Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,550 --> 00:00:12,304
♪ He's a man on a mission ♪
2
00:00:14,389 --> 00:00:19,394
♪ In armor of high tech
ammunition ♪
3
00:00:21,146 --> 00:00:24,399
♪ Trapped on the edge
of an endless game ♪
4
00:00:24,566 --> 00:00:27,236
♪ His teenage life
will never be the same ♪
5
00:00:27,861 --> 00:00:30,822
♪ In a dangerous world
he does all he can ♪
6
00:00:30,989 --> 00:00:36,954
♪ He's Iron Man ♪
7
00:00:37,996 --> 00:00:42,334
♪ Iron Man ♪
8
00:00:44,000 --> 00:00:50,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
9
00:01:02,312 --> 00:01:04,064
Why are we even here?
10
00:01:04,231 --> 00:01:05,858
It's not like Stane's
gonna know.
11
00:01:06,024 --> 00:01:08,360
-He's still in a coma.
-Obadiah and I
12
00:01:08,527 --> 00:01:11,029
may have had our share
of disagreements,
13
00:01:11,196 --> 00:01:13,740
but we've been friends
for 20 years.
14
00:01:13,907 --> 00:01:15,242
So, to answer your question,
15
00:01:15,409 --> 00:01:19,329
we're here because I want to
find a way to help him.
16
00:01:28,547 --> 00:01:31,300
You weren't around
when Stane used his Iron Monger
17
00:01:31,466 --> 00:01:33,260
to go all King Kong
on Stark Tower.
18
00:01:33,427 --> 00:01:36,889
He put lots of people in danger,
including his friends.
19
00:01:37,055 --> 00:01:39,600
Obadiah may have been
your friend once,
20
00:01:39,766 --> 00:01:41,852
but that guy is long...
21
00:01:42,019 --> 00:01:43,061
Gone?
22
00:01:52,905 --> 00:01:56,408
I remember.
I remember everything.
23
00:02:00,954 --> 00:02:05,000
Tony Stark,
and everyone he loves,
24
00:02:05,167 --> 00:02:06,793
is going to pay.
25
00:02:13,050 --> 00:02:16,512
WHITNEY: Hi, leave me a message
and I might call you back.
26
00:02:16,678 --> 00:02:18,972
Hey, Whitney. Me again.
27
00:02:19,139 --> 00:02:22,768
Just calling to see if you'd
heard anything about your dad.
28
00:02:22,935 --> 00:02:24,478
Hit me back if you wanna talk.
29
00:02:24,645 --> 00:02:28,482
Stane... He's out there.
And he's up to something.
30
00:02:28,649 --> 00:02:30,776
Let's not jump
to conclusions just yet.
31
00:02:30,943 --> 00:02:33,320
[beeping]
32
00:02:34,238 --> 00:02:37,032
My driver's here.
I'm unveiling the new StarkPod
33
00:02:37,199 --> 00:02:39,993
-in Times Square today.
-Sure that's a good idea,
34
00:02:40,160 --> 00:02:41,537
with Stane on the loose?
35
00:02:41,703 --> 00:02:43,330
He blames me
for ruining his life.
36
00:02:43,497 --> 00:02:44,998
What if he looks for revenge?
37
00:02:45,165 --> 00:02:48,043
Son, you thought Obadiah
caused my plane crash.
38
00:02:48,210 --> 00:02:51,380
You've been wrong
about him before. Relax!
39
00:02:51,547 --> 00:02:53,632
Everything's gonna be fine.
40
00:02:59,596 --> 00:03:01,515
Maybe you're right.
41
00:03:05,018 --> 00:03:06,520
Take care of what you have to.
42
00:03:06,687 --> 00:03:09,189
-I'll keep an eye on your dad.
-Thanks, Rhodey.
43
00:03:19,616 --> 00:03:22,035
Stane knows I'm Iron Man.
It's only a matter of time
44
00:03:22,202 --> 00:03:25,914
before he comes after me,
my dad... even my friends.
45
00:03:26,081 --> 00:03:28,125
PEPPER: Yeah,
thanks for that, by the way.
46
00:03:28,292 --> 00:03:31,003
This would be a lot easier
if you, I don't know,
47
00:03:31,170 --> 00:03:33,005
told your dad
that you're Iron Man.
48
00:03:33,172 --> 00:03:35,549
I'm going to tell him
the truth... eventually.
49
00:03:35,716 --> 00:03:38,218
Better he hear it from you
than Stane.
50
00:03:38,385 --> 00:03:41,096
Can I just say...
this telling your dad thing?
51
00:03:41,263 --> 00:03:45,225
Bad idea. Your dad will
tell my mom I'm War Machine!
52
00:03:45,392 --> 00:03:48,020
Then I'll need a weapons upgrade
to protect myself
53
00:03:48,187 --> 00:03:50,230
'cause she's gonna kick my butt.
54
00:04:02,409 --> 00:04:03,827
Perimeter's clear.
55
00:04:10,250 --> 00:04:13,337
Identification failed.
Access denied.
56
00:04:16,757 --> 00:04:20,594
Identification complete.
Welcome Stark, Anthony.
57
00:04:20,761 --> 00:04:22,387
Access to facility granted.
58
00:04:29,937 --> 00:04:33,273
[sigh of relief] The Iron Monger
mecha, it's still here.
59
00:04:33,440 --> 00:04:35,692
Stane trashed half the city
with that thing.
60
00:04:35,859 --> 00:04:38,153
That's why I thought for sure
he'd come after it.
61
00:04:38,320 --> 00:04:41,156
But if Stane's
not after Iron Monger,
62
00:04:41,323 --> 00:04:42,908
what is he after?
63
00:04:47,955 --> 00:04:50,165
[cheering]
64
00:04:50,332 --> 00:04:51,917
Give the man some space, please!
65
00:04:57,089 --> 00:04:59,383
Ladies and gentlemen
of the press,
66
00:04:59,550 --> 00:05:02,636
I give you... the StarkPod!
67
00:05:02,803 --> 00:05:05,347
The StarkPod is the first
handheld, holographic,
68
00:05:05,514 --> 00:05:07,933
phone-and-entertainment device
ever created.
69
00:05:10,102 --> 00:05:13,897
You can watch 3D TV shows, talk
to holo-images of friends ...
70
00:05:14,857 --> 00:05:17,442
[crowd screams]
71
00:05:27,119 --> 00:05:30,706
I saved his life. Least he can
do is give me a free StarkPod.
72
00:05:30,873 --> 00:05:34,209
Tony, your hunch was right.
Stane must be after your dad.
73
00:05:34,376 --> 00:05:37,504
He's out of danger, but there's
still another 1,000 people here.
74
00:05:37,671 --> 00:05:39,631
Thanks, Rhodey. On my way!
75
00:05:44,845 --> 00:05:45,888
[screaming]
76
00:05:46,054 --> 00:05:48,557
Maybe I should stay.
These people need help!
77
00:05:48,724 --> 00:05:51,810
It's not safe here, Mr Stark.
We need to get you out of here.
78
00:06:00,527 --> 00:06:03,614
[screaming]
79
00:06:11,205 --> 00:06:15,459
You're Iron Man! Oh,
can I add you on my Face page?
80
00:06:15,626 --> 00:06:19,546
I have no idea who you are,
but absolutely!
81
00:06:20,255 --> 00:06:22,424
[explosion]
82
00:06:27,888 --> 00:06:31,141
Change of plans. I'm moving up
my afternoon appointment.
83
00:06:31,308 --> 00:06:33,393
Meet me at the Stark vault.
84
00:06:36,480 --> 00:06:38,649
All that senseless
destruction today.
85
00:06:38,815 --> 00:06:41,485
This job can't wait
one second longer.
86
00:06:47,199 --> 00:06:50,244
Destroy the weapons that Obadiah
and Justin Hammer made.
87
00:06:50,410 --> 00:06:52,579
I'm getting rid of it,
all of it.
88
00:06:56,416 --> 00:06:58,085
RHODEY: Doesn't this seem weird?
89
00:06:58,252 --> 00:07:01,088
I mean, it's not like Stane
to plant a bunch of bombs.
90
00:07:01,255 --> 00:07:03,340
Maybe Stane was trying
to get our attention.
91
00:07:03,507 --> 00:07:05,926
Or maybe this was
all a diversion!
92
00:07:06,093 --> 00:07:07,761
PEPPER: But from what?
93
00:07:07,928 --> 00:07:09,972
From my dad!
94
00:07:16,979 --> 00:07:18,856
O'BRIEN:
I have something for you.
95
00:07:19,022 --> 00:07:20,649
Consider it a gift.
96
00:07:21,608 --> 00:07:23,902
From your old friend,
Obadiah Stane.
97
00:07:36,915 --> 00:07:38,166
Dad?
98
00:07:45,883 --> 00:07:49,136
There's a powerful neuro-poison
corrupting his nervous system.
99
00:07:49,303 --> 00:07:53,223
He has another six hours before
it results in... brain death.
100
00:07:53,390 --> 00:07:55,684
If it's a poison,
there's gotta be an antidote!
101
00:07:55,851 --> 00:07:58,645
We're looking for one,
but the poison is unlike
102
00:07:58,812 --> 00:08:00,480
anything we've ever seen.
103
00:08:00,647 --> 00:08:03,525
I lost my dad once.
I'm not losing him again!
104
00:08:05,319 --> 00:08:08,113
I've tapped into
every major medical database.
105
00:08:13,577 --> 00:08:15,120
There's gotta be an antidote!
106
00:08:15,287 --> 00:08:17,539
[phone rings]
107
00:08:18,790 --> 00:08:21,585
-Doctor Yinsen?
-MAN: How's your father, Tony?
108
00:08:21,752 --> 00:08:24,129
Must be terrible
seeing someone you love
109
00:08:24,296 --> 00:08:25,756
lying in a hospital like that.
110
00:08:25,923 --> 00:08:27,549
You're not fooling anyone,
Stane!
111
00:08:27,716 --> 00:08:29,218
Tell me where you are before ...
112
00:08:29,384 --> 00:08:32,429
Let's get things straight, Tony.
I'm in charge.
113
00:08:32,596 --> 00:08:37,309
And if you want to save Howard,
you'll stop talking and listen.
114
00:08:37,476 --> 00:08:40,938
I'll text you a location.
Show up. Alone.
115
00:08:41,104 --> 00:08:45,609
No Pepper, no Rhodey,
and no Iron Man armor.
116
00:08:45,776 --> 00:08:50,030
If I see any of those three,
then you become an orphan again.
117
00:08:50,614 --> 00:08:53,784
I... I couldn't get
a trace on the call.
118
00:08:53,951 --> 00:08:55,911
Stane's hurting Dad
to get back at me,
119
00:08:56,078 --> 00:08:57,996
or to get back the company,
or both.
120
00:08:58,163 --> 00:09:01,625
Whatever it is, he's your only
chance of getting that antidote.
121
00:09:08,507 --> 00:09:11,176
-Well, you look happy.
-My best friend's in trouble.
122
00:09:11,343 --> 00:09:12,886
His dad has two hours
left to live
123
00:09:13,053 --> 00:09:15,639
And I'm stuck on the sidelines,
completely useless.
124
00:09:15,806 --> 00:09:19,685
-I'm the happiest guy on Earth.
-Sarcasm's my thing, not yours.
125
00:09:19,852 --> 00:09:21,478
Look,
I know what you're feeling.
126
00:09:21,645 --> 00:09:23,897
Tony promised me armor
and I'm still waiting.
127
00:09:24,064 --> 00:09:26,149
It's so frustrating!
128
00:09:28,360 --> 00:09:30,612
No one shares my pain.
129
00:09:31,071 --> 00:09:32,990
Come on. We can still help Tony.
130
00:09:37,786 --> 00:09:40,372
And how exactly is going
to school going to help Tony?
131
00:09:40,539 --> 00:09:43,375
Not that I can miss
any more class, but...
132
00:09:44,251 --> 00:09:46,420
-Whitney?
-She'd know where her dad is.
133
00:09:46,587 --> 00:09:48,380
She hasn't talked to us
in months.
134
00:09:48,547 --> 00:09:50,966
And even if she does know,
she's not telling us.
135
00:09:51,133 --> 00:09:53,594
-Especially you.
-I'll do the talking.
136
00:09:53,760 --> 00:09:55,762
Don't say anything.
137
00:09:58,515 --> 00:10:00,058
Kinda busy. What do you want?
138
00:10:00,225 --> 00:10:03,228
Uh... Here! Rhodey
wanted to ask you something.
139
00:10:04,313 --> 00:10:05,939
I don't have time for this.
140
00:10:07,566 --> 00:10:09,776
We need your help.
We're looking your dad.
141
00:10:09,943 --> 00:10:12,905
Is this some kind of sick joke?
I don't know where he is.
142
00:10:13,071 --> 00:10:14,948
Nobody knows,
not even the police!
143
00:10:15,115 --> 00:10:17,951
-Let us help.
-Since when do you care?
144
00:10:18,118 --> 00:10:21,288
Tony's dad was poisoned.
Your dad might be responsible.
145
00:10:21,455 --> 00:10:24,333
Are you insane?
My dad didn't poison anyone!
146
00:10:24,499 --> 00:10:26,710
Why do you all
always think the worst of him?
147
00:10:26,877 --> 00:10:29,671
Uh, gee, I don't know. Maybe
because he used Iron Monger
148
00:10:29,838 --> 00:10:31,965
to take me hostage
and trash half the city!
149
00:10:32,132 --> 00:10:33,675
That wasn't my dad's fault!
150
00:10:33,842 --> 00:10:36,595
He lost control when Titanium
Man sabotaged the Monger!
151
00:10:36,762 --> 00:10:41,725
OK, easy, easy!
Let's all take a deep breath.
152
00:10:41,892 --> 00:10:45,896
Move it, Rhodey. My dad's
been kidnapped and nobody cares.
153
00:10:46,522 --> 00:10:48,941
I told you to not say anything.
154
00:10:49,107 --> 00:10:50,776
[exasperated sigh]
155
00:11:08,460 --> 00:11:09,962
The antidote!
156
00:11:21,431 --> 00:11:24,810
STANE: You didn't think
it would be that easy, did you?
157
00:11:25,519 --> 00:11:28,146
-Stane!
-These drones are programmed
158
00:11:28,313 --> 00:11:30,357
to track a target
based on their DNA.
159
00:11:30,524 --> 00:11:33,902
And guess whose DNA they've
been programmed to hunt down?
160
00:11:34,069 --> 00:11:37,239
I could have killed your father
instead of just poisoning him.
161
00:11:37,406 --> 00:11:40,284
I could have destroyed you
the second you walked in here.
162
00:11:40,450 --> 00:11:43,620
But that's not what I want,
Tony. I want you to suffer.
163
00:11:43,787 --> 00:11:47,791
You took everything away
from me, and now it's my turn.
164
00:11:50,627 --> 00:11:51,837
This was a waste of time.
165
00:11:52,004 --> 00:11:54,673
Where do you think you're going?
166
00:11:54,840 --> 00:11:58,302
-I think we're going outside.
-During school hours?
167
00:11:58,468 --> 00:12:00,512
I'm sure you have
a good reason.
168
00:12:01,221 --> 00:12:02,514
A killer drone attack!
169
00:12:03,098 --> 00:12:05,809
Target acquired.
Eliminate Patricia Potts.
170
00:12:05,976 --> 00:12:07,769
Eliminate James Rhodes.
171
00:12:12,858 --> 00:12:14,693
-Split up!
-Does that ever work?
172
00:12:14,860 --> 00:12:16,945
You better hope it does!
173
00:12:26,747 --> 00:12:27,873
An electromagnet!
174
00:12:42,888 --> 00:12:44,890
STANE:
How on Earth did you do that?
175
00:12:48,644 --> 00:12:52,439
I call it Extremis. Where
have you been, Stane, in a coma?
176
00:12:55,234 --> 00:12:57,152
The antidote!
177
00:13:12,918 --> 00:13:14,628
Pepper! Are you OK?
178
00:13:17,631 --> 00:13:18,924
Where's Tony?
179
00:13:26,723 --> 00:13:28,517
No! No!
180
00:13:33,939 --> 00:13:36,400
Please don't break.
Please don't break!
181
00:13:47,244 --> 00:13:49,121
Tony! Tony, come in!
182
00:13:49,288 --> 00:13:50,789
TONY: Rhodey, I was right!
183
00:13:50,956 --> 00:13:53,125
It was Stane.
I got the antidote.
184
00:13:53,292 --> 00:13:57,004
My dad's only got one hour left.
I'm on my way to the hospital.
185
00:13:57,171 --> 00:13:59,089
All right! We'll meet you there.
186
00:13:59,256 --> 00:14:01,884
See, Pepper? Sometimes,
things turn out for the best!
187
00:14:02,050 --> 00:14:03,510
Aaah!
188
00:14:07,097 --> 00:14:08,682
Rhodey! Where are you?
189
00:14:08,849 --> 00:14:10,642
I had to go back
to get my cell phone.
190
00:14:10,809 --> 00:14:12,227
I also think that Obadiah...
191
00:14:12,394 --> 00:14:13,562
[gasps]
192
00:14:16,148 --> 00:14:17,691
Hello, Pepper.
193
00:14:19,484 --> 00:14:21,153
RHODEY:
Tony! Say you're there!
194
00:14:21,320 --> 00:14:23,947
-Rhodey? What's wrong?
-There's a bomb in the armory!
195
00:14:24,114 --> 00:14:26,033
And it'll go off in 60 seconds!
196
00:14:26,200 --> 00:14:29,620
Wait. 58 seconds! Tony, hurry!
197
00:14:30,621 --> 00:14:34,166
Armor! Reroute all power
to the boot jets. Maximum speed!
198
00:14:34,333 --> 00:14:36,001
Ugh!
199
00:14:38,587 --> 00:14:40,422
That's impossible!
200
00:14:42,841 --> 00:14:44,843
Going somewhere?
201
00:14:48,514 --> 00:14:51,642
You've had this coming
for a long time, Stark!
202
00:14:57,231 --> 00:14:59,691
We're not gonna die.
We can't die!
203
00:14:59,858 --> 00:15:01,610
If I die,
my dad's gonna kill me!
204
00:15:01,777 --> 00:15:03,695
Where is Tony?
205
00:15:03,862 --> 00:15:06,031
We can't wait for him!
We're on our own.
206
00:15:14,498 --> 00:15:16,166
Only 30 seconds!
207
00:15:16,333 --> 00:15:20,295
Pepper, run away from the bomb,
not closer. Away!
208
00:15:20,462 --> 00:15:23,173
Hold on! I've read all SHIELD's
demolitions guides.
209
00:15:23,340 --> 00:15:24,800
I've practiced for months.
210
00:15:24,967 --> 00:15:28,470
The trick to defusing bombs is
that it's always the red wire.
211
00:15:30,180 --> 00:15:32,391
So what do you do
when they're both blue?
212
00:15:32,558 --> 00:15:33,976
[hysterical laugh]
213
00:15:34,142 --> 00:15:35,143
Eenie-meenie?
214
00:15:38,313 --> 00:15:41,984
Iron Monger? How did Stane
get past the retinal scanner?
215
00:15:52,035 --> 00:15:55,205
-12 seconds!
-OK, OK, OK. I know what to do.
216
00:15:55,372 --> 00:15:58,125
-Eenie, meenie, miney...
-Gimme that!
217
00:15:58,292 --> 00:16:00,752
Iron Man's not coming,
but he can still save us!
218
00:16:03,422 --> 00:16:04,840
PEPPER: Five seconds!
219
00:16:22,232 --> 00:16:25,819
I used to like you, Tony,
but now I despise you
220
00:16:25,986 --> 00:16:29,239
for what you did to me,
for what you did to my family!
221
00:16:30,073 --> 00:16:31,617
You brought it all on yourself!
222
00:16:38,081 --> 00:16:41,001
Why are you doing this?
My dad was your friend!
223
00:16:41,168 --> 00:16:43,337
Oh, please, Tony.
224
00:16:43,504 --> 00:16:46,340
You don't know the first thing
about friendship!
225
00:16:46,507 --> 00:16:50,302
Your Hulkbuster armor saved you
before, but not this time.
226
00:16:50,469 --> 00:16:53,972
You're done, Tony. I'm going to
pull you apart like taffy!
227
00:16:54,139 --> 00:16:57,100
Argh!
I don't need the Buster armor.
228
00:16:57,267 --> 00:17:00,562
I've got Extremis. I can
shut down the armor myself!
229
00:17:04,107 --> 00:17:05,817
What's... what's happening?
230
00:17:17,871 --> 00:17:20,123
Stane!
231
00:17:22,000 --> 00:17:24,837
Mom? My mom is gone!
Who are you?
232
00:17:25,003 --> 00:17:28,382
Who am I?
Isn't it obvious? I'm you.
233
00:17:31,051 --> 00:17:32,761
Madame Masque?
234
00:17:32,928 --> 00:17:33,929
Whitney?
235
00:17:35,138 --> 00:17:37,099
Aaah!
236
00:17:44,648 --> 00:17:45,691
Whitney!
237
00:17:47,568 --> 00:17:48,902
Give me the antidote!
238
00:17:50,529 --> 00:17:52,197
Aaah!
239
00:17:53,282 --> 00:17:55,284
Is your dad forcing you
to do this?
240
00:17:55,450 --> 00:17:58,537
My dad is still in a coma!
A coma you put him in!
241
00:17:58,704 --> 00:18:01,707
It hasn't been my dad.
It's been me.
242
00:18:01,874 --> 00:18:03,166
It's been me all along!
243
00:18:03,333 --> 00:18:05,752
I've been one step ahead
of you, Tony Stark.
244
00:18:05,919 --> 00:18:08,714
I've been using you,
leading you!
245
00:18:08,881 --> 00:18:10,799
Stringing you along.
246
00:18:10,966 --> 00:18:13,010
Playing you like a game.
247
00:18:13,177 --> 00:18:15,762
And this? This is game over!
248
00:18:15,929 --> 00:18:18,098
I'm sorry, Whitney.
249
00:18:18,265 --> 00:18:21,935
The last thing I wanted
was for any of this...
250
00:18:22,102 --> 00:18:23,520
to hurt you.
251
00:18:30,319 --> 00:18:32,404
Whitney...
252
00:18:40,579 --> 00:18:41,496
There you are.
253
00:18:49,421 --> 00:18:52,299
It's over, Whitney. I'm not
going to fight you any more.
254
00:18:52,466 --> 00:18:54,968
We used to be friends,
best friends!
255
00:18:55,135 --> 00:18:56,220
I remember, Stark.
256
00:18:56,386 --> 00:18:59,765
Ever since my dad nearly got
killed, I started to remember.
257
00:19:00,265 --> 00:19:02,059
I remembered
that you were Iron Man.
258
00:19:02,226 --> 00:19:06,146
-Whitney, it's me, Tony.
-Tony?
259
00:19:07,523 --> 00:19:10,025
WHITNEY: And I knew
what Iron Man did to my father.
260
00:19:12,569 --> 00:19:15,239
You got your dad back
and you took mine away.
261
00:19:16,073 --> 00:19:19,243
It's not fair.
If I can't have my father,
262
00:19:19,409 --> 00:19:20,953
then you can't have yours.
263
00:19:21,119 --> 00:19:23,288
I'm sorry about Obadiah,
Whitney,
264
00:19:23,455 --> 00:19:25,249
but I won't let you hurt my dad.
265
00:19:28,043 --> 00:19:29,962
I needed time
to reboot my armor.
266
00:19:30,128 --> 00:19:32,548
Let me go! Please!
267
00:19:32,714 --> 00:19:37,177
-I can't do that, Whitney.
-Then your dad is a dead man.
268
00:19:42,766 --> 00:19:44,017
Phew!
269
00:19:48,105 --> 00:19:50,148
Only ten minutes left.
She'll have to wait.
270
00:19:50,315 --> 00:19:51,775
Dad's almost outta time!
271
00:19:53,819 --> 00:19:55,237
Ugh...
272
00:19:55,404 --> 00:19:57,656
-Welcome back.
-Tony...
273
00:19:57,823 --> 00:20:00,909
I guess I should've
listened to you about Stane.
274
00:20:01,076 --> 00:20:03,495
Obadiah had nothing
to do with this, Dad.
275
00:20:04,121 --> 00:20:06,039
You were right
to try and help him.
276
00:20:06,206 --> 00:20:08,917
Things aren't always
what they seem to be.
277
00:20:09,084 --> 00:20:12,129
You kids will have to step
outside while we run some tests.
278
00:20:12,296 --> 00:20:15,799
My dad's safe. Now to make sure
he stays that way.
279
00:20:15,966 --> 00:20:17,551
What are you gonna do?
280
00:20:17,718 --> 00:20:19,011
Don't worry, Dad.
281
00:20:19,178 --> 00:20:22,389
I'll get Tony and his father.
It's not over yet.
282
00:20:22,556 --> 00:20:24,975
No. It's over.
283
00:20:27,144 --> 00:20:28,812
It's all over, Whitney.
284
00:20:28,979 --> 00:20:32,316
The mask gives off an energy
signature, not hard to track.
285
00:20:32,482 --> 00:20:35,485
It's that energy
that makes the mask unstable.
286
00:20:35,652 --> 00:20:37,529
It sent you
over the edge again,
287
00:20:37,696 --> 00:20:39,615
turned you into
something you're not.
288
00:20:42,826 --> 00:20:44,912
-SHIELD?
-The real Whitney is inside you,
289
00:20:45,078 --> 00:20:47,539
fighting Madame Masque.
You could've killed me,
290
00:20:47,706 --> 00:20:48,665
but you didn't.
291
00:20:48,832 --> 00:20:50,792
The mask
is trying to corrupt you,
292
00:20:50,959 --> 00:20:52,377
but I know you can beat it.
293
00:20:52,544 --> 00:20:55,881
Get me out of here! Or I'll tell
SHIELD you're Tony Stark!
294
00:20:58,509 --> 00:21:00,135
They already know.
295
00:21:04,223 --> 00:21:06,808
Whitney knows. SHIELD knows.
296
00:21:06,975 --> 00:21:09,645
Only a matter of time
before everyone knows.
297
00:21:09,811 --> 00:21:12,773
I have to tell my dad
before someone else does,
298
00:21:12,940 --> 00:21:14,900
before more people get hurt.
299
00:21:23,909 --> 00:21:26,578
Whitney Stane hasn't said a word
in there. Is she OK?
300
00:21:26,745 --> 00:21:28,747
Who, her? Oh, yeah.
301
00:21:28,914 --> 00:21:31,959
I have a feeling Whitney Stane
is gonna be just fine.
302
00:21:37,923 --> 00:21:43,303
♪ Iron Man ♪
303
00:21:44,388 --> 00:21:49,977
♪ Iron Man ♪
304
00:21:50,561 --> 00:21:56,525
♪ He's Iron Man ♪
305
00:21:57,526 --> 00:22:02,948
♪ Iron Man ♪
306
00:22:04,283 --> 00:22:08,579
♪ Iron Man ♪
307
00:22:09,538 --> 00:22:11,790
Subtitles:
Marisa Castle de Joncaire
308
00:22:11,957 --> 00:22:14,334
Subtitles: TITRAFILM
308
00:22:15,305 --> 00:23:15,774
api.OpenSubtitles.org is deprecated, please
implement REST API from OpenSubtitles.com
23892
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.