:05:03,469 --> 00:05:07,224 Know how long the line for the bathroom is when you go into overtime? 59 00:05:07,556 --> 00:05:10,628 You gotta give us a two-minute warning or something. 60 00:05:10,934 --> 00:05:13,529 Like they do in football. 61 00:05:14,521 --> 00:05:16,717 Matt, Tia. Wait up. 62 00:05:17,524 --> 00:05:19,561 - How you doing? - Thank you. 63 00:05:19,818 --> 00:05:23,095 - Nice work, inviting Tia. - What are you talking about? 64 00:05:23,405 --> 00:05:28,605 Nobody ever gets through dinner without revealing something interesting. 65 00:05:28,994 --> 00:05:31,304 No, no, no. Go with Mom and Dad. 66 00:05:31,580 --> 00:05:34,379 I'll be invisible. You won't even know I'm there. 67 00:05:34,666 --> 00:05:37,181 Then you might as well go with them. 68 00:05:37,461 --> 00:05:40,101 - Please. - Come on, Matt. It'll be fine. 69 00:05:40,380 --> 00:05:42,975 All right. Get in the car. 70 00:05:48,305 --> 00:05:52,857 Thanks. Do you believe it's possible for people to become invisible? 71 00:05:53,227 --> 00:05:54,581 Absolutely. 72 00:05:54,811 --> 00:05:59,090 I'm learning to direct people's perceptions so that they can't see me. 73 00:05:59,441 --> 00:06:02,001 Direct our perception so we can't hear you. 74 00:06:02,277 --> 00:06:03,427 Ha ha. 75 00:06:03,654 --> 00:06:06,533 I believe it's possible for someone to be invisible. 76 00:06:06,823 --> 00:06:10,942 - You really think so? - Yes, I do. You be careful. 77 00:06:11,954 --> 00:06:14,947 All right, kid, disappear. 78 00:06:16,250 --> 00:06:18,321 Can we stop by my house so I can change? 79 00:06:23,131 --> 00:06:25,441 Green beans? Let me help you with that. 80 00:06:25,717 --> 00:06:28,073 Be my guest. What are you doing? 81 00:06:28,345 --> 00:06:32,544 Thought I'd slice them, make French green beans. 82 00:06:32,891 --> 00:06:34,689 OK. If that's what you want. 83 00:06:34,935 --> 00:06:39,487 As a teenager, I thought French green beans were connected to French kissing. 84 00:06:39,856 --> 00:06:42,849 You thought everything was connected to kissing. 85 00:06:46,196 --> 00:06:48,836 - What? - What? 86 00:06:49,116 --> 00:06:52,473 - Did I do something? - No. 87 00:06:52,786 --> 00:06:56,382 But it wouldn't hurt if you tried a more romantic approach. 88 00:06:56,707 --> 00:07:01,577 What's more romantic than French beans with our very own French bean slicer? 89 00:07:01,962 --> 00:07:04,193 I don't know. You tell me. 90 00:07:04,464 --> 00:07:06,456 I'm lost here. 91 00:07:07,259 --> 00:07:09,535 I was watching Matt and Tia in church 92 00:07:09,803 --> 00:07:13,479 and I was thinking what we were like when our relationship was new. 93 00:07:13,807 --> 00:07:17,005 It was always full of wonderful surprises. 94 00:07:17,311 --> 00:07:19,303 I remember. 95 00:07:21,648 --> 00:07:22,798 Well? 96 00:07:24,484 --> 00:07:26,794 Well what? 97 00:07:27,070 --> 00:07:29,062 Nothing. I'm being silly. 98 00:07:29,323 --> 00:07:33,761 It's still full of wonderful, just not so many surprises. I miss that. 99 00:07:48,258 --> 00:07:50,727 - Mary, will you help spot me? - Nope. 100 00:07:51,011 --> 00:07:54,766 Why not? When you went out for basketball, I helped you practise. 101 00:07:55,098 --> 00:07:57,010 - That was different. - Why? 102 00:07:57,267 --> 00:08:01,261 - You wanted something. I helped you. - I can't stop you. 103 00:08:01,605 --> 00:08:05,599 But I won't participate in your downfall as a woman and a human being. 104 00:08:05,942 --> 00:08:08,059 - Excuse me? - Don't you get it? 105 00:08:08,320 --> 00:08:11,313 Cheerleading trivialises women and women's sports. 106 00:08:11,615 --> 00:08:14,369 Thanks for your support. 107 00:08:14,659 --> 00:08:17,219 Hi. Matt said you'd be out here. 108 00:08:17,496 --> 00:08:21,046 - Shooting hoops? - No. Some of us don't play sports. 109 00:08:21,375 --> 00:08:25,051 You guys are so lucky. It would be fun having a brother or sister. 110 00:08:25,379 --> 00:08:28,577 - Not always. - I'm going inside. 111 00:08:28,882 --> 00:08:32,193 No, wait. I'll go. You stay. Just do whatever you were doing. 112 00:08:32,511 --> 00:08:36,790 No, really, that's OK. I've seen enough cartwheels for one day. 113 00:08:38,433 --> 00:08:42,029 Sorry. Seems like all I have to do is show up and a war breaks out. 114 00:08:42,354 --> 00:08:44,869 Forget it. This has nothing to do with you. 115 00:08:45,148 --> 00:08:47,947 - I've heard that one before. - Heard what? 116 00:08:48,235 --> 00:08:53,549 Nothing. So, you were doing cartwheels? 117 00:09:07,712 --> 00:09:11,103 OK. You got the almonds in, half a cup, OK. 118 00:09:11,425 --> 00:09:14,020 Pour 'em on top of the green beans. 119 00:09:15,345 --> 00:09:18,338 Good job. Now mix them all up with your hands. 120 00:09:20,767 --> 00:09:22,759 - Have you seen Tia? - No. 121 00:09:23,019 --> 00:09:25,818 - Have you seen Tia? - No. I'm looking for her. 122 00:09:26,106 --> 00:09:28,905 If nobody's seen her, maybe she's invisible. 123 00:09:29,192 --> 00:09:32,663 - Tia is anything but invisible. - She seems like a nice girl. 124 00:09:32,988 --> 00:09:35,264 How many times have you gone out with her? 125 00:09:35,532 --> 00:09:39,492 Twice, but there was this instant connection between us, you know? 126 00:09:39,828 --> 00:09:42,946 I know. It was like that with me and your dad when we met. 127 00:09:43,248 --> 00:09:45,922 Of course, we were a lot older than you and Tia. 128 00:09:46,209 --> 00:09:50,123 Of course, but kids are growing up a lot faster these days. 129 00:09:50,463 --> 00:09:53,456 - Some do, some don't. - I'm gonna go find Tia. 130 00:09:54,634 --> 00:09:57,672 Simon, will you put out the napkins, please? 131 00:09:57,971 --> 00:09:59,405 [WHINES] 132 00:09:59,639 --> 00:10:03,235 If you'd stop following me around, nobody would see me. 133 00:10:05,145 --> 00:10:07,137 Yes, we would. 134 00:10:10,483 --> 00:10:12,475 [TIA LAUGHS] 135 00:10:13,612 --> 00:10:16,525 Thanks for dinner. Could I help you clear the dishes? 136 00:10:16,823 --> 00:10:18,815 We're enjoying your company. 137 00:10:19,075 --> 00:10:23,592 It's not often anybody wants to talk about my sermons after church. 138 00:10:23,955 --> 00:10:27,153 I just think that Frost poem you quoted was so beautiful. 139 00:10:27,459 --> 00:10:29,337 It was a good choice, wasn't it? 140 00:10:29,586 --> 00:10:32,465 I'm surprised you know "The Death of the Hired Man". 141 00:10:32,756 --> 00:10:37,114 It's in our English lit book, but I'd never heard it read out loud before. 142 00:10:37,469 --> 00:10:40,541 The safe choice would have been "The Road Not Taken". 143 00:10:40,847 --> 00:10:43,407 Exactly. Wouldn't it? 144 00:10:43,683 --> 00:10:45,720 When Eric and I started dating, 145 00:10:45,977 --> 00:10:48,697 he wrote some pretty wonderful poetry himself. 146 00:10:48,980 --> 00:10:51,449 I bet it was nothing you could read in church. 147 00:10:51,733 --> 00:10:54,487 - I wouldn't say that. - ANNIE: I would. 148 00:10:54,778 --> 00:10:58,977 - It was very personal. - Could you quote the Frost poem again? 149 00:10:59,324 --> 00:11:03,159 I think people have probably had enough eloquence for one day. 150 00:11:03,495 --> 00:11:06,693 We wouldn't want to have to call the poetry police. 151 00:11:07,666 --> 00:11:09,897 Please, just a line or two. 152 00:11:10,168 --> 00:11:12,683 Go on, honey. You were pretty terrific. 153 00:11:12,963 --> 00:11:15,239 Please. The line about home. 154 00:11:17,217 --> 00:11:20,096 "Home, he mocked gently. 155 00:11:20,387 --> 00:11:23,221 Yes, where else but home? 156 00:11:23,515 --> 00:11:26,508 It all depends On what you mean by home. 157 00:11:28,603 --> 00:11:31,835 Home is the place where, When you have to go there, 158 00:11:32,148 --> 00:11:34,743 They have to take you in." 159 00:11:36,319 --> 00:11:38,879 Excuse me. 160 00:11:39,739 --> 00:11:43,210 - Matt, go see about her. - Dad made her cry. 161 00:11:43,535 --> 00:11:45,766 Your mom picked the poem. 162 00:11:46,579 --> 00:11:48,298 I'm going. 163 00:11:50,166 --> 00:11:53,876 - What do you think that was about? - She's obviously in a lot of pain. 164 00:11:54,212 --> 00:11:57,046 - Should I...? - Not yet. 165 00:11:57,340 --> 00:11:59,491 [SOBS] 166 00:11:59,759 --> 00:12:02,354 Come on. Tell me what's going on. 167 00:12:05,181 --> 00:12:10,495 I'm sorry. I generally try not to burst into tears unless I'm alone. 168 00:12:10,895 --> 00:12:14,525 That's OK. We're big on emotions around here. 169 00:12:19,738 --> 00:12:22,731 I know it doesn't seem like any big deal, 170 00:12:23,033 --> 00:12:25,150 but my parents just got divorced. 171 00:12:26,703 --> 00:12:28,695 I'm sorry. 172 00:12:30,540 --> 00:12:34,011 You don't know how lucky you are to be part of this family. 173 00:12:34,335 --> 00:12:36,895 Yes, I do. 174 00:12:37,172 --> 00:12:39,403 But I'm also lucky that I met you. 175 00:12:50,351 --> 00:12:52,547 Hey. There you are. 176 00:12:53,688 --> 00:12:55,680 - You OK? - Yeah, fine. 177 00:12:56,775 --> 00:12:58,767 - Can I ask you a favour? - Anything. 178 00:12:59,027 --> 00:13:01,098 I need a ride to my dad's place. 179 00:13:01,362 --> 00:13:03,718 - Sure. - It's my week to stay with him. 180 00:13:03,990 --> 00:13:06,585 He was supposed to pick me up, but he was busy. 181 00:13:06,868 --> 00:13:10,179 He didn't even call. He was afraid he'd have to talk to my mom. 182 00:13:10,497 --> 00:13:14,377 - I'll take you after I drop the kids. - You could hang out at my dad's. 183 00:13:14,709 --> 00:13:17,543 He won't be there. He'll have a date. 184 00:13:17,837 --> 00:13:22,468 - I'd like to, but I've got homework. - Oh. OK. Sure. 185 00:13:22,842 --> 00:13:25,516 Or maybe we could do homework together. 186 00:13:25,804 --> 00:13:29,514 Yeah. I know. You take me to my dad's so I can drop off my stuff. 187 00:13:29,849 --> 00:13:32,523 - I'll follow you back. - You have your own car? 188 00:13:32,811 --> 00:13:37,681 He bought me a car. I can't take it to Mom's. He doesn't want her to drive it. 189 00:13:38,066 --> 00:13:40,786 - I see. - So I'll follow you back to your place. 190 00:13:41,069 --> 00:13:44,221 Then you won't have to take me home. I'll drive myself. 191 00:13:44,531 --> 00:13:48,207 - I'll pick you up later. - Think I could stay for dinner again? 192 00:13:49,244 --> 00:13:52,840 I'm sure it'll be fine. 193 00:14:02,298 --> 00:14:03,698 Late lunch? 194 00:14:03,925 --> 00:14:08,238 I've been so busy, this is the first chance I've had to stop and eat. 195 00:14:08,596 --> 00:14:12,670 - What are you doing home early? - I thought I'd get some work done here. 196 00:14:13,017 --> 00:14:15,088 - Where's Ruthie? - Play date. 197 00:14:15,353 --> 00:14:18,585 - So it's just the two of us alone? - That's right. 198 00:14:18,898 --> 00:14:22,574 In this great big house in the middle of the afternoon? 199 00:14:22,902 --> 00:14:25,940 With an hour to kill before the kids get home? 200 00:14:26,239 --> 00:14:28,071 - You've got it. - Come here. 201 00:14:29,617 --> 00:14:32,610 I love spontaneity. It always pays off. 202 00:14:32,912 --> 00:14:35,825 - I don't think so. - Wait a minute. 203 00:14:36,124 --> 00:14:41,836 Weren't you the one who said that you missed the surprise in our relationship? 204 00:14:42,255 --> 00:14:43,769 Surprise. 205 00:14:45,967 --> 00:14:50,644 A surprise would be if you planned something romantic that took effort. 206 00:14:51,014 --> 00:14:53,893 - My spontaneity means nothing? - Of course it does. 207 00:14:54,183 --> 00:14:56,857 You can have half of my peanut-butter sandwich. 208 00:14:57,145 --> 00:14:58,943 Don't forget to pick Mary up. 209 00:15:03,735 --> 00:15:07,046 Lucy making cheerleader would be scarier than The X-Files. 210 00:15:07,363 --> 00:15:11,801 - She's the biggest klutz at school. - I know. So, are you gonna tell her? 211 00:15:12,160 --> 00:15:14,197 No way. She's my friend. 212 00:15:14,454 --> 00:15:16,446 I couldn't do it, either. 213 00:15:26,215 --> 00:15:29,208 - Get in the car. Let's go. - What's the matter? 214 00:15:29,510 --> 00:15:32,503 - Nothing. Just get in the car. - Tell me what's wrong. 215 00:15:32,805 --> 00:15:34,797 - I'm a dope. - Why? 216 00:15:35,058 --> 00:15:38,176 - To think I can go for cheerleading. - Of course you can. 217 00:15:38,478 --> 00:15:40,390 Then you're a dope too. 218 00:15:42,231 --> 00:15:44,382 - What happened? - Nothing. 219 00:15:44,651 --> 00:15:47,086 Fine. I'm gonna help you anyway. 220 00:15:47,362 --> 00:15:49,399 Like you know about cheerleading. 221 00:15:49,656 --> 00:15:52,410 I can get you on the cheerleading team. 222 00:15:52,700 --> 00:15:54,578 Cheerleading squad. 223 00:15:54,827 --> 00:15:57,820 You don't know anything about cheerleading. 224 00:15:58,122 --> 00:16:01,832 It's a topic I've studied quite closely for many years. 225 00:16:02,168 --> 00:16:04,160 Come on. 226 00:16:07,715 --> 00:16:11,709 Clear your calendar. You're putting yourself in my capable hands. 227 00:16:12,053 --> 00:16:15,125 - What are you gonna do? - Turn you into a cheerleader. 228 00:16:15,431 --> 00:16:18,026 - What are you gonna do specifically? - Trust me. 229 00:16:23,106 --> 00:16:25,496 You little turkey. You were eavesdropping? 230 00:16:25,775 --> 00:16:28,529 - No, I wasn't. - Did you know he was back there? 231 00:16:28,820 --> 00:16:31,619 - I forgot. - You forgot because I was invisible. 232 00:16:31,906 --> 00:16:34,102 Then how come I can see you? 233 00:16:34,367 --> 00:16:40,079 When a person has violent emotions, it's difficult to control their perceptions. 234 00:16:43,876 --> 00:16:45,868 [KNOCKING] 235 00:16:48,464 --> 00:16:50,854 - Oh, hi. - Hi. This is my mom. 236 00:16:51,134 --> 00:16:52,932 Mom, this is Mrs Camden. 237 00:16:53,177 --> 00:16:56,568 Sorry. I got a call when we got out of the car. You know how it is. 238 00:16:56,889 --> 00:16:58,881 No, she doesn't. Sorry. 239 00:16:59,142 --> 00:17:01,134 It's OK. Come on in. 240 00:17:01,394 --> 00:17:04,068 I'll ask, but I don't think they'll go for it. 241 00:17:04,355 --> 00:17:08,395 - Matt said he'd take me to my dad's. - He should be back any minute. 242 00:17:08,734 --> 00:17:11,727 He was gonna pick me up, but my mom wanted to drop me off. 243 00:17:12,029 --> 00:17:16,342 Hi. I'm Ellen. I would have taken Tia over to her father's house myself, 244 00:17:16,701 --> 00:17:20,820 but since the divorce we haven't exactly been on friendly terms together. 245 00:17:21,164 --> 00:17:23,474 That must be hard for both of you. 246 00:17:23,749 --> 00:17:26,218 I'm content to have no contact with him. 247 00:17:26,502 --> 00:17:29,176 I'd much rather have Matt take her over there. 248 00:17:29,464 --> 00:17:32,298 He should be back soon. Would you like to come in? 249 00:17:32,592 --> 00:17:36,381 Thanks. I can't. I've got a couple coming over to look at the condo. 250 00:17:36,721 --> 00:17:38,713 Tia knows I mean no offence by this, 251 00:17:38,973 --> 00:17:41,647 but it shows better without a teenager there. 252 00:17:41,934 --> 00:17:45,974 - Of course. - We're moving into a singles complex. 253 00:17:46,314 --> 00:17:50,752 It's a smaller space, but it'll give me a better shot at, you know. 254 00:17:51,110 --> 00:17:52,863 Meeting someone. 255 00:17:53,112 --> 00:17:55,229 Hey, if he can do it, I can do it. 256 00:17:55,490 --> 00:17:58,847 With a little work, you could get a good price for this place. 257 00:17:59,160 --> 00:18:02,471 - How much did you pay for it? - It belongs to the church. 258 00:18:02,788 --> 00:18:06,179 - My husband is a minister. - I told you, Mom. Remember? 259 00:18:06,501 --> 00:18:10,620 Did you? I hear that men of the cloth are really hot. 260 00:18:10,963 --> 00:18:14,161 If he has any friends, keep me in mind. 261 00:18:14,467 --> 00:18:17,460 I gotta go. Honey, call me if you need anything. 262 00:18:21,057 --> 00:18:24,494 She's really not a bad person. She just likes to keep busy. 263 00:18:24,810 --> 00:18:27,609 Her work keeps her from thinking about the divorce. 264 00:18:27,897 --> 00:18:30,776 Well, divorce is hard on everyone in the family. 265 00:18:31,067 --> 00:18:34,663 Believe me, the marriage wasn't any picnic either. 266 00:18:37,865 --> 00:18:42,257 I wish I could get Lucy interested in a sport, something besides cheerleading. 267 00:18:42,620 --> 00:18:47,740 Look, I know you think it's stupid, but cheerleading takes talent and hard work. 268 00:18:48,125 --> 00:18:51,516 Do you know why there's an opening on the cheerleading squad? 269 00:18:51,837 --> 00:18:52,953 No. 270 00:18:53,172 --> 00:18:56,927 A girl fell off the top of the pyramid and broke her collarbone. 271 00:18:57,260 --> 00:18:59,297 - What pyramid? - You know. 272 00:18:59,553 --> 00:19:04,389 They pile themselves on top of each other until there's one girl at the top. 273 00:19:04,767 --> 00:19:07,123 - Why? - I don't know. You tell me. 274 00:19:07,395 --> 00:19:11,867 - Why would anyone take that chance? - Your sister comes to all your games. 275 00:19:12,233 --> 00:19:14,429 - And? - She looks up to you. 276 00:19:14,694 --> 00:19:20,213 Cheerleading doesn't mean that much to you, but it's important to your sister. 277 00:19:20,616 --> 00:19:23,688 Dad, it's cheerleading. 278 00:19:23,995 --> 00:19:26,908 I know. I promised your mother I'd give you a lecture. 279 00:19:29,542 --> 00:19:31,534 - That was pretty good. - Thanks. 280 00:19:34,046 --> 00:19:38,040 Happy, stay away from me, and I think this will work. 281 00:19:38,384 --> 00:19:39,534 [WHINES] 282 00:19:39,760 --> 00:19:42,958 They cannot see me if I cannot be seen. 283 00:19:43,264 --> 00:19:45,904 - They cannot see me... - RUTHIE: Hi, Simon. 284 00:19:47,560 --> 00:19:50,280 - Ruthie? - Yes, Simon? 285 00:19:51,814 --> 00:19:54,409 - Where are you? - I'm invisible. 286 00:19:56,027 --> 00:19:58,496 - Come on, Ruthie, come out. - I am out. 287 00:19:58,779 --> 00:20:00,771 I'm just invisible. 288 00:20:13,169 --> 00:20:16,480 You can't be invisible. You don't know how. 289 00:20:16,797 --> 00:20:19,266 Can you see me? 290 00:20:19,550 --> 00:20:22,543 - No. - Then I guess I am invisible. 291 00:20:30,811 --> 00:20:34,202 Happy, go find Ruthie, girl. Go find her. 292 00:20:34,523 --> 00:20:35,877 [WHINES] 293 00:20:36,108 --> 00:20:38,100 [SIGHS] 294 00:20:40,905 --> 00:20:42,897 Fine, then. 295 00:20:53,793 --> 00:20:54,909 [KNOCKING] 296 00:20:55,127 --> 00:20:58,518 Hi. We're gonna head up now. 297 00:20:58,839 --> 00:21:02,196 - Good night. - Thank you so much for dinner. 298 00:21:02,510 --> 00:21:04,502 - I really enjoyed it. - I'm glad. 299 00:21:04,762 --> 00:21:07,516 I'm sorry we didn't talk more. Maybe tomorrow. 300 00:21:07,807 --> 00:21:09,605 - Yeah, sure. - See you then. 301 00:21:09,850 --> 00:21:12,081 OK. 302 00:21:12,353 --> 00:21:14,151 - Good night. - Good night. 303 00:21:14,396 --> 00:21:16,513 ANNIE: Good night. 304 00:21:20,027 --> 00:21:25,659 Their coming in like that was a code for it's late, you'd better go home. 305 00:21:26,075 --> 00:21:29,113 Oh. OK. 306 00:21:30,287 --> 00:21:33,325 It's so great, having dinner together 307 00:21:33,624 --> 00:21:36,935 and hanging out, just doing stuff that normal families do. 308 00:21:37,253 --> 00:21:41,247 I don't know how normal we are, but I'm glad you had a good time. 309 00:21:43,342 --> 00:21:46,301 - No. - Come here. 310 00:21:51,267 --> 00:21:53,463 Thanks for taking me to my dad's. 311 00:21:53,727 --> 00:21:56,367 Someday he'll be home and I'll introduce you. 312 00:21:56,647 --> 00:21:58,878 I'll follow if you don't wanna drive alone. 313 00:21:59,150 --> 00:22:03,303 No. The point in picking up my car was so you wouldn't have to. 314 00:22:03,654 --> 00:22:06,010 I'll be fine. I drive myself all the time. 315 00:22:06,282 --> 00:22:07,272 OK. 316 00:22:23,007 --> 00:22:24,999 [PHONE] 317 00:22:26,594 --> 00:22:29,985 - Hello? - MAN: Hi. I'm sorry to wake you up. 318 00:22:30,306 --> 00:22:32,377 This is Bob Jackson, Tia's father. 319 00:22:32,641 --> 00:22:36,521 She's not back yet. I'm getting a little worried about her. 320 00:22:36,854 --> 00:22:39,414 I thought she left here a couple of hours ago. 321 00:22:39,690 --> 00:22:42,285 We'll go and check and I'll call you right back. 322 00:22:42,568 --> 00:22:44,560 Thank you so much. 323 00:22:47,197 --> 00:22:49,632 It seems Tia didn't make it home. 324 00:23:12,014 --> 00:23:14,006 I think I found her. 325 00:23:28,697 --> 00:23:31,769 - Are you OK? - I'm fine. 326 00:23:32,076 --> 00:23:34,352 I didn't feel like going back to my dad's. 327 00:23:34,620 --> 00:23:37,692 He just called. He's really worried about you. 328 00:23:37,998 --> 00:23:41,628 So worried it took him till 2.30 to realise I'm not there? 329 00:23:41,961 --> 00:23:44,556 Let's let him know you're all right. 330 00:23:47,549 --> 00:23:49,666 [PHONE] 331 00:23:49,927 --> 00:23:51,759 - Hello. - Bob, it's Eric Camden. 332 00:23:52,012 --> 00:23:54,004 Tia's fine. She's right here. 333 00:23:54,264 --> 00:23:57,063 Oh, good, good. I had a feeling she was. 334 00:23:57,351 --> 00:24:01,789 I could follow her over there or we could put her up here for the night. 335 00:24:02,147 --> 00:24:04,218 Well, I don't wanna put you out. 336 00:24:04,483 --> 00:24:06,714 It's no trouble. You wanna talk to her? 337 00:24:06,986 --> 00:24:09,979 No, no, no. I'm sure she's in good hands. 338 00:24:10,280 --> 00:24:12,272 Thank you so much. 339 00:24:18,831 --> 00:24:21,983 Let me guess. It's OK with him if I stay here. 340 00:24:22,835 --> 00:24:24,827 - Yeah. - I'm sorry if I scared you. 341 00:24:25,087 --> 00:24:27,682 I was gonna drive home in the morning. 342 00:24:27,965 --> 00:24:30,525 His dates are usually gone by then. 343 00:24:30,801 --> 00:24:33,953 Don't worry about it. I can make up a bed on the couch. 344 00:24:34,263 --> 00:24:36,255 Thank you. 345 00:24:37,808 --> 00:24:40,721 Tia, does your dad know how you feel about his dating? 346 00:24:41,019 --> 00:24:43,614 I don't think it makes any difference. 347 00:24:43,897 --> 00:24:47,573 It might. Maybe you should talk to him. 348 00:24:47,901 --> 00:24:50,097 You really do believe in miracles. 349 00:24:50,362 --> 00:24:52,593 You have to in my line of work. 350 00:25:05,335 --> 00:25:06,928 [SIMON] Tia. 351 00:25:07,171 --> 00:25:09,731 - Did you have car trouble? - It's a long story. 352 00:25:10,007 --> 00:25:12,761 She'll tell you all about it. Simon, breakfast. 353 00:25:13,051 --> 00:25:16,727 - In a minute. After I talk to Tia. - What's up? 354 00:25:17,055 --> 00:25:21,846 I figured out why Happy keeps following me around, even when I'm invisible. 355 00:25:22,227 --> 00:25:25,504 - Why? - When I'm invisible, I don't disappear. 356 00:25:25,814 --> 00:25:29,808 I'm still there. It's just that I use my mental powers so you can't see me. 357 00:25:30,152 --> 00:25:31,142 Of course. 358 00:25:31,361 --> 00:25:35,355 A dog, having greater mental powers, he still senses that I'm around. 359 00:25:35,699 --> 00:25:38,134 - Good point. - Yeah. I thought I couldn't do it. 360 00:25:38,410 --> 00:25:41,608 - Was there a sleepover? - Doesn't she ever leave? 361 00:25:41,914 --> 00:25:45,544 - Morning. Thanks for breakfast. - Uh-huh. 362 00:25:45,876 --> 00:25:48,914 I've gotta go home and change for school. 363 00:25:49,213 --> 00:25:51,284 You could wear something of Mary's. 364 00:25:51,548 --> 00:25:53,665 - I'll find you something. - Thanks. 365 00:25:53,926 --> 00:25:56,521 This is almost like having real sisters. 366 00:25:56,804 --> 00:25:59,797 I'll make sure she shows you the good stuff. 367 00:26:02,768 --> 00:26:06,364 I said I'd follow her if she didn't wanna drive by herself. 368 00:26:06,688 --> 00:26:11,080 - We found her asleep in her car. - We know you did nothing wrong. 369 00:26:11,443 --> 00:26:13,799 Would it be OK if I paid her dad a visit? 370 00:26:14,071 --> 00:26:17,269 Yeah, it's fine with me, but the guy sounds like a real jerk. 371 00:26:17,574 --> 00:26:20,487 - I picked up on that. - What's her mom like? 372 00:26:20,786 --> 00:26:23,824 - Much the same as her dad. - What are you gonna say? 373 00:26:24,122 --> 00:26:26,717 I've done this kind of thing before, Matt. 374 00:26:27,000 --> 00:26:31,631 But this time it affects me. Tia likes the family, and the family likes her. 375 00:26:32,005 --> 00:26:34,201 I know it's still early in the game, 376 00:26:34,466 --> 00:26:36,822 but I think she could be the one. 377 00:26:46,478 --> 00:26:49,152 - Did he say...? - The one. 378 00:26:49,439 --> 00:26:54,719 - Think she feels that way about him? - Tia likes all of us Camdens equally. 379 00:26:57,447 --> 00:27:01,077 - Do you think we should tell him? - No. He'll figure it out. 380 00:27:02,160 --> 00:27:04,152 I hope so. 381 00:27:06,456 --> 00:27:09,574 Hey, did you forget something? 382 00:27:09,876 --> 00:27:11,868 - What? - A kiss. 383 00:27:22,180 --> 00:27:25,491 I can't see you this afternoon. I promised Lucy I'd help her. 384 00:27:25,809 --> 00:27:30,406 That's OK. It's nice you spend time with your sisters. I'll hang out at my dad's. 385 00:27:30,772 --> 00:27:34,049 - We'll have lots of time this weekend. - Can we go to church? 386 00:27:34,359 --> 00:27:38,672 - I really like hearing your dad speak. - I was hoping we'd get some time alone. 387 00:27:39,031 --> 00:27:42,786 It's OK if we don't. I like your family. They're nice to be with. 388 00:27:43,118 --> 00:27:45,394 - They feel that way about you, too. - Hmm. 389 00:27:47,456 --> 00:27:49,448 Bye. 390 00:27:51,668 --> 00:27:53,899 [CAR HORN] 391 00:27:54,171 --> 00:27:55,491 [PHONE] 392 00:27:55,714 --> 00:27:58,024 No. 393 00:27:58,300 --> 00:28:00,610 Hey, I'll be with you in just a second. 394 00:28:00,886 --> 00:28:03,879 Jerry. Jerry, is that a joke or an insult? 395 00:28:04,181 --> 00:28:09,973 Tell her she can settle now or I will advise my client to go for custody. Yes. 396 00:28:12,689 --> 00:28:16,842 - What can I do for you? - I'm Eric Camden. Matt's dad. 397 00:28:17,194 --> 00:28:20,028 We spoke last night. Actually, it was this morning. 398 00:28:20,322 --> 00:28:23,918 Yeah. Matt, the new boyfriend. 399 00:28:24,242 --> 00:28:27,633 I am so glad Tia is getting out. It's doing her a lot of good. 400 00:28:27,954 --> 00:28:31,584 This divorce was tough on her. She was sitting around sulking, moping. 401 00:28:31,917 --> 00:28:34,716 - [PHONE] - Hang on just a second. 402 00:28:35,003 --> 00:28:37,962 No. Jerry, this is not a negotiation. 403 00:28:38,256 --> 00:28:41,454 That is the offer. It closes at the end of business today. 404 00:28:41,760 --> 00:28:45,390 Thank you, sweetheart. It's up to you. 405 00:28:45,722 --> 00:28:48,157 Want me to tell you how to run your business? 406 00:28:48,433 --> 00:28:51,949 I would do what is best for your client and the kid. 407 00:28:52,270 --> 00:28:55,388 What does she look like? You're kidding? 408 00:28:57,567 --> 00:29:01,447 Is she seeing anyone? No, no, no, it's a personal question. 409 00:29:01,780 --> 00:29:04,534 Your three o'clock's waiting. 410 00:29:04,825 --> 00:29:08,102 Hang on. I'm sorry. It's just one of those days. 411 00:29:08,412 --> 00:29:11,564 - Can we reschedule? - Er... 412 00:29:11,873 --> 00:29:14,707 Yeah, sure. I'll... I'll call you. 413 00:29:15,001 --> 00:29:16,958 - It's good to see you. - Yeah. 414 00:29:17,212 --> 00:29:18,328 OK. Well... 415 00:29:18,547 --> 00:29:21,858 Jerry. Jerry, I am giving you good advice here, believe me. 416 00:29:31,685 --> 00:29:35,042 - What are we doing here? - I told you, leave everything to me. 417 00:29:35,355 --> 00:29:39,349 - But how...? - So this is your little sister? 418 00:29:39,693 --> 00:29:42,925 - Hi, I'm Kristin. - Kristin, meet Lucy. 419 00:29:43,238 --> 00:29:45,753 She's going out for cheerleading. 420 00:29:46,032 --> 00:29:49,469 Just lock up and put the keys through the mail slot. 421 00:29:49,786 --> 00:29:52,301 - We appreciate this. - No problem. Good luck. 422 00:29:52,581 --> 00:29:54,413 Thanks. 423 00:29:54,666 --> 00:29:57,386 - Who was that? - I dated her sister. 424 00:29:57,669 --> 00:29:59,103 And? 425 00:29:59,337 --> 00:30:02,489 She dumped me, so she figures she owes me. Come on. 426 00:30:02,799 --> 00:30:06,952 Look, Lucy, you know how to do everything you need to be a cheerleader. 427 00:30:07,304 --> 00:30:10,342 - You're just as good as anyone else. - Well... 428 00:30:10,640 --> 00:30:13,075 You just need confidence, enthusiasm 429 00:30:13,351 --> 00:30:15,422 and the determination to do it. 430 00:30:15,687 --> 00:30:18,407 That's the secret to doing everything. 431 00:30:18,690 --> 00:30:20,682 Come on. Let's go. 432 00:30:24,821 --> 00:30:27,700 [THEME MUSIC FROM ROCKY] 433 00:30:57,729 --> 00:31:00,244 OK? 434 00:31:06,821 --> 00:31:09,211 Straighten out this time. 435 00:31:40,939 --> 00:31:43,738 All right. Gotcha. Lock your knees. 436 00:31:57,789 --> 00:31:59,781 [DOG BARKS] 437 00:32:01,167 --> 00:32:03,398 Check out this great leather jacket. 438 00:32:03,670 --> 00:32:05,821 You look great in it. 439 00:32:08,383 --> 00:32:09,658 [KNOCKING] 440 00:32:09,884 --> 00:32:12,319 Hey. I thought you were at your dad's. 441 00:32:12,595 --> 00:32:15,713 - I was. I thought you were busy. - That was before. 442 00:32:16,016 --> 00:32:20,852 - You wanna do something? - I'd rather hang out with the girls. 443 00:32:22,105 --> 00:32:23,380 Oh. 444 00:32:25,692 --> 00:32:27,684 OK. 445 00:32:28,987 --> 00:32:31,980 TIA: It's really cute. You should try it on with this. 446 00:32:35,243 --> 00:32:39,237 Knock off this invisibility stuff. I don't find it amusing anymore. 447 00:32:39,581 --> 00:32:41,732 You're in a bad mood. I understand. 448 00:32:42,000 --> 00:32:44,390 - Why would I be in a bad mood? - You know. 449 00:32:44,669 --> 00:32:46,467 No, I don't know. Tell me. 450 00:32:46,713 --> 00:32:50,024 Well, I hate to be the one to break the news to you, 451 00:32:50,341 --> 00:32:53,652 but I think Tia wants to be a Camden. 452 00:32:53,970 --> 00:32:57,850 A little early to think about marriage, not that it couldn't happen. 453 00:32:58,183 --> 00:33:02,223 Who's talking about marriage? I think Tia wants Mom and Dad to adopt her. 454 00:33:02,562 --> 00:33:04,838 - What? - That would make her your sister. 455 00:33:05,106 --> 00:33:08,577 You couldn't go out with her anymore, much less marry her. 456 00:33:08,902 --> 00:33:11,576 Mom and Dad aren't adopting Tia. 457 00:33:11,863 --> 00:33:15,652 Maybe not, but I still think she wants them to. 458 00:33:15,992 --> 00:33:18,223 - Why? - Isn't it obvious? 459 00:33:19,245 --> 00:33:21,840 The girl needs a family. 460 00:33:24,334 --> 00:33:29,170 Her father seemed oblivious to the fact that Tia was even having a problem. 461 00:33:29,547 --> 00:33:31,857 Her mother was the same way. 462 00:33:32,133 --> 00:33:34,125 I wonder what would happen 463 00:33:34,385 --> 00:33:37,537 if I got the two of them in the same room 464 00:33:37,847 --> 00:33:41,124 and made them see what they're doing to this kid. 465 00:33:41,434 --> 00:33:43,903 What? You don't think I can do it? 466 00:33:44,187 --> 00:33:46,418 I think you can do anything you want. 467 00:34:04,082 --> 00:34:05,960 What? 468 00:34:06,209 --> 00:34:08,769 Nothing. 469 00:34:20,974 --> 00:34:22,966 Ready? 470 00:34:23,226 --> 00:34:27,186 Look, I appreciate all you did for me, 471 00:34:27,522 --> 00:34:29,514 but I don't know what I was thinking. 472 00:34:29,774 --> 00:34:32,687 - I don't stand a chance. - What are you talking about? 473 00:34:32,986 --> 00:34:35,660 Everything you have to do, you did with me. 474 00:34:35,947 --> 00:34:39,736 Yeah, I can do all the technical stuff. It's not that. 475 00:34:40,076 --> 00:34:42,636 What is it, Luce? Tell me. 476 00:34:42,912 --> 00:34:44,983 I'm not pretty enough. 477 00:34:45,248 --> 00:34:47,808 My legs are too skinny and my head is too big. 478 00:34:48,084 --> 00:34:50,076 Come here. 479 00:34:51,921 --> 00:34:53,913 Look at yourself. 480 00:34:54,173 --> 00:34:58,167 Lucy, you're as beautiful as any cheerleader I've ever seen. 481 00:34:59,304 --> 00:35:01,535 - You think? - I know. 482 00:35:01,806 --> 00:35:04,480 Even if I don't become a cheerleader, 483 00:35:04,767 --> 00:35:07,805 it was worth all the effort just for this. 484 00:35:08,104 --> 00:35:10,096 Thanks, Matt. 485 00:35:10,356 --> 00:35:12,348 You'll make it, kid. 486 00:35:13,776 --> 00:35:18,009 - And if I don't? - We have the next year to work on it. 487 00:35:20,116 --> 00:35:22,870 [GIRLS CHEERING] 488 00:35:27,707 --> 00:35:29,027 Ready? 489 00:35:29,250 --> 00:35:31,810 G-O, go, Eagles, go! 490 00:35:32,879 --> 00:35:35,314 G-O, go, Eagles, go! 491 00:35:36,382 --> 00:35:39,614 - Am I being a father, or is she good? - She's really good. 492 00:35:39,927 --> 00:35:43,364 I hate to admit it, but this is kind of cool. How did you do it? 493 00:35:43,681 --> 00:35:47,675 All I did was help her find some confidence, same thing I did for you. 494 00:35:48,019 --> 00:35:50,090 The cheerleader Lucy was invisible 495 00:35:50,355 --> 00:35:53,666 because all we could see was the regular Lucy. 496 00:35:53,983 --> 00:35:56,100 I think you're exactly right, Simon. 497 00:35:56,361 --> 00:35:58,557 G-O, go, Eagles, go! 498 00:35:59,113 --> 00:36:01,673 G-O, go, Eagles, go! 499 00:36:02,617 --> 00:36:04,449 G-O, go, Eagles, go! 500 00:36:04,702 --> 00:36:06,898 [CHEERING] 501 00:36:17,674 --> 00:36:20,314 This was a great day to be with your family. 502 00:36:20,593 --> 00:36:23,870 - Thanks for including me. - Sure. 503 00:36:25,431 --> 00:36:29,345 Um, listen, Tia, I kind of get the feeling 504 00:36:29,686 --> 00:36:33,521 you're not with me because of me but because of my family. 505 00:36:33,856 --> 00:36:35,256 [SIGHS] 506 00:36:36,401 --> 00:36:38,393 I'm sorry, Matt. 507 00:36:39,320 --> 00:36:41,312 I like you, I really do, 508 00:36:41,572 --> 00:36:44,724 but I guess I just need more than a boyfriend right now. 509 00:36:45,993 --> 00:36:47,950 That's OK. I understand. 510 00:36:48,705 --> 00:36:51,345 Don't take it personally. 511 00:36:51,624 --> 00:36:55,095 I won't. I've... I've been dumped before. 512 00:36:55,420 --> 00:36:57,855 - You're kidding? - No. 513 00:36:58,131 --> 00:37:01,761 Never by anybody that I cared about this much, but... 514 00:37:02,093 --> 00:37:04,164 Sometimes things just don't work out. 515 00:37:04,429 --> 00:37:07,422 Yeah. I know all about that. 516 00:37:10,226 --> 00:37:11,819 Come here. 517 00:37:14,939 --> 00:37:17,295 It'll be fine. You'll see. 518 00:37:20,695 --> 00:37:24,132 - Can I ask you a terrible question? - You bet. 519 00:37:24,449 --> 00:37:28,728 When things settle down with my life, can we try going out again? 520 00:37:30,121 --> 00:37:34,115 That's not a terrible question. Sure. 521 00:37:47,096 --> 00:37:49,565 When you said there was someone for me to meet, 522 00:37:49,849 --> 00:37:54,969 I hung up the phone, I made a sale and I blew my commission on lingerie. 523 00:37:55,354 --> 00:37:57,550 Is he an associate of yours, Reverend? 524 00:37:57,815 --> 00:38:00,887 It's Eric. And no, not an associate, just a friend. 525 00:38:01,194 --> 00:38:05,074 Not that I don't go out. I go out. It's just so nice to meet new men. 526 00:38:05,406 --> 00:38:07,045 - [DOORBELL] - Excuse me. 527 00:38:07,283 --> 00:38:10,037 It's so hard to meet anyone decent at my age. 528 00:38:10,328 --> 00:38:15,847 Especially with a kid attached and everyone in town knowing your husband. 529 00:38:22,089 --> 00:38:24,729 - What's this? - You had someone for me to meet. 530 00:38:26,302 --> 00:38:28,339 We do. 531 00:38:30,264 --> 00:38:31,903 Tia. 532 00:38:35,895 --> 00:38:37,693 Bob, Ellen. 533 00:38:39,190 --> 00:38:42,183 I'd like you to meet your daughter. 534 00:38:42,485 --> 00:38:46,195 Apparently you've both been pretty wrapped up lately. 535 00:38:46,531 --> 00:38:50,730 You've been missing out on getting to know a terrific young woman. 536 00:38:51,077 --> 00:38:53,228 She's got a couple of things to say. 537 00:38:53,496 --> 00:38:55,772 If you have a problem, you can talk to me. 538 00:38:56,040 --> 00:39:00,034 - As if she can't talk to me? - Why don't we all sit down? 539 00:39:01,462 --> 00:39:03,454 Please. 540 00:39:06,842 --> 00:39:09,118 - ERIC: Go ahead, Tia. - OK. 541 00:39:09,387 --> 00:39:12,027 Ever since the divorce, 542 00:39:12,306 --> 00:39:15,743 I feel like neither of you really care about me anymore. 543 00:39:17,061 --> 00:39:20,816 It's like all you care about is getting back at each other. 544 00:39:21,148 --> 00:39:24,778 And nobody ever asks me what I want. 545 00:39:25,111 --> 00:39:27,421 All you ask is what the other one is doing. 546 00:39:27,697 --> 00:39:31,896 And I'm tired of it. I'm tired of being shuffled back and forth. 547 00:39:32,243 --> 00:39:36,840 I'm tired of sitting in your house alone, Dad. 548 00:39:38,124 --> 00:39:40,798 Or in the condo alone, Mom. 549 00:39:41,085 --> 00:39:43,441 I need you, 550 00:39:43,713 --> 00:39:48,390 both of you, even if I have to settle for you one at a time. 551 00:39:48,759 --> 00:39:52,514 - Why didn't you say something? - When, Dad? 552 00:39:52,847 --> 00:39:56,557 When you come home for five minutes to change for your next date? 553 00:39:56,892 --> 00:39:58,884 You don't talk to me either, Mom, 554 00:39:59,145 --> 00:40:02,377 or you'd know I don't wanna move to some singles condo. 555 00:40:04,859 --> 00:40:07,454 That's all I have to say for now. 556 00:40:08,571 --> 00:40:11,564 And I hope that I didn't hurt your feelings, 557 00:40:11,866 --> 00:40:14,665 because I love you, 558 00:40:14,952 --> 00:40:17,342 even if you don't love each other anymore. 559 00:40:18,831 --> 00:40:21,824 I'm gonna ask Matt to drive me home now. 560 00:40:22,543 --> 00:40:24,535 Just a sec. 561 00:40:33,137 --> 00:40:38,417 You know Tia best, but I've talked to a lot of kids going through a divorce. 562 00:40:38,809 --> 00:40:41,199 It's easy to feel nobody cares about them. 563 00:40:41,479 --> 00:40:44,870 Some kids handle it OK, but some run away from home, 564 00:40:45,191 --> 00:40:47,501 some commit suicide. 565 00:40:48,569 --> 00:40:51,960 They just become victims of people who know them and love them 566 00:40:52,281 --> 00:40:56,912 but who quit paying attention because they're in pain themselves. 567 00:40:57,286 --> 00:40:59,846 You've gotten your point across, Reverend. 568 00:41:00,122 --> 00:41:02,432 Sorry. I didn't mean to push. 569 00:41:02,708 --> 00:41:06,702 If there's anything I can do to help you, just let me know. 570 00:41:14,136 --> 00:41:18,335 Is it just me or does this guy have one of those holier-than-thou attitudes? 571 00:41:18,682 --> 00:41:22,517 It's you. I hate it that he's right. 572 00:41:24,021 --> 00:41:25,421 Yeah, me too. 573 00:41:25,648 --> 00:41:29,198 Look at that. We just agreed on something. 574 00:41:29,527 --> 00:41:34,204 We should make an appointment with the reverend, the three of us, and talk. 575 00:41:34,573 --> 00:41:36,883 Hey, we're on a roll here. 576 00:41:42,998 --> 00:41:47,515 Now you've fixed everyone else's problems, you have a few minutes for me? 577 00:41:47,878 --> 00:41:49,949 - Sure. - What's that? 578 00:41:50,214 --> 00:41:52,206 Well, it's just a little... 579 00:41:52,466 --> 00:41:55,061 Well, here. Come on. I'll show you. 580 00:41:58,973 --> 00:42:02,091 - Do you have any idea where Simon is? - No, I haven't seen him. 581 00:42:05,938 --> 00:42:07,930 Yes. 582 00:42:08,190 --> 00:42:12,104 - You wanna see the locomotive cheer? - No, that's OK. 583 00:42:12,444 --> 00:42:15,084 But you were great this afternoon. 584 00:42:15,364 --> 00:42:16,844 Congratulations. 585 00:42:17,074 --> 00:42:20,306 Oh, and I have a little present for you. 586 00:42:30,796 --> 00:42:33,470 - A sports bra? - Yep. 587 00:42:33,757 --> 00:42:37,671 I thought since you're kind of an athlete now, you might need it. 588 00:42:38,012 --> 00:42:40,447 Thanks. You're the best. 589 00:42:44,101 --> 00:42:46,093 ANNIE: Caviar? 590 00:42:47,479 --> 00:42:49,277 And champagne. 591 00:42:49,523 --> 00:42:55,042 ERIC: I've been saving up for a new guitar, but new strings do just as well. 592 00:42:55,446 --> 00:42:58,405 We came up here the night we moved into this house. 593 00:42:58,699 --> 00:43:02,090 - I remember. - Surprise. 594 00:43:05,259 --> 00:43:08,252 [SINGS UP ON THE ROOF] 595 00:43:19,539 --> 00:43:22,532 [ANNIE SINGS] 596 00:43:29,459 --> 00:43:32,975 [THEY SING TOGETHER] 597 00:43:33,025 --> 00:43:37,575 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 48435

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.