All language subtitles for King of the Hill s09e03 Death Buys a Timeshare.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,330 I I 2 00:00:00,501 --> 00:00:03,163 I I 3 00:00:47,180 --> 00:00:48,773 Hot enough for ya? 4 00:00:48,982 --> 00:00:50,313 Shut up, Bill. 5 00:00:50,450 --> 00:00:52,077 You've said that three times. 6 00:00:52,185 --> 00:00:53,812 ( Rifle shot) ( screams ) 7 00:00:53,954 --> 00:00:55,012 What the...?! Dang ol' dang! 8 00:00:55,155 --> 00:00:56,782 ( Cackling ) 9 00:00:56,890 --> 00:00:59,518 Damn, you should've seen your faces. 10 00:00:59,660 --> 00:01:01,128 Very witty, Colonel. 11 00:01:01,228 --> 00:01:02,992 What brings you to our humble alley 12 00:01:03,130 --> 00:01:04,461 this afternoon? 13 00:01:04,565 --> 00:01:07,262 Well, all the money I inherited from Topsy's estate 14 00:01:07,367 --> 00:01:08,425 got me to thinking. 15 00:01:08,635 --> 00:01:10,160 Topsy's dead. 16 00:01:11,972 --> 00:01:13,963 I outlived my last friend. 17 00:01:14,841 --> 00:01:17,776 Dang, it makes a man feel invincible. 18 00:01:17,878 --> 00:01:21,576 Congratulations on once again outrunning the reaper, sir. 19 00:01:21,682 --> 00:01:23,116 It gets better than that. 20 00:01:23,216 --> 00:01:26,743 Topsy left me $10,000 to take care of his funeral. 21 00:01:26,853 --> 00:01:29,515 So after the cremation and ash bag, 22 00:01:29,656 --> 00:01:32,250 I'm still up $9,920. 23 00:01:32,359 --> 00:01:33,690 Well, that's great. 24 00:01:33,827 --> 00:01:35,852 You can finally get your Cadillac car back 25 00:01:35,996 --> 00:01:36,986 from Lane Pratley, 26 00:01:37,130 --> 00:01:39,428 so you don't have to keep taking the bus everywhere. 27 00:01:39,533 --> 00:01:41,228 Heck, I bet you'll have enough left over 28 00:01:41,335 --> 00:01:43,429 to buy a certificate of deposit. 29 00:01:43,537 --> 00:01:46,006 Car payments? CDs? 30 00:01:46,139 --> 00:01:47,951 That ain't good enough for Topsy. 31 00:01:47,975 --> 00:01:50,672 I'm gonna use the money to do what he would've done: 32 00:01:50,811 --> 00:01:53,143 hell raising and girl chasing. 33 00:01:53,280 --> 00:01:55,408 And I'm gonna need someone to help me. 34 00:01:57,184 --> 00:01:59,312 - Uh... Fatty. - Sir! 35 00:01:59,453 --> 00:02:00,318 Ain't you in the Army? 36 00:02:00,520 --> 00:02:01,612 Sergeant Barber, sir! 37 00:02:01,722 --> 00:02:03,952 Fatty, you're my new friend. 38 00:02:04,057 --> 00:02:04,990 Congratulations. 39 00:02:05,125 --> 00:02:06,752 Really? Me? 40 00:02:06,860 --> 00:02:08,521 Thank you, sir! 41 00:02:09,696 --> 00:02:11,130 What're we gonna do first? 42 00:02:11,231 --> 00:02:12,460 Should I change my shirt? 43 00:02:12,566 --> 00:02:13,590 Take my shirt off? 44 00:02:13,700 --> 00:02:15,099 Get a new shirt?! 45 00:02:15,202 --> 00:02:16,966 So then Cotton says, 46 00:02:17,104 --> 00:02:19,573 "I bet Fatty here can eat 50 potatoes," 47 00:02:19,673 --> 00:02:21,641 and the bartender said, "No way." 48 00:02:21,775 --> 00:02:24,267 Which of course was a terrible insult to the colonel's honor. 49 00:02:24,378 --> 00:02:27,404 Long story short, I was pronounced legally dead. 50 00:02:27,514 --> 00:02:29,676 But it was a heck of a weekend. 51 00:02:29,883 --> 00:02:31,044 Yeah, it was... 52 00:02:31,652 --> 00:02:34,019 What else you got to get into around here? 53 00:02:34,154 --> 00:02:35,918 Me and Topsy's money are getting bored. 54 00:02:36,023 --> 00:02:37,081 If you're looking for fun, 55 00:02:37,190 --> 00:02:39,158 I've got a super long extension cord. 56 00:02:39,292 --> 00:02:40,782 We could see what it would be like 57 00:02:40,894 --> 00:02:42,020 to make toast in the alley. 58 00:02:42,162 --> 00:02:43,493 Nope. 59 00:02:43,630 --> 00:02:45,598 Only thing that makes sense is to head for the place 60 00:02:45,699 --> 00:02:48,794 where a man with American dollars can live like a king, 61 00:02:48,935 --> 00:02:51,632 suckling on God's great teat. 62 00:02:51,772 --> 00:02:52,603 Mexico. 63 00:02:52,706 --> 00:02:54,504 Margareetees and senoreetees! 64 00:02:54,641 --> 00:02:55,904 Amen, Fatty. 65 00:02:56,009 --> 00:02:57,773 What? No, no way. 66 00:02:57,878 --> 00:03:00,779 I got a brochure from a timeshare in Mexico. 67 00:03:00,881 --> 00:03:02,178 It looks beautiful. 68 00:03:02,315 --> 00:03:03,805 You're going to buy a timeshare? 69 00:03:03,950 --> 00:03:05,111 In Mexico? 70 00:03:05,218 --> 00:03:06,413 We don't have to buy. 71 00:03:06,520 --> 00:03:08,921 We can stay for free and all we have to do 72 00:03:09,089 --> 00:03:11,080 is listen to a 20-minute information session. 73 00:03:11,291 --> 00:03:12,122 Perfect. 74 00:03:12,292 --> 00:03:15,262 We can save our money for hookers and bribing Federates. 75 00:03:15,462 --> 00:03:18,295 Dad, we have good relations with Mexico right now, 76 00:03:18,398 --> 00:03:20,093 I'm not going to let you jeopardize that. 77 00:03:20,200 --> 00:03:21,634 Especially when you should be doing 78 00:03:21,768 --> 00:03:22,894 something useful with that money. 79 00:03:23,003 --> 00:03:24,947 Don't worry, Hank. I'll be with him. 80 00:03:24,971 --> 00:03:28,669 Bill, these timeshare people will clean you out. 81 00:03:28,809 --> 00:03:30,800 Now, I'll okay making toast in the alley, 82 00:03:30,944 --> 00:03:32,469 but you two aren't going anywhere. 83 00:03:32,612 --> 00:03:33,841 You can't control your wife 84 00:03:33,980 --> 00:03:35,812 and she's only half the man I am. 85 00:03:35,949 --> 00:03:38,145 Fatty, pack your most colorful pants. 86 00:03:38,285 --> 00:03:39,810 We're going to Mexico. 87 00:03:39,953 --> 00:03:41,478 Whee! 88 00:03:43,356 --> 00:03:45,825 ( Groans): It's so hot. 89 00:03:45,959 --> 00:03:48,121 This corn is practically cooking. 90 00:03:48,228 --> 00:03:50,925 Now, Bobby, the more you complain about the heat 91 00:03:51,031 --> 00:03:52,157 the hotter it feels. 92 00:03:52,299 --> 00:03:54,461 ( Sighs ). I'm worried about my dad. 93 00:03:54,601 --> 00:03:56,763 I'm gonna have to go down to that timeshare with him, 94 00:03:56,870 --> 00:03:58,770 make sure he doesn't do something crazy. 95 00:03:58,872 --> 00:04:00,840 Plus I'll be baby-sitting Bill. 96 00:04:00,974 --> 00:04:03,909 His wages are still being garnished by Columbia House. 97 00:04:04,010 --> 00:04:06,445 A time share is the last thing he needs. 98 00:04:06,546 --> 00:04:07,775 You be careful, too, Hank. 99 00:04:07,881 --> 00:04:10,248 You're going down there with a liver, two kidneys 100 00:04:10,350 --> 00:04:11,579 and no timeshare. 101 00:04:11,685 --> 00:04:13,779 I expect you to come back the same way. 102 00:04:13,887 --> 00:04:15,286 Well, if an at-risk kid 103 00:04:15,388 --> 00:04:17,288 can't get me to order Sports HHustrated, 104 00:04:17,390 --> 00:04:19,586 no one's gonna sell me a timeshare. 105 00:04:20,660 --> 00:04:23,322 Oh, God, why won't the sun go down?! 106 00:04:27,200 --> 00:04:29,567 Dad berk, you drive slow, boy! 107 00:04:29,770 --> 00:04:32,899 A Mexican speed limit is still a speed limit, Dad. 108 00:04:33,440 --> 00:04:36,740 Hey, Fatty, I got a game that'll help pass the time. 109 00:04:36,943 --> 00:04:38,274 Who do you think is uglier, 110 00:04:38,478 --> 00:04:40,537 Hank's mother or Hank's wife? 111 00:04:42,949 --> 00:04:44,815 Here it comes, Bobby... 112 00:04:44,951 --> 00:04:45,995 ( groans relief ) 113 00:04:46,019 --> 00:04:47,316 ( Groans relief ) 114 00:04:47,454 --> 00:04:48,785 (gasps) Hi, Peggy. 115 00:04:48,889 --> 00:04:50,448 You're sweating like a pig. 116 00:04:50,557 --> 00:04:52,787 Dale, if you block my sprinkle turn 117 00:04:52,893 --> 00:04:54,486 I will take you down. 118 00:04:54,628 --> 00:04:55,959 That's for amateurs. 119 00:04:56,062 --> 00:04:58,326 I'm stalking the big gallon age. 120 00:05:06,339 --> 00:05:08,831 COTTON: Hank's wife or C. Everett Coop? 121 00:05:09,042 --> 00:05:10,510 Take your time. 122 00:05:11,778 --> 00:05:13,610 Wow. This is pretty nice. 123 00:05:13,814 --> 00:05:15,646 Welcome, welcome. 124 00:05:15,849 --> 00:05:17,783 Or as we say in El Grande Vista-- 125 00:05:17,984 --> 00:05:20,476 Bien-ven-i-do. 126 00:05:20,620 --> 00:05:22,918 Look, uh, Rich, I just want to be honest 127 00:05:23,023 --> 00:05:24,286 so there are no hard feelings. 128 00:05:24,391 --> 00:05:26,485 We're not interested in buying. 129 00:05:26,626 --> 00:05:27,970 Especially Bill. 130 00:05:27,994 --> 00:05:29,587 I appreciate that. 131 00:05:29,696 --> 00:05:30,788 But it's my job to make sure 132 00:05:30,897 --> 00:05:32,797 everyone hears our dumb little shpeil. 133 00:05:32,899 --> 00:05:34,128 After that, 134 00:05:34,301 --> 00:05:37,236 we can start your free world-class vacation. 135 00:05:39,606 --> 00:05:43,600 ( Sighs ). Do they make swim diapers in my size? 136 00:05:43,810 --> 00:05:46,108 Because I don't ever want to get out. 137 00:05:46,313 --> 00:05:50,045 Look, Peggy, I can do a one-handed hand stand. 138 00:05:55,689 --> 00:05:57,088 See? ( car door closes ) 139 00:06:00,727 --> 00:06:03,287 This house is in truly move-in condition. 140 00:06:11,471 --> 00:06:13,997 They're gonna take our pool away. 141 00:06:14,207 --> 00:06:16,335 I can't go back to the lawn. 142 00:06:16,476 --> 00:06:19,002 You, find us another pool. 143 00:06:21,581 --> 00:06:23,606 This is O'Kelly. 144 00:06:24,217 --> 00:06:25,685 Our Founder. 145 00:06:25,819 --> 00:06:26,843 Wow. 146 00:06:28,488 --> 00:06:30,786 O'Kelly has incredible gifts. 147 00:06:30,891 --> 00:06:31,858 We're lucky he used them 148 00:06:31,992 --> 00:06:33,858 to build the world's finest timeshares. 149 00:06:34,394 --> 00:06:35,793 BILL: It's strange. 150 00:06:35,996 --> 00:06:38,226 I fear him, but I am not afraid. 151 00:06:44,004 --> 00:06:45,130 All right, I got three up. Wendy? 152 00:06:45,272 --> 00:06:48,572 ( Sighs ). I know, I've got the bald, fat guy 153 00:06:48,675 --> 00:06:49,904 who's going to look down my shirt. 154 00:06:50,010 --> 00:06:51,671 Mitch, you take grandpa. 155 00:06:51,811 --> 00:06:54,143 And then there's Mr. Consumer Reports. 156 00:06:56,316 --> 00:06:57,442 Leave it to me. 157 00:07:03,056 --> 00:07:05,081 I just hope I'm good enough. 158 00:07:08,895 --> 00:07:10,192 You seem like the kind of man 159 00:07:10,330 --> 00:07:11,957 who'd really enjoy O'Kelly's company. 160 00:07:12,065 --> 00:07:13,794 He's an adventurer, explorer-- 161 00:07:13,900 --> 00:07:14,833 Yeah, yeah, 162 00:07:14,968 --> 00:07:17,801 smells like strawberries, pees ginger beer. 163 00:07:17,938 --> 00:07:18,996 Don't care. 164 00:07:19,139 --> 00:07:22,905 I know how you feel, Mr. Hill. Afraid to take a chance. 165 00:07:23,009 --> 00:07:25,478 If you're like me, your wife would tan your hide 166 00:07:25,612 --> 00:07:26,807 if you thought for yourself. 167 00:07:26,947 --> 00:07:28,506 Yep, that's why I'm not buying. 168 00:07:28,648 --> 00:07:30,275 I'm a big 'fraidy cat. 169 00:07:30,383 --> 00:07:31,646 I'm barely even a man. 170 00:07:31,818 --> 00:07:34,253 My wife chases me around with a rolling pin. 171 00:07:34,354 --> 00:07:36,015 It's got nothing to do with timeshares 172 00:07:36,156 --> 00:07:38,818 being one of the worst investments there is. 173 00:07:38,959 --> 00:07:41,428 Bill, an attractive man like yourself... 174 00:07:41,528 --> 00:07:42,620 I'll buy! 175 00:07:42,996 --> 00:07:45,795 Congratulations. I think you'll find... 176 00:07:45,999 --> 00:07:48,593 Oh, it seems this card has been denied. 177 00:07:48,802 --> 00:07:50,201 I-I got other cards. 178 00:07:50,737 --> 00:07:52,603 Do you take Blockbuster? 179 00:07:53,273 --> 00:07:55,765 Oh, wait! I forgot about this baby. 180 00:07:55,976 --> 00:07:57,705 It has no credit limit. 181 00:07:58,845 --> 00:07:59,937 I hear you, Hank. 182 00:08:00,046 --> 00:08:01,571 But let me ask you this... 183 00:08:01,681 --> 00:08:04,742 how much do you spend on an average vacation? 184 00:08:04,851 --> 00:08:06,580 Bill, no! 185 00:08:11,224 --> 00:08:12,953 I'm holding onto this 186 00:08:13,059 --> 00:08:14,788 and I'm not letting you out of my sight. 187 00:08:14,894 --> 00:08:17,591 No one is buying a timeshare. 188 00:08:17,764 --> 00:08:20,529 MAN: Congratulations on your new timeshare, Colonel. 189 00:08:20,734 --> 00:08:21,997 I'm in! 190 00:08:24,471 --> 00:08:27,650 I I 191 00:08:27,674 --> 00:08:28,072 I I 192 00:08:30,610 --> 00:08:32,442 O'Kelly sounds like he's got 193 00:08:32,645 --> 00:08:35,114 the smarts of Topsy, the gumption of Brooklyn, 194 00:08:35,281 --> 00:08:36,874 and the moxie of Fat Brooklyn. 195 00:08:37,050 --> 00:08:38,814 He's like all my old dead friends 196 00:08:39,019 --> 00:08:41,078 rolled into one big, live friend. 197 00:08:41,254 --> 00:08:42,779 - Yes. - To Brooklyn. 198 00:08:42,989 --> 00:08:43,785 Absolutely. 199 00:08:43,990 --> 00:08:45,480 Look, I don't know anything 200 00:08:45,692 --> 00:08:47,160 about this O'Kelly guy, 201 00:08:47,360 --> 00:08:49,954 but you were in a sales- pressure-induced daze 202 00:08:50,163 --> 00:08:51,153 and they made you sign something 203 00:08:51,364 --> 00:08:52,422 you didn't understand. 204 00:08:52,799 --> 00:08:53,925 We'll get you out of this. 205 00:08:54,100 --> 00:08:54,828 I don't want out. 206 00:08:55,035 --> 00:08:56,059 Damn it, boy, quit acting 207 00:08:56,269 --> 00:08:57,703 like a doorjamb and get on board. 208 00:08:57,904 --> 00:09:00,066 Maybe you should think about it, Colonel Hill. 209 00:09:00,273 --> 00:09:02,173 Our policy here is, if you decide you don't want 210 00:09:02,375 --> 00:09:05,037 to live life to the fullest, you got 12 hours to back out. 211 00:09:05,245 --> 00:09:06,371 In the meantime, why don't you enjoy 212 00:09:06,579 --> 00:09:08,240 a bite at one of our world-class restaurants? 213 00:09:08,448 --> 00:09:09,745 Here are some owners' coupons 214 00:09:09,949 --> 00:09:10,780 for 10% off. 215 00:09:10,984 --> 00:09:12,076 You see that, boy? 216 00:09:12,285 --> 00:09:14,379 What do you get with your precious AAA card? 217 00:09:14,587 --> 00:09:16,612 They don't even take those here. 218 00:09:27,000 --> 00:09:28,434 Isn't it beautiful? 219 00:09:30,270 --> 00:09:32,034 ( Barking ) 220 00:09:32,238 --> 00:09:35,731 ( Shrieking ) 221 00:09:37,877 --> 00:09:41,006 Last time I was here, they were puppies. 222 00:09:41,214 --> 00:09:43,410 Now, which one of you is Scamp? 223 00:09:46,152 --> 00:09:48,120 That hair dryer, mine. 224 00:09:48,321 --> 00:09:51,291 Copy of Leisure Properties Monthly-- mine. 225 00:09:51,491 --> 00:09:53,186 Looky here, they got the water 226 00:09:53,393 --> 00:09:56,055 that don't give you the hot poops. Swanky. 227 00:09:56,262 --> 00:09:57,889 Look, I admit, its a great room, 228 00:09:58,098 --> 00:09:59,691 but I saw an ad that anyone 229 00:09:59,899 --> 00:10:02,891 can rent the same O'Kelly suite for $35 a night. 230 00:10:03,103 --> 00:10:05,197 You're paying three times that. 231 00:10:06,973 --> 00:10:08,065 Come here, Hank. 232 00:10:09,275 --> 00:10:11,767 Do you know what's out there? 233 00:10:11,978 --> 00:10:14,538 O'Kelly's private yacht, manned 24 hours a day 234 00:10:14,747 --> 00:10:17,273 by the creme de la cr�me of the Mexican navy. 235 00:10:17,484 --> 00:10:20,476 Got a private chef used to work for Cantinflas. 236 00:10:20,720 --> 00:10:22,188 HANK: I don't see anything. 237 00:10:22,388 --> 00:10:24,857 That's 'cause you're looking with renter's eyes. 238 00:10:25,058 --> 00:10:26,548 I think I see it. 239 00:10:27,293 --> 00:10:30,058 You get in good with O'Kelly, you get on that yacht. 240 00:10:30,263 --> 00:10:31,560 That's the kind of lifestyle 241 00:10:31,764 --> 00:10:34,096 you buy into here at El Grande Vista. 242 00:10:34,300 --> 00:10:35,893 But you're not really buying. 243 00:10:36,102 --> 00:10:37,934 It says in their own brochure� 244 00:10:38,138 --> 00:10:40,766 Americans can not own land in Mexico. 245 00:10:40,974 --> 00:10:42,032 If I don't own anything, 246 00:10:42,242 --> 00:10:44,006 why am I paying all these maintenance fees 247 00:10:44,210 --> 00:10:45,006 and property taxes? 248 00:10:45,211 --> 00:10:46,269 Good point. 249 00:10:46,913 --> 00:10:49,405 You've still got ten hours to get out, Dad. 250 00:10:49,616 --> 00:10:51,243 I ain't getting out of anything. 251 00:10:51,417 --> 00:10:52,407 I like it here. 252 00:10:52,619 --> 00:10:55,611 Fatty, let's go to the owner's pool. 253 00:11:03,329 --> 00:11:05,058 Just pour it in the snorkel. 254 00:11:05,265 --> 00:11:06,630 FPour it... 255 00:11:09,903 --> 00:11:11,928 Colonel, you're a world traveler, 256 00:11:12,138 --> 00:11:13,162 so I'm sure you appreciate 257 00:11:13,373 --> 00:11:15,705 the international details O'Kelly insists on: 258 00:11:15,909 --> 00:11:18,241 Italianate marble, Mexican cacti. 259 00:11:18,444 --> 00:11:21,345 We're proud of saying "It's the casa with class-a." 260 00:11:21,548 --> 00:11:22,743 Yeah, becoming an owner 261 00:11:22,949 --> 00:11:25,316 was the best thing I did with the money I inherited. 262 00:11:25,518 --> 00:11:27,748 I should have brought Topsy's ashes down here 263 00:11:27,954 --> 00:11:29,217 and spread them over a sefiorita. 264 00:11:29,422 --> 00:11:30,389 {( laughing ) 265 00:11:30,590 --> 00:11:32,388 All right, all right. 266 00:11:32,592 --> 00:11:36,051 Rich, you're all right, all right, 267 00:11:36,262 --> 00:11:37,923 but you know what I don't get? 268 00:11:38,131 --> 00:11:39,599 Hank was saying if you buy 269 00:11:39,799 --> 00:11:42,666 a timeshare in Mexico, you can't even own it 270 00:11:42,869 --> 00:11:44,394 'cause you're a foreigner. 271 00:11:44,604 --> 00:11:47,039 How can you buy something that you can't own? 272 00:11:47,240 --> 00:11:48,799 Why, that's true. 273 00:11:49,008 --> 00:11:51,773 My son is a jackass and a killjoy, 274 00:11:51,978 --> 00:11:53,605 but that is a puzzler. 275 00:11:53,813 --> 00:11:54,746 Bill, why don't you get us 276 00:11:54,948 --> 00:11:55,847 some chips and salsa? 277 00:11:56,049 --> 00:11:57,608 Can do. 278 00:11:58,918 --> 00:12:00,545 So level with me, Rich. 279 00:12:00,753 --> 00:12:01,948 Is it true? 280 00:12:02,155 --> 00:12:04,214 'Cause I only got six hours to make up my mind. 281 00:12:04,424 --> 00:12:06,449 Colonel, I wasn't supposed to tell you this, 282 00:12:06,659 --> 00:12:07,956 because you're not an owner yet, 283 00:12:08,161 --> 00:12:10,858 but you've already been hand-picked by O'Kelly 284 00:12:11,064 --> 00:12:12,793 to join his El Presidente Circle. 285 00:12:12,999 --> 00:12:14,865 It's an elite group of owners. 286 00:12:15,034 --> 00:12:16,263 Very exclusive. 287 00:12:16,469 --> 00:12:19,404 You'd have a condo on El Presidente Island. 288 00:12:19,606 --> 00:12:22,837 Use of O'Kelly's helicopter, humidor privileges, 289 00:12:23,042 --> 00:12:24,271 Oh... 290 00:12:24,477 --> 00:12:25,774 You'll receive your own 291 00:12:25,979 --> 00:12:28,038 El Presidente Medal of Achievement. 292 00:12:28,248 --> 00:12:30,444 It all happens aboard O'Kelly's yacht 293 00:12:30,650 --> 00:12:33,620 tomorrow night, assuming you decide to stay. 294 00:12:33,820 --> 00:12:35,083 Hand-picked, eh? 295 00:12:35,288 --> 00:12:38,087 Yeah, I could chew that over. 296 00:12:38,291 --> 00:12:40,089 Uh... Your friend. 297 00:12:40,293 --> 00:12:41,783 I don't know how to put this. 298 00:12:41,995 --> 00:12:43,793 O'Kelly's yacht may be big, 299 00:12:43,997 --> 00:12:46,864 but there's not always room on it for everyone. 300 00:12:47,066 --> 00:12:47,396 Fatty! 301 00:12:47,600 --> 00:12:48,396 Sir, yes, sir! 302 00:12:48,601 --> 00:12:50,365 I'm done with you. Get packin'. 303 00:12:50,570 --> 00:12:51,537 - Yeah, but... - Sir, 304 00:12:51,771 --> 00:12:53,205 please swim to the shallow end. 305 00:12:56,109 --> 00:12:57,941 Dad! Dad! 306 00:12:59,312 --> 00:13:00,939 Sir, please stop that. 307 00:13:13,059 --> 00:13:15,084 Playing mariachi music) 308 00:13:15,295 --> 00:13:17,024 ( Sobbing ) 309 00:13:18,331 --> 00:13:19,355 Bill? 310 00:13:19,565 --> 00:13:21,556 Your dad doesn't need me anymore. 311 00:13:21,734 --> 00:13:24,760 He dumped me for O'Kelly. 312 00:13:24,971 --> 00:13:27,030 Bill, I've only got a couple of hours 313 00:13:27,240 --> 00:13:28,901 to get my dad out of this deal, 314 00:13:29,108 --> 00:13:30,269 and I can't do it alone. 315 00:13:30,476 --> 00:13:31,739 I need you. 316 00:13:36,449 --> 00:13:39,612 ( Playing festive music ) 317 00:13:42,989 --> 00:13:45,458 RICH: Colonel, tiene una cabeza muy grande. 318 00:13:48,461 --> 00:13:49,451 Hurry up, Bill. 319 00:13:49,662 --> 00:13:51,687 They're measuring my dad for a sombrero. 320 00:13:51,898 --> 00:13:53,957 I'm almost through, I'm almost through. 321 00:13:54,167 --> 00:13:55,362 I'm... Ow! 322 00:13:55,568 --> 00:13:56,933 There's the fence. 323 00:13:57,136 --> 00:13:59,764 Dang it, we'll never get to him in time. 324 00:13:59,972 --> 00:14:00,939 He's gonna lose every penny. 325 00:14:01,140 --> 00:14:02,767 Maybe we should just give up 326 00:14:02,975 --> 00:14:04,374 and let him enjoy himself. 327 00:14:04,577 --> 00:14:07,012 I mean, a month ago he didn't even have that money. 328 00:14:07,213 --> 00:14:08,271 No, this is important. 329 00:14:08,481 --> 00:14:10,245 I can't let him get ripped off. 330 00:14:12,185 --> 00:14:13,209 Beautiful, Colonel. 331 00:14:13,419 --> 00:14:14,944 Very authentic. 332 00:14:15,154 --> 00:14:16,588 I came down here to protect my dad 333 00:14:16,789 --> 00:14:18,848 and damn it, that's what I'm going to do. 334 00:14:19,058 --> 00:14:20,219 We've gotta get to Rich. 335 00:14:20,426 --> 00:14:22,758 BILL: Just look out for those guys in the feathers. 336 00:14:22,962 --> 00:14:24,088 They worked me over pretty good 337 00:14:24,297 --> 00:14:26,026 after they kicked me out of the pool. 338 00:14:28,534 --> 00:14:30,024 Leave this to me. 339 00:14:30,236 --> 00:14:32,034 I'll distract them. 340 00:14:42,148 --> 00:14:47,279 I am going to go and eat some of O'Kelly's penguins! 341 00:14:50,423 --> 00:14:51,720 ( Sighs) 342 00:14:53,059 --> 00:14:55,460 Americans cannot own land in Mexico! 343 00:14:55,661 --> 00:14:58,528 Americans cannot own land in Mexico. 344 00:15:11,477 --> 00:15:12,911 Okay, you little weasel, 345 00:15:13,112 --> 00:15:15,945 I'm not letting you steal any more of my Dad's money. 346 00:15:16,149 --> 00:15:18,481 Steal? Hank, your dad is an adult. 347 00:15:18,684 --> 00:15:19,913 He has a right to spend his own money 348 00:15:20,119 --> 00:15:22,053 and this is how he wants to spend it. 349 00:15:22,255 --> 00:15:24,019 And I should tell you, with your father 350 00:15:24,223 --> 00:15:25,952 a member of El Presidente, I think O'Kelly 351 00:15:26,159 --> 00:15:28,355 would look very favorably on your application. 352 00:15:28,561 --> 00:15:30,290 But he doesn't even have anything. 353 00:15:30,496 --> 00:15:34,057 He lives in an apartment and only gets $300 a month pension. 354 00:15:34,267 --> 00:15:35,928 He can't even afford real Cheerios. 355 00:15:36,135 --> 00:15:37,694 He eats something called Oat Loops. 356 00:15:37,904 --> 00:15:39,030 It's made right around here. 357 00:15:39,238 --> 00:15:40,763 What? But then... 358 00:15:40,973 --> 00:15:42,941 how can we raise his monthly ownership dues? 359 00:15:43,142 --> 00:15:44,837 And if he's not a homeowner, then... 360 00:15:45,044 --> 00:15:46,512 what are we going to foreclose on? 361 00:15:47,079 --> 00:15:50,208 Fine. You want your dad out of this? He's out. 362 00:16:03,763 --> 00:16:05,356 Dad? You there? 363 00:16:05,565 --> 00:16:07,624 I've got something to talk about with you. 364 00:16:10,536 --> 00:16:13,005 Which cufflinks do you think O'Kelly would like more? 365 00:16:13,206 --> 00:16:14,765 The ones that look like bosoms? 366 00:16:14,974 --> 00:16:16,499 Or the ones that look like guns? 367 00:16:16,709 --> 00:16:17,938 Why're you all dressed up? 368 00:16:18,144 --> 00:16:21,205 You only become EI Presidente once, boy. 369 00:16:21,414 --> 00:16:22,973 I want to look sharp tomorrow night 370 00:16:23,182 --> 00:16:24,616 when I board O'Kelly's yacht 371 00:16:24,817 --> 00:16:27,548 and the great man himself hands me 372 00:16:27,753 --> 00:16:30,415 my El Presidente Medal of Achievement. 373 00:16:30,623 --> 00:16:33,649 Uh... that's why I came by. I, uh... 374 00:16:33,893 --> 00:16:34,951 I gotta admit, Hank. 375 00:16:35,161 --> 00:16:36,560 Since all my buddies kicked off, 376 00:16:36,762 --> 00:16:38,059 things just ain't felt right, 377 00:16:38,264 --> 00:16:40,028 but now I gots me 378 00:16:40,233 --> 00:16:41,928 some place where I belong. 379 00:16:42,101 --> 00:16:44,695 Uh, yeah. We need to talk about that. 380 00:16:44,904 --> 00:16:46,394 Nothing to talk about. 381 00:16:46,606 --> 00:16:48,506 I was born. I lived. 382 00:16:48,708 --> 00:16:51,040 Then I got to be El Presidente 383 00:16:51,244 --> 00:16:54,043 and that made it all worthwhile. 384 00:16:57,216 --> 00:16:58,260 I I 385 00:16:58,284 --> 00:16:59,274 I I 386 00:17:01,821 --> 00:17:05,849 ( sighs ). I tried to help my dad and I've made everything worse. 387 00:17:06,058 --> 00:17:09,688 Meeting O'Kelly has become his whole reason for living. 388 00:17:09,896 --> 00:17:11,421 I got hit in the head, Hank. 389 00:17:11,631 --> 00:17:13,224 I can't hear too well. 390 00:17:14,166 --> 00:17:16,157 Is this butter or water? 391 00:17:16,369 --> 00:17:17,894 May I have your coupons, please? 392 00:17:18,104 --> 00:17:20,664 Uh, we don't have any coupons. 393 00:17:20,873 --> 00:17:22,534 Then... what are you doing here? 394 00:17:23,075 --> 00:17:25,635 Tapado, no van a creer lo que he visto! 395 00:17:25,878 --> 00:17:27,573 He's going to be devastated 396 00:17:27,780 --> 00:17:29,805 when he can't get on that damn yacht. 397 00:17:32,018 --> 00:17:34,009 I'm not gonna let this happen. 398 00:17:34,220 --> 00:17:35,381 I'm going to the one place 399 00:17:35,588 --> 00:17:37,454 that can get something done about it. 400 00:17:40,459 --> 00:17:42,359 Mr. Hill, I've had a lot of complaints about timeshares, 401 00:17:42,562 --> 00:17:44,291 but they're pretty tough contracts to get out of. 402 00:17:44,497 --> 00:17:47,091 No, I already got him out of his contract. 403 00:17:47,300 --> 00:17:48,699 The problem is my dad wants 404 00:17:48,901 --> 00:17:50,926 to be an El Presidente- level member. 405 00:17:51,137 --> 00:17:54,402 Oh. And they won't let him in because he's... 406 00:17:54,607 --> 00:17:55,665 Why won't they let him in? 407 00:17:55,875 --> 00:17:58,344 Because you can't be an El Presidente member 408 00:17:58,544 --> 00:18:00,069 unless you buy a timeshare. 409 00:18:00,279 --> 00:18:01,405 So you want me 410 00:18:01,614 --> 00:18:03,343 to get your father into El Presidente for free? 411 00:18:03,549 --> 00:18:04,914 Yeah, that would be great. 412 00:18:05,685 --> 00:18:06,652 I got it! 413 00:18:06,852 --> 00:18:08,217 Why don't we slap an embargo 414 00:18:08,421 --> 00:18:09,013 on all of Mexico 415 00:18:09,221 --> 00:18:10,450 till Rich lets him in? 416 00:18:10,656 --> 00:18:12,522 You know, starve 'em out. 417 00:18:13,326 --> 00:18:14,623 I'm kidding, Mr. Hill. 418 00:18:18,431 --> 00:18:20,229 PEGGY: Well, hello there. 419 00:18:20,433 --> 00:18:22,834 We are your new next door neighbors. 420 00:18:23,002 --> 00:18:24,436 You're gonna love us! 421 00:18:24,637 --> 00:18:26,264 What happened to the Petersons? 422 00:18:26,472 --> 00:18:27,564 Unclear. 423 00:18:27,773 --> 00:18:30,174 So, what do you say, how about a swim, neighbor? 424 00:18:32,078 --> 00:18:33,273 Neighbor? 425 00:18:34,146 --> 00:18:35,113 Neighbor?! 426 00:18:35,748 --> 00:18:36,977 Neighbor! 427 00:18:43,889 --> 00:18:46,381 What do you mean, I ain't on the list? 428 00:18:46,592 --> 00:18:47,718 I'm sorry, Colonel. 429 00:18:47,927 --> 00:18:49,588 This is very awkward. 430 00:18:49,795 --> 00:18:52,787 Awkward? Awkward is me slicing your belly open! 431 00:18:52,999 --> 00:18:54,296 Now, let me on that yacht! 432 00:18:54,500 --> 00:18:58,562 But I was hand-picked by O'Kelly. 433 00:18:58,771 --> 00:19:00,068 Oh. 434 00:19:01,374 --> 00:19:03,536 You just can't beat these guys, Hank. 435 00:19:03,743 --> 00:19:05,677 Yeah, well, I gotta find some way 436 00:19:05,878 --> 00:19:06,970 to get inside there. 437 00:19:09,148 --> 00:19:10,513 ( Sighs) 438 00:19:12,785 --> 00:19:16,278 I'm off to urinate on the statue of O'Kelly! 439 00:19:17,089 --> 00:19:18,921 (wild yell) 440 00:19:28,401 --> 00:19:29,368 Don't touch...! 441 00:19:29,568 --> 00:19:30,763 ( Muffled yelling ) 442 00:19:33,272 --> 00:19:34,205 Look, Rich, 443 00:19:34,407 --> 00:19:36,068 I know I asked you to let my dad 444 00:19:36,275 --> 00:19:37,367 out of that timeshare, 445 00:19:37,576 --> 00:19:40,011 but I didn't realize how much El Presidente 446 00:19:40,212 --> 00:19:41,338 meant to him. 447 00:19:41,547 --> 00:19:42,912 Can you just let him back in 448 00:19:43,115 --> 00:19:44,708 so he can get on that boat tonight? 449 00:19:44,917 --> 00:19:46,351 I'd love to, Hank, but I don't know. 450 00:19:46,585 --> 00:19:48,383 There's a lot of paperwork to do, 451 00:19:48,587 --> 00:19:51,454 not to mention some pretty steep express- processing fees. 452 00:19:53,726 --> 00:19:56,752 But maybe there is way we could overlook all that. 453 00:19:56,962 --> 00:19:57,520 Yeah? 454 00:19:57,730 --> 00:19:58,891 If Cotton recommended 455 00:19:59,098 --> 00:20:00,088 someone who bought, 456 00:20:00,299 --> 00:20:01,960 say, a week at El Grande Vista, 457 00:20:02,168 --> 00:20:04,227 maybe O'Kelly would reconsider him. 458 00:20:04,437 --> 00:20:06,906 Oh, God. Oh, no. 459 00:20:07,106 --> 00:20:08,403 Hank, how much do you spend 460 00:20:08,607 --> 00:20:09,733 on a typical vacation? 461 00:20:09,942 --> 00:20:11,205 ( Sighs deeply ) 462 00:20:11,410 --> 00:20:13,401 JIMMY: I can't thank you enough, Mr. Hill. 463 00:20:13,612 --> 00:20:15,341 I was about to lose my job. 464 00:20:15,548 --> 00:20:16,413 And my wife... 465 00:20:16,615 --> 00:20:17,548 Save it, Jim. He's in the bag. 466 00:20:17,750 --> 00:20:19,514 Great. Sign here, here, and here. 467 00:20:27,460 --> 00:20:28,359 Yep. 468 00:20:28,561 --> 00:20:29,426 Yep. 469 00:20:29,628 --> 00:20:31,062 Men laughing) 470 00:20:32,965 --> 00:20:35,525 Hey, Dad. 80, how was El Presidente? 471 00:20:35,701 --> 00:20:37,669 Did you get to meet O'Kelly? 472 00:20:37,870 --> 00:20:41,568 I wish I could tell you, boy, but code of the El Presidente. 473 00:20:41,774 --> 00:20:44,368 What happens on that yacht stays on that yacht. 474 00:20:44,577 --> 00:20:45,339 Hey, Rich told me 475 00:20:45,544 --> 00:20:47,569 you were gonna buy a week here at the Vista! 476 00:20:47,780 --> 00:20:50,010 Hell, that's great news! 477 00:20:50,216 --> 00:20:51,206 That's right, Dad. 478 00:20:51,417 --> 00:20:53,385 Well, I'll leave you two owners. 479 00:20:53,586 --> 00:20:56,783 Please accept these coupons for soup and half a sandwich. 480 00:20:58,758 --> 00:21:01,250 Look how beautiful it is, boy. 481 00:21:01,460 --> 00:21:03,053 I told you I knew how to spend that money. 482 00:21:03,262 --> 00:21:06,232 Hell, Topsy couldn't have spent it better himself. 483 00:21:06,432 --> 00:21:08,093 You're right about that, Dad. 484 00:21:08,300 --> 00:21:10,735 This was a great investment, I tell you what. 485 00:21:10,936 --> 00:21:12,870 BILL: But, Hank, I thought you said 486 00:21:13,072 --> 00:21:15,404 Americans can't own land in Mexico... ( pained grunt ) 487 00:21:15,608 --> 00:21:17,133 HANK: A great investment. 488 00:21:28,454 --> 00:21:29,944 I I 489 00:21:51,010 --> 00:21:53,377 Margareetees and senoreetees! 490 00:22:00,753 --> 00:22:03,753 I I 491 00:22:03,803 --> 00:22:08,353 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34515

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.